Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 74

Technical order description

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Straße 7 | 31785 Hameln | Germany


Order no. 10205
BERG PROPULSION PTE. LTD. Date 03.11.2021
3 International Business Park Version 2
#03-01 Nordic European Centre Customer No. 7000603
SINGAPORE 609927 Customer Order No. 7389M1TA01
SINGAPORE
Page 1 von 5

Commercial contact: Martina Albrecht Technical contact: Manfred Thiele


Phone: +49 5151 104-808 Phone: +49 5151 104-327
E-Mail: E-Mail:
Martina.Albrecht@reintjes-gears.de Manfred.Thiele@reintjes-gears.de

Version 2: Lubricant table (BV 1597) added

REINTJES marine reverse-reduction gearbox series:


LAF 4555 K51 4.136:1
Hydraulically operated with built-in thrust bearing, the spur wheels are helically toothed, case hardened, and
tooth flank ground, with oil pump, control valve, oil filter and heat exchanger. The gearbox shafts are supported
in roller bearings.

Design of the power transmission system


The gear size was designed under the condition that a highly flexible coupling is fitted between engine and
gearbox.
When selecting a torsionally flexible coupling we recommend to keep the operating speed range of the plant
free from torsionally critical speeds.
The alternating torque in the toothing of the loaded gears is limited to max. 30% of the respective nominal
torque.
For the unloaded gears the admissible alternating torque in the toothing is 20% of the respective nominal
torque.
If the above mentioned limiting values are exceeded it is necessary to check with REINTJES.

Shaft lines
For shaft lines coupled to the input shaft or output shaft of the gearbox we strongly recommend to carry out a
whirling calculation. For propeller shafts we additionally recommend an axial vibration calculation.
The results of whirling calculation and torsional vibration calculation are to be carefully counterchecked for
possible interference in order to prevent the mutual excitation of torsional and whirling vibration.

Sense of Rotation
work no. K85692
sense of rotation input side = ccw
sense of rotation output side = cw
Seen from the propeller to engine in direction of travel AHEAD.
The gears must run in the above mentioned direction of rotation only.
In case of alteration of rotation please consult REINTJES.

Engaging Speed
Engaging speed of the gearbox:
min. 360 rpm max. 420 rpm

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Str. 7 | 31785 Hameln | Phone +49 5151/104-0 | Fax +49 5151/104-300 | www.reintjes-gears.de
Managing Director: Klaus Deleroi MSc | Chairman of the Board: Dr.-Ing. Alexander Nürnberg
Company Registration No. HRB 100010 (Hanover) | VAT Reg. No. DE115443943
Oldenburgische Landesbank AG BIC: OLBODEH2XXX IBAN: DE19280200504600011300
Commerzbank AG Hameln BIC: COBADEFF254 IBAN: DE83254400470761425800
Sparkasse Hameln-Weserbergland BIC: NOLADE21SWB IBAN: DE98254501100000072009
Technical order description
Page 2 / 5
Order no. 10205
Gearbox engagement will principally be effected at engine idle speed. If engagement at a higher speed is
requested, we require specific instruction and the following data which are necessary for checking the clutch:
- mass moment of inertia J (kgm²) of propeller shaft system and propeller (in water).
- break-away torque of the propeller shaft system
- propeller torque at engaging speed.

Stop manoeuvre with repeated engagement


If, during a stop manoeuvre, the engagement process is interrupted by the opening of the clutch "ASTERN", a
time delay via the ship controls prior to re-engagement of the "ASTERN" clutch must be provided for. Please
contact REINTJES for more details.
The corresponding technical installation in the ship controls must be considered. This is not included in the
gearbox scope of supply.

Gearbox Connections
Engine side Connection
Free-standing design, free tapered shaft end on engine side
according to drawing: 0-406-47302 G

Oil Cooling
Water Cooling
With sea water resistant heat exchanger, including connecting flanges.

Tube bundle CuNi 10 FE

heat to be dissipated 55 kW

Cooling water inlet temperature: max. 38°C


The cooling water sockets can reciprocally be used for inlet, outlet respectively.

2 compensators per heat exchanger are included in REINTJES scope of supply and are mounted on the heat
exchanger.

Gearbox Control
Electrically actuated control valve, axial slide execution, spring returned.
Operating voltage : 24 V DC
Capacity : 41 W
Actuation duration : 100 %
STOP- position power less
In the event of power failure the valve will return to neutral position. It is equipped with a manual emergency
control.

Installation Instructions
When installing the gearbox it is essential to ensure that sufficient free space is provided for subsequent
maintenance work.

Inclination
Athwartships static = 15 ° dynamic = 25 °
Fore-and-aft static = 15 ° dynamic = 15 °

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Str. 7 | 31785 Hameln | Phone +49 5151/104-0 | Fax +49 5151/104-300 | www.reintjes-gears.de
Managing Director: Klaus Deleroi MSc | Chairman of the Board: Dr.-Ing. Alexander Nürnberg
Company Registration No. HRB 100010 (Hanover) | VAT Reg. No. DE115443943
Oldenburgische Landesbank AG BIC: OLBODEH2XXX IBAN: DE19280200504600011300
Commerzbank AG Hameln BIC: COBADEFF254 IBAN: DE83254400470761425800
Sparkasse Hameln-Weserbergland BIC: NOLADE21SWB IBAN: DE98254501100000072009
Technical order description
Page 3 / 5
Order no. 10205
For higher inclination angles it is necessary to check back with REINTJES.

Arrangement of the Propulsion System


The propulsion system components associated with the gearbox must be arranged so that the gearbox is
subject to minimal additional forces which may occur due to operating conditions or flexing of the ship's hull.

Fitting Bolts or Collision Chocks


The gearbox must be prevented from moving on its foundation by the use of fitting bolts or collision chocks.

Cast Resin - Foundation Connections


Collision chocks must be provided if cast resin is to be poured under the gearbox support. (Load values for the
layout of foundation bolts can be supplied by REINTJES.)
Before tightening the gearbox foundation bolts the alignment bolts must be screwed back out of contact with the
top plate.
Alignment using cast resin must only be undertaken by recognised companies who specialise in this work and
can carry out the necessary technical calculations.
Such alignment using cast resin is subject to the approval procedures of the classification societies.
Some gearboxes with transverse foundation must not have collision chocks fitted on mounting brackets to
absorb the propeller thrust.

Further Guidelines and Instructions


For the installation and alignment of the gearbox it is necessary to observe the guidelines and instructions given
in the operating description (BV2123) "Installation and alignment" and in the gearbox installation drawing
attached to consignment as well as in the operating manual.
We cannot be held responsible for costs arising from non-compliance with our recommendations.

Order no. 10205 Gearbox K85692 LAF 4555 V K51 4,136


order no. 10205-1-3-3-1
series LAF
gearbox size 4555
offset vertical
main aux. drive designation K51
number of aux. drives 2
classification society Lloyd`s register
application group continuous
sense of rotation input side counter clockwise
sense of rotation output clockwise
input speed 600 1/min
output speed 145,1 1/min
engine rating 3000 KW
actual power/speed ratio 5
admissible power/speed ratio 5
main gearbox ratio 4,136

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Str. 7 | 31785 Hameln | Phone +49 5151/104-0 | Fax +49 5151/104-300 | www.reintjes-gears.de
Managing Director: Klaus Deleroi MSc | Chairman of the Board: Dr.-Ing. Alexander Nürnberg
Company Registration No. HRB 100010 (Hanover) | VAT Reg. No. DE115443943
Oldenburgische Landesbank AG BIC: OLBODEH2XXX IBAN: DE19280200504600011300
Commerzbank AG Hameln BIC: COBADEFF254 IBAN: DE83254400470761425800
Sparkasse Hameln-Weserbergland BIC: NOLADE21SWB IBAN: DE98254501100000072009
Technical order description
Page 4 / 5
Order no. 10205
Order no. 10205 Gearbox K85692 LAF 4555 V K51 4,136
heat quantity to be dissipated 55 KW
max. cooling water inlet temp. 38 °C
min. engaging speed 360 1/min
max. engaging speed 420 1/min
engine make MAK
engine type 6M32C
Shaft end, engine side 0-406-47302
gearbox foundation rigid
bell housing no
control valve electrical
shaft brake no
oil change quantity 300 l
painting primer and topcoat (customer)
colour shade RAL 1021 colza yellow
packing sea, 12 month
preservation 6 months in tropical climate
flexible coupling input side provided by customer
flex. coupling input side info mounted
heat exchanger yes
cooling water type sea water
min. pressure loss water side 0,1 bar
max. pressure loss water side 0,3 bar
Min cooling water quantity 7000 Liter/hr
Max cooling water quantity 11000 Liter/hr
trailing pump no
propeller type CPP
execution operating manual compact disc
execution operating manual email
execution operating manual print
language operating manual english
language name plate english
lubrication chart SAE40 heavy loaded with coupl.
type, aux. drive 1 K51A
function, aux. drive 1 Power Take Off
rating, aux. drive 1 800 KW
speed, aux. drive 1 1507 1/min
actual speed, aux. drive 1 1507,5 1/min
sense of rotation, aux drive 1 clockwise
actual ratio, aux. drive 1 0,398

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Str. 7 | 31785 Hameln | Phone +49 5151/104-0 | Fax +49 5151/104-300 | www.reintjes-gears.de
Managing Director: Klaus Deleroi MSc | Chairman of the Board: Dr.-Ing. Alexander Nürnberg
Company Registration No. HRB 100010 (Hanover) | VAT Reg. No. DE115443943
Oldenburgische Landesbank AG BIC: OLBODEH2XXX IBAN: DE19280200504600011300
Commerzbank AG Hameln BIC: COBADEFF254 IBAN: DE83254400470761425800
Sparkasse Hameln-Weserbergland BIC: NOLADE21SWB IBAN: DE98254501100000072009
Technical order description
Page 5 / 5
Order no. 10205
Order no. 10205 Gearbox K85692 LAF 4555 V K51 4,136
target ratio, aux. drive 1 0,4
actual power/speed ratio aux.1 0,531
actual torque aux. drive 1 5071 Nm
max. power/speed ratio aux. 1 0,8
max. torque aux. drive 1 7640 Nm
SAE pad PTO aux. drive 1 no
type, aux. drive 2 K12A
function, aux. drive 2 Power Take Off
SAE pad PTO aux. drive 2 no

Drawings and Documents

Designation Drawing / Document Revision


installation drawing 0-104-122902_DXF A
installation drawing 0-104-122902 A
TVC data 0-111-122236 A
TVC data 0-111-56012 -
supervision plan 0-211-123480 -
connection of electrical oil pump 0-212-87326 -
tapered shaft end 0-406-47302 G
thermal expansion 0-429-122283_BERECHNUNG A
thermal expansion 0-429-122283 A
electrical standby pump 87031610038 -
electrical standby pump 87031610038_Z05 -
Lubrication chart SAE40 with disc-clutch BV_1597_3 04
marine gearbox preservation BV_1945 01
installation alignment BV_2123 01

REINTJES GmbH | Eugen-Reintjes-Str. 7 | 31785 Hameln | Phone +49 5151/104-0 | Fax +49 5151/104-300 | www.reintjes-gears.de
Managing Director: Klaus Deleroi MSc | Chairman of the Board: Dr.-Ing. Alexander Nürnberg
Company Registration No. HRB 100010 (Hanover) | VAT Reg. No. DE115443943
Oldenburgische Landesbank AG BIC: OLBODEH2XXX IBAN: DE19280200504600011300
Commerzbank AG Hameln BIC: COBADEFF254 IBAN: DE83254400470761425800
Sparkasse Hameln-Weserbergland BIC: NOLADE21SWB IBAN: DE98254501100000072009
Datenblatt zum Drehschwingungsschema / DATASHEET FOR TORSIONAL VIBRATION DIAGRAM R E I N T J E S GMBH
Datenblatt Nr.: / DATA SHEET NO. = 0-111-122236_A 18.10.2019
Schema siehe / DIAGRAM SEE = 0-111-56012 Name: Männicke
Getriebetype / GEARBOX TYP = LAF 4555 Prüfer: Müller

Uebersetzung / REDUCTION STEP (MAIN) = 4,136


Uebersetzung / REDUCTION STEP (PTO) = 0,398

J = Massentraegheitsmoment / MOMENT OF INERTIA


C = Drehfedersteife / TORSIONAL STIFFNESS
Ø red = Reduzierter Wellendurchmesser / REDUCED SHAFT DIAMETER
L red = Reduzierte elastische Laenge / REDUCED ELASTIC LENGTH
Ø min = Minimaler Wellendurchmesser / SMALLEST SHAFT DIAMETER Abtriebsflansch Durchmesser
Z = Zaehnezahl / NUMBER OF TEETH OUTPUT FLANGE DIAMETER = 660 mm

Index J = Kgm ² Z C = Nm/rad.x10 6 Ø red. = cm L red. = cm Ø min. = cm


1 17,74 28,06 19,00 36,47 18,70
2 1,11 23,12 19,00 44,26 18,99 / 9,0
3 2,53 22 119,32 28,00 40,46 28,00 / 9,0
4 445,85 91 3,79 14,00 79,69 11,90 / 6,00
5 8,12 3,21 12,00 50,75 11,50
6 13,19 103
7 0,74 41
8 0,12
9 2,39
10
11
12
13
14
15

Massentraegheitsmomente und die Drehfedersteifen der Wellen sind nicht auf die Antriebsseite reduziert !
MOMENTS OF INERTIA AND THE TORSIONAL STIFFNESS OF THE SHAFTS ARE NOT REDUCED TO THE INPUT SHAFT !

122236_A.xls
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Eugen - Reintjes - Strasse 7


D-31785 Hameln
www.reintjes-gears.de
Phone. +49 (0)5151 - 104 - 0
Fax +49 (0)5151 - 104 - 300

Drawing number 0-211- 123480 - General Remark

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Gearbox LAF 4555 K51
Classification LRS UMS

Engine producer MAK

Control voltage 24VDC Designation ENGLISH

Working pressure 21 ... 25bar >45% of nominal speed


Project agent ROT
Commission Created on 20.02.2020
Instructions by
Number of pages 18

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Cover sheet
0-211- 123480 -
=
+
Page
F1
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Table of contents
Page Page description supplementary page field
1 Cover sheet
2 Table of contents
3 Hydraulic diagram
4 Pressure switches
5 Pressure switch / Pressure transmitter
6 Pressure switches / Oil level controller
7 Oil temperature after cooler
8 Temperature Thrust bearing
9 Control valve -Main clutch
10 Control valve -PTO clutch
11 Power supply / Alarm suppresion -Pressure alarms
12 Terminal diagram =+-X000
13 Terminal diagram =+-X000
14 Measuring points list
15 Monitor list
16 Terminal box
17 Pressure test valve
18 Grounding Stand by pump / Terminal box

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Table of contents
0-211- 123480 -
=
+
Page
F2
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/5.3 /5.1
-A201 -A74
P P

-A128 -A128
PTO clutch /17.4 /17.4

A A B
/17.1 /4.0 /4.3 /4.5 /4.7
P -A35 -A103 -A105 -A461 -A125
/10.3
-V114 P P P P

P
-A113 MA MB
/17.1
-V114-a -V114-b A B Main clutch
/10.3 /10.5
A B
P T /9.3

P T
-V1
MP

-V1-a -V1-b
/9.3 /9.5 /5.6
-A465

/7.3
P T P
MP D
-A480 -A55
T -A128
Oil cooler P PS MPS /17.4

P
PS

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
L T
Oil filter

-A43.1 P P -A43.2
/6.1 ‎Δ ‎Δ /6.3
/8.2
-A490
T

-STBP
-GBP Stand by pump
Gearbox pump
3~

*external mounted

Lubrication oil /6.7


Dipstick
-A57
-A10 -A11

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Hydraulic diagram
0-211- 123480 -
=
+
Page
F3
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pressure switches
1-2 Pressure low
1-3 Pressure high
Cat -No. 1166 Cat -No. 1163

Oil pressure too low - Alarm Start - Stand by pump Main engine slow down Main engine shut down

-A103 -A105 -A461 -A125


/17.1 /17.2 /17.3 /17.2
P P P P
/3.4 /3.4 /3.4 /3.5

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

-R3
10k

-W103 1 2 -W105 1 2 -W461 1 2 -W125 1 2

-R4

10k

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
12 14 12 14 12 14 12 14
-K1 -K2 -K3 -K4
/11.3 11 /11.3 11 /11.4 11 /11.5 11

-X000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

wiring by yard wiring by yard wiring by yard

-B / 8.4
-A / 8.4

-AS -SP Common alarm "Slow down" -MAK


for Engine safety system ( CPP reduce )
Alarm system Starter - Stand by pump Engine safety system

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Pressure switches
0-211- 123480 -
=
+
Page
F4
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pressure switch Pressure switch


1-2 Pressure low 1-2 Pressure low
1-3 Pressure high 1-3 Pressure high

Feedback - Feedback -
Transmitter_Lube oil pressure
Main clutch engaged PTO clutch engaged

-A74 -A201 -A465


/17.5 /17.5
/17.4 P
P P /3.9
/3.5 /3.2
I
1 2 3 1 2 3
0-6 Bar / 4..20 mA

1+ 2
1 2 3 1 2 3

-W74 1 2 3 -W201 1 2 3 -W465 1 2

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

wiring by yard wiring by yard wiring by yard

-CAT_PROP -CAT_PROP -AS


Propulsion control system Propulsion control system Alarm system

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Pressure switch /
Pressure transmitter
0-211- 123480 -
=
+
Page
F5
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pressure switch Pressure switch


1-2 ready 1-2 ready +/S closed Oil level ready
1-3 contaminated 1-3 contaminated +/S open Oil level too low

Filter element 1 - contaminated Filter element 2 - contaminated Oil level too low

-A43.1 -A43.2 -A57


/3.0 /3.1 /3.9
P P
24 VDC +/- 25%
‎Δ ‎Δ Time delay 7sec / internal
1 2 3 1 2 3

+ - S
1 2 3 1 2 3 A B C

-W43.1 1 2 3 -W43.2 1 2 3 -W57 BK BU BN

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

wiring by yard wiring by yard wiring by yard

-AS -AS -AS


Alarm system Alarm system Alarm system

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Pressure switches /
Oil level controller
0-211- 123480 -
=
+
Page
F6
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Sensor_Oil temperature after cooler

-A480

-A480.1

-A480.2
/3.3
2L / 2x Pt100

Pt100

Pt100
1 3 2 4

*Note:
-A480.2 = Spare sensor

-W480 BN BU WH BK

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000 33 34 -X000 35 36 37 38 39 40

wiring by yard

-AS
Alarm system

Oil temperature -Alarm

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Oil temperature after cooler
0-211- 123480 -
=
+
Page
F7
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Sensor_Thrust bearing temperature

-A490
/3.9

-A490.1

-A490.2
2L / 2x Pt100

Pt100

Pt100
1 3 2 4

-W490 BN BU WH BK

Cat -No. 1282


-X000 43 44

Thrust bearing temperature -


Engine slow down
Function RP51-A
-A492
18..32VDC Power Temperature Contact Contact
3 4
0 - 120°C RP51-A supply set point
-active-
6-5
-active-
6-7
-active-

24VDC - 0 - - 0 - - 0 - - 1 -
- 0 - - 1 - - 0 - - 1 -
1+ 2- 6 7 5 - 1 - - 0 - - 0 - - 1 -
- 1 - - 1 - - 1 - - 0 -

+24V
/
0V
-L01 / 11.0 CAT-No. 9639
/ -L0 / 11.2

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Common alarms "Slow down" -for Engine safety system
Cat -No. 1282 Thrust bearing temperatur high
Cat -No. 1166 Oil pressure low -Engine reduce
4.6 / -B
4.6 / -A

-R5

2.2k
-R6
1.5k

CAT -No. 9639


-X000 41 42

-X000 45 46 47 48 49 50

wiring by yard
wiring by yard

-AS -MAK
Alarm system Engine safety system

Thrust bearing temperature -Alarm Main engine slow down


(CPP reduce)

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Temperature Thrust bearing
0-211- 123480 -
=
+
Page
F8
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Control valve _Main clutch


-V1 Main clutch engaged Main clutch disengaged
/3.6
24VDC +/- 10%,41W
Impuls operated -with detent
-a -b
/3.6 /3.7
Valve 4/2W

1+ U 2- 1+ U 2-

-V1.01

-V1.02
Plug

Plug
- -
+ +

-W_V1.A 1 2 -W_V1.B 1 2

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000 51 52 53 54

wiring by yard

-CAT_PROP
Propulsion control system

Clutch control signal:


Impulse t= 10s

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Control valve -Main clutch
0-211- 123480 -
=
+
Page
F9
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Control valve _PTO clutch


-V114 PTO clutch engaged PTO clutch disengaged
/3.1
24VDC +/- 10%,41W
Impuls operated -with detent
-a -b
/3.1 /3.1
Valve 4/2W

1+ U 2- 1+ U 2-

-V114.01

-V114.02
Plug

Plug
- -
+ +

-W_V114.A 1 2 -W_V114.B 1 2

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000 55 56 57 58 59 60

wiring by yard

-CAT_PROP
Propulsion control system

Clutch control signal:


Impulse t= 10s

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Control valve -PTO clutch
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
10
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

8.5 / L01

(1)+24V (1)+24V 12 12 (1)+24V

-K1 -K2 -K3 -K4 -K10


(2)0V (2)0V 11 11 (2)0V

8.5 / L0

14 14 14 14 14
12 11 /4.1 12 11 /4.4 12 11 /4.6 12 11 /4.8 12 11 /11.6

Control relays -Suppress pressure alarms in case of engagement of the main clutch
Control relay

Application note:
Alarm suppresion t =10s for Signal:
#Relay K1 - Oil pressure too low-Alarm
#Relay K2 - Start -Stand by pump

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
#Relay K3 - Main engine slow down 11
#Relay K4 - Main engine shut down
-K10
/11.6 12 14

+24V 0V

-X000 61 62 63 64 65 66

wiring by yard wiring by yard wiring by yard

-CAT_PROP -AS -PS


24VDC 0V
t = 10sec Alarm system Power supply
Suppress -Pressure alarms
Propulsion control system Feedback signal - Power supply
Control voltage ready 24VDC, +/- 20%

Contact closed for 10sec with clutch in signal: *Connection if required Pre-fuse: 10A (max.)
Control valve_Main clutch engaged
Control valve_PTO clutch engaged

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Power supply /
Alarm suppresion -
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
11
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by
Pressure alarms Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Terminal diagram

-W103

-W105

-W461

-W125

-W74

-W201

-W465

-W43.1

-W43.2

-W57
Strip

Cable name

Cable name
=+-X000

C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 3x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 3x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 3x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 3x0.75
ÖLFLEX HEAT
RTFRO 3x0.75

Page / column
Connection

Connection
cable type

cable type
terminal

jumper
point

point

125

125

125

125

125

125

125

125

125
Function text Target designation Target designation
Oil pressure too low - Alarm -AS 1 -A103 1 1 /4.0
-K1 14
Oil pressure too low - Alarm -AS 2 -A103 3 2 /4.1
-K1 11
3 /4.2
Start stand by pump -SP 4 -A105 1 1 /4.3
Start stand by pump -intern use 5 -A105 2 2 /4.3
-K2 12
Start stand by pump -SP 6 -K2 11 /4.4
Main engine slow down -A492 5 7 -A461 1 1 /4.5
Main engine slow down -intern use 8 -A461 2 2 /4.5
-K3 12
Main engine slow down -A492 6 9 -K3 11 /4.6
Main engine shut down -MAK 10 -A125 1 1 /4.8

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Main engine shut down -intern use 11 -A125 2 2 /4.8
-K4 12
Main engine shut down -MAK 12 -K4 11 /4.8
Feedback - Main clutch (com) -CAT_PROP 13 -A74 1 1 /5.1
Feedback - Main clutch disengaged 14 -A74 2 2 /5.1
Feedback - Main clutch engaged -CAT_PROP 15 -A74 3 3 /5.1
Feedback - PTO clutch (com) -CAT_PROP 16 -A201 1 1 /5.3
Feedback - PTO clutch disengaged 17 -A201 2 2 /5.3
Feedback - PTO clutch engaged -CAT_PROP 18 -A201 3 3 /5.4
Transmitter - Lube oil pressure -AS 19 -A465 1+ 1 /5.6
= -AS 20 -A465 2 2 /5.6
21 /5.8
22 /5.8
Filter element 1 (com) -AS 23 -A43.1 1 1 /6.1
Filter element 1 - ready -AS 24 -A43.1 2 2 /6.1
Filter element 1 - contaminated -AS 25 -A43.1 3 3 /6.1
Filter element 2 (com) -AS 26 -A43.2 1 1 /6.3
Filter element 2 - ready -AS 27 -A43.2 2 2 /6.3
Filter element 2 - contaminated -AS 28 -A43.2 3 3 /6.3
Oil level controller (24V) -AS 29 -A57 A BK /6.7
Oil level controller (0V) -AS 30 -A57 B BU /6.7
Oil level controller (S) -AS 31 -A57 C BN /6.8

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Terminal diagram =+-X000
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
12
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Terminal diagram

-W480

-W490

-W_V1.A

-W_V1.B

-W_V114.A

-W_V114.B
Strip

Cable name

Cable name
=+-X000

C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT
C MC 2x0.75
ÖLFLEX HEAT

Page / column
Connection

Connection
cable type

cable type
terminal

jumper
point

point

125

125

125

125
Function text Target designation Target designation
32 /6.8
33 /7.1
34 /7.2
Oil temperature - Alarm (Pt100) -AS 35 -A480 1 BN /7.3
= -AS 36 -A480 3 BU /7.3
Oil temperature -Spare sensor (Pt100) 37 -A480 2 WH /7.5
= 38 -A480 4 BK /7.5
39 /7.8
40 /7.8
Thrust bearing temperature - Alarm (Pt100) -AS 41 -A490 1 BN /8.3
= -AS 42 -A490 3 BU /8.3
Thrust bearing temperature - intern use (Pt100) -A492 3 43 -A490 2 WH /8.6
= -A492 4 44 -A490 4 BK /8.6
Common signal -Main engine slow down -MAK 45 -R6 /8.6

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
= -MAK 46 -A492 5 /8.7
-R5
47 /8.8
48 /8.8
49 /8.9
50 /8.9
Control valve - Clutch engaged -CAT_PROP 51 -V1.01 1 /9.3
= -CAT_PROP 52 -V1.01 2 /9.3
Control valve - Clutch disengaged -CAT_PROP 53 -V1.02 1 /9.4
= -CAT_PROP 54 -V1.02 2 /9.5
Control valve - PTO clutch engaged -CAT_PROP 55 -V114.01 1 /10.3
= -CAT_PROP 56 -V114.01 2 /10.3
Control valve - PTO clutch disengaged -CAT_PROP 57 -V114.02 1 /10.4
= -CAT_PROP 58 -V114.02 2 /10.5
59 /10.8
60 /10.9
Suppress -Pressure alarms (t= 10sec) -CAT_PROP 61 -A492 1+ /11.1
-K10 (1)+24V
Suppress -Pressure alarms (t= 10sec) -CAT_PROP 62 -K1 (1)+24V /11.1
Feedback signal -Control voltage ready -AS 63 -K10 11 /11.6
= -AS 64 -K10 14 /11.7
Power supply +24V -PS 24VDC 65 -K10 (1)+24V /11.8
Power supply 0V -PS 0V 66 -K10 (2)0V /11.9

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Terminal diagram =+-X000
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
13
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Measuring points list XX = sequence alarm Time delays = 1sec always (external) *A465 -Alarm suppresion by customer

Note: Time signal (10sec) by CAT_PROP

Pos. Measuring point Abbre. Responding Function Alarm value Time delay Comment Function text
value

slow down

shut down
Alarm
High
Low
-A10 Pressure suction pipe P connection 1 -for gauge
-A11 Pressure suction pipe P connection 2 -for gauge
-A35 Operating oil pressure P Visual indication at gearbox 0 - 40bar Manometer_Operating pressure
-A43.1 Differential pressure PDAH X X DP > 5bar Filter element 1 - contaminated
-A43.2 Differential pressure PDAH X X DP > 5bar Filter element 2 - contaminated
-A55 Oil temperature T Visual indication at gearbox 0 - 100°C Oil temperature after cooler
-A57 Oil level NW X X 7sec / internal 24 VDC +/- 25% Oil level too low
-A74 Clutch oil pressure P X P > 17bar Feedback - Main clutch engaged
-A103 Operating oil pressure PAL X X P < 17bar 10sec Delay only during engagement of the clutch Oil pressure too low - Alarm
-A105 Operating oil pressure PAL X XX P < 18bar 10sec Delay only during engagement of the clutch Start - Stand by pump
-A125 Operating oil pressure PALL X X P < 15bar 10sec Delay only during engagement of the clutch Main engine shut down
-A201 Clutch oil pressure P X P > 17bar Feedback - PTO clutch engaged
-A461 Operating oil pressure PAL X X P < 16bar 10sec Delay only during engagement of the clutch Main engine slow down
-A465 Lube oil pressure PAL X X P < 0.2bar = 4.53mA *Suppress below 70% of main engine max. rpm Transmitter_Lube oil pressure
-A480-A480.1 Oil temperature TAH X X T > 65°C PT100 Signal Oil temperature - Alarm
-A490-A490.1 Thrust bearing temp. TAH X X T > 90°C PT100 Signal Thrust bearing temperature - Alarm
-A492 Thrust bearing temp. TAHH X X T > 95°C Temperature switch signal Thrust bearing temperature - Engine slow down

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Measuring points list
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
14
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Monitor list
Pos. Manufacturer Designation Type number Measuring range Degree of protection

-A35 VDO Pressure gauge 63/0-40bar (0-550 PSI) 0-40bar (0-550PSi)


-A43.1 Hydac Difference pressure switch VD5 C.0/-TA ‎Δ-P 5bar IP 65
-A43.2 Hydac Difference pressure switch VD5 C.0/-TA ‎Δ-P 5bar IP 65
-A55 CNJW Thermometer G 1/2 - 0...120°C / 32...248°F 0...120°C / 32...248°F
-A57 Bedia Oil level controller CLS-50 24VDC +/- 25% / time delay 7s, internal
-A74 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A103 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A105 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A125 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A201 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A461 Danfoss Pressure switch MBC 5100-3231-1DB04 5 - 20bar IP 65
-A465 Danfoss Pressure transmitter MBS 5100-1811-1DB04 0-6 bar /4..20mA IP 65
-A480 Noris Temperature sensor 2TP81-1-55 0-120°C IP 67
-A490 Noris Temperature sensor 2TP81-1-55 0-120°C IP 67
-A492 Noris Temperature limit switch RP51-A 18..32VDC, 0..120°C IP 20
-K1 Weidmüller Relay modul MCZ R 24DC,Nr.836598000 24VDC +/- 20% IP 20
-K2 Weidmüller Relay modul MCZ R 24DC,Nr.836598000 24VDC +/- 20% IP 20
-K3 Weidmüller Relay modul MCZ R 24DC,Nr.836598000 24VDC +/- 20% IP 20
-K4 Weidmüller Relay modul MCZ R 24DC,Nr.836598000 24VDC +/- 20% IP 20
-K10 Weidmüller Relay modul MCZ R 24DC,Nr.836598000 24VDC +/- 20% IP 20

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-V1 Kracht Control valve WL 4 F 10 P2 E 31 Z 02400 24 VDC +/- 10%; 41W; impuls operated IP 65
-V114 Kracht Control valve WL 4 F 10 P2 E 31 Z 02400 24 VDC +/- 10%; 41W; impuls operated IP 65

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Monitor list
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
15
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

400 mm

230 mm
Cover

110 mm
Blind Plate Blind Plate
for Yard cable for Yard cable

-A21

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
-X000

-K10

-A492
-K1
-K2
-K3
-K4
Box

-A119
Cable glands - A
Gearbox side

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Terminal box
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
16
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
Modification
0

Date
Name
/3.3
-A113
1

Ed.
/3.3

BAR

Appr
-A35
Manometer_Operating pressure

Original
KLS
ROT
Pressure test valve
/4.0
-A103 Oil pressure too low - Alarm

20.02.2020
/4.3
2

Start - Stand by pump


-A105

Replaced by
Gearbox
/4.7

Commission
Main engine shut down
-A125

LAF
/4.5

Main engine slow down


3

-A461

4555
K51

Replaced by
/3.9
/3.5
/3.2
-A128
4

/5.6

Transmitter_Lube oil pressure


-A465

Pressure test valve


/5.1
-A74

Feedback - Main clutch engaged


5

/5.3

Feedback - PTO clutch engaged


-A201

Pressure test valve


6
7

Supervision
0-211- 123480 -
8

+
=
9

Page
Page
F
18
17

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Stand by pump -Aggregate Terminal box


* external mounted

-STBP

PE

Grounding point Grounding point


Motor Box

Note:
Grounding cable specification,
-W_GRD.1 delivery and wiring by yard -W_GRD.2

"Schutzvermerk nach DIN 34 beachten" copyright: REINTJES GmbH, Eugen - Reintjes - Strasse 7, D-31785 Hameln
Grounding cable Grounding cable
wiring by yard wiring by Reintjes
1x...mm² (AWG ...) / gn-ye 1x16mm² / gn-ye

Grounding point

Safety note:
Gearbox housing has to be grounded by shipyard.

Ed.
Appr
ROT
KLS
20.02.2020 Gearbox
Commission
LAF 4555 K51 Grounding
Stand by pump / Terminal box
0-211- 123480 -
=
+
Page
F
18
Modification Date Name Original Replaced by Replaced by Supervision Page 18
Alignment Criteria for Gearbox Bearings
issue 2006-06

Drawg. No. 0-429-122283 date: 29.1.2020


Comm. No. *
Gear type LAF 4555 name/sign: mae
Remark output shaft checked/sign: kls

Gearbox data
tooth horizontal tooth force Fx -320861 N "+" = directed left*
forces vertical tooth force Fy 133683 N "+" = directed downward
100% MCR moment about hor. axis Mx 46313 Nm **
moment about vert axis My 0 Nm ***
bull wheel pitch diameter 1232,1 mm
add. data bearing clearance bearing A 0,140 mm
bearing clearance bearing B 0,126 mm
* seen from aft - propeller toward engine
** a positive Mx will load bearing A downward (positiv Y-direction)
*** a positive My will load bearing A in left direction (positiv X-direction)
for coordinate system definition, please see figure on right

Allowable bearing loads in vertical direction; positive force is directed downward


condition 0 0% MCR 0% Rev. Bearing A Bearing B bearing force only due
open shaft nom. force 17340 12850 N to weight

condition 1 0% MCR 0% Rev. Bearing A Bearing B bearing force incl. weight


cold+warm and alignment forces
static max. force 42590 27690 N
min. force 13870 10280 N

condition 2 10 % MCR, 100% Rev. Bearing A Bearing B bearing force excl. weight
applicable cold+warm excl. toothing forces
only at max. force 25250 14840 N only additional alignment
special min.force -3470 -2570 N forces
gear types
condition 3 100% MCR, 100%Rev. Bearing A Bearing B bearing force excl. weight
incl. eccentr. cold+warm excl. toothing forces
propeller max. force 25250 14840 N only additional alignment
thrust min.force -25260 -14850 N forces
Bearing A: aft (propeller sided) bearing
Bearing B: forward (engine sided) bearing

the allowance of the bearing loads has to be checked in a tolerance range


this tolerance range should be in min. sag +/- 0.05 mm / gap +/- 0.1 mm/m
Enclosed:
- geometrical and weight data of shaft segments, incl sketch
- datasheet of bearing reaction force calculation, incl. sketch
- datasheet thermal expansion

Reintjes GmbH, Germany Criteria; Ausrichtung L-R.xls 11:02; 29.01.2020


Auflagerreaktionen Abt. Techn. Berechnung
einer Programmstand
Wellenlagerung Juni 2005
Datum: 29.1.2020 Blatt: 1 von 1

Designation: output shaft


Gearbox Typ: LAF 4555
Drawing no. : 0-429-122283
Dat./Bearb.: 29.1.2020/mae
Work no. : * Project no. : *
************************************************************************************
Shaft loaded by wheel no. I II III IV
************************************************************************************
1 Helix angle [beta]..................: 13.00
2 Number of teeth.....................: 91.00
3 Number of teeth meshing gear........: 22.00
4 Centre distance.....................: 765.00
5 Module..............................: 13.00
6 Power/speed ratio [P/n] [kw/upm]....: 20.70
7 Sense of rotation anti-/clockwise...: clockw.
8 Pitch direction.....................: right
9 Wheel...............................: driven
10 Bearing distance L1.................: 495.00
11 Distance from A to centre wheel le..: 227.00
12 Distance from B to centre wheel lb..: 268.00
13 Pitch-point angle Wx................: 90.00
36 Working pitch-point diameter Dw.....: 1232.12
18 Dead weight share bearing A.........:17340.00
19 Dead weight share bearing B.........:12850.00
************************************************************************************
Weel I II III IV
************************************************************************************
Lines 22-24 tooth forces with sign of direction.
Positive directions:
Ft:clockwise Fr:to the shaft Fa: opposite driving direction
22 Ft...: 320861.30
23 Fr...: 133682.51
24 Fa...: 75175.27
27 Fry..: 133682.51
28 Frx..: 0.00
29 Fty..: 0.00
30 Ftx..: -320861.30
31 Ax...: -173718.85
32 Bx...: -147142.46
33 Ay...: 165938.46
34 By...: -32255.95
35 T....: 197670.44
37 Mx...: 46312.62
38 My...: 0.00
39 FX...: -320861.30
40 FY...: 133682.51
************************************************************************************
Forces in [N], torque, moments [T, Mx, My] in [Nm], lengths in [mm]
************************************************************************************
Bearing load figures: (all forces are reaction forces)
Bearing load AX: -173718.85 N BX: -147142.46 N
Bearing load AY: 183278.46 N BY: -19405.95 N
Resulting bearing load A : 252525.71 N B : 148416.62 N
Load angle acc. Prolia def. : -46.53 DEG B : -352.49 DEG
Techn.-Berechnung
29.1.2020

227.0

Fa Ft
Fr

B
A

495.0

DESIGNATION :output shaft Forces in absolute Values


PROJECT :* Ft= 320861.30 N
WORK NO. :* Fr= 133682.51 N
GEARBOX TYPE:LAF 4555 Fa= 75175.27 N
DRAWING-NR. :0-429-122283
Schwerpunktsberechnung Abt. Techn. Berechnung
rotationssymetrischer Programmstand
Körper Juli 2005
Datum: 29.1.2020 Blatt: 1 von 1

Raw material : Stahl


Density rho : 0.00000785 kg/mm³
**********************************************************************
Shaft segments
Pos# l[mm] ma[mm] mi[mm] X->X0[mm] Xs[mm] G[kg](Netto)
----------------------------------------------------------------------
1 5.00 350.00 90.00 5.00 2.50 3.53
2 60.00 660.00 90.00 65.00 35.00 149.93
3 147.00 315.00 90.00 212.00 138.50 82.59
4 8.00 300.00 90.00 220.00 216.00 4.04
5 53.00 280.00 90.00 273.00 246.50 22.97
6 * 53.00 280.00 90.00 326.00 299.50 22.97
7 39.00 280.00 90.00 365.00 345.50 16.90
8 137.50 1250.00 90.00 502.50 433.75 1310.91
9 137.50 1250.00 90.00 640.00 571.25 1310.91
10 31.00 270.00 90.00 671.00 655.50 12.39
11 51.00 260.00 90.00 722.00 696.50 18.71
12 46.00 240.00 90.00 768.00 745.00 14.04
13 * 46.00 240.00 90.00 814.00 791.00 14.04
14 93.00 240.00 90.00 907.00 860.50 28.38
15 256.00 220.00 90.00 1163.00 1035.00 63.61
16 19.00 170.00 105.00 1182.00 1172.50 2.09

rim
Pos# l[mm] ma[mm] mi[mm] X->X0[mm] Xs[mm] G[kg](Netto)
----------------------------------------------------------------------

Shaft segments with additional borings


Pos# mik[mm] numbers Ø[mm] l[mm] Abschnitt-Nr G[kg]
----------------------------------------------------------------------
1 580.00 12 43.00 60.00 2 -8.21
2 900.00 8 32.00 135.00 8 -6.82
3 900.00 8 32.00 135.00 9 -6.82
**********************************************************************
Centre of gravity relative to X0 483.70 mm

Centre of gravity to bearing A 210.70 mm


Centre of gravity to bearing B 284.30 mm

Distance between centres of bearings L 495.00 mm


Distance X0 -> bearing A 273.00 mm

Nettoweights of Rotor 3078.00 kg


**********************************************************************
Dead weight share bearing A 17336.39 N
Dead weight share bearing B 12848.51 N
**********************************************************************
Designation : output shaft
Gearbox Typ : LAF 4555
Drawing-Nr. : 0-429-122283
Date / author : 24.10.2019/mae
Project-Nr. : *
Kommission-Nr. : *
**********************************************************************
273.00 495.00 414.00

8 9

2
1 3 45 6 7 10111213 14 15 16

DESIGNATION : output shaft


PROJECT : *
WORK NO. : *
GEARBOX TYPE : LAF 4555
483.70 DRAWING-NR. : 0-429-122283
Center of gravity DATE/ AUTHOR : 24.10.2019/mae
Technical Data Sheet

KF 150 RF 1/471 – GJS

Werkstoffe
Material Housing Spheroidal cast iron EN-GJS 400
Material End cover Spheroidal cast iron EN-GJS 400
Material Gears Steel, case hardened
Material O-rings NBR
Shaft sealing Single radial lip-type seal NBR
Bearing Multi component sleeve bearings P10

Product data
Geometrical Displacement 155,6 cm³/U
Direction of rotation right or left (seen on shaft end)
Preferred direction of rotation right
Type of fixation DIN flange
Outboard bearing no
Type of pipe connection Flange connection SAE 2 1/2"
Shaft end cylindrical ø 28mm
integrated valve no
Version noise optimized for fluids with increased air percentage

Specific data
Max. Suction pressure -0,4...+6 bar (max 750 RPM); -0,4...+5 bar (max 1000 RPM)
-0,4...+3,5 bar(max 1500 RPM);-0,4...+2,5 bar(max 2000 RPM)
-0,4...+1,5 bar (max 3000 RPM)
Max. operating Pressure 25 bar
(depending on viscosity, speed and power)
Fluid temperature -20°C...+90°C
Ambient temperature -20°C...+60°C
Minimum viscosity 1,4 mm²/s (max. 3 bar)
6 mm²/s (max. 12 bar)
12 mm²/s (max. Betriebsdruck)
Maximum viscosity depending on suction conditions, speed and power
Speed range 200...3000 RPM
(depending on pressure, viscosity and power)
ATEX marking product exec. does not correspond to the ATEX directive
Technical Data Sheet

DSM-15,0B-400/690-4P-55-B35/V15-160L

Materials

Power Class 15,0kW


Frequency 50 Hz / 60 Hz
Power 15 kW up to 18 kW
depends on manufacturer, voltage, frequency and motor type
Voltage 380-420/660-725V 50Hz / 440-480V 60 Hz
No. of Poles 4
Frame Size 160 L
Degree of Protection IP 55
Mounting arrangement IM B35 / V15
IEC/EN Efficiency class IE 1
Insulation class F
Marine execution yes
Certificate Inspection certificate DIN EN 10204-3.1 - Marine application
Operation S1 - Continues running duty
Seal with shaft sealing
Position Terminal box Top
Cable entry right
Nominal current (max.): 31 A
BV1597/3
Lubrication chart

1 Lubrication chart
Edition: 2021-08, replaces edition 2020-07

Marine gearboxes with built-in disc clutch

Lubricant type Requirements


Marine diesel engine oil • SAE 40 (ISO VG 150)
Gear oil • FZG ≥ 11

• Shell Gadinia AL 40a • Mobil Delvac 1340 • Delo 1000 Marine 40a • Rubia S 40
• Shell Gadinia S3 40 • Mobil Delvac 1640 • Ursa HD 40 • Caprano TD 40
• Shell Rimula R4 X • Mobilgard ADL 40 • Taro 20 DP 40 / 40X • Rubia FP 40
15W-40 • Mobilgard 1 SHCa • Meropa MG 150a • Disola M 4015d
• Mobil DTE 10 • Clarity Synthetic EA • Disola M 4020
Excel 150 Gear Oil 150c • Atlanta Marine D 4005
• Mobilgard 412
• Mobil SHC 629b
• Mobilgear 600 XP
150a

• Titan Universal HD 40 • Alphasyn T 150b • Envirologic GO 150c • Cepsa Petrel HDL 40


• Titan Universal XT 40 • Alphasyn HG 150a b
• Plantogear 150 Sc • Castrol MHP 154
• Castrol TLX PLUS
204

• Valmarin TP-1240 • GulfSea Gear 150 • Klüberoil MEG 1-150 • 112M Marine HTC
US 150
• Klüberbio EG2-150a c
a. Oil with greystaining test result “high”

b. Synthetic oil (PAO only)

c. Biologically degradable oils (EAL)

d. NATO approval O-278


BV1597/3
Lubrication chart

• Diesel Engine Oil


DEO SAE 15W-40

Observe when selecting oil for use in REINTJES gearboxes:


• If the oil temperature is lower than
+ 10 °C / 50 °F (SAE 30)
+ 15 °C / 59 °F (SAE 40)
a sump heating installation is required (special equipment must be fitted to
the gearbox).
• Lubricants approved by REINTJES meet all operational requirements and
need no further additives. Further additives may even be harmful.
• Observe the manufacturer's safety data sheet for safely handling the lubri-
cant.
Observe when changing oil:
• Observe the oil change intervals and oil analysis intervals specified in the op-
erating manual.
• Replace filter elements when changing oil. Clean the venting filter thoroughly.
Carry out a first check for contamination approx. 12 hours after commission-
ing.
• The oil level must be between the dipstick markings. The operating oil vol-
ume indicated on the type plate or the drawing of installation is a reference
value.
• For flushing and cleaning of the gearbox use the operating oil. Remove
cleaning oil from gearbox, oil filter and heat exchanger as thoroughly as pos-
sible.
• The gearbox is filled with VCI preservation oil when delivered. When the
gearbox is put into operation, drain the VCI preservation oil and fill in operat-
ing oil. Any small amount of VCI preservation oil remaining may be mixed
with the operating oil.

NOTICE
 The oil types listed in the lubrication chart are defined by the responsibility of
the oil companies. The oils are suitable for the use in gearboxes and are in
accordance with the REINTJES specification. The oil companies are respon-
sible to keep the compositions of the oils identical as specified for this oil
chart.
 REINTJES is neither liable for correctness of these data nor for any amend-
ments occurring.
 If other oils shall be used please contact REINTJES first.
 REINTJES does not accept responsibility for any damages due to use of un-
suitable oil.
BV1597/3
Lubrication chart

NOTICE
Danger of hydrolysis
EAL lubricants are as a rule based on synthetically produced esters. There is al-
ways a danger of the used EAL lubricants to hydrolyse.
 Minimise the water content of the EAL lubricant for example by using adsorb-
ers (special equipment).
 Observe the special information for EAL lubricants on oil change, flushing,
and shutdown periods in the REINTJES operation description BV2379
“Guidelines for changing oil”.
 Contact REINTJES service when using EAL lubricants for the first time.
BV1945
Gearbox preservation and
protection measures

2019-04
BV1945
Table of contents

Table of contents

1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Personnel qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Safety measures for handling lubricants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Preservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Initial preservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Measures against corrosion during storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.4 Protection measures after removing the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.5 Measures against corrosion after opening the gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.6 Measures during commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.7 Measures against corrosion during long interruptions in operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.8 Product specifications for corrosion protection oils, preservation oils, and grease. . . . . . . 8
3.9 Corrosion protection of the heat exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1
BV1945
Safety

1 Safety
1.1 Personnel qualification
Carry out work on the gearbox only if you have the required technical know-how.
Certain work requires special qualifications:
• qualification in handling transport aids and lifting equipment when the gear-
box is to be transported or lifted
• qualified mechanic for all mechanical work
• qualified electrician for all work on electrical components
• knowledge of the necessary protective devices, safety measures, applicable
rules, safety regulations, and operating conditions
Please contact REINTJES service, if:
• you do not have the qualifications stated above,
• you are unsure how to carry out certain work,
• the gearbox appears to require work not described in this manual.

1.2 Safety measures for handling lubricants


The lubricants used with the gearbox are flammable. Therefore:
• Keep open flames away from the gearbox.
• Do not smoke.
• Immediately remove any lubricant residues completely, including rags soiled
with oil.
• Never weld pipes carrying lubricants.
• Never replace steel pipes with copper pipes.
Pipes and hoses on the gearbox are under pressure when the gearbox is in
operation. During disassembly and when pipes and/or hoses are damaged, lu-
bricants such as operating oil can escape abruptly. This can cause serious inju-
ries. Therefore:
• Before disassembling pipes and/or hoses, first relieve the pressure in air, oil
or water circulating systems.
• Avoid damaging pipes and/or hoses during all work.
• Check all pipes and hoses daily for wear and/or damage.
• Check that all pipes and hoses have been laid, supported and fastened in ac-
cordance with technical standards.
• Never straighten or bend any pipes that are under pressure during operation.
• Immediately replace any damaged pipes or hoses.
• Replace hoses no later than after 5 years.
• Keep acids and other corrosive or caustic liquids away from hoses.
Lubricants are poisonous and harmful to the environment. Therefore:
• Store all lubricants in appropriately labelled containers.
• Dispose of lubricants and disassembled parts such as filter elements as re-
cyclable substances or as hazardous waste.
• Collect drained oil in a used oil container.
• Collect any rags soiled with oil in suitable containers.

2
BV1945
Storage

2 Storage
WARNING!
The gearbox can fall over, if it is placed upon loose soil.
Persons hit by the gearbox can suffer life-threatening injuries and can be killed.
 Always place the gearbox on a sufficiently solid ground.

WARNING!
For gearboxes with oil pan (marked with a label as shown):
The oil pan cannot support the gearbox weight. If the gearbox is placed di-
rectly upon the oil pan, the oil pan will be heavily damaged. Then the gear-
box can fall over.
Persons hit by the gearbox can suffer life-threatening injuries and can be killed.
 Never place the gearbox directly upon the oil pan.
 Leave the gearbox in the transport frame until it is placed on the foundation.
 If the gearbox must be placed outside the transport frame, always support the
gearbox under the foundation mountings. The foundation mountings are
marked in the drawing of installation.

NOTICE
Inappropriate storage can cause damage to the gearbox due to corrosion.
 Keep to a minimum the period of time between removing the original pack-
aging and commissioning the gearbox.
 During this period, protect the gearbox against any harmful environmental ef-
fects and external influences.
 Observe the information in chapter 3.3 Measures against corrosion during
storage.

NOTICE
Extreme temperature variations and water, e.g. rain, can damage the gearbox.
 Store the gearbox preferably in enclosed areas.

These factors have a positive effect on the corrosion protection of the gearbox:
• high-quality packaging including an appropriate amount of drying agent
• storage in enclosed rooms
• low humidity
• constant ambient temperature
These factors have a negative effect on the corrosion protection of the gearbox:
• damaged packaging
• storage in open areas
• high humidity, salt-containing or contaminated air
• repeatedly high temperature variations
Additional steps are required if:
• premature opening of the gearbox cannot be avoided,
• the gearbox is stored for a longer period or under conditions other than those
stipulated, see chapter 3.3 Measures against corrosion during storage.

3
BV1945
Preservation

3 Preservation
3.1 General information
Initial preservation is carried out at REINTJES as agreed.
After trial run, the gearbox is preserved as specified in the order.
Spare parts or loose parts supplied with the gearbox are treated using the
preservation procedures as agreed.
Preservation for dispatch is designed for a limited period of time and for
certain storage conditions.
The scope and effectiveness of these preservation measures depend on:
• storage conditions
• storage duration
• packaging
• individual customer requirements

3.2 Initial preservation


During the trial run, the gearbox is run with corrosion protection oil.
In addition, following the trial run, the gearbox is filled with VCI preservation oil
(VCI = volatile corrosion inhibitor).
VCI agents evaporate very slowly and deposit themselves on the unpainted met-
al surfaces within the closed gearbox. Due to their polarity, they interrupt electro-
chemical reactions resulting in corrosion.
In order to ensure that these VCI preservation oils retain their effectiveness for
as long as possible, all gearbox openings are closed.
The shafts are sealed using acid-free grease.
Externally exposed, unpainted metal parts are protected using a wax-like preser-
vation substance. If specified in the order, the gearbox is additionally protected
against corrosion by means of moisture-proof packaging or special marine pack-
aging.

3.3 Measures against corrosion during storage


The following assumes that the storage conditions described in chapter 2 Stor-
age are observed.
Here, merely general measures against corrosion can be described. If you are
not certain whether protection is appropriate for your particular case of applica-
tion, please contact REINTJES service.
As a result of damage to the packaging, water and harmful environmental influ-
ences can have a direct effect on the gearbox. Excessive moisture can penetrate
the inner space of the gearbox as a result of variations in temperature.

Checks during storage


1. Upon receipt, immediately inspect the gearbox packaging for any damage in-
curred in transport.
2. Regularly check the outside packaging. In case of doubt, contact a specialist
company for packaging.
3. In case of corrosion damage, immediately contact REINTJES service.

4
BV1945
Preservation

Inspection intervals
European climate zone Tropical climate zone
every 4 weeks every 2 weeks
Tab. 3-1: Inspection intervals for corrosion protection of the gearbox

Measures in case of damaged packaging


1. Dry off any pools of water on the gearbox.
2. Check the drying agent supplied with the gearbox.
3. Replace the drying agent if its colour has changed from white to blue.
4. Check preservation at shaft ends. Repair seals, if necessary, using acid-free
grease.
5. Repair the damaged packaging.
or better
6. Replace the damaged film along with the drying agent. Use only film of the
same quality.

Removing the packaging


1. Remove the packaging when the gearbox is brought on board the vessel to
be installed.
2. Contact REINTJES service if the stipulated storage duration is exceeded by
more than 20 % to discuss further measures.

NOTICE
After removing the packaging, the danger of corrosion damage to the gear-
box is particularly high.
 Observe the information in chapter 3.4 Protection measures after removing
the packaging.

3.4 Protection measures after removing the packaging


1. Protect the gearbox as well as possible against water, dust, and harmful en-
vironmental influences. For instance, when covering the gearbox with tarpau-
lins, leave some space between them and the gearbox. They should not act
as a vapour seal.
2. Protect the gearbox against damage when work is carried out in the vicinity
of the gearbox, especially when the gearbox is already installed in the engine
room.
a. Protect the gearbox from mechanical damage which can be caused e.g.
by objects falling onto the gearbox or bouncing against it.

5
BV1945
Preservation

WARNING!
The gearbox surface is uneven and auxiliary components cannot support
the weight of a person. If persons use the gearbox as a step or as a climb-
ing aid, they can fall down.
Danger of injury!
 Never use the gearbox as a step or as a climbing aid.
 When carrying out work above your head, use appropriate and safe climbing
aids and working platforms.

b. Make sure not to damage any cabling and connections.


c. Protect the gearbox from flying sparks when any welding or grinding work
is carried out in the vicinity of the gearbox. Avoid passages of electric cur-
rent through the gearbox especially during welding work.
3. Protect electric components such as the terminal box and switching cabinets
from dust and humidity, e.g. by using suitable films and drying agents.
4. Regularly inspect the gearbox for external corrosion damage. During inspec-
tion, check to ensure that shaft ends are preserved and sealed. Repair seals
using acid-free grease. For information on inspection intervals: see chapter
3.3 Measures against corrosion during storage.
5. Regularly refill the gearbox with VCI preservation oil.

Refilling intervals
1. Refill with VCI preservation oil at least 8 weeks after removing the packaging.
2. Document date and amount of refill.
For further refills the following refilling intervals apply:

Refilling intervals Volume to be filled


European climate zone: every 12 weeks 1 % of the gearbox oil volume, at least
Tropical climate zone: every 8 weeks 1 litre
Tab. 3-2: Refilling intervals for VCI preservation oil
You will find the operating oil volume on the type plate.
Inappropriate storage conditions can evoke shorter refilling intervals.

3.5 Measures against corrosion after opening the gearbox


The VCI agents of the preservation oil escape when the gearbox is opened.
1. Refill the gearbox with VCI preservation oil. For information on volume and
refilling intervals: see chapter 3.4 Protection measures after removing the
packaging.
2. Important: Afterwards, close the gearbox air-tight.
A protective inhibitor atmosphere may not be able to form again after reclosing.
This depends on:
• the concentration of VCI agents,
• the amount of moisture that has entered,
• how well the gearbox is resealed afterwards.

6
BV1945
Preservation

3.6 Measures during commissioning


When the gearbox is put into operation, drain the VCI preservation oil and fill in
operating oil.
1. Observe the operating manual of the gearbox in this case.
2. Also remove the preservation substance at the shaft ends or flanges.

3.7 Measures against corrosion during long interruptions in


operation
If the operation of the vessel or gearbox is to be interrupted for several weeks,
measures are required to protect the gearbox against corrosion.

Interruptions in operation
European climate zone Tropical climate zone
4 weeks 2 weeks
Tab. 3-3: Measures against corrosion during long interruptions in operation
Perform one of the following options once the period mentioned above has
passed. Options A, B and C are comparable. See also chapter 3.9 Corrosion pro-
tection of the heat exchanger.

Option A, flushing with operating oil:


1. Flush the gearbox for 15 minutes using the mechanical oil pump by starting
the engine or using the electric stand-by pump.
2. Replace the venting filter with a suitable screw plug.
3. Repeat flushing in accordance with the intervals in Tab. 3-3: Measures
against corrosion during long interruptions in operation.

Option B, flushing with corrosion protection oil:


1. Drain the operating oil.
2. Fill the gearbox with corrosion protection oil (volume: approx. 80 % of the
operating oil volume).
3. Flush the gearbox for 15 minutes using the mechanical oil pump by starting
the engine or using the electric stand-by pump.
4. Replace the venting filter with a suitable screw plug.
5. Repeat flushing after no later than 12 weeks (Europe) or after 6 weeks (trop-
ics).
6. Seal the shafts using acid-free grease.

Option C, filling the gearbox with VCI preservation oil:


1. Drain the operating oil.
2. Fill the gearbox with VCI preservation oil. For information on volume and re-
filling intervals: see chapter 3.4 Protection measures after removing the
packaging.
3. Replace the venting filter with a suitable screw plug.
4. Seal the shafts using acid-free grease.

7
BV1945
Preservation

For options A and B the following applies: If the gearbox is turned in the mean-
time, renew the housing sealing at the shaft ends after turning.

Residual amounts of operating oil may remain in the gearbox after draining. This
will not reduce the effectiveness of the measures against corrosion. On the other
hand, when putting the gearbox back into operation, small residual amounts of
corrosion protection oil may be mixed with operating oil.

3.8 Product specifications for corrosion protection oils,


preservation oils, and grease
Approved products:
• corrosion protection oil: Fuchs Renolin or comparable
• VCI preservation oil: Branorol 32/10
• grease for shaft ends: Shell Gadus V100 3 or comparable

3.9 Corrosion protection of the heat exchanger


During interruptions in operation of more than 1 week, the water side of the heat
exchanger must be drained.

Cooling sea water circulating system:


1. Drain the cooling sea water circulation system of the heat exchanger.
2. Flush the water side of the heat exchanger with cooling fresh water.
3. Afterwards, drain the heat exchanger completely and dry the heat exchanger
by means of preheated compressed air.

Cooling fresh water circulating system:


1. Drain the cooling fresh water circulating system of the heat exchanger.
2. Afterwards, drain the heat exchanger completely and dry the heat exchanger
by means of preheated compressed air.

8
BV2123 Installation and alignment

Rigid or resilient fastening,


cast resin seat chocks for heavy marine gearboxes with longitudinal mounting arrangement
2018-11
BV2123
Table of contents

Table of contents

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Field of application and purposes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.1 Personnel qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.2 Safely lifting the gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Installation and alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


2.1 Responsibility for installation and alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Setting up the gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4.1 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4.2 Connection to propeller shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4.3 Foundation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4.4 Connection to engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4.5 Connection to PTO or PTI shaft (if present) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.4.6 Alignment check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5 Connecting gearbox components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5.1 Connecting the valve control and supervision system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5.2 Connecting the shaft brake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5.3 Connecting the heat exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5.4 Connecting the electric stand-by pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1
BV2123
Introduction

1 Introduction
1.1 Field of application and purposes
This operation description applies to heavy marine gearboxes with rigid or resil-
ient fastening, cast resin seat chocks and longitudinal mounting arrangement. It
does not apply to light marine gearboxes in accordance with BV2378.

1.2 Safety

1.2.1 Personnel qualification


Carry out work on the gearbox only if you have the required technical know-how.
Certain work requires special qualifications:
• qualification in handling transport aids and lifting equipment when the gear-
box is to be transported or lifted
• qualified mechanic for all mechanical work
• qualified electrician for all work on electrical components
• knowledge of the necessary protective devices, safety measures, applicable
rules, safety regulations, and operating conditions
Please contact REINTJES service, if:
• you do not have the qualifications stated above,
• you are unsure how to carry out certain work,
• the gearbox appears to require work not described in this manual.

2
BV2123
Introduction

1.2.2 Safely lifting the gearbox

WARNING!
The gearbox can fall over if it is transported inappropriately or with unsuit-
able transport aids, lifting equipment and/or slings.
Persons hit by the gearbox can suffer life-threatening injuries and can be killed.
 Make sure that transport is carried out only by persons competent in the use
of transport aids and lifting equipment.
 Before every transport of the gearbox, make sure that nobody is in the gear-
boxʼs hazardous area.
 Use only transport aids, lifting equipment, and slings that are approved for
the anticipated load and in perfect technical condition. The gearbox weight
(without operating oil but including special accessories) is stamped on the
type plate.
 Transport aids and lifting equipment must be designed to be able to safely
hoist the load, hold it and set it down again.
 Observe the regulations and instructions provided by the manufacturer of the
transport aids, lifting equipment, and slings.
 Use only the lifting eyes intended for lifting the gearbox. The lifting eyes are
marked with signs and are indicated in the drawing of installation. Lifting eyes
on components, e.g. motor, are only intended for lifting these components
and not for lifting the whole gearbox.
 Secure slings to all of the eyebolts intended for this purpose using shackles.
 Never put slings around shaft ends, pipes, or other externally mounted parts.
 Make sure that the sling angle does not exceed 45° from the perpendicular.
Use a traversing bridge if necessary.

NOTICE
Danger of damage to the gearbox!
 When transporting the gearbox, make sure that you do not damage its
packaging, if further storage is intended afterward.
 Avoid slings pressing against pipes or externally mounted parts. Use a tra-
versing bridge if necessary.

3
BV2123
Installation and alignment

2 Installation and alignment


2.1 Responsibility for installation and alignment
The shipyard is responsible for gearbox installation and alignment.

2.2 Preparations

WARNING!
 Observe the warnings in chapter 1.2.2 Safely lifting the gearbox.

1. Remove the gearbox packaging (films, transport packaging).


2. Check the gearbox for damage.
3. Remove any dust or dirt.

2.3 Setting up the gearbox

Installation location
There must be enough space for the installation personnel in the working area.
Consider free spaces as indicated in the drawing of installation. The foundation
must be designed to absorb the gearbox weight and working loads.
Consider sufficient space for disassembling housing and shafts during later
maintenance work.

Work steps
1. Before setting up the gearbox, make sure that you have these documents:
a. operating manual
b. drawing of installation
c. supervision plan
d. alignment calculation (optional)
2. Make sure that you have fully read and understood all information concerning
alignment.
3. Place the gearbox on the foundation in the intended position.
4. Secure the gearbox against shifting on the foundation until it has been
aligned and permanently fastened.
5. Protect the gearbox from corrosion, contamination and damage.
The drawing of installation represents the basis for installation and alignment of
the gearbox. This drawing includes all dimensions and values relevant for instal-
lation and alignment of the gearbox. You will find the applicable drawing number
for your gearbox on the order confirmation.
You can obtain the drawing of installation from REINTJES by providing the gear-
boxʼs serial number.

REINTJES service
E-mail: service@reintjes-gears.de or
on working days: phone +49 5151 104 0
in emergencies and on weekends: phone +49 5151 104 237

4
BV2123
Installation and alignment

2.4 Alignment

2.4.1 General information


1. Determine the permissible horizontal and vertical GAP and SAG values for
all shaft connections. Take into account the technical information (alignment
calculation, thermal expansion and manufacturer's information) applying to
the units to be connected.
2. Consider the thermal expansion of engine, gearbox, auxiliary units, and foun-
dation at operating temperature.
3. Take into account possible engine displacement due to torque influence.
4. In addition, take into account thermosetting effects for the cast resin founda-
tion. Request detailed information on this from the cast resin manufacturer.
5. For gearboxes with bell housing please note that the alignment and the foun-
dation of the engine directly affect the output side of the gearbox.
6. Carry out the alignment work only after the vessel is afloat with absolutely no
ground contact with the sea bed.
7. The vessel should be equipped as far as possible. Missing heavy equipment,
e.g. winches, cranes, must be duly considered.
8. Carry out the alignment work in the early morning. Direct sunlight can influ-
ence the alignment result.
The best precondition for a trouble-free gearbox operation is a precise alignment
of:
• the gearbox output shaft with the propeller shaft
• the gearbox input shaft with the engine shaft
• the auxiliary drive shafts with the connected auxiliary units (if present)
If torsionally flexible couplings are used, precise alignment with the engine will
also be required. Any misalignment will have negative effects on the service life
of gearbox and auxiliary units.
REINTJES will only recognize the alignment as complete, if you have completely
documented the alignment of propeller shaft to gearbox, gearbox to engine, and
gearbox to connected auxiliary units.

5
BV2123
Installation and alignment

2.4.2 Connection to propeller shaft

Fig. 2-1: Gearbox foot with fastening options (rigid fastening)

1 alignment screw 3 surface for lateral collision chocks


2 hole for foundation bolt 4 surface for collision chocks

Fig. 2-2: Gearbox foot with fastening options (resilient fastening)

1 base plate 4 alignment screw


2 hole for foundation bolt 5 bolts for temporarily fixing the base
3 surface for collision chocks plate

The process of alignment is basically identical for rigid and resilient fastening.
The difference is that with a rigid fastening the gearbox foot is fixed permanently
to the gearbox housing. With a resilient fastening the gearbox can be removed
from the base plate. It is possible to remove the gearbox from the base plate even
after the base plate is aligned and fixed with cast resin. The gearbox can then be
put back without another alignment.

For connecting the propeller shaft line with the gearbox, the propeller shaft and/
or the intermediate shaft must be in the static operating position.
That means:
 the propeller shaft and the intermediate shaft are in their bearings
 the propeller is mounted
 the intermediate shaft flanges are connected (if present)
 the flange facing the gearbox is in the alignment position (if necessary)

6
BV2123
Installation and alignment

Work steps:
1. Screw the alignment screws into the gearbox foot.
2. Fix the alignment screws for horizontal alignment to the foundation.
3. With the alignment screws, align the gearbox vertically and horizontally in
longitudinal and transverse directions with the propeller flange, according to
the specified data.
With a resilient fastening ensure that there is no distortion in the elastic elements
during the horizontal alignment. The base plates must be evenly displaced on
both sides of the gearbox.

4. Align the gearbox in accordance with the required GAP and SAG values.
5. With approved methods (gauges, laser), measure the vertical and horizontal
GAP value 4 as well as the vertical and horizontal SAG value 3 between the
gearbox flange 2 and the counter flange on the propeller side 1.

6. Set the horizontal GAP and SAG values to zero.


7. Observe the permissible tolerances:
SAG: Radial misalignment 0.05 mm (centreline run-out 0.025 mm)
GAP: Angular misalignment 0.1 mm/m
8. Document the GAP and SAG values.
9. Fix the gearbox to the foundation, see chapter 2.4.3 Foundation.
10. Check the GAP and SAG values.
11. Connect the propeller shaft to the gearbox output shaft after the gearbox is
firmly fixed to the foundation.
If you have a special, deviating installation situation, contact REINTJES service
prior to installation to discuss the necessary steps.

7
BV2123
Installation and alignment

2.4.3 Foundation

2.4.3.1 General information


1. Ensure that the gearbox is installed without distortion.
2. Observe the requirements for collision chocks and seat chocks, see chapter
2.4.3.4 Collision chocks and chapter 2.4.3.5 Seat chocks.
3. Insert the seat chocks between the gearbox foot and the top plate.
4. Loosen the alignment screws before tightening the foundation bolts.
5. For cast resin foundation:
Loosen the alignment screws only after the thermosetting of the cast resin is
finished.
6. After aligning the gearbox with the propeller shaft, screw the gearbox to the
foundation so that it is secured against shifting. Observe the requirements for
screw joints, see chapter 2.4.3.6 Screw joints.
7. Observe the requirements of classification societies.
Any other foundation type must be approved by REINTJES.

8
BV2123
Installation and alignment

2.4.3.2 Rigid fastening with cast resin seat chocks


The following combinations are permissible for fixing the gearbox:

Fig. 2-3: Cast resin seat chocks with four fitting bolts, through bolts and collision chocks
for propeller thrust AHEAD and ASTERN

1 engine side 4 collision chock


2 propeller side 5 cast resin seat chock
3 fitting bolt 6 through bolt

Fig. 2-4: Cast resin seat chocks with through bolts and collision chocks for propeller thrust
and lateral fixation

1 engine side 4 cast resin seat chock


2 propeller side 5 collision chock
3 through bolt

9
BV2123
Installation and alignment

Fig. 2-5: Cast resin seat chocks with four fitting stud bolts, through stud bolts and collision
chocks for propeller thrust AHEAD and ASTERN

1 engine side 4 collision chock


2 propeller side 5 cast resin seat chock
3 fitting stud bolt 6 through stud bolt

Fig. 2-6: Cast resin seat chocks with through stud bolts and collision chocks for propeller
thrust and lateral fixation

1 engine side 4 cast resin seat chock


2 propeller side 5 collision chock
3 through stud bolt

10
BV2123
Installation and alignment

2.4.3.3 Resilient fastening with cast resin seat chocks


The following combinations are permissible for fixing the gearbox:

Fig. 2-7: Cast resin seat chocks with four fitting bolts, through bolts and collision chocks
for propeller thrust AHEAD and ASTERN

1 engine side 4 collision chock


2 propeller side 5 cast resin seat chock
3 fitting bolt 6 through bolt

Fig. 2-8: Cast resin seat chocks with four fitting stud bolts, through stud bolts and collision
chocks for propeller thrust AHEAD and ASTERN

1 engine side 4 collision chock


2 propeller side 5 cast resin seat chock
3 fitting stud bolt 6 through stud bolt

11
BV2123
Installation and alignment

2.4.3.4 Collision chocks

Fig. 2-9: Principle of a simple collision chock

1 gearbox foot 4 top plate


2 seat chock 5 cast resin seat chock
3 collision chock
The shipyard is responsible for the design and installation of the collision chocks.
Observe the following requirements:
1. The collision chocks are to be structurally designed so that they can with-
stand the maximum propeller thrust without taking into account the founda-
tion bolt preload.
2. Make the collision chocks from metallic material. Provide for a metal-to-metal
contact on both sides and secure the collision chocks against displacement.
3. Make the collision chocks wedge-shaped or double-wedge-shaped.
4. Fix the collision chocks with screws or by welding them over the entire wedge
length.
5. Observe the requirements for seat chocks, see chapter 2.4.3.5 Seat chocks.

12
BV2123
Installation and alignment

2.4.3.5 Seat chocks

Cast resin seat chocks


Observe the following requirements:
1. Have the design, calculation and execution of the cast resin foundation car-
ried out by a company which is authorized for cast resin foundations.
This company must also submit the necessary drawings, calculations and
material data to the classification societies for approval.
2. When designing the foundation, note that the maximum seating stress values
between the gearbox and the cast resin seat chock indicated by the manu-
facturer must not be exceeded.
3. Observe the height of cast resin seat chocks:
The height must be normally 40 - 80 mm. The height of the cast resin seat
chock must always be smaller than its width and length. Also observe the in-
structions of the cast resin manufacturer
4. Ensure that cast resin seat chocks will only be stressed after thermosetting
is completed.
5. Loosen the alignment screws before tightening the foundation bolts.

2.4.3.6 Screw joints

General information
The gearbox foundation bolts are fitting bolts and/or through bolts.
Observe the following requirements:
1. Calculate the foundation bolts according to the state of the art. Under all op-
erating conditions, the preload of the bolts must be higher than the workload.
2. Consider for the bolt elongation that the connection cannot be loosened by
settlement effects. We recommend an elongation of the screws of > 0.17 mm
for cast resin seat chocks and of > 0.25 mm for metal seat chocks.
3. Any lifting of the gearbox under dynamic stress must be excluded.
4. Contact REINTJES service for information on the working forces. When cal-
culating the bolts, also consider external forces e.g. added by mounted com-
ponents that have an impact on the gearbox.
5. Secure all screw joints against loosening.
6. The seats of bolt heads and nuts have to be plane-parallel. Ensure that the
seat under the bolt head and nut is sufficiently dimensioned in order not to
exceed the permissible surface pressure.

13
BV2123
Installation and alignment

Fitting bolts
The fitting bolts fix the gearbox on the foundation.
Observe the following requirements:
1. The geometry of the fitting bolts must be designed such that at least 50 % of
the height of the gearbox foot and 50 % of the height of the top plate are cov-
ered by each shaft.
2. Only use fitting bolts with a tensile strength of at least 8.8 in accordance with
ISO 898. The fitting bolt bores are predrilled.
When using cast resin seat chocks the propeller thrust must not be transmitted
through the fitting bolts.

Fig. 2-10: Fitting bolts with cast resin seat chocks

1 hexagon nut 4 top plate


2 gearbox foot 5 fitting bolt
3 cast resin seat chock

14
BV2123
Installation and alignment

Through bolts
Only use through bolts with a tensile strength of at least 8.8 in accordance with
ISO 898.
The through bolts must comply with application-specific requirements and be
tightened to the specified torque.

Fig. 2-11: Through bolts with cast resin seat chocks

1 hexagon nut 4 top plate


2 gearbox foot (resilient mounting: 5 through bolt
base plate)
3 cast resin seat chock

15
BV2123
Installation and alignment

Fitting stud bolts


The fitting stud bolts fix the gearbox on the foundation.
Observe the following requirements:
1. The geometry of the fitting stud bolts must be designed such that at least
50 % of the height of the gearbox foot and 50 % of the height of the top plate
are covered by each shaft.
2. Only use fitting stud bolts with a tensile strength of at least 8.8 in accordance
with ISO 898. The fitting stud bolt bores are predrilled.
When using cast resin seat chocks the propeller thrust must not be transmitted
through the fitting stud bolts.

Fig. 2-12: Fitting stud bolts with cast resin seat chocks

1 hexagon nut 4 cast resin seat chock


2 bush 5 top plate
3 gearbox foot 6 castellated nut with split pin

16
BV2123
Installation and alignment

Through stud bolts


Only use through stud bolts with a tensile strength of at least 8.8 in accordance
with ISO 898.
The through stud bolts must comply with application-specific requirements and
be tightened to the specified torque.

Fig. 2-13: Through stud bolts with cast resin seat chocks

1 hexagon nut 4 cast resin seat chock


2 bush 5 top plate
3 gearbox foot 6 castellated nut with split pin

17
BV2123
Installation and alignment

Foundation bolts (REINTJES scope of supply)


If the foundation bolts are delivered by REINTJES, the following applies:
1. Observe the requirements for seat chocks, see chapter 2.4.3.5 Seat chocks.
2. Secure all screw joints against loosening.
3. The seats of bolt heads and nuts have to be plane-parallel. Ensure that the
seat under the bolt head and nut is sufficiently dimensioned in order not to
exceed the permissible surface pressure.
4. Tighten all foundation bolts with the tightening torque required for the specific
application.

Fig. 2-14: Foundation bolts (REINTJES scope of supply)

1 bush 4 cast resin seat chock


2 hexagon nut 5 top plate
3 gearbox foot 6 through bolt

We recommend the following thicknesses for the cast resin seat chocks and the
top plate:

Cast resin seat chock 30 - 50 mm


Top plate thickness of the gearbox foot ± 10 mm

Tolerances of the thicknesses of cast resin seat chocks and top plate of up to
40 mm can be compensated for by machining the bush.

18
BV2123
Installation and alignment

2.4.4 Connection to engine


Does not apply when the gearbox is close-coupled to the engine by means of a
bell housing.
 The gearbox is aligned with the propeller shaft.
 The gearbox is firmly fixed to the foundation.
 The engine is aligned axially with the gearbox.
The space between gearbox and engine must correspond to the mounting
length of the flexible coupling. The axial reaction forces of the flexible cou-
pling on engine and gearbox shall be as low as possible. Observe the
specifications of engine and flexible coupling manufacturer.

Work steps:
1. With the alignment screws, align the engine horizontally in longitudinal and
transverse directions and vertically in front of the gearbox input flange, ac-
cording to the specified data.
2. With approved methods (gauges, laser), measure the vertical and horizontal
GAP value as well as the vertical and horizontal SAG value.
3. Observe the permissible tolerances:
SAG: Radial misalignment 0.05 mm (centreline run-out 0.025 mm)
GAP: Angular misalignment 0.1 mm/m
4. Document the GAP and SAG values.
5. Consider the maximum permissible reaction forces exerted by the flexible
coupling on the gearbox input shaft.

FR = Δ r x Cr dyn
Δ r = radial shaft misalignment
Cr dyn = radial stiffness of the flexible coupling
A = engine side gearbox flange
B = engine flywheel

19
BV2123
Installation and alignment

6. Determine the corresponding bending moment MB.


MB = 0.5 x Cax x D x X1
Cax = axial stiffness of the flexible coupling
D = diameter of the connection between flange and flexible coupling
X1 = measured angular misalignment (GAP value)
7. Inform REINTJES of the reaction force FR, the bending moment MB and the
distance L for approval.
L = S + X = distance from application point FR to big cone diameter of gear-
box input shaft
8. During all operations, observe the instructions of the engine and coupling
manufacturers.
9. Check the GAP and SAG values.
10. Fix the engine to the foundation.
11. Connect gearbox and engine with the flexible coupling.

2.4.5 Connection to PTO or PTI shaft (if present)


 The gearbox is aligned with the propeller shaft.
 The gearbox is firmly fixed to the foundation.
 The gearbox is aligned with the engine.

Work steps:
1. Align the auxiliary unit that is driven by the PTO or driving the PTI with the
alignment screws, horizontally in longitudinal and transverse directions, and
vertically in front of the PTO or PTI shaft of the gearbox, according to the
specified data.
2. With approved methods (gauges, laser), measure the vertical and horizontal
GAP value as well as the vertical and horizontal SAG value.
3. Observe the permissible tolerances:
SAG: Radial misalignment 0.05 mm (centreline run-out 0.025 mm)
GAP: Angular misalignment 0.1 mm/m
4. Document the GAP and SAG values.
5. Consider the maximum permissible reaction forces exerted by the flexible
coupling on the gearbox PTO or PTI shaft.
6. During all operations, observe the instructions of the auxiliary unit and cou-
pling manufacturers.
7. Fix the auxiliary unit to the foundation.
8. Determine the reaction forces of the flexible coupling, see chapter 2.4.4 Con-
nection to engine.
9. Connect PTO or PTI and auxiliary unit with the flexible coupling.

20
BV2123
Installation and alignment

2.4.6 Alignment check

Engine alignment check


Does not apply when the gearbox is close-coupled to the engine by means of a
bell housing.
1. Check the gearbox foundation bolts for tightness.
2. Disconnect the flexible coupling on the engine.
3. Check the GAP and SAG values and compare them with the data specified
by the coupling manufacturer. In case of deviations, please contact
REINTJES service.

Propeller alignment check


1. Check the gearbox foundation bolts for tightness.
2. Loosen the flange mounting screws on the propeller side.
3. Check the GAP and SAG values and compare them with the specified data.
In case of deviations, please contact REINTJES service.

Auxiliary drive alignment check (if present)


1. Check the gearbox foundation bolts for tightness.
2. Disconnect the flexible coupling.
3. Check the GAP and SAG values and compare them with the data specified
by the coupling manufacturer. In case of deviations, please contact
REINTJES service.

2.5 Connecting gearbox components

2.5.1 Connecting the valve control and supervision system


1. Lay the cables for the valve control and supervision system to the gearbox
and connect them according to the supervision plan.
If a terminal box is installed on the gearbox, the cables for the valve control
and supervision system are completely connected on the gearbox itself.
2. Check the functioning of the valve control and supervision system in accor-
dance with the checklist for commissioning.

2.5.2 Connecting the shaft brake


1. Lay a compressed air line to the shaft brake control valve. The connection is
marked in the drawing of installation.
2. Install a dehumidifier in the compressed air system.
The initial pneumatic pressure must be 5 - 7 bar (500 - 700 kPa, 73 - 101 psi).

21
BV2123
Installation and alignment

2.5.3 Connecting the heat exchanger

Connecting the factory-equipped heat exchanger


Please note that the input cross-section of the heat exchanger on the water side
must not be varied!

Fig. 2-15: Connections of the heat exchanger


1. Install the pipes on the water side of the heat exchanger with SAE counter
flanges (see drawing of installation).
2. Make sure the pipes are laid vibration-free. We recommend using rubber/
steel-wire compensators.
3. Cooling sea water:
Install a filter in the cooling sea water circulating system.
Ensure sufficient corrosion protection in the water pipes (e.g. anodes).
4. Cooling fresh water:
Inform REINTJES, if an anticorrosive additive is admixed to the cooling fresh
water circulating system. The additive can reduce the cooling capacity of the
heat exchanger.

Gearboxes without factory-equipped heat exchanger


1) Prior to commissioning, connect a suitable heat exchanger to the gearbox.
a) The necessary specifications for a suitable heat exchanger are stated in
the technical description of the gearbox.
b) The connection points are marked in the drawing of installation.

22
BV2123
Installation and alignment

2.5.4 Connecting the electric stand-by pump

Fig. 2-16: Electric stand-by pump


If the electric stand-by pump is mounted on the gearbox, the pump is completely
supplied with all required pipes.

DANGER!
The electric stand-by pump is a live component.
Danger of death due to electric shock!
 Have all work on the electric stand-by pump only be carried out by qualified
electricians.
 Before carrying out any work on the electric stand-by pump, shut down power
supply and secure against unintentional restart.

WARNING!
If the pump operates in the wrong direction, excessive pressure could
build up. Pipes can burst and lubricants can escape.
Danger of severe injuries!
 Check the rotation direction of the pump when installing the electric circuits
for the pump motor.

1. Lay the electric supply line to the stand-by pump.


2. Connect the motor according to the enclosed circuit diagram. You will find the
circuit diagram in the terminal box of the pump motor.
3. Check the rotation direction with an induction instrument and properly con-
nect the electric lines. When the gearbox is put into operation, the pump must
operate in the specified direction.
4. If the electric stand-by pump is supplied separately, you must also lay and
connect the suction and pressure pipes between the pump and the gearbox.
You must also earth-wire the pump in accordance with technical standards.
5. Clean the pipes installed on board or changed during installation, e.g. by sub-
jecting them to acid treatment. The pipes must be free of dirt.
6. Observe the connection specifications (pipe cross section, pipe length and
number of pipe bends) which are stated in the separate drawings in the gear-
box documents.

23

You might also like