Grabe Na Talaga Yang Jesus Niyo, Napakabuti

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

JESUS CHRIST, OUR LIVING HOPE

On the Road to Emmaus


13 
Nang araw ding iyon, may dalawang tagasunod si Jesus na naglalakad papuntang Emaus. Ang
nayong ito ay mga 11 kilometro ang layo mula sa Jerusalem. 14 Pinag-uusapan ng dalawa ang mga
pangyayaring naganap kamakailan lang. 15 Habang nag-uusap sila at nagtatalo tungkol sa mga bagay
na iyon, lumapit sa kanila si Jesus at nakisabay sa paglalakad. 16 Hindi nila siya nakilala dahil itinago ito
sa kanilang paningin. 17 Tinanong sila ni Jesus, “Ano ang pinag-uusapan ninyo habang naglalakad
kayo?” Tumigil sandali ang dalawa na malungkot ang mga mukha. 18 Sumagot ang isa na ang
pangalan ay Cleopas, “Siguro, sa lahat ng dumadayo sa Jerusalem, kayo lang ang hindi nakabalita
tungkol sa mga nangyari roon kamakailan.” 19 Nagtanong si Jesus sa kanila, “Bakit, ano ang mga
nangyari?” At sumagot sila, “Ang nangyari kay Jesus na taga-Nazaret. Isa siyang propetang
makapangyarihan sa paningin ng Dios at ng mga tao. At pinatunayan ito ng mga gawa at aral
niya. 20 Inakusahan siya ng mga pinuno namin at ng mga namamahalang pari upang mahatulang
mamatay. At ipinako siya sa krus. 21 Umasa pa naman kami na siya ang magpapalaya sa Israel mula sa
kamay ng mga taga-Roma. Pero ikatlong araw na ngayon mula nang pinatay siya. 22-23 Pero nagulat
kami sa ibinalita sa amin ng ilang babaeng kasamahan namin na maagang pumunta kanina sa
libingan. Hindi nila nakita ang bangkay ni Jesus, pero nakakita raw sila ng mga anghel na nagsabing
buhay si Jesus. 24 Pumunta rin sa libingan ang ilan sa mga kasama naming lalaki at nakita nila na wala
nga roon ang bangkay, gaya ng sinabi ng mga babae.”

25 
Sinabi sa kanila ni Jesus, “Mga mangmang kayo! Ang hirap ninyong papaniwalain sa lahat ng sinabi
ng mga propeta sa Kasulatan. 26 Hindi baʼt ang Cristo ay kailangang magtiis ng lahat ng ito bago siya
parangalan ng Dios?” 27 At ipinaliwanag sa kanila ni Jesus ang lahat ng nakasulat sa Kasulatan tungkol
sa kanya, mula sa mga isinulat ni Moises hanggang sa mga isinulat ng mga propeta.

28 
Nang malapit na sila sa Emaus na pupuntahan nila, nagkunwari si Jesus na magpapatuloy sa
kanyang paglalakbay. 29 Pero pinigil nila siya, at sinabi, “Dito na muna kayo tumuloy sa amin, dahil
palubog na ang araw at dumidilim na.” Kaya sumama siya sa kanila. 30 Nang kakain na sila, kinuha ni
Jesus ang tinapay at nagpasalamat sa Dios. Pagkatapos, pinaghati-hati niya ito at ibinigay sa
kanila. 31 Nabuksan ang kanilang mga paningin at nakilala nila si Jesus. Pero bigla siyang nawala sa
kanilang paningin. 32 Sinabi nila, “Kaya pala ang ganda ng pakiramdam natin habang kinakausap niya
tayo sa daan at ipinapaliwanag sa atin ang Kasulatan.”

33 
Noon din ay bumalik sila sa Jerusalem. Nadatnan nilang nagtitipon ang 11 apostol at ang iba pa
nilang kasamahan. 34 Pinag-uusapan nilang, “Muli ngang nabuhay ang Panginoon! Nagpakita siya kay
Pedro.” 35 Ikinuwento naman ng dalawang galing Emaus ang nangyari sa kanila sa daan, at kung
paano nila nakilala si Jesus nang paghahati-hatiin niya ang tinapay.
The atmosphere ng context na ito is they were very heavily downcasted kasi ‘yung sa nangyari nga
napagkamatay ni Jesus after He was crucified. Chapter 24 is about kung paano naikalat ang
pagkabuhay ni Jesus through Cleofas at ang kanyang kaibigan.

And may mga punto na itinuturo sa atin ang Diyos.

I. Bakit hindi agad nakilala ng mga ito si Jesus? Sa v. 16, God has kept their eyes shut. Kasi
nagkakaroon ng misunderstanding ng conversation nila ng kanyang kasama though they
are both followers of Jesus. Marami na siyang nagrasp tiyak na mga kaaalaman at
karunungan sa panahon ng pagmiministeryo ni Jesus ssa lupa, tinuturo about sa Kautusan
at mga sinulat ng Propeta at nagcling din siya na propeta si Jesus. Kahit na makilala agad ni
Cleofas si Jesus, magcicling pa rin siya sa nalalaman niya.
II. They were disappointed and downcasted, why? In connection sa No.1, hindi nila gaanong
nacomprehend ang mga turo ni Jesus about His resurrection though na sinabi na yin ni
Jesus. It’s kinda humorous kasi sila na-out of context. May glimpse na sila ng prophesy pero
namisplace nila ito, thinking Jesus was only prophet. They look at it as a political thing, na
palalayain sila mula sa mga Romano.
III. ALam ni Cleofas na nag ascend si Jesus sa mga patay, What Cleopas meant was Jesus had
not risen on the third day like He said He would. The irony in this passage cannot be
overlooked since he was speaking to Jesus! This is proof God has a sense of humor.
IV. Our memories and knowledge have its limit. Kahit 10 years or more pa tayong nagsesettle
sa church, may mga kapalpakan pa rin talaga tayo when it comes sa Word. Madalas, hindi
natin maiapply lahat ng nasa Bible. Kahit ilang beses natin Mabasa nang buo ang Bible,
mahirap talaga ung part ng application. But praise God, kasi He reveals Himself to us. And
may mga ginagamit Siyang mga tao para tayo mapalago spiritually and we must be
thankful for that.
V. We must not have the mood in the Emaus. Marahil talagang nakakalungkot ang mga
nangyayari sa buhay natin, sa mga nababalitaan. But take heart, for He overcame the world.
Yan yung promise sa atin ng Lord.
VI. It all took a bread for them to realize aat maggising sa katotohanan, that the person they
were having conversation was Jesus. First, Jesus feed them spiritually by Scripture written by
prophets and Moses. We all know that Jesus is the Bread of Life. And after they saw Jesus
lifting up the bread to pray for it, broke it up and was shared to them, they eyes were
opened because of that bread.
VII. As we have intimate relationship with God, gagaan talaga ang pakiramdam natin. In verse
32, sinabi nil ana ‘“Kaya pala ang ganda ng pakiramdam natin habang kinakausap niya tayo
sa daan at ipinapaliwanag sa atin ang Kasulatan.”

JESUS CHRIST IS OUR LIVING HOPE

You might also like