Professional Documents
Culture Documents
Dünya Edebiyatında Türk Edebiyatının Yeri Akış Sunusu
Dünya Edebiyatında Türk Edebiyatının Yeri Akış Sunusu
Bu ünite sonunda;
• Dünya edebiyatının nasıl ele alındığını belirleyebileceksiniz.
• Dünya edebiyatını hazırlayan gelişmeleri belirleyebileceksiniz.
• Yerel edebiyat ürünlerinin dünya ölçeğine ulaştığı yolları
belirleyebileceksiniz.
• Türk edebiyatının Dünya edebiyatındaki yeri hakkında bilgi sahibi
olabileceksiniz.
Anahtar kavramlar
• Dünya edebiyatı
• Türk edebiyatı
• Küreselleşme
• Ulusal edebiyat
• Karşılaştırmalı edebiyat
“Ben buradayım sevgili okuyucum, sen neredesin
acaba?”
Oğuz Atay
Giriş soruları
yerel ulus
ötesi ötesi
kültür tarih
ötesi ötesi
perspektifleri benimseyerek
“Dünya edebiyatı” teriminin
potansiyelini genişletmekte ve
Avrupa-merkezciliğinin ötesine
geçmeyi amaçlamaktadır.
GİRİŞ
• “Dünya edebiyatı” terimini ilk olarak Alman yazar Johann Wolfgang von
Goethe, 1827'de Johann Eckermann'a yazdığı mektupta kullanır.
•Farklı kültürlerden
veya milletlerden
•Tüm ulusal edebiyat eserlerinin
Eserlerin çoğunlukla edebiyatların toplamı birbiriyle etkileşimi ve
bir dile bağlı olduğu ve bu eserlerin edebiyat ile diğer
yerel bir imleme. dünyada en geniş kültürel ifade biçimleri
dolaşımı. arasındaki ilişkileri
kapsayan akademik
çalışma alanı.
1. Dünya Edebiyatı Kavramını Pekiştiren Gelişmeler
Yerel çevrelerinin dışında yabancı edebî
alana yayılan edebiyat eserlerinin çeviri
yoluyla etkileşim kurması, alımlanması ve
uluslararası dolaşımı pek çok değişkenin rol
almasıyla oluşmaktadır:
coğrafi
Yazarları, çeşitlilik
eserleri, edebî
değerleri
dilsel
çeşitlilik
Talât S.
Fahir İz Halman
Ali Alpaslan’ın
Nilüfer Mizanoglu
An Anthology of Modern
Turkish Short Stories
3. Türk Edebiyatının Dünya Edebiyatındaki Yeri
Ulusal edebiyat sahalarında bazı
çevirmen veya yayınevlerinin
hazırladıkları seçkiler,
Kültür Bakanlığı bünyesinde “Türk
Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerini
Dışa Açılımını Destekleme Projesi”
kapsamında yapılan çalışmalar,
Akademik çalışmalar ve çeviriler,
Edebiyat eserlerine ya da yazarlara
verilen ödüller,
Uluslararası kitap fuarları,
Türk edebiyatının dünyadaki
görünürlüğünü artırmaktadır.
3. Türk Edebiyatının Dünya Edebiyatındaki Yeri
• Türk edebiyatı inanç dünyası veya bir
coğrafi bölgeye göre Dünya edebiyatında
imlenmektedir.
Orta Doğu edebiyatları içinde tanımlanan
Türk edebiyatının 19. yüzyıl öncesi dönemi
İslam edebiyatı gibi bir tanımlama ile ele
alınmaktadır.
Şeyyâd Hamza, Yunus Emre, Mevlânâ
Celâleddin-i Rûmî gibi isimler ya da Dede
Korkut üzerine monografik çalışmalar
bulunmaktadır.
3. Türk Edebiyatının Dünya Edebiyatındaki Yeri
• Türk edebiyatının son iki yüzyılını Batı kanonuyla ya da ona yakın
anlayışla oluşturulan eserler oluşturmaktadır.
• 1940 sonrası anlatıya dayalı eserler, modern Türk edebiyatı
çerçevesinde değerlendirilmektedir.
Türk edebiyatının yeri için metin seçiminde
sosyokültürel yapı
dış politikalar
kültürel değişmeler
güç ilişkileri
yazarın birden fazla kültürü temsil etmesi
birden çok dile çevrilen eserler üzerinden değerlendirme yapmak
daha verimli olmaktadır.
4.1.Türk
4.1. Türk
ŞiiriŞiiri
M. Emin Yurdakul
Y. Kemal Beyatlı
Ziya Gökalp
Cahit Sıtkı Tarancı
N. F. Kısakürek
Oktay Rifat
M. Cevdet Anday
Ataol Behramoğlu
Akademik çalışmalarda
isim olarak yer almakta
ve bazı şiirlerinin
çevirileri bulunmaktadır.
4.1. Türk Şiiri
İkinci Yeni şiiri
• İkinci Yeni şiiri, Ece Ayhan, İlhan Berk, Edip Cansever, Cemal Süreya ve
Turgut Uyar’ın şiirlerinin çevrilmesiyle dil duvarını aşmıştır.
4.1. Türk Şiiri
• Bâkî, Fuzûlî, Nâbî, Nedim, Nefî, Yavuz Sultan Selim, Fazıl Bey,
Kâzım Paşa, Arif Hikmet Bey, Ragıp Paşa, Ziya Paşa, Abdülhak
Hâmid, Kemal Bey, Ekrem Bey, Halit Ziya Uşaklıgil, Tevfik
Fikret, Cenap Şahabettin, Süleyman Nazif, Faik Ali Ozansoy,
Mehmet Rauf şiir antolojilerinde veya ansiklopedik
çalışmalarda yer alan isimlerdir.
Sıra Sizde
• Ömer Seyfettin, Kemal Tahir, Memet Fuat, Aziz Nesin, İnci Aral,
Füruzan ansiklopedik çalışmalarda ismi yer alan veya eserlerinin bir
kısmı çeşitli dillere çevrilen, Türk edebiyatının zevkle okunan
yazarlarıdır.
4.2. Türk Romanı, Hikâyesi ve Tiyatrosu
• Türk Tiyatrosunun erken dönemlerine ilişkin
akademik çalışmalar bulunmakla birlikte
yazarlar ve eserlerin henüz yeterince tanındığı
söylenemez.
• Nâzım Hikmet’in tiyatro eserleri Türkiye dışında
bilinmektedir. Oyunları çeşitli dillere çevrilmiş
ve sahnelenmiştir.
• Haldun Taner ve Turan Oflazoğlu ansiklopedik
kaynaklarda bilgi notu şeklinde yer almaktadır.
Sıra Sizde
https://teda.ktb.gov.tr/TR-282012/tanitim.html
“Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Dışa Açılımını
Destekleme Projesi”
www.tedaproject.com/
www.lit-across-frontiers.org/
Öğretim Görevlisi H. Canan Akkoyunlu
havvacanan.akkoyunlu@hacettepe.edu.tr