Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

Zaina alvi

12th I
History topic – Authorship and
Compilation.

 Sage Vyasa and the role of Authorship

VYASA
Vyasa is traditionally regarded as the chronicler of this
epic and also features as an important character in
Mahābhārata. The first section of the Mahābhārata
states that it was Ganesha who wrote down the text to
Vyasa's dictation, but this is regarded by scholars as a
later interpolation to the epic and this part of the story
is also excluded in the "Critical Edition" of the
Mahabharata.
The five Pandava brothers of the junior line of the Kuru
royal house being the ultimate victors, thus India's
cultural heroes, Vyasa's relationship with the winners in
this kinship war of cousin against cousin is as chronicler
who sired the father of the victors. These five
protagonists are the surrogate sons of Pandu, sired by
various gods on behalf of this Kuru king whom Vyasa
himself fathered 'under Niyoga practice' in place of an
elder brother who died heirless, at the behest of his
mother Satyavati. Vyasa also sired the father of the
vanquished, he was certainly the surgeon who put the
hundred brothers of antagonist cousins into incubation,
and as they are only said to be sired by a boon he
conferred on their mother, there's some possibility that
he is also their biological sire himself.
 ROLE OF AUTHORSHIP

Vyasa, the renowned sage, is the author of the


Hindu epic poem Mahabharata. Mahabharat is
one of the longest Sanskrit poems and epics
from ancient India. He was the grandfather of
the Kauravas and the Pandavas.

 Writer of Mahabharat
The respected sage Ved Vyasa is the writer of
Mahabharat. Vyasa was the son of Rishi
Parashara and Satyawati and is considered
one of the seven immortals per Hindu
mythology. He is also the author of 18 major
Hindu Puranas, and the festival of Guru
Purnima is dedicated to him.
 Since Mahabharat is an ancient epic and
one of the two primary Hindu texts, it has
been translated into multiple languages
by different people.
 An Indian translator K. M. Ganguly is
responsible for translating the text into
English prose between 1883 to 1896.
 Furthermore, the epic was translated into Telugu
by three different poets known as Kavithrayam or
Sri Nannaya, Sri Tikkana, and Sri Yerrapragada.
 Another medieval poet who translated the epic
into the Tamil language was Baratham Paadiya
Perundevanar, and the Tamil work has over
12,000 verses.
He is traditionally regarded as the author of the
epic Mahabharata. Vyasa is also regarded by
many Hindus as a partial incarnation (aṃśa-
avatāra) of the god Vishnu and the compiler of
the mantras of the Vedas into four Vedas, as
well as the author of the eighteen Puranas and
the Brahma Sutras.

ORAL TRADITION AND TRANSMISSION OF THE


MAHABHARATA

You might also like