Professional Documents
Culture Documents
Germaine Dulac - WRITINGS ON CINEMA - (1919-1937)
Germaine Dulac - WRITINGS ON CINEMA - (1919-1937)
GERMAINE DULAC
WRITINGS ON CINEMA
(1919-1937)
Classiques de l’Avant-Garde
Paris Expérimental
2018
Copyright
1919 :
LET US HAVE FAITH
1921 :
AT D. W. GRIFFITH'S
1922 :
THE CREATION OF A CINEMATIC VOCABULARY
1923 :
G. DULAC INTERVIEW WITH P. DESCLAUX
1924 :
THE EXPRESSIVE PROCESS OF CINEMATOGRAPHY
HOW I BECAME A FILM "DIRECTOR"
IMAGES AND RHYTHMS
MOTION AS CREATOR OF ACTION
1925 :
CINEMA, AN ART OF SPIRITUAL NUANCE
THE TRUE SPIRIT OF THE SEVENTH ART
DEFENCE AND ATTACK OF CINEMA
ABOUT ÂME D'ARTISTE: MME GERMAINE DULAC'S IDEAS
APHORISMS
THE ESSENCE OF CINEMA - THE VISUAL IDEA
1926 :
EVERY FILM IS LINKED TO AN AESTHETIC
CONCESSIONS
DIFFICULTIES
SOME REFLECTIONS ON "PURE CINEMA"
FRENCH CINEMA AS SEEN BY MME GERMAINE DULAC
PHOTOGRAPHY – CINEMATOGRAPHY
1927 :
THE FUTURE OF CINEMA: AN INTERVIEW
WITH GERMAINE DULAC
ON RUSSIAN FILMS
FROM A SENTIMENT TO A LINE
CONVERSATION
LET US UNITE
WITH MME GERMAINE DULAC
VISUALIZATION
ESTHETICS, OBSTACLES
1928 :
MUSIC OF SILENCE
THREE ENCOUNTERS WITH LOIE FULLER
RHYTHM AND TECHNIQUE
OUR INQUIRIES INTO "TALKING FILM"
VISUAL AND ANTI-VISUAL FILMS
TALKING FILM… COLOR FILM
SOME REFLECTIONS ON QUOTAS
ARE YOU AFRAID OF CINEMA?
1929 :
PROPORTIONS
PLAYING WITH NOISES
NOTES OF GERMAINE DULAC
1930 :
WHAT DO YOU THINK OF COLOR FILM?
THE PUBLIC'S RESPONSIBILITY
GERMAINE DULAC AND THE CINEMA TODAY
1931 :
THE NEW EVOLUTION
THE NECESSARY EVOLUTION
WITHIN ITS VISUAL FRAME CINEMA HAS NO LIMITS
THE SUCCESS OF A FILM?
OUR GOODWILL IS EXTENDED TO THE TRIUMPH OF AN IDEA
INDEPENDANCE
THE ACTION OF THE CINEMATIC AVANT-GARDE
THE MEANING OF CINEMA
1932 :
WHAT IS CINEMA?
AVANT-GARDE CINEMA
1933 :
FOR OR AGAINST FILM CENSORSHIP?
THE DIFFICULTIES OF CINEMATIC JOURNALISM
ON THE UTILITY OF FILM SCHOOLS
1934 :
NEWSREELS
NEWSREELS ARE NOT ALWAYS WHAT THEY SHOULD BE
THE SOCIAL AND EDUCATIONAL ADVANTAGE OF
NEWSREELS
1936 :
THE NEW DRAMATIC ART OF COLOR
LET US UNITE
AN OPINION FROM GERMAINE DULAC
REFLECTIONS ON THE CINEMA NEWSREEL
1937 :
THE WORK OF CINEMA IS FINISHED WHEN THE SHOW
BEGINS
INDEX
NOTES
BIOGRAPHIES
ACKNOWLEDGMENTS
COLOPHON
Dulac’s Écrits
(Foreword)
Germaine Dulac’s Écrits sur le cinéma (1919-1937) constituted one of my first points of
entry into the exciting world of this inimitable cineaste, whose extensive accomplishments
remained largely obscured.[1] In the summer of 1996 in Paris, despite a lackluster 16mm
screening of her 1923 feminist classic, La Souriante Madame Beudet, a few of Dulac’s
articles on educational film and the newsreel as pure cinema (1932-34) piqued my curiosity.
One sunny August afternoon, the Dulac Archive not yet available, I stumbled upon a
little bookstore, Ciné Reflet, tucked away on rue Champollion, near the Sorbonne. Little did I
know how much the little red book that I was about to discover would impact and transform
my world!
After the steadfast cinephile and celebrated bookstore owner, Frédéric Damien, told me
of the recently published Dulac’s Écrits, and promised to send a copy to me in California, I
began a long journey into the world of Germaine Dulac. Within a year of this transatlantic
expedition, I made the first of many trips back to Paris to meet lifelong friends, Paris
Expérimental editor, Christian Lebrat, and Université de Paris VIII instructor, Prosper
Hillairet. I already felt I knew them well.
In 1997, the Dulac archive was made available at the Bibliothèque du film, 100, rue du
Faubourg Saint Antoine, where Dulac had first screened her film Le Cinéma au Service de
l’Histoire (1935), just over sixty years prior. Thanks to that little red book, my long sojourn
through the Dulac archives had begun, and it would become my second home until 2003,
and a meeting place for Dulac Studies for many years to come!
In 2002, I was invited to present Dulac’s films at the first Dulac Workshop and
Retrospectives in Frankfurt with Heide Schlüpmann and Karola Gramann, and in 2003 at
the Pacific Film Archive in Berkeley by Irina Leimbacher, while I organized the 2005 Dulac
Retrospective and Conference in Paris at the Musée d’Orsay, each uniting many
international scholars around Dulac’s work. (These were followed by a series of ongoing
smaller and mid-sized retrospectives organized by myself and others in Bologna, Athens,
Ljubjiana, Vienna, Washington D.C., New York, L.A., and elsewhere.)
During this period, we have seen a flurry of activities and publications on Dulac’s
oeuvre in Europe, North America, and in a few other non-western cities (Istanbul), with
recent retrospectives at the Film Society of Lincoln Center (New York) and the UCLA
Hammer Museum (Los Angeles) in 2018. The Frankfurt workshop (2002) and the
conference I organized with Laurent Véray at Université de Paris XII-Nanterre (2005) gave
way to an early issue of Kinothek (2002) and my edited collection, Germaine Dulac: Au delà
des impressions (AFRHC/Cineteca Bologna, 2006), respectively, before my own thesis
(UCLA Ph.D., 2007), and monograph Germaine Dulac: A Cinema of Sensations (University
of Illinois Press, 2014). Numerous other articles have appeared in Europe and North
America by Sandy Flitterman-Lewis, Thomas Gunning, Charles Musser, myself and others.
None of this work would have been possible without Dulac’s Écrits sur le cinéma. This
book has helped open up a vast landscape for exploration, offering a unique vantage point
on interwar France, a rich period marked by extensive transformation and innovation in
many arenas. Dulac’s writings offer insights into the birth of an art cinema and ongoing
struggles against the constraints of an apprehensive industry, the largely ignored and often
obscured role of women in the early film industry, the development of early French theories
of film aesthetics, early approaches to intermediality, the emergence of diverse avant-garde
and experimental film tendencies, the concomitance of abstract filmmaking, film
professions, questions around sound, color, and 3D, the symbolist expression of anti-
institutional, gendered, and queer approaches, the emergence of specialized movie
theaters, international film markets, and film schools, the development of international visual
literacy and educational film movements, questions of finance and censorship, the
negotiations of film unions and syndicalism, international newsreel production… the list is
long.
In 2018, just over two decades after its first edition, Germaine Dulac. Writings on
cinema (1919-1937) constitutes now more than ever an essential reference for Dulac’s
writings. It offers a roadmap to Dulac’s interwar film career, her major cinematic
preoccupations, and eye-opening inroads into what will become some of the most essential
debates of French commercial and avant-garde cinema during the interwar years: from
cinematic impressionism and surrealism to abstraction, social realism and a proto-direct
cinema, still at the heart of aesthetic realist and formalist debates today, from slow cinema,
and new silent cinema to global cinema networks.
Tami M. Williams
GERMAINE DULAC, a modern filmmaker
(Preface 2018)
DULAC REBORN
This Dulac moment has lasted, in large part due to her most
notorious film – La Coquille et le Clergyman (The Seashell and the
Clergyman) – for which she is also so negatively known. In
particular should be mentioned here the new edition of Alain
Virmaux’s book on the Dulac-Artaud quarrel which accompanies, in a
box set, the DVD of the film[17] (co-produced by Light Cone-Paris
Expérimental, 2009). As was the case for the colloquium and the
retrospective, this was well received by critics in the media.[18] And
the box set received an award at the Film Festival of Bologna in
2010 for its bonus features.[19]
So, from 2005 to 2010, Dulac enjoyed a visibility that was much
like what she had known during her lifetime when, if not famous, she
was at least a prominent figure through her actions, her films, her
views, and often solicited by the media for questions concerning the
cinema but also other issues. During this more recent period, she is
quoted and her films are shown, there are lectures about her,[20] and
ciné-concerts (in particular for La Coquille et le Clergyman, which
inspired musicians a great deal), attesting to a real and growing
intérêt Dulac.[21] We are far from the kind of contempt that Ado Kyrou
manifested, even though there is still, although less often, rejection,
ignorance, incomprehension.[22]
FIRST EDITION
Germaine Dulac the theoretician, yes, but what about Dulac the
film critic?[26] Dulac, the tireless feminist activist? Sandy Flitterman-
Lewis and Tami M. Williams have helped to make Dulac’s fight for
women known, but someday Dulac's articles, conferences and
lectures, and all sorts of other different activities should be
published. Here, too, there is urgency.[27]
Germaine Dulac the theoretician, yes, but even this Dulac takes
on many forms, considering the number of articles she published
and lectures she gave.[28] All this had to be sorted out, especially
since Dulac had no qualms about repeating herself. She had some
main ideas that she took up wherever possible, even in places far
removed from the world of cinema, in order to relentlessly pursue her
defense of film. With so much interlacing of repetitive text, assembly,
collage and cut-and-paste, your head begins to spin (Dulac the
hypertext adept). You start reading an article or a lecture, whose
view seems original to you when, all of a sudden, a familiar tune fills
the air and you ask yourself, where have I already read this? And so
it’s back to shuffling through the mass of texts once again to locate
the source which, no doubt, is a copy of another text… and so it
goes, yes, without end.[29]
With the book out of print and the attempt to publish a new
edition in 2011-2012 unsuccessful, how could we make her texts
accessible again? Reprint the paper edition? It was clear to us that
an electronic edition, published online, was the solution. At present,
this is the only means for reaching the greatest number of people.
And we are proud to publish Dulac online. If she were living today,
she would obviously still be at the forefront of technology, new art
forms, new means of expression. She would have formulated
theories, produced images and conceived of these new technologies
– video, digital, internet – as extensions of the cinema; or, on the
contrary, she would have applauded their great specificity, wondering
what these technologies have that is so particular and sets them
apart, what constitutes their proper strengths. She would have
rejoiced at hypertexts, hyperlinks. Dulac online is self-evident.
This preface has retraced the growing interest in Dulac over the
past few decades. And today? It is still there.[31] There is also greater
interest in historical avant-gardes even though, as we have said,
technologies have changed, but the determination and the desire for
art that is unrestricted, creative, inventive and free of commercial
priorities and conformism, is still very much present and alive.
I often meet students, young film- and video makers, who are
inspired by these avant-gardes, wishing to renew them, and seeking
new art forms. This new edition is for them, and for all those who
want to experience what Germaine Dulac called “Matière-Vie” (Life-
Matter).
Prosper HILLAIRET
April 2018
FOR AN UNBOUND CINEMA
(PREFACE 1994)
The two principal paths on which the cinema has embarked since
its inception have been to reveal the world and to tell stories. This
has been its fate. It could have been otherwise. And in fact for the
artists and theoreticians that history has grouped under the name of
the avant-garde, it has been otherwise.
AN OBSERVABLE FACT
By her writing and certain of her films, Germaine Dulac was one
of those who enabled these other forms of cinema to exist.
But everything begins with an observable fact. For the most part,
cinema can be summed up by these two dimensions:
documentaries/newsreels and narrative films mostly adapted from
novels and theater plays. These two categories restrict the cinema,
according to Dulac, to either an utilitarian function or to one of
popularization: discover the world through moving images or use
them to visualize a novel or a drama. These are cinema's uses.
These two dimensions, as we shall see shortly, are not on the same
level and have not had the same fate. If cinema has partly lost its
documentary function – today we see the world and observe its
events on television – the narrative dimension has prevailed. Is it
necessary to point out how pertinent this observation is today? What
is labelled, produced, and studied under the name of cinema is
narrative cinema. Dulac was not thinking of a specific genre of
narrative but, more fundamentally, of the nature of cinema =
narration; her goal was always to break this down in order to open
cinema to other possibilities.
A double question arises from this observable fact. Is this
cinema? Is this what it was invented for? To just copy novels or
theater. These questions, which are the starting point for any avant-
garde actions concerning cinema, lead Dulac to two other
fundamental questions which she was among the first to ask: What
is cinema? What are its possibilities?
The cinema is not a copy of the novel, it is not the copy of other
art forms. It owes nothing to the other arts. "The cinema is not the art
of the painter, of the architect, of the writer, of the actor."[33] On this
point Dulac seems to oppose Canudo’s "Manifesto of 7 Arts"[34]
where the cinema is defined as the synthesis of the arts of space
(architecture, painting, sculpture) and the arts of time (music, poetry,
dance). But both have the objective of establishing the specificity of
cinema. For Canudo its singularity is that it is All of the arts,[35] while
for Dulac its identity should not be sought from among existing art
forms. Cinema is not made from any element of other art forms,[36] it
is not the "reflection of earlier art forms."[37] That is where the
mistake occured, it was not understood at its invention that it
represented a new form of expression, it was made into an
application of literature and theater, reproducing "slavishly the form
of our old thinking,"[38] without trying to determine if an "unknown
metal" had slipped in to make it rumble with some "new forces.”[39]
So cinema should not be judged by the way it had been used but "by
itself and for itself,”[40] it should be rediscovered according to the
principle which presided over its birth.[41]
AN HISTORICAL-TECHNICAL APPROACH
MOTION
CINEGRAPHY, PHOTOGRAPHY
The material essence of cinema, according to Dulac, contains
another element: light. Motion of light is the quintessence of cinema;
she emphasizes this point,[46] light, like every other element, cannot
be conceived in cinema in relation to motion: "Cinema is not the art
of catching beautiful lighting effects, interesting expressions, but the
art of exploring emotional motion." Which brings her to the following
conclusion: the cinema owes no more to the aesthetics of
photography than it does to the theater or the novel, "in cinema, the
static element must be pushed away. The shot whose quality stops
the mind is defective because it stops.’"[47] Cinemato-graphy is not
photo-graphy in that it only shares a technical base. So what is
photography in a film? "It is simply a means to convey the rhythmic
ideas of the filmmaker in a tangible realm."[48]
FORM, RHYTHM
An article?
But what remains to be proved?
That cinema is an art? And that we have a lot to learn from it?
Or, is this still open for discussion?
If publishers…If the government….If film directors…If artists…If
financiers…
No, everything has been said. Better to work in silence and
concentrate our strength on making progress with our works which
will be more useful than our theories. Thinking too much about all the
obstacles in our way isn't the right way to surmount them. Not that
faith will be enough but now is the time for it rather than for criticism.
Anyone among us who really has a thought worth expressing will
express it through cinema, in spite of all the external difficulties and
will create a great work.
But perhaps we lack faith in ourselves and that is the problem. Our
so-called inferiority in cinematographic art has given us this nasty
passion for criticism that drives us to seek perfection in correcting
our mistakes rather than taking pride in our strengths. We believe
more in the former than the latter. Instead of looking at ourselves,
having lost our confidence, we look at the efforts of others, over
there in America and we try to model ourselves on them. The time
has come, I think, to listen to our own song in silence, to try to
express our own personal vision, define our own sensibility, and
define our own path. Let us know how to watch, to see, to feel. To
have something to say and eyes, eyes open not to reflections but to
life itself. Let us look at ourselves, find ourselves… copy no more,
create.
In New York, in the very heart of the city, a few yards from
Broadway, in the active center of big business, in New Jersey, on the
other side of the Hudson, on Long Island, across the East River
where factories line the liveliest areas, the most active in the huge
city are the studios where American cinema's ideas are developed
and carried out. These studios are veritable factories with their
workplace rules, their manufacturing processes, their specialized
tools for high-volume production, their bustle of well-organized
workers. There is an impression of individual anonymity but
successful production. A factory of marvelous modern imagination.
Do moving images, in order to attain their highest perfection,
require the combination of several minds working together, divided
into channels according to an industrial discipline, can they not serve
the vision of a single artist in the same way as sculpture, painting,
literature and music? While New York spreads out infinitely, there is
a point where the streets and factories thin out, where there is some
space between houses, the noise dies down, and the broad white
tree-lined streets lead to other places…a mile, two miles, three miles
out, New York disappears. Calm, reflective nature scattered with
cottages inviting restfulness. And yet, if one follows the great white
roads, a studio appears… ten miles, twenty miles, thirty miles out,
past long barren areas, shady parks….
- "Mr. Griffith's studio, please."
It's necessary to turn off the main road and take a lane heading off
into solitude, even farther from the passing crowds. Water…the
Hudson looks like a huge lake, its far bank out of sight. A small point
of land surrounded by the river widened into a bay. A gate. "Private
Property." A country house next to a large shed surrounded by out-
buildings. At the end of the lawn, a pier.
- "Mr. Griffith’s studio?"
- "Right here."
There's no huge industrial factory to be found. You're in the home
of an artist who, in this calm, plans out his work. On entering, there is
silence. And yet people are present, speaking in hushed voices so
as not to disturb the thought process. High ceilings, a large wooden
fireplace that recalls hours passed warming up after hunting or
fishing. The atmosphere conjures up what it must have been like at
Wagner's home in Bayreuth. Does not Griffith’s genius radiate over
modern cinema like that of Wagner's, not so long ago, over music?
- "Could we see Mr. Griffith, please?"
The master of the house is absent but his secret presence reigns
over the home he has just left.
- "Would you like to see the studio?"
A short dark hallway. And a large workshop. – No noise. – The
cameraman is next to his camera. On a set as solid as an actual
house, lit by arc lamps arranged according to a personal technique,
emerges a very young woman. A superhuman ardor glows in her
eyes…she seems to be rehearsing under the guidance of the master
….the master, nevertheless, is far away. –"Miss Carol Dempster," I
am told. "She’s trying to find the right make-up and costume." A
constant, highly personal search. I was expecting the atmosphere of
a movie studio instead I find that of an artist's studio.
And here is a model: the village of Way Down East in miniature ...
Each branch of a tree is rendered with such artistry, the electrical
devices are arranged with such care to diminish or heighten the
scene's relief. One's impression is not so much of a miniaturized set
as of a carefully considered effect.
Miss Dempster has finished. A young man, a very young man with
large black eyes has taken her place. His mouth, his body seek to
evoke a character with sharp gestures.
Richard Barthelmess, as his make-up is being applied, tries out an
expression. Richard Barthelmess ... the Chinaman of Broken
Blossoms, seems so resolute! He does not speak but his eyes meet
yours with the flame of intense moral activity. He seems always to be
thinking.
A look around. How muted and deliberate the masses of lights are.
Here is Ralph Graves who begins to speak admiringly of Griffith.
Who said Griffith was absent? His presence is so strong. His actors
are so animated by his thoughts that they seem to be a living
extension of him.
It is late. The studio lights are being turned off. We come back to
the entrance hall with the great fireplace.
- "Would you like to see the room where Mr. Griffith brings together
his actors?"
A big square room with wide windows. At its back a wooden table
and two chairs. Opposite them a row of chairs. It is the sanctuary of
thoughtful work where Griffith, several weeks before going down to
the studio to shoot his film, imparts his will to those who will act it
out. An iron will forged out of strength and conviction that takes an
actor's soul, molds it, shapes it before flinging it vibrantly into the
film. Ah! How far we are from being in a factory! The cinema will
indeed be like the other arts, the expression of an artist.
A force of will, a meditation, an art work to be created, not just a
film to release at whatever cost…the work must mature…Its
preparation is long-term, not to be done hastily.
Griffith was not there…but I feel as if I had met him. When I finally
meet him, I feel I know him already.
A friendly handshake. Eyes which, when they meet you, out of
habit seem to look for your undiscovered and mysterious inner
qualities. A tall man, very tall, very thin, with violently striking
features. He is just about to join his actors in the big square room.
Carol Dempster, lively and anxious, Richard Barthelmess always
locked up in his ardent silence, Ralph Graves highly athletic and
healthy, all vibrant and ready to receive the words which will
galvanize the tangible energy they are holding within themselves, to
drive them to surpass their own expressive talents.
And our exchange of words begins.
Griffith started in film twelve years ago. He had been a playwright.
He was one of the first to understand that the silent film could reveal
certain kinds of feelings that were described, but not felt, in words,
and which were inaccessible to the theater, to the novel, to painting,
and he devoted himself to these.
To distinguish cinema from other forms of art, reveal its own
purpose, its own grandeur, its own personality, this was the effort and
achievement of Griffith who has always been an innovator, not a
disciple. To him we owe the discovery of close-ups that isolate the
expression, the inner play made visible by the attitude, by contrast,
the depths of the soul, so different from dramatic artifice; this study
of hazy images that blur certain traits; these iridescent projections or
colors attenuated into a single tint that frame the screen; the
experiments of swathes of color on photographic black. The power of
cinema's techniques today are owed to him.
"Do you feel the director must be the sole author of a film?"
Griffith smiles: "I buy an idea, but I transform it, I cut it out myself."
Griffith does not add that from a dull story, from a theatrical play
that is fixed and rigid in its words and dramatic structure, he
amplifies the idea to create a new life rich in extensive realism and
symbols. Yes, every cinematic work that has value in its sensitivity
and power must be the result of a single will. The evidence is clear.
One would not impose on a painter a drawing whose lines had
already been traced by a workman and just ask him to fill in the
colors of already drawn forms. His entire painting must be the result
of the impact of his sensibility. In industry the division of tasks is
appropriate, even necessary, but not in art! It was natural that Griffith
who is a great artist, with deep emotional gifts, would escape from
established customs and prove that, like in all great works of art,
individuality is the mark of a great cinematographic work.
And Griffith speaks of his films. Born in 1880 in La Grange,
Kentucky, he began in 1908 with The Adventures of Dolly. In twelve
years he made more than four hundred films ("some of them bad,"
he adds with good humor) of which the greatest were The Birth of a
Nation, Intolerance, Broken Blossoms, and Way Down East.
A unique philosophical idea seems to dominate him: that of the
progress of human evolution, always slowed down by brutal
reactionary forces.
This is the theme of Intolerance and, in another variant, that of
Broken Blossoms. The Chinaman and the poor little girl from the
London slums are, even if they belong to different races, brother and
sister in the equality of their spiritual evolution. But all the powers of
obscurantism strengthened by tradition represented by the Boxer
rises up against their union in order to destroy it, as Cyrus the
Barbarian destroys Babylon the Civilized in Intolerance.
… And Griffith speaks of music, the music that guides the measure
of images on the screen. He always knows how to direct the songs
of instruments to correspond to the action which he controls. So it is
not surprising, a few minutes later, when we visit the big projection
rooms, to see the area for the orchestra, and to see a piano and
music stands. Music of the spirit, music of the eye; the cinema must
be a rhythm without dissonance. In this way Griffith seeks to ensure
that movie theaters the world over show his films with the
harmonious compositions that should accompany them.
Miss Carol Dempster, Richard Barthelmess, Ralph Graves wait
impatiently in the big square room. It is time to work. And Griffith
goes over to them.
As the big solitary country house fades into the fog, the high shed,
the sophisticated laboratories, aligned along the bay and ready to
launch the Master's productions out into the four corners of the
world, the trees hide the outdoor sets for Way Down East, the huge
factories which manufacture "film" seem like a heresy, an offence to
the Seventh Art which industry would kill, if men, great artists like
Griffith, do not defend it with the pure air of solitary work, the
grandeur and the cult of thought.
Words are important for the attitude that they reflect and provoke.
The investigation by L'Écho de Paris indicates a major worry for
cinema as it seeks to reformulate the vocabulary to eliminate the
obscure and often improper terms used by those studying cinema.
I fervently support the abolition of the term "metteur en scène."
The artist who, on a given theme, composes and harmonizes an
image, the film equivalent of a word, is not a mere organizer of
movements, he sees, he feels, he expresses, he creates a tangible
thought, he is the visualizer of a work of art.
On the other hand, I find the word "scenario" to have the right
proportions, designating the succinct theme to be developed by
moving images. The written work is nothing without the vision that
makes it real. If the “scénariste” indicates his action in gestures, in
lights, in movements, in cadences, he has then written a film… But
few writers still write a "scenario" in the belief that they are writing a
film. I'll use the term “scénariste” for now. Cinemania, cinephobia…
fine. Let’s just hope that cinephilia wins out!
Cinema is a silent art. Silent expression is the formal law and, for
those who serve it, this sentence from the Holy Scripture could
apply: No sound shall emerge from their throat. For us, film authors,
the difficult task is to write without words, without phrases capable of
expressing the emotions of the soul, the most intense scenes of
love, to depict, without any sound, the noisy celebrations or ear-
splitting jazz bands, to be heard over the joyful clamor of shouts and
laughter, to make heard, without sound, without voices, the hiccup of
a sob, the heartrending call of an unhappy soul whose tone
communicates all its emotion. And so it is not astounding that
filmmakers lose, after a few years of reflection about and production
of films, the habit of using words. They withdraw into themselves.
They live in dreams inhabited by forms and expressions. As they go
by, images and gestures collide, get mixed up, become juxtaposed,
become for filmmakers the only elements capable of revealing their
thoughts. They forget words and become taciturn. They watch,
compare, and note their impressions and remarks in schematic
observations. So imagine their confusion when they find themselves
obliged to speak, to expound an idea in words, to produce by other
means than images, an account of their thoughts.
Because I am a filmmaker, try to understand how distraught I feel
before you.
But nevertheless I must talk to you about a subject that is
particularly close to my heart: the expressive processes of cinema,
the role of different shots and camera angles, fades, dissolves,
superimposition, soft focus, distortions. In all, the entire syntax of
film. But as much as this syntax must seem bizarre to you, it seems
to me simple, and flexible to handle in comparison with the
manipulations of writing and words. I would so much rather talk to
you about this while giving you a live demonstration, I would be
much more comfortable if, instead of all these lecture notes, I had
my cameraman and camera next to me, I could, with your assent,
ask you to participate in a scene which would have as its subject: a
speech at the Musée Galliera based on actions instead of words. I
could then avoid any difficulty explaining things by continuously
projecting examples.
The Seventh Art, like most other arts, has set itself the goal of
dominating matter and giving it the summum of humanity. Up to now,
the medium for this has been clay, color, sound, words; for some
years now it has also included cinematographic film. The Seventh
Art does not stop at the stylization of an impression in the way that
sculpture and painting do. It develops an action by grafting emotions
through its own method, in parallel to literature, theater, and music. If
the work of cinema, by its development and movement, is similar to
the theater, the novel, symphonic music, it still is based only on its
visual form. The moving image, the devoted guardian of a gesture, a
fleeting expression, draws all its eloquence from the silence which
directs it. The composition of a moving image is our rhetoric, the
contrasts, and involvements that it induces, are our means of silently
stirring emotions.
To give ourselves a common understanding, I am going to project
for you right away a fragment of work marked by the talent of one of
my colleagues: Marcel Silver. After seeing it, you will understand the
emotion that a logical succession of moving images can provoke.
This film contains none of the texts which, in our trade, we call
intertitles. The moving image only is supreme, so the work moves
you by purely cinematic techniques, by contrasts and parallels, and
you will be able to see how, despite the excellent acting, it is the
impact of the moving images, the judicious choice of isolated
expressions developing a theme, a thought, which is the prime
source of emotion. Thanks to the moving image, the film’s author
exhales his sensitivity, like all artists do through their works. The
photography, the actors, the landscapes are bent to his will. He
alone is the creator since everything is organized according to his
logic. He is the one who chooses, contrasts, juxtaposes, sets the
rhythm. Before going any further, let’s be clear, I do not conceive a
work of cinema to be a substitute for theater, with the actor’s tricks
as the center of interest. When cinema borrows from theater, it
demeans itself. It is no longer itself. And we should not consider this
deplorable compromise here. We are speaking here of the work of
cinema seen from the point of view of its own powers and
possibilities.
Before presenting a fragment of the film L'Horloge, I am going to
summarize the situation in a few words.
In a small village lives an old watchmaker. This craftsman had long
ago made a clock with the superstitious idea that the day its
pendulum stopped swinging his own heart would stop beating. Time
passes, a desperate need for money forces the watchmaker to sell
the clock to a neighbor, knowing that the neighbor will keep it wound
up. More time passes, the neighbor dies, the watchmaker is now but
a wreck of a man confined to a wheelchair. But the clock, in the
empty house, continues to tick on faithfully. The watchmaker’s
daughter, aware of her father’s superstition, enters the abandoned
house surreptitiously and every week makes sure the clock is
wound. One day the inheritor of the house comes back from the war
and takes possession of it. He is intrigued by the fact that amid all
the dust and neglected objects, there is a clock that still works.
Perhaps he would have believed in some supernatural power if he
had not discovered the truth and fallen in love with the young girl…
who returns his love.
Happiness is selfish, it easily forgets everything else. The young
couple, thinking only of themselves, go off one afternoon into the
high mountains, far from the village, to celebrate their love, when
suddenly the village church bells start ringing, and trigger a horrible
thought…they have forgotten to wind up the clock and in a few
minutes it will stop. The stage is set. I’ll show you a scene.
[Projection of a sequence from L'Horloge.]
Ladies and gentlemen, I have no doubt that you have followed
step by step the mood of the two lovers. Calm…long scenes, the
young couple look at each other, infinity is in their eyes. The
audience understands their mood through the juxtaposition of distant
horizons which spur great dreams of open space, the unknown,
distant peaks. In this majestic natural setting, their lips approach.
The distant church bell tolls.
The emotion takes hold as soon as the meaning of the church
bells shatters their happy reveries. Image follows upon image in wild
succession. The searing image of the pendulum contrasted with the
desperate race of the two lovers creates the drama. Did you notice
the technique of this scene? Short shots… How long a road the
young people have to travel, the obsession stressing the action. The
interminable road, the imperceptibly far-off village. Shots of the
pendulum take on ever greater importance as the filmmaker
contrasts it with shots evoking distance. Through his choice of shots,
their rhythm, their duration, their juxtaposition become in themselves
a source of emotion. Distance and the pendulum alone rivet our
attention. And when we finally arrive at the irremediable conclusion:
again silence and calm.
Your interest has been captured, you have been moved by
techniques unique to cinema, the contrast between shots, their
rhythm, their length… The first and foremost means of expression.
If the juxtaposition of shots and their succession create movement,
this also perfectly depicts the mood of a character, and allows us to
enter into his thoughts better than with words. The character can be
motionless without our missing any nuance of his emotions.
Here is a quite typical example that I’ve taken from a very beautiful
film of Tourjanski: Ce Cochon de Morin. Morin is a provincial
businessman who has come to Paris on business. The night, my
God! He forgets his serious concerns! Aren’t the Montmartre
cabarets there for one to have a good time? Morin dances and
downs numerous glasses of champagne. On the train taking him
home, he sleeps, trying to recover from the excesses of the previous
evening…His mind is not very clear. But he is happy! Which means
has Tourjanski used to permit me, the viewer, to understand this:
“that Morin’s mind is not clear but he is happy”…A simple succession
of shots! ... First you see Morin, then the locomotive’s wheels
turning…And in his half-awake state, the noise of the locomotive’s
pistons mixes with the bass drum of the jazz band he listened to all
night. And Morin smiles. He is entranced. A mood provoked by the
result of three images: Morin…the train’s wheels…a jazz band…
Morin mixes up the sounds, he doesn’t clearly perceive the reality
around him, but he is full of cheer. In his thoughts the previous
night’s party goes on.
I’m going to project for you a short sequence from Ce Cochon de
Morin.
[Projection of a sequence from Ce Cochon de Morin]
Such simplicity and such science ….The noisy silence. A complete
state of mind in a few shots. We are in the midst of real life. Without
the use of any words, we have been able to penetrate the innermost
workings of a man’s soul.
I have given you two examples of how juxtaposed shots can
create action. Turbulent drama and a state of mind. Now I’m going to
show you another example and close this first section of my talk. The
conflict between two who love each other.
The example is drawn from Kean, portrayed by Mosjoukine and
directed by Volkoff.
Kean, the famous English actor, is in love with a “grande dame”.
Kean despairs of being able to attract her. In a sleazy bar, disguised
as a sailor to escape his creditors, he drinks, he dances…the ferocity
of his pleasure reveals his desire to forget an impossible love. For
two minutes, you witness a disheveled dance to a wild beat.
Pleasure in his eyes, his gestures, his mouth, pleasure at any price!
Once the exaltation has passed, sadness, emptiness, a long pause,
Kean is discouraged. He does not feel loved. Skillfully juxtaposed
with another shot…a change of scene, we see the ambassadress
lying down, dreaming of a handsome actor, but she dreams of him
costumed as Romeo. She loves the actor. She conjures up his
image.
We have taken a step into the action. Again, the rhythm, the
juxtaposition has been enough to touch our emotions, to show us the
drama.
[Presentation of a sequence from Kean. A scene of his
drunkenness ending with his appearance as Romeo in the bedroom
of the ambassadress.)
I would now like to explain to you how the impact of the
imagescreates an atmosphere. A little while ago, you saw Kean in
his drunkenness, throwing himself into a disheveled dance. His
expression, his gestures made us understand his state of mind …But
the more ferocious his desire, the greater his intimate pain surely is.
How can the ferocity of Kean’s pleasure be portrayed? The actor’s
expression must be true, not excessive. To keep Kean’ssimplicity,
another shot will underline it. We are going to feel the floor move
under the dancer’s nervous feet, we will see animals seized with
fear. Opposite the drinkers, the bottles at the bar will tremble on their
shelves, a cat will be watching but soon be frightened and will seek a
corner to hide in…These juxtapositions of shots are not just
appetizers. They are put there to create an atmosphere, noise both
in the midst of and created by silence. They have their reasons to
exist just as a well-placed word is necessary to illuminate a
sentence.
[Presentation of a clip from Kean.]
These examples with commentary have enlightened you about the
basis of our technique: the juxtaposition of shots.
From now on, you will acknowledge their fundamental importance,
that the composition of a shot has an almost mathematical value.
Each shot must single out an expression, underline an intention. And
the camera’s work begins.
The camera is equipped with a set of lenses which can either
close in or move back in order to frame the scene of our dialectic.
Each lens records and transmits to film the vision which we have
conceived intellectually.
In the fragments which you have just seen, the placement of the
camera has played a major role in situating, emphasizing, isolating.
In L’Horloge, for example, if Marcel Silver had cut out the peaks of
the mountains instead of presenting a perspective where the sky,
snow, and clouds merge, we would not have experienced the feeling
of infinity. When, in their race back to the village, we would not have
empathized with the young people overcome with anxiety if we had
not seen how small the village was at their feet and how very long
was the road they had to travel, and it would not have appeared so
imposing.
Now, in each shot the combination of mountain peaks, road, and
village appearing with different proportions is obtained by the art of
placing the camera.
In the same way, in Ce Cochon de Morin, was the placement of
the camera to isolate the train’s wheels not perfect? If we had seen
what was above the wheels and pistons of the locomotive, we would
not have had the impression that the noise of these wheels and
pistons recalled for Morin the noise of the jazz band.
If the juxtaposition of shots is precise, the placement of the
camera is no less so.
This is what provokes and accentuates an impression.
I am going to show you a clip from a film by Henri Fescourt (a
master in this area) extracted from La Poupée du Milliardaire.
An apartment for rent, what a stroke of luck! We enter a house…
climb the stairs…ready to do anything to find the sought-after
lodging…we climb the steps, four at a time, out-of-breath, a
stairway… This stairway would have no psychological significance if
we only glimpsed a few steps. But Fescourt, by a curious distortion
of perspective, shows us the whole stairway, a perspective of an
endless series of landings…The shot leaves us out of breath. And
we are sure to identify with the desire of the characters and then feel
their disappointment.
You can judge for yourselves just how important the placement of
the camera is in this scene.
[Projection of La Poupée du Milliardaire.]
The placement of the camera succeeding in creating an emotion is
a purely cinematic process. With this we can bring fantasy, a sense
of humor (like Henri Fescourt) and emotion to a film. But this
demands a lot of reflection, a lot of experience, a lot of technical
skill…
I think it was Alexandre Dumas fils who claimed that there was
only one right word to express a thought. In cinema, to get the image
with the right meaning, there is only one way to place the camera.
This is how we filmmakers write well.
I’ll move on to another technical quality: the sequence created by
the juxtaposition of shots and the camera angle. The sequence
consists of the expressive impact of the isolated image defined by
the lens’s framing…The shot is simultaneously the place, the action,
the idea. Each different juxtaposed image counts: the shot is a piece
of the story, a nuance which leads to the conclusion. It is the
keyboard we play on. It’s the only means we have to create, through
movement, a bit of internal life.
I’m going to project a film for you, La Souriante Madame Beudet,
which I directed from a scenario by André Obey based on a play that
the author wrote in collaboration with Denys Armel. After the
projection we will discuss the shots.
[Projection of the first part of La Souriante Mme Beudet.)
You have no doubt realized the importance of the shots in this
drama. In the beginning: the group shots – hints of sadness from the
empty streets, the diminutive people, the drabness of the
provinces…
Then other shots bringing things together, two hands playing the
piano and two hands weighing a pile of money. Two personalities.
Two opposing ideals…different dreams, we already know it; and all
of this even before seeing a single character.
Here are the characters…a piano…behind it a woman’s head…A
snatch of music. A vague dream...sunlight playing on water among
the reeds….
A shop. Fabric is being measured, account books. A man places
an order.
Up to here, everything has been distant…People have only
engaged with things…We see them evolve in context…Movement.
There is a foreboding that poetry and reality are going to collide.
In a very bourgeois room, a woman is reading. The book is made
quite prominent…Intellectuality. A man enters: Mr. Beudet…He’s
important. He’s holding a swatch of fabric…Materialism…
Shot: Mrs. Beudet doesn’t even raise her head.
Shot: Mr. Beudet sits down at his desk without speaking.
Shot: Mr. Beudet’s hands count the threads in a fabric sample.
The characters are established by shots isolating their different
gestures and bringing them into relief by contrasting them.
All of a sudden, a group shot brings the two individuals together.
Abruptly everything that divides two people in a marriage is made
apparent. It is a stroke of theatrical drama.
Such is the approximate interplay of shots with their movement
and, above all, their psychology. Depending on whether it’s a close-
up or view from a distance, the importance of the shot changes,
depending on whether it separates or unites elements, its degree of
intensity is not the same, its meaning changes.
Mrs. Beudet’s shrug of the shoulders, seen in a long shot, would
not have the same meaning, as a close-up of the same shrug. When
Mr. Beudet laughs, a laugh that grates on his wife’s nerves, the
laugh must fill the entire screen, the entire cinema, and the audience
must react to the vulgar husband with the same antipathy as Mrs.
Beudet. This will serve to excuse the idea of the crime that will
germinate later. The shots gradually become longer; the importance
of Mr. Beudet’s laugh is emphasized in order to impress and horrify
the audience. Some have criticized me for how I use the trick of
Arquillères [sic]. I maintain that the character of Mr. Beudet would
have had less depth if each of his nervous tics had not been
emphasized, laid out for display, if I may put it that way.
As we play with the juxtaposition of shots, the placement of the
camera, we play also with space. The psychological shot, the close-
up as we call it, is the very idea of a character projected onto the
screen. It is his soul, his emotions, his desires…The close-up is also
an impressionistic note, the passing influence of things that surround
us. In this way, in Madame Beudet, the close-up of Mme Lebas’s ear
represents provincial life, all the gossip, the narrow-mindedness, the
petty pretexts for quarrels and disagreements.
The close-up should be used with discretion. It is too important to
be used without first being sure that it is absolutely necessary.
While medium shots, “American shots” to use the jargon of the
profession, which cut off the characters at the knee, are used for
motion or when two or more people meet, the close-up serves to
isolate an expression that signals a change. It reveals an intimate
view of people or things.
Inner life made perceptible with images is, along with motion, the
whole art of cinema… Motion, inner life, the two terms are not at all
incompatible. Nothing is more full of motion than psychology, with its
reactions, multiple impressions, its projections, its dreams, its
memories. The cinema is marvelously equipped to express these
manifestations of our mind, our heart, our memory. And this brings
me to another process I want to talk to you about: superimposition.
You have already seen examples of superimpositions in Kean,
when the beautiful ambassadress evokes her favorite actor, and in
Mme Beudet, when the poor wife, exasperated by her noisy
husband, dreams of a strong and powerful man who will liberate her
from her accountant-spouse…The man she calls for is glimpsed only
in her dreams. He is impalpable and fluid. He is a phantom who does
battle with the stingy soul of Mr. Beudet. A transparent scene is
grafted onto the concrete scene: the one that Mme Beudet sees in
her imagination.
Superimposition is thought, inner life… It is obtained by combining
two images.
The technique can be used in psychologically subjective ways to
build up magnificent dramas. Think about what heights of thought
could be reached if visually a flesh-and-blood person could enter into
a struggle with their soul.
Moral phantoms: fears, regrets, hopes, take form and confront
each other in ardent combat. Dreamland, hell…a phantasmagoria in
real life…who we are when we go beyond ourselves! ... What a
domain! ... And a domain that is purely cinematic, thanks to
superimpositions.
I’m going to show you a few magnificent examples from Volkoff’s
Kean. Kean, in the transports of his love, has sent a subaltern to
deliver a bouquet of roses to the faraway ambassadress whom he
loves though he is but a humble actor, the plaything of crowds and
dignitaries…Alas! These roses are destined to be received first by
servants before being presented to the great lady who cannot feel in
this gift all the love that Kean has put into it. The poor old subaltern
goes back to Kean, and tells him what has happened. So Kean, the
artist, suffers.
In a series of superimpositions, Kean’s reactions collide in a
violent, fiery, feverish rhythm. Of course Mosjoukine handles this
scene admirably, but equally admirable is the animator [filmmaker]
who made this discovery: the big mouth of a laughing servant seems
to swallow Kean in its contempt. This servant’s mouth with its vulgar
laughter, combined in the same image with the expression on the
face of the suffering Kean, what a world of feelings this evokes.
Crass materialism pulverizing true love.
Here is cinematic drama at its best.
[Projection of a sequence from Kean.]
Another example of superimposition, this time from Hannelé
Mattern. Hannelé is a humble little girl, very gentle, mistreated by
life. Poverty has made her an outcast in the village. She has no
friends. Children throw stones at her, her mother was beaten to
death by a brutal husband… She has found the only tenderness in
her life in church, in religious faith…And now here she is on her
deathbed in a miserable room. But what dazzlement there is in her
fever! The angel of death extends a friendly hand. Other angels blow
their trumpets gloriously and prepare to welcome her in triumph.
Even better, the tailor, who used to provide her with clothes, has now
brought her a marvelous tunic. Her bed is transformed into a saint’s
shrine and all the children who made fun of her when she was alive
have now gathered to sing her praises and prey for her soul about to
go to heaven…A curious detail, none of these celestial scenes were
photographed directly. The superimposition throws the humble
Hannelé Mattern, the outcast with a pure heart, into a divine and
sumptuous world. But through all these celestial visions you can
always see, in the same place, the real-world setting, the table and
chairs of the impoverished outcast’s room in an asylum. A splendid
contrast which touches the heart. Superimposition may well be one
of cinema’s richest techniques.
[Projection of Hannelé Mattern.)
To come back to earth, we are now going to evoke once again Ce
Cochon de Morin. See the martyrdom of this poor man, his anxieties.
In the train bringing him back to his marital nest, he becomes
overbearing with a charming fellow passenger. The young girl
complains to the police and they interrogate Morin. He instantly feels
all the weight of provincial gossip, scandal, ruined reputation.
Identifying himself while answering the questions of the police, his
imagination is seized by horrible visions. These visions are the
manifestation of an inner turmoil, they grip the audience more
strongly than reality. The action intensifies.
[Projection of Ce Cochon de Morin.]
And the action continues. But you have understood: Morin is no
longer really alive. He has been devoured by fear. Look at this
curious trajectory. It seems to Morin like the whole town is pointing
its finger at him, is pursuing him. Don’t you think, between us, that
this is better than a great Hollywood cavalry charge?
[Projection of Ce Cochon de Morin.]
Now I would like to speak to you about lap dissolves, soft focus,
and distortions.
The lap dissolve is a way to transition from one image to the
following one by superimposing the end of the first shot over the
beginning of the next. It is also a psychological process. The shots
link up and blend instead of crashing into each other. The lap
dissolve brings people and things together either quickly or slowly. In
one of my own films, La Mort du Soleil, I wanted to depict the painful
recovery of a great scientist who has suffered a stroke. His
paralyzed hand brings to mind a whole world of sad realities. He
understands his condition. His eyes fall on his female collaborator,
then on a large painting representing a warship in full sail, he looks
at his hand…The great voyages of the spirit, alas! are no longer to
be his. He then looks at his student, a vision that blends with the
large painting (quite an indication) and, despairingly turns back to the
window where autumn leaves are silhouetted. Separated into
successive changes, this cinematic phrase would have lost its
intellectual value. The scientist’s thought must unfold into a
conclusion. The lap dissolve participates in this unfolding …I’ll let
you be the judge.
[Projection of La Mort du Soleil: The patient’s bedroom.]
Once he has recovered, this same scientist keeps his student as a
prisoner, who represents for him his strength, his thoughts, the
complement to his brain shrunken by illness. You are going to see
the two characters act in isolation but they are nevertheless linked…
The lap dissolve signals the hold one brain has over another,
domination, a connection that nothing can break.
[Projection of La Mort du Soleil: The last dictation.]
I’ll give you two more examples of the lap dissolve. One
psychological, the other poetic…
In the first, taken from La Belle Dame sans merci, a film I directed
a few years ago, a married woman finds herself in the presence of
her husband’s mistress. The legitimate wife wants to object, but the
charm of the seductress, her environment influence the soul of the
wronged wife who cannot defend herself against the refinements of
the courtesan under whose influence she falls just at the moment
when she wants to rebel. Bizarre flowers, penetrating perfumes put
her soul to sleep. These flowers, this fragrance, softly come together
above the head of the artist and make us aware of his evolution.
[Projection of La Belle Dame sans merci: The perfume scene.]
The lap dissolve is unity within diversity. It is also a way to bring in
a shot smoothly and to build a link between impressions.
The lap dissolve makes possible poetic impressions.
Henri Fescourt, whose camera positions full of humor and fantasy
you were able to admire earlier, has just finished a film, Les Grands,
and I have been able to obtain a very curious dissolve, a purely
cinematic effect. A dried-out tree, made up of barren branches,
suddenly bursts into flower.
[Projection of Les Grands.]
Fescourt, I believe, makes use of this dissolve as a rhetorical
image…A soul opens up.
I will tell you very little about dissolves, a procedure thanks to
which a scene, once finished, fades out and turns to black. It is the
full stop, or sometimes the comma, depending on whether it comes
at the end or the beginning of a scene. It can also be a parenthesis
when, in the middle of a scene, an event is slipped in. The dissolve
is none other than a form of punctuation.
For me it serves as a full stop, in order to move on to the last part
of my presentation: distortions and soft focus. Distortions, like
superimposition, are a way to make imaginary phantasmagoria real.
The superimposition comes as a reaction, the lap dissolve as a link,
distortion and soft focus as commentary. When recoiling from an
emotion, do we see things as they are? Don’t we tend to enlarge or
shrink things?
Do we not, in a word, lose our sense of proportion?
Only literature seems to have had the possibility to translate this
moral unbalance which follows a violent emotion. You’ll undoubtedly
remember this short story by Maupassant: a poor ministerial
employee, the day after the death of his wife, is obliged to sell her
jewelry which he has always assumed to be fake. The jeweler he
proposes them to tells him that they are extremely valuable and this
is how Maupassant depicts the man’s turmoil at this revelation: “A
terrible doubt comes over him…his wife! So every piece of her
jewelry was also a gift from someone! He felt as if the ground was
shaking beneath him, that a tree was being felled in front of him.”
Here is how the cinema today could visualize this, thanks to
distortion. The tree could be felled, the earth could move, I obtained
this effect in my film Gossette when a little gypsy girl dies of hunger.
Distortion and soft focus bring a whole visual philosophy to
cinema. We have in France a great director, Mr. Jacques Feyder. In
his admirable film Crainquebille he plays in ingenious ways with the
process of soft focus and distortion.
Soft focus…. Crainquebille wants to convince his lawyer of his
innocence. Crainquebille is not an important client, he is just a poor,
completely penniless loser. There’s no point in listening to him. And
to show just how distracted his lawyer is, the audience sees the
notes he’s taking about Crainquebille’s case become hazy and
incoherent. A visual explanation.
We are going to watch this scene.
[Crainquebille: The lawyer scene.]
This added element of soft focus and distortion was unsettling to
the spirit of a public who ill-understands the real goal of cinema, the
visualization of the drama and joy of the inner life. A film could be
made with a single conflicted character using these techniques.
This is practically the tour de force that Feyder superbly achieved
in Crainquebille. Crainquebille and his feelings of hope and fear!
Seen from the angle of Crainquebille’s thoughts, soft focus,
distortions, superimpositions, play out majestically. This poor
Crainquebille, innocent of the crime of which he has been accused,
no longer has a balanced view of things…The accusing policeman
seems like a giant to him, the witness for the defense like a midget,
whose testimony seems to disappear into a void, and there is this
policeman’s arm right next to him. Why is the guard’s arm so close to
him? He hasn’t done anything wrong!
You will be shown a sequence from Crainquebille, one of the most
powerful, most perfect of French films: Crainquebille in court!
[Crainquebille. The lawyer scene.]
This film has demonstrated to you, I hope, the usefulness of
distortions and soft focus... Crainquebille’s ingenuous soul has been
revealed, now that a skillful director could visually dissect its
impressions.
What other art than cinema could achieve such psychological
development?
Is it not curious that the public, spoiled by the twists and turns of
dramas based on real life, had so little comprehension as to need
the insult of a warning that I deliberately left at the beginning of
Crainquebille, in order to enable you to evaluate the struggle that we
are obliged to carry on to free the cinema from the routine in which
even its friends sometimes imprison it.
You see here, ladies and gentlemen, how rich our palette is.
Camera angle, shots, lap dissolves, soft focus, distortions,
superimpositions, so many nuances with which to express ourselves
without theatrical artifice, without excessive set decor. Cinema is an
art that must be left alone to develop alongside the six others;
proudly, because it can, if it wants to, borrow nothing from them.
What obstructs us in cinema are the public’s prejudices, and also the
influence of the other arts which seek at all costs to help us.
The other arts can only do a disservice to cinema so long as they
don’t try to blend into it, if they are asked to collaborate. But those of
us who struggle, who fight to save our art from the nefarious
intrusions and wrong-headed principles, we have a hope of victory.
Were we not only yesterday associated with fairground barkers?
Nevertheless today the Musée Galliera opens its doors to us. It is
now up to the general public to help us by seeking to understand us
in our innovations and discoveries. The cinema will advance,
shedding everything that diminishes it. What we have achieved so
far are only trial attempts. Tomorrow we are sure that the cinema will
create pure masterpieces and will deserve, even more, to be called
the Seventh Art as those who have faith in its future have already
baptized it.
I defend cinema! But is it really under attack, you ask me? Yes,
because cinema, such as it appears in its current manifestations, is
wearing a mask that the public forces it to wear and that disfigures
its face!
The cinema that I have been working for for the last several years
has nothing in common with the one which will one day seduce more
enlightened crowds, with the one of tomorrow, with the one that must
come into being.
I take up my pen to defend the cinema against today’s cinema and
attack the factors which force us, filmmakers, to follow a path which
is leading us in the wrong direction. I can anticipate your objections.
You certainly have the right to say to me: isn’t it up to you and your
colleagues, film professionals, to present to the public the real face
of this Art that you serve and which you feel has been perverted?
Here I have an easy answer, it is the film-going public much more
than we, the filmmakers, who builds the tradition of cinema. Let me
explain:
The art of cinema is ruled by economic requirements; in order to
produce films, we need to raise capital that we can only obtain from
bankers, and who require above all a guarantee that we will pay
back the investment and moreover return a profit.
The financial security that we must guarantee depends above all
on our ability to please the audience we address. So here is the
problem. Audiences, used to a fake tradition of cinema, will not
accept or tolerate anything besides films that amuse and divert them,
those whose ideas are in general mediocre. You will have noticed
that every cinematic innovation that tries to change the conceptual
approach of what appears on the screen meets with an icy reception
if not outright hostility.
In cinema, progress is only achieved when it does not stray very
far from established traditions. So it is easy to understand that a film
producer, like any astute merchant, orders us to avoid any affront to
the taste of the mass audience and to totally forget any innovations
which might diminish sales and the commercial success of a film.
When the public’s taste has changed, when our audience has
come to judge our films with an open mind unfettered by any
established tradition, the producer who’s convinced that his films will
please will ask for nothing more than that we be left free to express
our ideas.
So I defend the cinema, I defend the producer, the director, the
scriptwriter and I place responsibility on the shoulders of the public
alone for the mediocrity of an art form that could reach a higher level
of thought and beauty, the same level as other art forms. Without the
public, we can do nothing. If it takes a long time for audiences to
react, we will stagnate, we will contrive to produce cute little stories
in pictures which will have nothing in common with true cinema.
In the last thirty years artists born in the age of cinema have begun
to think in terms of cinema without worrying about the intervention of
other existing art forms and they have rejected the stranglehold of
these older forms, particularly that of the literary ones of drama and
fiction, on cinema, a form they revere for its new possibilities of
expression. They clearly envisage the possibility of moving you in
the way of a musician by singing a musical theme: by the
coordination and juxtaposition of shots recording motion. Visual
phrases that can be compared to musical phrases, a series of
impressions with or without characters, with or without the decor of
sets, with or without storytelling, more related to poetry and music
than to dramatic arts, poetry or the novel. Is not cinematic thought
psychological, a way of capturing visual motion in all it subtlety? With
the flowering of this new sensibility, the Seventh Art has really been
born. There now exists a form of purely cinematic thought that is new
and original. I would like to see this truth about cinematic thought
finally recognized. But revolutions are in vain if there is no strong,
confident organization to replace what is in place. I have no intention
of crying out to you to no longer go to the cinema, no longer support
our current efforts, close your eyes to what is in order to better ask
what will be. The result would be destructive. Cinema has to live, our
movie theatres must not be left empty, today’s cinema must not die
before it is reborn.
So let’s sum it up. Is cinema an art form?
Has cinema brought a new form of expression to
artists’sensibilities? In my view, yes, because I consider that no other
art form can express what cinema can express. So I reproach the
film-going public for, in pursuit of its own pleasure, discouraging the
efforts of those who want the cinema to be itself, true to its own form
of thought, and I reproach the other arts with wanting to imprison
cinema in their formulas, preventing it from living freely on its own
without their support.
Madame Germaine Dulac, who has just finished Âme d'artiste for
the Société
Ciné-France-Film, is a filmmaker with strong ideas about the
cinema and its possibilities.
- An amiable philosopher, she tells me, wrote one day: “When my
friends have only one eye, I look at them in profile.” So, for the public
on the one hand, and we filmmakers on the other, the cinema is a
one-eyed friend whom we only look at in profile. The public
complains: “Most films are childish and uninteresting!” And we
filmmakers reply: ”If only the public wanted to understand, if only
they wanted to follow our lead, how beautiful the cinema would be!”
So it’s a question of getting over the wall of ignorance which
separates the public from the cinema’s creators. It’s important to
understand what the public wants and it’s important that, we the
creators, make our artistic research, our innovations, known, in order
to try to free the cinema from the old formulas within which it has
been confined since its invention.
It’s what I would call, if you will, the “cinema of progress,” says
Mme Dulac with a smile. This cinema must be a new form of
expression, of thought, and of emotion. Moving images must
become like a new form of writing, a new painter’s palette of colors,
a new sculptor’s chisel, a new musician’s bow. Up to now, we have
put motion at the service of novels, theatrical ideas, while we should
have done the opposite and put ideas at the service of motion. So I
consider we have got off-track: 1) When we simply transpose theater
and novels to the screen; 2) When we want just to tell a story; 3)
When we add intertitles to our films.
A series of images can be perfectly effective without the images
being tied to some sort of intrigue. Here, I will take a simple,
concrete example: not that long ago, I saw a documentary film on
the “germination of wheat.” Could one imagine a simpler subject?
Well! The succession of images of this germination, the slow ascent
of the seeds towards the air and the sun, was made moving by just
the feeling that their movement evoked.
So I am persuaded that cinema can move us without characters,
without set decoration, and theatrical artifice.
- Do you think that the film-going public can follow you into this
realm?
- No, not right away. We shouldn’t ask for too much. I have no
desire at all to, all at once, banish from our screens the nice little
stories that we all tell because that is what we are asked for and that
is what we are told a public, whom we don’t really know, apparently
wants. But whenever I can, even for a brief moment, escape from
theatrical fairy tales and attempt to move the audience with pure
feeling, by the motion of things seen for themselves, by the play of
light, by the combination of gestures, I seize the opportunity.
Perhaps someday I will be able, without being accused of being
incoherent, to create the “film symphony” that I dream of and in
which every image contributes to the overall melody. But all this, as
I’ve said, remains just a vision of the ideal.
- Even before its release, your latest production, Âme d'artiste, is
being greatly praised.
- Yes, I’m happy to be able to report that, for the first time, I have
been able to shoot a film with unusually ample means, thanks to the
Société Ciné-France-Film, which provided me with everything I
needed to work well. I would also be remiss if I didn’t mention to you
how happy I was with the entire cast, including Miss Poulton, Mrs.
Yvette Andreyor, Mrs. Gina Manès, Bérangère, Messrs.
Koline, Pétrovich, Henry Houry, and the admirable set design of
Lochavoff. Everyone worked together with unprecedented unity and
energy to produce a truly remarkable final result.
As Mme Dulac was concluding, I suddenly felt a tap on my
shoulder and soft fur brushed past my cheek: it was “Syn,” the cat of
the house, who had jumped onto my shoulder from the top of a
bookcase and interjected herself into the conversation.
Oh! I’m so sorry, I love animals and “Syn,” as well as her
companion “Nelly,” always have the run of my office. And indeed,
“Nelly” a sweet dog, came to the rescue, doubtless jealous of the
affectionate caresses that I was lavishing on “Syn.”
- You should know that “Nelly” is a big star; she had a role in
Gossette, and I’ll certainly need her again in other films.
- So you already have other projects?
- Yes, but I can’t talk about them yet. I have just finished Âme
d'artiste using some new techniques and new set design. Some time
ago, I made La Cigarette and, as I look back on how far I’ve come,
Âme d'artiste seems like a luxury cigarette. It’s a film I feel very
strongly about, the way a mother always loves her last born, but I’m
already thinking about new productions. For a film to be perfect, its
scenario, its editing, the directing, should all be done by the same
person, as I have done with Âme d'artiste. I don’t like the division of
labor when it comes to filmmaking.
But doesn’t that mean an enormous amount of work? Very few
filmmakers would force themselves to take on such a task.
- Well, Mme Dulac answers, work is still the most interesting way
to pass one’s time and one must give one’s all to what one wishes to
achieve. So at the moment I’m working on five scenarios, I get up
every morning at seven and am often still at work at 10 in the
evening.
I glance around the vast office into which this hard-working woman
director has invited me. The walls are covered with nothing but
bookshelves from floor to ceiling.
- Do you like to read?
- I love books, photography, politics. If I didn’t make films, I would
work in politics. In fact, I have become a more committed feminist
since the last elections, since I saw those notorious posters, you
know, the ones where France, Serbia, and Romania, appear as
black stains, indicating the only countries in which women cannot
vote. Women must have the vote, proclaim it!
I just did.
Wheat germinating…
Crystallization…
Documentary films and, above all, avant-garde films.
Motion, evolution, rhythm, truth, subtlety, logic, capturing the
uncapturable. The cinema has its own place in the intellectual
domain, outside all previously known art forms.
The cinema does not contain any of the elements of other art
forms. It is unjustly kept prisoner inside the cage of what exists. It is
chained and reduced to ancient ideas, when it should be free to seek
its own true identity, the expression of human feeling in a new form.
External actions are only interesting to the degree that they are
the expression of inner souls. The motion of things and people,
passing through the intelligence and sensibility of an artist, the
filmmaker, the only animator, the only author.
Have you noticed that those who speak sincerely of the avant-
garde and who believe in it, gallantly make films which can be called
commercial?
They have faith in their hearts but they love cinema too much,
and above all want it to live and prosper.
To live is to evolve …
The cinema must live.
So be it!
The art of cinema is, in our time, for those who have faith in its
inexhaustible wealth of expression and its new aesthetic, a source of
both disappointment and enthusiasm.
Of disappointment, because the screen does not seem to be
adapted to reflect the traditional forms of art when one understands
that motion, light, and shadow can create emotion while sweeping
across the whiteness of its surface in rhythmic harmony. Of
enthusiasm, because the art of cinema, born in our time, is far from
having reached its full potential, is not yet conscious of the form it will
take, which permits its disciples to sally forth in search of its real
meaning.
Up until now, cinema has been content to be anecdotal and
narrative, attaching itself in this way to literature. It has been just a
succession of animated images capturing the movement of life, it
has been able to rise to the description of moods, attaining a
psychological or poetic form, but without ever escaping, even in its
most beautiful works, the intrigue which confines it to the realm of
the theater or the novel.
Considered in this way, cinema does not seem to have any
character of its own, and to be nothing but the sensation of
photographs in motion, depicting situations which other art forms
have used as the source of their inspiration over the centuries. But it
appears to some that cinema has the potential for a new form of
expression, independent and unfettered: a line where every point is
moving, a volume, whose magnitude and form are transformed, a
music of the eye, analogous to music made from the uniting of
impalpable sounds in tune or in melodic phrases.
The elements which constitute the raw material of cinema: motion
and light, are they not capable of creating what souns coming from
the union of strings, brass, woodwinds can offer the human
sensibility? I believe they can, and I have always wondered why the
public refuses to see in cinema an art form capable of enlarging the
scope of its feelings instead of obstinately reducing it to a role which
can only be considered that of a minor art form, when within it
rumble new strengths capable of broadening the intellectual and
artistic domain.
Already, in other countries, works which we could call “pure
cinema” are appearing on the screen and are being rewarded with
success.
In France, the vast majority of the public disapproves and only
recognizes progress in the art of cinema if it does not clash with a
mistaken idea of storytelling.
Often we filmmakers are told; “The cinema is not an art. It has
nothing to offer.” Nothing to offer! How could it offer anything? If it
seeks to be itself, it is repudiated. It is judged according to outdated
aesthetic notions, while to understand it fully it would be necessary
for the public to receive it in a new sense: a visual sense, analogous
to a musical sense.
Dramatic art evolves, pictorial art evolves. Literary forms change.
To each new manifestation of old art forms, the public tries to adapt
its understanding. But not so when it comes to works of cinema. For
the public, today’s film must just be an extension of yesterday’s with
greater perfection, richer, maybe more intelligence…that’s all. And
that leaves us, the filmmakers, stuck on the ground despite all the
momentum pushing us towards the future.
When will the public consider cinema to be a new art form that
must be judged with a new spirit?
SEMINAR
- I hope you are not going to bring in here a motley crowd, black…
blue… yellow…
-…
- French cinema is quite bad… Except for a couple of films… Why
this mediocrity when the Americans… the Germans…
-…
- Why do you always choose actors to perform in your films?…
-…
- Why are your films always inspired by subjects taken from novels
or theater plays?…
A bit flustered by this avalanche of hostile and vaguely sarcastic
questions that I avoided answering, it would have taken too long…
and the sun was threatening to disappear, I needed to shoot, work,
take advantage of the favorable light to do justice to the photogenic
setting. And also, what good would it do to discuss with a single
intelligent individual when it is the public at large that must be
responded to?
These reflections of one refined and enlightened man, how many
times have we heard them in different forms and from all directions,
how many times have they come to us, alternately inciting and
discouraging our fervor!
TO SUMMARISE
THOUGHTS
Today, the cinema… Tomorrow the Seventh Art, only the public is
delaying its progress.
It is the public, much more than us, that builds the tradition of
cinema. The art of cinema is governed by economic requirements. If
we filmmakers are to create, we need to raise capital that we can
only obtain from bankers who require, above all, a guarantee that we
will pay back the investment and return a profit which they have
every right to expect. The financial security that we must guarantee
is founded, above all, on our ability to please the audience we
address. Audiences, used to a tradition of fake cinema, will not
accept or tolerate anything besides films which amuse and divert
them, those whose ideas are mediocre. They do not consider
cinema in a sophisticated way, as an exploration, a new insight.
Every cinematic innovation that tries to change the idea of what
appears on the screen meets with an icy reception if not outright
hostility. The producer, as a wise businessman – and as such he is
not to be blamed for his prudence – opposes every innovation that
could endanger the sale and success of a film. The guilty party, the
only guilty party… the public.
The cinema does not contain any of the elements of other art
forms. It is unjustly kept prisoner inside the structure of what exists.
We keep it chained to ancient ideas, reduced to old concepts, when
we should seek to find in it the free expression of our human feeling,
in a newly explored form. Current practice has lead the public to
think that, to exist, the cinema must borrow from the theater, its
decorations and its actions with a defined plot line from beginning to
end; from imaginary adventure literature, its principal attraction; from
the actors, its main appeal.
But is not true cinema in any way analogous with music, sounds in
motion…lines and volumes in motion, the play of light?
- You would like to know, she asks me, where cinema stands right
now? In a decisive stage of its history. We are in the process of
freeing ourselves from the grip of American cinema to form a
European film union. Yes, without a doubt, the American cinema has
made important contributions; but it has become too imperialistic.
Supported by the dollar, it has succeeded in imposing itself on the
entire world, and it does absolutely nothing for its world audience. It
seeks to please only its American customers. The rest is just a minor
supplement to its revenue and has no voice in the business. And it
has let others advance far beyond it in technical terms. It has not
taken advantage of its commercial prosperity to perfect itself apart
from a few rare exceptions. It is not going forwards, but backwards.
How can a European film union be put together? But it could be
said that this has already happened. In practical terms, this union will
include but three big producing nations, at least for the moment:
France, Germany and Sweden. The Swedish film, such a
magnificent accomplishment, has been the first victim of the
American cinema. Today, for a film to make back its cost, it needs to
have a huge potential audience, an international audience. If not, it is
destined to lose money. This is most often the case for film
production in small countries. They have a very limited domestic
market, and little or no foreign one. So you can see how none of
them are able to survive.
Italy? That’s another story. The Italian film has deliberately
committed suicide and it’s very unlikely that it will be resuscitated
anytime soon. In a European union, it can play absolutely no role
today. The Swedish film, on the contrary, asks only to be revived and
be rescued from its imprisonment at the hands of the Americans.
As for the Germans, they are indeed strong. They have the capital,
magnificent organization; their filmmakers can work with great
freedom. But do not think that they are so advanced. They are proud
of their marvelously equipped studios and they consider audacious
techniques that we do not use anymore. It’s like a pianist whose
virtuosity becomes a distraction to the music. In France we have
sought a much more refined art behind its outward appearance of
simplicity. Above all we explore rhythm, the composition of shots, the
subtle transition from one shot to another. We have gone past the
point where the Germans still find themselves.
What will each nation bring to the union? It will be a purely
commercial federation. Each member will preserve its technique, its
own vision, its preferences. When we meet, as filmmakers of
different nationalities, as we did last September during a conference
organized by the Institute of Intellectual Cooperation, we form groups
according to our particular tastes, according to our own particular
aesthetic interests. There are those who favor pure cinema, and
those who support psychological cinema.
Personally, I am for pure cinema. I think viewing a film should be
like listening to music: a succession of lines, of volumes, light and
dark, arranged according to a rhythm with different sorts of
harmonies and dissonances. My ideal is the film without characters
and, therefore, without a plot. Difficult? Too hard for the general
public? No. If you present films in talks about the cinema, do an
experiment. Show a documentary, for example on the germination
and growth of plants. The Philistines will accept it because “it’s
educational”. Sincere people, which is to say most of the public, will
take obvious pleasure in watching the development of beautiful
forms, beautiful images, devoid of any sentimental preoccupations.
It’s what is happening now at the movie theater, Studio du Vieux-
Colombier. Go see it for yourselves. There are remarkable things to
see. This week they are showing a marvelous film on Hawaii:
Moana. There is no plot, nothing but images. It is very modern.
As for me? I have just shot Antoinette Sabrier. The script is
adapted from a popular play.
This was said with a slight tone of regret. True artists always take
pleasure in what they do and do everything they do well; it is the
great moral of art. And Germaine Dulac is a great artist. But, among
the innumerable amateurs or professionals who speak every day
about art and literature in public lectures, why are there not any who
risk defending cinema, an inherently French art form, whose
distribution abroad brings us so many advantages, material as well
as cultural?
Rivarol once said "when you are right twenty-four hours before
the majority of people, for twenty-four hours you seem to lack
common sense."
When, in front of the majority of the public, and often too in front of
a great number of intellectuals and professional filmmakers, you
bring up the idea of abstract cinema whose expression will take its
form from the visual capturing of pure motion, outside pre-existing
aesthetic standards, a skeptical, even hostile, discomfort meets the
new aspiration of an art that is allowed to evolve as long as, in its
search for perfection, it does not stray outside a fixed framework
where a sort of tradition confines it.
But now, from many points of the globe, without knowing or
consulting each other, filmmakers devoted in isolation, in the silence
of their thoughts and their intuition, to identical quests come together
on the frontier of a new movement. “Utopia!” cries the phalanx of
those who stop at the exact limits of already solidly established
practice. “Truth!” responds the theory of the logicians who see in
everything only an ephemeral stage of transformation.
A new conception springs from a single mind. A dream, perhaps,
but the seeds of progress. A similar inspiration springs from several
minds, a small group is created and, with it, a reality.
Abstract or integral cinema should not be held in suspicion nor
disdained because, latent in the constructive energy of some and the
already significant proclamations of others, it exists as such.
Conceived, wished for, already concretely elaborated in several
films, it has descended from the branches of nebulous theories into
the realm of concrete expression. Certainly still in an embryonic
state, nevertheless tangible by the upward growth that animates
every living principle, it will establish itself mechanically, take its
place, having grown out of a collective instinct.
The opinion of minorities may not immediately prevail but it must
be considered as a truth in its gestation period, the anticipation of an
ideal for the future.
It’s not my way of thinking to say that “integral cinema,” the
composed visual rhythms made concrete in forms purified of all
literal meaning, should be the “unique cinema,” but that “integral
cinema” is the very essence of cinema envisaged in its general term,
its intimate reason to exist, its direct manifestation, because
independent of dialectics and the material form of other arts.
It is through a slow evolution, based on experience, that I first
arrived at the concept of the visual symphony, then at that, more
synthesized and stronger, of integral cinema, music of the eye.
Like everyone, I considered that creations for the screen had to be
based on the development of an action, an emotion, by the optical
illusion of capturing life directly or in a reconstituted form, of a human
figure either singly or in multiples, and their emotional qualities
emanating from the chosen juxtaposition of animated images whose
intrinsic and successive mobility combined to produce a result more
intellectual than physical.
Motion, considered in itself, for itself, in its dynamic force and its
different rhythmic measures, did not yet seem to me to be an
"emotive note" worthy of being isolated.
But it soon appeared to me that the expressive value of a face was
contained less in the attitude of the facial traits than in the
mathematical duration of the reactions recorded by them, in a word,
that a muscle which relaxes or tenses up under the influence of a
shock only achieves its full meaning through the measure of the
length of the motion that takes place.
Because a retracting or fully developed movement of one of its
muscles can evoke an abstract idea without the whole face needing
to express emotion, is not the visual drama dependent on the
intervening rhythm in its evolving movement? A hand comes to rest
on another hand. Motion. A dramatic storyline, analogous to a
geometric line connecting one point to another. Action. The hand
executes this motion, slowly or quickly, the rhythm gives the motion
its intimate meaning. Fear, doubt, spontaneity, strength, love, hate.
Different rhythms in the same movement. Let’s consider
cinematically the stages traversed by the germination of a kernel of
wheat planted in the earth. In the same shot, without moving in time,
we would have the vision of a pure motion played out according to
the continuous logic of its dynamic force and whose rhythms
provoked by the difficulties of its complete development combine
their suggestive emotional theme with the actual physical theme.
The seed expands, pushes through the clods of earth. In height, in
depth, it finds its path. Here, its roots grow longer, multiply, struggle
to find a grip; there, the stem shoots up, seeking air and light, in a
light, instinctive hope. The straight stem seeks the sun, it bends
crazily towards it, the roots stabilize themselves, the ear of corn
reaches maturity. The motion changes path. The upward stage is
over. It is time for growth in other directions. If external influences
interfere with this happy blooming, if the stem, denied sunlight,
searches in vain for its renewing warmth, the plant’s anguish will be
conveyed by choppy rhythms which change the meaning of its
motion. Roots and stems will have created harmonies. Motion and its
rhythms, their forms already purified, will have determined emotion,
a purely visual emotion.
Flowers or leaves. Growth, the fullness of life, death. Worry, joy,
pain. Flowers and leaves disappear. Only the spirit of motion and of
rhythm remains.
A muscle twitches in a face, a hand is placed on another hand, a
plant grows toward the sun, crystals form on top of each other, an
animal cell grows, we find at the root of these mechanical
manifestations of movement a sensitive and suggestive impulse, the
power of life, expressed and communicated by the rhythm. From
there comes emotion.
From vegetation and minerals, whose lines, volumes and forms
are less precise, to integral cinema, the threshold is quickly crossed
because only motion and its rhythms create emotions and
sensations. A spinning circle crosses a space and disappears, as if
propelled by the force and the measure of its movement outside our
field of vision, and we create a delicate impression if the rhythms of
speed are coordinated with a defined inspiration.
The idea of emotion is not attached exclusively to the evocation of
specific actions, but to every manifestation that effects a being in its
double life, both physical and moral.
When the cinema is used to tell stories, to magnify events, and
compose others for the greater pleasure of a mass audience I doubt
that it has achieved its goal. The cinema captures motion. Of course
the movement of a human being going from one place to another is
motion; just as the projection of this same being through space and
time, as well as his moral evolution. But the mere growth of an ear of
corn provides an even more perfect, more precise, cinematic
conception in giving the preponderant role to the mechanical motion
of a logical transformation, in creating by a unique vision a new
drama of the spirit and the senses.
The disciples of integral cinema are accused of being Utopian.
Why? As far as I am concerned, I’m not going to deny the necessity
of emotional values in a work. The creative will must address the
receptivity of the audience by a responsive line that brings them
together. But what I oppose is the narrow idea of motion that we
generally hold. Motion is not just changing position, but, also and
above all, evolution, transformation. So, why banish it from the
screen in its purest form which, maybe more than any others, is
hiding in itself the secret of a new art form. Lines, volumes, surfaces,
light envisaged in their constant metamorphosis are capable of
embracing us like the growing plant if we know how to organize them
into an assemblage capable of corresponding to the needs of our
imagination and our nerves, because motion and rhythm remain, in
any case, even in a more physical and significant incarnation the
unique and intimate essence of cinematic expression.
I picture a dancer! A woman? No. A line bouncing to harmonious
rhythms. I picture a luminous projection on veils. A precise
substance! No. Fluid rhythms. The pleasure that motion procures in
the theater, why disdain it on the screen? The harmony of lines.
Harmony. Of light.
Lines, surfaces, volumes directly changing, without anything
artificial, in the logic of their forms, stripped of all overly human
meaning to better rise towards abstraction and give more room to
feelings and dreams: INTEGRAL CINEMA.
It is for this reason that a few of us, concerned about the continued
progress of cinema both in spirit and form, speak, write, postulate
theories, not to blame producers, but to influence the public’s taste,
to prepare it for the evolution we are hoping for of an art that is still in
the making. I maintain that a producer is not predestined to favor one
type of production over another but is simply looking for its suitability
for the marketplace. If, to take an example, we can induce the public
to appreciate integral cinema in addition to dramatic screen
narratives, and to make it successful, producers will immediately
grant filmmakers the freedom of thought and technique that they
deny them now.
These words and theories are addressed to a public who always
rejects new aesthetic forms before accepting them. One remembers
the battle provoked by soft focus, image distortion, slow-motion
effects. But these shots, which were mercilessly booed two years
ago, are now greeted with applause and admiring astonishment.
And, to pick up the thread of my talk, “we would call on some more
youthful spirits,” the producer I was referring to told me, “if we were
sure of their good will toward us.”
Producers are assured of our good will. Are we not proving it?
They ask from us films that are adapted to the public’s current taste,
we do as we are asked with honesty and energy, giving them the
best our talent can do, whatever other ideas we might be capable of.
There are several reasons for this.
For us, working is a necessity, we cannot erase the past in one fell
swoop. Is it not slowly over the course of making films that do not
upset anyone that we can make the cinema move towards its greater
perfection?
But, in exchange, if two or three of these commercial films make a
lot of money, would it not be fair, as a form of reward, to allow us to
experiment a bit, make a few films with a bit of originality?
Not long ago, De Reusse told me: “Why can’t you, for heaven’s
sake, give us films instead of theories? It’s the only way to convince
us.” But my dear De Reusse, without the producers, we don’t have
any tools, which is to say, financing.
Let me be clear: I am not fighting here for a specific form of
cinema, but for a cinema that makes progress, that evolves.
I like Ruttmann’s films, shown at the Ursulines studio and which
embody my line of thought, but I also like The Battleship Potemkin,
The Holy Mountain, Variety, Charlie Chaplin, Buster Keaton, and
many others with completely different approaches. Progress has to
be on a broad front and not associated with a single form. Music has
different aspects from the symphony to the operetta; everyone
follows their own style. The cinema, too, can have different aspects
from integral cinema to dramatic cinema if it is conceived through
experiments made in good faith in an exclusively cinematic spirit.
But one thing is certain and cannot be denied: filmmakers are not
just hired hands, as Mr. Bernstein declared in a memorable meeting,
but creators, artists with whose aspirations one must count.
Can we not in this era, when certain cinematic values are being
questioned, reconcile industrial and artistic concerns through a
mutual understanding and a complete agreement on a fair balance
between commercial necessity and artistic impulse? Art dies if it
does not advance. It does not advance if it does not change. The
same thing is true for industry.
What will happen if innovative films come to us only from other
countries, films that we in France had long planned to make but did
not have the material resources to make and take the lead over
others?
The art of cinema cannot live without concern for its own economic
laws, but neither can it live without the creative will of its artists.
De Reusse who laughingly makes fun of avant-garde filmmakers,
is he not himself aligned with the avant-garde when he disapproves
of adapting existing stories? Is De Reusse not speaking for the
avant-garde when he tells me: “I would not be opposed to the
cinematic strategies that you favor if you convince me of their
emotive power.”
So De Reusse accepts progress, so De Reusse accepts that, in
addition to what exists, the future holds other things.
Is it too late for me to say: “Obviously, while remaining as loyal as
possible to our ideals, we must support with all our courage the
industry without which we could not live.”
All of our discussions arise from our great love of cinema, so from
a good intention, and they need to be clarified. This clarification is
only possiblen in a total alliance and a good balance between the
inclinations of artists and financial necessity, a union that can only
benefit cinema.
Can we not find a way to give filmmakers, who want to
experiment, the means to either brilliantly use or totally waste five or
six hundred meters of film in exchange for many more meters of film
thatwill be certain to sell easily?
I’d like to come back to the idea of an intellectual reward I
mentioned earlier, everyone would be happy and all suspicion
banished, the era of theories brought to an end, for the filmmaker is
not essentially born to be a journalist or a critic but is, and must
remain, an image-maker. He is not nourished by words but by films,
and perhaps, my goodness, even producers will have the pleasure of
seeing what I believe will be a continuouselevation, wider and more
perfect, of the audience towards cinema.
Are we wrong, my dear De Reusse, to never be satisfied, to
always be looking further without, however, meaning to harm the
commercial nature of cinema? But, I must add, because I took pains
to note at the beginning of this article that I would emphasize the
areas of agreement between us and not just our differences, that the
eclectic producer sitting next to me during the past hour, was in
perfect agreement with me on all of this.
We’re accused of not having the spirit of cinema! First of all, have
we really established what the general meaning of "the spirit of
cinema" is, and has America or Germany really understood and
served it better than us? I see many cinematic productions; very few
attract my attention. Most of them primarily reflect a mediocrity of
inspiration that does not belong just to France. Can we not count in
France, if we look closely at its production, as many first-class films
as other countries claim? It’s just that we are difficult to please.
Perhaps more than any other people, we have foresight about what
cinematic expression should be, what it should become in the
domains of art and intellectuality, and so we denigrate our current
efforts in obedience to our inner thoughts, our vision of the future.
France searches, studies. We can be accused of lacking
boldness, but not intelligence or understanding. If we get a little
encouragement, even if it is from ourselves, we will surely dare to do
more!
A colleague, and quite a notable one, said to me the other day: “in
other countries, the slightest effort gets support. Here, those who act
and produce get attacked by everyone. If we could avoid criticizing
ourselves so harshly, criticism from others would not be so bitter.”
It is hard to work productively in combat conditions, it’s obvious. To
be productive and contribute one’s share, one must have the great
peace that comes from silence. Why not be more forgiving of our
failures, more appreciative of our successes. We are all searching
for and progressing towards a deeper understanding of the art of
cinema. So?...What we have achieved on the screen so far are just
steps taken towards that goal, not fully achieved masterpieces. Why
prejudge an effort that does not delude itself?
A filmmaker from abroad, in France at the moment, admitted to me
recently: “I came here to learn.” As I was a bit astonished, I received
this compliment addressed to us all, in surprised, questioning
silence, he added: “Yes, I see in French film the greatest indication
of original determination.”
Is cinema an art?
In the development of its strength, which is breaking down the
barriers, however solid, of lack of understanding, prejudice and
laziness, cinema is revealing itself in the beauty of a new form, thus
proving definitively that it is.
Every art form carries in itself a personality, an individuality of
expression that confers on it its value and its independence. Up to
now, we have kept the cinema within the limits of the task, splendid
but at the same time servile, of breathing motion into the life of the
other arts. Considered like an old master of human sensibility and
spirit who must abandon his own creative possibilities to take on the
shape of whatever traditional notions of the past, the cinema thus
loses its character as the Seventh Art. Yet, resolutely, by means of
opposing elements, occasionally stopping at certain stages of
struggle, it is rising little by little above the obstacles to emerge in the
light of its own truth before the eyes of an astonished new
generation.
If, as we currently envisage it, the cinema is just a substitute, an
animated image, but only an animated image of expressions evoked
by literature, music, sculpture, painting, architecture, dance, then it is
not an art. But, in its very essence, it is a very great one. And thus
there are constant and accelerated transformations of its aesthetic
that attempts unceasingly and painfully to free itself of repeated and
erroneous interpretations of which it is the victim, and to reveal itself
finally according to its own temperament. The cinema is a young art
form. While the other arts have had centuries to evolve and perfect
themselves, the cinema has had but thirty years to be born, grow
and move from its first babbling to a conscious language, capable of
making itself understood.
Looking beyond the forms that we have imposed upon it, let’s look
at the form that the cinema has taken, in its turn, to little by little
impose itself on us.
Cinema, a mechanical discovery made to capture the precise,
continuous motion of life and the creator also of combined
movements, surprised when it first appeared the intelligence,
imagination and sensibility of artists who were not prepared for this
new form of externalization and who up to then had been content to
create and express themselves through literature (the art of written
thoughts and feelings), sculpture (the art of material expression),
painting (the art of color), music (the art of sounds), dance (the art of
the harmonies of gesture), and architecture (the art of proportions). If
many minds appreciated the curious contribution of cinematography,
very few grasped its aesthetic truth. For the intellectual elite, as well
as for the general public, cinema was obviously lacking a
psychological element, indispensable for judgment, namely, that the
vision of motion taken from this angle: a displacement of lines, could
incite emotion and require, to be understood, a new meaning,
parallel to literary, musical, sculptural or pictorial meanings. A
mechanical device existed that promoted expressive forms and new
sensations, latent in its gears: but in each person, even with a
malleable intelligence, no spontaneous feeling emerged that called
forth the rhythm of moving images and the cadence of their
juxtaposition like a keyboard of long wished for, long searched for
vibrations. It was the cinema which slowly revealed to us, inhabiting
our unconscious, a new emotional sense that brought a sensory
understanding of visual rhythms and made us greet the cinema as
an expected art form – not our rational desire.
While subservient to our old aesthetic concepts, we kept cinema at
our level of understanding, while it attempted, in vain, to raise us up
to an unprecedented conception of art.
It is fairly troubling to note the simplistic mentality with which we
greeted the cinema’s first manifestations. At first, it was nothing more
for us than a photographic means of recording the mechanical
motion of life, the word “motion” evoking in our mind only a
commonplace vision of animated people and things, coming, going,
moving about, without any other concern besides moving within the
frame of the screen, when we should have been considering motion
in its mathematical and philosophical essence.
The sight of the hilarious train arriving at the Vincennes station
was enough to satisfy us, and no one, at that time, dreamed that in
cinema was hiding a new contribution to our sensibility and
intelligence with which to express ourselves, and no one thought of
going further to explore beyond the realistic images of a crudely
photographed scene.
We did not seek to know if in the Lumière brothers’ device lay, like
an unknown precious metal, an original aesthetic; we were content
to domesticate it and make it just the receptacle of past aesthetics,
disdaining any in-depth examination of its own possibilities.
Aiming to make cinema’s mechanical movements, which we
declined to study carefully, more attractive, we decided to add the
moral activity of human feelings through the intermediary of fictional
characters. In this way cinema became an outlet for bad literature.
We started gathering animated photographs to illustrate external
actions. And, after having been first experienced in its purity, the
cinema entered the realm of fictional motion of narration.
A work of theater is motion because states of mind and actions
evolve. The novel is motion because there is a presentation of ideas,
a series of situations, which follow each other, clash and collide. A
human being is motion because he moves around, lives, acts, reacts
to a succession of impressions. From deduction to deduction, from
confusion to confusion, rather than studying the concept of motion
itself in its rough and mechanical visual continuity, ignoring that the
truth might be within it, we assimilated cinema into theater. We
considered it an easy way to multiply the scenes and sets of a
drama, to reinforce dramatic or a variety of fictional situations by
ceaselessly changing views, thanks to the alternation of artificial sets
with nature.
The capturing of motion, taken from life, was followed by a strange
concern for dramatic reconstructions, derived from pantomime,
exaggerated expressions and enacted subjects, where the
characters become the principal elements of interest, even though
maybe the evolution and transformation of a form or volume or line
would have brought us more joy.
We completely lost sight of the meaningful value of the word
“motion” which we put cinematically at the service of specific stories
to be told in which a series of images, obviously animated, serve to
illustrate the theme.
Most recently we[74] had the fortunate idea of comparing the films
of our time to a film from an earlier period, thus showing us a
caricature of the narrative cinema we still venerate today in a more
modern form: photographed action so far from the theory that points,
after years of error, to pure motion as the creator of emotion.
Opposite these images of delicious childishness, just how much
closer the simple view of a suburban train entering the station of
Vincennes seems to be to the true sense of cinema. On the one
hand, arbitrary storytelling, without any visual considerations, on the
other the capturing of raw motion, that of a machine with its pistons
and wheels, its speed. The first filmmakers, who thought it was
clever to enclose cinematic action into a narrative form, embellished
with cheap reenactments, and those who encouraged them were the
perpetrators of an error.
A train arriving in a station gives a physical and visual feeling. In
composed films there is nothing comparable. An invented story, a
fiction, without emotion. The first obstacle encountered by the
cinema in its evolution was thus this preoccupation with a story to
tell, this conception of dramatic art judged necessary, played by
actors, this prejudice of the inevitable human being at the center, this
total misunderstanding of motion considered for itself. If the human
soul is going to extend itself through works of art, can it do so only
through other souls shaped by a cause?
Painting can nevertheless create emotion by the sole power of a
color, sculpture by that of a simple volume, architecture by that of the
play of proportions and lines, music by the union of sounds. None of
them needs a face. Could we not consider motion from this unique
angle?
The years passed. Production methods, the science of filmmakers,
were perfected, and narrative cinema, in its error, attained the
fullness of its literary and dramatic form with realism.
The logic of an action, the precision of a frame, the truth of an
attitude constituted the structure of visual technique. In addition, the
study of composition entering into the organization of the images
created a surprising expressive cadence which was assimilated into
motion. The scenes no longer followed one another independently,
simply connected by an inter-title, but were now dependent one on
another according to a emotive and rhythmic psychological logic.
At that time, Americans were supreme. We came back little by
little, circuitously, to the meaning of life, if not the meaning of motion.
We worked on telling stories of course but we filtered images so that
they no longer contained useless gestures and unnecessary detail.
We balanced them in harmonious juxtaposition. The more cinema
perfected this approach, the more, in my opinion, it strayed from its
own nature. Its attractive and reasonable form was even all the more
dangerous than it was illusory.
Skillfully written scripts, splendidly acted performances, luxuriously
decorated sets, drowned the cinema impetuously in literary,
dramatic, and decorative notions.
The idea of “action” was more and more confused with the idea of
a “situation”, and the idea of “motion” vanished into an arbitrary
series of briefly rendered actions.
We wanted to be true. Perhaps we had forgotten that in the
presentation of the famous train in Vincennes, when our spirits, free
of traditions, were surprised by a new spectacle, the attraction that
we found there was rooted less in the exact depiction of characters
and their gestures than in the sensation of speed (very low at the
time) of a train coming straight at us. Feeling, action, observation,
the struggle began. Cinematic realism, the enemy of pointless
commentary, friend of precision, attracted so many viewers that the
art of the screen seemed to have reached with it a summit.
Nevertheless cinematic technique, through a curious detour,
started to rise towards a visual idea by means of a fragmentation of
expressions that presided over the production of the scenes acted
out.
To create dramatic motion, it was necessary to successively
oppose facial expressions and intensify them with different shots
corresponding to the emotion promoting it…
The intervening shots, the necessary fragmentation, the cadence
established itself. From juxtaposition was born rhythm.
Carmen du Klondyke was one of the masterpieces of this type.
Fièvre, by Louis Delluc, which will stand as one of the most perfect
examples of realist film marked its high point. But in Fièvre, beyond
the realism floated a bit of dreaming which went over the line of
drama to an “expression” that transcended the specific images. A
suggestive cinema made its appearance.
The human soul began to sing. Going beyond actions, an
imponderable movement of feelings melodically emerged dominating
people and things piled up at random as they are in life. This film by
Louis Delluc did not meet with the success it deserved. The public,
always prisoner of habit and tradition, the eternal obstacle that every
innovator runs into, did not understand that an event is nothing
without the play of fast or slow actions and reactions which causes it.
I remember that in 1920, in La Mort du Soleil, having to depict the
hopelessness of a scientist who regains consciousness after having
been overwhelmed by a stroke, I put into play more than the artist’s
face and his paralyzed arm, the lights and shadows surrounding him,
giving to these elements a visual value measured in their intensity
and cadence against the physical and moral aura of my character.
This sequence was of course cut out, the audience not tolerating
the action being delayed by perceptible commentary. Nevertheless
the era of impressionism had begun. Suggestion was going to
extend action, creating in this way a vaster sphere of emotion
because it was no longer confined within the barriers of specific
actions.
Impressionism made the audience consider nature and objects as
elements contributing to the action. A shadow, a light, a flower, had
first a meaning as a reflection of an inner soul or a situation, then
little by little became a necessary addition with their own intrinsic
value. We tried hard to make things move and, with the intervention
of the science of optics, tried to transform their lines according to the
logic of a state of mind. Following rhythm, mechanical motion, long
suffocated inside a literary and dramatic frame, revealed by these
means its will to exist…But it collided with ignorance and the force of
habit.
La Roue, by Abel Gance, marked a significant step forward.
Psychology and play became clearly dependent on the cadence
dominating the film. The characters were no longer the only
important factor, instead the length of shots, their juxtaposition, their
accordance played a primordial role next to them. Rails, locomotive,
engine, wheels, pressure-gauge, smoke, tunnels: a new drama burst
forth composed of motion, at last rationally understood, reclaiming its
rights, taking us magnificently towards a symphonic poem of images,
towards a visual symphony located outside known formulas (the
word symphonic is used here only as an analogy). A symphonic
poem where, as in music, emotion bursts out not in actions and in
gestures, but in sensations, the image carrying the value of a sound.
A visual symphony, the rhythm of combined motions freed of
characters where the displacement of a line, of a volume, in varying
cadences, creates the emotion with or without the crystallization of
ideas.
The public did not give Abel Gance’s La Roue the success it
deserved. When filmmakers used the play of various rhythms in
which, sometimes, the speed of a single shot, striking like a bolt of
lightning, had the value of cadence - I was going to say of a thirty-
second note - analytical rhythms in the synthesis of motion, the
audience started to boo: pointless booing which metamorphosed
later into applause. For the same thing, yet different effects only
several months apart. The time needed to get accustomed, what an
obstacle, a waste of time.
Cinematic motion, the visual rhythms corresponding to musical
rhythms, which give to general motion its meaning and its power and
are made from values analogous to the values of harmonic duration,
had to be perfected, I dare say, by sonorities constituted by emotion
within the image itself. Here intervenes the architectural proportions
of the set, the forced flickering of light, the thickness of the shadows,
the balance or imbalance of lines, optical resources. Each shot of
Caligari seems very much to be a chord struck in the movement of a
fantastic burlesque symphony. A perceptible chord, a baroque chord,
a dissonant chord in the higher movement of the succession of
shots.
In this way cinema, despite our ignorance, emerged from its initial
mistakes and transformed its aesthetics, becoming technically closer
to music, leading it to finding that rhythmic visual motion could bring
out emotion analogous to that aroused by sounds.
Imperceptibly, narrative storytelling and the artifices of actors took
on less importance than the study of images and their juxtaposition.
As a musician works with the rhythm and the sonorities of a musical
phrase, the filmmaker began to work with the rhythm of images and
their sonority. Their emotive value became so great and their relation
to each other so logical that they had expressive value without the
help of a text.
This was the ideal that guided me just recently when I composed
La Folie des Vaillants, avoiding the acted scene to devote myself
entirely to the powerful play of images and sentiments through action
that was diminished, inexistent, but always dynamic.
We are allowed to doubt that the medium of cinema is a narrative
art form. As for me, the cinema seems to go farther by perceptible
suggestion than by making definitive statements. Could it not be, as I
have said before, that cinema is music for the eyes, and should we
not imagine the theme which serves as its pretext as being like the
perceptible theme which inspires the musician?
The study of these different aesthetics, tending to evolve towards
a single concern for motion, logically evokes a pure cinema capable
of living outside the guardianship of the other arts, outside any
theme, outside any interpretation.
The principal obstacle for cinema is the slowness with which our
visual sense is developing and looking for fulfillment in the integral
truth of motion. Can lines that develop according to a rhythm
dependent on feeling or an abstract idea move us on their own,
without a setting, by just the action of their elaboration?
In the film on the birth of sea urchins, a schematic form - by a
more or less accelerated rotating motion depicting the different
angles of a curve - provokes an unknown impression in the thought
of which it is the manifestation with the rhythm, the breadth of motion
in the space of the screen, becoming the only critical factors. A
purely visual emotion in an embryonic state, a physical, not cerebral,
motion, comparable to the effect of an isolated sound. Let us
imagine several forms of motion that an artistic effort reunites in
diverse rhythms within the same image and juxtaposes in a series of
images, and we succeed in conceiving “Integral Cinema.”
An example, where a bit of literature is present but composed of
quite simple elements: the growth of a grain of wheat. The joyous
song that is the germination of the grain which reaches, slowly then
in a faster rhythm, for light, can this not be a synthesized and total
drama, exclusively cinematic in its intentions and expression? Yet
this hardly perceptible idea disappears before the nuances of
harmonized measures of motion in a visual score. Lines stretching
out, in conflict or in unity, blossoming and disappearing: a cinema of
forms.
Another expression of brute strength, lava and fire, this storm which
ends in a whirl of elements destroying themselves in their speed to
become nothing but streaks. A struggle for supremacy between
whites and blacks: a cinema of light.
And crystallization. The birth and growth of forms which harmonize
through the rhythms of analysis in an englobing motion.
Up to now documentaries, without any ideal or aesthetic, whose
only goal is to capture the movements of the infinitesimal and of
nature, have permitted us to bring attention to the technical and
emotional components of integral cinema. Nevertheless they draw
us towards a concept of pure cinema, of cinema as the art of motion
and visual rhythm of life and imagination.
Let an artist’s sensibility, inspired by these expressions, create,
coordinate according to a defined wish, and we touch on the concept
of a new art form, finally revealed.
To strip the cinema of all impersonal elements, to seek its true
essence in the understanding of motion and visual rhythm, this is the
new aesthetic that appears in the light of a coming dawn.
Here is what I wrote in Les Cahiers du Mois:
Cinema, which can take so many varied forms can also just
remain what it is today. Music does not disdain accompanying drama
and poems, but music would never have been music if it had been
limited to having its notes tied to words and action on the stage.
There is the symphony, pure music. Why could not cinema also have
its symphonic form? The word symphony is only used here as an
analogy. Narrative and realistic films can use the flexibility of cinema
to pursue their aims. But the public should make no mistake: cinema
used in this way is just one variation, not the true cinema which must
seek its emotion in the art of lines and form in motion.
This quest for pure cinema will be long and painful. We have
misunderstood the true meaning of the Seventh Art, we have made a
travesty of it, shrunk it, and now the public, used to its current
charming and agreeable form, has mistaken this idea, this tradition,
for the true nature of cinema.
There was a time, still not that long ago, when the cinema did not
desperately seek, as it does today, its own significance through the
erroneous interpretation in which commercial activity liked to envelop
it. It was content to remain in a sort of quasi-traditional form,
perfecting its technical capabilities while ignoring its superior
aesthetic.
Its technique, that is, the scientific side of its material expression:
photography. Its aesthetic, that is, the inspiration which uses
technique for expression of a spiritual order.
And, if the great masters of its advancement admitted that the
concepts of light, optics and chemistry, which surround it, could be
transformed, being at the mercy of progress, they soundly rejected
the thought of a parallel moral advancement.
Thanks to the combination of rolls of light-sensitive film and the
appropriate mechanism, we had in our hands a means for
photographing life, and to record its various manifestations and
movements. To photograph was to aim the lens at tangible objects
moving forward with a purpose or towards a purpose, and anyone
who spoke of going beyond this specific purpose and photographing
the intangible would have been considered a lunatic.
I say the intangible and not the invisible. The invisible, what exists
materially outside our visual perception, had been captured by
cinema for a long time, using an astute set of technical combinations
permitting the recording of, for example, each stage in the
germination or flowering of a plant, to render on the screen in
harmonious lines the drama and physical joy of growth and
blossoming.
The invisible could further be captured when slow motion,
multiplying the number of images recorded, allowed us to analyze
the reason for the beauty of a movement by showing us the nuances
of which its synthesis was composed.
So, each new discovery modified and still modifies the conditions
of visibility. Some discoveries are focused on proportions and search
the shots seeking an impact on our vision. Others, by improving the
sensitivity of the film, offering the capability of capturing nuances and
the delicacy of colors, rendering their contrasts more pleasing to the
eye with more subtle blacks and whites. Still others perfect the light
permitting it to send off vibrations that strike the eye more powerfully.
If devices decompose motion to explore the domain of the
infinitesimal in nature, it is to visually teach us about the drama and
beauty which our eye, too synthetic, does not perceive. A horse, for
example, jumps over a barrier. With our eye we evaluate the effort
synthetically. A grain of wheat sprouts, we also evaluate its growth
synthetically. The cinema, by decomposing motion, makes visible in
an analytical way the beauty of the jump through a series of rhythms
that conclude in an overall rhythm and, when we examine
germination, thanks to cinema, we no longer get just the synthesis of
the motion of growth but the psychology of this motion. We sense
visually the effort of the stem to push up through the ground and
flower. Does not the cinema allow us to witness, by capturing these
unconscious, instinctive and mechanical motions, the imperceptible
aspirations of plants toward air and light?
Visually, motion, by its rhythms, straight and curved, brings us into
a complex form of life.
So, as we can see here, each scientific discovery has a well
defined purpose: improving visual perception. The cinema seeks to
make us "see this," to make us "see that." In its technical progress it
constantly addresses itself to our eye to affect our understanding
and our sensibility. It seems, therefore, that in its logical truth the
cinema only has to address our vision just as music addresses only
our hearing.
I keep repeating these words: visual, visually, view, eye, look, and
nobody would say "you are wrong," but there is a contradiction. If, by
virtue of its technique, cinema is uniquely visual, it happens that by
its moral aesthetic, it disdains what is purely visual: the image, by
concentrating only on reproducing expressions where the image
perhaps has a role, but not the most important one.
For example, the cinema records photographic snapshots not to
move us "visually" but to narrate or embellish anecdotes, which were
not necessarily created to be seen, but to be read or heard.
Instead of focusing on the value of the image and the rhythms of
motion that it contains, today’s films focus on silent dramatic action.
Between mute dialogue or music of silence, there is a world of
difference. Up to now, the cinema has tended more to being a mute
dialogue than to being music. Two actors speak to each other in a
scene. Error. Only the silent expressions of their faces are visible.
But unfortunately in dramatic cinema actions count more than
expressions.
To sum up, the instrument of cinema in its scientific possibilities
was conceived with a purpose, while the inspiration of cinema
pursues another one. Where is the truth to be found? In my opinion,
in the technical instrument that created the Seventh Art. But why this
dual objective, you might ask? By the fundamental error which
governed the first film scripts, imbued with the prejudice that a
dramatic action can only be developed in the way it is in a novel or in
the theater, in other words, by specific actions rather than by
suggestion.
As for human action, since this is a matter of capturing it in its life
cthrough making gestures, surprise comings and goings, races,
battles, and since it was necessary to find a pretext to support this
external action, we say: "Let’s adapt literary and dramatic works,
works that merely entertain and that have already been successful,"
and from this comes the cinema as it is today.
When we, filmmakers, are asked to make a film, the producer
does not ask: "Do you have a visual idea? Do you know of a visual
theme, how will your scene unfold visually?" but they tell us: "Adapt
this theatrical play which has action in it, or this novel which has
been a bestseller," and we look for a story by trying to inject
something visual into literature.
Should we not struggle? 1) In favor of the greatest simplicity of
theme that disappears before the meaning of the image, in other
words, before visual expression; 2) In favor of the simplicity of sets -
don't forget that sets are visually, not dynamically, static, and that the
cinema is motion, and that a set, despite popular belief, does not
create the artistic value of a film; 3) In favor of this idea, that the
cinema, in the clarity of its images, must be more suggestive rather
than explicit, in the same way as music which, by the precision of its
chords, expresses the inexpressible; and 4) In favor of the rejection
of every idea promoted for a film that will not be able to accomplish
its emotional development by images alone, in the silence of the eye.
Of course the cinema can tell a story, but do not forget that the
story is nothing. The story is just the surface. The Seventh Art, the
art of the screen, is about rendering the depth, which extends below
this surface, perceptible: the musical intangible.
The years went by. I saw Loïe Fuller again. It was during the war.
The Light…how could Loïe Fuller not have spoken of it! But at that
time she did not want to imagine it only as an expression of art, but
as a defensive force: to blind the enemy, prevent him from continuing
his advance! The calculated and powerful play of projectors haunted
her, and perhaps she was right. Loïe Fuller was a great friend of
France.
It was just a little later that the great artist, at the intelligent
instigation of her collaborator, Miss Gaby Sorrère, became interested
in cinema; actually, she did not like cinema very much; she found no
charm in its visually impoverished stories, in their photography.
Could a white screen …really not be made richer in light and
motion? She was perhaps the first to really play with the effects of
black and white in the fluidly told fairy tale, Le Lys de la Vie, where
she found drama through optical tuning more than theatrical
expressions, and pushing her explorations further, she discovered, I
would almost say a superior form of cinema, perhaps not even
thinking that "this" was also cinema; the play of light and color in
depth and in motion on a normal screen, a manifestation of art that
was my last contact with her and my last astonishment.
Loïe Fuller struck her first chords with light at the time when the
Lumière brothers gave us cinema. A strange coincidence at the
dawn of an era which is and will be that of visual music; the work of
Loïe Fuller is close to ours, and that is why filmmakers pay her a last
and deep homage.
3) The public, who are used to the silence of images and their
expressive sensibility, will revolt, I am certain of it, against the talking
film.
In the present state of world cinema, the critics, the studies, the
polemics have as much impact as the actual films. I would even say
they have more impact. Casting a ray of light onto an obscure future,
they altruistically point the cinema towards a specific goal, revealing
its ideal strength, its perfect image at a time when it can only be
contemplated in a deformed way.
The filmmaker himself is poorly equipped for this struggle. His
artistic will is constantly bullied. He is a slave. And I would even add
this cruel truth, he is not only a slave but almost happy to be one.
When he is not one, it's because he is not working, he cannot
manipulate expressions and light, explore the mysteries of the
lenses and prisms, materially embrace the image.
Who among us, filmmakers with pure ideals, would not even
sacrifice a bit of our ideals to possess a deeper understanding of film
and grasp the truth of its spirit in its technique. A slave is what the
filmmaker truly is. He is given the money necessary for the pursuit of
his work only in exchange for a pledge of subservience to the
public's taste, and in order to better serve his god, to know his will,
he prefers to recant.
These last years I have often witnessed this tragic instance, young
people full of enthusiasm, hopes, original ideas, innovative activity,
drowning like us in today's film industry.
The secret of this slavery: the economic vise. The musician writes
a symphony or a lyrical work. A writer composes a poem, a novel, or
a play. A painter is moved by a color or by a play of light. What do
these artists need to create the work they have imagined: paper, ink,
canvas, tubes of paint.
The other day, one of our best-known novelists, whose works have
been huge bestsellers, told me:
"For each of my novels, I need about 30 francs worth of ink and
paper."
In the very worst case, if this novel goes far beyond the
understanding of today's public, if the writer, musician or painter
cannot publish or exhibit his work, what will happen? The literary or
musical manuscript stays in a drawer, or the painting in a corner,
until the day, in 20 or maybe 30 years, when it will be appreciated
and come out of obscurity to the greatest detriment and greatest
confusion of the generation which had disdained it.
In this case, public opinion does not influence the faith and ideas
of the sincere artist who dreams only or expressing his inner vision
without having to ask: "Will my work please people or not?" with all
of the anxiety about money spent and the fear of not being able to
afford to create other work in the event of failure.
If a filmmaker wakes up to the torment of a new feeling or insight
that he would like to express, obviously he will seek words to write
down this feeling, this insight, but the film will not yet exist because
cinema exists beyond words, in the feeling created by the shots and
the way they are woven together in succession.
To create these shots, an arsenal of costly instruments is needed.
How few benefactors have said to artists: follow your inspiration
without worry. And so filmmakers stay under the yoke, powerless,
counting on the improvements brought by the passing years to
enable them to reach the promised land of their dreams, the
promised land where the verbs "to think," "to feel," will be the
equivalent of the verb "to create" for those who have the talent.
Still, an art form does not grow except in proportion to the mind
and the inclinations of the artists who seek to express themselves
through it. But, up to now, filmmakers have had to express
themselves on demand and not simply on their own terms. The
superiority of altruistic achievements over material work is
indisputable.
Doubt can be cast among those who are ignorant by a book, an
article planting a good seed, with the independence of free thought
which owes nothing and expects nothing, and shapes art without
worrying about contingencies and necessities.
Criticism stirs reflection, incites each individual to meditation, a
healthy meditation on desired changes. The work of art confronts
prejudice, surprises without giving thinking the time to catch up, and
gets a result that is the opposite of what it sought.
Criticism prepares, explains, discusses, appeals directly to the
intelligence. The work of art addresses the sensibility, shocks and
provokes immediate reactions which are destructive to its spirit.
For a work of art to succeed, intelligence must have prepared the
way for sensibility, the work must be wished for before even existing,
the public must almost have imagined it before seeing it.
In cinema, sincere and genuinely visual work can rarely succeed
without the support of an intelligent and independent critique that
shows it the way and anticipates it before it even exists.
Of course, it is necessary to fight for one's ideas and have faith in
them, but one must also look around oneself.
Every art form has its schools, the tendencies of each one are
good when they end up producing a work of art. There is no point in
any one school reviling or disregarding another.
I am so imbued with the idea that cinema and music have a
common bond, and that motion alone by its rhythm and development
can create emotion, that I would evoke, if I followed my own
convictions, only one form of almost mechanical cinema where
rhythm governs all.
I wrote in my journal Schémas these few lines, a whole profession
of faith:
Afraid of cinema…Why?
I have never been afraid of the future (life)…unknown worlds…
But of the past (death)…of what we think we know of it…
Abstract or concrete, the cinema, this powerful lens, perceives and
records beyond our visual limits.
I am not afraid of cinema, only of our excessive pride in it and our
idiotic routine.
The public has not been as flexible about cinema as it has been
about other forms of art.
The majority of the public often imagines that the films presented
each week on their screens are exclusively an exact reflection of the
filmmakers' ideals and the culmination of all the intellectual and
artistic possibilities of cinema.
It is nothing of the sort. Cinema, despite unimaginable technical
progress, has not yet revealed itself in the entire diversity of its forms
of expression and today's productions are but the first murmurs of a
very great form of art, in its infancy, an arrangement of single notes
compared to the orchestration of images which films will offer in the
future. It is to this quest for a broader orchestration that we must
devote ourselves, without disdaining what already exists, outside
more expedient and more traditional productions.
This quest involves new things, surprises, sometimes films which
astonish, disturb, appear momentarily obscure. But the audience,
filling the theaters week in and week out, has no regard for this
concern for the intellectual and visual progress of cinema.
In regard to this new art form, born of our era, just 35 years old (I
say "art form" and not just distracting entertainment), the public does
not display the intellectual flexibility it brings to the other forms or art.
When they buy their ticket and enter the movie theater, they say: "I
want to be amused, I want to be entertained, I want to have a nice
evening out, and above all, I want to see films that I'm accustomed
to seeing and that won't force me to think."
In no case will they ever say to the theater manager: "Show us,
along with big conventional productions, films that raise our
awareness of how cinema is evolving, films that can surprise us with
their originality, and point us to new concepts of the "Art of the
Screen."
On the contrary, the public has shown itself to be the enemy of
these innovations, of the enlargement of cinematic expression that
are nevertheless vital to the spiritual progress of film. Which explains
the slow and painful progress of an art that could raise itself, as it
has already proved in a few instances, to the highest summits. A
marvelous expression of modern thought, a powerful launchpad for
propaganda and the spread of ideas, the cinema deserves a more
altruistic attitude on the part of us all.
As soon as a scientific discovery shakes up the status quo in
cinema, it is immediately accepted, that is how we have seen silent
films start to talk, without struggles or obstacles; but as soon as the
change involves one of mentality, of intellectual progress, the public
resists.
A few days ago a journalist who had come to see me asked me
this question: "In your opinion, what is the reason for the moral
poverty of the majority of films we see today?"
I answered him that the primary cause of this poverty is the Public,
its taste, its wishes.
The public which has been interested in cinema for the last twenty
years now, its films, its scientific progress, its actors, is also the
greatest enemy of its artistic progress. For them the cinema is not
yet an art form which can deepen their understanding and
knowledge or make their sensibilities vibrate with the discovery of
previously unknown aesthetic approaches. It is a mere distraction,
an easy way to pass the time. In the public’s eyes, the cinema is just
the unacknowledged outlet of all their latent childhood fantasies.
Will the leading lady marry the leading man? Will he succeed in
his mission before the villain stops him? Up to now, cinematic
imagination has hardly been any higher, remaining at the level of the
lowest type of romance novel. When cinema tries to imagine more, it
often meets with utter failure, as happened with Dreyer's Jeanne
d'Arc for example.
But the purpose of cinema is not only to tell cute little mediocre
adventure stories, it is a new art, a visual art, an art of motion that
possesses its own aesthetic, outside current theatrical and literary
principles, an art which has its grandeur, which can and must
entertain without demeaning itself, but must also sometimes rise to
the heights of independent artistic expression by the richness of its
own means.
This expressive richness, this grandeur, is it not up to the
filmmakers to make them known by making striking films? one asks.
Wrong. There are maybe, somewhere in the world, a few thousand
amateur spectators who understand the moral and intellectual reach
of the Lumière brothers’ discovery, and who would like, therefore
following the ideal of several artists enamored of progress, to extract
its meaning in its integrality, but what do these few thousand
devotees come to when faced with the vast crowd of spectators
animated only by a need for simple entertainment? Thus it is with
cinema: obliged to submit for financial reasons to the demands of the
intellectually indifferent General Public, the Seventh Art is suffocated
and vegetates, imprisoned by the boundaries of an understanding
that, while not necessarily wrong, is too narrow.
The public, more than filmmakers, influences the destiny of
cinema.
Twilight.
Madame Germaine Dulac indicates with her hand an austere
sculpted wooden chair.
My eyes, which haven't yet adjusted from the bright light outside,
are bewildered.
I had wanted to begin our interview in an original way, but I am
confused and resort to commonplace clichés.
My eyes get used to the darkness: I notice the face of my subject:
large, very active, dark eyes, a slightly large mouth whose nervous
contractions indicate a great force of will: the short hair and necktie
make me think of George Sand.
Austere and sober furniture: sculpted wood. A detail amuses me:
the presence of sailing ships in bottles that are often seen in the
films of Germaine Dulac; they are practically everywhere, on the
furniture, along the walls, on the floor. There is something spiritually
paradoxical in the proliferation of these fairground trinkets amid such
a sober decor.
My little talk has no ambition other than to introduce the films that
will be projected for you in a little while, a short summary of the
efforts and tendencies that we find at the source of the evolution of
Cinema from 1915 to 1929 and the new problems imposed by the
techniques of sound and voice recording that are now demanding
our attention.
At the Salon d'Automne where, for the last four years, Robert
Jarville has asked me to say a few words to spectators curious about
the art of the screen, I have often expressed and developed this
opinion of the cinema: that it is a strictly visual and silent form of
expression, a total expression offered to our sensibility and our
intelligence consisting of two elements: the image and its rhythm, the
motion of the image.
A film is composed with action, in other words an idea developed
by a succession of scenes, that is to say a script, and then with the
shots which not only translate it into images but extend it by giving it
its full meaning, its sentimental and emotional truth, its atmosphere.
If you will permit a comparison: the shot and the collection of shots in
the way they follow each other and their rhythm create an
orchestration around a theme, going far beyond the theme's precise
truth, towards what has been psychologically, poetically, or lyrically
unexpressed. The shot does not limit itself to reproducing, recording;
in cinematic terms, it suggests.
What are the elements of a shot?
1) The camera angle and its effect, the dramatic value of the
scene;
2) Its proportions and its angle, visual expression;
3) Light, the expression of atmosphere;
4) The measure of movement, rhythm.
Thus, in a film there is the story with its structure: the theme and
all its orchestration which is born from the elements cited above.
Whether the idea is inspired by visual equivalents or that,
inversely, it creates these equivalents, we always find it at the source
of every work of cinema.
Is every idea cinematic?
Certainly, if it can take a pure visual form without losing any of its
strength. The interest of a very beautiful action can be completely
destroyed if it does not find the right line. A less interesting, less
moving action can, on the contrary, take on more weight if it is suited
to being elaborated through compelling shots.
A good film, in addition to the value of its subject, is thus one in
which the interaction of the shots is the most expressive, the most
complete. A bad film is one in which the shots have no other value
than those of photographs which simply record the phases of an
action. It is thus necessary, in order to portray a cinematic subject
without damaging it, to dissect it, to multiply its forms and motions,
and forget the words which narrate it in order to transpose it to the
realm of the silent image.
In cinema, it is not brutal action that impresses but the emotion
that emerges from what we are seeing.
During the projections that follow, you will see five films presented
in the chronological order of their making. The first, Épouvante,
played by Mistinguett, was made twenty years ago. It will amuse you
despite its dramatic title, because the images which convey its basic
action only reproduce scenes without any concern for their
atmosphere, without any play of rhythm, limiting themselves to the
depiction of a simple series of events, recording the mimicking of
gestures, a simple external story without effect. The image, a few
years later, would have played the same theme by expanding and
amplifying it, with a whole harmonic orchestration and, in doing so,
transformed it.
At the next stage, in reaction to the lack of expression of the
image, misunderstanding the attempt, by it and for it, to suggest
harmonies tracing a psychological line, emerges La Souriante
Madame Beudet which, in 1922, with a minimum of inter-titles and a
maximum of visual commentary, attempts to imbue the simple
events with a whole internal and invisible life.
You will excuse me for giving La Souriante Madame Beudet as an
example, because it is my film, but as it was available to me, it was
easy to use it to illustrate my point.
In the third film, Nogent, Eldorado du Dimanche, you will see an
arrangement of shots that is more direct than that of La Souriante
Madame Beudet, put together for conscious effect to capture the
idea-reality and deploy it in its splendor of expression and rhythm.
This short sequence fills us with the joy and gaiety of Sunday
leisure through its light and happy impressions, gathered and
multiplied in their strength solely by the excellence of the shots, their
succession and nuances. This film says entirely what it means and
fully satisfies us in the feelings that it seeks, and succeeds, to give
us.
La Souriante Madame Beudet, with its sparing use of inter-titles,
had attempted the experiment of psychological suggestion, of the
evocative power of certain visual elements.
Nogent, Eldorado du Dimanche focuses on the sensibility of sharp
descriptive development.
These three films, the last of which was made a year ago, mark
both a starting point for cinema and the constant progress that it has
made through its images. If we composed a film today on the same
theme as Épouvante, you could judge the progress that we have
achieved.
At the beginning of this talk I had proposed the idea that action
was created by visual equivalents or that action created these
equivalents on its own.
In La Souriante Madame Beudet, visual harmonies express the
action. Mr. Carné, on the other hand, in Nogent, Eldorado du
Dimanche, has created an action through visual equivalents. It's an
effort I also made myself in Thème et Variations which, by means of
the shot - a sort of equivalent of rhythm - attempts to provoke a
simple pleasure for the eyes, without a story: the motion of
machines, the motion of a dancer, a cinematic ballet.
In these three experiments, we thus see the image go beyond the
mere replication of a photograph to create, either on its own or by
the associations which it arouses, or by the rhythm which it
embraces, a suggestion transcending mere shapes.
The whole difference, all of the formidable progress made since
before the war, has to do with the image moving from the realm of
photography into the realm of visual harmony.
With these three films, we have explored several cinematic
realms, either the psychological and sentimental with La Souriante
Madame Beudet, the descriptive and perceptible with Nogent,
Eldorado du Dimanche, and a pastoral poem, or a play of images
around simple rhythmic and visual equivalents with Thème et
Variations: three tendencies, three schools, three possibilities.
The work of the young filmmaker Jean Vigo will now show us the
impact of the image in another sphere. The documentary À propos
de Nice guides us through a piece of biting social criticism, without a
word, by the simple juxtaposition of scenes collected and formed in
their content by life itself.
This remarkable film is more valuable than a long speech on the
same theme because by the silent eloquence of the groupings of
images we see, we sense directly without our imagination playing
through words. Then we will experience the Virgilian calm of Moana.
It is in this way, by a fairly slow ascension, that the liberated image
has tried, up until 1929, to show us which new art form has been
born from it, rich in truth, in dreams, in its momentum toward what
has never been expressed. It had succeeded in the poetic domain
with felicitous results as attested to by the charming poetry of
Nogent, Eldorado du Dimanche, Moana and the powerful lyricism in
À propos de Nice.
All of the commentaries and projections that will follow, Ladies and
Gentlemen, will convince you of the powerful eloquence of the silent
moving image which up to now has been, with its rhythm and motion,
the only dramatic ingredient of cinema – its very essence. The
moving image, we should acknowledge, has not been an invalid
incapable of expressing itself because it is, itself, an expression,
stronger than words because more suggestive, knowing how to
penetrate beyond itself into the domain of the inexpressible.
Such has been the evolution of the cinema up until 1929, such has
been the evolution for which all filmmakers have worked fiercely with
the faith that accompanies every new revelation.
But roughly two years ago, a new invention upset everything. It
permitted moving images to talk. Was this progress or not? This
beautiful art of silence, this beautiful art of dreams, was it going to
die? Some among us, fanatical about this silent art, believed so and
believe so still. So a new evolution is in progress, after a dead time
in which words seemed to dominate the moving image, exploiting it
and not being guided by it. Two currents are already clearly evident:
the one which resists the word and seeks always to take the moving
image forward, and the other which, having never served it,
continues to treat it as an accessory, making cinema a drama based
on words, a spectacle, in other words, where the action depends on
the impact of words and no longer on that of moving images.
Nevertheless, in no case must words dominate the moving image.
The cinema is not theater, its dramatic art is not the same because
up until now it has shown itself to be a powerful and complete form
of expression by relying on camera shots, their form, their light, and
their rhythm. The moving image alone is enough, either in the
development of an action, the description of a feeling, or a visual or
poetic impression, and can sometimes lead to an abstract idea. We
incorporate ourselves into the very image.
Words in cinema and sound can, like an orchestration, surround
the moving image, but in no case can they be a substitute for it when
it is a question of a work of film art.
In the early days, we did not look for the original character of
cinematic expression, we focused just on a photographic recording
of the miming of gestures, without getting to the bottom of the
expressive possibilities. It was the power of suggestion by moving
images and their rhythmic orchestration which raised cinematic
expression to a high degree of artistic expression.
Today, there is a broad tendency to start again from a similar
mistake. We have found a way for film to record noises, sound
effects, and voices, we have found a way to synchronize this with
silent images and, without trying to find a real aesthetic meaning for
this new discovery, we tell ourselves: silent action was incomplete,
by adding words we now have a spectacular complete art form.
However, the assault is brutal. I was speaking recently with the
son of a famous playwright. He said to me: "Finally the time has
come for theater people to take over cinema," and faced with my
astonishment: "Yes," he explained, "consider how works of theater,
deprived of words in the cinema, became just a pale reflection of
themselves, but now we will be able to record them verbatim." The
danger, you see, is right there, the death of the art of cinema.
And yet, if only we wanted to understand the impact of the
recording of sound and words, if only we wanted to try to create a
drama of sound and words, grasp its impact, and understand that
words that combine their rhythm with the rhythm of moving images,
without dominating them, could result in very powerful works of art.
That words and sounds add to film, that they be mixed into the life
of a film as an integral part of its rhythm and not just slapped on or
superimposed, that’s fine, but in no case should they dominate the
drama of images, because in cinema only moving images can impart
true feeling and integrity to an action.
A new evolution is underway: to defend the expressive moving
image, on the one hand, and to see how it can be combined with
words without diminishing its rhythm and power. On the other hand,
after numerous experiments, it appears that long dialogues are a
mistake, a simple exchange of words is more powerful, that silence
also has more power if it is not continuous. The error is to want to
believe that words take the cinema back to a sort of theater with just
more set decoration, without any concern for essentially cinematic
elements.
The cinema must remain cinema. But we need the encouragement
of the public to support us through this new evolution which is
certainly not, as one might believe, a resistance to words and sound,
but rather the channeling of this new discovery towards cinematic
objectives, in other words toward a balance between the microphone
and the lens for the greater progress of the Seventh Art.
The new evolution is the art of knowing how to keep intact what
has been up to now our appropriate ideal of moving images and its
expression, to understand that, while remaining true to its aesthetic,
words and sound can be incorporated. The new evolution is to
protect, as we did in our old struggles in earlier days, the cinema
from theater.
Conclusion
Cinematic expression.
***
The cinema, especially now that it has sound and dialogue, can
teach anything to children by capturing their attention with real views
of the subject of their course. It has a precision that eliminates errors
of imagination. The screen can easily help the teacher because it
can present everything visually through real-life images.
I don't want to get lost listing all the subjects that Cinema can
teach. This list only specifies the cinematic possibilities that I have
already detailed at length.
From a psychological viewpoint, what we actually see and feel is
more easily retained and assimilated. The sight of an action or an
event provokes an intellectual reaction in both children and adults
that helps in the development of their personalities.
A child who has actually participated in many events is better
equipped than one who has drawn all of his scientific knowledge just
from books. Science then becomes a real experience and a memory
and not just an abstract idea. However it will require a new
generation of modern teachers to stir interest, channel reactions, and
correct the errors that will arise.
I hope you will excuse me if in an international Congress I speak
primarily about France but I think, from the point of view of Cinema,
all of the questions and debates are more or less the same in every
different country.
In France, the educational film has its detractors. Unhappy spirits
claim that, for example, the cinematic view of a growing plant distorts
understanding because a plant does not get bigger, bloom, and die
in the space of a minute. Do they not know, these unhappy spirits,
that the sequence projected has recreated in this minute the different
genuine phenomena that the lens has captured over long weeks,
and that each stage of germination is scrupulously accurate and
scientific?
This influence is offset by the attitude of more progressive spirits.
But it is a struggle and it slows down progress. So it is that one side
is drafting a law that will provide an additional subsidy to teachers
using film projectors and the other side is fighting this project.
Here again we are up against the power of routine, of established
traditions. If art needs an avant-garde, so too is it necessary to have
an avant-garde in teaching to prepare the future. But there are
always obstacles for the avant-garde. Over centuries, the apostles of
new ideas have always been sanctified in the future while
nevertheless having their actions attacked and destroyed at the time
they proposed them.
Those who have used films in schools have observed the good
results they produce. Four-fifths of a class assimilates the contents
of a lesson through film, while perhaps only two-fifths would have
retained it if they had received the lesson only orally from the
teacher.
The school film exists but it is at the first dawn of its
implementation.
The I.C.E. centralizes information with statistics on this subject,
information which we must propagate with numbers and graphs in
order to convince those who do not believe us. A city is not built in a
day, but one must work every day to assemble the construction
material with which the city will be built. So we must focus on: 1) the
creation and production of purely instructional films on every subject:
natural history, geography, ethnography, history; sound films, foreign
languages (thanks to cartoons), mathematics, political science; 2)
conferences for the education of teachers; 3) the rational study of the
cinematic possibilities adapted to the needs of courses; 4) the study
of how these efforts can be financed and how a state organization of
school cinémathèques can be set up; 5) the collection of detailed
documents from all countries in order to conduct a general study of
propaganda; and 6) exchanges of films between countries in order to
raise general knowledge.
Every nation is trying to use Cinema in schools, but not on the
same scale. In my opinion, America, Germany and Russia have the
most rational organizations. England is in the process of deciding.
I will cite two extracts borrowed from a report by my colleague Mr.
Jean Benoit-Levy, a tireless advocate in France for instructional film.
Fatigue.
I have now come to the last chapter, to the wish that I would like
to help you formulate. The best artistic Cinema, the most flourishing
educational Cinema, is blossoming in Russia. Why?
Because, from the artistic point of view, leaving behind banal
stories, the Russian Cinema, which is a State Cinema, is focusing on
great human questions. And educational Cinema has become
commonplace.
So the intrusion of the State appears to have a beneficial effect
since the State does not intervene for financial gain but for social,
altruistic reasons.
A film, whatever kind it is, costs money. Film production
companies require capital investment, not just for a return at an
ordinary level, but at an extremely profitable one. I am not
exaggerating; if a film does not double its original investment, its
investor is not happy.
We cannot change traditions. My intention is not to put the
commercial Cinema on trial. It has its uses; it must survive; it must
be encouraged and helped. Important works sometimes emerge
from it. We have examples.
But can we not convince every government to become the
proprietors of theaters where only the highest quality films from all
fields are shown, theaters whose success will serve as an example,
and stimulate both the initiatives of theater managers and the
cinematic education of the public? And then could these
governments, between themselves, not create a sort of international
circuit for these judiciously selected films where the thought of all
peoples could come together on the screen in the form of their best
artistic, scientific, and research films?
This circuit would serve to encourage film production companies
who would cease to be haunted by the spell of the purely
commercial, it would guide the public whose eyes it would open to
the different expressive possibilities of Cinema.
This very short proposal will be the practical conclusion of this talk.
Our altruistic wishes will always be smashed against the
commercial barrier. Let us look to the League of Nations. It alone can
help Cinema get around the obstacle by proposing an international
spectacle of Nations where cinematic expression, in the diversity of
its highest forms will find an outlet for its best advancement and its
greatest artistic and moral expansion.
***
The many different ways that cinema can be used for a great
variety of purposes necessarily made the discussion of Point III on
the Conference’s agenda particularly lively. Indeed, the discussion
for which Mme Dulac’s report provided a wealth of material was
extremely thorough and, focusing most especially on the problem of
the educational film, it concluded with the adoption of the following
recommendation:
RECOMMENDATION
Historical evolution.
The cinema, since its mechanical invention by Louis Lumière,
has always elicited a spiritual quest from filmmakers in parallel to the
goals of its engineers. Was not Méliès, in his time, an avant-garde
filmmaker when he replaced the photographic spirit with the
cinematic spirit?
In addition, there is Grimoin-Sanson who, in 1897, two years after
the birth of cinema, applied for a patent in this way: "The purpose of
this patent request is to guarantee me the exclusive ownership of a
new animated panoramic view invention permitting the spectator in
the center of the theater to experience the illusion of ascending in a
hot-air balloon."
"During the first screenings," wrote the Revue du Cinéma of 1st
November 1931, "several spectators were stricken with a
seasickness characteristic of trips in hot-air balloons."
This first attempt resembles, twenty five years later, that of the
avant-garde of 1924, which, in the recounting of an anecdote,
considered the feeling an action provokes to be more important to
the drama than the action itself. Of course, at the time, no one
understood the import of the discovery of Grimoin-Sanson.
It is fairly troubling to observe the simplistic attitude with which the
public greeted the first manifestations of cinema. To begin with, the
cinema was for the public a photographic means to reproduce the
mechanical motion of life. The view of a train arriving at a station was
enough to satisfy it, without imagining that in cinema was hidden a
new expressive dimension to our sensibility and intelligence.
The capturing of motion – life viewed as a simple photographic
reproduction – became above all else an outlet for literature.
Animated photographs were used to record an artificial fictional
action, abandoning the point of view of real life to show just the point
of view of literature. The cinema thus became just a means to
imagine narrative movement in the way that a work of theater is
movement. The novel, too, is movement because there is an
interlocking succession of situations, ideas, feelings, which collide
with each other. Human beings are movement because they move
around, react. From deduction to deduction, from confusion to
confusion, rather than studying in their own right the concepts of
motion, the moving image and its rhythm in their intrinsic value, we
gave cinema the role of a scenically photographed stage play. It was
considered an easy way to multiply the episodes and sets of a
drama, to reinforce and vary the dramatic or novelistic situations of
the story with constant changes in points of view, thanks to the
alternance of artificial constructed sets with natural settings.
The years passed, perfecting the means of production and refining
the cinematic sense of filmmakers. The narrative cinema, purely
arbitrary and novelistic, evolved. The anecdote was wrapped in
realistic forms and emotions were brought back to a strictly realistic
and human scale.
The logic of an action, the exactness of the framing, the truth of an
attitude constituted the framework of the new cinematic technique. In
addition, with composition, the expressive measure, intervening in
the way images were put together, gave birth to rhythm, and in spite
of the visual feelings that were beginning to emerge, the conception
of the story for the story's sake predominated.
The dramatic scenes were no longer independent of one another,
simply linked by an inter-title, but highly dependent on one another
through a psychological, emotional, and rhythmic logic.[76]
A little later came the idea of photographing what had not been
expressed, the invisible, the imponderable, the human soul, the
"suggestive" visual arising from the precision of photography. Above
the action was drawn a harmonious line of emotion that dominated
people and things.
From this the psychological film logically derived. It seemed
simplistic to place a character into a given situation without evoking
the realm of his internal life and adding it to his gestures, the vision
of his emotions. By adding to the specific events of a drama the
description of multiple and contradictory internal impressions, in the
middle of the action, the events no longer existed in themselves but
became the consequence of a moral state, and imperceptibly a
duality intervened which, in order to remain balanced, adapted itself
to the cadence of a rhythm, a dynamic, in tune with the images.
And the action of the avant-garde began. The public and the
majority of film producers had accepted realism, but they resisted the
developed and isolated play of sentimental and emotional elements.
The cinema should, according to their theories, belong exclusively
and strictly to the drama created by situations and actions and not to
those provoked by the internal conflicts of hearts and minds. They
fought against impressionism and expressionism without thinking
that all of the initiatives undertaken by current innovators served to
enlarge the realm of pure action, of the emotion produced by
psychological conflicts and atmospheric analysis.[77]
La Roue, by Abel Gance, marked a major step. In this film,
psychology, gestures, the drama became dependent on a cadence.
The characters were no longer the only important factors in the work,
but were just one among others – objects, machines, the duration of
scenes, their composition, their juxtaposition, their framing, their
relation to each other. Rails, locomotive, steam engine, wheels,
pressure-gauge, smoke, tunnels, playing with the characters through
moving images, a new form of drama sprang forth, composed of
emotion, the motion of rationally measured images, and it claimed its
place, just as the expression of "things" magnificently reached the
level of a visual poem made of human instincts of life, playing with
both concrete reality and the abstract imponderables. A symphonic
poem where emotion bursts forth not i, not in acts, but in visual
sonority. Unnoticeably, the narrative storytelling, the actor's playing,
lost their isolated value in favor of a general orchestration of shots,
rhythms, framing, angles, light, proportions, juxtaposition, and the
harmonization of moving images.
To strip away from the cinema all the elements impersonal to it, to
find its veritable essence in the understanding of motion and of
visual values, this was the new aesthetic appearing in the light of a
new dawn.[78]
Conclusion
To sum up, the avant-garde has been seeking and finding the
abstract manifestation of pure thought and technique applied to films
on a clearly human scale. It has not only laid down the foundation for
a dramatic structure for the screen but has experimented with and
propagated all the possibilities of expression contained in the
camera lens.
Its influence is undeniable. It has, it can be said, refined the
public's eye, the creators' sensibility and broken ground by
broadening cinematic thought in its vast scope.
The avant-garde, I repeat, is life in ferment, it contains the seeds
of a future generation's concepts and thereby progress.
The Film Avant-Garde is necessary to the Art and Industry of
cinema.
An example:
Two weeks ago in the provinces, three production companies
wanted to film a conference whose debates were filling newspaper
columns. A major speech was to conclude the session, an important
speech for domestic and foreign policy. The filmmakers had obtained
all the required authorizations and installed their cameras and
lighting…Just as they were about to start filming, they were told "Get
out immediately." "Orders from the top." And so the three newsreel
crews quickly packed up their gear. In another country they would
have been ordered to stay.
In America, President Roosevelt authorizes the installation of a
film production truck at the White House. He disciplines himself to
stand directly in front of the camera at the right moment without
complaint.
In Germany, cameras record the slightest action and gesture of
the Führer, in Italy of the Duce, newsreels portray, for the entire
world, the life of each of these countries. Powerful propaganda…
In France "Get out." The words are fateful.
And here is how newsreels record what they can. Before choosing
an event, they first look for a place where they are welcome.
There is no reason to be pessimistic…little by little, we are
beginning to slowly understand the importance of the communication
of ideas through newsreels.
But you, the public, must be tolerant and not object to the showing
of an event, either abroad or in France, of which you disapprove. It is
our duty to relay news. The journalistic film is a new form of press.
Before you whistle and boo, think of all the trouble we went through
to put together our report.
To go beyond inaugurations and other trivialities which you
disapprove of, your support is needed, which is to say your silence
when confronted with certain events we report on… Then we will be
able to give you something more!
The cinema is only forty years old. Forty years: the age of
maturity for a human being, early childhood for inventions which
always depend, for their progress, on how quickly they are adapted
by the minds that successively take advantage of them.
When the cinema first appeared, was discovered and perfected
mechanically and technically by the Lumière brothers, it surprised a
world that was in no way prepared to welcome it.
When the printing press was invented, it certainly brought major
change, a new way to distribute printed thoughts, but it did not create
a new form of expression, it simply responded to a practical
necessity. By propagating literary works, substituting a faster method
for the slow hands of calligraphers, the printing press made an
intellectual and sensory world accessible to everyone, without
stirring any profound revelations. But, on the contrary, nobody was
expecting cinema. When it appeared, there was no great demand.
Did not newspapers already deliver the news? Did not theaters
already put on shows? What new advantage could moving
photographs bring to knowledge or art? Little attention was paid to
their artistic, scientific, or social value, the rich, varied treasure they
contained was ignored. But, in any case, since the first movie
camera had been made, it had to be reproduced. A new era began
for engineers, mechanics, and opticians. Long strips of film were
needed, they had to be manufactured and a way found to process
them, to infinitely multiply the images they recorded; chemists went
to work. To handle these devices, new professions emerged,
photographers became "crank turners." Projectionists were also
needed and, in a more "literary" vein, authors to write sketches,
directors to compose and connect the images, actors to interpret
roles.
From these diverse interests, different spirits gathered
haphazardly around cinema from its birth to begin a tradition of
economic, social, and artistic life. Merchants, businessmen, clever
showmen, actors, artisans, all found their divergent aspirations tied
to the same effort. They did not really understand its potential, just
that they had been given a new way to make money, a new business
opportunity.
Too young for its first babblings to be considered a way to express
thought, the cinema grew up intellectually in fits and starts, without a
coherent direction, even though commercially it was being built on a
solid foundation. It thus reached the pinnacle of its popular and
economic development before its spirit had really been defined.
Salesmen created "demand" before artists had even had time to
think about what the demand was for.
It is not for me here to philosophize on how dramatic films embody
the lofty principles of cinematic expression. But I do want to call
attention to a defect in this way of looking at things. The dramatic
film is one application of cinematic art but hardly an illustration of its
fundamental nature which is much better revealed by scientific films
and newsreels.
Scientific films and newsreels - the former by their demonstrative
power, the latter by their social reach - have perhaps better grasped
the real spirit of cinema by capturing life in all its instinctive and
diverse motion. A bit forsaken by commercial interests, having grown
up far from the fortunes of spectacular productions and unaffected
by censorship, scientific films and newsreels have been able to be
more honest than dramatic films - which are subject to a severe,
arduous, and oppressive discipline - in producing the universally
human, social, and truthful visual character of cinema.
The dramatic film has thus developed in a rational commercial
way, assuming an economic predominance over the always marginal
educational film and the newsreel, considered as a tool of
propaganda, information, teaching, but not as a commodity needing
good management…Their distribution is still poorly established.
Theater managers take little interest in them. Only the recently
created theaters devoted to newsreels and documentaries are
beginning to accord them the importance they deserve.
But, nevertheless…the newsreel cinema, which we are concerned
with here, is today's great social educator. Enabling the most diverse
minds, the most distant peoples, to communicate with each other by
a magnetic current, it circles the globe. Does it not reveal to
everyone the intimate face of a country and its people, behind the
official face and imaginary history?
Like the scientific film, newsreels uncover the truth of universal life
that one cannot guess at through the commentary, books,
newspapers, manuals. Considered like this, the cinema is an
individual experience that permits one to see, to live, and not just to
try to imagine. Through newsreels, classes and people interact
directly without intermediaries. With its feelings, gestures, joys,
humanity rises above the particularities of individual character and
the newsreel, bringing understanding, makes people little by little
forget their hatreds.
The newsreel is composed from day to day, it is not premeditated.
It captures events and reflects them accurately, along with the
characters and small events that illustrate them. It goes to the heart
of their moral and sentimental nature. Newsreels are the mirror of a
country, its work, its pleasures, its concerns, exposing both
agreement and disagreement. From the farthest latitudes and
longitudes, newsreels bring fragments of the true life of the world as
seen in its beliefs, its struggles, its worries, its ideals.
Newsreels from the world over are accepted in movie theaters on
the first part of their programs, put together as virtual newspapers,
with a multitude of short highly varied articles. They touch on all
subjects because their objective is to report on national and
international events, whether they be of a political, judicial, scientific,
or artistic order. Thanks to them, we become familiar not just with
figures on the national stage but great international figures as well.
We have seen politicians who were viewed negatively on the
screens of certain countries become highly popular on these same
screens (by the repeated actions seen in newsreels in which they
played a role).
Public esteem for them increases as the figures change their
attitudes, their style of dress, their gestures. Sympathy born of
familiarity is thus brought about by moving images and, perhaps, an
understanding of ideas. Knowledge leads to more positive
judgements, walls are broken down. The lack of precision in words
can be destructive. Cinematic precision brings clarity and
truthfulness.
Thanks to newsreels, audiences enter into diplomatic discussions,
into the disputes and alliances between peoples and customs. One
sees others in their native environment. And, by little details, small
actions that often have nothing to do with larger issues, bonds are
created, people are brought closer together. Whether we like it or
not, newsreels circulate ideas and joys and make them less lofty,
less abstract. Newsreels, by spreading knowledge of the world as a
whole, succeed at separating isolated emotions from the overall
character of humanity.
Newsreels also reflect industries and the arts. Through them we
learn of the work involved in the manufacturing of a certain object
that comes to us from the other side of the earth, and we can place
this object in the context of the ideal of work that it represents. From
this arises brotherhood. Each subject has its place, hygiene, sports,
scientific discoveries, new educational methods; and this not just in
one country but in every country. Newsreels are the mirror of the
whole civilization of a generation and its concerns, not only, I repeat,
in one corner of the world, but in the entire world. Every country's
entire enthusiasm or misery…life itself, is revealed to us by these
films.
Newsreels break down walls; they must be indiscreet, truthful,
informative, and exact, without literary conceit.
Do not forget that a national invention can be rendered
international and popular by newsreels as can every conquest of the
spirit or of science. Through newsreels, what yesterday was the
exclusive property of specialists or researchers can now be shared
by the least sophisticated spectator sitting in a movie theater whose
only effort need be to watch attentively.
It’s important to emphasize: we portray an action, we make it part
of an imaginary spectacle. The action is thereby deformed.
With newsreels, the filmgoer who buys a ticket to a movie theater
is in direct contact with events, people, things, a contact so direct
that the filmgoer sometimes begins to express their approval or
disapproval of certain images. It could be said that he feels himself
to be a participant in the event…it’s a whole world view that happens
in theaters during the short quarter of an hour that is devoted to the
newsreel, a whole circle of affinity or repulsion that is formed.
Newsreels are now in great favor with the filmgoing public in every
country. But they are not yet really a form of journalism: they still
tend towards the ordinary forms of popular film from which they
should be totally separate. In most countries, newsreels change
every eight days, sometimes they change twice a week. In America,
they change every day. In terms of exportation, sometimes the
newsreels are produced directly by foreign companies who then
distribute them in their respective countries, (this is what the
Americans do), sometimes it is the opposite, foreign reporters do not
have the right to film national events. Sometimes companies
collaborate, each working in their own country. In any case,
exchanges or sales determine whether a newsreel of a country is
seen outside its borders. Inside the country, the system is based on
rentals.
Newsreels cannot handle information as fluidly as the printed
press because the laboratory processes and the distribution of film
prints are not as fast as the distribution of newspapers.
Nevertheless, newsreels aspire to rapid journalism. They depend on
cinema in their technical methods, their filming, but in the future, their
spirit will be, as it should be, much closer to journalism.
It is thought that in general color film and its commercial use will
bring disruptions to the cinema world as violent as those brought by
the advent of sound. This is wrong. Regardless of how important the
adoption of color is, it is not as significant as that of the addition of
sound and voice. There was talk about a new beginning with color,
but at present it amounts to just another step forward. If I’m not
mistaken, we will see a much more significant change when 3D films
have been perfected.
Another point: I'm tired of hearing it constantly said that with color
film, painters "will finally get to say their word!"…On the contrary, I
think their role will be minimal. It's curious, by the way, to observe
that other artists, regardless of what medium they come from, see
the cinema as the goose that laid the golden egg, and impatiently
await the opportunity to take it over. But the cinema is a rigorously
independent art, with its own rules, its own forms of expression,
speaking its own language. It is not for "other artists" to bend it
towards its true direction, it belongs to filmmakers, in other words to
those born with a sense of cinema, who have learned at the price of
hard work and perseverance what can genuinely contribute to its
development. Do they often make mistakes? ... Of course, but are
there any creators who never make mistakes? I have to admit that I
prefer an awkward filmmaker to a perfect novelist, painter, or theater
director, because the former, even with his awkwardness, will also
make real cinema, whereas the latter, armed with all their perfection,
will only flail around it. To serve the cinema, you have to have it in
your blood.
A rebellious medium
This does not in any way mean that we filmmakers can from now
on be satisfied with ourselves. Undeniably, progress has been made
recently, but we are still a long way behind the homogeneity and
dynamism that was achieved in the best moments of the "silent" film
era.
We have too many contradictory means at our disposal, too many
disparate elements which, as long as they are so far from being
integrated, cannot breathe new life into our art. We will succeed, I
am sure. The truth remains that today, instead of mastering the
cinema, we are being mastered by it.
First question:
What would become of the great ideas of screenwriters, directors,
photographers, the best cameramen, if the science, the work of "the
others" in the laboratories did not make their contribution?
A great effort, a beautiful shot is dependent on the skill of the
technician who, in the developing tank, reveals its intensity.
A mutual understanding, a strong collaboration is necessary to
obtain the result where the efforts of the workman and those of the
intellectual overlap.
The cinema is one of the greatest examples of that phenomenon
where a multiplicity of efforts, various techniques, distinct
professional qualities combine into a single objective: a team.
That there remain differences in the professional qualities, the
aptitudes of each branch, that individual capacities are not equal,
that some can be more adept at conceiving and creating than others,
remains, alas, the only obstacle that laws cannot resolve. But this
inequality is found in all fields, intellectual and manual, and workers
in these fields just have to organize themselves and gather all their
strengths in a way that makes the best use of their dynamism. That’s
all!
We have also heard it said: "The cinema does not belong in the
category of chemical products," for example.
Chemical products are a part of cinema, but not all of it; that’s true!
The truth lies in the Union of Film Industry Workers, a union which
encompasses all of the powers of the art of cinema, united to defend
their freedom of spirit and their daily life, united to defend cinema
itself by defending their own interests.
Cinema is a collective art where all skills, all talents, must support
each other, an art where the efforts of each are combined for the
Greater Good, an exemplary modern art because it is in itself, by its
very structure, over and above what it can express a social art,
because it is a team art.
Let us remain united. Let us be the different spokes of a well-built
wheel, and if we succeed, something will change in the cinema
industry where we, intellectuals and workmen, have common
interests, where we each feel stronger from the strength of the other
faced with the challenges we must overcome.
This very wise letter from an indignant filmgoer illustrates the two
points I set out earlier: the honesty of the moving images and the
bias of the commentaries.
Concerning the events presented, we can have no objection. If
they depict the world and its madness for weapons of war, it is
because, alas, this madness exists and it is disturbing - even in the
context of other subjects shown. Why does every country use its
know-how and money to build up murderous, threatening barriers
when peace and fraternity between peoples should be the glory of
our era?....The newsreel takes it in, alas! And the facts are true, real.
The cinema journalist has invented nothing. He only takes note. It is
up to us to draw a lesson from the images!
But the letter writer is right to complain about the newsreel's
commentary when it finds a humane and educational philosophy
behind these abhorrent facts. If the moving images take note, the
commentary must provide the moral of the story, warn, reassure,
conclude, and do so especially in regard to its effect on young
people.
We can see the importance of the newsreel. Newspapers can
write about armaments. Kids pay no attention. The newsreel, though,
objectifies, emphasizes, shows the world's madness…Kids react. It
is the power of moving image-life. A humane conclusion is required.
The kids marveling at the sight of "the latest models of machines
of death, the tanks that stop at neither rivers nor mountains…," how
easy it would be to educate them to the human meaning, to dampen
their enthusiasm and to inform their minds.
The letter writer does point out the role of the commentary:
Our anger, our disgust were so great to see and hear the
commentary on the events in Spain.
But the problem was not "to see!" Again, the filmmaker did not
invent, he recorded real life.
The commentary, however, was something else.
At a time like this in our society, newsreels should bear some
social responsibility.
And I would answer the letter-writer that the newsreel cannot
ignore armaments, but that it would be easy to offset this slice of
reality with others that are more comforting and more encouraging
but that newsreels too often ignore.
We need a whole series of realities to bring out a true picture of
our times, which leads us to the most critical question: how to sort
out events. This is less a question of choosing than one of reflection.
There is not just the war effort, there is the effort for peace, for
brotherhood, for justice. All of these efforts should be shown and
contrasted, then the social education of children would take place
naturally and adults would be fully informed… There would be
commentary, accompanied by the honesty of the moving image.
The newsreel is one of the greatest forms of cinema but it will take
strength and courage to look at it and use it honestly.
As they are now, newsreels are incomplete, truncated.
Add more variety, look deeply at life, teach more, and the new
cinema of newsreels will be the highest form of journalism because it
is the most honest, drawn from real life, the least subservient to the
subjective viewpoints of men.
For your reference, the terms that appear in the print index of the French version are
listed below. Please use the Kindle search function to search for terms of interest.
DALADIER, Edouard,
DEBUSSY, Claude
DELBOS, Yvon
DELLUC, Louis
DEMPSTER, Carol
DESCLAUX, Paul
DE REUSSE, André
Dernier avertissement (Leni)
Dernier des hommes, le (Murnau)
Dernier fiacre de Berlin (Boese)
Diable dans la ville, le (Dulac)
Disque 957 (Dulac)
Dressed to Kill (Cummings)
DUMAS Fils
EGGELING, Viking
EISENSTEIN, Serguei
Eldorado (L'Herbier)
Emak Bakia (Man Ray)
Emprise, l' (Dulac)
Entr'acte (Clair)
Essais en couleur (Clair)
Essence de verveine (Caballeros)
Etoile de mer, l' (Man Ray)
Faits divers (Autant-Lara)
Fantomas (Feuillade)
FESCOURT, Henri
Fête espagnole, la (Dulac)
FEYDER, Jacques
Fièvre (Delluc)
Filmliga
Finis terrae (Epstein)
FISCHINGER, Oskar
Folie des vaillants, la (Dulac)
Forfaiture (De Mille)
14-01 (Crisp)
FRANCIS, Eve
FULLER, Loïe
GANCE, Abel
Gaumont
Géo le mystérieux (Dulac)
General Line, The (Eisenstein)
Glace à trois faces, la (Epstein)
GORKI, Maxime
Gossette (Dulac)
GRAVES, Ralph
Greed (Von Stroheim)
GRIFFITH, David Wark
GRIMOIN-SAMSON, Raoul
GUILLON, Jacques
GUITON, Paul
GUY, Edmonde
Hallelujah! (Vidor)
Hallucinations du Baron de Münchausen, les
(Méliès)
HERRIOT, Edouard
HITLER, Adolf
Homme aux yeux clairs, l' (Hillyer)
Horloge, l' (Silver)
HOURY, Henry
Intolerance (Griffith)
Kean (Volkoff)
KEATON, Buster
LEGER, Charles
LENI, Paul
Lumière et ombre (Sandy)
LUMIERE, Frères
LUMIERE, Louis
Broken Blossoms (Griffith)
Lys de la vie, le (Fuller)
NALPAS, Alex
Newsreels
NOAILLES, Mme de
Noce de l'ours, la (Gardine, Eggert)
Nogent, eldorado du dimanche (Camé)
Nuits électriques, les (Deslaw)
OBEY, André, 36
OEil de Paris, l'
Oublié, l' (Dulac)
Rain (Ivens)
Reflets de lumière et de vitesse (Chomette)
REINHARDT, Max
Revue du cinéma, la
RICHTER, Hans
Rien que les heures (Cavalcanti)
RIVAROL
Roman merveilleux, le (Coulevain)
Roue, la (Gance)
RUTTMANN, Walter
VALLEE, Jean
Variétés (Dupont)
Venus Victris (Dulac)
Vieux-Colombier, Théâtre du
VIGO, Jean
VOLKOFF, Alexandre,
Her interest in cinema started gradually and, in 1916, she made her first film The
Enemy Sisters (Les Sœurs Ennemies). After several minor works, she had a fateful
collaboration in 1919 with Louis Delluc whose scenario of The Spanish Fiesta (La Fête
Espagnole) she brought to the screen. Over twenty films were to follow: from The Smiling
Madame Beudet (La Souriante Madame Beudet), undoubtedly her most successful work, to
The Seashell and the Clergyman (La Coquille et le Clergyman) based on a scenario by
Antonin Artaud, which was attacked by the Surrealists. In 1928-29, she made three
rhythmic studies in a non-narrative vein which concluded her career as a film director. In
1930 she began working in the newsreel industry and became director of the Gaumont
newsreel division, Actualités Gaumont.
In parallel to her career as a filmmaker, Germaine Dulac worked tirelessly in all areas of
the film world, most importantly by writing theoretical articles in support of Louis Delluc and
Jean Epstein, and then in official positions at the head of a number of cinema bodies such
as the Société des Auteurs. She participated in the establishment and development of the
"Ciné-club" movement and was president of its national federation, was engaged in the
promotion of the educational role of cinema, and supported plans to create a national
Cinémathèque. And of course her work as a Feminist fighting for women's rights in society,
particularly the right to vote, must not be forgotten. After a long illness she died in 1942.
Prosper Hillairet, filmmaker and film historian, taught at the Université Paris 8 – Saint-
Denis and in the Art Department of the Université d'Amiens. Specialist of the 1920s avant-
garde, he is the author of numerous articles and a monograph on Jean Epstein, Coeur
fidèle de Jean Epstein (2008).
Christian Lebrat, photographer, filmmaker and film historian, founded and directs the
publishing company Paris Expérimental, devoted exclusively to writings on and by
experimental and avant-garde filmmakers. He is the author of Cinéma radical (2008) and
co-editor of Jeune, dure et pure : une histoire du cinema d’avant-garde et expérimental en
France (2001).
Tami M. Williams, film historian, associate professor of English and film studies at the
University of Wisconsin-Milwaukee, and president of Domitor - the International Society for
the Study of Early Cinema, she is the author of Germaine Dulac: A Cinema
of Sensations (2014) and co-editor of Global Cinema Networks (2018).
Acknowledgments
Acknowledgments (2018)
Many thanks to Marie-Hélène Hammen and Scott Hammen for the care and attention
they gave to Germaine Dulac's text and for their English translation, and to Mélanie Forret,
Nicolas Droin, and Christophe Wall-Romana for their proofreading of the 2018 Preface.
Thanks also to Béatrix de Koster for her observations, patience and proofreading of the
English text. And of course many thanks to Christian Lebrat for his loyalty to this project,
which would not have been possible without him.
Acknowledgments (1994)
Thanks to Dominique Païni, director of the Cinémathèque Française, and Marc Vernet,
Executive Officer of the Bibliothèque de l'Image for allowing access to the Dulac archives;
Nadine Taneze and Valdo Kneubuhler of the Bibliothèque de l'Image; Fréderic Dumas for
guiding us through the manuscripts; Michel Puyau for the transcriptions; Raymond Ghirardi
and Bernard Gruchy for their help in producing this publication.
Colophon
www.paris-experimental.asso.fr
[1]
Amongst a rare few works on Dulac’s cinema are the wonderful studies of Richard
Abel, French Cinema: The First Wave, 1915-1929, and Sandy Flitterman-Lewis, To Desire
Differently: Feminism and French Cinema. While each addressed two or three of Dulac’s
films, which at the time were largely inaccessible, these pioneering works along with early
English language translations of Dulac’s writings by Richard Abel and Stuart Liebman have
played an essential role in discovering Dulac’s work especially outside of France.
[2]
Ado Kyrou, Le Surréalisme au cinéma, Le Terrain vague, 1963. New edition for the
collection Ramsay Poche Cinéma, 1985.
[3]
The italics are Ado Kyrou’s own. It is easy to see that under his pen this qualifier is not
positive, to say the least.
[4]
Alain Virmaux retraces this whole affair of the relationship between Germaine and
Antonin Artaud, which is more complex than appears at first sight, in his book La Coquille et
le Clergyman, Essai d'élucidation d'une querelle mythique, published by Paris Expérimental
in 1999; the same publisher brought out a new, enhanced edition in 2009, which was
included in the box set of Dulac’s film, co-published with Light Cone. We evoked once
again, with Alain Virmaux, the premiere of February 9, 1928 in situ in the studio des
Ursulines while making the film Tumulte aux Ursulines (directed by Alexandre Deschamps,
Nicolas Droin and Laurent Navarri). This documentary is one of the bonus films included in
the La Coquille box set, along with another film by Nicolas Droin (Prosper Hillairet
interviews) Surimpressions, on the genesis and different aspects of Dulac's film.
[5]
Just looking at what was available in VHS and later in DVD during the 1980s and
1990s is instructive: it was easy to find the great German expressionist films and Soviet
films of the 1920s, but not the French masterpieces. Without being ideal, the situation has
evolved since then, and many DVDs, publications and academic studies are now filling this
gap. It would be interesting to conduct a study on how French film of the 1920s has been
received and appreciated in France itself – and how much is known about it since the end of
the Second World War.
[6]
Charles Ford, Germaine Dulac, Anthologie du Cinéma, n° 31, supplement of l’Avant-
Scène Cinéma, n° 77, January 1968. By chance, Charles Ford was my teacher in the early
1970s at the Conservatoire libre du cinéma français, then located on the rue du Delta. He
taught history and aesthetics. I remember that he often cited Eisenstein but I cannot
remember if he had told us about Dulac, whom I did not know at the time. By another
coincidence, the very first book on film that I had read was his Histoire illustrée du cinéma
(Marabout University, 1966), co-written with René Jeanne. Going through this book more
recently, I found a section on the impressionist French school of cinema and a chapter on
Germaine Dulac.
[7]
It should be mentioned, however, that in the same year the Cahiers du cinéma (n° 202,
June-July 1968), published an issue entitled De la Première Vague (L’Herbier, Epstein,
Dulac, Delluc) à la Nouvelle Garde, that included, among others, articles by Henri Langlois
(L’Avant-garde française) and Noël Burch-Jean-André Fieschi (La Première vague). That
there was an echo between these two periods favorable to the avant-gardes is made clear
enough, but there was little follow-up in the journal to what remained for a long time a
singularity (this very subjective review of work on Dulac obviously did not aim to be
exhaustive; here, too, a complete overview would be welcome).
[8]
It is also worth mentioning the pages that Henri Agel dedicates to Germaine Dulac in
his Esthétique du cinéma (Collection “Que sais-je ?” 1966), in the chapter Promotion du
rêve.
[9]
Sandy Flitterman-Lewis, To Desire Differently, Feminism and the French Cinema,
University of Illinois Press, 1990; revised and augmented new edition, Columbia University
Press, 1996.
[10]
In those same years two books were published by Paris Expérimental that devoted pages to
Germaine Dulac: in 1994, appeared a translation of Standish D. Lawder's book Le Cinéma
cubiste (1975), and in 1995, there was an entire chapter in Noureddine Ghali's book
L'avant-garde cinématographique en France dans les années vingt.
[11]
In this discreet and discontinuous but definite development, one could also include
Paule Lejeune, in Le Cinéma des femmes (Éditions Atlas-L'Herminier, 1987), chapter
“Germaine Dulac et l'art nouveau”, and Catherine Silberschmidt, La femme visible :
Germaine Dulac, Études de lettres, University of Zurich, April-June 1993. These texts were
so discreet that I only became aware of them, as well as that of Sandy Flitterman-Lewis,
after Dulac’s Écrits were published and their authors manifested themselves. Friendships
were thus formed.
Also worth noting is the documentary film devoted to Dulac made by Raphaël Bassan
for the televised program L'Éclaireur, shown on April 9, 1992 on channel La Sept. And in
1998, Ester de Miro made a film about Dulac, La Visite.
[12]
Alain Virmaux, Germaine Dulac, Écrits sur le cinéma, Jeune Cinéma, n° 232, June
1995; Pascal Auger, Écrits sur le Cinéma de Germaine Dulac, Cinémathèque, n° 8, Autumn
1995 (note that the French Cinémathèque was for a time associated with this project);
Libération, May 18, 1995.
[13]
Among which can be cited a new study by Sandy Flitterman-Lewis, Sisters in
Rebellion, The Unexpected Kinship of Germaine Dulac and Virginia Woolf (Reclaiming the
Archive: Feminism and Film History, Wayne State University Press, 2010), where the author
beautifully interweaves and links the destinies of the filmmaker and the writer in the context
of their tragic end.
[14]
Colloquium hosted by Laurence Schifano and Laurent Véray at the Université Paris X –
Nanterre.
[15]
Germaine Dulac, au-delà des impressions, under the direction of Tami M. Williams, with
the collaboration of Laurent Véray, 1895, Revue de l’AFRHC, special supplement, 2006.
[16]
Especially the retrospective was well received by the press. There were articles in Le
Monde, L’Humanité, Libération (2 pages); articles also appeared in the journal Bref (n° 66,
May-June 2005) by Rodolphe Olcèse, in Cahiers du cinéma (n° 602, June 2005) by
Catherine Silberschmidt, and in the journal Europe (n° 918, October 2005) by Raphaël
Bassan. It should also be mentioned that the TV channel Arte showed L'Invitation au
voyage et La Coquille et le Clergyman in June 2005. In addition, there was a Dulac
workshop and retrospective organized by Heide Schlüpmann and Karola Gramann in
Frankfurt in 2002.
[17]
This was preceded by the restoration of Dulac’s film and the 80th anniversary of its
premiere, celebrated in the very same cinema where La Coquille was shown for the first
time - the Studio des Ursulines - but now presented in a ciné-concert with music by
François Hadji-Lazaro. Tumulte aux Ursulines was shown during the first part of the
program. La Coquille was unanimously acclaimed and given the credit it deserves. I
remember many commentaries from spectators (who had initially come for the music)
admitting that they had had a negative preconceived opinion about Dulac but now were
enthusiastic about her.
[18]
Again there were articles in Le Monde and in L'Humanité, in Bref (n° 89, September-
October 2009), La Quinzaine littéraire (n° 1002, November 1-15, 2009), Le Magazine
littéraire (n° 492, December 2009), and in Europe (n° 978, October 2010) written by
Raphaël Bassan, who also wrote the article on Dulac for the Encyclopædia Universalis.
[19]
These included the book by Alain Virmaux, the films Tumulte aux Ursulines and
Surimpressions (see footnote 3) presenting contributions by Sandy Flitterman-Lewis,
Prosper Hillairet, Alain Virmaux, and Tami M. Williams.
[20]
I gave a presentation of La Coquille at the British Film Institute in London in April 2010,
and a lecture on Dulac’s “rhythmic films” in 2012 at the Bibliothèque François Truffaut:
Disque 957, Étude cinématographique sur une arabesque, Thèmes et variations.
[21]
To be noted, (in 2006) the film by Anne Imbert: Germaine Dulac. Questions de cinéma.
[22]
Like the introduction by Francis Lacassin (although author of Pour une contre-histoire
du cinéma) to a text in the form of a dialogue (that took place in 1925) by Henri Fescourt
and Jean-Louis Bouquet, reproduced in the journal Archives (n ° 99, November 2006),
where he attacks Dulac, thus distorting and hardening Fescourt-Bouquet’s words. Lacassin
writes: “Germaine Dulac did not escape this mixture of candid naïveté and arrogant
messianism that afflicts all modernists.” The historian is less inspired than the actor Gérard
Jugnot who declared in the magazine Télérama (February 23, 2005): “When I used to go to
film clubs I saw films by Dreyer and Murnau, and I even thought it was elegant to say
‘Germaine Dulac is wonderful!’”
[23]
Tami M. Williams, Germaine Dulac. A Cinema of Sensations, University of Illinois
Press, 2014.
[24]
All three are cited in the Acknowledgements at the end of the book. However, I take this
opportunity to correct an error, an oversight: I would like to express my thanks to yann
beauvais for having given us the permission to publish Dulac’s texts.
[25]
I always wondered what a Dulac day would be like. It would be one of writing. While
working on a film about Colette, with Alain Virmaux and Nicolas Droin, I asked myself the
same question about this writer, who also had a thousand incarnations.
[26]
In particular her collaboration at the feminist newspaper La Fronde, or her articles
written in the 1930s.
[27]
For a long time I have argued, and I still partially do, that Germaine Dulac's two
struggles - for a certain idea of the cinema and for the cause of women - were quite
distinct. She did not push for a “feminist” cinema (nor, for that matter, any other cinema “in
the name of…”) but worked to defend film on the one hand and women in society on the
other (and in this action the cinema could play a pedagogical role). When I look back on
certain of her lectures and conferences, it seems to me now that her lines of thinking on
these issues do intersect at times, but I maintain the thesis that she fought these two battles
in parallel.
[28]
In the years 2011-2012, when the book was already no longer available, we tried to
relaunch a new edition with the help of Victor Gresard, which would have had more articles,
and especially conferences (the 1994 edition was limited to published texts), and film
reviews. For various reasons this attempt was unsuccessful.
[29]
So we had to choose, both for economic and editorial reasons. We decided to include
some of these repetitive texts in our selection, but no doubt failed to specify sufficiently that
all these texts were chosen deliberately. But, of course, the main texts are all there and
Dulac’s thought is fully presented in the book.
30]
The typographic errors (coquilles in French!) in the paper version have of course been
corrected.
[31]
On Saturday, March 31, 2018, while I was writing these lines and listening to a radio
program on France Culture about Joris Ivens, I hear Dulac’s name cited. Simple
coincidence?
[32]
The title of a speech given by Germaine Dulac at the club du Faubourg in April 1925,
reported by Robert de Jaroille in Cinémagazine, 17 April 1925.
[33]
Mon Ciné, 21 January 1926.
[34]
See Ricciotto Canudo, l'Usine aux images, Paris, Etienne Chiron, 1926. The speech
"Le Manifeste des 7 arts" dates from 1911.
[35]
Canudo does not include theater as one of the arts that are blended into cinema, and in
his violently anti-theatrical writing, his aim is to take cinema out of the theatrical realm just
as Dulac wishes to take it out of the literary realm.
[36]
In her article "Comment je suis devenue 'metteur en scène' cinématographique", ("How
I Became a Film Director,") Eve, 31 August 1924, Dulac enumerates her artistic passions
before discovering cinema. Among them are photography, literature, theater, painting, and
music. It was as if all of these activities had nevertheless been necessary to make films: "I
realize that everything that has happened, everything that has brought me joy, the things I
like most, form pieces of this art form which I have taken up, that all of my attempts, all my
tentative works, were like unconscious apprenticeships, and that this career as a filmmaker,
which I am devoting myself to, is the true answer to all my wishes, the synthesis of all my
capabilities.”
[37]
"Quelques réflexions sur le 'cinéma pur'" ("Some thoughts on ‘Pure Cinema'") Le
Figaro, 2 July 1926.
[38]
"Le cinéma, art des nuances spirituelles" ("Cinema, the art of spiritual nuances") Cinéa-
ciné pour tous, January 1925)
[39]
"Quelques réflexions sur le 'cinéma pur'", idem.
[40]
"Le cinéma, art des nuances spirituelles", idem.
[41]
This feeling, that what we call "Cinema" is not "Cinema" and that a new concept - the
very principle on which Cinema was invented - is necessary, is a characteristic of the avant-
garde. The cinema of the future, the cinema "as it must be," is only possible by returning it
to its origins.
[42]
“Speech to the Amis du Cinéma (Friends of Cinema)”, December 1924 (Cinémagazine,
19 December 1924).
[43]
Henri Chomette's approach was broadly similar to Dulac's and he followed it to the
same conclusion. Chomette starts with cinema as it is in order to, through a kind of alchemy
in which he eliminates everything that is not essential to cinema (the script, set decoration,
actors), find his philosopher's stone: the moving Substance. References to this can be
found in the article “Seconde étape” (“the Second Stage”) in Cahiers du mois n° 16-17,
1925, and in an interview given to Georges Chaperot, "le Poème d'image et le film parlé"
("the Poem of the Image and the Sound Film") in the Revue du cinéma, n° 13, August 1930.
Ideas very close to those of Dulac can also be found under what Jean Epstein called
"photogénie."
[44]
See "Le cinéma, art des nuances spirituelles", idem. Here again a parallel can be
drawn with Epstein for whom the “photogénie” is a way of understanding the world from the
angle of variation and impermanence.
[45]
See "Quelques réflexions sur le 'cinéma pur"', idem.
[46]
See "Photographie - cinégraphie" (Stéréo-revue, 25 October 1926).
[47]
Ibidem. Here again Epstein's tone can be noticed.
[48]
Ibidem.
[49]
"The art of motion, this is what cinema is, and by motion I mean the unfolding of life
itself with its successive external actions and the motion of the spirit which causes them."
"The cinema, art of spiritual nuances," op. cit.
[50]
Canudo was the first to speak of a spirituality of the machine of cinema.
[51]
Dulac is here primarily targeting a part of American film production but it can also be
seen how far she has distanced herself from the whole Dadaist concept of art, of chance,
and the "For Nothing," of the "automatic cinema" described by Man Ray. For Dulac, there
has to be a reason for motions and their effects.
[52]
"A script created especially for cinema is still literature. The cinema can stand on its
own," she says in her speech “les Arts contre le cinéma,” ("the Arts against the cinema") op.
cit.
[53]
"Motion was put at the service of ideas for the theater, for the novel, but there was
disdain to put the idea at the service of motion," in "Le mouvement créateur d'action"
("Motion, Creator of Action") Cinémagazine, 19 December 1924.
[54]
Underlined by the editor. "Les procédés expressifs du cinématographe" ("The
Expressive Processes of the Cinematographer") Cinémagazine, July 1924. And in this
article from 1924, entitled "Images and Rhythms:" "images composed like words in a
sentence are cut, opposed, juxtaposed, in a rhythm exclusive to cinema, and which create a
new expression of art, an unprecedented translation of interior life." See also the description
of La Roue and La Chanson du rail, in the speech "Le mouvement créateur d’action."
[55]
"Du Sentiment à la ligne" ("From a Sentiment to a Line") Schémas, February 1927. And
the following in the same article: "From vegetation, minerals, whose lines, volumes and
forms are less precise, to integral cinema, the threshold is quickly crossed, because only
motion and its rhythms create emotions and sensations."
[56]
Dulac illustrates her point with the abstract films of Walter Ruttmann, Hans Richter,
Viking Eggeling (the experiments of the Futurists Corra and Ginna should also be
remembered as should the "Rythmes colorés" ("Colored Rhythms") by the painter Leopold
Survage which Dulac does not cite). She defends abstract film while acknowledging that it is
not the same as her own. Between 1928 and 1930, she made three films: Thèmes et
variations, Arabesques and Disque 957 in which she applies her ideas on rhythm based on
figurative images.
[57]
"Le cinéma pur et Mme Germaine Dulac" ("The pure cinema of Mme Germaine Dulac")
Comœdia, 2 November 1926.
[58]
"Du sentiment à la ligne", op. cit.
[59]
Ibidem. "It’s not my way of thinking to say that "integral cinema," the composed visual
rhythms made concrete in forms purified of all literal meaning, should be the “unique
cinema," but that "integral cinema" is the very essence of cinema envisaged in its general
term, its intimate reason to exist." Abstract cinema is not all of cinema, it is one of its
possibilities, but it is the very essence of cinema as pure rhythm.
[60]
"L'essence du cinéma, l'idée visuelle" ("The essence of cinema, the visual idea") (Les
Cahiers du mois, 1925).
[61]
Abstract cinema was born of the desire of painters to free painting from its static frame
and open it to motion, to time, to music. On the way from painting to music, they found
cinema with its visual and musical rhythms. This is reflected in the names they gave to their
projects and their works: Corra and Ginna's cinema as "chromatic music", Survage's
"Colored Rhythms", Eggeling's Diagonal Symphony, or Richter's series of "Rhythms".
[62]
"La musique du silence" ("The Music of Silence") Cinégraphie, January 1928.
[63]
"Le mouvement créateur d'action", op. cit. About the "Song of the Rails" in La Roue by
Abel Gance. It is worth remembering that the school of cinema which Dulac belonged to –
along with Delluc, Epstein, and L'Herbier – has sometimes been called "impressionist
cinema."
[64]
Photo-ciné, 15 January 1927
[65]
"Les esthétiques, les entraves, la cinégraphie intégrale", ("The Aesthetics, the
Obstacles, the Integral Cinema") in L'Art cinématographique, 1927.
[66]
"La formule du cinéma pur est dans le documentaire" (“The formula for pure cinema is
in the documentary”) (L'Action nouvelle, June 1932). At the beginning of the 1930s, when
Dulac became the director of the Gaumont newsreel division, Actualités Gaumont, she
explained: “because cinema and theater have now become intertwined, and as I lack the
material resources to carry on, I have chosen to continue my work by concentrating on the
only way where it is still possible for me to reconcile commerical demands with my ideas, in
other words, newsreels.” (La Libre Belgique, July 1933). Jeux des reflets et de la vitesse,
the work of "pure cinéma " by Henri Chomette, can also be seen as a documentary: the
motion of the metro and the Seine in Paris.
[67]
“Perhaps when the cinema has become a symphony of the eye, purely visual music,
swatches of color will reinforce the emotion and highlight the motion,” "Film parlant ...film en
couleur" (“Sound film…color film”) (Paris-Midi, 17 August 1928). Corra and Ginna in 1912,
Survage in 1913 already had this project in mind. On the question of color, see also "La
nouvelle dramaturgie de la couleur" (The New Dramatic Art of Color) Pour vous, 16 April
1936.
[68]
“An art form which is made of reality, and yet escapes reality by becoming one with it,”
in an interview with Pierre Desclaux (Mon ciné, 1929).
[69]
The best elaboration can be found in the article "Du sentiment à la ligne", op. cit
[70
Ibidem. Underlined by the author.
[71]
Evolutionary films, those with a new inspiration, often contain the seeds of the future,
and are a guage of the very vitality of cinema, a new art form, that is perfecting itself every
day.” “The cinema, in its visual expression, has no limits.” (Paris nouvelles, 9 May 1931).
[72]
"Ayons la foi" (“Let Us Have Faith”) (Le Film, 15 October 1919).
[74]
M. Tallier and Mlle. Myrga, directors of the Studio des Ursulines.
[75]
Pierre Bonardi.
[76]
This evolution was distinguished by the first American films: The Cheat, Sunshine
Molly, Blue Blazes Rawden, Broken Blossoms, Way Down East, from the era of 1915 to
1922. Then in France by La Fête espagnole, Fièvre. In Sweden, by all of the fine films
which we remember marveling at.
[77]
Le Docteur Caligari, Cœur fidèle, La Souriante Madame Beudet, Eldorado. Strangely
enough, enlightened producers permitted such initiatives at the time.
[78]
Les Esthétiques et les entraves. Germaine Dulac. Librairie Félix Alcan 1927.
[79]
Jean Tedesco.
[80]
Ballet mécanique by Fernand Leger, the series of films by Hans Richter, Entr'acte by
René Clair.
[81]
Absolute films by Viking Eggeling, Opus I-IV by Ruttmann, Reflets de lumière et de
vitesse, Cinq minutes de Cinéma pur by Henri Chomette, La Marche des machines by
Deslaw, Essais en couleur, La Tour by René Clair, The Bridge by Joris Ivens, Arabesques,
Disque 957, Thèmes et variations by Germaine Dulac.
[82]
Tour au large by Jean Grémillon, Brumes d'automne by Dimitri Kirsanoff, Rain by Joris
Ivens, Nogent, Eldorado du Dimanche by Marcel Carné, À Propos de Nice, a film of social
commentary by Jean Vigo, Wasser, a mountain film by Victor Blum, The Melody of the
World by Ruttmann, Essence de verveine by Caballeros.
[83]
Jazz by James Cruze. Faits divers de Claude Autant-Lara, Emak Bakia and L'Etoile de
mer by Man Ray, La Coquille et le clergyman directed by Germaine Dulac, from a scenario
by Antonin Artaud, La Glace à trois faces by Jean Epstein.
[84]
Rien que les heures by Cavalcanti, Greed by Eric Von Stroheim, The Joyless Street
and Secrets of a Soul by Pabst, Tragedy of the Street by Bruno Rahn, Solitude by Paul
Fejos, The Blue Angel by Von Sternberg, A Girl in Every Port by Howard Hawks.
[85]
Thus we see, in addition to Nuits électriques by Deslaw and the abstract film Lumière
et ombre by A. Sandy, La Chute de la Maison Usher by Jean Epstein, Dressed to Kill by
Cummings, Dernier avertissement by Leny [sic], Skyscraper by Howard Higgins, 14-01 by
Donald Crisp, Le Juif errant and Les Hallucinations du Baron Münchausen by Méliès.
[86]
Finis terrae, the film made on the island of Ouessant by Jean Epstein, made up the fine
opening program.
[87]
La Tragédie de la mine, Son Homme and in the vein of abstract poetry: Le Sang d'un
poète by Jean Cocteau.
[88]
These two films were projected in theaters belonging to theater chains for the general
public.