Professional Documents
Culture Documents
Unit 2
Unit 2
LATIN PRONUNCIATION
1) Introduction
Since the end of the Antiquity, Latin is classified as a “dead language”. This means it
has no native speakers.
In the Middle Ages, it lives on as a lingua franca, being an international language of
the then intellectual elite of Western Europe. In the Renaissance, it serves as a
language of pre-modern sciences.
European nations, however, have developed their own pronunciations of Latin. Being
neither native speakers nor sound recordings available, there was naturally no
precise idea of the original Roman pronunciation. As a result, each nation has
adapted it to their own phonetic preferences or possibilities. That is why it may be
different in England, France, Italy, or Germany.
Apart from many different national pronunciations, you may have encountered so-
called restituted pronunciation that aims to be as close as possible to the original
sound of Classical Latin.
There is also an Italian, or ecclesiastical pronunciation, which is used within the
Catholic Church.
In the Czech Republic, however, a so-called medieval pronunciation is used. The
main reason for this is a tradition: Latin of this pronunciation has been spoken in this
country since the end of 10th century when a Czech state was established as a part of
the Holy Roman Empire.
This medieval pronunciation is used also in other countries of Central, Southeast and
Eastern Europe (Slovakia, Poland, Austria, Bulgaria, Russia).
2) Rules
Vowels:
o Their number is limited to 6 short and 6 long vowels.
o This distinction between short and long ones should be preserved. Examples:
a [a], like in cut; ā [a:], like in farm
o Long vowels are traditionally marked with a small line above. Such a small
line (‘macron‘) is found in dictionaries and terminology textbooks only; Latin
terms in any other medical texts are always written without these marks.
However, they should be pronounced.
5
Basic Medical Terminology UNIT 2
o Note 1: If there is a group of ‘i‘+ vowel, a sound [j] (like in yes) is inserted:
tībia [ti:bɪja] (tee-be-yah).
o Note 2: Letter y/ӯ, which is pronounced in the same way as i/ī, is a signal of a
Greek origin of a word. Latin did not have y/ӯ (nor z), both letters have been
adopted later and put at the end of an original Latin alphabet - where they are
found till now.
Digraphs:
o Special attention should be paid to these groups of vowels (digraphs): ae, oe,
au.
o Note 3: Do not confuse ‘ae‘ [ɛ:] and a group of ‘ea‘, which is pronounced as
separate sounds [e-a], e.g. fovea [fo-vɛ-a].
1
IPA = International Phonetic Alphabet
6
Basic Medical Terminology UNIT 2
Consonants:
o The following consonants deserve special attention:
2
Phonetic spelling is a simple way how to record a pronunciation of a word without using the IPA phonetic
symbols. A word is divided into small parts whose sound can be easily recorded by using typical combinations of
English letters.
7
Basic Medical Terminology UNIT 2
3) Exercises:
A) Read Latin anatomical terms describing scapula and humerus aloud. While doing
so, you can compare Latin terms with their English equivalents as well. Note
significant correspondences between Latin and English.
Scapula
8
Basic Medical Terminology UNIT 2
B) See the pictures of scapula and humerus and describe them by using the Latin
terms from the previous exercise.