The presentation discussed the development of pragmatic and grammatical competencies. It explored whether these competencies develop together or separately, and how the learning environment impacts their growth. Some key points included:
- Grammatical competence refers to the ability to use language correctly according to its structure and rules. Pragmatic competence involves appropriate language use in social and cultural contexts.
- Both competencies are important and interdependent. Strong grammar skills are needed to follow conversational maxims, while pragmatics allows for appropriate social interactions.
- Language users tend to develop pragmatic skills more than grammatical skills when interacting with native speakers, as they can communicate effectively despite linguistic errors.
- The presentation examined how competencies
The presentation discussed the development of pragmatic and grammatical competencies. It explored whether these competencies develop together or separately, and how the learning environment impacts their growth. Some key points included:
- Grammatical competence refers to the ability to use language correctly according to its structure and rules. Pragmatic competence involves appropriate language use in social and cultural contexts.
- Both competencies are important and interdependent. Strong grammar skills are needed to follow conversational maxims, while pragmatics allows for appropriate social interactions.
- Language users tend to develop pragmatic skills more than grammatical skills when interacting with native speakers, as they can communicate effectively despite linguistic errors.
- The presentation examined how competencies
The presentation discussed the development of pragmatic and grammatical competencies. It explored whether these competencies develop together or separately, and how the learning environment impacts their growth. Some key points included:
- Grammatical competence refers to the ability to use language correctly according to its structure and rules. Pragmatic competence involves appropriate language use in social and cultural contexts.
- Both competencies are important and interdependent. Strong grammar skills are needed to follow conversational maxims, while pragmatics allows for appropriate social interactions.
- Language users tend to develop pragmatic skills more than grammatical skills when interacting with native speakers, as they can communicate effectively despite linguistic errors.
- The presentation examined how competencies
The presentation delivered a student was about pragmatics and grammatical
awareness. The presenter was first asked to explain the ideas and objectives behind his presentation because it was noticed the last segment of the title was a little bit unclear. The presenter defended his title saying that it relates to the question of whether or not the pragmatic and grammatical competencies develop hand in hand or there is a sort of disparity. He added also the idea that the learning environment has an impact on the development of both competencies. The environments that he meant are the native speakers and non-native speaker’s contexts. The starting point of the presentation was a remark on the second question shown in the first slide which indicated that the context we are dealing with is English as a Second Language context. Conversely, the context we need to deal with is English as a Foreigner Language. In the introduction, a question concerning the meaning of pragmatic and grammatical competence was raised, and diverse answers were given to the question, for instance, grammatical competence means the ability to produce a principled language respecting its grammar and structure, while pragmatic competence is about appropriate language use in social and cultural contexts. One major claim we agreed upon regarding the previous idea is that both grammatical and pragmatic competencies are important as each one is depending on the other. That is to say, we need pragmatics to behave appropriately with people, and we need grammar in order to respect the maxims. Similarly, communicative competence tends to include both grammatical and pragmatic competencies as was claimed by the presenter. It describes both users’ knowledge of language components and language use. Later on, the presenter listed different types of competencies namely grammatical, pragmatic, sociolinguistic, discourse and strategic competencies. The aim behind presenting those competencies was to make us aware that communication is not about mere use of words, but rather appropriate language use especially when the language users are equipped with the previous competencies which allow them to fit within various situations where appropriate language use is required. We studied how there is a relationship between the development of pragmatic competence in different settings. The presentation depicted some investigations concerning this matter. Some takeaways gleaned from the investigations presented during the presentations can be concluded in following statement: language users tend to develop pragmatic competence more the grammatical competence when they interact with native speakers. They can deliver a pragmatically appropriate message, but still lacking appropriate language use in terms of grammar. The presenter reached the part where he discussed pragmatic transfer in the Moroccan context. He gave examples in this regard, the professor brought into our attention the idea that we should not decontextualize the sentence from its context which means that we need, first, to know who is talking with whom, for what reason, when and why; and by knowing these elements, we can judge or assume the appropriateness of the sentence. In this respect, the teacher must sensitize learners about the locutionary, illocutionary, and perlocutionary acts. In the conclusion, the presenter restated the main idea of the presentation which is that grammatical and pragmatic competence are both needed in addition to other competencies to behave appropriately in different contexts. One major remark was given to the presentation is that it did not take into account our context which is English as a foreign language; it would have been a very pertinent presentation, if he had considered EFL context.