Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

The Old Man and the Sea

.‫الرجل العجوز و البحر‬

What is the summary of The Old Man and the Sea?


‫ما هو ملخص الرجل العجوز والبحر؟‬
The Old Man and the Sea, short heroic novel by Ernest Hemingway, published
in 1952 and awarded the 1953 Pulitzer Prize for fiction. It was his last major work of
fiction. The story centers on an aging fisherman who engages in an epic battle to catch
a giant marlin.
‫ وحصلت على جائزة‬1952 ‫ نُشرت عام‬، ‫ رواية بطولية قصيرة من تأليف إرنست همنغواي‬، ‫الرجل العجوز والبحر‬
‫ تدور القصة حول صياد مسن يخوض معركة ملحمية‬.‫ كان هذا آخر عمل روائي كبير له‬.‫ للخيال‬1953 ‫بوليتسر عام‬
.‫للقبض على مارلن عمالق‬
The Old Man and the Sea is the story of an epic struggle between an old,
seasoned fisherman and the greatest catch of his life. For eighty-four days, Santiago, an
aged Cuban fisherman, has set out to sea and returned empty-handed. So clearly unlucky
is he that the parents of his young, devoted learner and friend, Manolin, have forced the
boy to leave the old man in order to fish in a more prosperous boat. Nevertheless, the
boy continues to care for the old man upon his return each night. He helps the old man
carry his tools to his ramshackle hut, secures food for him, and discusses the latest
developments in American baseball, especially the trials of the old man’s hero, Joe
DiMaggio. Santiago is confident that his unproductive streak will soon come to an end,
and he resolves to sail out farther than usual the following day.
‫ لمدة أربعة‬.‫الرجل العجوز و البحر هي قصة صراع ملحمي بين صياد قديم ومحنك وأعظم صيد في حياته‬
‫ من الواضح أنه سيئ الحظ لدرجة أن‬.‫ يبحر وعاد خالي الوفاض‬، ‫ وهو صياد كوبي مسن‬، ‫ كان سانتياغو‬، ‫وثمانين يو ًما‬
‫ أجبروا الصبي على ترك الرجل العجوز من أجل الصيد في قارب أكثر‬، ‫ مانولين‬، ‫ المتعلم والصديق‬، ‫والديه الشاب‬
‫ يساعد الرجل العجوز في حمل أدواته‬.‫ يستمر الصبي في رعاية الرجل العجوز عند عودته كل ليلة‬، ‫ ومع ذلك‬.‫ازدهارا‬
ً
‫ وخاصة محاكمات بطل‬، ‫ ويناقش آخر التطورات في لعبة البيسبول األمريكية‬، ‫ ويؤمن له الطعام‬، ‫إلى كوخه المتداعي‬
‫ وهو مصمم على اإلبحار أبعد من‬، ‫ سانتياغو واثق من أن خطه غير المثمر سينتهي قريبًا‬.‫ جو ديماجيو‬، ‫الرجل العجوز‬
.‫المعتاد في اليوم التالي‬
On the eighty-fifth day of his unlucky streak, Santiago does as promised, sailing his
skiff far beyond the island’s shallow coastal waters and venturing into the Gulf Stream.
He prepares his lines and drops them. At noon, a big fish, which he knows is a marlin,
takes the bait that Santiago has placed one hundred fathoms deep in the waters. The old
man skillfully hooks the fish, but he cannot pull it in. Instead, the fish begins to pull the
boat.

‫ حيث يبحر بمركبته الشراعية بعيدًا عن‬، ‫ يقوم سانتياغو بما وعد به‬، ‫في اليوم الخامس والثمانين من خطه غير المحظوظ‬
‫ يعرف أنها‬، ‫ سمكة كبيرة‬، ‫ في الظهيرة‬.‫ يعد خطوطه ويسقطها‬.‫المياه الساحلية الضحلة للجزيرة ويغامر في الخليج ستريم‬
‫ لكنه ال يستطيع‬، ‫ يعلق الرجل العجوز السمكة بمهارة‬.‫ تأخذ الطُعم الذي وضع سانتي اغو مائة قامة في أعماق المياه‬، ‫مارلن‬
.‫ تبدأ السمكة في سحب القارب‬، ‫ وبدالً من ذلك‬.‫سحبها‬

Unable to tie the line fast to the boat for fear the fish would snap a taut line, the
old man bears the strain of the line with his shoulders, back, and hands, ready to give
slack should the marlin make a run. The fish pulls the boat all through the day, through
the night, through another day, and through another night. It swims steadily northwest
until at last it tires and swims east with the current. The entire time, Santiago endures
constant pain from the fishing line. Whenever the fish lunges, leaps, or makes a dash
for freedom, the cord cuts Santiago badly. Although wounded and weary, the old man
‫‪feels a deep empathy and admiration for the marlin, his brother in suffering, strength,‬‬
‫‪and resolve.‬‬

‫غير قادر على ربط الخط بسرعة بالقارب خوفًا من أن تلتقط السمكة خيطًا مشدودًا ‪ ،‬يتحمل الرجل العجوز إجهاد‬
‫الخط بكتفيه وظهره ويديه ‪ ،‬وهو على استعداد إلعطاء فترة راحة في حالة قيام المارلين بالركض‪ .‬تسحب السمكة القارب‬
‫أخيرا وتسبح شرقًا مع التيار‪ .‬طوال‬
‫ً‬ ‫طوال النهار والليل ويوم آخر وليلة أخرى‪ .‬تسبح بثبات شمال غربًا حتى تتجول‬
‫الوقت ‪ ،‬تتحمل سانتياغو األلم المستمر من خط الصيد‪ .‬عندما تندفع السمكة أو تقفز أو تندفع من أجل الحرية ‪ ،‬يقطع الحبل‬
‫سان تياغو بشدة‪ .‬على الرغم من الجرح والتعب ‪ ،‬يشعر الرجل العجوز بتعاطف عميق وإعجاب بالمارلن ‪ ،‬شقيقه في‬
‫المعاناة والقوة والعزيمة‪.‬‬

‫‪On the third day the fish tires, and Santiago, sleep-deprived, aching, and nearly‬‬
‫‪delirious, manages to pull the marlin in close enough to kill it with a harpoon thrust.‬‬
‫‪Dead beside the skiff, the marlin is the largest Santiago has ever seen. He lashes it to‬‬
‫‪his boat, raises the small mast, and sets sail for home. While Santiago is excited by the‬‬
‫‪price that the marlin will bring at market, he is more concerned that the people who will‬‬
‫‪eat the fish are unworthy of its greatness.‬‬

‫في اليوم الثالث ‪ ،‬كانت السمكة تتجول ‪ ،‬وسانتياغو ‪ ،‬المحرومة من النوم ‪ ،‬واأللم ‪ ،‬وشبه الهذيان ‪ ،‬تمكنت من‬
‫سحب المارلين إلى مسافة قريبة بما يكفي لقتله بحربة‪ .‬ميت بجانب مركب شراعي صغير ‪ ،‬مارلين هو أكبر مارلين‬
‫شاهدته سانتياغو على اإلطالق‪ .‬ضربها في قاربه ‪ ،‬ورفع الصاري الصغير ‪ ،‬وأبحر إلى المنزل‪ .‬في حين أن سانتياغو‬
‫متحمس للسعر الذي سيجلبه سمك المارلين في السوق ‪ ،‬إال أنه قلق أكثر من أن األشخاص الذين سيأكلون السمك ال‬
‫يستحقون عظمته‪.‬‬

‫‪As Santiago sails on with the fish, the marlin’s blood leaves a trail in the water‬‬
‫‪and attracts sharks. The first to attack is a great macho shark, which Santiago manages‬‬
‫‪to slay with the harpoon. In the struggle, the old man loses the harpoon and lengths of‬‬
‫‪valuable rope, which leaves him helpless to other shark attacks. The old man fights off‬‬
‫‪the successive brutal killers as best he can, stabbing at them with a crude spear he makes‬‬
‫‪by lashing a knife to an oar, and even clubbing them with the boat’s tiller.‬‬

‫أثرا في الماء ويجذب أسماك القرش‪ .‬أول من يهاجم هو‬‫بينما تبحر سانتياغو مع السمكة ‪ ،‬يترك دم المارلين ً‬
‫سمكة قرش مفتولة العضالت تمكن سانتياغو من ذبحها بواسطة الحربة‪ .‬في الصراع ‪ ،‬يفقد الرجل العجوز الحربة وأطوال‬
‫حبل ثمين ‪ ،‬مما يتركه عاجزً ا أمام هجمات أسماك القرش األخرى‪ .‬يحارب الرجل العجوز القتلة المتوحشين المتعاقبين قدر‬
‫استطاعته ‪ ،‬ويطعنهم بحربة قاسية يصنعها بجلد السكين في مجداف ‪ ،‬وحتى ضربهم بالهراوات برافعة القارب‪.‬‬

‫‪Although he kills several sharks, more and more appear, and by the time night falls,‬‬
‫‪Santiago’s continued fight against the hunters is useless. They devour the marlin’s‬‬
‫‪precious meat, leaving only skeleton, head, and tail. Santiago chastises himself for‬‬
‫‪going “out too far,” and for sacrificing his great and worthy opponent. He arrives home‬‬
‫‪before daybreak, stumbles back to his shack, and sleeps very deeply.‬‬

‫على الرغم من أنه قتل العديد من أسماك القرش ‪ ،‬إال أنه يظهر المزيد والمزيد ‪ ،‬وبحلول حلول الليل ‪ ،‬أصبحت معركة‬
‫سانتياغو المستمرة ضد الصيادين عديمة الجدوى‪ .‬يلتهمون لحم المارلين الثمين ‪ ،‬وال يتركون سوى الهيكل العظمي‬
‫والرأس والذيل‪ .‬سانتياغو يوبخ نفسه ألنه "أبعد من الالزم" ولتضحية خصمه العظيم الجدير‪ .‬وصل إلى المنزل قبل الفجر‬
‫‪ ،‬وعاد إلى كوخه ‪ ،‬وينام بعمق‪.‬‬

‫‪The next morning, a crowd of amazed fishermen gathers around the skeletal corpse of‬‬
‫‪the fish, which is still lashed to the boat. Knowing nothing of the old man’s struggle,‬‬
tourists at a nearby café observe the remains of the giant marlin and mistake it for a
shark. Manolin, who has been worried sick over the old man’s absence, is moved to
tears when he finds Santiago safe in his bed. The boy makes the old man some coffee
and the daily papers with the baseball scores, and watches him sleep. When the old man
wakes, the two agree to fish as partners once more. The old man returns to sleep and
dreams his usual dream of lions at play on the beaches of Africa.

‫ ال‬.‫ التي ال تزال مقيدة بالقارب‬، ‫ تجمع حشد من الصيادين المذهولين حول الجثة الهيكلية لألسماك‬، ‫في صباح اليوم التالي‬
‫ السائحون في مقهى قريب يراقبون بقايا مارلين العمالق ويخطئون في أنه سمكة‬، ‫يعرفون شيئًا عن كفاح الرجل العجوز‬
.‫ تحركت الدموع عندما وجد سانتياغو آمنًا في سريره‬، ‫ الذي كان يشعر بالقلق من غياب الرجل العجوز‬، ‫ مانولين‬.‫قرش‬
‫ عندما يستيقظ الرجل‬.‫يحضر الولد للرجل العجوز بعض القهوة والصحف اليومية مع عشرات البيسبول ويراقبه وهو نائم‬
‫ يعود الرجل العجوز إلى النوم ويحلم حلمه المعتاد بأن تلعب‬.‫العجوز يوافق االثنان على الصيد كشريكين مرة أخرى‬
.‫األسود على شواطئ إفريقيا‬

The Old Man and the Sea / Characters

‫الشخصيات‬
A list of all the characters in The Old Man and Sea. Characters include:
Santiago, The marlin, Manolin, Joe DiMaggio, and more.
، ‫ ومانولين‬، ‫ وذا مارلين‬، ‫ سانتياغو‬:‫قائمة بجميع الشخصيات في الرجل العجوز و البحر تشمل الشخصيات‬
.‫ والمزيد‬، ‫وجو ديماجيو‬
1. Santiago: The novella's central character. A Cuban fisherman who taught
Manolin everything he knows about fishing, Santiago is now old and poor and has gone
84 days without a catch.
‫ أصبح سانتياغو اآلن‬، ‫ صياد كوبي علم مانولين كل ما يعرفه عن الصيد‬.‫ الشخصية المركزية للرواية‬:‫ سانتياغو‬.1
.‫ يو ًما بدون صيد‬84 ‫وفقيرا وقد أمضى‬
ً ‫عجوزً ا‬
He is humble, yet exhibits a justified pride in his abilities. His knowledge of the sea and
its creatures, and of his craft, is unique and helps him preserve a sense of hope regardless
of circumstance. Throughout his life, Santiago has been presented with contests to test
his strength and endurance. The marlin with which he struggles for three days represents
his greatest challenge.
‫ فريدة من نوعها وتساعده على الحفاظ‬،‫ وحرفته‬،‫ معرفته بالبحر ومخلوقاتها‬.‫ لكنها تعرض فخر مبرر قدراته‬،‫إنه متواضع‬
‫ يمثل‬.‫ تم تقديم سانتياغو مع مسابقات الختبار قوته وتحمله‬،‫ طوال حياته‬.‫على إحساس األمل بغض النظر عن الظروف‬
.‫مارلين الذي يكافح معه لمدة ثالثة أيام أعظم تحديه‬
2. Manolin: A boy presumably in his adolescence, Manolin is Santiago’s
apprentice and devoted attendant. The old man first took him out on a boat since the
age of five and now cares for the old man. Due to Santiago’s recent bad luck, Manolin’s
parents have forced the boy to go out on a different fishing boat. Manolin, however,
still cares deeply for the old man, to whom he continues to look as a mentor. His love
for Santiago is unmistakable as the two discuss baseball and as the young boy recruits
help from villagers to improve the old man’s impoverished conditions.
‫ أخرجه الرجل العجوز‬.‫ مانولين هو المتدرب في سانتياغو ومصرفته المكرسة‬،‫ فتى يفترض في فترة المراهقة له‬: ‫مانولين‬
‫ أجبر أولياء‬،‫ بسبب حظ سانتياغو األخير األخير‬.‫ألول مرة على متن قارب منذ سن الخامسة واآلن يهتم بالرجل العجوز‬
‫ ال يزال منولين يهتم بعمق الرجل العجوز الذي ال‬،‫ ومع ذلك‬.‫أمور مان ولين الصبي على الخروج على قارب صيد مختلف‬
‫ إن حبه لسانتياغو ال لبس فيه حيث ناقشت اثنين من البيسبول وكما يجند الصبي الصغير من‬.‫يزال ينظر إليه كمحدد‬
.‫القرويين لتحسين الظروف الفقيرة للرجل القديم‬
3. The marlin : Santiago hooks the marlin , which we learn at the end of
the novella measures eighteen feet , on the first afternoon of his fishing expedition .
Because of the marlin's great size , Santiago is unable to pull the fish in , and the two
become engaged in a kind of tug – of – war that often seems more like an association
than a struggle . The fishing line serves as a symbol of the sibling connection Santiago
feels with the fish . When the captured marlin is later destroyed by sharks , Santiago
feels destroyed as well . Like Santiago , the marlin is implicitly compared to Christ .

‫ في ظهيرة اليوم‬، ‫ الذي علمناه في نهاية الرواية يبلغ ارتفاعه ثمانية عشر قد ًما‬، ‫ سانتياغو يعلق مارلن‬:‫المارلن‬
‫ فإن سانتياغو غير قادرة على جذب السمكة إلى‬، ‫ بسبب الحجم الكبير لمارلن‬.‫األول من رحلة صيده االستكشافية‬
‫ يعتبر خط‬.‫ وانخرط االثنان في نوع من شد الحبل الذي غالبًا ما يبدو وكأنه ارتباط أكثر منه صراع‬، ‫الداخل‬
‫ عندما دمرت أسماك القرش المارلين الذي تم‬.‫الصيد رمزً ا لعالقة األخوة التي تشعر بها سانتياغو مع األسماك‬
.‫ يتم مقارنة مارلين ضمنيًا بالمسيح‬، ‫ مثل سانتياغو‬.‫ شعر سانتياغو أيضًا بالدمار‬، ‫أسره الحقًا‬

4. Joe DiMaggio: Although DiMaggio never appears in the novel, he plays a


significant role nonetheless. Santiago worships him as a model of strength and
commitment, and his thoughts turn toward DiMaggio whenever he needs to reassure
himself of his own strength. Despite a painful bone spur that might have crippled
another player, DiMaggio went on to secure a triumphant career. He was a center fielder
for the New York Yankees from 1936 to 1951, and is often considered the best all-
around player ever at that position.

.‫دورا مه ًما بالرغم من ذلك‬


ً ‫ إال أنه يلعب‬، ‫ على الرغم من أن ديماجيو لم يظهر أبدًا في الرواية‬:‫جو ديماجيو‬
.‫ وتتجه أفكاره نحو ديماجيو كلما احتاج إلى طمأنة نفسه بقوته‬، ‫يعبده سانتياغو باعتباره نموذجًا للقوة وااللتزام‬
‫ استمر ديماجيو في تأمين مسيرة‬، ‫على الرغم من الحافز العظمي المؤلم الذي ربما أصاب العبًا آخر بالشلل‬
‫ وغالبًا ما يعتبر أفضل‬، 1951 ‫ إلى عام‬1936 ‫ لقد كان العبًا مركزيًا في فريق نيويورك يانكيز من عام‬.‫ناجحة‬
.‫العب شامل في هذا المنصب‬

The Old Man and the Sea / Themes


Literary Devices Them
‫الموضوعات‬

1. The Honor in Struggle, Defeat & Death. .‫ الشرف في النضال والهزيمة والموت‬.1
From the very first paragraph, Santiago is characterized as someone struggling
against defeat. He has gone eighty-four days without catching a fish—he will soon pass
his own record of eighty-seven days. Almost as a reminder of Santiago’s struggle, the
sail of his skiff resembles “the flag of permanent defeat.” But the old man refuses defeat
at every turn: he resolves to sail out beyond the other fishermen to where the biggest
fish promise to be. He lands the marlin, tying his record of eightyseven days after a
brutal three-day fight, and he continues to ward off sharks from stealing his prey, even
though he knows the battle is useless.

‫ لقد مضى أربعة وثمانين يو ًما دون أن‬.‫ توصف سانتياغو كشخص يكافح ضد الهزيمة‬، ‫منذ الفقرة األولى‬
‫ يشبه شراع‬، ‫ كتذكير تقريبًا بنضال سانتياغو‬.‫يصطاد سمكة – وسرعان ما سيمرر رقمه القياسي البالغ سبعة وثمانين يو ًما‬
‫ فهو مصمم على اإلبحار وراء‬:‫ لكن الرجل العجوز يرفض الهزيمة في كل منعطف‬."‫مركبته البحرية "علم الهزيمة الدائمة‬
‫ وربط رقمه القياسي الذي يبلغ ثمانية وثمانين يو ًما بعد‬، ‫ لقد هبط مارلن‬.‫الصيادين اآلخرين إلى حيث تعد أكبر سمكة‬
‫ على الرغم من أنه يعلم أن المعركة‬، ‫ ويواصل صد أسماك القرش من سرقة فريسته‬، ‫معركة وحشية استمرت ثالثة أيام‬
.‫غير مجدية‬
Because Santiago is pitted against the creatures of the sea, some readers choose
to view the tale as a chronicle of man’s battle against the natural world, but the novella
is, more accurately, the story of man’s place within nature. Both Santiago and the marlin
display qualities of pride, honor, and bravery, and both are subject to the same eternal
law: they must kill or be killed. As Santiago reflects when he watches the weary warbler
fly toward shore, where it will inevitably meet the hawk, the world is filled with
predators, and no living thing can escape the inevitable struggle that will lead to its
death. Santiago lives according to his own observation:
‫ يختار بعض القراء النظر إلى الحكاية على أنها قصة تاريخية‬، ‫نظرا ألن سانتياغو تتعرض لمخلوقات البحر‬ ً
‫ يظهر كل من‬.‫ قصة مكان اإلنسان في الطبيعة‬، ‫ بشكل أكثر دقة‬، ‫ ولكن الرواية هي‬، ‫لمعركة اإلنسان ضد العالم الطبيعي‬
‫ كما‬.‫ يجب أن يقتلوا أو يُقتلوا‬:‫ وكالهما يخضعان لنفس القانون األبدي‬، ‫سانتياغو ومارلن صفات الفخر والشرف والشجاعة‬
‫ فإن العالم مليء‬، ‫ حيث ستلتقي حت ًما بالصقر‬، ‫يتأمل سانتياغو عندما شاهد الدخلة المرهقة وهي تطير باتجاه الشاطئ‬
‫ يعيش سانتياغو‬.‫ وال يمكن ألي كائن حي الهروب من الصراع المحتوم الذي سيؤدي إلى موته‬، ‫بالحيوانات المفترسة‬
:‫حسب مالحظته الخاصة‬
“man is not made for defeat . . . [a] man can be destroyed but not defeated.” In
Hemingway’s portrait of the world, death is inevitable, but the best men (and animals)
will nonetheless refuse to give in to its power. Accordingly, man and fish will struggle
to the death, just as hungry sharks will lay waste to an old man’s trophy catch. The
novel suggests that it is possible to transcend this natural law. In fact, the very
inevitability of destruction creates the terms that allow a worthy man or beast to
transcend it. It is precisely through the effort to battle the inevitable that a man can prove
himself. Indeed, a man can prove this determination over and over through the
worthiness of the opponents he chooses to face. Santiago finds the marlin worthy of a
fight, just as he once found “the great negro of Cienfuegos” worthy. His admiration for
these opponents brings love and respect into an equation with death, as their destruction
becomes a point of honor and bravery that confirms Santiago’s heroic qualities.

، ‫ الموت أمر ال مفر منه‬، ‫" في صورة همنغواي للعالم‬.‫ [رجل يمكن تدمير كنه ال يهزم‬. . .‫" لم يصنع اإلنسان للهزيمة‬
‫ سيكافح اإلنسان واألسماك حتى‬، ‫ وبنا ًء على ذلك‬.‫لكن أفضل الرجال (والحيوانات) مع ذلك سيرفضون االستسالم لسلطته‬
‫ تقترح الرواية أنه من الممكن تجاوز هذا‬.‫ تما ًما كما ستؤدي أسماك القرش الجائعة إلى اصطياد كأس رجل عجوز‬، ‫الموت‬
‫ من خالل‬.‫ إن حتمية التدمير ذاتها تخلق الشروط التي تسمح لرجل أو وحش جدير بتجاوزها‬، ‫ في الواقع‬.‫القانون الطبيعي‬
‫مرارا‬
ً ‫ يمكن للرجل أن يثبت هذا التصميم‬، ‫ في الواقع‬.‫الجهد المبذول لمحاربة ما ال مفر منه يمكن للرجل إثبات نفسه‬
‫ تما ًما كما وجد ذات‬، ‫ سانتياغو يرى أن مارلين يستحق القتال‬.‫وتكرارا من خالل جدارة المعارضين الذين يختار مواجهتهم‬
ً
، ‫ إن إعجابه بهؤالء المعارضين يجلب الحب واالحترام إلى معادلة الموت‬.‫جديرا‬ ً "‫مرة "الزنجي العظيم في سيينفويغوس‬
.‫حيث يصبح تدميرهم نقطة شرف وشجاعة تؤكد الصفات البطولية لسانتياغو‬

One might characterize the equation as the working out of the statement “Because I
love you, I have to kill you.” Alternately, one might draw a parallel to the poet John
Keats and his insistence that beauty can only be comprehended in the moment before
death, as beauty bows to destruction. Santiago, though destroyed at the end of the
novella, is never defeated. Instead, he emerges as a hero. Santiago’s struggle does not
enable him to change man’s place in the world. Rather, it enables him to meet his most
dignified destiny.

‫ يمكن للمرء أن يقارن‬، ‫" بالتناوب‬.‫ يجب أن أقتلك‬، ‫يمكن للمرء أن يصف المعادلة بأنها استنتاج من عبارة "ألنني أحبك‬
.‫ حيث ينحني الجمال للدمار‬، ‫بالشاعر جون كيتس وإصراره على أن الجمال ال يمكن فهمه إال في اللحظة التي تسبق الموت‬
‫ نضال سانتياغو ال يمكّنه‬.‫ ظهر كبطل‬، ‫ بدال من ذلك‬.‫ لم تُهزم أبدًا‬، ‫ على الرغم من تدميرها في نهاية الرواية‬، ‫سانتياغو‬
.‫ بل إنه يمكّنه من تلبية أقدّر مصيره‬.‫من تغيير مكانة اإلنسان في العالم‬

2. Pride as the Source of Greatness & Determination. .‫ الكبرياء هو مصدر العظمة والعزيمة‬.2
Many parallels exist between Santiago and the classic heroes of the ancient
world. In addition to exhibiting terrific strength, bravery, and moral certainty, those
heroes usually possess a tragic flaw—a quality that, though admirable, leads to their
eventual downfall. If pride is Santiago’s fatal flaw, he is keenly aware of it. After sharks
have destroyed the marlin, the old man apologizes again and again to his worthy
opponent. He has ruined them both, he concedes, by sailing beyond the usual boundaries
of fishermen. Indeed, his last word on the subject comes when he asks himself the
reason for his undoing and decides, “Nothing . . . I went out too far.”

‫ باإلضافة إلى إظهار القوة‬.‫توجد العديد من أوجه التشابه ب ين سانتياغو واألبطال الكالسيكيين في العالم القديم‬
‫ على الرغم من‬، ‫ وهي خاصية‬- ‫ فإن هؤالء األبطال عادةً ما يمتلكون عيبًا مأساويًا‬، ‫الهائلة والشجاعة واليقين األخالقي‬
‫ بعد‬.‫ فهو يدرك ذلك تما ًما‬، ‫ إذا كان الفخر هو عيب سانتياغو القاتل‬.‫ تؤدي إلى سقوطهم في نهاية المطاف‬، ‫كونها رائعة‬
‫ وقال إنه دمر كليهما من خالل‬.‫وتكرارا لخصمه الجدير‬
ً ‫مرارا‬
ً ‫ يعتذر الرجل العجوز‬، ‫أن دمرت أسماك القرش المارلين‬
‫ تأتي كلمته األخيرة حول هذا الموضوع عندما يسأل نفسه عن سبب‬، ‫ في الواقع‬.‫اإلبحار خارج الحدود المعتادة للصيادين‬
." ‫ لقد خرجت بعيدا جدا‬. . .‫ "ال شيء‬، ‫التراجع ويقرر‬

While it is certainly true that Santiago's eighty – four – day run of bad luck is an
affront to his pride as a masterful fisherman , and that his attempt to bear out his skills
by sailing far into the gulf waters leads to disaster , Hemingway does not condemn his
protagonist for being full of pride . On the contrary , Santiago stands as proof that pride
motivates men to greatness . Because the old man acknowledges that he killed the
mighty marlin largely out of pride , and because his capture of the marlin leads in turn
to his heroic transcendence of defeat , pride becomes the source of Santiago's greatest
strength . Without a ferocious sense of pride , that battle would never have been fought
, or more likely , it would have been abandoned before the end .
‫في حين أنه من المؤكد أن حالة سوء الحظ في سانتياغو التي استمرت أربعة وثمانين يو ًما هي إهانة العتزازه‬
‫ فإن همنغواي‬، ‫ وأن محاولته لتنمية مهاراته من خالل اإلبحار بعيدًا في مياه الخليج تؤدي إلى كارثة‬، ‫ماهرا‬
ً ‫بصفته صيادًا‬
‫ تقف سانتياغو كدليل على أن الكبرياء يحفز‬، ‫ على العكس من ذلك‬.‫ يدين بطل روايته لكونه مليئًا بالفخر‬.‫ال يفعل ذلك‬
‫ وألن أسره للمارلن‬، ‫ ألن الرجل العجوز يعترف بأنه قتل مارلين العظيم إلى حد كبير بدافع الكبرياء‬.‫الرجال على العظمة‬
‫ لم‬، ‫ بدون إحساس شرس بالفخر‬.‫ يصبح الكبرياء مصدر قوة سانتياغو األعظم‬، ‫يؤدي بدو ره إلى سموه البطولي للهزيمة‬
.‫ كان سيتم التخلي عنها قبل النهاية‬، ‫ أو على األرجح‬، ‫تكن تلك المعركة قد خاضت أبدًا‬

Santiago's pride also motivates his desire to transcend the destructive forces of
nature . Throughout the novel , no matter how baleful his circumstances become , the
old man exhibits an unflagging determination to catch the marlin and bring it to shore .
When the first shark arrives , Santiago's resolve is mentioned twice in the space of just
a few paragraphs . First we are told that the old man " was full of resolution but he had
little hope . " Then , sentences later , the narrator says , " He hit [ the shark ] without
hope but with resolution . " The old man meets every challenge with the same
unwavering determination : he is willing to die in order to bring in the marlin , and he
is willing to die in order to battle the feeding sharks . It is this conscious decision to act
, to fight , to never give up that enables Santiago to avoid defeat . Although he returns
to Havana without the trophy of his long battle , he returns with the knowledge that he
has acquitted himself proudly and manfully . Hemingway seems to suggest that victory
is not a prerequisite for honor . Instead , glory depends upon one having the pride to see
a struggle through to its end , regardless of the outcome . Even if the old man had
returned with the marlin intact , his moment of glory , like the marlin's meat , would
have been short – lived . The glory and honor Santiago accrues comes not from his
battle itself but from his pride and determination to fight .
‫فخر سانتياغو يحفز أيضًا رغبته في تجاوز قوى الطبيعة المدمرة‪ .‬في جميع أنحاء الرواية ‪ ،‬بغض النظر عن‬
‫مدى خطورة ظروفه ‪ ،‬يُظهر الرجل العجوز تصمي ًما ثابتًا على اإلمساك بالمارلن وإحضاره إلى الشاطئ‪ .‬عندما يصل‬
‫القرش األول ‪ ،‬تم ذكر تصميم سانتياغو مرتين في فضاء بضع فقرات‪ .‬أوالً قيل لنا أن الرجل العجوز "كان مليئًا بالقرار‬
‫ولكن لم يكن لديه سوى القليل من األمل"‪ .‬ثم بعد ذلك ‪ ،‬يقول الراوي ‪ ،‬الجمل الحقًا ‪" ،‬لقد ضرب [القرش] بدون أمل ولكن‬
‫بعزم‪ ".‬الرجل العجوز يواجه كل تحد مع نفس التصميم الذي ال يتزعزع‪ :‬إنه على استعداد للموت من أجل جلب المارلين ‪،‬‬
‫وهو على استعداد للموت من أجل محاربة أسماك القرش التي تتغذى‪ .‬إن هذا القرار الواعي بالتصرف ‪ ،‬والقتال ‪ ،‬وعدم‬
‫االستسالم أبدًا هو ما يمكّن سانتياغو من تجنب الهزيمة‪ .‬على الرغم من أنه عاد إلى هافانا بدون كأس معركته الطويلة ‪ ،‬إال‬
‫أنه عاد مع العلم أنه برأ نفسه بفخر وذكاء‪ .‬يبدو أن همنغواي يشير إلى أن النصر ليس شرطًا أساسيًا للشرف‪ .‬بدالً من ذلك‬
‫‪ ،‬يعتمد المجد على امتالك الشخص الفخر لرؤية الصراع حتى نهايته ‪ ،‬بغض النظر عن النتيجة‪ .‬حتى لو عاد الرجل‬
‫العجوز مع المارلن سليمة ‪ ،‬فإن لحظة مجده ‪ ،‬مثل لحم المارلين ‪ ،‬كانت ستكون قصيرة العمر‪ .‬ال ينبع المجد والشرف الذي‬
‫يحظى به سانتياغو من معركته نفسها ولكن من فخره وتصميمه على القتال‪.‬‬

‫‪Hemingway's lifelong interest and skill in athletic activities and physical adventures‬‬
‫‪such as deep-sea fishing, bullfighting, and hunting inform much of his literary work.‬‬
‫‪His idea of virility includes strength, physical prowess, and perseverance. Many of his‬‬
‫‪heroes combine these qualities, strive toward them, or suffer from their loss. The Old‬‬
‫‪Man and the Sea tackles themes that occupied Hemingway for his entire life.‬‬

‫مثابرة ‪3. Perseverance.‬‬


‫‪The Old Man and the Sea illustrates the theme of perseverance in different ways‬‬
‫‪and on different levels. First, although the old man has not caught a fish in 84 days, he‬‬
‫‪does not bemoan his fate or rage against his detractors. Instead, defying his streak of‬‬
‫‪bad luck, the old man keeps going out to fish, trying even harder by fishing farther out‬‬
‫‪in the open sea than anyone else. Second, like the old man himself, the marlin does not‬‬
‫‪surrender and go belly-up but uses its size and strength to pull the old man's skiff even‬‬
‫‪farther out to sea, thus making it a formidable adversary. Third, seemingly dwarfed by‬‬
‫‪the marlin's size and strength, Santiago defeats the mighty fish after all because he is‬‬
‫‪willing to endure exhaustion, hunger, thirst, and pain. The same willpower that enabled‬‬
‫‪the old man's hero, Joe DiMaggio, to play a flawless game despite painful injuries‬‬
‫‪enables the old man to wait out his opponent's strength. Finally, when the sharks attack‬‬
‫‪and feed on the marlin until nothing is left, the old man kills or fends them off one by‬‬
‫‪one, despite losing a weapon with each confrontation until he has nothing left but his‬‬
‫‪bare fists.‬‬
‫يوضح الرجل العجوز والبحر موضوع المثابرة بطرق مختلفة وعلى مستويات مختلفة‪ .‬أوالً ‪ ،‬على الرغم من أن‬
‫الرجل العجوز لم يصطاد سمكة في ‪ 84‬يو ًما ‪ ،‬إال أنه ال يتحسر على مصيره أو ينتقده ضد منتقديه‪ .‬بدالً من ذلك ‪ ،‬يتحدى‬
‫الرجل العجوز سلسلة سوء الحظ ‪ ،‬يواصل الخروج للصيد ‪ ،‬ويحاول أكثر من خالل الصيد بعيدًا في عرض البحر أكثر من‬
‫أي شخص آخر‪ .‬ثانيًا ‪ ،‬مثل الرجل العجوز نفسه ‪ ،‬ال يستسلم المارلن ويذهب ألعلى ولكنه يستخدم حجمه وقوته لسحب‬
‫مركب الرجل العجوز بعيدًا إلى البحر ‪ ،‬مما يجعله خص ًما هائالً‪ .‬ثالثًا ‪ ،‬يبدو أن سانتياغو يتضاءل أمام حجم وقوة مارلين ‪،‬‬
‫فهزم السمكة القوية بعد كل شيء ألنه مستعد لتحمل اإلرهاق والجوع والعطش واأللم‪ .‬نفس قوة اإلرادة التي مكنت بطل‬
‫الرجل العجوز ‪ ،‬جو ديماجيو ‪ ،‬من لعب مباراة خالية من العيوب على الرغم من اإلصابات المؤلمة ‪ ،‬تمكن الرجل العجوز‬
‫أخيرا ‪ ،‬عندما تهاجم أسماك القرش المارلين وتتغذى عليها حتى ال يتبقى منها شيء ‪ ،‬يقتلها الرجل‬‫ً‬ ‫من انتظار قوة خصمه‪.‬‬
‫العجوز أو يصدها واحدًا تلو اآلخر ‪ ،‬على الرغم من فقدانه سالحًا مع كل مواجهة حتى ال يتبقى له سوى قبضتيه العاريتين‪.‬‬

‫‪Returning home with nothing but the skeleton to bear witness to the greatest catch of‬‬
‫‪his life and his skiff badly damaged, Santiago is not defeated, nor is his spirit broken.‬‬
Like Jesus bearing his cross, Santiago will carry his mast to and from his skiff day in
and day out, doing what fishermen are meant to do: fish.

‫ لم‬، ‫عند عودته إلى المنزل بدون أي شيء سوى الهيكل العظمي ليشهد على أكبر صيد في حياته وتلف زورقه الصغير بشدة‬
‫ سيحمل سانتياغو صاريته من وإلى مركبته الصغيرة يو ًما‬، ‫ مثل يسوع يحمل صليبه‬.‫ ولم تتحطم روحه‬، ‫يُهزم سانتياغو‬
.‫ صيد السمك‬:‫ ليفعل ما يفترض أن يفعله الصيادون‬، ‫بعد يوم‬

4.Pain and Suffering. .‫األلم والمعاناة‬


The theme of pain and suffering is intricately connected to that of perseverance
and appears in several ways. Pain is the price a fisherman must pay for a bountiful catch.
The old man's hands are marred with scars, speaking to a lifelong history of struggles
with opponents out at sea. In the course of the story, it becomes clear that while these
scars are indeed a sign of age, hardship, and suffering, they are also a sign of strength,
willpower, and victory. No pain, no gain: in the context of this story, the phrase means
any worthwhile catch comes with painful physical injuries— cuts to the hands, arms,
face, and back of a fisherman as he tries to hold and reel in the fish. To be a fisherman
means enduring pain.

‫ األلم هو الثمن الذي يجب أن‬.‫يرتبط موضوع األلم والمعاناة ارتباطًا معقدًا بموضوع المثابرة ويظهر بعدة طرق‬
‫ مما يتحدث عن تاريخ طويل من الصراع مع‬، ‫ يدا الرجل العجوز مشوهتان بالندوب‬.‫يدفعه الصياد مقابل صيده الوفير‬
‫ يتضح أنه في حين أن هذه الندوب هي بالفعل عالمة على العمر والمشقة والمعاناة‬، ‫ في سياق القصة‬.‫المعارضين في البحر‬
‫ تعني العبارة أن أي صيد جدير‬، ‫ في سياق هذه القصة‬:‫ ال ألم وال ربح‬.‫ فهي أيضًا عالمة على القوة وقوة اإلرادة والنصر‬،
‫باالهتمام يأتي مصحوبًا بإصابات جسدية مؤلمة – جروح في اليدين والذراعين والوجه والظهر من الصياد وهو يحاول‬
.‫ أن تكون صيادًا يعني تحمل األلم‬.‫حمل السمكة وبكرها‬

However, the theme of pain and suffering goes deeper. The capacity to endure
pain and suffering distinguishes humans from other creatures. Although a strong
opponent, eventually the marlin gives up and allows itself to be reeled in while the old
man keeps going despite physical exhaustion, three painful wounds, a cramping hand,
and alternating hunger pangs and disgust after eating raw fish. Furthermore, his capacity
for pain and suffering distinguishes Santiago from other fishermen. Just as Joe
DiMaggio overcame painful injuries to pull off an unparalleled hitting streak, Santiago
defies odds that younger, stronger, and perhaps more successful fishermen do not try.
None of them has ever fished as far out or encountered a fish as large, strong, and
magnificent as Santiago has. The old man's ability to endure pain and suffering
establishes him as a hero who rises above others.

‫ القدرة على تحمل األلم والمعاناة تميز البشر عن غيرهم من‬.‫ فإن موضوع األلم والمعاناة أعمق‬، ‫ومع ذلك‬
‫ إال أنه في النهاية يستسلم ويسمح لنفسه بالتدحرج بينما يستمر الرجل العجوز‬، ‫ على الرغم من كونه خص ًما قويًا‬.‫المخلوقات‬
‫ وتناوب آالم الجوع واالشمئزاز بعد‬، ‫ وتشنج في اليد‬، ‫ وثالثة جروح مؤلمة‬، ‫في السير على الرغم من اإلرهاق الجسدي‬
‫ مثلما تغلب‬.‫ فإن قدرته على األلم والمعاناة تميز سانتياغو عن الصيادين اآلخرين‬، ‫ عالوة على ذلك‬.‫تناول السمك النيء‬
‫ يتحدى سانتياغو االحتماالت التي ال يحاول‬، ‫جو ديماجيو على اإلصابات المؤلمة ليحقق سلسلة ضربات ال مثيل لها‬
‫ لم يصطاد أي منهم من قبل أو واجه سمكة كبيرة وقوية ورائعة مثل‬.‫الصيادون األصغر سنًا واألقوى واألكثر نجاحًا‬
.‫ إن قدرة الرجل العجوز على تحمل األلم والمعاناة تجعله بطالً يتفوق على اآلخرين‬.‫سانتياغو‬

5. Circle of Life. .‫ دائرة الحياة‬.5


Life and death are prominent themes in The Old Man and the Sea. The old man
muses that the sea, a symbol for nature itself, is simultaneously beautiful and cruel
because it gives life and takes it away. Sea turtles swallow jellyfish, hawks hunt
warblers, sharks devour marlins, and men catch fish. Each creature has its place in the
food chain that keeps the circle of life going. The death of one creature provides life for
another. The seemingly opposing forces of life and death are in fact in perfect balance.

‫ جميل وقاس‬، ‫ رمز الطبيعة نفسها‬، ‫الحياة والموت من الموضوعات البارزة في يعتقد الرجل العجوز أن البحر‬
، ‫ ويصطاد الصقور الطيور المغردة‬، ‫ تبتلع السالحف البحرية قنديل البحر‬.‫في نفس الوقت ألنه يعطي الحياة ويأخذها بعيدًا‬
‫ كل مخلوق له مكانه في السلسلة الغذائية التي تحافظ على‬.‫ ويصطاد الرجال األسماك‬، ‫وتبتلع أسماك القرش المارلين‬
‫ إن قوى الحياة والموت التي تبدو متعارضة هي في الواقع‬.‫ موت مخلوق واحد يوفر الحياة لآلخر‬.‫استمرار دائرة الحياة‬
.‫في حالة توازن تام‬

However, there is another aspect to this theme. Although Santiago appreciates


the circle of life and recognizes his own place within it, he fights hard to rise above it
and survive. He risks his life sailing out farther and staying longer than anyone to catch
a fish large enough to provide meat for him to eat and sell. He defends his catch against
sharks, brute creatures out to satisfy the very bloodlust that kills them. Fishing is
Santiago's livelihood; it's how he sustains the one life he has. While nature as a whole
holds opposing forces in perfect balance, life and death are the poles that mark an
individual life. Hemingway shows that what distinguishes humans from other creatures
is the desire to persevere as individuals. The old man, who lives alone in his shack,
illustrates the human condition: a struggle against death that each man must fight on his
own.

‫ على الرغم من أن سانتياغو يقدر دائرة الحياة ويعترف بمكانته‬.‫ هناك جانب آخر لهذا الموضوع‬، ‫ومع ذلك‬
‫ إنه يخاطر بحياته في اإلبحار بعيدًا والبقاء لفترة‬.‫ إال أنه يكافح بشدة لالرتقاء فوقها والبقاء على قيد الحياة‬، ‫الخاصة بها‬
‫ إنه يدافع عن صيده ضد أسماك‬.‫أطول من أي شخص آخر لصيد سمكة كبيرة بما يكفي لتوفير اللحوم له ليأكلها ويبيعها‬
‫ إنها الطريقة التي يحافظ‬.‫ الصيد هو مصدر رزق سانتياغو‬.‫ المخلوقات الوحشية إلرضاء سفك الدماء الذي يقتلهم‬، ‫القرش‬
‫ فإن الحياة والموت‬، ‫ في حين أن الطبيعة ككل تحمل قوى متعارضة في توازن مثالي‬.‫بها على الحياة الفردية التي يعيشها‬
‫ يوضح همنغواي أن ما يميز البشر عن المخلوقات األخرى هو الرغبة في المثابرة‬.‫هما القطبان اللذان يميزان حياة الفرد‬
‫ صراع ضد الموت يجب على كل رجل‬:‫ الحالة اإلنسانية‬، ‫ الذي يعيش بمفرده في كوخه‬، ‫ يوضح الرجل العجوز‬.‫كأفراد‬
.‫محاربته بمفرده‬

6. Physical Strength and Skill. .‫ القوة البدنية والمهارة‬.6


As his weather-beaten body shows, Santiago is not quite as strong as he used to
be. However, in his epic struggle with the marlin, the old man makes up for that loss of
vitality and strength with superior knowledge and skill. He knows how to read nature,
he knows how to handle the line to gauge the movement of the fish, and he knows how
to interpret these movements. That's not all—he also knows himself and his own limits.
He knows exactly how far to push himself and how to counteract the harrowing effects
of the long struggle on his physical strength. He knows exactly when to eat and when
to rest, and he uses his skill to overcome his limitations. When he loses one weapon
after another as he battles the sharks, the old man uses the resources at his disposal to
create the makeshift weapons that keep him alive. However, throughout the story, it
becomes clear that despite the old man's physical prowess, skill, and willingness to take
risks, he lacks luck and therefore cannot find material success.
‫كما يظهر جسده المتضرر من الطقس ‪ ،‬فإن سانتياغو ليس قويا ً كما كان في السابق‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬في صراعه‬
‫الملحمي مع المارلين ‪ ،‬يعوض الرجل العجوز فقدان الحيوية والقوة بمعرفة ومهارة فائقة‪ .‬يعرف كيف يقرأ الطبيعة‬
‫ويعرف كيف يتعامل مع الخط ليقيس حركة السمكة ويعرف كيف يفسر هذه الحركات‪ .‬هذا ليس كل شيء – فهو يعرف‬
‫نفسه ويعرف حدوده‪ .‬إنه يعرف بالضبط إلى أي مدى يدفع نفسه وكيف يتصدى لآلثار المروعة للنضال الطويل على قوته‬
‫البدنية‪ .‬إنه يعرف بالضبط متى يأكل ومتى يستريح ‪ ،‬ويستخدم مهارته للتغلب على حدوده‪ .‬عندما يفقد سالحًا تلو اآلخر‬
‫وهو يقاتل أسماك القرش ‪ ،‬يستخدم الرجل العجوز الموارد الموجودة تحت تصرفه لصنع أسلحة مؤقتة تبقيه على قيد الحياة‪.‬‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬طوال القصة ‪ ،‬يتضح أنه على الرغم من براعة الرجل العجوز الجسدية ومهارته واستعداده للمخاطرة ‪ ،‬إال أنه‬
‫يفتقر إلى الحظ وبالتالي ال يمكنه العثور على نجاح مادي‪.‬‬

‫‪ .7‬الكبرياء والشرف واالحترام ‪7. Pride, Honor, and Respect‬‬


‫‪Although the old man is humble and seems to care little about the other fishermen's‬‬
‫‪opinions, he is proud of his skills and wants recognition for them. After all, he wishes‬‬
‫‪Manolin were there with him, not only to help him fish and dispel loneliness, but also‬‬
‫‪to show the boy what kind of man he is and to witness the greatest catch of his life. The‬‬
‫‪catch is so great because the fish's size, strength, and perseverance—the marlin pulls‬‬
‫‪the skiff for days—make it an opponent worthy of the old man's respect. Defeating it in‬‬
‫‪a struggle that takes everything the old man has in turn demands respect from others. It‬‬
‫‪matters little that he does not meet the original objective in catching the fish, to return‬‬
‫‪with meat to eat and sell. The villagers' admiration for the magnificent skeleton tied to‬‬
‫‪the old man's skiff shows there is honor in honest defeat. It is the struggle itself that‬‬
‫‪counts, the willingness to exert all of one's strength, no matter what the outcome may‬‬
‫‪be.‬‬

‫كثيرا بآراء الصيادين اآلخرين ‪ ،‬إال أنه فخور بمهاراته ويريد‬


‫على الرغم من أن الرجل العجوز متواضع ويبدو أنه ال يهتم ً‬
‫التقدير لهم‪ .‬بعد كل شيء ‪ ،‬إنه يتمنى أن يكون مانولين موجودًا معه ‪ ،‬ليس فقط لمساعدته على الصيد وتبديد الشعور‬
‫بالوحدة ‪ ،‬ولكن أيضًا ليُظهر للصبي نوع الرجل الذي هو عليه ويشهد أكبر صيد في حياته‪ .‬الصيد رائع جدًا ألن حجم‬
‫السمكة وقوتها ومثابرتها – يسحب المارلن الزورق أليام – يجعله خص ًما يستحق احترام الرجل العجوز‪ .‬إن هزيمته في‬
‫كثيرا أنه ال يحقق الهدف األصلي في‬
‫ً‬ ‫صراع يأخذ كل شيء لدى الرجل العجوز يتطلب بدوره االحترام من اآلخرين‪ .‬ال يهم‬
‫صيد األسماك ‪ ،‬والعودة باللحوم ليأكلها ويبيعها‪ .‬إن إعجاب القرويين بالهيكل العظمي الرائع المرتبط بمركب الرجل‬
‫العجوز يظهر شرف الهزيمة الصادقة‪ .‬إن النضال نفسه هو الذي يهم ‪ ،‬واالستعداد لبذل كل قوته ‪ ،‬بغض النظر عن النتيجة‬
‫التي قد تكون‪.‬‬

You might also like