Professional Documents
Culture Documents
Ww5000t-Led DC68-04206K-00 en Ar
Ww5000t-Led DC68-04206K-00 en Ar
Ww5000t-Led DC68-04206K-00 en Ar
User manual
WW9*TA*****(*)/WW8*TA*****(*)
DC68-04206K-00
Safety information 4
English
Installation 13
What’s included 13
Installation requirements 15
Step-by-step installation 17
Operations 33
Control panel 33
Simple steps to start 34
Cycle overview 35
Settings 38
Maintenance 39
Drum clean 39
Smart Check 40
Emergency drain 41
Cleaning 42
Recovery from freezing 45
Care against an extended time of disuse 45
Troubleshooting 46
Checkpoints 46
Information codes 50
2 English
English
Protecting the environment 54
Spare parts guarantee 54
Specification sheet 55
Information of main washing cycles 59
English 3
4 English
English
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old
hose-sets should not be reused.
English 5
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
9. This appliance is intended to be used in household only and it is not
intended to be used such as:
–– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
–– farm houses;
–– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
–– bed and breakfast type environments;
–– areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord firmly into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for
this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result
in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product
specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire.
6 English
English
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable
may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the appliance.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power
cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are
accessible.
English 7
Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the
product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue
English
caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other
than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the appliance.
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest
service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power cord immediately
and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Remove the washing machine door lever before disposing the appliance.
• If trapped inside the appliance, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine
before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other
inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
8 English
English
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the appliance or injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power cord while an operation is in progress.
• Plugging the power cord into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Do not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out
of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power cord.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power cord when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or
lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest
Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste,
etc., unplug the power cord and clean the washing machine using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
English 9
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
English
Open the water tap slowly after a long period of non-use, water supply failure, or when reconnecting the
water supply hose.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a part of the appliance or result
in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock or fire.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the
door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or
result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
• Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste,
thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water
leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no
water leak before using the appliance.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The appliance you have purchased is designed for domestic use only.
Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will
not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to
Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the
appliance.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
10 English
English
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle
for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and
bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass.
Also, do not allow children to play around the washing machine or touch the door glass.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Remove the liquid detergent guide (applicable models only) when using powdered detergent.
• If not, water may leak through the front of the detergent drawer.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage
clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry
cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
English 11
12 English
English
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing
machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
01
02
09
03
10
04 11
12
05
06
07
08
English 13
14 English
English
Electrical supply and grounding Water supply
• AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit breaker is A proper water pressure for this washing machine
required. is between 50 kPa and 800 kPa. Water pressure
• Use an individual branch circuit specific to the less than 50 kPa may cause the water valve not to
washing machine. close completely. Or, it may take longer to fill the
drum, causing the washing machine to turn off.
To ensure proper grounding, the washing machine
Water taps must be within 120 cm from the rear
comes with a power cord featuring a three-prong
of the washing machine so that the provided inlet
grounding plug for use in a properly installed and
hoses reach the washing machine.
grounded outlet.
To reduce the risk of leaks:
Check with a qualified electrician or service
• Make sure water taps are easily accessible.
person if you are not sure about the grounding.
• Turn off the taps when the washing machine is
Do not modify the provided plug. If it does not fit
not in use.
the outlet, call a qualified electrician to install a
• Check for any leaks at the water inlet hose
proper outlet.
fittings on a regular basis.
WARNING
CAUTION
• Do NOT use an extension cord.
Before using the washing machine for the first
• Use only the power cord that comes with the
time, check all connections at the water valve and
washing machine.
taps for any leaks.
• Do NOT connect the ground wire to plastic
plumbing, gas lines, or hot water pipes.
Drain
• Improperly connected grounding conductors
Samsung recommends a standpipe in height of
may cause electric shock.
60-90 cm. The drain hose must be connected
through the hose clip to the standpipe, and the
standpipe must fully cover the drain hose.
English 15
16 English
English
STEP 1 Select a location
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C)
• Away from a heat source
English 17
CAUTION
Do not remove the screw (A) that fixes the hose clip.
2. Using the supplied spanner, loosen all the shipping
bolts by turning them counterclockwise.
NOTE
You must keep the shipping bolts for future use.
18 English
English
B
English 19
CAUTION
When installing the product make sure the levelling feet
is not pressing the power cord.
CAUTION
Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washing machine from moving
or generating noise due to vibration Then, check if the washing machine is not rocking. If the washing
machine is not rocking, tighten the nuts.
20 English
English
The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the
provided water hose.
3. Open the water tap and check if there are any leaks
around the connection areas. If there are water leaks,
repeat the steps above.
WARNING
If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect from the electrical supply.
Then, contact a local Samsung service centre in case of a leak from the water hose, or contact a plumbing
technician in case of a leak from the water tap. Otherwise, this may cause electric shock.
English 21
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-
English
pressure hose.
22 English
English
part (D). The hose fits into the adaptor with a clicking
sound.
D
NOTE
• After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by pulling the water
hose downwards.
• Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the spacer ring before
inserting the tap into the adaptor.
1. Connect the red end of the hot water hose to the hot
water inlet on the back of the machine.
2. Connect the other end of the hot water hose to the
hot water tap.
English 23
NOTE
The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine.
In a drain pipe
The drain pipe should be between 60 cm and 90 cm high
(*). It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe.
• To ensure the drain hose stays in position, use the
plastic hose guide provided (see the figure).
• To prevent the siphoning of water flow during
drainage, make sure to insert the drain hose 15 cm in
the drain pipe.
• To prevent the drain hose from moving around,
secure the hose guide to the wall.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of 60 litres per minute
24 English
English
The drain pipe branch mush be above the sink siphone
so that the end of the hose is at least 60 cm above the
ground.
(*) : 60 cm
CAUTION
Remove the lid on the sink drain pipe branch before
connecting the drain pipe to it.
CAUTION
Do not put the drain hose in places of stagnant water
or ponding. The water may flow back to the washing
machine.
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing machine.
English 25
Initial settings
English
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
26 English
English
Empty all the pockets of your laundry items
• Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as
the drum.
English 27
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour,
wash temperature, and degree of soiling. Always use "low suds" laundry detergent, which is designed for
automatic washing machines.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree
of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness,
contact a local water authority.
• Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain after the rinse
cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the WOOL cycle, use only a neutral liquid detergent. If used with the WOOL
cycle, powder detergent may remain on the laundry and discolour the laundry.
28 English
English
1. Put the capsule in the bottom of the empty drum
towards the rear.
CAUTION
For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, it is recommended to use a liquid
detergent. Otherwise, the capsule may not dissolve completely.
English 29
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash,
the centre for fabric softeners, and the right for the preliminary wash.
NOTE
The actual appearance of the softener guide may differ
with the model.
CAUTION
• Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
• Do not use the following types of detergent:
-- Tablet or capsule types
-- Ball or net types
• To prevent the compartment clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or
detergent) must be diluted with water before being applied.
• When Delay End is selected, do not apply detergent directly into the drum. Otherwise, this may
discolour the laundry. Use the detergent drawer when Delay End is selected.
• Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum deteriorates the
washing performance.
30 English
English
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the main-wash
compartment as instructed or recommended by the
manufacturer. To use liquid detergent, see page 32.
English 31
CAUTION
English
32 English
Control panel
English
02 10
08
11
01 09
03 04 05 06 07
English 33
09 Easy Iron • Easy Iron is only available for the following wash cycles: ECO 40-60,
COTTON, SYNTHETICS, HYGIENE STEAM, DAILY WASH, SUPER ECO
WASH, COLOURS, BEDDING
10 Power Press to turn on/off the washing machine.
11 Start/Pause Press to start or stop operation.
6
3 4 5
34 English
English
Standard cycles
English 35
9 kg 8 kg 7 kg
• For lightly soiled items in less than 2.0 kg that you
want to wash quickly.
• Use less than 20 g of detergent. Using more than 20
15' QUICK WASH 2 2 2
g of detergent may leave detergent residue.
• For liquid detergent, use a maximum of 20 ml of
liquid detergent.
DAILY WASH • For everyday items such as underwear and shirts. 4 4 4
• For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other
DELICATES handwash-only fabrics. 2 2 2
• For best performance, use liquid detergent.
• Specific for machine-washable wool for loads less
than 2.0 kg.
WOOL • The WOOL cycle features fine pulsating and soaking 2 2 2
to protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
• A neutral detergent is recommended.
• Low temperature ecobubble cycle helps reduce
SUPER ECO WASH 4 4 4
power consumption.
• Featuring additional rinses and reduced spinning to
COLOURS ensure that the laundry is washed gently and rinsed 4 4 4
thoroughly.
• For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
BEDDING • For best results, wash only 1 type of bedding. and 2 2 2
make sure the load weighs less than 2.0 kg.
36 English
English
Option Description
Prewash • This will add a preliminary washing cycle before the main wash cycle.
• For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer
Intensive
than normal.
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of
between 1 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish.
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press Start/Pause.
The corresponding indicator turns on with the clock running.
4. To cancel the Delay End , restart the washing machine by pressing Power.
Real-life case
You want to finish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay End option to
the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause at 2:00 p.m. Then, what happens? The
washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00 p.m. Provided below is the time line for
this example.
English 37
Settings
English
38 English
Drum clean
English
Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water
between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber door gasket.
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Turn the Cycle Selector to select DRUM CLEAN.
3. Press and hold Start/Pause.
NOTE
• The water temperature for DRUM CLEAN is set to 70 °C, which cannot be changed.
• It is recommended to run the DRUM CLEAN cycle once every 40 washes.
• To prevent limescale, add the proper amount of detergent according to your local water hardness or add
a water softener additive together with the detergent.
English 39
Smart Check
English
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the
App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
The Smart Check function has been optimised for Galaxy & iPhone series (applicable models only).
1. When the washing machine detects an issue to check, an information code appears on the display. To
enter Smart Check mode, press and hold Spin and Options simultaneously for 3 seconds.
2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and displays an information code if a problem
is detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check.
4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the smartphone camera and the
washing machine face each other. Then, the information code will be recognised automatically by the
app.
5. When the information code is recognised correctly, the app provides detailed information about the
problem with applicable solutions.
NOTE
• The function name, Smart Check, may differ depending on the language.
• If the washing machine reflects light on the display, the app may fail to recognise the information code.
• If the app fails to recognise the Smart Check code consecutively, enter the information code manually
onto the app screen.
40 English
English
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
English 41
Cleaning
English
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet
valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the
threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and
reconnect the water hose to the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of "4C" appears on the screen.
42 English
English
1. Turn off the washing machine, and unplug the power
cord.
2. Drain the remaining water inside the drum. See the
"Emergency drain" section.
3. Gently press the top area of the filter cover to open.
4. Turn the debris filter knob to the left, and drain off
the remaining water.
NOTE
• Some debris filters feature a safety knob that is
designed to prevent accidents by children. To open
the safety knob of the debris filter, push in and turn
it anticlockwise. The spring mechanism of the safety
knob helps open the filter.
• To close the safety knob of the debris filter, turn it
clockwise. The spring makes a rattling sound, which
is normal.
NOTE
If the debris filter is clogged, an information code of "5C" appears on the screen.
CAUTION
• Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak.
• Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational
failure or a leak.
English 43
Detergent drawer
English
NOTE
To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty.
44 English
English
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally.
English 45
Checkpoints
English
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions.
Problem Action
• Make sure the washing machine is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure to press or tap Start/Pause to start the washing machine.
Does not start.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and does a quick drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Fully open the water tap.
Water supply is • Make sure the door is properly closed.
insufficient, or no water • Make sure the water supply hose is not frozen.
is supplied. • Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
• Make sure there is sufficient water pressure.
• Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure.
• Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer.
After a cycle, detergent
• Make sure the rinse cap is inserted properly.
remains in the
• If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the
detergent drawer.
upper position.
• Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
• Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is
not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the
height of the washing machine.
• Make sure the shipping bolts are removed.
• Make sure the washing machine is not contacting any other object.
Excessive vibrations or
• Make sure the laundry load is balanced.
makes noise.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being washed.
This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these
objects from the drum or filter case.
46 English
English
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If
you encounter a drain restriction, call for service.
• Make sure the debris filter is not clogged.
• Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety, the washing
machine will not tumble or spin unless the door is closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not
clogged.
Does not drain and/ or • If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing
spin. machine temporarily will not drain or spin. As soon as the washing
machine regains sufficient power, it will operate normally.
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a
bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and
an "Ub" check message will be shown in the display.
• Press or tap Start/Pause to stop the washing machine.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washing machine has
stopped or the power turned off.
The door does not open. • Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and
open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the
washing machine has drained.
• Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate.
• Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Excessive suds. • Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled
loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
Cannot apply additional • Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not
detergent. over the limit.
English 47
Problem Action
English
48 English
English
• Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
• Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Has odours.
• Clean the door seal (diaphragm).
• Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
No bubbles are seen
• Overloading may screen bubbles.
(Bubbleshot models
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
only).
English 49
Information codes
English
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table
below and try the suggestions.
Code Action
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
4C • Make sure the washing machine is operating with sufficient water pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
• When the "4C" message appears, the machine drains water for 3 minutes. In the
meantime, the power button will be disabled.
• Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water tap.
4C2 If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some
cycles.
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection
5C type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
Operating the washing machine with the door open.
dC • Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
Water is overflowed.
• Restart after spinning.
OC
• If the information code remains on the display, contact a local Samsung service
centre.
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor.
LC, LC1
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
Check the motor for operation.
3C • Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
50 English
English
The electronic control needs to be checked.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
UC
Low voltage detected.
• Check if the power cord is plugged in.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
High temperature heating check.
HC
• If the information code remains, contact a customer service centre.
The Water Level sensor is not working properly.
1C • Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
Check communications between main and sub PBAs.
AC • Try power off and restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
The machine does not turn off automatically after the last spinning process, and
the "0" message remains.
0
• The machine operates normally without running the DRUM CLEAN cycle.
However, it is recommended to run the cycle for hygienic purposes.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre.
English 51
Washing Drying
52 English
English
Iron at maximum sole plate
temperature of 200 °C.
Do not wet-clean.
Iron at maximum sole plate
temperature of 150 °C.
NOTE
Iron at maximum sole plate • The letters in a circle indicate the solvents (P,
temperature of 110 °C. F) used in dry cleaning or wet cleaning (W).
Caution when using steam irons ( • Generally, the line under the symbol indicates
work without steam). a milder treatment (e.g. gentle cycle for easy-
care items). The double line indicates care
Do not iron.
levels with particularly gentle treatment.
NOTE
The dots indicate the temperature ranges for
ironing (regulator, steam, travel irons and ironing
machines).
Professional care
Professional dry-cleaning in
perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with
normal process.
Professional dry-cleaning in
perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with
gentle process.
Professional dry-cleaning in
hydrocarbons (heavy benzines) with
normal process.
Professional dry-cleaning in
hydrocarbons (heavy benzines) with
gentle process.
Do not dry-clean.
Professional wet-cleaning.
English 53
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe
local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
54 English
English
"*" Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
E
D
A
C
English 55
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
56 English
English
Samsung
Model Name WW9*TA*4***(*) WW9*TA*2***(*)
Capacity kg 9.0 9.0
Energy Efficiency A+++ A+++
Annual energy consumption (It is based on 220 standard washing cycles
for standard cotton cycle at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and
kWh/yr 130 130
the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will
depend on how the appliance is used.)
Energy Consumption
The standard 60 °C cotton programme at full load kWh 0.66 0.66
The standard 60 °C cotton programme at partial load kWh 0.51 0.51
The standard 40 °C cotton programme at partial load kWh 0.51 0.51
Weighted power consumption of the off-mode. W 0.48 0.48
Weighted power consumption of the left-on mode. W 5.00 5.00
Annual water consumption (It is based on 220 standard washing cycles for
standard cotton cycle at 60 °C and 40 °C at full and partial load. Actual L/yr 9400 9400
water consumption will depend on how the appliance is used.)
Spin efficiency class
Spin-drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) A B
Maximun Spin Speed rpm 1400 1200
Residual moisture % 44 53
The COTTON 60 °C + Intensive and COTTON 40 °C + Intensive programs are the ‘standard cotton 60 °C program’ and the ‘standard cotton
40 °C program’. They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient (concerning water and energy
consumption) for this type of laundry. In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature. Please run
Calibration Mode after the installation (refer to the Run Calibration (recommended) section on page 26).
Program duration of the standard program
The standard 60 °C cotton programme at full load min 314 314
The standard 60 °C cotton programme at partial load min 284 284
The standard 40 °C cotton programme at partial load min 284 284
The duration of the left-on mode (Tl) min 3 3
Airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re 1 pW and rounded to the nearest integer during the washing and spinning
phases for the standard 60 °C cotton programme at full load;
Wash dB (A) re 1 pW 53 53
Spin dB (A) re 1 pW 74 74
Free Standing
English 57
Samsung
Model Name WW8*TA*4***(*) WW8*TA*2***(*)
Capacity kg 8.0 8.0
Energy Efficiency A+++ A+++
Annual energy consumption (It is based on 220 standard washing cycles
for standard cotton cycle at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and
kWh/yr 116 116
the consumption of off and left-on modes. Actual energy consumption will
depend on how the appliance is used.)
Energy Consumption
The standard 60 °C cotton programme at full load kWh 0.56 0.56
The standard 60 °C cotton programme at partial load kWh 0.47 0.47
The standard 40 °C cotton programme at partial load kWh 0.47 0.47
Weighted power consumption of the off-mode. W 0.48 0.48
Weighted power consumption of the left-on mode. W 5.00 5.00
Annual water consumption (It is based on 220 standard washing cycles for
standard cotton cycle at 60 °C and 40 °C at full and partial load. Actual L/yr 8100 8100
water consumption will depend on how the appliance is used.)
Spin efficiency class
Spin-drying efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) A B
Maximun Spin Speed rpm 1400 1200
Residual moisture % 44 53
The COTTON 60 °C + Intensive and COTTON 40 °C + Intensive programs are the ‘standard cotton 60 °C program’ and the ‘standard cotton
40 °C program’. They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most efficient (concerning water and energy
consumption) for this type of laundry. In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature. Please run
Calibration Mode after the installation (refer to the Run Calibration (recommended) section on page 26).
Program duration of the standard program
The standard 60 °C cotton programme at full load min 314 314
The standard 60 °C cotton programme at partial load min 254 254
The standard 40 °C cotton programme at partial load min 254 254
The duration of the left-on mode (Tl) min 3 3
Airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re 1 pW and rounded to the nearest integer during the washing and spinning
phases for the standard 60 °C cotton programme at full load;
Wash dB (A) re 1 pW 53 53
Spin dB (A) re 1 pW 74 74
Free Standing
58 English
English
Residual Water Energy
Temperature Program Time
Model Cycles Capacity (kg) Moisture Consumption Consumption
(°C) (min)
Content (%) (L/cycle) (kWh/Cycle)
COTTON 20 4.5 102 56 68 0.27
40 4.5 284 44 39 0.51
COTTON +
WW9*TA*4***(*) 4.5 284 44 39 0.51
Intensive 60
9 314 44 47 0.66
SYNTHETICS 40 4 160 35 68 0.68
COTTON 20 4.5 102 56 68 0.27
40 4.5 284 53 39 0.51
COTTON +
WW9*TA*2***(*) 4.5 284 53 39 0.51
Intensive 60
9 314 53 47 0.66
SYNTHETICS 40 4 160 35 68 0.68
COTTON 20 4 102 56 68 0.27
40 4 254 44 33 0.47
COTTON +
WW8*TA*4***(*) 4 254 44 33 0.47
Intensive 60
8 314 44 41 0.56
SYNTHETICS 40 4 160 35 68 0.68
COTTON 20 4 102 56 68 0.27
40 4 254 53 33 0.47
COTTON +
WW8*TA*2***(*) 4 254 53 33 0.47
Intensive 60
8 314 53 41 0.56
SYNTHETICS 40 4 160 35 68 0.68
The values on the table have been measured under the conditions specified in Standard IEC60456/
EN60456. Actual values will depend on how the appliance is used.
English 59
Iraq 80010080
DC68-04206K-00
ةيبرعلا
4 رموز السالمة المهم ة
5 احتياطات السالمة المهم ة
6 تحذيرات التركيب الهام ة
8 ب
تنبيهات التركي
8 تحذيرات االستخدام المهم ة
9 م
تنبيهات االستخدا
12 تحذيرات التنظيف الهام ة
13 ب
التركي
13 لة
مكونات الغسا
15 ب
متطلبات التركي
17 ب
تفاصيل عملية التركي
26 ل
قبل بدء التشغي
26 لية
اإلعدادات األو
26 ل
إرشادات الغسي
30 ف
اإلرشادات الخاصة بدرج المنظ
33 ت
العمليا
33 م
لوحة التحك
34 ل
خطوات بسيطة لبدء التشغي
35 ت
نظرة عامة عىل الدورا
38 ت
اإلعدادا
39 الصيان ة
39 ض
تنظيف الحو
40 Smart Check
41 ئ
تصريف الطوار
42 ف
التنظي
45 استرداد الحالة الطبيعية بعد التجم د
45 الحذر من عدم االستخدام لفترة طويل ة
ةيبرعلا 2
ةيبرعلا 3
ةيبرعلا
يرجى قراءة هذا الدليل بعناية لضمان معرفة كيفية تشغيل الميزات والوظائف المتعددة لغسالتك الجديدة بسالمة وفاعلية .كما
يجب االحتفاظ به في مكان آمن بالقرب من الجهاز للرجوع إليه في المستقبل .ال تستخدم هذا الجهاز إال للغرض المخصص له عىل
النحو الموضح في دليل اإلرشادات الذي بين يديك.
ال تغطي التحذيرات وإرشادات السالمة المهمة الواردة في هذا الدليل جميع الظروف والمواقف المحتمل حدوثها .لذا ،يجب التعامل
بحذر وانتباه وعناية عند تركيب الغسالة وصيانتها وتشغيلها.
ال عن تلك
ونظرا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق عىل ُطرز متعددة ،فإن خصائص الغسالة التي تستعملها قد تختلف قلي ً
ً
المدرجة في هذا الدليل ،كما أن بعض عالمات التحذير المذكورة قد ال تكون ذات صلة .إذا كان لديك أي أسئلة أو استفسارات،
فاتصل بأقرب مركز خدمة ،أو ابحث عن التعليمات والمعلومات عبر اإلنترنت عىل الموقع .www.samsung.com
ةيبرعلا 4
تحذير
التعرض لصدمة كهربية أو حدوث إصابات جسدية
ّ لتقليل احتماالت نشوب حريق أو
لألشخاص أثناء استخدام الجهاز ،اتبع احتياطات السالمة األساسية التالية:
1 .1يجب عدم استخدام هذا الجهاز من قبل ذوي اإلعاقات البدنية أو الحسية أو العقلية أو
من تنقصهم المعرفة والخبرة (بما في ذلك األطفال) ،إال إذا كانوا تحت إشراف شخص
ً
مسؤوال عن سالمتهم. يوفر لهم إرشادات حول استخدام الجهاز ،ويكون
2 .2االستخدام في أوروبا :يمكن أن يستخدم هذا الجهاز األطفال الذين تبدأ أعمارهم
قصورا في القدرات
ً من 8سنوات فيما أكثر ،باإلضافة إىل األشخاص الذين يعانون
الجسمانية والحسية والعقلية وأولئك الذين تنقصهم المعرفة والخبرة إذا كانوا تحت
اإلشراف وعىل علم باإلرشادات التي تتعلق باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم
المخاطر المتضمنة في عملية االستخدام .ويجب أال يتم السماح لألطفال بالعبث
بالجهاز .كما يجب عدم السماح لألطفال بالقيام بأعمال التنظيف والصيانة التي يقوم
بها المستخدم دون إشراف.
3 .3يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز.
4 .4في حالة تلف سلك التيار الكهربي ،يجب تغييره من قبل الشركة المص ِّنعة أو وكيل
الصيانة الخاص بها أو أي فني مؤهل لتجنب التعرض ألي خطر.
5 .5يجب استخدام مجموعات الخراطيم الجديدة المرفقة بالغسالة وعدم استخدام
مجموعات الخراطيم القديمة مرة أخرى.
6 .6بالنسبة لألجهزة التي تحتوي عىل فتحات تهوية بقاعدتها ،يجب تجنب سد السجاد لهذه
الفتحات.
7 .7االستخدام في أوروبا :يجب أن يبتعد األطفال أقل من 3سنوات عن الغسالة ما لم
يخضعوا لمراقبة مستمرة.
ةيبرعلا 5
8 .8تنبيه :لتجنب وجود خطر بسبب إعادة الضبط غير المقصودة للقاطع الحراري ،يجب أال
يتم تزويد هذا الجهاز بالطاقة من خالل جهاز فصل ووصل خارجي -مثل المؤقت -أو
ةيبرعلا
توصيله بدائرة كهربية يتم تشغيلها وإيقاف تشغيلها بصورة منتظمة من قبل مرفق
الخدمة العامة.
ُ 9 .9صمم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط ولم يتم تصميمه لالستخدام في األماكن
التالية:
‒مناطق مطابخ الموظفين في المتاجر والمكاتب وبيئات العمل األخرى؛
‒المزارع؛
‒من ِقبل العمالء في الفنادق والموتيالت وغيرها من البيئات السكنية؛
‒البيئات من النوع المخصص للمبيت واإلفطار؛
‒مناطق االستخدام الجماعي في المجمعات السكنية أو في المغاسل.
تحذيرات التركيب الهامة
تحذير
يجب تركيب هذا الجهاز بواسطة فني مؤهل أو شركة صيانة متخصصة.
•قد يؤدي عدم االلتزام بهذه التعليمات إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل بالمنتج أو التعرض لإلصابة.
يجب توخي الحذر عند رفع الغسالة ألن وزنها ثقيل.
قم بتوصيل سلك التيار الكهربي بإحكام بمقبس حائط يستوفي المواصفات الكهربية المحلية .ال تستخدم المقبس إال لتشغيل هذا
الجهاز ،وال تستخدم سلك تمديد.
•قد تؤدي مشاركة مأخذ الحائط مع أجهزة أخرى باستخدام مشترك كهرباء أو تمديد سلك التيار الكهربي إىل حدوث صدمة كهربية
أو نشوب حريق.
•تأكد من تطابق كل من الجهد الكهربي والتردد والتيار مع القياسات الخاصة بمواصفات المنتج؛ قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل
التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق.
قم بإزالة أي مواد غريبة ،مثل األتربة أو الماء من أطراف قابس التيار الكهربي ونقاط االتصال باستخدام قطعة قماش جافة بانتظام.
•افصل قابس التيار الكهربي ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة.
•قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق.
أدخل قابس التيار الكهربي في مقبس الحائط بحيث يكون اتجاه السلك ناحية األرض.
•إذا أدخلت قابس التيار الكهربي في المقبس في االتجاه المعاكس ،فقد تتلف األسالك الكهربية الموجودة داخل الكبل ،وقد
يؤدي هذا األمر إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
خطرا عليهم.
ً نظرا ألنها قد تمثل
تماما عن متناول أيدي األطفالً ،
ً احتفظ بجميع مواد التعبئة والتغليف بعيدة
•قد يؤدي وضع الطفل لكيس من أكياس التغليف فوق رأسه إىل إصابته باالختناق.
ةيبرعلا 6
ال توصل الجهاز بماسورة غاز أو ماسورة ماء بالستيكية أو سلك تليفون.
إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث انفجار أو مشكالت بالجهاز.
ّ •قد يؤدي ذلك
•يجب عدم توصيل سلك التيار الكهربي بمقبس لم يتم توصيله بطرف أرضي بشكل صحيح ،وتأكد من أن ذلك يتم ً
وفقا للقوانين
المحلية والدولية.
يجب عدم تركيب هذا الجهاز بالقرب من سخان أو أي مواد قابلة لالشتعال.
ال تضع هذا الجهاز في مكان رطب أو به زيت أو أي مكان به غبار أو في مكان عرضة لضوء الشمس المباشر أو الماء (قطرات
المطر).
معرض لدرجات حرارة منخفضة.
َّ يجب عدم تركيب هذا الجهاز في مكان
•قد يؤدي الجليد إىل انفجار األنابيب.
ال تقم بتركيب هذا الجهاز في موقع يكون به تسرب للغاز.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
كهربيا.
ً ً
محوال ال تستخدم
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
ال تستخدم قابس تيار كهربي أو سلك تيار كهربي ً
تالفا أو مقبس حائط غير ُمحكم.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
ال تسحب سلك التيار الكهربي أو تثنيه بشدة.
ال تقم بلي سلك التيار الكهربي أو ربطه.
ال فوقه أو تمرر سلك التيار الكهربي بين أشياء أو تدفعه في
ال تعلق سلك التيار الكهربي فوق شيء معدني أو تضع شي ًئا ثقي ً
المساحة الموجودة خلف الجهاز.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
ال تقم بسحب سلك التيار الكهربي عند فصل قابس التيار الكهربي.
•افصل قابس التيار الكهربي عن طريق سحب القابس.
•قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق.
يجب وضع الجهاز بحيث يسهل الوصول إىل قابس التيار الكهربي وصنابير توريد الماء وأنابيب تصريف الماء.
في حالة إصالح المنتج من خالل مزود خدمة غير معتمد أو إصالحه بنفسك أو إصالحه دون االستعانة بفني محترف ،ال تتحمل
شركة Samsungأي مسؤولية تجاه تلف المنتج أو حدوث أي إصابة أو أي مشكلة أخرى تتعلق بسالمة المنتج بسبب محاولة
إصالح المنتج وعدم اتباع إرشادات اإلصالح والصيانة التي بين يديك بعناية .ال يغطي الضمان أي تلف يحدث للمنتج بسبب محاولة
إصالحه بواسطة أي شخص غير مزود الخدمة المعتمد من شركة .Samsung
ةيبرعلا 7
تنبيهات التركيب
تنبيه
ةيبرعلا
يجب تركيب هذا الجهاز بطريقة يمكن من خاللها الوصول إىل قابس التيار الكهربي بسهولة.
•قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق نتيجة لتسريب الكهرباء.
يجب تركيب الجهاز عىل أرضية مستوية وصلبة تتحمل وزنه.
•قد ينتج عن عدم االلتزام بهذه التعليمات حدوث اهتزازات أو حركة أو ضوضاء أو مشاكل بالجهاز.
في حالة تعرض الجهاز لكمية زائدة من الماء ،أوقف توريد المياه والتيار الكهربي بشكل فوري ،واتصل بأقرب مركز خدمة.
•ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين مبللتين.
•قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل حدوث صدمة كهربية.
فورا واتصل بأقرب مركز خدمة.
في حالة إصدار الجهاز لضوضاء غير طبيعية أو رائحة اشتعال أو دخان ،افصل سلك التيار الكهربي ً
•قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق.
فورا دون لمس قابس
أو الغاز النفطي المسال ،وما إىل ذلك) ،يجب تهوية المكان ً
ُ في حالة وجود تسرب للغاز (مثل غاز البروبان
التيار الكهربي .وال تلمس الجهاز أو سلك التيار الكهربي.
•ال تستخدم مروحة تهوية.
•قد تحدث شرارة وتؤدي إىل حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
قم بإزالة مقبض باب الغسالة قبل التخلص من الجهاز.
•فقد ُيحبس األطفال داخل الغسالة ويتعرضون لالختناق حتى الموت.
تأكد من إزالة األغلفة (اإلسفنج /الفوم) الموجود أسفل الغسالة قبل استخدامها.
يجب عدم غسل العناصر الملوثة بالجازولين أو الكيروسين أو البنزين أو مخفف الدهان أو الكحول أو أي مواد أخرى قابلة لالشتعال
أو االنفجار.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق أو انفجار.
يجب عدم فتح باب الغسالة بالقوة أثناء التشغيل (الغسل/التجفيف/العصر عند درجة حرارة عالية).
•قد ينتج عن اندفاع الماء خارج الغسالة اإلصابة بحروق أو تصبح األرض منزلقة .قد ينتج عن ذلك حدوث إصابات.
•قد يؤدي فتح الباب بالقوة إىل تلف الجهاز أو حدوث إصابة.
ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين مبللتين.
•قد ينتج عن هذا األمر التعرض لصدمة كهربية.
ال تقم بإيقاف تشغيل الغسالة بفصل سلك التيار الكهربي أثناء تشغيلها.
•قد يؤدي إدخال سلك التيار الكهربي مرة أخرى في مقبس الحائط إىل حدوث شرارة ينتج عنها صدمة كهربية أو نشوب حريق.
كما يجب عدم السماح لألطفال بالتسلق داخل أو فوق الغسالة.
•قد ينتج عن ذلك حدوث صدمة كهربية أو حروق أو إصابة.
ةيبرعلا 8
تنبيهات االستخدام
تنبيه
عند وجود مادة غريبة داخل الغسالة ،مثل المنظفات أو األتربة أو مخلفات الطعام وما إىل ذلك ،افصل سلك التيار الكهربي ّ
ونظف
الغسالة باستخدام قطعة قماش رطبة وناعمة.
•قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إىل حدوث تغير في األلوان أو التشويه أو التلف أو الصدأ.
قد ينكسر الزجاج األمامي نتيجة لحدوث اصطدام قوي .لذا ،يجب الحرص عند استخدام الغسالة.
•قد تحدث إصابة في حالة انكسار الزجاج.
افتح الصنبور ببطء عند االستخدام بعد فترة طويلة من عدم االستخدام أو في حالة عدم التمكن من إمداد الماء أو عند إعادة توصيل
خرطوم إمداد الماء.
•قد يؤدي ضغط الهواء في خرطوم إمداد الماء أو أنبوب الماء إىل تلف جزء من الغسالة أو حدوث تسرب للماء.
في حالة حدوث خطأ في عملية التصريف أثناء التشغيل ،تحقق من عدم وجود مشكلة تتعلق بالتصريف.
•قد يؤدي استخدام الغسالة أثناء تسرب المياه منها نتيجة وجود مشكلة بالتصريف إىل اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق.
يجب إدخال المالبس بالكامل في الغسالة بحيث ال تعلق بالباب.
•قد يؤدي ذلك إىل تلف المالبس أو الغسالة ،أو قد ينتج عنه حدوث تسريب للماء.
أغلق الصنبور في حالة عدم استخدام الغسالة.
•تأكد من ربط مسامير خرطوم توريد الماء بإحكام.
ةيبرعلا 9
تأكد من عدم التصاق أي مواد غريبة بالحاجز المطاطي والزجاج األمامي للباب (عىل سبيل المثال ،مخلفات أو خيوط أو شعر ،وما إىل
ذلك.).
ً
ةيبرعلا
•في حالة التصاق أي مادة غريبة في الباب أو لم يتم إغالقه جيدا ،فقد يتسبب ذلك في حدوث تسرب للماء.
يجب فتح الصنبور والتحقق من إحكام وصلة خرطوم الماء وعدم وجود تسريب للماء قبل استخدام الجهاز.
•في حالة عدم إحكام ربط المسامير أو وصلة خرطوم توريد الماء ،قد يحدث تسريب للماء.
تم تصميم الجهاز الذي قمت بشرائه لالستخدام المنزلي فقط.
ُيعد استخدام الجهاز ألغراض تجارية سوء استخدام له .وفي هذه الحالة ،ال تتم تغطية الجهاز من خالل الضمان القياسي الذي
تقدمه شركة ،Samsungكما أن شركة Samsungال تتحمل أي مسئولية عن األعطال أو الخسائر التي تنجم عن سوء االستخدام.
أشياء فوقه (مثل غسيل أو شموع ُمضاءة أو سجائر مشتعلة أو أطباق أو مواد كيماوية أو أشياء
ً ال تقف فوق الجهاز أو تضع
معدنية ،وما إىل ذلك).
•قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل بالجهاز أو وقوع إصابات.
يجب عدم رش مواد متطايرة ،مثل المبيدات الحشرية ،فوق سطح الجهاز.
•باإلضافة إىل أن هذا األمر يضر باإلنسان ،فقد ينتج عنه ً
أيضا اإلصابة بصدمة كهربية أو نشوب حريق أو حدوث مشاكل بالجهاز.
أشياء ينتج عنه مجاالت كهرومغناطيسية بالقرب من الغسالة.
ً ال تضع
•قد ينتج عن هذا حدوث إصابات جسدية نتيجة وجود خلل في وظائف التشغيل.
الماء الذي يتم تصريفه أثناء الغسل بدرجات حرارة عالية أو أثناء دورة التجفيف يكون ساخ ًنا ،فال تلمسه.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث حروق أو إصابات.
مرتفعة جدا ،فستبدأ عملية التصريف بعد أن يبرد
ً قد يختلف وقت التصريف حسب درجة حرارة الماء .إذا كانت درجة حرارة الماء
الماء.
يجب عدم غسل مفروشات المقاعد أو السجاد أو األقمشة (*) المقاومة للماء أو عصرها أو تنشيفها ما لم يكن جهازك متضم ًنا
دورة خاصة لغسلها.
(*) :المفروشات الصوفية أو األغطية المقاومة لألمطار أو سترات الصيد أو بنطلونات التزلج أو حقائب النوم أو أغطية الحفاضات أو
المالبس الرياضية أو أغطية الدراجات والدراجات البخارية والسيارات ،وما إىل ذلك.
•يجب عدم غسل السجاد السميك أو الثقيل حتى في حالة وجود عالمة الغسالة عىل بطاقة العناية بالمنتج .قد يؤدي هذا األمر
إىل حدوث إصابة أو تلف بالغسالة أو بالحوائط أو باألرضية أو بالمالبس نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية.
•ال تغسل السجاد ذا الوبر أو ممسحة األرجل التي تحتوي عىل المطاط .فقد ينسلخ المطاط ويعلق بالحوض من الداخل ،مما
يؤدي إىل حدوث قصور في أداء المنتج كأن تحدث مشكلة في التصريف.
يجب عدم تشغيل الغسالة في حالة عدم وجود درج المنظف.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو إصابة جسدية نتيجة لتسرب الماء.
يجب عدم لمس الحوض من الداخل أثناء عملية التجفيف أو بعدها مباشر ًة؛ حيث يكون ساخ ًنا.
•قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بحروق.
يصبح زجاج الباب ساخ ًنا أثناء الغسل والتجفيف .ولذا ،ال تلمس زجاج الباب.
وال تسمح لألطفال ً
أيضا باللعب حول الغسالة أو لمس زجاج الباب.
•قد ينتج عن هذا األمر اإلصابة بحروق.
ال تضع يدك في درج المنظف.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث إصابات عن طريق سحب يديك بواسطة أداة إدخال المنظف.
ةيبرعلا 10
تجنب وضع أي أشياء (مثل األحذية وبقايا الطعام والحيوانات) غير المالبس داخل الغسالة.
•قد يؤدي هذا األمر إىل تلف الغسالة أو حدوث إصابة ووفاة في حالة وجود حيوانات أليفة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية.
ال تضغط عىل األزرار باستخدام أدوات حادة ،مثل المسامير أو السكاكين أو األظافر ،وما إىل ذلك.
•قد ينتج عن ذلك حدوث صدمة كهربية أو إصابة.
ُيحظر غسل المالبس التي تحتوي عىل زيوت أو كريمات أو مستحضرات سائلة ،والتي توجد في متاجر مستحضرات العناية بالبشرة
أو عيادات التدليك عاد ًة.
•قد ينتج عن هذا األمر تلف الحاجز المطاطي مما يؤدي إىل تسرب الماء.
يجب عدم ترك أي أشياء معدنية ،مثل الدبابيس أو دبابيس الشعر أو مواد التبييض ،في الحوض لفترات طويلة من الوقت.
•قد يؤدي هذا األمر إىل صدأ الحوض.
•وفي حالة بدء ظهور الصدأ عىل سطح الحوض ،قم بتنظيف سطحها باستخدام سائل تنظيف (متعادل) وإسفنج .وال تستخدم
ً
معدنية مطلقا. فرشاة
منظفا ً
جافا بشكل مباشر ،وال تغسل المالبس أو تشطفها أو تعصرها في حالة إضافة منظف جاف إليها. ً ال تستخدم
•قد يؤدي هذا األمر إىل حدوث اشتعال فوري نتيجة للحرارة الناتجة عن تأكسد الزيت.
ال تستخدم الماء من أجهزة تبريد/تسخين الماء.
•قد ينتج عن هذا األمر حدوث مشاكل في الغسالة.
ال تستخدم صابون غسل اليدين الطبيعي بالغسالة.
•في حالة حدوث تراكم وتيبس داخل الغسالة ،قد تحدث مشاكل بالجهاز ،مثل تغير اللون أو الصدأ أو تولد رائحة كريهة.
يمكنك وضع الجوارب وحماالت الصدر داخل شبكة الغسيل وغسلها مع بقية المالبس.
ال تغسل عناصر الغسيل كبيرة الحجم ،مثل المفروشات ،في شبكة الغسيل.
•يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إىل حدوث إصابة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية.
ً
منظفا غير سائل. ال تستخدم
تسرب للماء في حالة تراكم المنظف المتيبس داخل الغسالة.
ّ •قد يحدث
تأكد من إفراغ جميع جيوب المالبس التي سيتم غسلها.
•قد تتسبب األشياء الصلبة والحادة مثل العمالت المعدنية أو الدبابيس أو المسامير أو المسامير القالووظ أو األحجار في
إحداث أضرار بالغة بالجهاز.
ال تقم بغسل المالبس المز ّودة بإبزيمات أو أزرار كبيرة الحجم أو األشياء المعدنية األخرى ثقيلة الوزن.
افرز الغسيل حسب اللون ً
وفقا لثباته ثم حدد الدورة المناسبة ودرجة الحرارة المناسبة والوظائف اإلضافية.
•قد ينتج عن هذا األمر تغير اللون أو تلف في النسيج.
توخ الحذر حتى ال تنحشر أصابع األطفال بالباب عند إغالقه.
•قد يؤدي عدم توخي الحذر إىل حدوث إصابة.
مفتوحا بعد دورة الغسل حتى يجف الحوض.
ً لمنع الروائح والعفن ،اترك الباب
مفتوحا بعد دورة الغسل وجففه من الداخل.
ً لمنع تراكم الترسبات الكلسية ،اترك درج المنظف
ةيبرعلا 11
ةيبرعلا
ال تنظف الجهاز برش الماء عليه مباشرة.
قويا.
حمضيا ً
ً ً
منظفا ال تستخدم
ال تستخدم البنزين أو مخفف الدهان أو الكحول لتنظيف الجهاز.
•قد ينتج عن هذا األمر تغيير في اللون أو تشويه أو تلف أو حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق.
افصل قابس الجهاز من مقبس الحائط قبل تنظيفه أو صيانته.
•قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إىل التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق.
ةيبرعلا 12
مكونات الغسالة
ةيبرعلا
جميع األجزاء المضمنة بعبوة المنتج .إذا واجهت أي مشكلة بالغسالة أو أجزائها ،فاتصل بمركز خدمة عمالء
ُ تأكد من وجود
Samsungالمحلي أو بائع التجزئة.
٠١
٠٢
٠٩
٠٣
١٠
٠٤ ١١
٠٥ ١٢
٠٦
٠٧
٠٨
1 12أرجل استواء الغسالة 1 11خرطوم التصريف 1 10قابس التيار الكهربي
ةيبرعلا 13
ةيبرعلا
حامل الخرطوم أغطية المسامير مفتاح الربط
ّ
حاوية المنظف السائل خرطوم الماء الساخن خرطوم الماء البارد
ةيبرعلا 14
ةيبرعلا 15
ةيبرعلا
عىل تشغيل مستقر: ثابتة وصلبة ،قد تحتاج األرضية الخشبية إىل تقويتها لتقليل
االهتزاز و/أو األحمال غير المتزنة .جدير بالذكر أن األرضيات
25مم الجانبان المفروشة بالسجاد وذات البالط الناعم غير مقاومة لالهتزاز،
25مم الجهة العلوية بل عىل العكس ،قد تتسبب في تحرك الغسالة بشكل طفيف
أثناء دورة العصر.
50مم الجهة الخلفية
تنبيه
550مم الجهة األمامية
ال تقم بتركيب الغسالة عىل قاعدة أو بنية غير مدعومة بشكل
معا في المكان نفسه، في حالة تركيب الغسالة والمجفف ً جيد.
يجب أن تحتوي الجهة األمامية للقنطرة أو الخزانة عىل فتحة
علما بأن الغسالة
هواء غير مسدودة بقطر 550مم عىل األقلً . درجة حرارة الماء
ال تتطلب فتحة هواء خاصة. ال تقم بتركيب الغسالة في مناطق قد يتجمد فيها الماء؛
دوما ببعض الماء في صمامات حيث إن الغسالة تحتفظ ً
في الثالثة معا .يتسبب
ً الماء أو المضخات أو الخراطيم أو
الماء المتجمد بالوصالت في إلحاق ضرر بالسيور والمضخات
والمكونات األخرى للغسالة.
ةيبرعلا 16
ةيبرعلا 17
ةيبرعلا
تنبيه
A
ةيبرعلا 18
B
ةيبرعلا 19
ةيبرعلا
1 .1انقل الغسالة إىل موضعها برفق .قد يؤدي استعمال القوة
المفرطة إىل تلف أرجل االستواء.
يدويا.
ً 2 .2اضبط استواء الغسالة باستخدام أرجل االستواء
تنبيه
عند تركيب المنتج ،تأكد من أن أرجل االستواء غير ضاغطة عىل سلك
التيار الكهربائي.
تنبيه
تجنبا لتحرك الغسالة أو إصدار ضوضاء جراء االهتزاز ،بعدها تحقق مما إذا
ً تأكد من أن جميع أرجل االستواء موضوعة عىل األرض
كانت الغسالة ال تهتز .وإذا كانت الغسالة ال تهتز ،فاربط الصواميل.
ةيبرعلا 20
1 .1قم بتوصيل خرطوم الماء بصنبور الماء ،ثم قم بتدوير الوصلة
باتجاه عقارب الساعة كما هو موضح.
2 .2قم بتوصل الطرف اآلخر من خرطوم الماء بصمام توريد المياه
الموجود بالجزء الخلفي من الغسالة .لف الخرطوم باتجاه عقارب
الساعة إلحكام ربطه.
تحذير
في حالة تسرب المياه ،قم بإيقاف تشغيل الغسالة وافصلها عن مصدر الكهرباء؛ ثم ،اتصل بمركز خدمة عمالء Samsungالمحلي
في حالة وجود تسرب من خرطوم الماء ،أو اتصل بفني سباكة في حالة وجود تسرب من صنبور الماء .بخالف ذلك ،قد تحدث
صدمة كهربائية.
تنبيه
عال أطول.
ا جدا ،فاستبدله بخرطوم ضغط ٍ
قصير ً
ً ال تمدد خرطوم الماء بالقوة .إذا كان الخرطوم
ةيبرعلا 21
ةيبرعلا
A
B
3 .3أمسك المح ّول ،ولف الجزء ( )Cباتجاه السهم إلرخائه بمقدار 5
مم (*).
C
4 .4رك ِّب المح ّول في صنبور الماء ،ثم أحكم ربط المسامير أثناء رفع
المح ّول.
5 .5لف الجزء ( )Cباتجاه السهم إلحكام ربطه.
C
ةيبرعلا 22
D
7 .7إلكمال توصيل خرطوم الماء ،راجع 2و 3في القسم "التوصيل
بصنبور ماء ملولب".
ملحوظة
•بعد توصيل خرطوم الماء بالمح ّول ،تحقق من توصيله بطريقة صحيحة عن طريق سحب خرطوم الماء ألسفل.
ا جدا ،فقم بإزالة حلقة المباعدة قبل إدخال الصنبور
كبير ً
ً •استخدم صنبور ماء من األنواع الرائجة .إذا كان الصنبور مريع الشكل أو
في المح ّول.
وصل الطرف ذا اللون األحمر من خرطوم الماء الساخن بفتحة ّ 1 .1
توريد الماء الساخن الموجودة بالجهة الخلفية للغسالة.
ّ 2 .2
وصل الطرف اآلخر من خرطوم الماء الساخن بصنبور الماء
الساخن.
ةيبرعلا 23
ةيبرعلا
ثم يتحول المؤشر ( )Aالموجود في
حيث يستشعر تدفق الماء ،ومن َّ
المنتصف إىل اللون األحمر في حالة وجود تسرب للماء.
A
ملحوظة
يجب تركيب نهاية محبس خرطوم الماء بصنبور المياه وليس بالغسالة.
ةيبرعلا 24
تنبيه
ال تضع خرطوم تصريف المياه في أماكن يوجد بها مياه راكدة أو
مستجمع مائي .فقد تتسرب المياه مرة أخرى داخل الجهاز.
ةوطخلاا اتشغيل
قم بتوصيل سلك التيار الكهربي بمقبس حائط يحتوي عىل مأخذ تيار كهربي متردد 240-220فولت 50 /هرتز معتمد ومحمي بواسطة
منصهر أو قاطع دائرة كهربائية .بعد ذلك ,اضغط عىل الزر تشغيل لتشغيل الغسالة.
ةيبرعلا 25
اإلعدادات األولية
ةيبرعلا
تشغيل المعايرة (مستحسن)
تضمن عملية المعايرة دقة احتساب الوزن بواسطة الغسالة .تأكد من أن الحوض فارغ قبل تشغيل وظيفة المعايرة.
1 .1قم بإيقاف تشغيل الغسالة وإعادة تشغيلها مرة أخرى.
ثوان للدخول في وضع المعايرة .تظهر
ٍ معا لمدة 3
ً وتأجيل التشغيل 2 .2اضغط مع االستمرار عىل الزرين درجة الحرارة
الرسالة "."Cb
3 .3اضغط عىل الزر بدء/إيقاف مؤقت لتشغيل دورة المعايرة
4 .4ستدور حاوية الغسيل لمدة 3دقائق( .قد يختلف اتجاه دوران حاوية الغسيل حسب الطراز).
تلقائيا.
ً 5 .5عند اكتمال الدورة ،يظهر " "0عىل الشاشة ،وستتوقف الغسالة عن التشغيل
6 .6وبذلك ،تكون الغسالة جاهزة اآلن لالستخدام.
إرشادات الغسيل
ةوطخلاا االفرز
ةيبرعلا 26
•قد يؤدي وجود أجسام معدنية مثل العمالت المعدنية والدبابيس واإلبزيمات المثبتة بالمالبس إىل تلف قطع المالبس األخرى
وكذلك الحوض.
المطرزة
ّ اقلب المالبس ذات األزرار والمالبس
غلق الس َّحابات
َ يجب حاوية الغسيل. تلف هذا في يتسبب فقد مفتوحة أثناء الغسل، أو السترات •إذا تُركت َس َّحابات السراويل
وتثبيتها بشريطة.
•قد تتشابك المالبس ذات األشرطة الطويلة مع مالبس أخرى .احرص عىل ربط األشرطة قبل بدء الغسل.
ةيبرعلا 27
ةيبرعلا
خصيصا للغساالت األوتوماتيكية.
ً دوما مسحوق الغسيل ذي "الرغوة القليلة" المصمم ودرجة االتساخ .استخدم ً
ملحوظة
عسيرا في منطقتك أم ال .إذا
ً •اتّبع توصيات الشركة المص ِّنعة للمنظف بخصوص وزن المالبس ودرجة االتساخ وما إذا كان الماء
متأكدا من ُعسر الماء ،فاتصل بالهيئة المحلية المسؤولة عن الموارد المائية لديك.
ً لم تكن
صلبا أو خش ًنا؛ حيث قد يترسب هذا المنظف بعد دورة الشطف ويتسبب في انسداد مخرج التصريف. ً ً
منظفا •ال تستخدم
تنبيه
عاديا .قد يترك مسحوق الغسيل مع الدورة صوف
ً ً
سائال ً
منظفا ،استخدم عند غسل المالبس الصوفية باستخدام الدورة صوف
أثرا عىل الغسيل ويتسبب في تغير ألوانه.
ً
ةيبرعلا 28
تنبيه
يوصى باستخدام منظف سائل في الدورات التي ُيستخدم فيها مياه باردة ،أو الدورات التي تستغرق أقل من ساعة .وإال فلن تذوب
الكبسولة بشكل كامل.
ةيبرعلا 29
ةيبرعلا
والحجيرة اليمنى للغسلة األولية.
ملحوظة
منعم األقمشة باختالف الطراز.
قد يختلف الشكل الفعلي لموزع ِّ
تنبيه
•ال تفتح درج المنظف أثناء تشغيل الغسالة.
•ال تستخدم أنواع المنظفات التالية:
‒أقراص أو كبسوالت التنظيف
‒كرات أو شبكات التنظيف
•لتجنب انسداد الحجيرة ،يجب إذابة المواد المتركزة أو عالية اللزوجة (كمنعم األقمشة أو المنظف) بقليل من الماء قبل وضعها
في الحجيرة.
•عند تحديد تأجيل التشغيل ،ال تضع المسحوق مباشر ًة داخل حاوية الغسيل .وإال ،فقد يتسبب ذلك في تغير ألوان الغسيل.
استخدم درج المنظف بعد تحديد دورة تأجيل التشغيل.
•ال تستخدم أي منظفات لتنظيف حاوية الغسيل .تعمل بقايا المواد الكيميائية في الحاوية عىل التأثير عىل أداء الغسل.
ةيبرعلا 30
A
منظف الغسل األولي في4 .4إذا كنت تريد الغسل األولي ،فضع ِّ
حجيرة الغسل األولي ً
وفقا إلرشادات الشركة المص ِّنعة
وتوصياتها.
ّ
درج المنظف. 5 .5أغلق
ةيبرعلا 31
تنبيه
ّ
حاوية المنظف السائل. •ال تضع مسحوق غسيل في
ةيبرعلا
منعم األقمشة المركز بالماء قبل وضعه.
•يجب تخفيف ّ
المنعم.
ّ حجيرة في أساسي غسل •ال تضع ّ
منظف
أدخل ً
أوال حاوية السائل المتوفرة في حجيرة الغسل األساسي.
ضع المنظف السائل في الحاوية أسفل خط الحد األقصى ()A
ّ ثم
المرسوم.
تنبيه
•ال تتجاوز خط الحد األقصى المرسوم داخل الحاوية.
• ُفك حاوية السائل في حالة استخدام مسحوق تنظيف.
ملحوظة
ّ
حاوية المنظف السائل إال بعد إزالة درج المسحوق •ال تقم بإدخال
من الغسالة بالضغط عىل ذراع اإلطالق (.)A A
ّ
درج المنظف بعد االنتهاء ّ
كمية من المنظف السائل في •قد تتبقى
من الغسل.
ةيبرعلا 32
لوحة التحكم
ةيبرعلا
٠٢ ١٠
٠٨
١١
٠١ ٠٩
ةيبرعلا 33
ةيبرعلا
•تتوفر وظيفة كي سهل مع دورات الغسيل التالية فقط( ECO 40-60 :الصديق 09كي سهل
للبيئة) ،قطن ، اقمشة اصطناعية ،تنظيف بالبخار ،غسيل يومي ،غسيل الفقاعات
الخارق ،ألوان ، شراشف
اضغط عىل هذا الزر لتشغيل/إيقاف تشغيل الغسالة. 10تشغيل
اضغط عىل هذا الزر لبدء التشغيل أو إيقافه. 11بدء/إيقاف مؤقت
ثوان.
ٍ ثوان) :اضغط مع االستمرار لمدة 3
ٍ *(3
١
٦
٣ ٤ ٥
ةيبرعلا 34
الدورات القياسية
ةيبرعلا 35
ةيبرعلا
يوميا مثل المالبس الداخلية
ً •للمالبس التي تستخدم
4 4 4 غسيل يومي
والقمصان.
•لألقمشة الخفيفة وحماالت الصدر ومالبس النساء
الداخلية (الحريرية) واألقمشة األخرى التي يتم غسلها
2 2 2 مالبس رقيقة
يدويا فقط.
ً
ً
سائال. ً
منظفا •للحصول عىل أفضل أداء ،استخدم
•هذه الدورة مخصصة للمالبس الصوفية القابلة للغسل
في الغسالة التي تقل حمولتها عن 2.0كجم.
2 2 2 •تتميز الدورة صوف باهتزاز خفيف ونقع دقيق لحماية صوف
األلياف الصوفية من االنكماش/التلف.
• ُينصح باستخدام منظف عادي.
•تساعد دورة الفقاعات صديقة البيئة ذات درجة الحرارة غسيل الفقاعات
4 4 4
المنخفضة في تقليل معدل استهالك الطاقة. الخارق
•يتم إجراء عمليات شطف إضافية وتقليل العصر لضمان
4 4 4 ألوان
تماما.
ً غسل المالبس بلطف وشطفها
•ألغطية السرير ومالءات الفراش وأغطيته ،وما إىل ذلك.
2 2 2 واحدا فقط من
ً نوعا
•للحصول عىل أفضل النتائج ،اغسل ً شراشف
الشراشف وتأكد أن وزن الغسيل أقل من 2.0كجم.
ةيبرعلا 36
الوصف اختياري
ةيبرعلا
•ستضيف دورة غسل أولي قبل دورة الغسل الرئيسية. الغسل األولي
•تُستخدم مع المالبس شديدة االتساخ .يطول زمن تشغيل كل دورة عن المدة العادية. مكثف
تأجيل التشغيل
تلقائيا في وقت الحق عن طريق اختيار تأجيل الوقت من ساعة واحدة وحتى 19ساعة
ً يمكنك ضبط الغسالة إلجراء عملية الغسل
(بزيادة ساعة واحدة) .حيث تشير الساعة المعروضة إىل وقت انتهاء الغسل.
1 .1حدد دورة .ثم ّ
غير إعدادات الدورة إذا لزم األمر.
بشكل متكرر حتى يتم ضبط وقت االنتهاء المطلوب. 2 .2اضغط عىل تأجيل التشغيل
3 .3اضغط عىل الزر بدء/إيقاف مؤقت.
يتم تشغيل المؤشر المقابل مع تشغيل الساعة.
،أعد تشغيل الغسالة بالضغط عىل الزر تشغيل. 4 .4إللغاء تأجيل التشغيل
حالة واقعية
عندما ترغب في إنهاء دورة غسل مدتها ساعتان بعد 3ساعات من اآلن ،يمكنك إضافة الخيار تأجيل التشغيل إىل الدورة الحالية مع
إعداد 3ساعات ،والضغط عىل الزر بدء/إيقاف مؤقت عند الساعة 2:00م .ثم ماذا بعد ذلك? تبدأ الغسالة في العمل الساعة 3:00م
وتنتهي الساعة 5:00م مع العلم أن الخط الزمني لهذا المثال كما يلي.
ةيبرعلا 37
اإلعدادات
ةيبرعلا
تشغيل/إيقاف تشغيل الصوت التأمين ضد عبث األطفال
يمكنك تشغيل المفتاح أو إيقاف تشغيله .سيظل إعدادك لمنع وقوع حوادث األطفال ،تقوم وظيفة التأمين ضد عبث
ً
فعاال بعد إعادة تشغيل الغسالة. األطفال بتأمين جميع األزرار باستثناء زر تشغيل.
•لكتم الصوت ،اضغط مع االستمرار عىل الزرين شطف •لضبط وظيفة التأمين ضد عبث األطفال ،اضغط مع
ثوان.
ٍ معا لمدة 3
ً ودوران معا
ً وشطف االستمرار عىل الزرين درجة الحرارة
•إللغاء كتم الصوت ،اضغط مع االستمرار مرة أخرى لمدة 3ثوان.
ٍ لمدة
ثوان.
ٍ 3 •إللغاء وظيفة التأمين ضد عبث األطفال ،اضغط مع
معاً وشطف االستمرار عىل الزرين درجة الحرارة
3ثوان.
ٍ لمدة
ملحوظة
•إذا كانت وظيفة التأمين ضد عبث األطفال في وضع
نشط ،يجب أن تقوم ً
أول بإلغاء تنشيط وظيفة التأمين
ضد عبث األطفال إذا كنت ترغب في إضافة المنظف أو
الغسيل.
ً
محفوظا حتى بعد إعادة تشغيل الغسالة. •سيظل إعدادك
ةيبرعلا 38
تنظيف الحوض
ةيبرعلا
قم بإجراء دورة التنظيف هذه بشكل منتظم لتنظيف الحاوية بإزالة البكتريا منها .تسخِّ ن دورة التنظيف هذه المياه حتى ما بين 60
أيضا األوساخ المتراكمة من حشية الباب المطاطية. درجة مئوية و 70درجة مئوية ،وتزيل ً
1 .1اضغط عىل الزر تشغيل لتشغيل الغسالة.
2 .2قم بتدوير قرص تحديد الدورة لتحديد تنظيف الحوض.
3 .3اضغط مع االستمرار عىل بدء/إيقاف مؤقت.
ملحوظة
•يتم ضبط درجة حرارة الماء لدورة تنظيف الحوض عىل 70درجة مئوية ،وال يمكن تغييرها.
•ينصح بتشغيل دورة تنظيف الحوض مرة واحدة كل 40غسلة.
•لمنع حدوث الترسبات الكلسية ،أضف كمية مناسبة من المنظف ً
وفقا لعسر الماء المحلي أو استخدم إضافات تنقية الماء مع
المنظف.
ةيبرعلا 39
Smart Check
ال تنزيل التطبيق Samsung Smart Washerمن Play Storeأو ،Apple Storeثم تثبيته عىل
لتمكين هذه الوظيفة ،يجب أو ً
ةيبرعلا
جهاز محمول يتميز بوظيفة الكاميرا.
(الطرز المالئمة فقط).
صممت وظيفة Smart Checkلتعمل بالشكل األمثل مع سلسلة هواتف Galaxyوُ iPhone
1 .1سيظهر رمز المعلومة عىل الشاشة إذا اكتشفت الغسالة وجود مشكلة يجب فحصها .لتشغيل وضع ،Smart Checkاضغط
ثوان.
ٍ معا لمدة 3
ً وخيارات مع االستمرار عىل دوران
2 .2تبدأ الغسالة في إجراء التشخيص الذاتي ،وتعرض ً
رمزا للمعلومات في حالة اكتشاف أي مشكلة.
3 .3قم بتشغيل التطبيق Samsung Smart Washerعىل جهازك المحمول ،ثم انقر فوق .Smart Check
4 .4ضع الجهاز المحمول بالقرب من لوحة عرض الغسالة ،حيث تكون الكاميرا الخاصة بالهاتف الذكي مواجهة للغسالة .وبعد ذلك،
تلقائيا عىل رمز المعلومات.
ً سيتعرف التطبيق
5 .5عند التعرف عىل رمز المعلومات بشكل صحيح ،يوفر التطبيق معلومات تفصيلية حول المشكلة مع تقديم الحلول الممكنة.
ملحوظة
•قد يختلف اسم الوظيفة Smart Checkباختالف اللغة.
•في حالة انعكاس ضوء من الغسالة عىل لوحة العرض ،قد يتعذر عىل التطبيق التعرف عىل رمز المعلومات.
يدويا عىل شاشة التطبيق.
ً تباعا ،فأدخل رمز المعلومات
•إذا تعذر عىل التطبيق التعرف عىل رمز ً Smart Check
ةيبرعلا 40
1 .1اقطع التيار الكهربي ،ثم افصل قابس الغسالة من مأخذ التيار.
2 .2اضغط برفق عىل الجزء العلوي من غطاء المصفاة ( )Aلفتحه. A
B
ةيبرعلا 41
التنظيف
ةيبرعلا
سطح الغسالة
استخدم قطعة قماش ناعمة مع منظف منزلي غير كاشط .ال ترش الماء عىل الغسالة.
المصفاة الشبكية
ّ
نظف المصفاة الشبكية لخرطوم الماء مرة أو مرتين في السنة.
1 .1قم بإيقاف تشغيل الغسالة ،ثم افصل سلك التيار الكهربائي.
2 .2أغلق صنبور الماء.
3 .3قم بفك خرطوم الماء وفصله من الجهة الخلفية للغسالة .قم
بتغطية الخرطوم بقطعة قماش لمنع تدفق الماء للخارج.
ملحوظة
إذا سدت المصفاة الشبكية ،فإن رمز المعلومات "4C"سيظهر عىل الشاشة.
ُ
ةيبرعلا 42
1 .1قم بإيقاف تشغيل الغسالة ،ثم افصل سلك التيار الكهربائي.
2 .2قم بتصريف الماء المتبقي داخل الحاوية .راجع قسم "تصريف
الطوارئ".
3 .3اضغط برفق عىل الجزء العلوي من غطاء المصفاة لفتحه.
4 .4لف مقبض مصفاة المخلفات جهة اليسار ،ثم قم بتصريف الماء
المتبقي.
ملحوظة
خصيصا
ً •تتميز بعض مصافي المخلفات بمقبض أمان مصمم
لمنع وقوع الحوادث من قِبل األطفال .لفتح مقبض أمان مصفاة
المخلفات ،ادفعه للداخل ،ثم لفه عكس اتجاه عقارب الساعة.
تساعد اآللية الزنبركية التي يتميز بها مقبض األمان في فتح
المصفاة.
•إلغالق مقبض األمان لمصفاة المخلفات ،قم بل ِّفه في اتجاه
عقارب الساعة .يصدر الزنبرك صوتًا رنانًا بشكل طبيعي.
ملحوظة
إذا سدت مصفاة المخلفات ،فإن رمز المعلومات "5C"سيظهر عىل الشاشة.
ُ
تنبيه
•تأكد من إغالق مقبض المصفاة بشكل صحيح بعد تنظيف المصفاة .وإال ،قد يحدث تسرب.
•تأكد من إعادة إدخال المصفاة بشكل صحيح بعد تنظيفها .وإال ,قد يؤدي ذلك إىل حدوث خلل في التشغيل أو تسرب.
ةيبرعلا 43
درج المنظف
1 .1اسحب الدرج ،أثناء الضغط مع االستمرار عىل ذراع اإلطالق ()A
ةيبرعلا
الموجود في الجزء الداخلي من الدرج.
A
ّ
وحاوية المنظف السائل من الدرج. 2 .2قم بفك ذراع اإلطالق
ملحوظة
إلزالة المنظف المتبقي ،قم بتشغيل الدورة دوران+شطف عىل أن تكون حاوية الغسيل فارغة.
ّ
ةيبرعلا 44
1 .1قم بإيقاف تشغيل الغسالة ،ثم افصل سلك التيار الكهربائي.
ُ 2 .2صب الماء الدافئ عىل صنبور الماء لفك خرطوم الماء.
3 .3افصل خرطوم الماء ،وانقعه في الماء الدافئ.
4 .4صب الماء الدافئ في الحوض واتركه لمدة 10دقائق.
5 .5أعد توصيل خرطوم الماء بصنبور الماء.
ملحوظة
إذا استمرت الغسالة في العمل بشكل غير سليم ،فكرر الخطوات السابقة حتى تعمل بشكل طبيعي.
ةيبرعلا 45
تعليمات الفحص
وجرب االقتراحات الواردة به.
ِّ إذا واجهت مشكلة مع الغسالة ،فراجع الجدول التالي ً
أوال،
ةيبرعلا
اإلجراء المشكلة
•تأكد من توصيل قابس الجهاز بمصدر التيار الكهربائي.
•تأكد أن الباب مغلق بإحكام.
•تأكد أن صنابير الماء مفتوحة.
•تأكد من الضغط أو النقر عىل الزر بدء/إيقاف مؤقت لبدء تشغيل الغسالة.
الغسالة ال تبدأ الغسل.
•تأكد من عدم تنشيط وظيفة التأمين ضد عبث األطفال .
•قبل أن تبدأ الغسالة في ملء الماء ،ستصدر سلسلة من أصوات الطقطقة للتحقق من
تفعيل قفل الباب والتصريف بسرعة.
•افحص المنصهر أو أعد تشغيل قاطع الدائرة الكهربائية.
•افتح صنبور الماء بالكامل.
•تأكد أن الباب مغلق بإحكام.
كاف أو
إما أن تزويد الماء غير ٍ
•تأكد من أن خرطوم توريد الماء غير متجمد.
ال يتم تزويد الماء.
مسدودا.
ً ملتويا أو
ً •تأكد من أن خرطوم توريد الماء ليس
كاف.
•تأكد من أن ضغط الماء ٍ
•تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف.
ّ
إضافة المنظف في منتصف الدرج. •تأكد من
بعد انتهاء دورة غسل ،يبقى
•تأكد من إدخال غطاء الشطف بشكل صحيح.
المنظف في درجه.
ّ
تحديد المنظف في الوضع العلوي. منظ ًفا ُح ً
بيبيا ،فتأكد من أن قرص •إذا كنت تستخدم ّ
ّ
درج المنظف. ونظف •قم بفك غطاء الشطف ّ
•تأكد من تركيب الغسالة عىل أرضية مستوية وصلبة ال تؤدي إىل انزالقها .إذا كانت األرضية
غير مستوية ،فاستخدم أرجل استواء الغسالة لضبط مستوى ارتفاعها.
•تأكد من فك مسامير الشحن.
•تأكد من عدم مالمسة الغسالة ألي شيء آخر.
•تأكد من موازنة حمولة الغسيل. الغسالة تهتز بشدة أو تحدث
ضجيجا أثناء التشغيل العادي.
ً •قد يصدر المحرك ضجيجا.
ً
هذا أمرا
ً حديدية ضجيجا أثناء غسلها .يعد
ً •قد تصدر ثياب العمل أو المالبس المزينة بقطع
طبيعيا.
ً
تصدر بعض األجسام المعدنية كالعمالت المعدنية ضجيجا .بعد الغسل ،قم بإزالة هذه
ً •قد
األجسام من الحوض أو حاوية التصفية.
ةيبرعلا 46
ةيبرعلا 47
اإلجراء المشكلة
•افتح الصنبورين بالكامل.
ةيبرعلا
•تأكد من تحديد درجة الحرارة بشكل صحيح.
•تأكد من توصيل الخرطومين بصنبوري الماء الصحيحين .تأكد من تدفق المياه في الوصالت.
•تأكد من ضبط سخان الماء للحصول عىل ماء ساخن بدرجة حرارة 120درجة فهرنهايت (49
أيضا سعة سخان الماء ومعدل االسترداد. درجة مئوية) عىل األقل من الصنبور .افحص ً
تمتلئ الغسالة بماء ذي درجة
ونظف المصفاة الشبكية .فقد تكون مسدودة. •افصل الخرطومين ّ
حرارة خاطئة.
نظرا ألن ميزة التحكم التلقائي في درجة •أثناء ملء الغسالة ،قد تتغير درجة حرارة الماء ً
ا طبيعيا.
ً هذا أمر
ً الحرارة تتحقق من درجة حرارة الماء الوارد .يعد
•أثناء ملء الغسالة ،قد تالحظ مرور الماء الساخن و/أو الماء البارد فقط خالل الموزِّع عند
تحديد درجة حرارة الماء البارد أو الدافئ .وهذه وظيفة طبيعية لميزة التحكم التلقائي في
نظرا ألن الغسالة تحدد درجة حرارة الماء.درجة الحرارة ً
"عالية جدا".
ً •استخدم سرعة دوران "عالية" أو
ً
مسحوقا ذا فاعلية عالية ( )HEلتقليل الرغوة الزائدة. •استخدم
المالبس تظل مبتلة في
الحمولة قليلة جدا .قد يصبح الغسيل القليل (قطعة واحدة أو اثنتين) غير متوازن وال يتم
ً •
نهاية الدورة.
عصره بالكامل.
•تأكد من عدم انسداد خرطوم تصريف الماء أو انثنائه.
•تأكد أن الباب مغلق بإحكام.
•تأكد من إحكام جميع وصالت الخراطيم.
•تأكد من إدخال طرف خرطوم التصريف وإحكام وضعه بشكل صحيح في نظام التصريف. الماء يتسرب.
•تجنب التحميل الزائد.
ً
مسحوقا ذا فاعلية عالية ( )HEلمنع الرغوة الزائدة. •استخدم
•تتجمع الرغاوي الزائدة في التجاويف مما يسبب رائحة كريهة.
•شغِّ ل دورات التنظيف بانتظام للتعقيم.
هناك روائح كريهة.
نظف حاجز الباب (العازل). • ّ
•جفف الجزء الداخلي من الغسالة بعد انتهاء دورة الغسل.
•قد تمنع الحمولة الزائدة الفقاعات. (الطرز التي
الفقاعات ال تظهر ُ
•قد ال تتكون الفقاعات نتيجة اتساخ المالبس الشديد. تدعم Bubbleshotفقط)
ةيبرعلا 48
اإلجراء الرمز
ال يتم تزويد الماء.
•تأكد أن صنابير الماء مفتوحة.
•تأكد من عدم انسداد خراطيم الماء.
تجمد صنابير الماء.
ُ •تأكد من عدم
كاف.
•تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء ٍ 4C
•تأكد من توصيل صنبوري الماء البارد والساخن بشكل صحيح.
نظف المصفاة الشبكية ،فقد تكون مسدودة. • ِّ
•عند ظهور الرسالة " ،"4Cتقوم الغسالة بتصريف الماء لمدة 3دقائق .خالل ذلك الوقت ،سيتم
تعطيل زر تشغيل.
ال
•تأكد من أن خرطوم توريد الماء البارد متصل بصنبور الماء البارد بإحكام .إذا كان الخرطوم متص ً
4C2
بصنبور الماء الساخن ،فقد يتعرض الغسيل للتلف مع بعض الدورات.
ال يتم تصريف الماء.
تجمده.
ُ •تأكد من عدم انسداد خرطوم تصريف الماء أو
•تأكد أن خرطوم تصريف الماء في وضعه الصحيح ،وذلك حسب نوع التوصيل.
5C
نظف مصفاة المخلفات حيث قد تكون مسدودة. • ِّ
•تأكد من فرد خرطوم تصريف الماء بالكامل داخل مجموعة التصريف.
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
تشغيل الغسالة أثناء فتح الباب.
•تأكد أن الباب مغلق بإحكام. dC
•تأكد من عدم وجود مالبس عالقة بالباب.
يفيض الحوض بالمياه.
•أعد التشغيل بعد العصر. OC
•إذا استمر رمز المعلومات في الظهور عىل الشاشة ،فاتصل بمركز خدمة Samsungالمحلي.
افحص خرطوم التصريف.
•تأكد أن طرف خرطوم التصريف غير ُم َ
لقى عىل األرض.
LC, LC1
•تأكد من عدم انسداد خرطوم التصريف.
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
افحص عمل المحرك.
جرب إعادة تشغيل الدورة.
• ّ 3C
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
ةيبرعلا 49
اإلجراء الرمز
يلزم فحص التحكم اإللكتروني.
ةيبرعلا
•تأكد من توصيل التيار بشكل سليم.
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
UC
تم اكتشاف جهد كهربائي منخفض
•تحقق من توصيل سلك التيار الكهربائي.
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
التحقق من عدم ارتفاع درجة الحرارة عند التسخين.
HC
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
مستشعر مستوى الماء ال يعمل بشكل سليم.
جرب فصل التيار الكهربائي وإعادة تشغيل الدورة.
• ّ 1C
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
تحقق من االتصاالت بين مجموعات لوحات الدوائر المطبوعة ( )PBAالرئيسية والفرعية.
جرب فصل التيار الكهربائي وإعادة تشغيل الدورة.
• ّ AC
•في حالة استمرار ظهور رمز المعلومات ،اتصل بمركز خدمة العمالء.
تشغيل الغسالة تلقائيا بعد آخر عملية دوران ،وال تختفي الرسالة "."0
ً ال يتوقف
•تعمل الغسالة بشكل طبيعي بدون تشغيل دورة تنظيف الحوض .ومع ذلك ،فمن المستحسن 0
تشغيل الدورة بانتظام لألغراض الصحية.
إذا ظل هناك أي رمز معلومات يظهر عىل الشاشة ،فاتصل بمركز خدمة Samsungالمحلي.
ةيبرعلا 50
ةيبرعلا 51
التنظيف الجاف االحترافي في بيركلوروإثيلين الكي بدرجة حرارة قصوى تبلغ 200درجة مئوية
ةيبرعلا
و/أو الهيدروكربونات (البنزين الثقيل) مع الدورة عىل لوح قاعدي.
العادية. الكي بدرجة حرارة قصوى تبلغ 150درجة مئوية
التنظيف الجاف االحترافي في بيركلوروإثيلين عىل لوح قاعدي.
و/أو الهيدروكربونات (البنزين الثقيل) مع الدورة الكي بدرجة حرارة قصوى تبلغ 110درجة مئوية
الناعمة. عىل لوح قاعدي.
التنظيف الجاف االحترافي في الهيدروكربونات توخ الحذر عند استخدام مكاو البخار (يعمل
(البنزين الثقيل) مع الدورة العادية. دون بخار).
التنظيف الجاف االحترافي في الهيدروكربونات
ممنوع الكي.
(البنزين الثقيل) مع الدورة الناعمة.
ملحوظة
•تشير الحروف الموجودة في الدائرة إىل أن المذيبات ( Pو
)Fيتم استخدامها في التنظيف الجاف أو التنظيف الرطب
(.)W
عموما إىل معالجة أكثر
ً •يشير الخط الموجود أسفل الرمز
حساسية (مثل الدورة الخفيفة للمالبس التي تتطلب
عناية سهلة) .يشير الخط المزدوج إىل مستويات العناية
مع معالجة خفيفة بشكل خاص.
ةيبرعلا 52
بالتخلص من النفايات .اقطع سلك التيار حتى ال يتم توصيل الجهاز بمصدر طاقة .فك الغطاء لتجنب تعرض الحيوانات أو
األطفال الصغار لالحتباس داخل الجهاز.
•ال تضع كميات زائدة من المنظف غسيل بخالف الكميات الموصى بها حسب إرشادات الشركة المص ِّنعة للمنظف.
•استخدم مواد إزالة البقع ومواد التبييض قبل دورة الغسيل عند الحاجة فقط.
ً
ام بأحمال الغسيل الكاملة (تختلف الكمية وفقا للبرنامج المستخدم). •توفير المياه والكهرباء بااللتز
ةيبرعلا 53
بيان المواصفات
تعني عالمة (عالمات) النجمة "*" أن الطراز متغير ،ويمكن التعبير عنه بالرموز ) (0-9أو ).(A-Z
ةيبرعلا
E
D
A
C
B
ةيبرعلا 54
ملحوظة
تصميم المنتج ومواصفاته عرضة للتغيير ألغراض تحسين الجودة دون إخطار مسبق.
ةيبرعلا 55
ً
وفقا للوائح مواصفات الطاقة المعمول بها
تعني عالمة (عالمات) النجمة "*" أن الطراز متغير ،ويمكن التعبير عنه بالرموز ) (0-9أو ).(A-Z
ةيبرعلا
Samsung
WW9*TA*2***(*) WW9*TA*4***(*) اسم الطراز
9.0 9.0 كجم السعة
A+++ A+++ كفاءة استهالك الطاقة
استهالك الطاقة السنوي (يعتمد عىل 220دورة غسل قياسية لبرنامج دورة القطن القياسي
كيلوواط في الساعة/ عند درجتي حرارة 60و 40درجة مئوية بحمولة كاملة وجزئية ،باإلضافة إىل االستهالك في
130 130
سنة وضعي إيقاف التشغيل واستمرار التشغيل .بينما سيعتمد استهالك الطاقة الفعلي عىل كيفية
استخدام الجهاز).
استهالك الطاقة
0.66 0.66 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة كاملة
0.51 0.51 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة جزئية
0.51 0.51 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 40درجة مئوية بحمولة جزئية
0.48 0.48 واط استهالك الطاقة الموزون بوضع إيقاف التشغيل.
5.00 5.00 واط استهالك الطاقة الموزون بوضع استمرار التشغيل.
استهالك المياه السنوي (يعتمد عىل 220دورة غسل قياسية لبرنامج دورة القطن القياسي عند
9400 9400 لتر/سنة درجتي حرارة 60و 40درجة مئوية بحمولة كاملة وجزئية .بينما سيعتمد استهالك المياه الفعلي
عىل كيفية استخدام الجهاز).
فئة كفاءة الدوران
B A فئة كفاءة دوران التجفيف عىل نطاق من ( Gاألقل كفاءة) إىل ( Aاألكثر كفاءة)
1200 1400 لفة في الدقيقة سرعة الدوران القصوى
53 44 % الرطوبة المتبقية
برنامجي غسل قطن عند 60درجة مئوية +مكثف و برنامجي غسل قطن عند 40درجة مئوية +مكثف هما "البرنامج القياسي لغسل المالبس القطنية عند 60درجة مئوية"
و"البرنامج القياسي لغسل المالبس القطنية عند 40درجة مئوية" .وهما مناسبين لتنظيف المالبس القطنية ،كما أنهما األكثر كفاءة (فيما يتعلق باستهالك المياه والطاقة) لهذا
ارة المعلنةُ .يرجى تشغيل وضع ( Calibrationالمعايرة) بعد إنهاء التركيب (راجع القسم
ُ النوع من الغسيل .قد تختلف درجة حرارة المياه الفعلية في هذين البرنامجين عن درجة الحر
تشغيل المعايرة (مستحسن) بالصفحة .)26
مدة البرنامج القياسي
314 314 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة كاملة
284 284 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة جزئية
284 284 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 40درجة مئوية بحمولة جزئية
3 3 دقيقة مدة وضع استمرار التشغيل )(Tl
يتم التعبير عن انبعاثات الضوضاء الصوتية عبر الهواء في ديسيبل ( )Aبمستوى إسناد 1بيكووات ويقرب إىل أقرب عدد صحيح أثناء مرحلتي الغسل والدوران لبرنامج غسل القطن
القياسي عند 60درجة مئوية بحمولة كاملة;
ديسيبل ( )Aبمستوى
53 53 غسيل
إسناد 1بيكووات
ديسيبل ( )Aبمستوى
74 74 دوران
إسناد 1بيكووات
التوقف الحر
ةيبرعلا 56
Samsung
WW8*TA*2***(*) WW8*TA*4***(*) اسم الطراز
8.0 8.0 كجم السعة
A+++ A+++ كفاءة استهالك الطاقة
استهالك الطاقة السنوي (يعتمد عىل 220دورة غسل قياسية لبرنامج دورة القطن القياسي
كيلوواط في الساعة/ عند درجتي حرارة 60و 40درجة مئوية بحمولة كاملة وجزئية ،باإلضافة إىل االستهالك في
116 116
سنة وضعي إيقاف التشغيل واستمرار التشغيل .بينما سيعتمد استهالك الطاقة الفعلي عىل كيفية
استخدام الجهاز).
استهالك الطاقة
0.56 0.56 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة كاملة
0.47 0.47 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة جزئية
0.47 0.47 كيلوواط في الساعة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 40درجة مئوية بحمولة جزئية
0.48 0.48 واط استهالك الطاقة الموزون بوضع إيقاف التشغيل.
5.00 5.00 واط استهالك الطاقة الموزون بوضع استمرار التشغيل.
استهالك المياه السنوي (يعتمد عىل 220دورة غسل قياسية لبرنامج دورة القطن القياسي عند
8100 8100 لتر/سنة درجتي حرارة 60و 40درجة مئوية بحمولة كاملة وجزئية .بينما سيعتمد استهالك المياه الفعلي
عىل كيفية استخدام الجهاز).
فئة كفاءة الدوران
B A فئة كفاءة دوران التجفيف عىل نطاق من ( Gاألقل كفاءة) إىل ( Aاألكثر كفاءة)
1200 1400 لفة في الدقيقة سرعة الدوران القصوى
53 44 % الرطوبة المتبقية
برنامجي غسل قطن عند 60درجة مئوية +مكثف و برنامجي غسل قطن عند 40درجة مئوية +مكثف هما "البرنامج القياسي لغسل المالبس القطنية عند 60درجة مئوية"
و"البرنامج القياسي لغسل المالبس القطنية عند 40درجة مئوية" .وهما مناسبين لتنظيف المالبس القطنية ،كما أنهما األكثر كفاءة (فيما يتعلق باستهالك المياه والطاقة) لهذا
ارة المعلنةُ .يرجى تشغيل وضع ( Calibrationالمعايرة) بعد إنهاء التركيب (راجع القسم
ُ النوع من الغسيل .قد تختلف درجة حرارة المياه الفعلية في هذين البرنامجين عن درجة الحر
تشغيل المعايرة (مستحسن) بالصفحة .)26
مدة البرنامج القياسي
314 314 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة كاملة
254 254 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 60درجة مئوية بحمولة جزئية
254 254 دقيقة برنامج غسل القطن القياسي في درجة حرارة 40درجة مئوية بحمولة جزئية
3 3 دقيقة مدة وضع استمرار التشغيل )(Tl
يتم التعبير عن انبعاثات الضوضاء الصوتية عبر الهواء في ديسيبل ( )Aبمستوى إسناد 1بيكووات ويقرب إىل أقرب عدد صحيح أثناء مرحلتي الغسل والدوران لبرنامج غسل القطن
القياسي عند 60درجة مئوية بحمولة كاملة;
ديسيبل ( )Aبمستوى
53 53 غسيل
إسناد 1بيكووات
ديسيبل ( )Aبمستوى
74 74 دوران
إسناد 1بيكووات
التوقف الحر
ةيبرعلا 57
ةيبرعلا
استهالك الطاقة محتوى الرطوبة
استهالك المياه زمن البرنامج السعة درجة الحرارة
(بالكيلوواط في المتبقية(بالنسبة الدورات الطراز
(باللتر لكل دورة) (بالدقيقة) (بالكيلوجرام) (بالدرجة المئوية)
الساعة/دورة) المئوية)
0.27 68 56 102 4.5 20 قطن
0.51 39 44 284 4.5 40
0.51 39 44 284 4.5 قطن +مكثف WW9*TA*4***(*)
60
0.66 47 44 314 9
0.68 68 35 160 4 40 اقمشة اصطناعية
0.27 68 56 102 4.5 20 قطن
0.51 39 53 284 4.5 40
0.51 39 53 284 4.5 قطن +مكثف WW9*TA*2***(*)
60
0.66 47 53 314 9
0.68 68 35 160 4 40 اقمشة اصطناعية
0.27 68 56 102 4 20 قطن
0.47 33 44 254 4 40
0.47 33 44 254 4 قطن +مكثف WW8*TA*4***(*)
60
0.56 41 44 314 8
0.68 68 35 160 4 40 اقمشة اصطناعية
0.27 68 56 102 4 20 قطن
0.47 33 53 254 4 40
0.47 33 53 254 4 قطن +مكثف WW8*TA*2***(*)
60
0.56 41 53 314 8
0.68 68 35 160 4 40 اقمشة اصطناعية
ةيبرعلا 58
80010080 Iraq