Avyayams

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

AVYAYANI / அ யய க

 In Ashtadhyayi Panini Muni himself has declared the words in


certain groups as अ यया न.
 In word forming process अ ययश दाः are considered as ा तप दका न
(Base nouns).
 अ यया न maintain their forms in all Vibhakthis, Lingas and Vachnas.
These are now सब
ु ता न, hence gets designated as ‘पदा न’.

 Some कृद ताः like words made with वा, यप तुमुन ् Pratyyas are also
अ ययपदा न।

 அ டா யாய ய பாண ன ன ேய சில ெசா கைள
அ யய க எ அறிவ ளா .
 பத நி மாண சமய தி अ ययश दाः ராதிபத களாக ( ा तप दका न)
எ ெகா ள ப கி றன.
 அைன வ ப தி, லி க வசன கள ஒேர வ வ தி
இ அ யய க .
 वा, यप तुमुन ् ேபா ற ர யய கள ேச ைகயா
உ வா சில த த க (कृद ताः) அ யய களாக
அறிய ப கி றன.
शशकः शी म् ग छित। Rabbit goes fast ய ேவகமாக ெச கிற .
कूमः म दम् ग छित। Turtle goes slow
कूमः शनैः ग छित। ஆைம ெம வாக ெச கிற .

िशशुः उ चैः रोिदित। Baby cries loudly. ழ ைத ச தமாக அ கிற .


कृपया शनैः वदत।ु Please talk quietly. ெம வாக ேப க .
बािलका स यक् गायित। Girl sings well. சி மி ந றாக பா கிறா .
च → And
रामः ग छित। ल मणः Rama and
இராம ல மண
ग छित। Lakshmana go.
रामः ल मणः च ग छतः। ேபாகிறா க .

ाथना-समये..... Teachers (male and


अ यापकाः आसन्। female) and ரா தைன ேவைளய
अ यािपकाः आसन्। छा ाः students were ஆசி ய க , ஆசி ையக
आसन्। present at prayer ம மாணவ க
ाथना-समये अ यापकाः, time. இ தன .
अ यािपकाः छा ाः च आसन्।
अिप → Also
रामल मणे यः सह Sita also went to
இராம ல மண க ட
सीता अिप वनम् अग छत्। forest with Rama
சீைத வன ெச றா .
and Lakshmana.

मम पु य अिप नाम िगरीशः। The name of my son எ மகன ெபய கி .


is also Girish.
एव → மா திர , ம - Only
Only little girls like சி மிக ம ேம
बािलका यः एव पा चािलका
Dolls, not young ெபா ைம ப கிற . இள
रोचते, न त णी यः।
girls. ெப க அ ல.
We talk only in ஸ த வ ப
सं कृतवग
Samskritam in நா க ஸ த தி
सं कृतेन एव स भाषणं कुमः।
Samskritam class. ம ேம ேப கிேறா .

‘च’ எ ற அ யய அ ல ஒ டைல
கா கிற . வா கிய தி ‘च’ ெபய கள இ திய
அைமகிற .

இராம கி ண → रामः कृ णः च
Avyaya ‘च’ meaning ‘and’ in English is used to give the sense of
collection or group. In contrast to English sentences ‘च’ is joined at the
end.

Rama and Krishna → रामः कृ णः च


‘अ प’ is used with words in all seven Vibhakthis.
ஏ வ ப திகள அைம த பத க ட ‘अ प’ அ யய
இைணகிற .

உ தியாக ( न यः) ஒ ைற ற ’एव’ பய க கிற . ‘एव’


ஒ ைற உ தி ெச ம றவ ைற ந கி வ கிற .
’एव’ is used to stress something ( न चयः). ‘एव’ stresses one thing and
eliminates the rest.
Avyaya Padams in English and Tamil
अ ययम् English Meaning Tamil Meaning

अ , ः, ः Today, Tomorrow, இ , நாைள ேந ,


इ यादयः Yesterday, etc தலியைவ

ातः, सायम् Morning, Evening காைல, மாைல

अधुना, इदानीम्,
Now, nowadays இ ெபா , இ கால தி
स ित
सदा, सवदा Always எ ெபா

एकदा Once, at one time ஒேர ஓ சமய

कदािचत् At sometime ஒ சமய

तदा Then அ ெபா

यदा.......तदा When…….. then எ ெபா , அ ெபா

अ , त , सव , Here, there, everywhere, இ . அ ,எ ,


अ तः, बिहः, अ े, inside, outside,n ext, in உ ேள, ெவள ேய, அ த ,

पुरतः front of னா

य .......त Where…….there எ ேக அ ேக

उ चैः Loudly உர க

शनैः Softly, slowly ெம ல

पुनः, भयू ः Again ம

शी म् Quickly,fast வ ைரவாக

म दम् Slowly ெம வாக

स यक् Well ந றாக

तथा That way அ வா

यथा.......तथा As…….so எ வா ,அ வா

इ थम्, एवम् Like this இ வா

िकि चत्, ईषत् Little சிறி

केवलम् Only மா திர

तावत् That much அ வள

यावत्.......तावत् As much…….that much எ வள அ வள


अ ययपदम् English Meaning Tamil Meaning
िकम्, कदा, कु , எ ன, எ ெபா ,எ ேக,
What, when, where, Why, how, ஏ /எத காக, எ ப ,
िकमथम्, कथम्, from where எ கி
कुतः
च / तथा And And ம

अिप Also Also ட

अतः Therefore அதனா

यतः Because ஏென றா

पर तु / िक तु But ஆனா

यिद / चेत् If If / எ றா
तिह Then Then / ற

You might also like