Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 385

03/10/2015 320D 

& 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066828

Alternador ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1405­010

Procedimento de Remoção
1.  Gire a chave geral da bateria para a posição DESLIGADA.

Ilustração 1 g01315671

2.  Desconecte o conjunto de cabos (1). Desconecte os conjuntos de chicote (2) e (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315673

3.  Desconecte o conjunto de chicote (4) e a presilha (5) .

Ilustração 3 g01315674

4.  Remova a correia do alternador (7). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua". Remova o parafuso (6). Repita o procedimento para o outro lado.
Remova o alternador (7) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01315674

1.  Instale o alternador (7). Instale o parafuso (6). Repita o procedimento para o outro lado. Instale
a correia do alternador (7). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

Ilustração 5 g01315673

2.  Conecte o conjunto de chicote (4) e a presilha (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 6 g01315671

3.  Conecte o conjunto de cabos (1). Conecte os conjuntos de chicote (2) e (3) .

4.  Gire a chave geral da bateria para a posição LIGADA.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:50:34 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066835

Motor de Partida Elétrico ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1453­010

Procedimento de Remoção
1.  Gire a chave geral da bateria para a posição DESLIGADA.

2.  Abra o capô do motor.

Ilustração 1 g01315625

3.  Desconecte os conjuntos de cabos (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315626

4.  Remova a tampa (2) .

Ilustração 3 g01315629

5.  Desconecte o conjunto de cabos (3) .

Ilustração 4 g01315634

6.  Remova os parafusos (4) e o motor de partida elétrica (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação

Ilustração 5 g01315634

1.  Instale o motor de partida elétrica (5) e os parafusos (4) .

Ilustração 6 g01315629

2.  Conecte o conjunto de cabos (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01315626

3.  Instale a tampa (2) .

Ilustração 8 g01315625

4.  Conecte os conjuntos de cabos (1) .

5.  Feche o capô do motor.

6.  Gire a chave geral da bateria para a posição LIGADA.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:51:43 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i04987272

Bomba de Transferência do Combustível e Bomba Hidráulica
da Unidade Injetora ­ Remover e Instalar
SMCS ­ 1256­010; 1714­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Remover e Instalar."
B.  Remova o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem, "Arrefecedor
de Fluido Hidráulico ­ Remover e Instalar".

1.  Regule o motor para o ponto morto superior.

Ilustração 1 g01388960

2.  Remova a mangueira (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01388962

3.  Remova o protetor (2) .

Ilustração 3 g01388963

4.  Desconecte os conjuntos de mangueira (3) e (4) .

5.  Descarte as arruelas.

Ilustração 4 g01388964

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

6.  Desconecte a vareta de nível (5) da chapa (6). Posicione a vareta de nível fora do caminho.

Ilustração 5 g01388965

7.  Remova os parafusos (7). Posicione o alojamento do Filtro (8) afastado do caminho.

Ilustração 6 g01388966

8.  Remova a chapa (6) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01388967

9.  Remova a tampa de distribuição (9) .

Ilustração 8 g01388970

10.  Desconecte os conjuntos de mangueira (10) e (11) .

11.  Descarte as arruelas.

Ilustração 9 g01388971

12.  Remova a conexão (12) .

13.  Descarte as arruelas.

14.  Desconecte o conjunto de mangueira (13) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 10 g01388972

15.  Remova o parafuso (14) .

Ilustração 11 g01388973

16.  Desconecte o conjunto da tubulação (15) .

17.  Descarte as arruelas.

Ilustração 12 g01388974

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

18.  Desconecte o conjunto da fiação elétrica (16) .

Ilustração 13 g01388975

19.  Desconecte o conjunto de fiação elétrica (17) .

Ilustração 14 g01388976

20.  Desconecte o conjunto da fiação elétrica (18) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 15 g01388977

21.  Desconecte o conjunto da tubulação (19), o conjunto de mangueira (20) e o conjunto da
tubulação (21) .

22.  Descarte as arruelas.

Ilustração 16 g01388978

23.  Remova o suporte (22) .

Ilustração 17 g01388979

24.  Remova os parafusos (23) e (24) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 18 g01388980

25.  Remova o parafuso (26), o parafuso (27) e a bomba (25) do motor.

Procedimento de Instalação
1.  Regule o motor para o ponto morto superior.

Ilustração 19 g01388968
Alinhe as marcas de distribuição.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 8/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 20 g01388980

2.  Instale a bomba (25), o parafuso (27) e o parafuso (26) no motor.

Ilustração 21 g01388979

3.  Instale os parafusos (23) e (24) .

Ilustração 22 g01388978

4.  Instale o suporte (22) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 9/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 23 g01388977
Instale novas arruelas.

5.  Conecte o conjunto da tubulação (19), o conjunto de mangueira (20) e o conjunto da tubulação
(21) .

Ilustração 24 g01388976

6.  Conecte o conjunto da fiação elétrica (18) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 10/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 25 g01388975

7.  Conecte o conjunto da fiação elétrica (17) .

Ilustração 26 g01388974

8.  Conecte o conjunto da fiação elétrica (16) .

Ilustração 27 g01388973
Instale novas arruelas.

9.  Conecte o conjunto da tubulação (15) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 11/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 28 g01388972

10.  Instale o parafuso (14) .

Ilustração 29 g01388971
Instale novas arruelas.

11.  Instale a conexão (12) .

12.  Conecte o conjunto de mangueira (13) .

Ilustração 30 g01388970

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 12/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Instale novas arruelas.

13.  Conecte os conjuntos de mangueira (10) e (11) .

Ilustração 31 g01388967

14.  Instale a tampa (9) .

Ilustração 32 g01388966

15.  Instale a chapa (6) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 13/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 33 g01388965

16.  Instale os parafusos (7). Posicione o alojamento do Filtro (8) afastado do caminho.

Ilustração 34 g01388964

17.  Conecte a vareta de nível (5) à chapa (6) .

Ilustração 35 g01388963
Instale novas arruelas.

18.  Conecte os conjuntos de mangueira (3) e (4) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 14/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 36 g01388962

19.  Instale o protetor (2) .

Ilustração 37 g01388960

20.  Instale a mangueira (1) .

End By:

a.  Instale o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem, "Arrefecedor de
Fluido Hidráulico ­ Remover e Instalar".
b.  Instale o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Remover e Instalar."

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:52:08 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 15/15
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066818

Bomba de Escorva de Combustível ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1258­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01315213

1.  Remova os parafusos (1). Remova a bomba de escorva de combustível (2) e a junta.

Procedimento de Instalação

Ilustração 2 g01315213

1.  Instale a bomba de escorva de combustível (2) e a junta. Remova os parafusos (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:52:34 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066824

Bomba de Transferência de Combustível ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1256­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01315799

1.  Desconecte os conjuntos de mangueiras (3) e (4). Remova os parafusos (2) e a bomba de
transferência do combustível (1) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315799

1.  Instale a bomba de transferência do combustível (1) e os parafusos (2). Conecte os conjuntos de
mangueiras (3) e (4) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:53:35 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066821

Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova
SMCS ­ 1353­011; 1374­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     189­0408     Conjunto de Gancho     2    

Comece:

A.  Remova o capô. Consulte Desmontagem e Montagem, "Capô ­ Remova e Instale".
B.  Remova o ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Ventilador Reversível ­ Remova".
C.  Remova o pós­arrefecedor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pós­arrefecedor ­ Remova e
Instale".

1.  Drene o óleo hidráulico em um recipiente adequado para armazenagem ou descarte. Consulte o
Manual de Operação e Manutenção, "Óleo do Sistema Hidráulico ­ Altere".

2.  Drene o líquido arrefecedor do motor em um recipiente adequado para armazenagem ou
descarte. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido Arrefecedor do Sistema de
Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01314056

3.  Afrouxe as braçadeiras (1) e (3). Deslize a mangueira (2) para o conjunto de tubulação (4).
Remova a cinta do cabo (5) e remova o painel (6) .

Ilustração 2 g01314058

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01314059

4.  Remova as cintas do cabo (7) e (9) e posicione o conjunto de chicote (8) na lateral.

Ilustração 4 g01314060

5.  Remova a mangueira (10). Desconecte as mangueiras (11) e (12) .

Ilustração 5 g01314061

6.  Remova os parafusos (13) e (15). Remova o conjunto de tubulação (14) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 6 g01314072

7.  Remova os parafusos (16) e o suporte (17) .

Ilustração 7 g01314106

8.  Remova os parafusos (18) e o conjunto de suporte (19) .

Ilustração 8 g01314116

9.  Remova os parafusos (20). Coloque o condensador do refrigerador de ar (21) e o conjunto de
suporte na lateral.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 9 g01314125

10.  Remova o protetor (22) da lateral inferior esquerda da máquina.

Ilustração 10 g01314158

11.  Afrouxe as braçadeiras (23) e deslize a mangueira (24) do arrefecedor do sistema de óleo
hidráulico para a tubulação (25). Remova a cinta do cabo (26) e desconecte o conjunto de
chicote (27) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 11 g01314160

12.  Remova a mangueira (28) da parte inferior do radiador.

Ilustração 12 g01314164

13.  Remova as cintas do cabo (29) e (30). Desconecte a mangueira (32) e o conjunto de chicote (31)
.

Ilustração 13 g01314165

14.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado no radiador
e no arrefecedor de óleo hidráulico (33). O radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico (33)
pesam aproximadamente 93 kg (207 lb).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 14 g01314188

Ilustração 15 g01314166

15.  Remova os parafusos (34) da base do radiador e do arrefecedor de óleo hidráulico. Remova três
parafusos (35) da lateral do radiador e do arrefecedor de óleo hidráulico.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 16 g01314203

16.  Remova o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico (33) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:53:58 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 8/8
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066823

Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Instale
SMCS ­ 1353­012; 1374­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     189­0408     Conjunto de Gancho     2    

Ilustração 1 g01314203

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01314165

1.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado no radiador
e no arrefecedor de óleo hidráulico (33). O radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico (33)
pesam aproximadamente 93 kg (207 lb). Instale o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico
(33) .

Ilustração 3 g01314188

Ilustração 4 g01314166

2.  Instale os parafusos (34) na base do radiador e do arrefecedor de óleo hidráulico. Instale três
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

parafusos (35) na lateral do radiador e do arrefecedor de óleo hidráulico.

Ilustração 5 g01314164

3.  Instale as cintas do cabo (29) e (30). Conecte o conjunto da mangueira (32) e do chicote (31) .

Ilustração 6 g01314160

4.  Conecte a mangueira (28) à base do radiador.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01314158

5.  Conecte o conjunto de chicote (27) e instale a cinta do cabo (26). Deslize a mangueira (24) no
arrefecedor de óleo hidráulico para a tubulação (25). Aperte as braçadeiras (23) .

Ilustração 8 g01314125

6.  Instale o protetor (22) na lateral inferior esquerda da máquina.

Ilustração 9 g01314116

7.  Coloque o condensador do refrigerador de ar (21) e o conjunto de suporte na posição e instale
os parafusos (20) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 10 g01314106

8.  Instale o conjunto de suporte (19) e os parafusos (18) .

Ilustração 11 g01314072

9.  Instale o suporte (17) e os parafusos (16) .

Ilustração 12 g01314061

10.  Instale o conjunto de tubulação (14). Instale os parafusos (13) e (15) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 13 g01314060

11.  Conecte as mangueiras (11) e (12). Instale a mangueira (10) .

Ilustração 14 g01314059

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 15 g01314058

12.  Posicione o conjunto de chicote (8). Instale as cintas do cabo (7) e (9) .

Ilustração 16 g01314056

13.  Deslize a mangueira (2) para fora do conjunto de tubulação (4). Aperte as braçadeiras (1) e (3).
Instale o painel (6). Instale a cinta do cabo (5) .

14.  Encha com o líquido arrefecedor do motor. Consulte o Manual de Operação e Manutenção,
"Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

15.  Encha o sistema de óleo hidráulico. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Óleo do
Sistema Hidráulico ­ Altere".

End By:

a.  Instale o pós­arrefecedor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pós­arrefecedor ­ Remova e
Instale".
b.  Instale o ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Ventilador Reversível ­ Remova".
c.  Instale o capô. Consulte Desmontagem e Montagem, "Capô ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:54:19 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066816

Filtro de Combustível (Secundário) e Base do Filtro de
Combustível ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1261­010; 1262­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     187­2718     Cj Chave de Filtro     1    

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01315596

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover o filtro de combustível secundário (7).
Desconecte os conjuntos de chicote (2) e o conjunto de chicote (3). Desconecte os conjuntos de
mangueiras (4) e (5). Remova os parafusos (1) e a base do filtro (6) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 2 g01315596

1.  Instale a base do filtro (6) e os parafusos (1). Instale o filtro de combustível secundário (7).
Conecte os conjuntos de chicote (2) e o conjunto de chicote (3). Conecte os conjuntos de
mangueiras (4) e (5) .

2.  Escorve o sistema de combustível. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Sistema de
Combustível ­ Escorve".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:54:41 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066832

Filtro de Combustível e Separador de Água ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1262­010; 1263­010­BA 

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     187­2718     Cj Chave de Filtro     1    

1.  Abra a porta de acesso do lado direito.

Ilustração 1 g01314791

2.  Drene a caçamba (6). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Filtro Principal do
Sistema de Combustível (Separador de Água) ­ Dreno".

3.  Desconecte o conjunto de chicote (7). Desconecte as mangueiras (4) e (5). Use o Conjunto de
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ferramentas (A) para remover o filtro de combustível (5) e a caçamba. Remova os parafusos (1)
e a base do filtro (2) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 2 g01314791

1.  Instale a base do filtro (2) e os parafusos (1). Instale o filtro de combustível (5) e a caçamba.
Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Elemento do Filtro Principal do Sistema de
Combustível (Separador de Água) ­ Substitui".

2.  Conecte o conjunto de chicote (7). Conecte as mangueiras (4) e (5) .

3.  Escorve o sistema de combustível. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Sistema de
Combustível ­ Escorve".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:54:59 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066819

Filtro de Óleo do Motor e Base do Filtro de Óleo ­ Remova e
Instale
SMCS ­ 1306­010; 1308­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     187­2718     Cj Chave de Filtro     1    

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

1.  Abra o painel de acesso do lado direito.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01315001

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover o filtro de óleo (3). Remova os parafusos (1)
e a base do filtro de óleo (2). Remova a junta.

Procedimento de Instalação

Ilustração 2 g01315001

1.  Instale a base do filtro de óleo (2) com uma nova junta. Instale os parafusos (1) .

2.  Instale o filtro de óleo (3). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Óleo e Filtro do
Motor ­ Altere".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:55:16 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066837

Controle Eletrônico do Motor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 7490­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01315569

1.  Desconecte os conjuntos de chicote (3) e (5). Desconecte os conjuntos de mangueiras (4) e (6).
Remova os parafusos (2) e o controle eletrônico do motor (1) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315569

1.  Instale o controle eletrônico do motor (1) e os parafusos (2). Conecte os conjuntos de
mangueiras (4) e (6). Conecte os conjuntos de chicote (3) e (5) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:55:34 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066838

Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1374­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova".

Ilustração 1 g01314330

1.  Remova os parafusos (1) e o defletor (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01314456

Ilustração 3 g01314457

2.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no conjunto do arrefecedor do sistema
hidráulico (3). O conjunto do arrefecedor do sistema hidráulico (3) pesa aproximadamente 34
kg (75 lb).

3.  Remova os parafusos (4) e remova o conjunto do arrefecedor do sistema hidráulico (3).
Coloque o conjunto do arrefecedor do sistema hidráulico (3) no solo.

Ilustração 4 g01314459

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Remova os parafusos (6) e o suporte (7). Remova os parafusos (5) e (10) e o tirante (9). Repita
o procedimento para o outro lado. Remova o arrefecedor de óleo hidráulico (8) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 5 g01314459

1.  Instale o arrefecedor de óleo hidráulico (8). Instale o tirante (9) e os parafusos (5) e (10). Repita
o procedimento para o outro lado. Instale o suporte (7) e os parafusos (6) .

Ilustração 6 g01314456

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01314457

2.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no conjunto do arrefecedor do sistema
hidráulico (3). O conjunto do arrefecedor do sistema hidráulico (3) pesa aproximadamente 34
kg (75 lb). Instale o conjunto do arrefecedor do sistema hidráulico (3). Instale os parafusos (4) .

Ilustração 8 g01314330

3.  Instale o defletor (2) e os parafusos (1) .

End By: Instale o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:55:51 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066829

Purificador de Ar ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1051­010; 1054­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01313885

1.  Abra as portas de acesso do lado esquerdo (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01314754

2.  Remova a tampa (2) .

Ilustração 3 g01314755

3.  Remova o elemento de filtro principal (3) .

Ilustração 4 g01314757

4.  Remova o elemento de filtro secundário (4) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01314759

5.  Desconecte os conjuntos de chicote (6). Desconecte a mangueira (5) .

Ilustração 6 g01314761

6.  Remova os parafusos (7) e a caixa do filtro de ar (8) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01314761

1.  Instale a caixa do filtro de ar (8) e os parafusos (7) .

Ilustração 8 g01314759

2.  Conecte os conjuntos de chicote (6). Conecte a mangueira (5) .

Ilustração 9 g01314757

3.  Instale o elemento de filtro secundário (4) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 10 g01314755

4.  Instale o elemento de filtro principal (3) .

Ilustração 11 g01314754

5.  Instale a tampa (2) .

Ilustração 12 g01313885

6.  Feche as portas de acesso do lado esquerdo (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:56:11 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066847

Pós­arrefecedor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1063­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01313885

1.  Abra as portas de acesso do lado esquerdo (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01313950

2.  Abra o condensador do refrigerador de ar (5). Desconecte as mangueiras (2) e (3) do pós­
arrefecedor (4) .

Ilustração 3 g01313960

3.  Remova os parafusos (6) e (8). Remova o pós­arrefecedor (7) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01313960

1.  Instale o pós­arrefecedor (7). Instale os parafusos (6) e (8) .

Ilustração 5 g01313950

2.  Conecte as mangueiras (2) e (3) ao pós­arrefecedor (4). Feche o condensador do refrigerador de
ar (5) .

Ilustração 6 g01313885

3.  Feche as portas de acesso do lado esquerdo (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:56:30 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066827

Silenciador ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1062­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o capô. Consulte Desmontagem e Montagem, "Capô ­ Remova e Instale".

Ilustração 1 g01314691

1.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no silenciador (1). O silenciador (1) pesa
aproximadamente 27 kg (60 lb).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01314692

2.  Retire as porcas (2) .

Ilustração 3 g01314693

3.  Desconecte o tubo (3) da base do silenciador (1) .

Ilustração 4 g01314695

4.  Remova os parafusos (4). Repita o procedimento para o outro lado. Remova o silenciador (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação

Ilustração 5 g01314691

Ilustração 6 g01314695

1.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no silenciador (1). O silenciador (1) pesa
aproximadamente 27 kg (60 lb).

2.  Instale o silenciador (1). Instale os parafusos (4). Repita o procedimento para o outro lado.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01314693

3.  Conecte a tubulação (3) à base do silenciador (1) .

Ilustração 8 g01314692

4.  Instale as porcas (2) .

End By: Instale o capô. Consulte Desmontagem e Montagem, "Capô ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:57:09 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066839

Turbocompressor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1052­010

Procedimento de Remoção
1.  Abra o capô do motor.

Ilustração 1 g01315480

2.  Afrouxe a braçadeira (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315549

3.  Remova as porcas (4) e a tubulação (6). Desconecte os conjuntos de tubulação (2) e (7).
Desconecte as mangueiras (5) e (9). Remova as porcas (8) e o turbocompressor (3) .

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     5P­3931     Composto Antiengripante     1    

Ilustração 3 g01315549

1.  Instale o turbocompressor (3). Aplique o Conjunto de Ferramentas (A) às porcas (8) e instale as
porcas (8). Aperte as porcas (8) até atingirem um torque de 54 ± 5 N·m (39,8 ± 3,7 lb­pé).
Conecte as mangueiras (5) e (9). Conecte os conjuntos de tubulação (2) e (7). Instale a
tubulação (6) e as porcas (4) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01315480

2.  Aperte a braçadeira (1) .

3.  Feche o capô do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:57:39 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066826

Regulador de Temperatura da Água ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1355­010

Procedimento de Remoção
1.  Abra o capô do motor.

2.  Drene o líquido arrefecedor do motor em um recipiente adequado para armazenagem ou
descarte. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido Arrefecedor do Sistema de
Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

Ilustração 1 g01315530

3.  Solte a braçadeira (2) e desconecte a mangueira (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315532

4.  Solte a braçadeira (6) e desconecte a mangueira (7). Remova os parafusos (5). Remova a caixa
(4) e a junta. Remova o termostato (3) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 3 g01315532

1.  Instale o termostato (3). Instale a caixa (4) e uma nova junta. Instale os parafusos (5). Conecte a
mangueira (7) e aperte a braçadeira (6) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01315530

2.  Conecte a mangueira (1) e aperte a braçadeira (2) .

3.  Encha o sistema de arrefecimento. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido
Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

4.  Feche o capô do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 18:58:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066825

Radiador ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1353­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova".

Ilustração 1 g01314330

1.  Remova os parafusos (1) e o defletor (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01314333

Ilustração 3 g01314336

2.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo adequado de levantamento no conjunto
do radiador (4). O conjunto do radiador (3) pesa aproximadamente 19 kg (43 lb). Desconecte a
mangueira (3). Remova os parafusos (5) e o conjunto do radiador (4) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 4 g01314336

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01314333

1.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo adequado de levantamento no conjunto
do radiador (4). O conjunto do radiador (3) pesa aproximadamente 19 kg (43 lb). Instale o
conjunto do radiador (4) e os parafusos (5). Conecte a mangueira (3) .

Ilustração 6 g01314330

2.  Instale o defletor (2) e os parafusos (1) .

End By: Instale o radiador e o arrefecedor de óleo hidráulico. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Radiador e Arrefecedor de Óleo Hidráulico ­ Remova".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:58:25 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066848

Ventilador ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1356­011; 1356­012

Procedimento de Remoção

AVISO
Não permita que o conjunto do ventilador bata na colmeia do radiador
durante a remoção. A colmeia do radiador poderá sofrer avarias.

Ilustração 1 g01218836

1.  Remova os parafusos (1) e (3). Remova o protetor do ventilador superior (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01218839

2.  Desconecte o conjunto de chicote (4) .

Ilustração 3 g01218843

3.  Remova os parafusos (6). Remova o conjunto do ventilador (5) .

Ilustração 4 g01218845

4.  Remova os parafusos (9). Remova o conjunto acionador (8) do ventilador (7) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação

Ilustração 5 g01218845

1.  Posicione o conjunto acionador (8) no ventilador (7). Instale os parafusos (9). Aperte os
parafusos (9) até atingirem um torque de 24 ± 4 N·m (17 ± 3 lb­pé).

Ilustração 6 g01218843

2.  Posicione o conjunto do ventilador (5). Instale os parafusos (6) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01218839

3.  Conecte o conjunto de chicote (4) .

Ilustração 8 g01309474

4.  Posicione o protetor do ventilador superior (2). Instale os parafusos (1) e (3) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:58:48 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066814

Ventilador ­ Remova
SMCS ­ 1356­011

Procedimento de Remoção
1.  Abra o capô do motor.

Ilustração 1 g01315260

2.  Solte a braçadeira (2) e desconecte a mangueira (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315259

3.  Remova o parafuso (5). Remova os parafusos (3) e o protetor do ventilador superior (4) .

Ilustração 3 g01315247

4.  Desconecte o conjunto de chicote (7) e remova os suportes de fixação do cabo (6). Remova os
parafusos (9) e o conjunto do ventilador (8) .

Ilustração 4 g01315332

5.  Remova o protetor (10) da lateral inferior esquerda da máquina.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01315244

6.  Remova o grampo (13). Remova os parafusos (11) e o protetor do ventilador inferior (12) .

Ilustração 6 g01315237

7.  Remova os parafusos (14) e o ventilador (15) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:59:12 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066842

Ventilador ­ Instale
SMCS ­ 1356­012

Procedimento de Instalação

Ilustração 1 g01315237

1.  Instale o ventilador (15) e os parafusos (14) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315244

2.  Instale o protetor do ventilador inferior (12) e os parafusos (11). Instale o grampo (13) .

Ilustração 3 g01315332

3.  Instale o protetor (10) na lateral inferior esquerda da máquina.

Ilustração 4 g01315247

4.  Instale o conjunto do ventilador (8) e os parafusos (9). Conecte o conjunto de chicote (7) e
instale as cintas do cabo (6) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01315259

5.  Instale o protetor do ventilador superior (4) e os parafusos (3). Instale o parafuso (5) .

Ilustração 6 g01315260

6.  Conecte a mangueira (1) e aperte a braçadeira (2) .

7.  Feche o capô do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 18:59:32 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066815

Bomba de Água ­ Remoção e Instalação
SMCS ­ 1361­010

Procedimento de Remoção
1.  Drene o sistema de arrefecimento em um recipiente apropriado para armazenagem ou descarte.
Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido Arrefecedor do Sistema de
Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

Ilustração 1 g01315761

2.  Remova a correia (3). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

3.  Remova os parafusos (1), a bomba de água (2) e a junta.

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315761

1.  Instale a bomba de água (1), a junta e os parafusos (2) .

2.  Instale a correia (3). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

3.  Encha o sistema de arrefecimento. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido
Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

4.  Feche o capô do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:00:15 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066830

Motor Dianteiro ­ Remova
SMCS ­ 1152­011­FR 

Procedimento de Remoção
1.  Abra o capô do motor.

Ilustração 1 g01315103

2.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado na parte dianteira do motor (1). A metade
dianteira do motor (1) pesa aproximadamente 340 kg (750 lb).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315110

3.  Levante a parte dianteira do motor aproximadamente 32mm (1,25 pol). Remova os parafusos
(3) de cada lado do motor. Remova os suportes de borracha (2) de cada lado do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:00:36 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066831

Motor Dianteiro ­ Instale
SMCS ­ 1152­012­FR 

Procedimento de Instalação

Ilustração 1 g01315103

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315110

1.  Instale os suportes de borracha (2) em cada lado do motor. Use o dispositivo de levantamento
adequado para abaixar a frente do motor (1). A metade dianteira do motor (1) pesa
aproximadamente 340 kg (750 lb).

2.  Instale os parafusos (3) em cada lado do motor. Aperte os parafusos (3) até atingirem um torque
de 530 ± 70 N·m (390 ± 51 lb­pé).

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:01:16 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066836

Motor Traseiro ­ Remova
SMCS ­ 1152­011­RE 

Procedimento de Remoção
1.  Abra o capô do motor.

Ilustração 1 g01315059

2.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no motor (1). A metade traseira do motor (1)
pesa aproximadamente 340 kg (750 lb). Remova ambos os parafusos (2) da traseira do motor
(2). Levante o motor (1) aproximadamente 32mm (1,25 pol).

3.  Remova os suportes de borracha (3) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:01:35 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/1
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066820

Motor Traseiro ­ Instale
SMCS ­ 1152­012­RE 

Procedimento de Instalação

Ilustração 1 g01315059

1.  Instale os suportes de borracha (3) .

2.  Use o dispositivo de levantamento adequado para abaixar o motor (1). A metade traseira do
motor (1) pesa aproximadamente 340 kg (750 lb). Instale ambos os parafusos (2) na traseira do
motor (2). Aperte os parafusos (2) até atingirem um torque de 530 ± 70 N·m (390 ± 52 lb­pé).

3.  Feche o capô do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:01:52 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/1
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066841

Capô ­ Remova and Instale
SMCS ­ 7251­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01315809

1.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no capô (1). O motor (1) pesa
aproximadamente 56 kg (125 lb).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01315811

Ilustração 3 g01315812

2.  Abra o capô do motor (1). Remova o pino (3) para desconectar o tirante (2). Prenda o tirante (2)
no capô (1), conforme mostrado. Use o dispositivo de levantamento adequado para abaixar o
capô (1) .

Ilustração 4 g01315813

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01315815

3.  Remova os parafusos (4). Remova o capô (1) .

Procedimento de Instalação

Ilustração 6 g01315815

Ilustração 7 g01315813

1.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no capô (1). O motor (1) pesa
aproximadamente 56 kg (125 lb). Instale o capô (1) e os parafusos (4). .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 8 g01315812

Ilustração 9 g01315811

2.  Use o dispositivo de levantamento adequado para levantar o capô (1). Abra o capô do motor (1).
Conecte o tirante (2) e instale o pino (3) .

Ilustração 10 g01315809

3.  Abaixe o capô (1). Remova o dispositivo de levantamento adequado do capô (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:02:31 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i03066845

Motor ­ Remova
SMCS ­ 1000­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     208­5040     Tubo de Suporte     1    

B     189­0412     Forquilha     1    

C     1U­9200     Guindaste de Alavanca     1    


D     138­7575     Suporte de Ligação     1    

Comece:

A.  Remova o silenciador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Silenciador ­ Instale".
B.  Remova o ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Ventilador Reversível ­ Instale".

1.  Gire a chave geral da bateria para a posição DESLIGADA.

2.  Drene o sistema de arrefecimento em um recipiente apropriado para armazenagem ou descarte.
Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Líquido Arrefecedor do Sistema de
Arrefecimento (ELC) ­ Altere".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01313653

3.  Instale os protetores (1) .

Ilustração 2 g01313599

4.  Remova os parafusos (2) e o tirante (3). Posicione o conjunto de suporte (4) na lateral.

Ilustração 3 g01313597

5.  Remova a braçadeira (5) e o conjunto de tubulação (6) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01313596

6.  Remova os protetores (7) e (8) .

Ilustração 5 g01313691

7.  Afrouxe as braçadeiras (9) e (11). Remova a mangueira (10) .

Ilustração 6 g01313536

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

8.  Remova a braçadeira (12). Desconecte os conjuntos de chicote (13), (14) e (15) .

Ilustração 7 g01313535

9.  Desconecte os conjuntos de chicote (16) e (17) .

Ilustração 8 g01313534

10.  Remova os grampos (18) e (19). Remova a cinta do cabo (20) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 9 g01313532

11.  Desconecte os conjuntos de chicote (21) e (22). Remova os grampos (23) e (24) .

Ilustração 10 g01313508

12.  Desconecte os conjuntos de chicote (25), (26) e (28). Remova a cinta do cabo (27) .

Ilustração 11 g01313507

13.  Desconecte o conjunto de chicote (29) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 12 g01313506

14.  Desconecte os grampos (30) e (31) .

Ilustração 13 g01313505

15.  Remova as cintas do cabo (33) e (35). Desconecte o conjunto de chicote (34) e (37). Desconecte
o conjunto de cabos terra (32). Desconecte o conjunto de chicote (36) do ECM do motor.

Ilustração 14 g01313261

16.  Remova os parafusos (39) e o conjunto do filtro (38) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 15 g01313501

17.  Remova a cinta do cabo (42). Desconecte o conjunto de cabos (40) e o conjunto de chicote (41)
.

Ilustração 16 g01313476

18.  Remova as cintas do cabo (43) e (44) .

Ilustração 17 g01313260
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

19.  Desconecte o conjunto de chicote (45) do ECM do motor. Desconecte o conjunto de chicote
(46) .

Ilustração 18 g01313235

20.  Desconecte o conjunto de mangueiras (47) .

Ilustração 19 g01313234
Visualização do lado inferior direito do motor

21.  Desconecte os conjuntos de mangueiras (48) e (49). Desconecte o grampo (50) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 8/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 20 g01313072

22.  Desconecte a mangueira (51) .

Ilustração 21 g01313069

23.  Desconecte as mangueiras (52) e (54). Remova a cinta do cabo (53) .

Ilustração 22 g01313004

24.  Solte a braçadeira (56) e desconecte a mangueira (55). Desconecte o conjunto de suporte (57) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 9/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 23 g01312995

25.  Desconecte os conjuntos de chicote (59) e (60). Desconecte o conjunto de cabos (58) .

Ilustração 24 g01312994

26.  Desconecte o conjunto de cabos (61) e o conjunto de chicote (62). Desconecte os grampos (63)
e (64) .

Ilustração 25 g01312993
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 10/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

27.  Desconecte os conjuntos de cabos (65), (66) e (67) .

Ilustração 26 g01312987

28.  Remova a tampa (68) .

Ilustração 27 g01312985

29.  Desconecte o conjunto de cabos (69) do motor de partida elétrica.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 11/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 28 g01312981

30.  Desconecte o conjunto de chicote (70). Remova a braçadeira (71) e o parafuso (72) .

Ilustração 29 g01312980

31.  Desconecte o cabo de ligação terra (73) .

Ilustração 30 g01312976

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 12/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 31 g01312977

32.  Remova os parafusos (77) que prendem a tubulação (76). Afrouxe a braçadeira (74) e
desconecte a mangueira (75) do turbocompressor.

Ilustração 32 g01312972

33.  Desconecte a mangueira (78) do alojamento do termostato.

Ilustração 33 g01312971

34.  Remova a correia do compressor de gás refrigerante (80). Consulte o Manual de Operação e
Manutenção, "Correias ­ Inspecione/Ajuste/Substitua". Remova os parafusos (79) e posicione o
compressor de gás refrigerante (80) na lateral.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 13/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 34 g01312967

Ilustração 35 g01312969

35.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A), o Conjunto de Ferramentas (B), o Conjunto de
Ferramentas (C) e o Conjunto de Ferramentas (D) à bomba hidráulica principal (84). Use o
Conjunto de Ferramentas (A), o Conjunto de Ferramentas (B), o Conjunto de Ferramentas (C)
para dar suporte à bomba hidráulica principal (84) .

36.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado no motor (81). O motor (81) pesa
aproximadamente 680 kg (1500 lb). Remova os parafusos (82). Remova os parafusos de
montagem do motor (83). Remova o motor (81) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:03:10 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 14/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
320D Escavadeira Suplemento do Motor C6.4
Número de Mídia ­RPNR8650­09 Data de Publicação ­01/08/2012 Data de Atualização ­17/09/2013

   
i04987271

Motor ­ Instale
SMCS ­ 1000­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     208­5040     Tubo de Suporte     1    

B     189­0412     Forquilha     1    

C     1U­9200     Guincho Extrator da Alavanca     1    


D     138­7575     Elo de Suspensão     1    

Ilustração 1 g01312969

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01312967

1.  Instale um dispositivo de levantamento adequado no motor (81). O motor (81) pesa
aproximadamente 680 kg (1500 lb). Instale o motor (81) .

2.  Instale os parafusos de fixação do motor (83) e as arruelas. Instale os parafusos (82) que
prendem a bomba hidráulica principal (84) ao motor (81). Aperte os parafusos de fixação do
motor (83) até atingirem um torque de 530 ± 70 Nm (390 ± 51 lb­pés). Remova o Ferramental
(A), o Ferramental (B), o Ferramental (C), o Ferramental (D) e a proteção adequada.

Nota: As arruelas adicionais da montagem do motor devem ser colocadas na parte dianteira
direita e na parte traseira esquerda do motor.

Ilustração 3 g01312971

3.  Posicione o compressor de refrigerante (80) e instale os parafusos (79). Instale a correia do
compressor de refrigerante (80). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspeção/Ajuste/Substituição".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01312972

4.  Conecte a mangueira (78) ao alojamento do termostato.

Ilustração 5 g01312976

Ilustração 6 g01312977

5.  Conecte a mangueira (75) ao turbocompressor e aperte a abraçadeira (74). Instale os parafusos
(77) que prendem a tubulação (76) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 7 g01312980

6.  Conecte o cabo terra (73) .

Ilustração 8 g01312981

7.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (70). Instale a abraçadeira (71) e o parafuso (72) .

Ilustração 9 g01312985

8.  Conecte o conjunto de cabos (69) ao motor de partida elétrica.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 10 g01312987

9.  Instale a tampa (68) .

Ilustração 11 g01312993

10.  Conecte os conjuntos de cabos (65), (66) e (67) .

Ilustração 12 g01312994

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

11.  Conecte o conjunto de cabos (61) e o conjunto de fiação elétrica (62). Conecte os grampos (63)
e (64) .

Ilustração 13 g01312995

12.  Conecte o conjunto de cabos (58). Conecte os conjuntos de fiação elétrica (59) e (60) .

Ilustração 14 g01313004

13.  Conecte o conjunto de suporte (57). Conecte a mangueira (55) e aperte a abraçadeira (56) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 15 g01313069

14.  Conecte as mangueiras (52) e (54). Instale a abraçadeira (53) .

Ilustração 16 g01313072

15.  Conecte a mangueira (51) .

Ilustração 17 g01313234
Visualização do lado inferior direito do motor

16.  Conecte os conjuntos de mangueira (48) e (49). Conecte o grampo (50) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 18 g01313235

17.  Conecte o conjunto de mangueira (47) .

Ilustração 19 g01313260

18.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (45) ao ECM do motor. Conecte o conjunto de fiação
elétrica (46) .

Ilustração 20 g01313476

19.  Instale as cintas (43) e (44) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 8/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 21 g01313501

20.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (41) e o conjunto de cabos (40). Instale a cinta (42) .

Ilustração 22 g01313261

21.  Instale o conjunto do filtro (38) e os parafusos (39) .

Ilustração 23 g01313505

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 9/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

22.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (34) e (37). Conecte o conjunto de cabos terra (32).
Conecte o conjunto de fiação elétrica (36) ao ECM do motor. Instale as cintas (33) e (35) .

Ilustração 24 g01313506

23.  Conecte os grampos (30) e (31) .

Ilustração 25 g01313507

24.  Conecte o conjunto do chicote (29) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 10/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 26 g01313508

25.  Conecte os conjuntos de fiação elétrica (25), (26) e (28). Instale a cinta (27) .

Ilustração 27 g01313532

26.  Instale os grampos (23) e (24). Conecte os conjuntos de fiação elétrica (21) e (22) .

Ilustração 28 g01313534

27.  Instale os grampos (18) e (19). Instale a cinta (20) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 11/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 29 g01313535

28.  Conecte os conjuntos de fiação elétrica (16) e (17) .

Ilustração 30 g01313536

29.  Conecte os conjuntos de fiação elétrica (13), (14) e (15). Instale o grampo (12) .

Ilustração 31 g01313691

30.  Instale a mangueira (10). Aperte as abraçadeiras (9) e (11) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 12/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 32 g01313596

31.  Instale os protetores (7) e (8) .

Ilustração 33 g01313597

32.  Posicione o conjunto da tubulação (6) e instale a abraçadeira (5) .

Ilustração 34 g01313599

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 13/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

33.  Posicione o conjunto de suporte (4). Instale o tirante (3) e os parafusos (2) .

Ilustração 35 g01313653

34.  Instale os protetores (1) .

35.  Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o tópico do Manual de Operação e Manutenção,
"Líquido Arrefecedor do Sistema de Arrefecimento (ELC) ­ Troca".

36.  Gire a chave geral da bateria para a posição LIGAR.

End By:

a.  Instale o ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Ventilador Reversível ­ Instalação."
b.  Instale o silenciador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Silenciador ­ Instalar".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:04:03 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/si… 14/14
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067538

Silenciador ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1061­010; 1062­010

Procedimento de Remoção

Ilustração 1 g01374493

1.  Remova os parafusos em U (1) .

2.  Afrouxe os parafusos (4) e reposicione a braçadeira (3). Remova o silenciador (2) .

Procedimento de Instalação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01374493

1.  Posicione o silenciador (2). Posicione a braçadeira (3) e aperte os parafusos (4) .

2.  Instale os parafusos em U (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:04:33 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067558

Bomba de Escorva de Combustível ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1258­010

Procedimento de Remoção

AVISO
O contato com combustível em alta pressão pode causar ferimentos ou
morte. Aguarde 60 segundos após a parada do motor para que a
pressão do combustível depure antes da realização de qualquer serviço
ou reparo nas linhas de combustível do motor.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Certifique­se de que todos os fluidos sejam devidamente contidos
durante os serviços de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Tenha à mão um recipiente apropriado à contenção de fluidos
antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar qualquer
componente contendo fluido.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

O contato com combustível sob alta pressão pode causar a penetração
de fluidos e risco de queimadura. A pulverização de combustível sob
alta pressão pode provocar risco de incêndio. A inobservância destas
instruções de inspeção, manutenção e serviço pode causar ferimentos ou
morte.

Nota: Limpeza é um fator essencial. Antes do procedimento de remoção, o exterior dos componentes
deve ser meticulosamente limpo.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras e em todos os conjuntos de
mangueiras para fins de instalação. Conecte todos os conjuntos de mangueiras. Isso ajuda a evitar a
perda de fluido e a entrada de agentes contaminantes no sistema.

1.  Gire a alimentação de combustível para a posição DESLIGADA.

Ilustração 1 g01374509

2.  Remova os parafusos (3) e desconecte os conjuntos da mangueira (4) .

3.  Remova os parafusos (2) e a bomba de escorva de combustível (1) .

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver desgastada ou danificada, use peças novas para reposição.
Sujeira e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha sempre todos os
componentes cobertos e protegidos.

Ilustração 2 g01374509

1.  Posicione a bomba de escorva de combustível (1) e instale os parafusos (2) .

2.  Conecte os conjuntos da mangueira (4). Instale os parafusos (3). Aperte os parafusos (3) até
atingir um torque de 30 ± 4 N·m (22 ± 3 lb pé).

3.  Gire a alimentação de combustível para a posição LIGADA.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:04:50 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987229

Base do Filtro de Combustível ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1262­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     185­3630     Conjunto de Chave de Cinta     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Tome todas as providências necessárias para assegurar­se de que os
fluidos sejam devidamente mantidos em seus compartimentos durante
os procedimentos de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
quaisquer componentes que contenham fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor" para saber quais são as
ferramentas e os suprimentos adequados para coletar e conter fluidos
nos produtos Cat.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e as leis
locais.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras, em todos os conjuntos de mangueiras
e em todos os conjuntos de chicotes para fins de instalação. Conecte todos os conjuntos de mangueira.
Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a entrada de agentes contaminadores no sistema.

Ilustração 1 g01743093

1.  Abra a válvula (4) e drene o conteúdo para um contêiner adequado para descarte. Consulte o
Manual de Operação e Manutenção, "Separador de Água do Sistema de Combustível ­ Drenar".

2.  Desconecte o conjunto de fiação elétrica (5) .

3.  Use o Ferramental (A) para remover o filtro de combustível e o separador de água (3) .

4.  Desconecte os conjuntos de mangueira (2) .

5.  Remova os parafusos e o conjunto de base (1) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g02235674
(X) Terceiro Filtro

(Y) Quarto Filtro

Nota: Algumas configurações têm a opção de vários filtros. Consulte a Instrução Especial,
REHS5018, "Procedure to Install a Fourth Fuel Filter on Certain 320D through 323D
Excavators" para obter mais informações.

6.  Desconecte os conjuntos de fiação elétrica (7) .

7.  Remova os parafusos e desconecte os conjuntos de mangueira (9) .

8.  Use o Ferramental (A) para remover o filtro de combustível (10). Consulte o Manual de
Operação e Manutenção, "Filtro Secundário do Sistema de Combustível ­ Substitua".

9.  Remova os parafusos (6) e a base do filtro de combustível (8) .

Procedimento de Instalação
Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver gasta ou danificada, use peças novas para substituição. Sujeira
e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Sempre mantenha todos os
componentes cobertos e protegidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g02235674
(X) Terceiro Filtro

(Y) Quarto Filtro

Nota: Algumas configurações têm a opção de vários filtros. Consulte a Instrução Especial,
REHS5018, "Procedure to Install a Fourth Fuel Filter on Certain 320D through 323D
Excavators" para obter mais informações.

1.  Posicione a base do filtro de combustível (8) e instale os parafusos (6) .

2.  Instale o filtro de combustível (10). Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Filtro
Secundário do Sistema de Combustível ­ Substitua".

3.  Conecte os conjuntos de mangueira (9) e instale os parafusos. Aperte os parafusos com um
torque de 30 ± 4 Nm (22 ± 3 lb­pés).

4.  Conecte os conjuntos de fiação elétrica (7) .

Ilustração 4 g01743093

5.  Instale conjunto de base (1) e os parafusos.

6.  Conecte os conjuntos de mangueira (2) .

7.  Instale o filtro de combustível e o separador de água (3). Consulte o tópico deste Manual de
Operação e Manutenção, "Sistema de Combustível ­ Substitua o Elemento Filtrante Primário
(Separador de Água)".

8.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (5) .

9.  Feche a válvula (4) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Todos os Direitos Reservados.
Rede Particular Para Licenciados SIS.
  Sat Oct 03 2015 19:05:08 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067583

Bomba de Transferência de Combustível ­ Remova
SMCS ­ 1256­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta   Número de Peça  
    Descrição da Peça     Qtd.    

A     278­4138     Grupo de Proteção do Sistema de Combustível (1)   1    


 
( 1 ) Esta ferramenta só pode ser usada uma vez.

AVISO
O contato com combustível em alta pressão pode causar ferimentos ou
morte. Aguarde 60 segundos após a parada do motor para que a
pressão do combustível depure antes da realização de qualquer serviço
ou reparo nas linhas de combustível do motor.

AVISO
Certifique­se de que todos os fluidos sejam devidamente contidos
durante os serviços de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Tenha à mão um recipiente apropriado à contenção de fluidos
antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar qualquer
componente contendo fluido.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

O contato com combustível sob alta pressão pode causar a penetração
de fluidos e risco de queimadura. A pulverização de combustível sob
alta pressão pode provocar risco de incêndio. A inobservância destas
instruções de inspeção, manutenção e serviço pode causar ferimentos ou
morte.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de remoção, o exterior dos
componentes deve ser meticulosamente limpo. Isso ajudará a impedir que entre sujeira no mecanismo
interno.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras, em todos os conjuntos de mangueira,
em todos os conjuntos de chicote e em todos os conjuntos de tubulação, para fins de instalação.
Conecte todos os conjuntos de mangueiras e todos os conjuntos de tubulação. Isso ajuda a evitar a
perda de fluido e a entrada de agentes contaminantes no sistema.

Nota: Antes de abrir o sistema de combustível, o motor deve ser desligado por, no mínimo, um
minuto.

Nota: Use o Técnico Eletrônico (ET) (software de serviço) da Caterpillar para verificar se a pressão
do sistema de combustível é zero antes de abri­lo.

Nota: Use o Conjunto de Ferramentas (A) depois que uma linha de combustível for desconectada.

Ilustração 1 g01376273

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Desconecte o conjunto da mangueira (1) .

2.  Remova a porca (4) .

3.  Desconecte os conjuntos de mangueiras (5) e remova as arruelas. Descarte as arruelas.

4.  Remova os parafusos (3) e a bomba de transferência do combustível (2) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:05:30 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067594

Bomba de Transferência de Combustível ­ Instale
SMCS ­ 1256­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver desgastada ou danificada, use peças novas para reposição.
Sujeira e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha sempre todos os
componentes cobertos e protegidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01376273

1.  Posicione a bomba de transferência do combustível (2) e instale os parafusos (3) .

2.  Instale as novas arruelas e conecte os conjuntos de mangueiras (5) .

3.  Instale a porca (4). Aperte a porca (4) até atingir um torque de 34 ± 4 N·m (25 ± 3 lb pé).

4.  Conecte o conjunto da mangueira (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:05:54 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987226

Tubulações de Injeção de Combustível ­ Remova
SMCS ­ 1252­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta   Número da Peça  
    Descrição da Peça     Qtd.    

A     278­4138     Grupo de Proteção do Sistema de Combustível (1)   1    


 
( 1 ) Essa ferramenta só pode ser usada uma vez.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
O contato com combustível em alta pressão pode causar ferimentos ou
morte. Aguarde 60 segundos após a parada do motor para que a
pressão do combustível depure antes da realização de qualquer serviço
ou reparo nas linhas de combustível do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Certifique­se de que todos os fluidos sejam devidamente contidos
durante os serviços de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Tenha à mão um recipiente apropriado à contenção de fluidos
antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar qualquer
componente contendo fluido.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos locais.

Nota: Descarte todas as tubulações de injeção de combustível após o uso. As tubulações de injeção
de combustível devem ser usadas apenas uma vez.

Nota: Antes de abrir o sistema de combustível, o motor deve ser desligado por no mínimo um minuto.

Nota: Use o Técnico Eletrônico (ET) Caterpillar para verificar se a pressão do sistema de combustível
é zero antes de abrir o sistema de combustível.

Nota: Use o Ferramental (A) depois que qualquer tubulação de combustível tiver sido desconectada.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras, conjuntos de mangueira, conjuntos
de fiação elétrica e conjuntos da tubulação para fins de instalação. Tampe todos os conjuntos de
mangueira e todos os conjuntos da tubulação. Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a entrada de
agentes contaminadores no sistema.

O contato com combustível sob alta pressão pode causar a penetração
de fluidos e risco de queimadura. A pulverização de combustível sob
alta pressão pode provocar risco de incêndio. A inobservância destas
instruções de inspeção, manutenção e serviço pode causar ferimentos ou
morte.

1.  Gire o suprimento de combustível para a posição DESLIGAR.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375415

2.  Remova o parafuso (4) para remover o conjunto da tubulação (5) e o anel retentor em O.

3.  Remova os parafusos (6) e reposicione a bomba de escorva do combustível (7) .

4.  Desconecte o conjunto de fiação elétrica (1) .

5.  Remova o grampo (2) .

6.  Remova dois parafusos (3) (não mostrados) e reposicione a base do filtro de combustível (8) .

Ilustração 2 g01375416

7.  Remova os parafusos (9) para remover o conjunto da chapa (10) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01832093

8.  Remova os grampos (11) .

9.  Remova as tubulações de injeção de combustível (12) e descarte­as (12) .

10.  As Etapas a seguir destinam­se à remoção da tubulação de retorno do combustível, se
necessário.

Ilustração 4 g01832094

a.  Remova o parafuso (13) e as arruelas para desconectar o conjunto da tubulação (14).
Descarte as arruelas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01832095
O coletor de admissão foi removido para fins fotográficos.

b.  Remova os parafusos (15) e as arruelas. Descarte as arruelas. Remova o conjunto da
tubulação (14) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:06:13 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987228

Tubulações de Injeção de Combustível ­ Instale
SMCS ­ 1252­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  As Etapas 1.a a 1.b são para a instalação da linha de combustível de retorno, se necessário.

Ilustração 1 g01832095
O coletor de admissão foi removido para fins fotográficos.

a.  Instale o conjunto da tubulação (14). Instale as novas arruelas e os novos parafusos (15).
Aperte os parafusos (15) até atingir um torque de 15 ± 2 Nm (11 ± 1 lb­pés).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01832094

b.  Conecte o conjunto da tubulação (14). Instale as novas arruelas e os novos parafusos (13).
Aperte o parafuso (13) até atingir um torque de 34 ± 4 Nm (25 ± 3 lb­pés).

Ilustração 3 g01832093

2.  Instale as novas tubulações de injeção de combustível (12). Aperte as extremidades das
tubulações de injeção de combustível (12) até atingir um torque de 41 ± 5 Nm (30 ± 4 lb­pés).

3.  Instale os grampos (11) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01375416

4.  Posicione o conjunto da chapa (10) e instale os parafusos (9) .

Ilustração 5 g01375415

5.  Posicione a base do filtro de combustível (8) e instale dois parafusos (3) (não mostrado).

6.  Instale o grampo (2) .

7.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (1) .

8.  Posicione a bomba de escorva do combustível (7) e instale os parafusos (6) .

9.  Instale o anel retentor em O no conjunto da tubulação (5). Instale o conjunto da tubulação (5) e
instale o parafuso (4) .

10.  Gire o suprimento de combustível para a posição LIGAR.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:06:28 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067589

Coletor de Combustível (Trilho) ­ Remova
SMCS ­ 1702­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
O contato com combustível em alta pressão pode causar ferimentos ou
morte. Aguarde 60 segundos após a parada do motor para que a
pressão do combustível depure antes da realização de qualquer serviço
ou reparo nas linhas de combustível do motor.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Certifique­se de que todos os fluidos sejam devidamente contidos
durante os serviços de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Tenha à mão um recipiente apropriado à contenção de fluidos
antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar qualquer
componente contendo fluido.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos locais.

AVISO
As tubulações de injeção de combustível DEVEM ser usadas apenas
uma vez. Descarte todas as tubulações de injeção de combustível após o
uso.

O contato com combustível sob alta pressão pode causar a penetração
de fluidos e risco de queimadura. A pulverização de combustível sob
alta pressão pode provocar risco de incêndio. A inobservância destas
instruções de inspeção, manutenção e serviço pode causar ferimentos ou
morte.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras, em todos os conjuntos de mangueira,
em todos os conjuntos de chicote e em todos os conjuntos de tubulação, para fins de instalação.
Conecte todos os conjuntos de mangueiras e todos os conjuntos de tubulação. Isso ajuda a evitar a
perda de fluido e a entrada de agentes contaminantes no sistema.

Nota: Antes de abrir o sistema de combustível, o motor deve ser desligado por, no mínimo, um
minuto.

Nota: Use o Técnico Eletrônico (ET) (software de serviço) da Caterpillar para verificar se a pressão
do sistema de combustível é zero antes de abri­lo.

Ilustração 1 g01375419

1.  Solte a braçadeira (4) e desconecte a mangueira (5) .

2.  Remova a conexão (3) .

3.  Remova os parafusos (2) e remova o coletor de combustível (1) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:06:43 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067592

Coletor de Combustível (Trilho) ­ Instale
SMCS ­ 1702­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375419

1.  Posicione o coletor de combustível (1) e instale os parafusos (2) .

2.  Instale a conexão (3). Aperte a conexão (3) até atingir um torque de 25 + 3 ­ 0 N·m (18 + 2 ­ 0
lb pé).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

3.  Conecte a mangueira (5) e aperte a braçadeira (4) .

End By: Instale as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:07:13 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987224

Bomba Injetora de Combustível ­ Remova
SMCS ­ 1251­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta   Número da Peça  
    Descrição da Peça     Qtd.    

A     278­4138     Grupo de Proteção do Sistema de Combustível (1)   1    


 
( 1 ) Essa ferramenta só pode ser usada uma vez.

Comece:

A.  Remova o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Remover e Instalar."

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de remoção, o exterior dos
componentes deve ser limpo. A limpeza completa dos componentes ajudará a impedir a entrada de
sujeira no mecanismo interno.

Nota: Coloque marcas de identificação em todas as mangueiras, conjuntos de mangueira, conjuntos
de fiação elétrica e conjuntos da tubulação para fins de instalação. Tampe todos os conjuntos de
mangueira e todos os conjuntos da tubulação. A conexão de todos os conjuntos de mangueira ajuda a
evitar a perda de fluido e a entrada de agentes contaminadores no sistema.

AVISO
O contato com combustível em alta pressão pode causar ferimentos ou
morte. Aguarde 60 segundos após a parada do motor para que a
pressão do combustível depure antes da realização de qualquer serviço
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

ou reparo nas linhas de combustível do motor.

AVISO
Certifique­se de que todos os fluidos sejam devidamente contidos
durante os serviços de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Tenha à mão um recipiente apropriado à contenção de fluidos
antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar qualquer
componente contendo fluido.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos locais.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

O contato com combustível sob alta pressão pode causar a penetração
de fluidos e risco de queimadura. A pulverização de combustível sob
alta pressão pode provocar risco de incêndio. A inobservância destas
instruções de inspeção, manutenção e serviço pode causar ferimentos ou
morte.

Nota: Antes de abrir o sistema de combustível, o motor deve ser desligado por no mínimo um minuto.

Nota: Use o Técnico Eletrônico (ET) Use Caterpillar para verificar se a pressão do sistema de
combustível é zero antes de abrir o sistema de combustível.

Nota: Use o Ferramental (A) depois que qualquer tubulação de combustível tiver sido desconectada.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375105

Ilustração 2 g02723312
(2) Engrenagem de comando da bomba de injeção de combustível

(3) Velocidade intermediária

Nota: Marque os dentes na velocidade de comando da bomba (2) e na velocidade intermediária
(3) para fins de instalação.

1.  Remova a tampa (1) .

2.  Se você estiver reutilizando a velocidade de comando da bomba (2), marque a velocidade de
comando da bomba (2) e a velocidade intermediária (3) .

3.  Se você estiver substituindo a velocidade de comando da bomba (2) ou se um problema tiver
sido encontrado, alinhe a Marca "33" na engrenagem de comando da bomba de injeção de
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

combustível (2) e a Marca "3" na velocidade intermediária (3), girando o motor.

Nota: O cilindro O cilindro 1 fica na posição central superior quando as marcas "33" e "3" estão
alinhadas.

Ilustração 3 g01375153

4.  Desconecte o conjunto de mangueira (4) .

5.  Remova a porca (5) .

6.  Desconecte os conjuntos de mangueiras (6) e remova as arruelas. Descarte as arruelas.

7.  Desconecte o conjunto da fiação elétrica (7) .

8.  Remova o conjunto da tubulação (9) e remova o conjunto de suporte (8) .

Ilustração 4 g01375195

9.  Afrouxe a abraçadeira (12) e desconecte a mangueira (13) .

10.  Remova a conexão (11) para desconectar o conjunto da tubulação (10) e remova as arruelas.
Descarte as arruelas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01375184

11.  Remova o conjunto da tubulação (14) .

12.  Desconecte o conjunto de fiação elétrica (15) .

13.  Remova o parafuso (16) para remover o conjunto de mangueiras (17) e as arruelas. Descarte as
arruelas.

14.  Remova o parafuso (19) para desconectar o conjunto de mangueiras (18) e as arruelas. Descarte
as arruelas.

15.  Remova o parafuso (20). Remova o conjunto da tubulação (10) e as arruelas. Descarte as
arruelas.

Ilustração 6 g01375221

16.  Remova os parafusos (22) .

17.  Remova dois parafusos (23) (não mostrados).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

18.  Remova os parafusos (24) .

19.  Remova a bomba de injeção de combustível (21) e o anel retentor em O.

20.  Se você está reutilizando a velocidade de comando da bomba, remova a velocidade de comando
da bomba e instale­a na nova bomba de injeção de combustível. As marcas feitas durante a
remoção serão usadas para orientar a bomba de injeção de combustível durante a instalação. Se
uma nova velocidade estiver sendo usada, transfira a marca da velocidade original para a
velocidade de substituição para fins de instalação.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:07:30 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987225

Bomba Injetora de Combustível ­ Instale
SMCS ­ 1251­012

Procedimento de Instalação
Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver gasta ou danificada, use peças novas para substituição. Sujeira
e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Sempre mantenha todos os
componentes cobertos e protegidos.

Nota: Verifique se os anéis retentores em O, as juntas e os selos estão gastos ou danificados.
Substitua os componentes, se necessário.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375221

Ilustração 2 g02723322
(2) Engrenagem de comando da bomba de injeção de combustível

(3) Velocidade intermediária

Nota: Alinhe as marcas de regulagem na velocidade de comando da bomba (2) e na velocidade
intermediária (3), feitas no procedimento de remoção

1.  Posicione o anel retentor em O e a bomba de injeção de combustível (21) .

2.  Se você estiver reutilizando a velocidade de comando da bomba (2), alinhe as marcas na
velocidade de comando da bomba (2) e na velocidade intermediária (3) .

3.  Se você estiver substituindo a velocidade de comando da bomba ou se um problema tiver sido
encontrado, consulte Testes e Ajustes, "Regulagem da Injeção de Combustível ­ Verificação"
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

para ver o procedimento correto.

4.  Instale os parafusos (24) .

5.  Instale dois parafusos (23) (não mostrados).

6.  Instale os parafusos (22) .

Ilustração 3 g01375105

7.  Instale a tampa (1) .

Ilustração 4 g01375184

8.  Instale as novas arruelas e o novo conjunto da tubulação (10) .

9.  Instale as novas arruelas e conecte o conjunto de mangueira (18). Instale o parafuso (19).
Aperte o parafuso (19) até atingir um torque de 34 ± 4 Nm (25 ± 3 lb­pés).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

10.  Instale as novas arruelas e instale o conjunto de mangueira (17). Instale o parafuso (16). Aperte
o parafuso (16) até atingir um torque de 34 ± 4 Nm (25 ± 3 lb­pés).

11.  Conecte o conjunto de fiação elétrica (15) .

12.  Instale o conjunto da tubulação (14). Aperte cada extremidade do conjunto da tubulação (14)
até atingir um torque de 41 ± 5 Nm (30 ± 4 lb­pés).

Ilustração 5 g01375195

13.  Instale as novas arruelas e conecte o conjunto da tubulação (10). Instale a conexão (11). Aperte
a conexão (11) até atingir um torque de 25 + 3 ­ 0 Nm (18 + 2 ­ 0 lb­pés).

14.  Conecte a mangueira (13) e aperte a abraçadeira (12) .

Ilustração 6 g01375153

15.  Instale o conjunto de suporte (8) e o conjunto da tubulação (9). Aperte cada extremidade do
conjunto da tubulação (9) até atingir um torque de 19 ± 5 Nm (14 ± 4 lb­pés).

16.  Conecte o conjunto da fiação elétrica (7) .

17.  Instale as novas arruelas e conecte os conjuntos de mangueira (6) .

18.  Instale a porca (5). Aperte a porca (5) até atingir um torque de 34 ± 4 Nm (25 ± 3 lb­pés).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

19.  Conecte a mangueira (4) .

End By: Instale o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Remover e Instalar."

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:08:14 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067614

Engrenagem da Bomba de Injeção de Combustível ­ Remova
SMCS ­ 1251­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     5F­7465     Grupo do Extrator     1    

Comece:

A.  Remova o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Remova".
B.  Remova a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter cuidado para não derramar fluidos durante a realização de
inspeções, manutenções, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de
abrir qualquer compartimento ou de desmontar quaisquer
componentes que contenham fluido, esteja preparado para colher o
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

fluido num recipiente adequado.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e ordens
locais.

Ilustração 1 g01375404

1.  Remova a porca (1) .

Ilustração 2 g01375405

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover a engrenagem da bomba de injeção de
combustível (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01375406

3.  Remova a chave (3) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:08:38 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987223

Engrenagem da Bomba de Injeção de Combustível ­ Instale
SMCS ­ 1251­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375406

1.  Instale a chave (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01375407

Nota: O uso de uma morsa de mandíbulas macias mantém a velocidade da bomba de injeção de
combustível (2) fixa para apertar a porca (1) .

2.  Coloque a velocidade da bomba de injeção de combustível (2) em uma morsa de mandíbulas
macias. Aperte a porca (1) até atingir um torque de 90 ± 6 Nm (66 ± 4 lb­pés).

End By:

a.  Instale a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Instale".
b.  Instale o comando do ventilador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Comando do
Ventilador ­ Instalação".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:09:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067608

Unidade Injetora Eletrônica ­ Remova
SMCS ­ 1290­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta   Número de Peça  
    Descrição da Peça     Qtd.    

A     5F­4764     Pé­de­cabra     1    

B     278­4138     Grupo de Proteção do Sistema de Combustível (1)   1    


 
( 1 ) Esta ferramenta só pode ser usada uma vez.

Comece:

A.  Remova a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Tampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".
B.  Remova as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Não abra o sistema de combustível de alta pressão sem permitir que o
sistema de combustível depure. Quando o motor estiver desligado,
permita que o sistema de combustível depure por dez minutos. Este
sistema de combustível em operação contém alta pressão. A exposição a
combustível em alta pressão pode causar ferimentos.

Nota: Antes de abrir o sistema de combustível, o motor deve ser desligado por, no mínimo, um
minuto.

Nota: Use o Técnico Eletrônico (ET) (software de serviço) da Caterpillar para verificar se a pressão
do sistema de combustível é zero antes de abri­lo.

Nota: Use o Conjunto de Ferramentas (B) depois de desconectar todas as linhas de combustível.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de remoção, o exterior dos
componentes deve ser meticulosamente limpo. Isso ajudará a impedir que entre sujeira no mecanismo
interno.

Nota: Coloque marcas de identificação nos conjuntos de chicote e nas unidades injetoras eletrônicas
para fins de instalação.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375478

1.  Afrouxe as porcas (2) .

2.  Desconecte o conjunto de chicote (1) .

Ilustração 2 g01375483

3.  Remova o parafuso (3) e a arruela.

4.  Coloque uma marca de identificação na unidade injetora eletrônica (4) para fins de instalação.
Cada unidade injetora eletrônica deve ser reinstalada no local original. Use o Conjunto de
Ferramentas (A) para remover a unidade injetora eletrônica (4) .

5.  Remova a braçadeira (5) (não mostrada).

6.  Repita as Etapas 1 a 5 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:09:22 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i05797401

Unidade Injetora Eletrônica ­ Instale
SMCS ­ 1290­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375483

1.  Instale um novo anel retentor em O e uma nova arruela de bronze na unidade injetora eletrônica
(não mostrada). Instale a abraçadeira (5) (não mostrada) na unidade injetora eletrônica (4).
Instale a unidade injetora eletrônica (4) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

2.  Instale o parafuso (3) e a arruela.

Nota: Observe a orientação da arruela para instalação.

Ilustração 2 g01375478

3.  Conecte o conjunto da fiação elétrica (1) e aperte as porcas (2) com um torque de 2,5 Nm (22
lb­pol).

4.  Repita as Etapas 1 a 3 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

End By:

a.  Instale as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Remova".
b.  Instale a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e MontagemT, "ampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remoção e Instalação".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:10:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067502

Coletor do Escape ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1059­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o turbocompressor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Turbocompressor ­
Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375931

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Exemplo Típico

1.  Remova as porcas (1), os espaçadores e as arruelas que prendem o coletor de escape (2) ao
conjunto da cabeça do cilindro.

2.  Remova o coletor de escape (2) do conjunto da cabeça do cilindro.

3.  Remova a junta do coletor de escape (3) que está localizada entre o coletor de escape (2) e o
conjunto da cabeça do cilindro.

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01375931
Exemplo Típico

1.  Instale a junta do coletor de escape (3) entre o coletor de escape (2) e o conjunto da cabeça do
cilindro.

2.  Posicione o coletor de escape (2) no conjunto da cabeça do cilindro.

3.  Instale os espaçadores, as arruelas e as porcas (1) que prendem o coletor de escape (2) ao
conjunto da cabeça do cilindro.

4.  Aperte as porcas do coletor de escape (1) até atingir um torque de 18 ± 4 N·m (13 ± 3 lb pé).

End By: Instale o turbocompressor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Turbocompressor ­
Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:10:44 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067582

Aquecedor da Admissão de Ar ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1090­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de remoção, o exterior dos
componentes deve ser meticulosamente limpo. Isso ajudará a impedir que entre sujeira no mecanismo
interno.

Ilustração 1 g01336339

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Remova o conjunto de cabos (1) .

Ilustração 2 g01336372

2.  Afrouxe a braçadeira (3). Desconecte a mangueira (4) do cotovelo de admissão de ar (2) .

Ilustração 3 g01336388

3.  Remova os parafusos (5) e posicione o fio­terra (6) fora do caminho.

4.  Remova o cotovelo de admissão de ar (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01336554

5.  Remova o aquecedor de ar da admissão (7) .

Ilustração 5 g01336559

6.  Remova o filtro de rede de arame (8) .

Procedimento de Instalação
Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas futuros.
Inspecione todas as peças. Se alguma peça estiver desgastada ou danificada, use peças novas para
reposição.

Nota: Verifique se os anéis retentores em O, as juntas e os retentores estão desgastados ou
danificados. Se necessário, substitua os componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 6 g01336559

1.  Instale o filtro de rede de arame (8) .

Ilustração 7 g01336554

2.  Instale o aquecedor de ar da admissão (7) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 8 g01336388

3.  Instale o cotovelo de admissão de ar (2) .

4.  Posicione o fio­terra (6) e instale os parafusos (5) .

Ilustração 9 g01336372

5.  Posicione a mangueira (4) no cotovelo de admissão de ar (2) .

6.  Aperte a braçadeira (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 10 g01336339

7.  Instale o conjunto de cabos (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:11:01 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067601

Coletor de Admissão ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1058­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     138­7573     Suporte de Ligação     1    

Comece:

A.  Remova o coletor de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor de
Combustível (Trilho) ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375420

1.  Remova os parafusos (1) e remova o grampo (2) .

Ilustração 2 g01375421

2.  Remova o parafuso (4). Desconecte o conjunto da mangueira (3) e as arruelas. Descarte as
arruelas.

3.  Remova o parafuso (6). Desconecte o conjunto da mangueira (5) e as arruelas. Descarte as
arruelas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01375422

4.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado ao coletor
de admissão (9). O coletor de admissão (9) pesa aproximadamente 29 kg (65 lb).

5.  Remova o grampo (7) e o grampo (8) .

6.  Remova os parafusos (10). Use o Conjunto de Ferramentas (A) e o dispositivo de levantamento
adequado para remover o coletor de admissão (9) e a junta.

7.  Se necessário, remova o aquecedor de ar da admissão. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Aquecedor de Ar da Admissão ­ Remova".

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     138­7573     Suporte de Ligação     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Verifique se as juntas estão desgastadas ou danificadas. Se necessário, substitua os
componentes.

Ilustração 4 g01375422

1.  Se necessário, instale o aquecedor de ar da admissão. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Aquecedor de Ar da Admissão ­ Instale".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

2.  Prenda o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado ao coletor
de admissão (9). O coletor de admissão (9) pesa aproximadamente 29 kg (65 lb). Posicione a
junta. Use o Conjunto de Ferramentas (A) e o dispositivo de levantamento adequado para
posicionar o coletor de admissão (9) no motor. Instale os parafusos (10). Aperte os parafusos
(10) até atingir um torque de 18 ± 2 N·m (13 ± 1 lb pé).

3.  Instale os grampos (8) e (7) .

Ilustração 5 g01375421

4.  Instale as novas arruelas e conecte o conjunto da mangueira (5). Instale o parafuso (6). Aperte o
parafuso (6) até atingir um torque de 34 ± 4 N·m (25 ± 3 lb pé).

5.  Instale as novas arruelas e conecte o conjunto da mangueira (3). Instale o parafuso (4). Aperte o
parafuso (4) até atingir um torque de 34 ± 4 N·m (25 ± 3 lb pé).

Ilustração 6 g01375420

6.  Instale o grampo (2) e instale os parafusos (1) .

End By: Instale o coletor de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor de
Combustível (Trilho) ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:11:20 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067566

Molas das Válvulas de Admissâo e de Escape ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1108­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     9U­6195     Compressor da Mola de Válvula     1    

B     9U­6198     Ferramenta de Torno do Virabrequim     1    

Comece:

A.  Remova o conjunto do eixo do balancim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo do
Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­ Remova".
B.  Remova a base da tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Base da Tampa do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Deve­se adotar o seguinte procedimento para remover as molas de válvula quando o cabeçote
estiver instalado no bloco do motor.

Nota: Assegure que o pistão apropriado está no ponto morto superior antes de remover a mola de
válvula. Se o pistão não estiver no ponto morto superior, a válvula poderá cair no diâmetro interno do

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

cilindro.

A liberação de força de molas em componentes e a propulsão dos
mesmos podem causar ferimentos.

Certifique­se de que esteja usando todo o equipamento de proteção
necessário

Siga o procedimento recomendado e use todas as ferramentas sugeridas
para liberar forças de mola.

AVISO
Conecte as aberturas das hastes de comando das válvulas no cabeçote
para evitar a entrada de peças soltas no motor.

Ilustração 1 g01376301

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01376302

AVISO
Assegure que a mola da válvula esteja comprimida firmemente, pois do
contrário a haste da válvula poderá ser danificada.

1.  Instale o Conjunto de Ferramentas (A) para posicioná­la no cabeçote de modo a comprimir uma
mola de válvula (4) do pistão apropriado.

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para comprimir a mola de válvula (4) e abrir a válvula (1)
ligeiramente.

Nota: Não comprima a mola de válvula (4) para que o retentor da mola de válvula (3) toque o
retentor de haste da válvula (5) .

3.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para girar o virabrequim cuidadosamente até que o pistão
toque a válvula.

Nota: Não use força excessiva para girar o virabrequim. O uso de força pode provocar a
deformação das hastes da válvula.

4.  Continue a girar o virabrequim e libere gradualmente a pressão no Conjunto de Ferramentas (A)
até que o pistão esteja no ponto morto superior. A válvula agora está em uma posição que
permite a remoção segura da mola de válvula (4) .

Nota: As molas de válvulas devem ser substituídas em pares para a válvula de admissão ou a
válvula de escape de cada cilindro. Se todas as molas das válvulas exigirem substituição, o
procedimento poderá ser realizado em dois cilindros ao mesmo tempo. O procedimento pode
ser realizado nos seguintes pares de cilindros. 1 com 6, 2 com 5 e 3 com 4. Assegure que todas
as molas de válvula estejam instaladas antes de mudar de um par de cilindros para o outro par
de cilindros.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Não gire o virabrequim enquanto as molas de válvula estiverem
removidas.

5.  Aplique pressão suficiente no Conjunto de Ferramentas (A) para permitir a remoção dos
fixadores das válvulas (2) .

Nota: Não comprima a mola de válvula (4) para que o retentor da mola de válvula (3) toque o
retentor de haste da válvula (5) .

Remova os fixadores da válvula (2) .

6.  Reduza lentamente a pressão sobre o Conjunto de Ferramentas (A) .

7.  Remova o retentor de mola de válvula (3) e remova a mola de válvula (4) .

8.  Se necessário, remova os retentores de haste da válvula (5) .

9.  Remova o Conjunto de Ferramentas (A) .

Nota: A instalação de cada conjunto de molas de válvulas (4) deve ser concluído antes de se tentar
remover o próximo conjunto de molas de válvulas (4) .

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     9U­6195     Compressor da Mola de Válvula     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01376913

Ilustração 4 g01376302

1.  A face externa das guias de válvula deverá estar limpa e seca antes da instalação do retentor de
haste da válvula (5). Instale um novo retentor de haste de válvula (5) na guia da válvula.

2.  Instale a mola de válvula (4) no cabeçote. Posicione o retentor de mola de válvula (3) na mola
de válvula (4) .

3.  Instale o Conjunto de Ferramentas (A) na posição adequada no cabeçote para comprimir a mola
da válvula (4) .

A montagem inadequada de peças forçadas por mola pode causar
ferimentos.

Para evitar possíveis ferimentos, siga o procedimento de montagem
estabelecido e use equipamentos protetores.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Aplique pressão suficiente no Conjunto de Ferramentas (A) para instalar os fixadores das
válvulas (2). Não comprima a mola de válvula (4) para que o retentor da mola de válvula (3)
toque o retentor de haste da válvula (5) .

5.  Reduza cuidadosamente a pressão sobre o Conjunto de Ferramentas (A) .

End By:

a.  Instale a base da tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Base
da Tampa do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".
b.  Instale o conjunto do eixo do balancim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo do
Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:11:37 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067544

Válvulas da Admissão e do Escape ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1105­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     8S­6691     Bancada de Reparo do Cabeçote     1    

B     9U­6195     Gr. do Compressor de Mola de Válvula     1    

C     5P­1720     Gancho para Extrair Vedador     1    

Comece:

A.  Remova o cabeçote. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cabeçote ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Observe o local e a orientação de todos os componentes para fins de montagem.

1.  Limpe a face inferior do cabeçote. Verifique a profundidade das válvulas abaixo da face do
cabeçote antes de remover as molas de válvula. Consulte Especificações, "Válvulas do
Cabeçote" para obter as dimensões corretas.

2.  Coloque uma marca de identificação temporária nos cabeçotes das válvulas para identificar a
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

posição correta.

Ilustração 1 g01376164

3.  Use um dispositivo de levantamento adequado para posicionar o cabeçote (1) no Conjunto de
Ferramentas (A) com as molas das válvulas para cima. O cabeçote (1) pesa aproximadamente
113 kg (250 lb).

Nota: Assegure que o cabeçote (1) seja mantido em uma superfície limpa e macia, para evitar
danos à superfície usinada.

Ilustração 2 g01376174

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01376184

A liberação de força de molas em componentes e a propulsão dos
mesmos podem causar ferimentos.

Certifique­se de que esteja usando todo o equipamento de proteção
necessário

Siga o procedimento recomendado e use todas as ferramentas sugeridas
para liberar forças de mola.

4.  Instale o Conjunto de Ferramentas (B) no cabeçote (1) para comprimir a mola da válvula (5) .

AVISO
Assegure que a mola da válvula esteja comprimida firmemente, pois do
contrário a haste da válvula poderá ser danificada.

5.  Aplique pressão suficiente no Conjunto de Ferramentas (B) para remover os fixadores de
válvulas (3). Não comprima a mola para que o retentor de mola da válvula (4) toque o retentor
de haste da válvula (6) .

6.  Reduza lentamente a pressão sobre o Conjunto de Ferramentas (B) .

7.  Remova o retentor de mola de válvula (4). Remova a mola de válvula (5). Remova a válvula (2)
.

8.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover o retentor de haste da válvula (6) .

9.  Repita as Etapas 4 a 7 para as outras válvulas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    


A     8S­6691     Bancada de Reparo do Cabeçote     1    
B     9U­6195     Gr. do Compressor de Mola de Válvula     1    
D     312­8755     Instalador de Retentor de Haste da Válvula     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  Limpe todos os componentes do conjunto do cabeçote. Assegure que todas as portas, todas as
passagens do líquido arrefecedor e todas as passagens da lubrificação no cabeçote estejam livres
de detritos. Siga as Etapas 1.a a 1.d para inspecionar os componentes do conjunto da cabeça do
cilindro. Substitua os componentes que estiverem desgastados ou danificados.

a.  Inspecione a existência de desgaste e danos no cabeçote. Consulte Testes e Ajustes,
"Inspeção do Cabeçote".

b.  Inspecione a existência de desgaste e danos nas sedes de válvula. Consulte
Especificações, "Válvulas do Cabeçote" para obter mais informações.

c.  Inspecione a existência de desgaste e danos nas guias da válvula. Consulte
Especificações, "Válvulas do Cabeçote" e Testes e Ajustes, "Guia de Válvula ­
Inspecione" para obter mais informações.

d.  Inspecione a existência de desgaste e danos nas válvulas. Consulte Especificações,
"Válvulas do Cabeçote".

e.  Inspecione a existência de danos nas molas de válvula (5) e se o comprimento está
correto. Consulte Especificações, "Válvulas do Cabeçote".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01376184

Ilustração 5 g01376926

2.  Lubrifique a haste da válvula (2) com óleo de motor limpo. Instale a válvula (2) na posição
apropriada no cabeçote. Verifique a profundidade da válvula (2) abaixo da face do cabeçote.
Consulte Testes e Ajustes, "Profundidade de Válvula ­ Inspecione" para obter informações
adicionais.

3.  A face externa das guias de válvula deverá estar limpa e seca antes da instalação do retentor de
haste da válvula (6). Use o Conjunto de Ferramentas (C) para instalar o novo retentor de haste
da válvula (6) no guia da válvula.

4.  Instale a mola de válvula (5) no cabeçote. Posicione o retentor de mola de válvula (4) na mola
de válvula (5) .

5.  Instale o Conjunto de Ferramentas (B) na posição apropriada no cabeçote (1) para comprimir a
mola da válvula (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

A montagem inadequada de peças forçadas por mola pode causar
ferimentos.

Para evitar possíveis ferimentos, siga o procedimento de montagem
estabelecido e use equipamentos protetores.

6.  Aplique pressão suficiente no Conjunto de Ferramentas (B) para instalar os fixadores de
válvulas (3). Não comprima a mola (5) para que o retentor da mola da válvula (4) toque o
retentor de haste da válvula (6) .

7.  Reduza cuidadosamente a pressão sobre o Conjunto de Ferramentas (B) .

8.  Repita as Etapas 2 a 7 para as outras válvulas.

End By: Instale o cabeçote. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cabeçote ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:11:52 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/6
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987230

Guias das Válvulas da Admissão e do Escape ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1104­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     384­8861     Removedor da Guia da Válvula     1    

B     138­7573     Elo de Suspensão     4    

C     1U­9200     Guincho Extrator da Alavanca     1    


D     8S­6691     Suporte de Manutenção do Cabeçote     1    

Comece:

A.  Remova as válvulas de admissão e de escape. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem,
"Válvulas de Admissão e Escape ­ Remoção e Instalação".
B.  Remova as unidades injetoras eletrônicas. ConsulteDesmontagem e Montagem, "Unidade
Injetora Eletrônica ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Tome todas as providências necessárias para assegurar­se de que os
fluidos sejam devidamente mantidos em seus compartimentos durante
os procedimentos de inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
quaisquer componentes que contenham fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor" para saber quais são as
ferramentas e os suprimentos adequados para coletar e conter fluidos
nos produtos Cat.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e as leis
locais.

Nota: Consulte a Instrução Especial, SMHS7953­00, "Use of Valve Seat Insert Puller Group" para
ajudar na remoção das sedes das válvulas de admissão e escape.

Ilustração 1 g01377064

1.  Prenda os Ferramentais (B) e (C) e um dispositivo de levantamento adequado ao cabeçote de
cilindro (1). Use os Ferramentais (B) e (C) e o dispositivo de levantamento adequado para girar
o cabeçote de cilindro (1) 180° em relação ao Ferramental (D) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01377121

2.  Use o Ferramental (A) para remover as guias de válvulas (2) (não mostradas).

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

E     384­8862     Instalador da Guia da Válvula     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01377130

1.  Lubrifique o exterior das guias de válvulas (2) (não mostradas) com óleo do motor limpo.

2.  Use o Ferramental (E) para instalar novas guias de válvulas (2). Instale a guia da válvula (2) de
modo que a guia da válvula (2) fique projetada 16 mm (0,6299 pol) acima da superfície (X) do
cabeçote de cilindro (1) .

End By:

a.  Instale as unidades injetoras eletrônicas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Unidade
Injetora Eletrônica ­ Instale".
b.  Instale as válvulas de admissão e de escape. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem,
"Válvulas de Admissão e Escape ­ Remoção e Instalação".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:12:17 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987231

Inserções das Sedes das Válvulas da Admissão e do Escape ­
Remova e Instale
SMCS ­ 1103­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

166­7441     Ferramenta Extrator da Sede da Válvula     1    

A     6V­4194 Extrator da Sede da Válvula (1)     1    

6V­4196 Extrator da Sede da Válvula (1)     1    

B     138­7573     Elo de Suspensão     4    

C     1U­9200     Guincho Extrator da Alavanca     1    


D     8S­6691     Suporte de Manutenção do Cabeçote     1    
( 1 ) Componente do Grupo de Ferramenta do Extrator da Sede da Válvula.

Comece:

A.  Remova as válvulas de admissão e de escape. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem,
"Válvulas de Admissão e Escape ­ Remoção e Instalação".
B.  Remova as unidades injetoras eletrônicas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Unidades
Ejetoras Eletrônicas ­ Remover".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Consulte a Instrução Especial, SMHS7953­00, "Use of Valve Seat Insert Puller Group" para
ajudar na remoção das sedes das válvulas de admissão e escape.

Ilustração 1 g01377064

1.  Prenda os Ferramentais (B) e (C) e um dispositivo adequado de levantamento ao cabeçote de
cilindro (1). Use os Ferramentais (B) e (C) e o dispositivo adequado de levantamento para girar
o cabeçote de cilindro (1) 180° para o Ferramental (D) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01376571

2.  Use o esmeril da sede da válvula do Ferramental (A) para entalhar a sede da válvula.

Ilustração 3 g01376578

3.  Use o extrator da sede da válvula do Ferramental (A) para remover as sedes de válvula de
admissão e escape.

4.  Limpe a sede da válvula no cabeçote de cilindro. Remova as áreas ásperas da sede da válvula no
cabeçote de cilindro.

5.  Repita as Etapas 2 a 4 para as demais inserções de sede da válvula de admissão e de sede da
válvula de escape.

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    
E     384­8859     Instalador da Sede da Válvula     1    
F     384­8860     Instalador da Sede da Válvula     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01377071
Exemplo Típico

1.  Reduza a temperatura das novas inserções de sede da válvula de admissão (2). Use o
Ferramental (E) para instalar uma nova inserção de sede da válvula de admissão (2) (não
mostrada) no cabeçote de cilindro.

Ilustração 5 g01376588
Exemplo Típico

2.  Reduza a temperatura das novas inserções de sede da válvula de escape (3). Use os
Ferramentais (E) e (F) para instalar a nova inserção de sede da válvula de escape (3) (não
mostrada) no cabeçote de cilindro.

Nota: A temperatura da inserção de sede da válvula de escape (3) é reduzida para facilitar a
instalação da inserção da sede da válvula de escape (3) .

3.  Repita as Etapas 1 e 2 para as demais inserções de sede da válvula de admissão e de sede da
válvula de escape.

End By:

a.  Instale as válvulas de admissão e de escape. Consulte o tópico Desmontagem e Montagem,
"Válvulas de Admissão e Escape ­ Remoção e Instalação".
b.  Instale as unidades injetoras eletrônicas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Unidades
Injetoras Eletrônicas ­ Instalar".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:12:47 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067532

Arrefecedor de Óleo do Motor ­ Remova
SMCS ­ 1378­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375410

1.  Desconecte o conjunto de chicote (1) .

2.  Remova os parafusos (2) e remova o arrefecedor de óleo do motor (3). Remova a junta (4) (não
mostrada) do bloco do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:13:18 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067541

Arrefecedor do Óleo do Motor ­ Desmonte
SMCS ­ 1378­015

Procedimento de Desmontagem
Comece:

A.  Remova o arrefecedor de óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Arrefecedor do Óleo do
Motor ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de desmontagem, o exterior dos componentes deve
ser meticulosamente limpo. Isso ajudará a impedir que entre sujeira no mecanismo interno. Os componentes de
precisão podem ser danificados por agentes contaminadores ou por sujeira. Execute os procedimentos de
desmontagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha sempre todos os componentes cobertos e
protegidos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375411

1.  Remove os parafusos (9) e as arruelas. Remova a tampa (8) e a junta (7) .

2.  Remova as porcas (5) e as arruelas da tampa do arrefecedor de óleo do motor (4). Remova as porcas (6) e as
arruelas da tampa do arrefecedor de óleo do motor (4) .

3.  Remova a colméia do arrefecedor de óleo do motor (2) da tampa do arrefecedor de óleo do motor (4).
Remova as juntas (1) e (3) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:13:39 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067548

Arrefecedor do Óleo do Motor ­ Monte
SMCS ­ 1378­016

Procedimento de Montagem

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente limpas com
fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos para secar as peças. As
fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione todas as peças. Se alguma peça
estiver desgastada ou danificada, use peças novas para reposição. Sujeira e outros agentes contaminadores podem
danificar o componente de precisão. Execute os procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa.
Mantenha sempre todos os componentes cobertos e protegidos.

Nota: Verifique as juntas estão danificadas. Se necessário, substitua os componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375411

1.  Instale as juntas (3) e (1) na colméia do arrefecedor de óleo do motor (2). Posicione a colméia do arrefecedor
de óleo do motor (2) na tampa do arrefecedor de óleo do motor (4) .

2.  Instale as arruelas e as porcas (6). Instale as arruelas e as porcas (5) .

3.  Instale a junta (7) e posicione a tampa (8). Instale as arruelas e os parafusos (9) .

End By: Instale o arrefecedor do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Arrefecedor do Óleo do
Motor ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:14:25 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067554

Arrefecedor de Óleo do Motor ­ Instale
SMCS ­ 1378­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Verifique se as juntas estão desgastadas ou danificadas. Se necessário, substitua os
componentes.

Ilustração 1 g01375410

1.  Instale a junta (4) (não mostrada). Posicione o arrefecedor de óleo do motor (3) no bloco do

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

motor. Instale os parafusos (2) .

2.  Conecte o conjunto de chicote (1) .

End By: Instale a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba
de Injeção de Combustível ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:15:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067575

Válvula de Alívio de Óleo do Motor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1315­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o módulo de controle eletrônico. Consulte Desmontagem e Montagem, "Módulo de
Controle Eletrônico ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01377673

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Remova a válvula de alívio do óleo do motor (1) .

2.  Remova a junta (2) (não mostrada). Descarte a junta (2) .

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01377673

1.  Instale uma nova junta (2) (não mostrada).

2.  Instale a válvula de alívio do óleo do motor (1). Aperte a válvula de alívio do óleo do motor (1)
até atingir um torque de 49 ± 5 N·m (36 ± 4 lb pé).

End By: Instale o módulo de controle eletrônico. Consulte Desmontagem e Montagem, "Módulo de
Controle Eletrônico ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:15:37 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067549

Válvula de Derivação do Óleo do Motor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1306­010­BV 

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o repositório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo do Motor
­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01377713

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Remova a válvula de derivação do óleo do motor (1). Remova a junta (2) (não mostrada).
Descarte a junta (2) .

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01377713

1.  Instale uma nova junta (2) (não mostrada). Instale a válvula de derivação do óleo do motor (1).
Aperte a válvula de derivação do óleo do motor (1) até atingir um torque de 69 ± 5 N·m (51 ± 4
lb pé).

End By: Instale o repositório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo do
Motor ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:16:11 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067505

Válvula de Alívio da Bomba de Óleo do Motor ­ Remova e
Instale
SMCS ­ 1304­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01377698

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01377701

A liberação de força de molas em componentes e a propulsão dos
mesmos podem causar ferimentos.

Certifique­se de que esteja usando todo o equipamento de proteção
necessário

Siga o procedimento recomendado e use todas as ferramentas sugeridas
para liberar forças de mola.

1.  Remova a válvula de alívio da bomba de óleo do motor (1) .

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01377701

Ilustração 4 g01377698

A montagem inadequada de peças forçadas por mola pode causar
ferimentos.

Para evitar possíveis ferimentos, siga o procedimento de montagem
estabelecido e use equipamentos protetores.

1.  Instale a válvula de alívio da bomba de óleo do motor (1). Aperte a válvula de alívio da bomba
de óleo do motor (1) até atingir um torque de 59 ± 10 N·m (44 ± 7 lb pé).

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:16:36 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067599

Bomba de Óleo do Motor ­ Remova
SMCS ­ 1304­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­2320     Extrator Combinado     1    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa
de Engrenagens de Distribuição ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g00607826

Nota: A Ilustração 1 não mostra que a caixa das engrenagens foi removida do bloco do motor.

1.  Remova os parafusos (1) da tampa (2) .

2.  Remova a tampa (2) da bomba de óleo do motor da caixa das engrenagens de distribuição.
Remova a junta (3) (não mostrada).

Ilustração 2 g00607770

3.  Remova a engrenagem acionada (4) da bomba de óleo. Puxe a engrenagem para fora da caixa
das engrenagens de distribuição (5) (encaixe deslizante).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00607857

Ilustração 4 g01375400

4.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover a engrenagem da bomba de óleo (6) da caixa
das engrenagens de distribuição.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g00607885

5.  Remova a engrenagem acionadora (7) da caixa das engrenagens de distribuição.

Ilustração 6 g01374076

6.  Remova a ponta­de­eixo (8) e a engrenagem intermediária (9) como um conjunto.

Nota: Tenha cuidado para não danificar a engrenagem intermediária da bomba de circulação e a
engrenagem do virabrequim.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:17:05 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03076818

Bomba de Óleo do Motor ­ Instale
SMCS ­ 1304­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374076

1.  Reduza a temperatura da ponta­de­eixo (8). Instale a ponta­de­eixo (8) e a engrenagem
intermediária (9) como um conjunto na caixa das engrenagens de distribuição.

Ilustração 2 g00607885

2.  Reduza a temperatura do conjunto da engrenagem acionadora. Instale a engrenagem acionadora
(7) na caixa das engrenagens de distribuição.

Ilustração 3 g01374125

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

3.  Aumente a temperatura da engrenagem da bomba de óleo (6). Extremidade de Suporte (X) do
eixo da engrenagem acionadora (7). Use o Conjunto de Ferramentas (B) para instalar a
engrenagem da bomba de óleo (6) no eixo. A extremidade da Engrenagem (Z) deve estar
alinhada com a extremidade do Eixo (Y) .

Ilustração 4 g00607770

4.  Instale a engrenagem acionada (4) na caixa das engrenagens de distribuição.

Ilustração 5 g00607826

5.  Posicione a junta (3) (não mostrada) e a capa (2) na caixa das engrenagens de distribuição.

Nota: Assegure que o material da antiga junta seja removido das superfícies conjugadas.

6.  Instale as arruelas e os parafusos (1) que prendem a tampa (2) à caixa das engrenagens de
distribuição. Aperte os parafusos (1) até atingir um torque de 34 ± 5 N·m (25 ± 4 lb pé).

Consulte Módulo de Especificações, "Bomba de Óleo do Motor" para obter mais informações sobre a
bomba de óleo do motor.

End By: Instale a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Caixa de Engrenagens de Distribuição ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Todos os Direitos Reservados.   Sat Oct 03 2015 19:17:25 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Rede Particular Para Licenciados SIS.
u7ewwg

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067606

Bomba de Água ­ Remova
SMCS ­ 1361­011

Procedimento de Remoção

À temperatura de operação, o líquido arrefecedor do motor é quente e
sob pressão.

O vapor pode causar ferimentos pessoais.

Verifique o nível do líquido arrefecedor somente depois que o motor
estiver desligado e a tampa do bocal de enchimento estiver fria o
suficiente para ser tocada com as mãos desprotegidas.

Remova a tampa do bocal de enchimento lentamente para aliviar a
pressão.

O condicionador do sistema de arrefecimento contém álcali. Evite o
contato com a pele e os olhos a fim de evitar ferimentos.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Use cautela para assegurar a coleta de fluidos durante a realização de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do produto. Prepare­se
com antecedência para coletar fluidos em um recipiente apropriado
antes de abrir ou desmontar componentes que contenham fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Guia de Produtos de
Oficina e Ferramentas Caterpillar" para conhecer as ferramentas e
suprimentos apropriados para coletar e armazenar fluidos em
produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e leis locais.

1.  Remova a correia. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

Ilustração 1 g01373990

2.  Remova os parafusos (1) e remova a polia da bomba de água (2) .

Ilustração 2 g01373996

3.  Remova os parafusos (3), a bomba de água (4) e o anel retentor em O.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:17:45 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067568

Bomba de Água ­ Desmonte
SMCS ­ 1361­015

Procedimento de Desmontagem
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­2321     Extrator Combinado     1    

B     1P­1861     Alicate para Anel Retentor     1    

C     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova a bomba de água. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de Água ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

Nota: Se a bomba de água for aquecida até 80 °C (176° F), os componentes poderão ser facilmente removidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374016

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover o flange (1) da bomba de água.

Ilustração 2 g01374022

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover o anel de retenção (2) da bomba de água.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01374026

3.  Use uma prensa adequada e o Conjunto de Ferramentas (C) para remover o conjunto do eixo (3) do
alojamento da bomba de água (4) .

Ilustração 4 g01374030

4.  Remova o impulsor (11) do conjunto do eixo (3) .

Nota: Verifique se há desgaste, corrosão e contato entre metais no impulsor. Se necessário, substitua o
impulsor.

5.  Remova o mancal (5), o espaçador (6), o mancal (7) e a arruela (8) do eixo (9) .

6.  Verifique se o retentor (10) está desgastado ou danificado. Use o Conjunto de Ferramentas (C) para remover
o retentor (10) do alojamento da bomba de água (4), se necessário.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:18:06 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067619

Bomba de Água ­ Instale
SMCS ­ 1361­012

Procedimento de Instalação
Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver desgastada ou danificada, use peças novas para reposição.
Sujeira e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha sempre todos os
componentes cobertos e protegidos.

Nota: Verifique se os anéis retentores em O, as juntas e os retentores estão desgastados ou
danificados. Se necessário, substitua os componentes.

Ilustração 1 g01373996

1.  Instale o anel retentor em O e a bomba de água (4). Instale os parafusos (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01373990

2.  Posicione a polia da bomba de água (2) e instale os parafusos (1) .

3.  Instale a correia. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correias ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:18:29 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067527

Regulador de Temperatura da Água ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1355­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375549

1.  Solte a braçadeira (4) e desconecte a mangueira (6). Remova os parafusos (3). Remova o
alojamento do termostato (2) e a junta. Remova o termostato (1) .

Procedimento de Instalação
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01375549

1.  Instale o termostato (1). Instale a caixa (2) e uma nova junta. Instale os parafusos (3). Conecte a
mangueira (5) e aperte a braçadeira (4) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:18:49 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067596

Volante do Motor ­ Remova
SMCS ­ 1156­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     138­7575     Suporte de Ligação     1    

B         Parafusos extratores M16 ­ 2 por 120 mm     2    

Comece:

A.  Remova o sensor da posição do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Sensor da
Posição do Virabrequim ­ Remova e Instale".
B.  Remova o silenciador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Silenciador ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374966

1.  Remova os suportes do silenciador (1) .

Ilustração 2 g01374968

Ilustração 3 g01374970

2.  Remova os parafusos (2) .

3.  Instale o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado no volante
do motor (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover o volante do motor (3) do alojamento. O
volante do motor (3) pesa aproximadamente 50 kg (110 lb).

5.  Execute o seguinte procedimento para remover a cremalheira do volante.

Ilustração 4 g01374977
Exemplo Típico

a.  Coloque o volante do motor (3) e a cremalheira (4) em um suporte adequado.

Nota: Marque a orientação da cremalheira (4) no volante do motor (3) para fins de
montagem.

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

b.  Eleve a temperatura da cremalheira (4) uniformemente.

c.  Remova a cremalheira (4) batendo na cremalheira (4) ao longo de todo o volante do
motor (3) .

d.  Reposicione o volante do motor (3) para remover a cremalheira (4) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:19:16 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067501

Volante do Motor ­ Instale
SMCS ­ 1156­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     138­7575     Suporte de Ligação     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

1.  Execute o seguinte procedimento, se a cremalheira tiver sido removida do volante do motor:

a.  Aumente a temperatura da cremalheira para 149 °C (300 °F).

b.  Use uma prensa adequada para instalar a cremalheira no volante do motor.

Nota: Antes da instalação do volante do motor, consulte Especificações, "Volante do
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Motor" para obter informações sobre a verificação da planicidade do volante do motor.

Ilustração 1 g01374993

2.  Instale o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado no volante
do motor (3) .

3.  Instale o volante do motor (3). O volante do motor (3) pesa aproximadamente 50 kg (110 lb).

Ilustração 2 g01374968

4.  Instale os parafusos (2) para segurar o volante do motor (3) no virabrequim. Aperte os parafusos
(2) até atingir um torque de 83 ± 5 N·m (61 ± 4 lb pé).

5.  Remova o Conjunto de Ferramentas (A) do volante do motor (3) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01374966

6.  Instale os suportes do silenciador (1) .

7.  Verifique o desvio do volante do motor. Consulte Testes e Ajustes, "Caixa do Volante ­
Inspecione" para obter mais informações sobre desvio do volante do motor.

End By:

a.  Instale o silenciador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Silenciador ­ Remova e Instale".
b.  Instale o sensor da posição do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Sensor da
Posição do Virabrequim ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:19:37 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067540

Vedador Traseiro do Virabrequim ­ Remova
SMCS ­ 1161­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1U­7600     Extrator por Impacto     1    

5P­7312     Extrator do Retentor     1    


B    
5P­7338 Anel Extrator     2    

Comece:

A.  Remova o volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Volante do Motor ­
Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Use cautela para assegurar a coleta de fluidos durante a realização de
inspeção, manutenção, teste, ajuste e reparo do produto. Prepare­se
com antecedência para coletar fluidos em um recipiente apropriado
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

antes de abrir ou desmontar componentes que contenham fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Guia de Produtos de
Oficina e Ferramentas Caterpillar" para conhecer as ferramentas e
suprimentos apropriados para coletar e armazenar fluidos em
produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e leis locais.

Ilustração 1 g00604840

Nota: Se o retentor de óleo mostrar um sinal de vazamento de óleo, remove a luva de desgaste e
o retentor de óleo.

1.  Faça três furos eqüidistantes 3 mm (0,12 pol.) no retentor traseiro do virabrequim (1) .

2.  Use a Ferramenta (A) para remover o retentor traseiro do virabrequim.

Ilustração 2 g00604844

3.  Use a Ferramenta (B) para remover a luva de desgaste (2) (não mostrada) da parte traseira ao
virabrequim.

Nota: Ao remover a luva de desgaste, tome muito cuidado para não danificar o virabrequim.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:20:12 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067569

Vedador Traseiro do Virabrequim ­ Instale
SMCS ­ 1161­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

9U­6169     Instalador     1    

9U­6171 Localizador     1    

9U­6172 Parafuso    
A    
2    
5P­8247 Arruela Dura     1    

6V­3303 Parafuso     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  Para instalar uma nova luva de desgaste complementada por um retentor, use a Base de
Secagem Rápida 169­5464 para limpar o diâmetro externo do virabrequim e o diâmetro interno
da luva de desgaste. Aplique o Composto de Retenção 4C­9507 nas faces de todas as peças
conjugadas.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00604874

2.  Instale uma nova luva de desgaste complementada por um retentor (1) (não mostrado) com a
Ferramenta (A), conforme mostrado a seguir:

Ilustração 2 g00604875

a.  Instale o Localizador 9U­6171 (3) no virabrequim com o Parafuso 9U­6172 (4) .

b.  Coloque a nova luva de desgaste completada por um retentor no Instalador 9U­6169 (2) .

c.  Insira o Parafuso 6V­3303 (6) através da Arruela Dura 5P­8247 (5) e do Instalador 9U­
6169 (2) e rosqueie no Localizador 9U­6171 (3) .

d.  Pressione a luva de desgaste completada por um retentor no virabrequim até que o
Instalador 9U­6169 (2) atinja o nível mais baixo.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00604874

e.  Remova a Ferramenta (A) e verifique se o retentor traseiro do virabrequim (1) (não
mostrado) está corretamente instalado.

End By: Instale o volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Volante do Motor ­
Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:20:34 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067605

Alojamento do Volante do Motor ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1157­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     138­7575     Suporte de Ligação     1    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova o motor de partida elétrica. Consulte Desmontagem e Montagem, "Motor de Partida
Elétrica ­ Remova e Instale".
B.  Remova o volante do motor e a cremalheira. Consulte Desmontagem e Montagem, "Volante do
Motor ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374571

1.  Instale o Conjunto de Ferramentas (A) e um dispositivo de levantamento adequado na caixa do
volante do motor (3) .

2.  Remova os parafusos (2) e as arruelas que prendem a caixa do volante (3) ao bloco do motor.

3.  Remova a caixa do volante (3). O volante do motor (3) pesa aproximadamente 29 kg (65 lb).

4.  Remova a junta (1) (não mostrada).

Ilustração 2 g01374572

5.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover o retentor de óleo (4) (não mostrado).

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    
A     138­7575     Suporte de Ligação     1    
B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 3 g01374614

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para instalar o retentor de óleo (4) (não mostrado).

Ilustração 4 g01374571

2.  Verifique o estado de dois pinos­guia (não mostrados). Se os pinos­guia estiverem danificados,
use peças novas para reposição.

3.  Limpe a antiga junta (1) (não mostrada) das superfícies conjugadas do bloco do motor e da
caixa do volante. Instale uma nova junta no bloco do motor.

4.  Coloque a caixa do volante (3) na posição no bloco do motor.

5.  Instale as arruelas e os parafusos (2) para fixar a caixa do volante (3) no bloco do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

6.  Remova o Conjunto de Ferramentas (A) .

End By:

a.  Instale o volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Volante do Motor ­ Instale".
b.  Instale o motor de partida elétrica. Consulte Desmontagem e Montagem, "Motor de Partida
Elétrica ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:20:55 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067535

Polia do Virabrequim ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1205­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­2321     Extrator Combinado     1    

B     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) O Conjunto de Ferramentas (B) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  Remova a correia. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correia ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00604778

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover a porca (1) e a arruela (2) da extremidade
rosqueada do virabrequim.

Ilustração 2 g00604784

3.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover a polia do virabrequim (3) do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00604792

4.  Se for necessário remover a luva de desgaste (4) da polia do virabrequim (3), use um martelo
adequado e uma talhadeira adequada. Segure a talhadeira adequada perpendicularmente à
superfície da luva de desgaste. Bata de leve na luva de desgaste em três lugares. Você poderá
remover a luva de desgaste quando a tensão for liberada.

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

B     6V­9120     Soquete (1)     1    

C     1P­0510     Grupo Acionador     1    


( 1 ) O Conjunto de Ferramentas (B) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  Aumente a temperatura da luva de desgaste. Use o Conjunto de Ferramentas (C) para instalar a
luva de desgaste na polia do virabrequim.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01377941

2.  Assegure que a placa defletora (5) está posicionada, conforme mostrado.

Ilustração 5 g00604778

3.  Posicione a polia do virabrequim (3) no motor.

4.  Instale a arruela (2) e a porca (1). Use o Conjunto de Ferramentas (B) para apertar a porca (1)
até atingir um torque de 490 ± 10 N·m (361 ± 7 lb pé).

5.  Instale a correia. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Correia ­
Inspecione/Ajuste/Substitua".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:21:14 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067573

Vedador Dianteiro do Virabrequim ­ Remova
SMCS ­ 1160­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1U­7600     Extrator por Impacto     1    

Comece:

A.  Remova a polia do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Polia do Virabrequim ­
Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g00529162
Exemplo Típico

1.  Faça três furos eqüidistantes 3,0 mm (0,12 pol.) no retentor dianteiro do virabrequim (1) .

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover o retentor dianteiro do virabrequim (1).
Remova o retentor de maneira uniforme alternando a posição do Conjunto de Ferramentas (A)
entre os furos.

Nota: Não danifique o flange do virabrequim durante o processo de remoção do retentor
dianteiro do virabrequim.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:21:36 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067585

Vedador Dianteiro do Virabrequim ­ Instale
SMCS ­ 1160­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     9U­6180     Instalador de Retentor Dianteiro     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00612743
Exemplo Típico

1.  Limpe as faces de todas as peças conjugadas. Aplique uma camada fina de óleo de motor limpo
a um novo retentor dianteiro do virabrequim.

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para instalar o novo retentor dianteiro do virabrequim (1)
na caixa das engrenagens de distribuição.

3.  Remova o Conjunto de Ferramentas (A) e verifique a instalação correta do retentor dianteiro do
virabrequim (1) .

4.  Aplique óleo do motor limpo na face da polia do virabrequim que estará em contato com o novo
retentor dianteiro do virabrequim.

End By: Instale a polia do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Polia do Virabrequim
­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:22:12 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067529

Grupo de Engrenagens (Dianteiras) ­ Remova ­ Somente
Engrenagem Intermediária
SMCS ­ 1206­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     9U­6148     Extrator do Eixo Intermediário     1    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa
de Engrenagens de Distribuição ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g01374732
(1) Engrenagem de comando da bomba de injeção de combustível

(2) Engrenagem intermediária

(3) Engrenagem do eixo­comando

(4) Engrenagem do virabrequim

Nota: O cilindro Nº 1 fica na posição superior central quando essas marcas estão alinhadas.

Nota: Verifique se as marcas nas engrenagens de distribuição estão alinhadas. 

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01374789

1.  Remova o parafuso de engrenagem intermediária (5) e a arruela do eixo de engrenagem
intermediária.

2.  Remova a placa de encosto (6) do eixo de engrenagem intermediária.

Ilustração 3 g01374793

3.  Remova a engrenagem intermediária (2) do eixo de engrenagem intermediária.

Ilustração 4 g01374804

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Se necessário, use o Conjunto de Ferramentas (B) e uma prensa adequada para remover a bucha
(7) (não mostrada) da engrenagem intermediária (2) .

Ilustração 5 g01374810

Ilustração 6 g01374811

5.  Os itens a seguir são componentes do Conjunto de Ferramentas (A) .

Prisioneiro 9U­6147 (9)

Porca 6V­8231 (10)

Conjunto de Luvas 9U­6146 (11)

Porca 8T­4244 (12)

6.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover o eixo intermediário (8) (não mostrado) do
bloco do motor. Verifique se o eixo intermediário (8) está desgastado ou danificado. Substitua o
eixo intermediário (8), se necessário.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Nota: Consulte a lista a seguir para remover as outras engrenagens do grupo de engrenagens
dianteiras.

Para remover a engrenagem do eixo­comando (3), consulte Desmontagem e Montagem,
"Eixo­comando ­ Remova".

Para remover a engrenagem da bomba de injeção de combustível (1), consulte
Desmontagem e Montagem, "Bomba de Injeção de Combustível ­ Remova".

Para remover a engrenagem da bomba de óleo do motor, consulte Desmontagem e
Montagem, "Bomba de Óleo do Motor ­ Remova".

Para remover a engrenagem do virabrequim (4), consulte Desmontagem e Montagem,
"Engrenagem do Virabrequim ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:22:45 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067564

Grupo de Engrenagens (Dianteiras) ­ Instale ­ Somente
Engrenagem Intermediária
SMCS ­ 1206­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

a     1p­0510     Grupo Acionador     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374804

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) e uma prensa adequada para instalar uma nova bucha (7)
(não mostrada), se a bucha tiver sido removida.

Ilustração 2 g01374810

2.  Reduza a temperatura do eixo intermediário (8). Instale o eixo intermediário (8) (não mostrado)
no bloco do motor.

Nota: Quando o eixo intermediário (8) estiver instalado, verifique se o furo de lubrificação do
eixo intermediário (8) está voltado para cima.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01374827

3.  Instale a engrenagem intermediária (2) no eixo intermediário (8) .

Ilustração 4 g01374732
(1) Engrenagem de comando da bomba de injeção de combustível

(2) Engrenagem intermediária

(3) Engrenagem do eixo­comando

(4) Engrenagem do virabrequim

Nota: O cilindro Nº 1 fica na posição superior central quando essas marcas estão alinhadas.

Nota: Verifique se as marcas nas engrenagens de distribuição estão alinhadas. 

Ilustração 5 g01374789

4.  Instale a placa de encosto (6) no eixo intermediário.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

5.  Instale a arruela e o parafuso da engrenagem intermediária (5) na placa de encosto (6). Aperte o
parafuso de engrenagem intermediária (5) até atingir um torque de 34 ± 5 N·m (25 ± 4 lb pé).

Nota: Consulte a lista a seguir para instalar as outras engrenagens no grupo de engrenagens
dianteiro.

Para instalar a engrenagem do eixo­comando, consulte Desmontagem e Montagem,
"Eixo­comando ­ Instale".

Para instalar a engrenagem da bomba de injeção de combustível, consulte Desmontagem
e Montagem, "Bomba de Injeção de Combustível ­ Instale".

Para instalar a engrenagem na bomba de óleo do motor, consulte Desmontagem e
Montagem, "Bomba de Óleo do Motor ­ Instale".

Para instalar a engrenagem dianteira do virabrequim, consulte Desmontagem e
Montagem, "Engrenagem do Virabrequim ­ Remova e Instale".

Ilustração 6 g01374841

6.  Instale um medidor de mostrador e gire a engrenagem intermediária (2) para a frente e para trás
a fim de medir a folga. Consulte a Tabela 2.

Tabela 2
Padrão na Montagem Limite de
Item    
    Serviço    

Folga da engrenagem do vibrabrequim e da 0,510 a 0,157 mm 0,250 mm


engrenagem intermediária     (0,0201 a 0,0062 pol.)   (0,0098 pol.)
     

Folga da engrenagem do eixo­comando e da 0,520 a 0,158 mm 0,250 mm

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

engrenagem intermediária     (0,0205 a 0,0062 pol.)   (0,0098 pol.)


     

Folga da engrenagem da bomba de injeção de 0,0560 a 0,205 mm 0,250 mm


combustível e da engrenagem intermediária     (0,0022 a 0,0081 pol.)   (0,0098 pol.)
     

0,050 a 0,200 mm 0,350 mm
Jogo axial da engrenagem intermediária    
(0,0020 a 0,0079 pol.)   (0,0138 pol.)
     

Folga entre a bucha de engrenagem intermediária 0,009 a 0,050 mm 0,100 mm


e o eixo     (0,0004 a 0,0020 pol.)   (0,0039 pol.)
     

Ilustração 7 g01374874

7.  Meça a folga axial da engrenagem intermediária (2) com um medidor de folga. Consulte a
Tabela 2.

End By: Instale a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Caixa de Engrenagens de Distribuição ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:23:47 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067531

Alojamento (Dianteiro) ­ Remova
SMCS ­ 1151­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova o alternador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Alternador ­ Remova e Instale".
B.  Remova a bomba de água. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de Água ­ Remova".
C.  Remova a polia do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Polia do Virabrequim ­
Remova e Instale".
D.  Remova a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g01374908

1.  Solte a braçadeira da mangueira (1) que prende a mangueira (2) à caixa das engrenagens de
distribuição.

2.  Desconecte a mangueira (2) da caixa das engrenagens de distribuição.

Ilustração 2 g00605985

3.  Remova os parafusos (3) e as arruelas que prendem a caixa das engrenagens de distribuição (4)
à placa e ao bloco do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Remova seis parafusos (5) (não mostrados) e as arruelas que prendem a caixa das engrenagens
de distribuição (4) ao repositório do óleo.

Ilustração 3 g00606002

5.  Remova os parafusos (6) e as arruelas que prendem a caixa das engrenagens de distribuição (4)
à armação dianteira (8) e ao bloco do motor.

6.  Use duas pessoas para remover a caixa das engrenagens de distribuição (4) do bloco do motor e
da armação dianteira (8). O peso da caixa das engrenagens de distribuição (4) é
aproximadamente 20 kg (45 lb).

Nota: Verifique as condições da junta (7) (não mostrada) do cárter do óleo do motor. Se a junta
(7) estiver danificada, talvez seja necessário substituí­la (7). Consulte Desmontagem e
Montagem, "Cárter do Óleo do Motor ­ Remova e Instale" para substituir a junta (7) do cárter
do óleo do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01377884

7.  Remova a placa defletora (9) .

Ilustração 5 g01377894

8.  Use a Caixa de Ferramentas (A) para remover o retentor dianteiro do virabrequim (10) (não
mostrado) da caixa das engrenagens de distribuição (4), se necessário.

9.  Verifique os dentes da engrenagem de distribuição em relação ao seguintes itens: desgaste,
entalhes, lascas e contato irregular. Verifique se o entalhe para chaveta está gasto ou danificado.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:25:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067603

Alojamento (Dianteiro) ­ Instale
SMCS ­ 1151­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­0510     Grupo Acionador     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Verifique se as juntas e os retentores estão desgastados ou danificados. Se necessário, substitua
os componentes. 

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00836619
Marcas de alinhamento das engrenagens de distribuição

1.  Verifique o alinhamento das engrenagens de distribuição.

Nota: Verifique se as marcas nas engrenagens de distribuição estão alinhadas. Alinhe a marca
"3" da engrenagem de comando da bomba de injeção de combustível com a marca "33" da
engrenagem intermediária. Alinhe a marca "2" da engrenagem intermediária com a marca "22"
da engrenagem do eixo­comando. Alinhe a marca "1" da engrenagem do virabrequim com a
marca "11" da engrenagem intermediária. O cilindro Nº 1 fica na posição superior central
quando as marcas de distribuição estão alinhadas.

Ilustração 2 g00606022

2.  Assegure que o material da antiga junta (9) seja removido da superfície conjugada da caixa das
engrenagens de distribuição (4) e da placa da engrenagem de distribuição. Instale uma nova
junta (9) .

3.  Se o retentor dianteiro do virabrequim (10) (não mostrado) tiver sido removido, use o Conjunto
de Ferramentas (A) para instalar um novo retentor dianteiro do virabrequim (10) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00606002

4.  Antes de instalar a caixa das engrenagens de distribuição (4), verifique se a junta (7) (não
mostrada) do cárter do óleo está danificada. Substitua a junta (7), se necessário. Consulte
Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo do Motor ­ Remova e Instale" (para substituir a
junta) 7 do cárter do óleo do motor.

5.  Use duas pessoas para instalar a caixa das engrenagens de distribuição (4) na armação dianteira
(8) e no bloco do motor. O peso da caixa das engrenagens de distribuição (4) é
aproximadamente 20 kg (45 lb).

6.  Instale os parafusos (6) para prender a caixa das engrenagens de distribuição (4) no bloco do
motor e na armação dianteira (8) .

Ilustração 4 g00605985

7.  Instale as arruelas e seis parafusos (5) (não mostrados) para prender a caixa das engrenagens de
distribuição (4) no repositório do óleo do motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

8.  Instale os parafusos (3) e as arruelas que prendem a caixa das engrenagens de distribuição (4)
na armação dianteira e no bloco do motor.

Ilustração 5 g01374908

9.  Conecte a mangueira (2) na caixa das engrenagens de distribuição.

10.  Aperte a braçadeira da mangueira (1) para prender a mangueira (2) na caixa das engrenagens de
distribuição.

End By:

a.  Instale a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Instale".
b.  Instale a polia do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Polia do Virabrequim ­
Remova e Instale".
c.  Instale a bomba de água. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de Água ­ Instale".
d.  Instale o alternador. Consulte Desmontagem e Montagem, "Alternador ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:25:58 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067620

Armação Dianteira ­ Remova
SMCS ­ 1163­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a engrenagem intermediária. Consulte Desmontagem e Montagem, "Grupo de
Engrenagens (Dianteiras) ­ Remova".
B.  Remova o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Remova".
C.  Remova a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00611711

1.  Remova um parafuso (1) e a arruela da armação dianteira (2) .

2.  Remova a armação dianteira (2) do motor.

3.  Remova a junta (3) (não mostrada) do motor ou da armação dianteira (2) .

Nota: Verifique se todas as superfícies conjugadas estão livres de antigas juntas.

Nota: Verifique a existência das seguintes condições no bloco do motor: acúmulo de
sedimentos, corrosão e outros danos.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:26:19 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067587

Armação Dianteira ­ Instale
SMCS ­ 1163­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g00611711

1.  Coloque a junta (3) (não mostrada) na posição no motor.

Nota: Verifique se todas as superfícies conjugadas estão livres de antigas juntas.

2.  Coloque a armação dianteira (2) na posição no motor.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

3.  Instale um parafuso (1) e a arruela para prender a armação dianteira (2) no motor. Aperte o
parafuso até atingir um torque de 35 ± 5 N·m (26 ± 4 lb pé).

End By:

a.  Instale a bomba de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem, "Bomba de
Injeção de Combustível ­ Instale".
b.  Instale o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Instale".
c.  Instale a engrenagem intermediária. Consulte Desmontagem e Montagem, "Grupo de
Engrenagens (Dianteiras) ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:26:50 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067595

Respiro do Cárter ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1317­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01374569

1.  Afrouxe as braçadeiras (3) e remova a mangueira (2) .

2.  Remova o conjunto do respiro (1) .

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01374569

1.  Instale o novo conjunto do respiro (1) .

2.  Instale a mangueira (2) e aperte as braçadeiras da mangueira (3) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:27:10 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067560

Tampa do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1107­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01374565
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Solte a braçadeira (2) e desconecte a mangueira (1) .

2.  Remova os parafusos (4) e remova a tampa do mecanismo de válvulas (3) e o anel retentor em
O.

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01374565

1.  Posicione a tampa do mecanismo de válvulas (3) e o anel retentor em O. Instale os parafusos
(4). Aperte os parafusos (4) até atingir um torque de 18 ± 2 N·m (13 ± 1 lb pé).

2.  Conecte a mangueira (1) e aperte a braçadeira (2) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:27:36 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067555

Base da Tampa do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1120­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Tampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".
B.  Remova as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375577

1.  Remova os grampos (4) .

2.  Desconecte o conjunto de chicote (6) .

3.  Afrouxe as porcas (2) e desconecte o conjunto de chicote (3) .

4.  Repita a Etapa 3 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

5.  Remova os parafusos (1) .

6.  Remova os parafusos (5). Remova a base da tampa do mecanismo de válvulas (7) e a junta.

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01375577

1.  Instale uma junta nova e posicione a base da tampa do mecanismo de válvulas (7). Instale os
parafusos (5) .

2.  Instale os parafusos (1). Aperte os parafusos (1) até atingir um torque de 18 ± 2 N·m (13 ± 1 lb
pé).

3.  Conecte o conjunto de chicote (3) e aperte as porcas (2) .

4.  Repita a Etapa 3 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

5.  Conecte o conjunto de chicote (6) .

6.  Instale os grampos (4) .

End By:

a.  Instale as tubulações de injeção de combustível. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Tubulações de Injeção de Combustível ­ Instale".
b.  Instale a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Tampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:28:07 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067611

Eixo de Balancins e Haste de Comando de Válvulas ­ Remova
SMCS ­ 1102­011; 1208­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Tampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Não é necessário remover as tubulações de injeção de combustível para remover o eixo do
balancim e as hastes de levantamento do balancim.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375828

1.  Afrouxe as porcas (1) e desconecte o conjunto de chicote (2) .

2.  Repita a Etapa 13 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

3.  Desconecte o conjunto de chicote (3) .

4.  Remova os parafusos (4) e remova o conjunto de chicote (3) .

Ilustração 2 g01375847

5.  Afrouxe a porca (9). Afrouxe o parafuso de ajuste (11) aproximadamente uma volta.

6.  Repita a Etapa 5 para os demais balancins.

7.  Afrouxe os parafusos (10). Não remova os parafusos (10) neste momento.

8.  Afrouxe os parafusos (8). Não remova os parafusos (8) neste momento.

9.  Remova os parafusos (10) .

10.  Remova os parafusos (8) .

11.  Remova o conjunto do eixo do balancim (5) .

12.  Remova as hastes de levantamento do balancim (6) .

13.  Remova as pontes (7) e as tampas.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:28:29 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067577

Eixo de Balancins ­ Desmonte
SMCS ­ 1102­015

Procedimento de Desmontagem
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­1859     Alicate para Anel Retentor     1    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova o eixo do balancim e as hastes de acionamento. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Eixo do Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes do procedimento de desmontagem, o exterior dos
componentes deve ser meticulosamente limpo. Isso ajudará a impedir que entre sujeira no mecanismo
interno. Os componentes de precisão podem ser danificados por agentes contaminadores ou por
sujeira. Execute os procedimentos de desmontagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha
sempre todos os componentes cobertos e protegidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375734

A liberação de força de molas em componentes e a propulsão dos
mesmos podem causar ferimentos.

Certifique­se de que esteja usando todo o equipamento de proteção
necessário

Siga o procedimento recomendado e use todas as ferramentas sugeridas
para liberar forças de mola.

1.  Remova o parafuso (1) do conjunto do eixo (5) .

2.  Remova o tubo (6) do conjunto do eixo (5) .

3.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover o anel de retenção (2) do conjunto do eixo (5)
.

4.  Remova a arruela (7) do conjunto do eixo (5) .

5.  Remova o conjunto de braço (3) do conjunto do eixo (5) .

6.  Remova o suporte (8) do conjunto do eixo (5) .

7.  Remova o conjunto de braço (4) do conjunto do eixo (5) .

8.  Remova a mola (9) do conjunto do eixo (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01375874

9.  Se necessário, use o Conjunto de Ferramentas (B) para remover a bucha (10) dos conjuntos de
braço (3) e (4) .

10.  Repita as Etapas 3 a 9 para o outro conjunto do eixo do balancim.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:28:54 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067551

Eixo dos Balancins ­ Monte
SMCS ­ 1102­016

Procedimento de Montagem
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­1859     Alicate para Anel Retentor     1    

B     1P­0510     Grupo Acionador     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Limpeza é um fator importante. Antes da montagem, todas as peças devem ser completamente
limpas com fluido de limpeza. Deixe as peças secarem ao ar livre. Não use panos de limpeza ou trapos
para secar as peças. As fibras dos panos poderão ficar presas às peças e causar problemas. Inspecione
todas as peças. Se alguma peça estiver desgastada ou danificada, use peças novas para reposição.
Sujeira e outros agentes contaminadores podem danificar o componente de precisão. Execute os
procedimentos de montagem em uma superfície de trabalho limpa. Mantenha sempre todos os
componentes cobertos e protegidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375874

1.  Se necessário, use o Conjunto de Ferramentas (B) para instalar a bucha (10) nos conjuntos de
braço (4) e (3) .

Ilustração 2 g01375734

A montagem inadequada de peças forçadas por mola pode causar
ferimentos.

Para evitar possíveis ferimentos, siga o procedimento de montagem
estabelecido e use equipamentos protetores.

2.  Instale a mola (9) no conjunto do eixo (5) .

3.  Instale o conjunto de braço (4) no conjunto do eixo (5) .

4.  Instale o suporte (8) no conjunto do eixo (5) .

5.  Instale o conjunto de braço (3) no conjunto do eixo (5) .

6.  Instale a arruela (7) no conjunto do eixo (5) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

7.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para instalar o anel de retenção (2) no conjunto do eixo (5) .

8.  Repita as Etapas 1 a 7 para o outro conjunto do eixo do balancim.

9.  Instale o tubo (6) no conjunto do eixo (5) .

10.  Instale o parafuso (1). Aperte os parafusos (1) até atingir um torque de 74 ± 5 N·m (55 ± 4 lb
pé).

End By: Instale o eixo do balancim e as hastes de levantamento do balancim. Consulte Desmontagem
e Montagem, "Eixo do Balancim e Hastes de Levantamento do Balancim ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:29:20 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067552

Eixo de Balancins e Haste de Comando de Válvulas ­ Instale
SMCS ­ 1102­012; 1208­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375847

1.  Instale as pontes (7) e as tampas.

2.  Instale as hastes de levantamento do balancim (6) .

3.  Posicione o conjunto do eixo do balancim (5) .
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

4.  Posicione os parafusos (8). Não aperte os parafusos (8) neste momento.

5.  Posicione os parafusos (10). Não aperte os parafusos (10) neste momento.

6.  Aperte os parafusos (8) até atingir um torque de 18 ± 2 N·m (13 ± 1 lb pé).

7.  Aperte os parafusos (10) até atingir um torque de 18 ± 2 N·m (13 ± 1 lb pé).

8.  Ajuste o parafuso de ajuste (11) de tal modo que a ponte (7) faça contato com ambas as
extremidades da válvula de modo igual. Aperte a porca (9) até atingir um torque de 4 ± 1 N·m
(35 ± 9 lb pol).

9.  Repita a Etapa 8 para os demais balancins.

Ilustração 2 g01375828

10.  Posicione o conjunto de chicote (3) e instale os parafusos (4) .

11.  Conecte o conjunto de chicote (3) .

12.  Conecte o conjunto de chicote (2) e aperte as porcas (1) .

13.  Repita a Etapa 12 para as demais unidades injetoras eletrônicas.

14.  Ajuste a folga das válvulas de admissão para 0,250 mm (0,0098 pol). Ajuste a folga das
válvulas de escape para 0,400 mm (0,0157 pol). Consulte Testes e Ajustes, "Folga das Válvulas
do Motor ­ Teste/Ajuste".

End By: Instale a tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Tampa do
Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:29:43 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067574

Cabeçote ­ Remova
SMCS ­ 1100­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a base da tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Base da Tampa
do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".
B.  Remova o eixo do balancim e as hastes de levantamento do balancim. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Eixo do Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­ Remova".
C.  Remova as unidades injetoras eletrônicas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Unidade Injetora
Eletrônica ­ Remova".
D.  Se necessário, remova o coletor de escape. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor do Escape ­
Remova e Instale".
E.  Se necessário, remova o coletor de admissão. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor de Admissão ­
Remova e Instale".
F.  Se necessário, remova o termostato. Consulte Desmontagem e Montagem, "Termostato ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g01375619

1.  Desconecte a mangueira (1) .

Ilustração 2 g01375622

2.  Desconecte o conjunto de tubulação (2) .

3.  Remova os parafusos (3). Desconecte o conjunto de tubulação (4) e remova a junta.

Ilustração 3 g01375641

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01375653

4.  Prenda um dispositivo de levantamento adequado ao cabeçote (5). O cabeçote (5) pesa aproximadamente
113 kg (250 lb).

5.  Afrouxe os parafusos do cabeçote (6) na seqüência mostrada na Ilustração 4.

6.  Use o dispositivo de levantamento adequado para remover o cabeçote (5) e a junta.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:30:15 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067543

Cabeçote ­ Instale
SMCS ­ 1100­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01375641

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01375708

1.  Instale uma junta nova. Prenda um dispositivo de levantamento adequado ao cabeçote (5). O cabeçote (5)
pesa aproximadamente 113 kg (250 lb). Use o dispositivo de levantamento adequado para posicionar o
cabeçote (5) no bloco de motor.

2.  Aperte os parafusos (6) na seqüência mostrada na Ilustração 2 até atingir um torque de 137 ± 5 N·m (101 ± 4
lb pé).

Ilustração 3 g01375622

3.  Instale uma nova junta e conecte o conjunto de tubulação (4). Instale os parafusos (3) .

4.  Conecte o conjunto de tubulação (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g01375619

5.  Conecte a mangueira (1) .

End By:

a.  Se necessário, instale o termostato. Consulte Desmontagem e Montagem, "Termostato ­ Remova e Instale".
b.  Se necessário, instale o coletor de admissão. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor de Admissão ­
Remova e Instale".
c.  Se necessário, instale o coletor de escape. Consulte Desmontagem e Montagem, "Coletor do Escape ­
Remova e Instale".
d.  Instale as unidades injetoras eletrônicas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Unidade Injetora Eletrônica
­ Instale".
e.  Instale o eixo de balancim e as hastes de levantamento do balancim. Consulte Desmontagem e Montagem,
"Eixo do Balancim e Hastes de Levantamento do Balancim ­ Instale".
f.  Instale a base da tampa do mecanismo de válvulas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Base da Tampa
do Mecanismo de Válvulas ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:30:52 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067553

Grupo do Tucho ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1209­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g00610824

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g00532061

1.  Use um ímã para remover o tucho (1) do bloco do motor, conforme mostrado. Coloque marcas
de identificação nos tuchos (1) para fins de instalação.

2.  Repita a Etapa 1 para os demais tuchos (1) .

Ilustração 3 g00613675
A visualização (X) mostra um bom padrão de contato. As visualizações (Y) e (Z) mostram padrões de contato ruins.

Nota: Verifique se os tuchos estão desgastados.

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    


A     8T­2998     Lubrificante     1    
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 4 g00532061

1.  Aplique o Conjunto de Ferramentas (A) no tucho (1) antes da instalação. Instale o tucho (1) no
local original no bloco do motor.

2.  Repita a Etapa 1 para os demais tuchos.

End By: Instale o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:31:23 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067618

Eixo­Comando de Válvulas ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1210­010

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa
de Engrenagens de Distribuição ­ Remova".
B.  Remova o conjunto do eixo do balancim e as hastes de levantamento do balancim. Consulte
Desmontagem e Montagem, "Eixo do Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­
Remova".
C.  Remova o repositório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo do Motor
­ Remova e Instale".

Nota: Neste procedimento de remoção, o motor precisa ser colocado de cabeça para baixo. Isso
permitirá que os tuchos permaneçam na posição após a remoção do eixo­comando.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g00569371

Nota: Verifique se as marcas nas engrenagens de distribuição estão alinhadas. Alinhe a marca "3" na
engrenagem acionadora da injeção de combustível (A) com a marca "33" da engrenagem
intermediária (B). Alinhe a marca "22" na engrenagem do eixo­comando (C) com a marca "2" da
engrenagem intermediária (B). Alinhe a marca "1" da engrenagem do virabrequim (D) com a marca
"11" da engrenagem intermediária (B). O cilindro Nº 1 fica na posição superior central quando essas
marcas estão alinhadas.

1.  Gire o motor 180 graus para colocá­lo de cabeça para baixo. Isso facilitará a remoção do eixo­
comando.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g00604521

AVISO
Não danifique os excêntricos ou os mancais quando o eixo­comando de
válvulas for removido ou instalado.

2.  Posicione a engrenagem do eixo­comando (2) de tal modo que as ranhuras da engrenagem
fiquem alinhadas no sentido vertical. Remova dois parafusos (1) e as arruelas que prendem a
placa de encosto (3) (não mostrada).

3.  Remova cuidadosamente o eixo­comando, a placa de encosto e a engrenagem do eixo­comando
como um conjunto.

4.  Remova os tuchos. Consulte Desmontagem e Montagem, "Grupo do Tucho ­ Remova e
Instale".

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    


A     8T­2998     Lubrificante     1    

Nota: Neste procedimento de instalação, o motor precisa ficar de cabeça para baixo de modo a manter
os tuchos na posição enquanto o eixo­comando é instalado.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Durante a instalação, assegure que o eixo­comando está limpo e lubrifique todos os
componentes com óleo de motor limpo.

1.  Instale os tuchos. Consulte Desmontagem e Montagem, "Grupo do Tucho ­ Remova e Instale".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00569371

Nota: Durante a instalação, verifique se as marcas nas engrenagens de distribuição estão
alinhadas. Alinhe a marca "3" na engrenagem acionadora da injeção de combustível (A) com a
marca "33" da engrenagem intermediária (B). Alinhe a marca "22" na engrenagem do eixo­
comando (C) com a marca "2" da engrenagem intermediária (B). Alinhe a marca "1" da
engrenagem do virabrequim (D) com a marca "11" da engrenagem intermediária (B). O cilindro
Nº 1 fica na posição superior central quando essas marcas estão alinhadas.

2.  Aplique o Conjunto de Ferramentas (A) nos ressaltos do eixo­comando. Instale cuidadosamente
o conjunto do eixo­comando no local original do bloco do motor.

Nota: Instale o eixo­comando com atenção para não danificar o ressalto do eixo­comando nem
os mancais do eixo­comando.

Ilustração 4 g00604521

3.  Posicione a engrenagem do eixo­comando (2) de tal modo que as ranhuras da engrenagem
fiquem alinhadas no sentido vertical. Instale os parafusos (1) e as porcas que fixam a placa de
encosto (3). Aperte os parafusos (1) até atingir um torque de 11 ± 2 N·m (97 ± 18 lb pol).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

End By:

a.  Instale o repositório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo do Motor ­
Remova e Instale".
b.  Instale o conjunto do eixo do balancim e as hastes de levantamento do balancim. Consulte
Desmontagem e Montagem, "Eixo do Balancim e Haste de Levantamento do Balancim ­
Instale".
c.  Instale a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa de
Engrenagens de Distribuição ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:31:51 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067586

Engrenagem do Eixo­comando de Válvulas ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1210­010­GE 

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

1P­2321     Extrator Combinado     1    


A    
9S­9153 Garra do Extrator     3    

Comece:

A.  Remova o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00598317

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover a engrenagem do eixo­comando (1) do eixo­
comando (3) .

2.  Remova a placa de encosto (2) do eixo­comando (3) .

Nota: Verifique se o rasgo de chaveta Woodruff no eixo­comando está desgastado ou danificado.

Nota: Verifique se a placa de encosto (2) está desgastada ou danificada.

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g00598318

Nota: Durante a instalação, assegure que o eixo­comando (3) esteja limpo e lubrifique todos os
componentes com óleo do motor limpo.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

1.  Instale a placa de encosto (2) no eixo­comando (3) .

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

2.  Aumente a temperatura da engrenagem do eixo­comando (1) e instale a engrenagem do eixo­
comando (1) no eixo­comando (3) .

Nota: Assegure que as marcas de distribuição da engrenagem do eixo­comando estejam na
frente.

End By: Instale o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:32:15 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067545

Mancais do Eixo­comando de Válvulas ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1211­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta   Número de Peça   Qtd.  


    Descrição da Peça      

Grupo da Ferramenta do Mancal do Eixo­comando
8S­2241     1    
A        

8H­0684 Chave Catraca     1    

Comece:

A.  Remova a caixa do volante. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do Volante ­ Remova
e Instale".
B.  Remova o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00612707

1.  Remova o bujão (1) do bloco do motor.

Ilustração 2 g00533095

Ilustração 3 g00533096

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para remover os mancais do eixo­comando do bloco do
motor.

Nota: Consulte as instruções do Grupo da Ferramenta do Mancal do Eixo­comando para
conhecer o procedimento correto.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta   Número de Peça   Qtd.  
    Descrição da Peça      
Grupo da Ferramenta do Mancal do Eixo­comando
8S­2241     1    
A        

8H­0684 Chave Catraca     1    


B     1U­8846     Vedante de Junta     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 4 g00533095

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g00533096

1.  Use o Conjunto de Ferramentas (A) para instalar o mancal do eixo­comando no bloco do motor.
Assegure que o furo de lubrificação dos mancais do eixo­comando esteja alinhado com as
aberturas de óleo no bloco de motor.

Nota: Consulte as instruções do Grupo da Ferramenta do Mancal do Eixo­comando para
conhecer o procedimento correto.

Ilustração 6 g00612707

2.  Aplique o Conjunto de Ferramentas (B) ao bujão (1). Instale o bujão (1) no bloco do motor.

End By:

a.  Instale o eixo­comando. Consulte Desmontagem e Montagem, "Eixo­comando ­ Instale".
b.  Instale a caixa do volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do Volante ­
Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:32:43 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067588

Reservatório de Óleo do Motor ­ Remova
SMCS ­ 1302­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

FT­2942     Conjunto de Suporte da Transmissão     1    

A     1U­7510 Placa Adaptadora do Motor     1    

1U­5750 Suporte para Motor     1    

Comece:

A.  Remova a caixa do volante. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do Volante ­ Remova
e Instale".

Nota: A caixa do volante é removida para prender o Conjunto de Ferramentas (A) ao motor.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Deve­se ter todo o cuidado para assegurar que os fluidos sejam
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

contidos durante a inspeção, manutenção, testes, ajustes e reparos do
produto. Esteja preparado para coletar os fluidos em recipientes
adequados antes de abrir qualquer compartimento ou desmontar
qualquer componente que contenha fluidos.

Consulte a Publicação Especial, NENG2500, "Catálogo de
Ferramentas de Serviço do Revendedor Caterpillar" quanto a
ferramentas e suprimentos adequados para a coleta e contenção de
fluidos nos produtos Caterpillar.

Descarte todos os fluidos de acordo com os regulamentos e disposições
locais.

Ilustração 1 g01377187

1.  Conecte um dispositivo de levantamento adequado ao motor (1). O motor (1) pesa
aproximadamente 544 kg (1.200 lb). Use o dispositivo de levantamento adequado para prender
o motor (1) no Conjunto de Ferramentas (A) .

2.  Drene o óleo do motor em um recipiente adequado para armazenagem ou descarte. Consulte o
Manual de Operação e Manutenção, "Óleo do Motor ­ Altere". Consulte o Manual de Operação
e Manutenção, "Recursos ­ Reabastecer".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g01377197

Ilustração 3 g01377199

3.  Remova os parafusos (2). Desconecte o conjunto de tubulação (5) quando estiver removendo o
repositório do óleo (3). Remova a junta (4) (não mostrada).

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:33:05 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067572

Reservatório de Óleo do Motor ­ Instale
SMCS ­ 1302­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

FT­2942     Conjunto de Suporte da Transmissão     1    

A     1U­7510 Placa Adaptadora do Motor     1    

1U­5750 Suporte para Motor     1    


B     8T­9022     Junta de Silicone        

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Aplique o Conjunto de Ferramentas (B) nas emendas do bloco de motor, da armação dianteira e
da caixa das engrenagens de distribuição.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01377199

Ilustração 2 g01377197

1.  Instale uma nova junta (4). Conecte o conjunto de tubulação (5) quando estiver posicionando o
repositório do óleo (3). Instale os parafusos (2) .

2.  Encha o motor com óleo. Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Óleo do Motor ­
Altere". Consulte o Manual de Operação e Manutenção, "Recursos ­ Reabastecer".

Ilustração 3 g01377187

3.  Conecte um dispositivo de levantamento adequado ao motor (1). O motor (1) pesa
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

aproximadamente 544 kg (1.200 lb). Use o dispositivo de levantamento adequado para remover
o motor (1) do Conjunto de Ferramentas (A) .

End By: Instale a caixa do volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do
Volante ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:33:28 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067539

Camisa do Cilindro ­ Remova
SMCS ­ 1216­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Remova".
B.  Remova os pistões e as bielas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pistões e Bielas ­
Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Utilize proteção para olhos de modo a evitar possíveis ferimentos ao
executar as seguintes etapas.

Nota: Antes de continuar com a remoção da camisa do cilindro, verifique os seguintes itens nas
camisas dos cilindros: desgaste, danos e ferrugem.

Nota: Se a camisa estiver em boas condições e o seu desgaste estiver abaixo do limite de reparo,
execute as seguintes tarefas: substitua os anéis do pistão e mandrile o "rebordo" na parte superior da
camisa. Deve­se brunir o furo, se necessário. 

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01375006

Utilize o seguinte procedimento para remover as camisas dos cilindros do bloco do motor.

1.  Instale uma retificadora no bloco do motor. Alinhe a retificadora com o centro da base da
camisa do cilindro com a área menos desgastada.

2.  Fure a camisa até que a Dimensão (X) seja igual a 0,50 mm (0,020 pol).

Ilustração 2 g00605130

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00529962

3.  Rompa a camisa do cilindro para remover o restante dela. Tenha cuidado para não danificar o
bloco do motor.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:34:23 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067581

Camisa do Cilindro ­ Instale
SMCS ­ 1216­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

9U­6142     Placa Extratora     1    

1P­2392 Placa Extratora     1    

6V­2183 Parafuso Extrator     1    


A    
1P­0820 Extrator Hidráulico     1    

1D­5119 Porca     1    


5H­1504 Arruela Dura     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00605237
(1) Parafuso Extrator

(2) Extrator Hidráulico

(3) Camisa do cilindro

(4) Placa Extratora

(5) Porca

(6) Bloco do motor

(7) Placa Extratora

1.  Reduza a temperatura da camisa do cilindro (3). Use o Conjunto de Ferramentas (A) para
instalar a camisa do cilindro (3) .

2.  Pressione a camisa do cilindro (3) no bloco do motor (6) a uma distância de 0,30 a 0,50 mm
(0,012 a 0,020 pol.) da parte superior do bloco do motor. Alinhe a camisa do cilindro (3) com a
parte superior do bloco do motor.

3.  Fure a camisa do cilindro (3) e bruna a camisa do cilindro (3) para 102,025 ± 0.015 mm (4,0167
± 0,0006 pol).

4.  Acabe novamente o restante das camisas do cilindro com o mesmo tamanho.

Nota: Para obter mais informações sobre as especificações de montagem da camisa do cilindro,
consulte Módulo de Especificações, "Bloco do motor".

End By:

a.  Instale o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Instale".
b.  Instale os pistões e as bielas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pistão e Bielas ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:34:57 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987232

Bicos de Arrefecimento do Pistão ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1331­010

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) O Ferramental (A) é um soquete de 46 mm.

Comece:

A.  Remova o reservatório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Reservatório do Óleo do
Motor ­ Remover".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01377622

Ilustração 2 g01377623

1.  Remova o bico de arrefecimento do pistão (1) .

2.  Remova as juntas (3) e o bico injetor (4) da válvula (2) .

3.  Use o Ferramental (A) para girar o motor. Girar o motor dará acesso aos demais jatos de óleo de
arrefecimento do pistão (1) .

Procedimento de Instalação
Tabela 2
Ferramentas Necessárias    
Ferramenta     Número da Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) O Ferramental (A) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

vida útil dos componentes.

Ilustração 3 g01377623

Ilustração 4 g01377622

1.  Instale as juntas (3) e o bico injetor (4) na válvula (2) .

2.  Instale o bico de arrefecimento do pistão (1) e aperte a válvula (2) a 34 ± 5 Nm (25 ± 4 lb­pés).

3.  Use o Ferramental (A) para girar o motor. Girar o motor dará acesso aos demais jatos de óleo de
arrefecimento do pistão (1) .

End By: Instale o reservatório do óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Reservatório do Óleo
do Motor ­ Instalar".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:35:37 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067613

Pistões e Bielas ­ Remova
SMCS ­ 1225­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     8S­2269     Mandril de Rebordo     1    

B     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) A Ferramenta (B) é um soquete de 46 mm.

Comece:

A.  Remova o cabeçote. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cabeçote ­ Remova".
B.  Remova o repositório do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo
do Motor ­ Remova e Instale".
C.  Remova o tubo de abastecimento de óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­
Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

1.  Use a ferramenta (A) para remover o rebordo do desgaste da superfície do diâmetro interno do
cilindro.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

2.  Gire o motor 90 graus.

Ilustração 1 g00534937

3.  Use a Ferramenta (B) para girar o virabrequim até que dois dos pistões estejam no centro da
base. Remova quatro porcas de biela (1) da biela. Remova duas tampas de biela (2). Coloque
marcas de identificação na biela, na tampa da biela e nas bronzinas da biela. As marcas de
identificação devem estar na lateral da orelha do rolamento para fins de instalação.

Ilustração 2 g00534943

Nota: Use fita adesiva ou tubulação de borracha nos parafusos da biela para proteger os
munhões do virabrequim. As extremidades pontiagudas dos parafusos da biela podem danificar
a superfície dos munhões do virabrequim.

4.  Empurre o pistão e a biela (4) para fora do virabrequim até que os anéis do pistão saiam das
camisas do cilindros. Remova o pistão do bloco do motor (3) .

5.  Mantenha as bielas e as tampas de biela juntas. Coloque uma marca de identificação em cada
pistão para localizar o pistão no bloco do motor.

6.  Repita as Etapas 1 a 5 para remover os demais pistões e bielas.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:36:05 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067610

Pistões e Bielas ­ Desmonte
SMCS ­ 1225­015

Procedimento de Desmontagem
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­1857     Alicate para Anel Retentor     1    

B     1U­6683     Expansor de Anel     1    

C     1P­0510     Grupo Acionador     1    

Comece:

A.  Remova os pistões e as bielas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pistões e Bielas ­
Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00535802

1.  Use a Ferramenta (A) para remover dois anéis de retenção (1) do pistão (4) .

2.  Remova o pino do pistão (2) e a biela (3) do pistão (4) .

Nota: Verifique o estado das seguintes peças: anéis retentores (1), pino do pistão (2) e pistão
(4). Se esses itens estiverem desgastados ou danificados, use peças novas para reposição.

Ilustração 2 g00535803

Ilustração 3 g00535398

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 4 g00535400

3.  Remova os anéis do pistão (5) dos pistões (4) com a ferramenta (B) .

Nota: Verifique o estado dos anéis do pistão. Se os anéis do pistão estiverem desgastados ou
danificados, use peças novas para reposição.

Ilustração 5 g00770925

4.  Remova a bronzina da biela (6) e dois parafusos (7) da biela (3) .

Nota: Verifique o estado dos seguintes itens: bronzina da biela (6), parafuso da biela (7), bucha
do pino do pistão (8) e biela (3). Se os itens estiverem desgastados ou danificados, use peças
novas para reposição.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 6 g00535406

5.  Use a Ferramenta (C) e uma prensa adequada para remover a bucha do pino do pistão (8) da
biela (3) .

Ilustração 7 g00662979
Conjunto de Pistão e Biela

(1) Anéis retentores

(2) Pino do pistão

(3) Biela

(4) Pistão

(5) Anéis do pistão

(6) Bronzina da biela

(7) Parafusos da biela

(8) Bucha do pino do pistão

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:36:36 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/4
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067590

Pistões e Bielas ­ Monte
SMCS ­ 1225­016

Procedimento de Montagem
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1P­1857     Alicate para Anel Retentor     1    

B     1U­6683     Expansor de Anel     1    

C     1P­0510     Grupo Acionador     1    

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00535407
Conjunto de Pistão e Biela

Ilustração 2 g00535406

1.  Se necessário, use o Conjunto de Ferramentas (C) e uma prensa adequada para instalar o mancal
do pino do pistão (8) na biela (3) .

Nota: Alinhe os furos de lubrificação no mancal do pino do pistão (8) e na biela (3) quando o
mancal do pino do pistão (8) for instalado.

Nota: Se a folga entre o pino do pistão (2) e o mancal do pino do pistão (8) for maior do que
0,080 mm (0,0031 pol.), substitua o pino do pistão (2) ou o mancal do pino do pistão (8) por um
novo.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g00535802

2.  Instale a biela (3) no pistão (4). Assegure que as marcas de identificação na biela (3) esteja do
mesmo lado que as marcas na parte superior do pistão.

3.  Lubrifique o pino do pistão (2) com óleo de motor limpo e instale o pino do pistão (2) através
do pistão (4) e da biela (3). Use o Conjunto de Ferramentas (A) para instalar os anéis de
retenção (1) na extremidade do pino do pistão (2). Localize as extremidades dos anéis de
retenção (1) junto à base do pistão (4) .

Nota: Assegure que o pino do pistão (2) gire livremente no mancal do pino do pistão (8) .

Ilustração 4 g00535400

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g00535398

Ilustração 6 g01375399

4.  Instale o anel do pistão de controle de óleo no pistão com a ferramenta (B) .

Nota: As extremidades da mola (9) do anel do pistão de controle de óleo devem ser montadas a
180 graus da folga da extremidade do anel de óleo.

Ilustração 7 g00837618
(X) Extremidades da mola do anel do pistão de controle de óleo

(Y) Folga na extremidade do anel de lubrificação

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Nota: Cada anel do pistão (5) deve ser instalado com o lado Marcado com "R ou T" (11)
voltado para a parte superior do pistão (4) .

5.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para instalar o anel do pistão intermediário no pistão (4) .

6.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para instalar o anel do pistão superior no pistão (4) .

Nota: As folgas no anel do pistão intermediário e no anel do pistão superior devem estar
distantes 120 graus.

Nota: Verifique a folga na extremidade do anel do pistão de todos os anéis. Consulte
Especificações, "Pistões e Anéis".

End By: Instale os pistões e as bielas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pistões e Bielas ­
Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:37:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067546

Pistões e Bielas ­ Instale
SMCS ­ 1225­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     1U­6684     Compressor do Anel do Pistão     1    

B     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) A Ferramenta (B) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Nota: Consulte Desmontagem e Montagem, "Mancais de Bielas ­ Instale" para obter o procedimento
de inspeção dos mancais de bielas e dos munhões de bielas do virabrequim.

1.  Coloque óleo de motor limpo nos munhões do virabrequim e no interior dos diâmetros internos
do cilindro. Coloque óleo de motor limpo nos anéis do pistão e nas bronzinas da biela.

2.  Use o Conjunto de Ferramentas (B) para girar o virabrequim até que os munhões estejam
centralizados na base. Os munhões que estão centralizados na base são para a instalação do
pistão.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00524492
(A) Folga na extremidade do anel Nº 1 (anel de compressão superior)

(B) Folga na extremidade do anel Nº 2 (anel de compressão intermediário)

(C) Folga na extremidade para o anel raspador de óleo

(X) Lateral do eixo­comando do bloco de motor

(Y) Lateral do motor com câmara de combustão

3.  Mova os anéis do pistão nos pistões até que as aberturas dos anéis estejas separadas por
aproximadamente 120 graus.

Ilustração 2 g00534944

4.  Coloque o pistão na camisa do cilindro. Alinhe as marcas de identificação na parte superior do
pistão com a lateral do eixo­comando do bloco do motor. Coloque o Conjunto de Ferramentas
(A) em posição no bloco do motor e comprima os anéis do pistão.

5.  Alinhe o pistão e a biela com o virabrequim. Use um martelo de cabeça macia para martelar o
pistão no diâmetro interno do cilindro até que o Conjunto de Ferramentas (A) saia do pistão.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Nota: Assegure que o Conjunto de Ferramentas (A) está instalado corretamente para permitir
que o pistão e a biela deslizem facilmente para dentro do bloco do motor.

Nota: Use fita adesiva ou tubulação de borracha nos parafusos da biela para proteger os
munhões do virabrequim. As extremidades pontiagudas dos parafusos da biela podem danificar
a superfície do munhão da biela.

6.  Antes que a biela toque o virabrequim, instale a metade superior da bronzina da biela na
respectiva biela. Verifique se a orelha do rolamento engata adequadamente na ranhura da biela.

7.  Coloque óleo de motor limpo na superfície da metade superior da bronzina da biela. Conduza a
biela para a posição no virabrequim.

8.  Instale a metade inferior da bronzina da biela na tampa da biela marcada correspondente.
Coloque óleo do motor limpo na superfície da metade inferior da bronzina da biela e nos
parafusos da biela.

Ilustração 3 g00534937

9.  Instale a tampa da biela (2) e as porcas da biela (1). Aperte ambas as porcas até atingir um
torque de 103 ± 5 N·m (76 ± 4 lb pé).

10.  Repita as Etapas 1 a 9 para os demais pistões e bielas.

End By:

a.  Instale o tubo de abastecimento de óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­
Instale".
b.  Instale o repositório do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo
do Motor ­ Remova e Instale".
c.  Instale o cabeçote. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cabeçote ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:37:30 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067600

Mancais de Bielas ­ Instale
SMCS ­ 1219­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) A Ferramenta (A) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

AVISO
Quando as tampas de biela estiverem instaladas, verifique se as marcas
de identificação estão alinhadas.

Nota: Consulte Especificações, "Munhão da Biela" para obter informações sobre verificações da folga
do mancal. 

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00586406

1.  Limpe a superfície da bronzina da biela (5) e a tampa da biela (2). Verifique se o número na
tampa da biela (2) corresponde ao número da biela (5) .

2.  Limpe a bronzina da biela superior (4) e lubrifique a superfície da bronzina com óleo de motor
limpo.

3.  Limpe a bronzina da biela inferior (3) e lubrifique a superfície da bronzina com óleo de motor
limpo.

Nota: Alinhe as lingüetas na parte traseira das bronzinas da biela com as ranhuras da lingüeta
na biela.

4.  Use a Ferramenta (A) para girar o virabrequim até que dois dos munhões da biela estejam no
centro da base. Instale a bronzina da biela superior (4) na biela (5) .

5.  Puxe a biela (5) para a posição no virabrequim.

6.  Instale a bronzina da biela inferior (3) na tampa da biela (2) .

7.  Coloque óleo de motor limpo nos parafusos da biela.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 2 g00534937

8.  Instale duas porcas (1) na tampa da biela (2). Aperte as porcas da biela até atingirem um torque
de 103 ± 5 N·m (76 ± 4 lb pé).

9.  Repita as Etapas 1 a 8 para a instalação das demais bronzinas da biela.

End By:

a.  Instale o tubo de abastecimento de óleo. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­
Instale".
b.  Instale o repositório do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo
do Motor ­ Remova e Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:38:26 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i04987227

Mancais Principais do Virabrequim ­ Remova
SMCS ­ 1203­011

Procedimento de Remoção
Comece:

A.  Remova o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Remova".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g00602470

1.  Remova os mancais principais (1) (casquilho superior) do alojamento do mancal principal do
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

bloco do motor. O Motor 3066 tem sete mancais principais enquanto o Motor 3064 tem cinco
mancais principais.

2.  Remova as arruelas de encosto (2) do bloco do motor e da tampa principal traseira.

Ilustração 2 g00602678

3.  Remova as metades inferiores dos mancais principais do virabrequim (4) da capa do mancal
principal (3) .

Nota: Tenha cuidado para não danificar os rolamentos. Marque cada mancal principal para
assegurar a instalação no local original.

Nota: Verifique o estado dos mancais principais do virabrequim. Consulte as Diretrizes para
Peças Reutilizáveis, SEBF8009, "Bronzina da Biela e Biela Principal" ou as Diretrizes para
Peças Reutilizáveis, SEBV0544, "Rolamentos do Motor e Virabrequins".

Nota: Consulte Módulo de Especificações, "Munhão Principal" para obter mais informações
sobre os mancais principais do virabrequim e os munhões principais.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:38:44 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067580

Mancais Principais do Virabrequim ­ Instale
SMCS ­ 1203­012

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g00602470

1.  Instale as metades superiores dos mancais principais do virabrequim (1) no alojamento do
mancal principal do bloco do motor.

Nota: Verifique se a aba do mancal principal cabe na ranhura da lingüeta do alojamento do

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

mancal do bloco do motor.

2.  Instale as arruelas de encosto (2) no bloco do motor e na tampa principal traseira.

Nota: Instale as arruelas de encosto com os sulcos de lubrificação voltados para fora.

Ilustração 2 g00602678

3.  Instale as metades inferiores dos mancais principais do virabrequim (4) nas capas do mancal
principal do virabrequim (3) .

Nota: Verifique se a aba do mancal principal cabe na ranhura da capa do mancal principal do
virabrequim.

End By: Instale o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:39:00 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067576

Virabrequim ­ Remova
SMCS ­ 1202­011

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     6V­9120     Soquete (1)     1    


( 1 ) O Conjunto de Ferramentas (A) é um soquete de 46 mm.

Comece:

A.  Remova a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa
de Engrenagens de Distribuição ­ Remova".
B.  Remova o retentor traseiro do virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Retentor
Traseiro do Virabrequim ­ Remova".
C.  Remova a caixa do volante. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do Volante ­ Remova
e Instale".
D.  Remova o repositório do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo
do Motor ­ Remova e Instale".

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00604627

1.  Remova os parafusos (1) do tubo de abastecimento de óleo (2). Remova o tubo de
abastecimento de óleo (2) e o anel retentor em O do bloco do motor.

Ilustração 2 g01377302

2.  Instale a porca (3) e a arruela no virabrequim. Use o Conjunto de Ferramentas (A) para girar o
virabrequim.

Ilustração 3 g01377310

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

3.  Remova as porcas e os parafusos (4) que prendem as tampas de biela (5) nas bielas. Remova as
tampas de biela (5) das bielas.

Nota: Tenha cuidado para não danificar os mancais. Marque cada tampa de biela e o mancal
para assegurar a instalação no local original.

Nota: Aplique fita adesiva ou tubulação de borracha nos parafusos da biela.

4.  Pressione cuidadosamente as bielas e os pistões na parte superior dos furos.

Ilustração 4 g01377316

5.  Remova os parafusos (6) que mantêm as capas do mancal principal do virabrequim (7) e a capa
traseira do mancal principal (8) posicionadas no bloco do motor. Remova as capas do mancal
principal do virabrequim (7) e a capa traseira do mancal principal (8) do motor.

Nota: Tenha cuidado para não danificar os mancais. Marque cada capa do mancal principal do
virabrequim e o mancal para assegurar a instalação no local original.

Ilustração 5 g01377324
Esta Ilustração é da capa traseira do mancal principal.

6.  Remova os retentores (9), as arruelas de encosto (10) e o mancal principal (11) da capa traseira
do mancal principal (8). Remova os mancais principais (11) das capas dos mancais principais
do virabrequim (7) (não mostradas).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 6 g01377339
Exemplo Típico

7.  Conecte um dispositivo de levantamento adequado ao virabrequim (12). O virabrequim (12)
pesa aproximadamente 100 kg (220 lb). Use o dispositivo de levantamento adequado para
remover o virabrequim (12) .

Nota: Tome cuidado para não danificar as superfícies com acabamento no virabrequim (12) .

Ilustração 7 g01377349

8.  Remova as metades superior dos mancais principais do virabrequim (13). Remova a arruela de
encosto (14) .

Nota: Observe a orientação da arruela de encosto (14) para fins de montagem.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 8 g01377357

9.  Se necessário, use um martelo adequado e uma talhadeira adequada para remover a luva de
desgaste (15) do retentor traseiro do virabrequim. Segure a talhadeira adequada
perpendicularmente à superfície da luva de desgaste. Bata na luva de desgaste em três lugares.
Você poderá remover a luva de desgaste quando a tensão for liberada.

Nota: Ao remover a luva de desgaste, tome muito cuidado para não danificar o virabrequim.

Nota: Tenha muito cuidado para não danificar a luva de desgaste, caso não seja necessário
remover a luva de desgaste.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:39:23 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/5
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067609

Virabrequim ­ Instale
SMCS ­ 1202­012

Procedimento de Instalação
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

A     6V­9120     Soquete (1)     1    

B     8T­5096     Medidor de Mostrador     1    


C     8T­9022     Junta de Silicone     1    
D     198­9113     Instalador de Retentor     1    
( 1 ) O Conjunto de Ferramentas (A) é um soquete de 46 mm.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01377349

1.  Instale a arruela de encosto (14) na face traseira do virabrequim com o sulco de lubrificação
voltado para fora.

2.  Posicione as metades superiores das capas do mancal principal do virabrequim (13) no bloco do
motor. Instale os mancais com as abas do mancal principal na posição correta. Lubrifique os
mancais com óleo de motor limpo.

Ilustração 2 g01377339

3.  Lubrifique os munhões do virabrequim com óleo de motor limpo. Conecte um dispositivo de
levantamento adequado ao virabrequim (12). O virabrequim (12) pesa aproximadamente 100 kg
(220 lb). Use o dispositivo de levantamento adequado para posicionar o virabrequim (12) nas
metades superiores dos mancais principais do virabrequim.

Nota: Tome cuidado para não danificar as superfícies com acabamento no virabrequim.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 3 g01377519
Esta Ilustração é da capa traseira do mancal principal.

4.  Instale os mancais principais (11) nas capas dos mancais principais do virabrequim (7) (não
mostradas). Instale o mancal principal (11) na capa traseira do mancal principal (8). Instale os
mancais (11) com as abas do mancal principal na posição correta. Lubrifique os mancais
principais (11) com óleo de motor limpo.

5.  Instale as arruelas de encosto (10) na capa traseira do mancal principal (8). Certifique­se de que
os sulcos de lubrificação nas arruelas de encosto (10) estejam voltados para a direção oposta da
capa traseira do mancal principal (8) .

Ilustração 4 g01377377

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 5 g01377505

6.  Aplique o Conjunto de Ferramentas (C) nos cantos e nas laterais da capa traseira do mancal
principal (8). Instale a capa traseira do mancal principal (8) no bloco do motor de tal modo que
a face traseira esteja alinhada com a face traseira do bloco do motor.

7.  Aplique água com sabão nos retentores (9). Posicione os retentores (9) nas ranhuras da capa
traseira do mancal principal (8) com as bordas arredondadas dos retentores (9) voltadas para
fora. Use o Conjunto de Ferramentas (D) para empurrar os retentores (9) para a posição. Isso
diminuirá o risco de danificar as comerias de metal dos retentores (9). Aplique o Conjunto de
Ferramentas (C) em torno dos retentores (9). Remova qualquer excesso de tamanho dos
retentores (9) .

Ilustração 6 g01377316

8.  Instale as capas dos mancais principal do virabrequim (7). Coloque óleo de motor limpo nas
roscas dos parafusos das capas dos mancais principais (6). Instale os parafusos (6) da capa do
mancal principal. Aperte os parafusos (6) da capa do mancal principal de modo uniforme até
atingir um torque de 137 ± 5 N·m (101 ± 4 lb pé).

Nota: Assegure que as capas dos mancais principais (7) do virabrequim estão instaladas nos

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 4/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

locais originais.

Ilustração 7 g01377571

9.  Verifique o jogo axial do virabrequim com o Conjunto de Ferramentas (B). A folga axial deve
ser de 0,100 a 0,264 mm (0,0039 a 0,0104 pol). Consulte Especificação, "Virabrequim" para
obter mais informações sobre a folga axial do virabrequim.

Ilustração 8 g01377310

Nota: Remova a fita adesiva ou a tubulação de borracha dos parafusos da biela.

10.  Aplique uma leve camada de óleo de motor limpo nas superfícies da bronzina da biela e nos
munhões da biela. Instale as bielas nos munhões da biela.

11.  Instale as metades inferiores das bronzinas de biela nas tampas de biela correspondentes e
instale as tampas de biela (5) .

Nota: Alinhe as lingüetas na parte traseira das bronzinas da biela com as ranhuras da lingüeta
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 5/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

das tampas de biela (5). Instale os parafusos (4) e as porcas. Aperte os parafusos (4) até atingir
um torque de 103 ± 5 N·m (76 ± 4 lb pé).

12.  Instale os pistões e as bielas. Consulte Desmontagem e Montagem, "Pistões e Bielas ­ Instale".

Ilustração 9 g01377302

13.  Verifique se o virabrequim gira livremente girando o virabrequim por duas voltas completas.
Use o Conjunto de Ferramentas (A) na porca (3) para girar o virabrequim.

Ilustração 10 g00604627

14.  Posicione o tubo de abastecimento de óleo (2) e o anel retentor em O. Instale os parafusos (1)
para fixar o tubo de abastecimento de óleo no bloco do motor.

End By:

a.  Instale o repositório do óleo do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Cárter do Óleo
do Motor ­ Remova e Instale".
b.  Instale a caixa do volante do motor. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa do Volante ­
Remova e Instale".
c.  Instale o retentor traseiro do virabrequim, se a luva de desgaste do virabrequim tiver sido
removida. Consulte Desmontagem e Montagem, "Retentor Traseiro do Virabrequim ­ Instale".
d.  Instale a caixa das engrenagens de distribuição. Consulte Desmontagem e Montagem, "Caixa de
Engrenagens de Distribuição ­ Instale".
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 6/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:40:11 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 7/7
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067604

Engrenagem do Virabrequim ­ Remova e Instale
SMCS ­ 1204­010­GE 

Procedimento de Remoção
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtd.    

1P­0820     Extrator Hidráulico     1    


9U­6600 Bomba Hidráulica Manual     1    

0S­2398 Placa de Apoio     1    

A     3H­0468 Placa Extratora     4    


8B­7549 Perna do Extrator     2    
1B­4207 Porca Regular     2    

8B­7551 Extrator de Rolamentos     1    

Comece:

A.  Remova o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Remova".

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g00541880

1.  Use a Ferramenta (A) para remover a engrenagem do virabrequim (1) do virabrequim (2) .

Nota: Não remova a engrenagem batendo com um martelo.

Nota: Tome cuidado para não danificar as superfícies com acabamento no virabrequim.

2.  Verifique a chave no virabrequim. Se a chave estiver danificada, use uma nova peça para
substituí­la.

Procedimento de Instalação

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Use sempre luvas protetoras quando manusear peças que tenham sido
aquecidas.

1.  Use um forno e aqueça a engrenagem do virabrequim até uma temperatura de aproximadamente
100 °C (212° F). A engrenagem do virabrequim é aquecida para facilitar sua instalação.

Utilize proteção para olhos de modo a evitar possíveis ferimentos ao
executar as seguintes etapas.

Nota: Tome cuidado para não danificar as superfícies com acabamento no virabrequim.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

2.  Instale a engrenagem do virabrequim na extremidade do virabrequim. Assegure que a chave do
virabrequim está alinhada com o entalhe para chaveta na engrenagem. Bata levemente com um
martelo de cobre até que a engrenagem do virabrequim esteja assentada. Assegure que a
engrenagem do virabrequim esteja assentada no ressalto do virabrequim.

Nota: Assegure que as marcas de distribuição da engrenagem do virabrequim estão na parte
dianteira.

End By: Instale o virabrequim. Consulte Desmontagem e Montagem, "Virabrequim ­ Instale".

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:41:23 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i06015631

Folga do Mancal ­ Verifique
SMCS ­ 1203­535; 1219­535

Procedimento de Medição
Tabela 1
Ferramentas Necessárias    

Ferramenta     Número de Peça     Descrição da Peça     Qtde    

Medidor de Folga (Verde)
198­9142     0,025 a 0,076 mm 1    
(0,001 a 0,003 pol)    

Medidor de Folga (Vermelho)
198­9143 0,051 a 0,152 mm 1    
(0,002 a 0,006 pol)    
A    
Medidor de Folga (Azul)
198­9144 0,102 a 0,229 mm 1    
(0,004 a 0,009 pol)    
Medidor de Folga (Amarelo)
198­9145 0,23 a 0,51 mm 1    
(0,009 a 0,02 pol)    

Nota: O medidor de folga pode não ser necessário se o motor estiver no chassi.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Nota: A Cat não recomenda a verificação das folgas de rolamento reais, principalmente em motores
pequenos. Isso ocorre por causa da possibilidade de obtenção de resultados inexatos e da possibilidade
de danos ao rolamento ou às superfícies dos mancais. Cada rolamento de motor Cat tem a qualidade
verificada quanto à espessura específica de parede.

Nota: As medições devem estar dentro das especificações e os rolamentos corretos devem ser usados.
Se os munhões do virabrequim e os furos para o bloco e as hastes foram medidos durante a
desmontagem, nenhuma verificação adicional será necessária. No entanto, se o técnico ainda desejar
medir as folgas dos rolamentos, o Ferramental (A) é um método aceitável. O Ferramental (A) é menos
preciso nos munhões com diâmetros pequenos quando as folgas são menores que 0,1 mm (0,004 pol).

AVISO
Um fio de chumbo, uma folha metálica para calço, ou um medidor dial
de cavidade podem danificar as superfícies dos mancais.

O técnico deve ter muito cuidado para usar o Ferramental (A) corretamente. Lembre­se dos seguintes
pontos:

Assegure­se de que as partes posteriores dos rolamentos e os furos estejam limpos e secos.

Assegure­se de que as linguetas de travamento dos rolamentos estejam corretamente assentadas
em suas ranhuras.

O virabrequim deve estar livre de óleo nos pontos de contato do Ferramental (A) .

1.  Coloque um pedaço do Ferramental (A) sobre a coroa no rolamento que se encontra na capa.

Nota: Não deixe o Ferramental (A) estender­se sobre a borda do rolamento.

2.  Use as especificações corretas de torque para instalar a capa do rolamento. Não use uma chave
de impacto. Tenha cuidado para não desalojar o rolamento ao instalar a capa.

Nota: Não vire o virabrequim ao instalar o Ferramental (A) .

3.  Remova a capa com cuidado, mas não remova o Ferramental (A). Meça a largura do
Ferramental (A) enquanto o Ferramental (A) estiver na capa do rolamento ou no munhão do
virabrequim. Consulte a Ilustração 1.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Ilustração 1 g01152855
Exemplo Típico

4.  Remova o Ferramental (A) completo antes de instalar a capa do rolamento.

Nota: Quando se utiliza o Ferramental (A), às vezes, as leituras podem não ser claras. Por
exemplo, todas as partes do Ferramental (A) não têm a mesma largura. Meça a largura principal
para assegurar que as peças estejam dentro da faixa de especificação. Consulte o Manual de
Especificações, "Munhão do Rolamento da Biela" e o Manual de Especificações, "Munhão do
Rolamento Principal" para saber as folgas corretas.

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.
Todos os Direitos Reservados.
  Sat Oct 03 2015 19:42:15 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 3/3
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Tela anterior
Bem­vindo: u7ewwg
produtos:  EXCAVATOR
Modelo:  320D EXCAVATOR A6F01520
Configuração: 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desmontagem e Montagem 
C6.4 Motor para Máquinas Fabricadas pela Caterpillar
Número de Mídia ­KPNR8106­08 Data de Publicação ­01/02/2012 Data de Atualização ­15/08/2012

   
i03067533

Sensor de Posição do Virabrequim ­ Remova e Instale ­ Sensor
de Distribuição
SMCS ­ 1912­010

Procedimento de Remoção

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 1 g01374150

1.  Desconecte o conjunto de chicote (1). Remova o parafuso (3) e o sensor de posição do
virabrequim (2) .

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 1/2
03/10/2015 320D & 320D L Excavators A6F00001­UP (MACHINE) POWERED BY C6.4 Engine(SEBP4954 ­ 33) ­ Documentação

Procedimento de Instalação
Nota: Verifique se os anéis retentores em O estão desgastados ou danificados. Se necessário, substitua
os componentes.

AVISO
Mantenha todas as peças livres de agentes contaminadores.

Agentes contaminadores podem causar desgaste rápido e redução da
vida útil dos componentes.

Ilustração 2 g01374150

1.  Instale o sensor de posição do virabrequim (2). Instale o parafuso (3). Aperte o parafuso (3) até
atingir um torque de 17 ± 2 N·m (13 ± 1 lb pé). Conecte o conjunto de chicote (1) .

Direitos Autorais 1993 ­ 2015 Caterpillar Inc.   Sat Oct 03 2015 19:42:57 GMT­0300 (Hora oficial do Brasil) 
Todos os Direitos Reservados.
u7ewwg
Rede Particular Para Licenciados SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=/sis… 2/2

You might also like