Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Strona 1 z 1

Wielkoformatowa instrukcja dostępna na • Operator powinien mieć na uwadze potencjalne zagrożenie przygnieceniem kończyn
oraz innymi nieszczęśliwymi wypadkami, oraz upewnić się, że wszystkie osoby opuściły
życzenie klienta strefę niebezpieczną;
• Nie należy używać podkładów do operacji innych niż zostały one przeznaczone.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PODKŁADÓW
5. Konserwacja podkładów
POD DŹWIG GP, GO, GW
1. Przeznaczenie • Nie należy zakrywać lub zamalowywać podkładów, w taki sposób, aby mogło to
spowodować trudności w wykryciu ewentualnych defektów;
Podkłady należy stosować pod łapy stabilizatorów dźwigów przejezdnych, • Po zakończonej pracy podkłady należy przechowywać w czystym miejscu, nienarażone
podnośników koszowych oraz pomp betonowych. na działanie czynników atmosferycznych i chemicznych oraz zabezpieczone przed
przypadkowymi uderzeniami przez inne urządzenia lub przedmioty.

6. Badania oraz kryteria wycofania podkładów

• Przed każdym użyciem podkłady należy poddać kontroli wizualnej w celu wykrycia
• Podkłady nie mogą być układane na powierzchni posiadającej wgłębienia. Ewentualne
ewentualnych defektów, mogących wpłynąć na bezpieczeństwo pracy, takich jak
wklęsłości powinny być wypełnione, aby zapewnić przyleganie podkładów do podłoża
pęknięcia czy deformacje;
całą powierzchnią:
• Podkłady należy dokładnie oczyścić przed kontrolą wizualną;
• Podkłady należy wycofać z dalszej eksploatacji, gdy wystąpią poniższe uszkodzenia:

Stwierdzono pęknięcie, wygięcie lub deformację podkładu;


2. Parametry techniczne podkładów Nastąpiło wytarcie podkładu powodujące utratę jego grubości o więcej niż 10%
wartości nominalnej;
Metoda Podkład został poddany działaniu wysokich temperatur, przekraczających jej
Wartość Jednostka graniczne wartości, co spowodowało uszkodzenia lub deformacje podkładu;
badania
Kolor Podkład został narażony na działanie niekorzystnych warunków środowiska silnie
Czarny - - agresywnego chemicznie;
standardowy
Uszkodzenie podkładu na skutek przeciążenia.
Średnia masa
> 0,5 106 g/mol -
cząsteczkowa
• Przeprowadzanie regularnych kontroli i konserwacji jest warunkiem koniecznym do
Gęstość 0,95 g/cm³ ISO 1183 zachowania gwarancji producenta;
Absorpcja • Naprawa podkładów na własną rękę jest zabroniona;
< 0,01 % ISO 62
wody • Każdy podkład wykluczony z dalszego użytku należy oznaczyć w widoczny sposób.
Własności mechaniczne
Granica
~ 26 N/mm² ISO 527
plastyczności • Nie należy układać podkładów w miejscach, gdzie może wystąpić podmycie podłoża
Wydłużenie przy lub jego obsunięcie. Podczas występowania opadów deszczu należy zachować Nieprzestrzeganie zasad zawartych w niniejszej instrukcji równoznaczne
~ 1000 % ISO 527
zerwaniu szczególną ostrożność i stale kontrolować stan podłoża: jest z utratą gwarancji producenta.
Moduł
~ 1000 MPa ISO 527
sprężystości
Twardość metodą
~ 40 N/mm² ISO 2039-1
wciskania kulki Kopia niniejszej instrukcji powinna znajdować się w miejscu eksploatacji
Twardość shore D ~ 60 - ISO 868 urządzenia i powinna być zawsze dostępna dla operatora.
Współczynnik
~ 0,1 – 0,2 - - 4. Bezpieczna eksploatacja podkładów
tarcia
Sand-slurry test ~ 0,45 μm/km - Przykładowe zastosowanie podkładów:
• Przed użyciem podkładów należy zapoznać się z instrukcją użytkowania, a w celu
uzyskania dodatkowych informacji skontaktować się ze sprzedawcą;
Wytrzymałość na • Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, czy podkłady są odpowiednie do danego
25,50 N/mm²
nacisk zastosowania;
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy podkłady nie posiadają widocznych
Własności termiczne uszkodzeń;
Temperatura • Oprócz niniejszej instrukcji należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i
~ 135 °C ISO 3146 higieny pracy obowiązujących na terenie wykonywanych prac;
topnienia
Temperatura • Jeżeli występują rozbieżności zasad obowiązujących na terenie wykonywanych prac
oraz zasad podanych w niniejszej instrukcji, należy zastosować się do tych bardziej
mięknięcia ~ 81 °C ISO 306
według Vicata restrykcyjnych ze względu na bezpieczeństwo pracy;
• Nie należy używać podkładów w środowisku agresywnym chemicznie; • Nie należy układać podkładów na powierzchni, pod którą znajdują się wolne
Współczynnik
• Dozwolony przedział temperatur pracy to od -40°C do +80°C;
rozszerzalności 2 10-4 K-1 ISO 11359 przestrzenie, takie jak kanały ściekowe, dziury, itp.:
cieplnej • Nie należy używać podkładów uszkodzonych w jakikolwiek sposób lub pracujących
nieprawidłowo, gdyż może mieć to znaczący wpływ na bezpieczeństwo pracy;
Przewodność
~ 0,4 W/(m _ K) ISO 52612 • Miejsca przeprowadzanych operacji powinny być uprzątnięte i do nich przygotowane;
cieplna
• Podłoże, na którym podkłady są układane powinno być trwałe i stabilne;
Temperatura
80 °C - • Powierzchnia kontaktu pomiędzy podkładem a łapą stabilizatora powinna wynosić
ciągłej pracy
około 1/3 powierzchni podkładu;
Temperatura
120 °C - • Podkłady powinny być ustawione centralnie pod łapami stabilizatorów:
krótkiej pracy
Stabilność
-100 °C -
kształtu na zimno
Własności elektryczne
Odporność
< 1017 Ω.m IEC 60093
izolacji
Rezystancja
1014 Ω IEC 60093
powierzchniowa
Wytrzymałość
80 kV/mm IEC 60243
dielektryczna
3. Rozmiary podkładów • Dokonywanie modyfikacji podkładów na własną rękę jest zabronione;
• Operator powinien być przeszkolony i używać specjalną odzież ochronną, taką jak
rękawice, kask i buty ochronne;

Connector s.c. 30-063 Kraków, al. 3-go Maja 5, tel. 012 632 53 45, tel/fax 012 632 54 25
www.uchwyt.com.pl www.sklep.dzwgnice.com sklep@dzwignice.com biuro@uchwyt.com.pl
BANK PEKAO. S.A. I O/Kraków 55 12401431 1111000010648951

You might also like