Professional Documents
Culture Documents
TUGAS AKHIR Nurul Kharomah 300520 1
TUGAS AKHIR Nurul Kharomah 300520 1
FINAL REPORT
BY
NURUL KHAROMAH
NIM. 1732810027
D3 ENGLISH PROGRAM
2020
DEVELOPING BILINGUAL GLOSSARY FOR ACCOUNTING
DEPARTMENT STUDENTS AS INTEGRATED INTO AN ANDROID
E-GLOSSARY APPLICATION
Presented to
State Polytechnics of Malang
In partial fulfillment for the degree of
“Ahli Madya Linguistik” (AMD.Li.) in Applied English
BY
NURUL KHAROMAH
1732810027
D3 ENGLISH PROGRAM
2020
This is to certify that the final project report written by <name of writer> has
been approved by the advisors for further approval by the Board of
Examiners.
Malang, ………………………..
Advisor I,
Malang, ………………………..
Advisor II,
Malang, ………………………..
Examiner I,
Malang, ………………………..
Examiner II,
Malang, ………………………..
Examiner III,
I hereby certify that the final project report I am submitting is entirely my own
original work except where otherwise indicated. I am aware of the regulation of
State Polytechnic of Malang concerning plagiarism, including the ones concerning
disciplinary actions that may result from plagiarism. Any use of other author’s
work is properly acknowledged at its point of use.
The writer wish to express her gratitude to the Almighty God who has given His
bless to the writer for finishing the final project report. The final project report
entitled “DEVELOPING BILINGUAL GLOSSARY FOR ACCOUNTING
DEPARTMENT STUDENTS AS INTEGRATED INTO AN ANDROID E-
GLOSSARY APPLICATION” is submitted as the requiremnt to complete . The
writer would like to say thank you profusely for all the help that has been given,
either directly or indirectly during the preparation and process in this internship
program. In particular gratitudes that are do to :
1. Mr. Dr. Sugeng Hariyanto, S.Pd., M.Pd. as a lecturer who has provided guidance
and encouragement in the preparation and process of this report as well as the
Head of English for Translation and Hospitality Industry Department in Politeknik
Negeri Malang.
2. Mrs. Hilda Cahyani, SS., M.Pd., Ph.D. as the writer’ supervisor, who always gives
the best advice, guidance and encouragement in the process of writing the
internship report.
3. Mr. M. Anshori who had let the writer take this chance to get more exprience in
the real tourism industry.
4. Mbak Dina as the field supervisor from Sunrise Holiday Tour and Travel who
always guides and supports the author during her internship program.
5. The authors’ parents who had been raised and educated, as well as provide
support and prayers to the writer.
The writer realize that this report has not been perfect, the suggestions and
constructive criticisms are expected in the completion of this report. Lastly, the
writer hope that this project can provide things that are useful and add insight to
the reader, especially for the writer.
Nurul Kharomah
NIM. 1732810027
Table of contents
22
2
2
2
List of tables
List of appendices
CHAPTER I
INTRODUCTION
This chapter covers the discussion on the background of the study, objective of
the study, significance of the study, scope of the study and definition of key terms.
communicate and comprehend language well . Vocabulary is one of the essential parts
learners need to know a very large number of words in the target language (Nation,
2013).When people have a large number of vocabulary in mind, they will select words
easily on certain situations (Rostifa, 2017) . Without having much vocabulary, it is hard
to write, speak and understand the target language. Thus, enriching vocabulary will be
of great benefit in learning a new language, including English. Vocabulary is also the
main requirement in learning English as a Second Language (ESL) and learning English
around the world who speak English and that number is still growing up until now
1
As a “lingua franca”or a common language, English can connect people who do
not share the same native languages. It makes people in which English is not their first
language, like Indonesian, can communicate with people who are native speaker of
Language (EFL) is a term that is used for countries or areas where English is not the
main language that people use for daily communication (Damayanti, 2017). As a
should be able to master English as a foreign language. Mastering English can be done
There are many ways to enrich vocabulary, one of which is using glossary (Sari,
2016). Originally, glossary is a list of terms that written monolingualy (Crabbe &
Heath, 2017). The simplest form of glossary contains of terms and the meaning of the
terms in certain languages (Bowker & Pearson, 2002, as cited in Crabbe and Heath
(2017). With the advancement of technology, glossary and dictionary not only can be
Nowadays, mobile phones become one of the essential parts in people’s lives
(Basal, Yilmaz, Tanriverdi, & Sari, 2016). Due to mobile phone’s capacity, there are
various kind of mobile applications which can be found inside the mobile phone (Basal,
Yilmaz, Tanriverdi, & Sari, 2016). Mobile phones have received attention for its
existence and its use in education such as enriching vocabulary using glossary and
conducted by Yanti (2016) shows that the use of dictionary is also essential in
conducted a study which resulted that using electronic dictionary can enhance
vocabulary learning. Sari (2016) conducted a study which shows that learning
suit the need in specific fields. In this research the glossaries were developed for the
2019, State Polytechnic of Malang was ranked in third place as the best polytechnic in
State Polytechnic of Malang, there are several departments and one of which is the
research setting because the Accounting Department has a large number of students than
this Department. The students from international class in the Accounting Department
are mixed from Republic of Indonesia, Republic of Sudan, Republic of Madagascar and
Republic of Kenya. According to one of the respondents, 90% of the learning activities
are using English. The respondent also stated that all of the textbooks in international
class are written in English and all of the assignments are to be submitted in English as
well.
easy for many Indonesian students who had difficulties in comprehending English text
and using English for communication. Based on the questionnaire which was distributed
during the preliminary study, most Indonesian students in Accounting Department have
basic proficiency in English, especially with limited vocabulary mastery in English for
In English for Accounting, there are specific terminologies used in this field that
may also cause problems since they may convey different meanings in different fields
should be able to master the basic knowledge of Accounting in English (Suyadi, 2015).
understanding the meaning and the use of certain terms as well as the vocabulary in the
Accounting field. In this research, the use of bilingual glossary was believed to be
need for the glossary in Accounting department, a preliminary study was conducted
know the need of Accounting glossary both for Accounting students and the lecturers.
during the preliminary study in the Accounting Department, the respondents who filled
the questionnaire were both from regular and international classes in Accounting
Department. There are 30.4% of the respondents who have difficulty in understanding
English texts. There are 35.9% of the respondents who stated that they have difficulty in
glossary, 85.7% of the respondents, agreed that mobile phones are the best form of
From the questionnaires which were distributed during the preliminary study, it
can be concluded that all of the respondents, students, and lecturers from the
understanding English Accounting texts. To support the result of the preliminary study,
developed.
Accounting terms.
integrated into an Android e-glossary application can enrich the students’ knowledge
related to Accounting terminologies and can make students comprehend English texts
integrated into an Android e-glossary application would be useful for several parties.
For Accounting students, the e-glossary would assist them so that they can comprehend
English texts better and more easily. For the lecturers, the e-glossary would be the
For the other researchers, the study could be the references for them to conduct
1. The words which were included in the e-glossary are at least 250 phrases of specific
2. The Accounting terms collected in the E-glossary were taken from books and e-
3. The e-glossary application is only available for Android Lollipop (5.0) until
4. The study involved the students and lecturers from regular and international class in
1. Android
Android is an operational system for mobile phone which is developed by
Google. In this research, Android Lollipop (5.0) until Android Pie (9.0) are the Android
two languages, English and Indonesian, and the glossary can be accesed through mobile
phones. In this research, the bilingual e-glossary application provides the Accounting
terms in English and the meaning in Indonesian. The bilingual e-glossary application
also provides the example of the Accounting terms in English and Indonesian sentences.
CHAPTER II
LITERATURE REVIEW
This chapter presents the theories and the previous studies related to the
study.
English is taught in schools but it do not play important role in everyday’s life.
learning and teaching English activities are mostly done in the classroom, not in
students starting to learn English from fourth grade of elementary school. After
graduating from senior high school, many of Indonesian students keep choosing
language, English is only used and taught in the classroom. The students and the
9
10
2.2 Vocabulary
Hatch and Brown (1995) defined vocabulary as “Set of words for a particular
language or a list or a set of words that individual speakers of a language might use”
(Hatch & Brown, 1995). Butler et al. (2010) in “A Review of the Current Research” ,
refers vocabulary as “the knowledge of words and word meanings” (Butler et al. (2010).
Butler et al. (2010) also stated that “vocabulary is something that expands and deepens
over time”.
learning a foreign language since the meaning of new words is often emphasized either
which connect speaking, writing, reading, and listening (Huyen & Nga, 2003). In
understanding difficult reading material, vocabulary is also important (Hyso & Tabaku,
2011).
English as a foreign language (Zahedi & Abdi, 2012). With vocabulary, it is easy to
learn and understand English as a foreign language because vocabulary is the basic
2.3 Dictionary
language (Ali, 2012). A lot of information about words and the usage of words are
provided by dictionaries (Ali, 2012). A dictionary can be found in one of these formats;
dictionary (Cohen, Tracy, & Cohen, 2017). According to the defining language,
dictionaries can be divided into monolingual dictionary (using one language for its word
and the meaning) and bilingual dictionary (using two differend languages for its word
1. Printed dictionaries
This type of dictionary which are affordable has various kind of sizes, from
Handheld dictionaries are small gadget which receive input through the little
keyboard, voice recognition or scanning printed text, and the translation can be seen
through the LCD screen. This device also provides a voice which tells the perfect
pronuniation.
3. Dictionary programs
This dictionary programs can be found in computer (software) which allows the
4. Online dictionaries
Online dictionaries are not far different from dictionary programs, however this
kind of dictionaries are not credible as the printed dictionaries. Online dictionaries are
easy to find and use but these dictionaries are not always free to use.
12
5. Visual dictionaries
tell the user of the dictionary the perfect translations.A visual dictionary usually has four
understanding the text as well as learning vocabulary (Liu & Lin, 2011). A dictionary
also can be the tool in finding the exact meaning of a word (Rohmatillah, 2016).
Dictionries are also important for learning English as a foreign language. A dictionary
can be the assitance for the learners in understanding the exact meaning of a word in
certain contexts.
2.4 Glossary
content related terms and phrases deemed complex for students. These simplifications
definitions of words”. Bowker & Pearson, 2002, as cited in (Crabbe & Heath) 2017,
Glossaries and dictionaries are different. The difference between a glossary and
2017). Glosses usually can be found at the end of texts or books in the glossary (Webb,
2010).
Glossaries can be found in different kind of formats. Those formats are paper-
based glossary, online-based glossary, and computer programs. With the advancement
Airlangga University in Surabaya, East Java. The result of this study was a bilingual
and computers. The dictionary can be downloaded freely and the user can update the
terms easily.
smartphone using Extreme Programming Method. The terms in the dictionary can be
RESEARCH METHODOLOGY
The research design of this study was Design and Development Research
by Richey and Klein (2014). This research design was choosen because the design
the product. According to Richey and Klein (2014) Design and Development
Research is a structured study design to establish products and tools. Richey and
Klein (2014) stated the procedures to develop the product are analysis, design,
revision was done in order to complete the product development. The procedures
Analysis
Design
Development
Implementation
Evaluation
Revision
Accounting department’ students and lecturers. The purpose of the questionnaires was
to figure out the problem that students and lecturers faced in understanding the
Accounting terms in English. The questionnaire was also distributed to discover the
1. Design
In the designing stage, the product was designed designed to develop bilingual
2. Development
In this stage, the product was developed. In this process, the collected
3. Implementation
4. Evaluation
In this stage, the e-glossary Android application got review about the terms
inside the e-glossary application from students as well as the teachers from Accounting
5. Revision
In the revision stage, the product was revised after getting review in the
evaluation stage.
16
The setting of this study was in international and regular classes of the
a vocational higher education located at Jl. Soekarno Hatta No. 9 Malang, East Java.
were distributed during the preliminary study and during the evaluation procedure to the
lectures and students from international and regular classes of Accounting Department.
The interview was conducted for the student from international class during the
The first procedure in developing the study was analysis. In analysis procedure,
the questionnaires were distributed to both the lectures and students from international
and regular class of Accounting Departments in order to know the problem and the need
The next procedure was designing the product. In the designing procedure, the
specification of the product was decided during this process. The terms of the product
were collected in this process. The contents were collected from Accounting related
books which were provided by State Polytechnic of Malang’s library. The books which
were used to find the Accounting term were, Buku Ajar Akuntansi “Siklus Akuntansi
Akuntansi Adaptasi Indonesia. The terms were also colleted through e-books. The e-
In the development process, the terms for the bilingual e-glossary of Accounting
application which were already collected were added into an Excel document. The
Excel document which contains Accounting terms was added into the bilingual e-
glossary application with the assistance of IT expert who input the terms into the
application.
The next procedure was the implementation of the product. In this process, the
bilingual e-glossary application of Accounting will be tested by the users which were
the students from regular and international classes and the lecturers from the
The next procedure was evaluation. In this process, the students and the lecturers
from Accounting Department as well as the IT expert reviewed the product. The review
is about whether the bilingual e-glossary application of Accounting already meets the
criteria or not.
The last procedure was product revision. In this stage, the product was improved
based on the reviews which were gained during the evaluation procedure.
The result of this study was a bilingual e-glossary application which contains
250 Accounting terms. The example of the usage of the term in sentences are in English
and Indonesian language. The pictures which are related to the terms are input in the
bilingual e-glossary application. Android Lollipop (5.0) until Android Pie (9.0) is the
18
Android operating systems that support the installation of the bilingual e-glossary
application.
CHAPTER IV
This chapter covers the development result and discussion of the study.
application of Accounting of the current study. Those stages included Analysis, Design,
Development, Implementation, Evaluation and Revision. All the six stages are
4.1.1 Analysis
In the stage of Analysis, the researcher did a preliminary study which was aimed
to identify and confirm the need to develop the bilingual e-glossary application of
respondents who were the students and lecturers of Accounting Department of State
days, from 13 March to 31 March 2020. There were 14 questions asked to respondents,
including questions about their knowledge about a glossary in general, the need for
1 2 3 4 5 6
1. How often do you
read English
texts / books /
articles?
2. Do you encounter
any obstacles in
understanding
English texts?
3. How often do you
encounter the
following
obstacles in
reading English
texts? (In terms
of vocabulary)
4. How often do you
encounter the
following obstacles
in reading English
texts? (In terms of
"Grammar")
5.
6. In your experience,
can the Glossary
help you find the
meaning of terms
in the field of
Accounting?
(Example =
Balance Sheet =
Balance Sheet /
Financial
Position Report)
21
Class
Regular Class International Class
31%
69%
Did you know that the glossary is a short dictionary that contains a short list of
Column1
19%
81%
Yes No
Notes:
1: Strongly disagree
6: strongly agree
22
As presented on Table 4.1, it can be seen that most respondents faced problems in
vocabulary and grammar while reading English texts with vocabulary the most frequent
problem.
ini.
4.1.2 Design
Diputuskan ada beberapa item terkait E-glossary, yakni, kosa kata dalam bahasa Inggris,
contoh kalimat dlm bhs inggris, terjemahan dalam bahasa Indoensia, contoh kalimat
dlm bhs Indonesia serta gambar yang mengilustrasikan kosa kata tersebut.
4.1.3 Development
Liu, T.-C., & Lin, P.-H. (2011). What comes with technological convenience?
Exploring the behaviors and performances of learning with computer-mediated
dictionaries. Computers in Human Behavior, 27(1), 373-383.
Lowenberg, P. H. (1991). English as an additional language in Indonesia. World
Englishes, 10(2), 127-138.
Nation, I. (2013). Learning vocabulary in another language Google eBook: Cambridge
University Press.
Rahimi, M., & Miri, S. S. (2014). The impact of mobile dictionary use on language
learning. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 98(1), 1469-1474.
Rezaei, M., & Davoudi, M. (2016). The Influence of Electronic Dictionaries on
Vocabulary Knowledge Extension. Journal of Education and Learning, 5(3),
139-148.
Rohmatillah, R. (2016). Dictionary Usage In English Language Learning. English
Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris, 9(1), 186-197.
Rostifa, R. (2017). Improving Vocabulary Mastery Through Anagram Technique.
English Language Teaching Society Journal, 5(1).
Sari, R. N. (2016). Learning Vocabulary through Paper and Online-Based Glossary.
Journal of ELT Research: The Academic Journal of Studies in English
Language Teaching and Learning, 144-157.
Sulistiyo, U. (2016). English language teaching and efl teacher competence in
indonesia. Proceedings of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 4(2), 396-
406.
Suyadi, S. (2015). English for Specific Purposes for Accounting Students. Proceedings
of ISELT FBS Universitas Negeri Padang, 3, 467-473.
Webb, S. (2010). Using Glossaries to Increase the Lexical Coverage of Television
Programs. Reading in a Foreign Language, 22(1), 201-221.
Wilkins, D. A. Linguistics in language Teaching. Doctoral dissertation, London:
Edward Amold, l972,
Yanti, S. (2016). Improving Students’ Vocabulary Mastery through Electronic
Dictionary. Indonesian EFL Journal, 2(2), 88-99.
Zahedi, Y., & Abdi, M. (2012). The impact of imagery strategy on EFL learners’
vocabulary learning. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 69, 2264-2272.