Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 98

Instruktioner Lær dit kamera at kende

Brug kameraet i følgende rækkefølge. Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.


Når du skal anvende dette kamera Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender
Installation af
applikationssoftwaren med en computer, skal applikations- kameraet.
softwaren først installeres. Herefter kan Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet
de lagrede billeder i kameraet kopieres og årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskortet
til computeren og behandles med et osv.) til eftersalgscenteret.
billedredigeringsprogram. (s. 84) Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det
(f.eks. på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå
Tag et billede Tag et billede. (s.19)
skuffelser. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller
skade som følge af funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren
med en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal
Indsæt det medfølgende USB-
Indsæt USB-kablet overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal
kabel i computerens USB-port og i
kameraets USB-stik. (s. 86) du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende
USB-kabel. Producenten har intet ansvar for tab eller beskadigelse
af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret
Kontrollér kameraets strømtilstand. uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Se til at kameraet er Hvis der er slukket for strømmen,
tændt skal du trykke på kameraknappen ÄMicrosoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
for at tænde for den. tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
ÄAdobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker i
USA og/eller andre lande.
Kontrollér Åbn Windows Stifinder (Explorer) ÄAlle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
[Flytbar disk] og find [Flytbar disk] (Removable registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Disk).(s. 87)

1
Fare Advarsel
Det viste symbol indikerer en potentiel overhængende fare, der kan Det viste symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan
medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås. medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
 Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør  Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer
det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
dig eller kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer  Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets
bør kun foretages af din forhandler eller et af Samsung, for kamerare- tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker
service, godkendt servicecenter. som f.eks.:
 Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive - Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et
gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion. uheld, skal du opsøge en læge med det samme.
 Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet, - Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal  Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan
kontakte din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkendt medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile
servicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller nogle få minutter, for at det kan køle af.
elektrisk stød.  Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje
 Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger i temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med
kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret. ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan
Det kan medføre brand eller elektrisk stød. skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
 Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få  Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan
elektrisk stød. medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset
eller føre til brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder
med effektiv ventilation.

2
Forsigtig
Det viste symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan  Benytter du en AC-adapter der ikke passer til kameraspecifikationen,
medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås. kan det forårsage fejl på kameraet. Vi anbefaler at der enter benyrttes
de medfølgende batterier, eller udelukkende genopladelige batterier.
 Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand
eller skade.
Ä Tilgængelig AC-adapter :
- Brug batterier med en specifikation, der passer til kameraet. Spænding: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter: 2.35
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.  Efter kameraet tændes, skal du kontrollere om batteritypen og
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt. kameraets indstillinger, der findes under menuen [Indstillinger] >
 Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode. [Batteritype] (s. 52), er identiske eller ej.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent
skade kameraets komponenter.
 Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør
ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbræning.
 Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-adapteren.
Efter du har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker led-
ningen ud af stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningsk-
abler eller kabler til andre apparater er frakoblet, før du flytter kameraet. I
modsat fald kan det skade ledningerne eller kablerne og medføre brand
eller elektrisk stød.
 Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et
uskarpt billede og for at undgå en mulig fejlfunktion.
 Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
 Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende
situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter
hensigten igen ved normal temperatur.
- Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan
afvige fra motivet.
- Hvis du ændrer på din komposition, kan det opstå et efterbillede på
din LCD-skærm, når du slukker for den.
 Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en
kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i
nærheden af tasken.

3
Indholdsfortegnelse

KLAR 007 Systemoversigt 023 Sådan benyttes filmoptagelse


007 Pakkens indhold 023 Optagelse af filmsekvenser uden lyd
007 Sælges seperat 023 Pause under optagelse af en filmsekvens
008 Kameraets funktioner (Successiv optagelse)
008 Forside & Top 024 Ting, du skal være opmærksom på, når
009 Bagside du tager billeder
010 Bund 025 Brug af betjeningsknapperne til indstill-
010 5-funktionsknap ing af kameraet
011 Selvudløserlampe 025 Tænd/sluk-knap
011 Lampe for kamerastatus 025 Udløserknap
011 Funktionsikon 025 ZOOM-knap
012 Tilslutning til strømkilde 027 Info (DISP)/OP-knap
013 Indsætning af hukommelseskortet 027 Makro/NED-knap
014 Sådan benyttes hukommelseskortet 029 Fokuslås
016 Når du bruger kameraet for første gang 029 Blitz/VENSTRE-knap
031 Selvudløser/HØJRE-knap
OPTAGELSE 017 Indikatorer på LCD-skærmen 033 MENU-knap
018 Sådan bruges menuen 033 OK-knap
019 Start af optagefunktion 033 Funktioner
019 Valg af funktioner 034 Sådan aktiveres funktioner med
019 Sådan benyttes funktionen Auto MENU-knappen
020 Sådan benyttes funktionen Program 034 Eksponeringskompensation
020 Sådan benyttes funktionen DIS 035 Hvidbalance
021 Sådan bruges billedguidefunktionen 036 ISO
022 Sådan benyttes funktionen Scene 036 Ansigtsgenkendelse
4
Indholdsfortegnelse

038 Ansigtstone 047 Startbillede


038 Retouchering 047 Lysstyrke skærm
038 Billedstørrelse 047 Hurtigvisning
039 Kvalitet/Frekvens 047 Strømsparing
039 Lysmåling 048 Indstillinger
040 Fremføringsfunktion 048 Formatering af hukommelsen
040 Autofokustype 048 Initialisering
041 Valg Af Billedstil 049 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
042 Tilpas billede 049 Tidszone
043 Stemmenotat 049 Filnavn
043 Stemmeoptagelse 050 Indfotografering af tidspunktet for
044 Optagelse af filmsekvenser uden lyd fotograferingen
050 Automatisk afbryder
INDSTILLINGER 045 Lydmenu 051 Valg af videosignal
045 Lyd 052 Autofokuslampe
045 Lydstyrke 052 Indstilling af USB
045 Startlyd 052 Valg af batteritype
045 Lukkerlyd
045 Lydeffekt AFSPILNING 053 Start af visning
046 AF-lyd 053 Visning af et stillbillede
046 Selvportræt 053 Afspilning af en filmoptagelse
046 Opsætningsmenu 054 Kopiering af stillbilleder fra en filmoptagelse
046 Skærm 054 Afspilning af en lydoptagelse
046 Sprog 055 Afspilning af stemmenotat
046 Funktionsbeskrivelse 055 Indikatorer på LCD-skærmen
5
Indholdsfortegnelse

056 Brug af betjeningsknapperne til 069 DPOF


indstilling af kameraet 071 Kopiering til kort
056 Afspilningsknap 072 PictBridge
056 Miniature/Forstørrelsesknap 073 PictBridge: Udvælgelse af billeder
058 Info (DISP)/OP-knap 073 PictBridge: Udskriftsindstillinger
058 Afspil & Pause / OK-knap 074 PictBridge: Nulstil
059 Venstre / højre / ned / menu-knap 074 Vigtige bemærkninger
059 SLET-knap 076 Advarselsindikator
060 Indstilling af afspilningsfunktionen på 077 Inden du kontakter et servicecenter
LCD-skærmen 079 Specifikationer
062 Rediger
062 Ændring af billedstørrelsen SOFTWARE 082 Bemærkninger om softwaren
063 Rotation af billeder 082 Systemkrav
063 Valg Af Billedstil 083 Om softwaren
064 Tilpas billede 084 Installation af applikationssoftwaren
065 Start af multidiashowet 086 Start af computerfunktionen
065 Start af multidiashowet 089 Fjernelse af den flytbare disk
066 Valg af billeder 090 Samsung Master
066 Konfiguration af multidiasshowet 093 Installation af USB-driveren til MAC
067 Indstilling af afspilningsinterval 093 Brug af USB-driveren til MAC
067 Indstilling af baggrundsmusik 094 SPØRGSMÅL OG SVAR
067 Filmuligheder
067 Sletning af billeder
068 Beskyttelse af billeder
068 Stemmenotat
6
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af
salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter.
Dele og tilbehør illustreret her, kan se anderledes ud i virkeligheden.

Pakkens indhold

Software-cd Brugervejledning,
Kamera AA-alkaline batterier USB-kabel Kamerarem (se s. 83) Produktgaranti

Sælges seperat

SD/SDHC/MMC-
hukommelseskort Genopladeligt batteri Oplader AV-kabel Vekselstrømsledning Kamerataske
(se s. 15)

7
Kameraets funktioner
Forside & Top

Udløserknap Tænd/sluk-knap

Mikrofon

Blitz Selvudløserlampe/
AF-sensor
Højtaler

Objektiv/Objektivdæksel

8
Kameraets funktioner
Bagside

Lampe for kamerastatus

Zoom Wide(W)-knap (Miniature)

Zoom Tele(T)-knap (Digital zoom)

LCD-skærm Remholder

USB/
AV/DC-
tilslutning

Fn/Slet-knap
MENU knap 5-funktionsknap

Afspilningsknap

9
Kameraets funktioner
Bund 5-funktionsknap

Åbning til hukommelseskort


Info/OP-knap
MENU/OK-knap
AFSPIL/PAUSE-knap

Blitz/ Selvudløser/
VENSTRE-knap HØJRE-knap
Batteridæksel Batterikammer

Makro/NED-knap

Stativgevind

Ä For at åbne batterikammeret, skal du skubbe det i den ovenfor viste


retning.

10
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe Funktionsikon
Ikon Status Beskrivelse På side 19 kan du finde yderligere information om indstillinger af
- Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder. kameraet.
Blinker
- Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de første 2 sekunder.
FUNKTION Auto Program DIS Fotoguide
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2
Blinker
sekunder.
IKON
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2
Blinker
sekunder senere vil et andet billede blive taget.
FUNKTION Scene Film - -
Efter at have trykket på udløserknappen tages billedet i
Blinker
henhold til motivets bevægelse.
IKON
Lampe for kamerastatus
Status Beskrivelse SCENE
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar FUNKTION
Tændt Skønhedsportræt Nat Portræt Børn
til at tage et billede
Lampen blinker, mens billedets data gemmes,
Efter optagelsen
og slukker, når kameraet er klar til at optage igen. IKON
Når blitzens batteri oplades Lampen blinker

Når USB-kablet tilsluttes Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter FUNKTION Landskab Nærbillede Tekst Solnedg.
en computer initialisering af apparatet)
Overførsel af data til en IKON
Lampen blinker (LCD-skærmen slukkes)
computer
Når USB-kablet tilsluttes
Lampen er slukket
en printer FUNKTION Daggry Modlys Fyrværk. Strand&sne
Når printeren udskriver Lampen er slukket
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet) IKON
Når AF aktiveres
Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet)

11
Tilslutning til strømkilde
Vi anbefaler brug af batterier, som er beregnet til digitalkameraer Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
(inden for et år efter fabrikationen). Følgende batterityper kan  Sluk for kameraet, hvis du ikke bruger det.
anvendes.  Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
- Ikke-genopladelige batterier : 2 x AA-alkaline (høj kapacitet) Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at
- Genopladelige batterier (ekstra tilbehør) : SNB-2512 (Ni-MH) lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
 Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne
 Specifikationer for SNB-2512 genopladeligt batteri og reducere batteriets levetid.
 Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når
Model SNB-2512 temperaturen normaliseres.
Type Ni-MH  Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er
normalt.
Kapacitet 2500mAh
 Det er nemt at købe alkalinebatterier. Dog varierer batteriernes
Spænding 1.2V x 2 levetid, alt efter batteriproducenten og de fotografiske forhold.
Opladningstid Ca 300 minutter (Brug SBC-N2)  Benyt ikke manganbatterier, da disse ikke kan levere tlstrækkelig kraft.
 Til dette kamera anbefales det, at der anvendes et højkapacitetsbatteri
Ä Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
(alkaline, nikkelhydrid). Hvis der anvendes en anden batteritype, bliver
kameraets levetid muligvis reduceret.

12
Tilslutning til strømkilde Indsætning af hukommelseskortet
 Indsæt batteriet som vist  Indsæt hukommelseskortet som vist.
- Hvis kameraet ikke kan tændes, - Sluk for kameraet, inden du
når du har indsat batteriet, skal indsætter et hukommelseskort.
du kontrollere, om batteriets
poler (+/-) vender rigtigt. -Forsiden af hukommelseskortet
skal vende mod kameraets forside
- Pas på ikke at trykke på (objektivet), og kortets
batteridækslet, mens det er kontaktflader skal vende mod
åbent. Du kan herved komme kameraets bagside (LCD
til at beskadige det. monitoren).
- Pas på ikke at indsætte kortet
omvendt. Herved kan kortåbningen
blive beskadiget.

 Der findes fire indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.

Batteriindikator
Lav batterikapacitet Lav batterikapacitet
Batteriet er (vær parat til at (vær parat til at Batteriet er tomt.
Batteristatus fuldt genoplade genoplade (Genoplad eller brug
opladet eller udskifte eller udskifte et reservebatteri)
batteriet) batteriet)
Ä Når du bruger kameraet og batteriet et sted, hvor der er meget koldt
eller varmt, kan visningen af batteristatus på LCD-skærmen afvige fra
den faktiske batteristatus.

13
Sådan benyttes hukommelseskortet
 Husk at formatere hukommelseskortet (se s. 48), hvis du benytter  Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data
et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke blive ødelagt:
genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et - Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
andet kamera. - Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet
 Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer,
tages ud. læser data).
 Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden  Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt  Det anbefales, at kopiere vigtige data over til et andet medie som
hukommelseskort. slitage eller overlast dækkes ikke af garantien. backup, f.eks. disketter, harddisk, cd osv.
 Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie.  Hvis der ikke er nok ledig hukommelse:
Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det Meddelelsen [Huk. Opbrugt] vises, og kameraet virker ikke. For at
aldrig for kraftige stød. optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller
 Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere
eller tv-modtagere.
 Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder,  Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker,
da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
 Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med
væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød
klud.
 Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
 Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive
varmt. Dette er normalt.
 Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette kamera, skal det først
formateres med dette kamera.
 Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet
digitalkamera eller af en hukommelseskortlæser.
14
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan benytte SD/SDHC-hukommelseskort og MMC Optagekapaciteten er følgende med 1 GB SD-hukommelseskort.
(MultiMedia-kort). Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af
kortets specifikationer og motivernes toneomfang.

Kontaktpunkter Billedstørrelse ved


Superfin Fin Normal 30 bps 15 bps
optagelse
Cirka 183 Cirka 334 Cirka 472 - -
Omskifter til
skrivebeskyttelse Cirka 200 Cirka 362 Cirka 511 - -
Cirka 252 Cirka 442 Cirka 613 - -
Mærkat Stillbillede Cirka 252 Cirka 445 Cirka 619 - -
Cirka 334 Cirka 578 Cirka 793 - -
Cirka 495 Cirka 814 Cirka 1067 - -
[SD (Secure Digital)-hukommelseskort]
Cirka 1238 Cirka 1673 Cirka 1876 - -

 SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til - - - Cirka 7'5" Cirka 13'54"


*Filmoptagelse
skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at - - - Cirka 26'24" Cirka 49'22"
kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af
SD/SDHC-kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren  Zoomknappen virker ikke under filmoptagelse.
mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.  Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.
 Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.
 Skyd omskifteren mod toppen af SD/SDHC-hukommelseskortet,
inden du tager et billede.

15
Når du bruger kameraet for første gang
 Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD moni-  Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
toren til indstilling af dato, klokkeslæt, sprog og batteritype. Denne 1. Vælg menuen [Date&Time] ved at Language :English
menu vil ikke blive vist igen, når du har indstillet dato, tid, sprog trykke på OP/NED-knappen, og tryk Date & Time :09/01/01

og batteritype. Indstil dato, klokkeslæt, sprog og batteritype, inden derefter på HØJRE-knappen.


yyyy
Battery mm dd
Type
2009 / 01 / 01 13:00
:alkaline
yyyy/mm/dd
du bruger kameraet. 2. Vælg den ønskede undermenu ved at
trykke på OP/NED/VENSTRE/HØJRE-
knappen og tryk derefter på OKknappen. Exit Back

VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger verdenstid/år/måned/dag/


time/minut/ datoformat.
OP/NED-knap : Ændrer indstillingen af hver position.
 Indstilling af sproget
Ä Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 49.
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke Language :English
English
på OP/NED-knappen og tryk derefter Date & Time 䚐ạ㛨:08/12/01
Battery Type :alkaline
Français
på HØJRE-knappen. Deutsch

2. Vælg den ønskede undermenu ved Español


Italiano
 Indstilling af batteritypen
at trykke på OP/NED-knappen og tryk 1. Vælg menuen [Battery Type] ved at Language :English
derefter på OK-knappen. Back Set
trykke på OP/NED-knappen og tryk Date & Time :09/01/01
Battery Type :alkaline
derefter på HØJRE-knappen. Alkaline
Ni-MH
2. Vælg den ønskede undermenu ved
at trykke på OP/NED-knappen og tryk
derefter på OK-knappen. Back Set

- Hvis du har valgt en batteritype, vil kameraet blive optimeret til


den pågældende batteritype.
Undermenuen [Battery Type] : Alkaline / Ni-MH

Ä Yderligere information om batteritype findes på side 52.

16
Indikatorer på LCD-skærmen
 LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
Ikon for hukommelseskort/
5 -
intern hukommelseskort
6 Batteri S.13
7 Blitz S.29
8 Selvudløser S.31
9 Makro S.27
10 Valg Af Fotostil S.41
11 Ansigtsgenkendelse S.36
12 Ansigtstone S.38
Retouchering / S.38/
13
Tilpas billede / Uden lyd 42/44
14 Dato / klokkeslæt 2009/01/01 01:00 PM S.49
[Billede og Fuldstatus] 15 Advarsel om kamerarystelser S.24
Nr. Beskrivelse Ikoner Side 16 Autofokusfelt S.40
17 Funktionstilstand S.40
1 Optagelse S.19
18 Lysmåling S.39
19 Billedkvalitet / Frekvens S.39
Zoombjælke (Optisk / Digital)
2 S.25
/ Zoomforhold (Digital) 20 Billedstørrelse S.38
3 Stemmenotat S.43 21 ISO S.36
Antal resterende
00001 S.15 22 Hvidbalance S.35
4 optagelser
Resterende tid 00:00:00 S.15 23 Eksponeringskompensation S.34
17
Sådan bruges menuen
1. Tænd for kameraet, og tryk på MENU-knappen. Der vises en menu for hver kamerafunktion.

Auto
Tilstand
Program
Funktioner DIS

Lyd Fotoguide

Display Scene
Film
Indstillinger

Afslut Skift

2. Brug knapperne op eller ned, til at navigere gennem menuerne.

Tilstand
Auto
Tryk på OP Tilstand
Ansigtsgenkendelse
Tryk på OP Tilstand
Lydstyrke
Program Fotostørrelse Start-lyd
Funktioner
eller NED- Funktioner
eller NED- Funktioner
DIS Kvalitet Lukkerlyd
knappen. knappen.
Lyd Fotoguide Lyd Fokusområde Lyd Lydeffekt

Display Scene Display Valg Af Fotostil Display Af-lyd


Film Lyd Selvportræt
Indstillinger Indstillinger Indstillinger

Afslut Skift Afslut Skift Afslut Skift

3. Brug knapperne venstre eller højre til at gå ind i undermenuer.

Tilstand
Lydstyrke Tryk på Lydstyrke :Medium
Tryk på Lydstyrke Fra :Medium
Start-lyd
VENSTRE eller Start-lyd :Fra
VENSTRE eller Start-lyd Lav :Off
Funktioner Lukkerlyd Lukkerlyd :1 Lukkerlyd Medium
:1
HØJRE-knappen. HØJRE-knappen. Høj
Lyd Lydeffekt Lydeffekt :1 Lydeffekt :1
Display Af-lyd Af-lyd :Til Af-lyd :Til
Selvportræt Selvportræt :Til Selvportræt :Til
Indstillinger

Afslut Skift Afslut Tilbage Tilbage Indstil

4. Vælg en undermenu og klik på OK-knappen, for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det forrige vindue.

18
Start af optagefunktion
Valg af funktioner Sådan benyttes funktionen Auto ( )
Du kan vælge den ønskede arbejdsfunktion Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere.
med MENU-knappen, som findes bag på 1. Indsæt batterierne (s. 13). vær
kameraet. opmærksom på korrekt polariet (+ / -).
2. Indsæt hukommelseskortet (s. 13).
Da dette kamera har 11 MB intern
hukommelse, er det ikke nødvendigt
 Sådan benyttes MENU-knappen at indsætte et hukommelseskort. Hvis
et hukommelseskort ikke er indsat,
1. Tryk på MENU-knappen, og en menu
Tilstand
Auto
Program
vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et
vil vises ved siden af. Funktioner DIS hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette
2. Tryk på op/ned-knappen for at vælge Sounds Fotoguide
kort.
Scene
menuen [Tilstand], og tryk så på Display
Film 3. Luk batteridækslet.
Indstillinger
højre-knappen. 4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde kameraet.
3. Vælg den ønskede tilstand ved at Afslut Skift
5. Vælg funktionen AUTO ved at trykke på MENU-knappen.
trykke på op/ned-knappen, og tryk på 6. Ret kameraet mod motivet og find det ønskede motivudsnit på
OK-knappen. LCD-skærmen.
Auto
Program 7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
DIS
Fotoguide
Scene
Film

Afslut Tilbage
 Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen
halvvejs ned, kan kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det
Tilstand
Auto
Program
Auto
Program
er tilfældet, bliver billedet ikke skarpt.
Funktioner

Lyd
DIS
Fotoguide
DIS
Fotoguide
 Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du
Display
Scene
Film
Scene fotograferer.
Film
Indstillinger

Afslut Tilbage Afslut Tilbage

Auto
Program
DIS
Fotoguide
Scene
Film

19
Afslut Tilbage
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Program ( ) Sådan benyttes funktionen DIS ( )
Hvis du vælger funktionen AUTO, indstilles alle funktioner automatisk. Funktionen Digital billedstabilisering (DIS, Digital Image Stabilisation).
Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og Denne funktion reducerer effekten fra kamerarystelser og hjælper
lukkertid. dig med at få fint belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg DIS-funktionen ved at trykke på
1. Vælg PROGRAM-funktionen ved at
MENU-knappen (s.19).
trykke på MENU-knappen (s.19).
2. Ret kameraet mod motivet og find det
2.Tryk på MENU-knappen, for at
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
konfigurere avancerede funktioner.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.

 Vær opmærksom på følgende, når du benytter funktionen DIS

Undermenuerne for funktionerne er som følger: 1. Den digitale zoom fungerer ikke, når funktionen DIS er aktiv.
2. Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DIS ikke.
Beskrivelse Side Beskrivelse Side 3. Hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, vises advarselsindikatoren for
EV S.34 Måling S.39 kamerarystelser ( Ã ). For at opnå de bedste resultater bør
Hvidbalance S.35 Kørsel S.40 der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren for
ISO S.36 Fokusområde S.40 kamerarystelser ( Ã ) ikke vises.
Ansigtsgenkendelse S.36 Valg Af Fotostil S.41 4. Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
5. Da DIS anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det tage
Fotostørrelse /
S.38 Tilpas billede S.42 lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
Filmstørrelse
Kvalitet / Billedhastighed S.39 Lyd S.43

20
Start af optagefunktion
Sådan bruges billedguidefunktionen ( ) Tilgængelige funktioner i optageguiden
 Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet
Guiden hjælper brugeren med at lære den korrekte optagemetode,
 Funktion, der kan bruges, når billedskærmen ryster
herunder løsninger på mulige problemer, der kan opstå under
 Funktion, der kan bruges under optagelse i mørke
fotografering, og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig i at
 Funktion, der kan bruges, når billedets lysstyrke skal justeres
fotografere.
 Funktion, der kan bruges, når billedets farver skal justeres

Fotoguide Fotoguide Fotoguide 1/2


Fotoguide Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Fokusstatus kan tjekkes ved at
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus Tryk på VENSTRE/ Udløserknap trykkes halvt ned for fokus Tryk på VENSTRE/ trykke udløserknappen halvt ned
Funktioner til billedstabilisering, ved rystelser Fokus på et objekt 80 cm eller længere væk - Grøn: Fokus OK
Funktioner der bruges under svage lysforhold HØJRE-knappen Fokus på et objekt mindre end 80 cm væk HØJRE-knappen - Rød: Fokus mislykket

Funktioner til justering af lysstyrke Tryk på OK-knappen Fokus på ansigter Tryk på OK-knappen
Funktioner til justering af farver

Skift Tilbage Skift Tilbage Øvelse

Ved tryk på
op-knappen
Tryk på
OP/NED-knappen
Fotoguide 2/2

Når fokus er OK, trykkes


udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Hvis fokus mislykkes, trykkes
Tryk på udløserknappen Starter, når du trykker Tryk på OK-knappen knappen halvt ned igen.
på udløserknappen.

Guideliste Guideliste Tilbage Øvelse

[Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet]

21
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Scene ( ) SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.

I menuen kan du nemt konfigurere kameraet til optimale indstillinger [Skønhedsportræt] ( ) : Gør det muligt at tage et billede af en
i forbindelse med forskellige motivtyper. person med indstillinger, der skjuler
skønhedsfejl i ansigtet
1. Vælg SCENE-funktionen ved at
trykke på MENU-knappen (s.19). [Nat] ( ) : Til fotografering om natten eller i
2. Ret kameraet mod motivet og find mørke omgivelser.
det ønskede motivudsnit på LCD-
[Portræt] ( ) : Til optagelse af portrætter.
skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage [Børn] ( ) : Til optagelse af hurtigt-bevægende
billedet. motiver, f.eks. børn.

[Landskab] ( ) : Til optagelse af fjern natur.

[Nærbillede] ( ) : Nærfotografering af små genstande,


f.eks. planter og insekter.

[Tekst] ( ) : Brug denne funktion til at tage et


billede af et dokument.

[Solnedg.] ( ) : Bruges til at tage billeder af solnedgange.

[Daggry] ( ) : Daggrysscener.

[Modlys] ( ) : Til portrætter uden skygger som følge


af modlys.

[Fyrværk.] ( ) : Fyrværkeriscener.

[Strand&sne] ( ) : Til hav-, sø-, stand- og snescener.

22
Start af optagefunktion
Sådan benyttes filmoptagelse ( ) 6. Vælg menuen [Lyd] ved at trykke på op/ned-knappen, og tryk
derefter på OK-knappen.
Længden af en filmoptagelse begrænses kun af størrelsen af den ledige
7. Vælg menuen [Fra] ved at trykke på venstre/højre-knappen.
hukommelse.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en filmsekvens uden lyd.
1. Vælg filmoptagelse ved at trykke på
Ä Se på s. 44 for at få yderligere oplysninger.
MENU-knappen. (Ikonet for
filmoptagelse og den tilgængelige optagetid
vil blive vist på LCD-skærmen).
2. Ret kameraet mod motivet og find det Pause under optagelse af en filmsekvens (Successiv optagelse)
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen. Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe filmoptagelsen, hvis
3. Tryk én gang på udløserknappen, og der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne
filmoptagelsen vil blive optaget i den tilgængelige måde er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt filmfil.
optagetid. Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper
udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke
 Brug af successiv optagelse
på udløserknappen igen.
Trin 1-2 er de samme som ved filmoptagelse.
Ä Billedstørrelse og filtype er angivet nedenfor. 3. Tryk én gang på udløserknappen,
- Billedstørrelse : 640x480, 320x240 (valgbar) og filmoptagelsen vil blive optaget i
- Film-filtype : AVI (MJPEG) den tilgængelige optagetid. Kameraet
- Billedfrekvens : 30 BPS, 15 BPS (valgbar) fortsætter optagelsen, selv om du
slipper udløserknappen.
Optagelse af filmsekvenser uden lyd 4.Tryk på OK-knappen, hvis du vil holde Stop Optag
pause i optagelsen.
Du kan optage en filmsekvens uden lyd.
5. Tryk igen på OK-knappen, hvis du vil fortsætte optagelsen.
Trin 1-3 er de samme som for filmoptagelse. 6. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
4. Tryk på Menu -knappen.
5. Tryk på op/ned-knappen for at vælge
menuen [Funktioner], og tryk så på
højre-knappen.

23
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
 Tryk udløserknappen halvvejs ned.  I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som forventet.
Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af - Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
blitzbatteri. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede. - Hvis motivet er meget reflekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt reflekteret lys, eller når baggrunden er
meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt
(f.eks. en pind eller en flagstang).
- Når omgivelserne er mørke.
[Tryk let på udløserknappen] [Tryk på udløserknappen]

 Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af


motivforholdene og kameraets indstillinger.
 Når Blitz fra- eller Langsom synchro-funktionen er valgt under
dårlige lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser
( Ã ) muligvis på LCD-skærmen. I dette tilfælde bør et stativ
bruges til at støtte kameraet på en solid overflade, eller
indstillingen for blitzen skal ændres.
 Optagelser i modlys: Tag ikke billeder direkte mod solen. Hvis du
gør det, kan billedet blive mørkt. For at tage
et billede imod lyset, bør du anvende [Modlys]
under funktionen Scene (se side 22),
udfyldningsblitz (se side 30), spotmåling
(se side 39) eller eksponeringskompensation
(se side 34).
 Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
 Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen.

24
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet ZOOM-knap
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne. Hvis menuen vises, betjener denne knap
den OPTISKE eller DIGITALE zoom.
Dette kamera har 3x optisk og 3x digital
Tænd/sluk-knap zoom. Ved brug af begge kan man opnå
Benyttes til at tænde og slukke for kameraet. et zoomforhold på 9x.
Hvis kameraet ikke betjenes i den
angivne tid, slukkes det automatisk
for at spare strøm. Se yderligere  TELE-zoom
oplysninger på side 50 om den Optisk zoom TELE : Tryk på ZOOM T-knappen. Hermed zoomer
automatiske afbryderfunktion. du ind på motivet, d.v.s motivet ser ud til at
komme nærmere.
Digital zoom TELE : Når den maksimale (3x) optiske zoom er
Udløserknap valgt, aktiveres den digitale zoom-software,
når der trykkes på ZOOM T-knappen. Ved
Benyttes til fotografering eller lydoptagelse, når kameraet er at slippe ZOOM T-knappen stopper den digi-
indstillet til optagelse. tale zoom ved den ønskede indstilling. Når
den maksimale digitale zoom (3x) er opnået,
 Ved filmoptagelse har det ikke nogen effekt at trykke på ZOOM
Når du trykker udløserknappen T-knappen.
helt ned, begynder optagelsen af
en filmsekvens. Tryk én gang på Tryk på Tryk på
udløserknappen, og filmoptagelsen ZOOM T- ZOOM T-
kan nu optages op til den længde, knappen. knappen.
der er plads til i hukommelsen. Hvis du vil stoppe optagelsen,
skal du trykke på udløserknappen igen.
 Ved optagelse af stillbillede [Vidvinkelzoom] [TELE-zoom] [Digital zoom 3,0x]
Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus,
og forholdene for blitzen kontrolleres. Når udløserknappen
trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt
optagelse med stemmenotat, begynder lydoptagelsen, når
kameraet har gemt billedet.
25
ZOOM-knap
 VIDVINKEL-zoom  Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder,
Optisk zoom VIDVINKEL : Tryk på ZOOM W-knappen. Hermed som er optaget med digital zoom. Giv det lidt tid.
zoomer du væk fra motivet, d.v.s motivet  Hvis du trykker på zoomknapperne under filmoptagelse, optages
ser ud til at fjerne sig, så du får mere lyden ikke.
med på billedet. Ved fortsat at trykke på  Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten,
ZOOM W-knappen indstilles kameraet hvis den digitale zoom benyttes.
til dets mindste zoom-indstilling, dvs. at  Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere,
motivet vises længst væk fra kameraet. hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned ved maksimal
optisk zoom (3x) og trykker på ZOOM T-knappen igen.
Tryk på Tryk på  Digital zoom kan ikke benyttes i visse Scenefunktioner (Nat,
ZOOM W- ZOOM W- Børn, Tekst, Nærbillede, Fyrværk.), DIS-funktion, filmoptagelse
knappen. knappen. og ansigtssporingRør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig.
 Det giver uskarpe billeder og forstyrrer kameraets funktion. Hvis
billedet er uskarpt, slukkes og tændes kameraet for at nulstille
[TELE-zoom] [Optisk zoom 2x] [Vidvinkelzoom] objektivets position.
 Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre
Digital zoom VIDVINKEL : Når den digitale zoom er i brug, og funktionsfejl i kameraet.
der trykkes på ZOOM W-knappen,  Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det
Optisk zoom
reduceres den digitale zoom trinvis. kan medføre fejlfokusering og uskarpe billeder.
Slippes ZOOM W-knappen, stoppes  Pas på ikke at berøre objektivet når zoom-funktionen anvendes.

Digital zoom
den digitale zoom. Trykkes der på
ZOOM W-knappen, reduceres den
digitale zoom, og derefter fortsættes
den optiske zoom med at reducere,
indtil minimumindstillingen er nået.
Tryk på Tryk på
ZOOM W- ZOOM W-
knappen. knappen.

[Digital zoom 3,0x] [TELE-zoom] [Vidvinkelzoom]

26
Info (DISP)/OP-knap Makro ( )/NED-knap
Hvis menuen vises, fungerer OP-knappen som retningsknap. Hvis menuen vises, fungerer NED-knappen som retningsknap. Hvis
I optage- eller afspilningstilstand vises billedinformation ved at trykke menuen ikke vises, kan du bruge MAKRO ( ) / NED-knappen til
på denne knap. optagelse af makrobilleder. Afstandsområderne er vist nedenfor. Tryk
på MAKRO-knappen, til den ønskede indikator for makrofunktion
vises på LCD-skærmen.

Vis alle fotografiske oplyninger Vis basisoplysninger.

[Optageskærm] [Oplysningsskærm]
[Auto-fokus] [Makro ( )]

[Auto-makro ( )]

27
Makro ( )/NED-knap
 Typer af fokuseringsfunktioner og fokuseringsområder  Tilgængelige fokuseringsfunktioner med de enkelte optagefunktioner
(W: vidvinkel, T: TELE) (Enhed: cm) ( o : Valgbar,  : Uendelig fokusering)
Funktion AUTO ( ) Funktion Auto-makro Makro Normal
Fokusering- o o
Auto-makro ( ) Normal
stype
o o
Fokusering- W: 10 ~ Uendeligt W: 80 ~ Uendeligt
sområde T: 50 ~ Uendeligt T: 80 ~ Uendeligt o o
o o
Funktion PROGRAM ( )
o o
Fokusering-
Makro ( ) Normal SCENE
stype
Funktion
Fokusering- W: 10 ~ 80 W: 80 ~ Uendeligt Auto-makro Makro Normal
sområde T: 50 ~ 80 T: 80 ~ Uendeligt o

Funktion DIS ( ) o
Fokusering- o
Auto-makro ( ) Normal
stype
o
Fokusering- W: 10 ~ Uendeligt W: 80 ~ Uendeligt
o
sområde T: 50 ~ Uendeligt T: 80 ~ Uendeligt
o
 Når makrofunktionen er valgt, skal du være særlig påpasselig o
med at undgå kamerarystelser.
 Hvis du fotograferer på en afstand under 40 cm (vidvinkel) eller o
50 cm (telezoom) med makrofunktionen, skal blitzen kobles fra. o
o

o

28
Fokuslås Blitz ( )/VENSTRE-knap
Hvis du vil fokusere på et motiv, som ikke er i midten af billedet, Når menuen vises på LCD-skærmen,
kan du benytte fokuslåsen. vil tryk på VENSTRE-knappen bevæge
markøren til venstre fane.
 Brug af fokuslåsen Hvis menuen ikke vises på LCD-skærmen,
1. Sørg for, at motivet er i midten af autofokusfeltet. vil VENSTRE-knappen betjene
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned. Når det grønne autofokusfelt BLITZ-knappen ( ).
lyser, har kameraet fokuseret på motivet. Pas på ikke at trykke [Valg af automatisk blitz]
udløserknappen helt ned, så du kommer til at tage et uønsket  Valg af den ønskede blitzfunktion
billede. 1. Tryk på MENU-knappen for at vælge OPTAGELSE bortset fra
3. Hold stadig udløserknappen halvvejs nedtrykket, flyt kameraet Movie-optagelser eller DIS-funktion. (s.19)
mod det ønskede motivudsnit og tryk derefter udløserknappen 2. Tryk på BLITZ-knappen, indtil den ønskede indikator for
helt ned for at tage billedet. Hvis du slipper udløserknappen, vil blitzfunktionen vises på LCD-skærmen.
fokuslåsen blive annulleret. 3. Der vises en indikator for blitzfunktionen på LCD-skærmen.
Brug den rigtige blitzindstilling til den aktuelle situation.

 Blitzområde (Enhed: m)
Normal Makro Auto-makro
1. Det ønskede 2. Tryk udløserknappen 3. Find det ønskede
ISO
VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE VIDVINKEL TELE
billede. halvvejs ned for at motivudsnit, og tryk
fokusere på motivet. udløserknappen AUTO 0,8 ~ 3,8 0,8 ~ 2,1 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,8 0,5 ~ 2,1
helt ned.

29
Blitz ( )/VENSTRE-knap
Hvis du trykker på udløserknappen efter at have valgt blitzv,  Blitzfunktionsindikator
udløses den første blitzv for at undersøge optageforholdene
(blitzområde og strømtilstand for blitzv).Flyt ikke kameraet, før Ikon Blitzfunktion Beskrivelse
den anden blitz udløses.
Hvis motivet eller baggrunden er mørk,
 Hyppig brug af blitzen reducerer batteriets levetid. Autoblitz
udløses den indbyggede blitzv automatisk.
 Under normale forhold er blitzens genopladningstid under
5 sekunder. Hvis batterierne er svage, er genopladningstiden Hvis motivet eller baggrunden er mørk,
længere. udløses den indbyggede blitzv automatisk
 Blitzen virker ikke for DIS-funktionen samt for SCENE-funktionerne Auto & Rødøje
tillige med rød-øje reduktionsfunktionen, som
[Landskab], [Nærbillede], [Tekst], [Solnedg.], [Daggry], [Fyrværk.] reduktion
minimerer risikoen for, at personerne i motivet
og for filmoptagelse. får røde øjne.
 Motivet skal være inden for blitzområdet.
 Billedkvaliteten kan blive forringet, hvis motivet er for tæt på Blitzen udløses uanset styrken af det
eller har stor refleksionsevne. tilstedeværende lys.
 Tages der et billede med blitz i dårligt oplyste omgivelser, kan der Udfyldningsblitz Blitzudløsningen reguleres ud fra motivfor-
forekomme en hvid plet på billedet. Denne plet fremkommer som holdene. Jo lysere baggrunden eller motivet
resultat af, at blitzlyset bliver reflekteret af atmosfærisk støv. er, jo mindre blitzudløsning benyttes.

Blitzen vil blive benyttet med en lang luk-


kertid for at opnå korrekt eksponering af
Blitzv med
baggrunden. Hvis du fotograferer i svagt lys,
lang lukkertid
fremkommer advarslen om risiko for kamer-
arystelser ( Ã ) på LCD monitoren.

Hvis en optagelse med “røde øjne” registreres,


Rød-øje
vil denne funktion automatisk reducere
reduktion
rød-øje effekten.

Blitzen udløses ikke. Vælg denne funktion,


hvis du fotograferer på steder, hvor man ikke
Blitzv fra må benytte blitzv. Hvis du fotograferer i svagt
lys, fremkommer advarslen om risiko for
kamerarystelser ( Ã ) på LCD monitoren.
30
Blitz ( )/VENSTRE-knap Selvudløser ( )/HØJRE-knap
 Tilgængelige blitzfunktioner med de enkelte optagefunktioner Når menuen vises på LCD-skærmen, vil tryk på HØJRE-knappen
( o : Valgbar) bevæge markøren til højre fane.
Hvis menuen ikke vises på LCD-skærmen, fungerer HØJRE-knappen
Funktion som selvudløserknap ( ). Denne funktion kan benyttes, hvis
o o o o fotografen gerne vil med på billedet.
o o o o o o
o  Hvis du betjener selvudløserknappen, mens selvudløseren
o o o o o o er i gang, annulleres funktionen.
 Brug et stativ for at undgå kamerarystelser.
o
 Ved filmoptagelse er det kun 10-sek. selvudløseren, der
SCENE kan benyttes.
Funktion

o o o
o o o
o o o
o o

o
o
o
31
Selvudløser ( )/HØJRE-knap
 Valg af selvudløser  Bevægelsestimer
1. Vælg en optagefunktion med undtagelse Bevægelse Ikon og selvudløserlampe
af lydoptagelse. (s.19) Tryk udløserknappen ned efter at
Blink (1 sekunds interval)
2. Tryk på selvudløser/højre-knappen have indstillet bevægelsestimeren
( ) til den ønskede indikator Opdagelse af motivets bevægelse Blink (0,25 sekunds interval)
fremkommer på LCD-skærmen. Et ikon
for 10 sekunder, 2 sekunder, dobbelt Tændt, og billedet tages efter 2
Ingen bevægelse er opdaget
sekunder.
selvudløser eller bevægelsestimer vises
på LCD-skærmen.
 Bevægelsestimerens skal igennem følgende trin
3. Når du trykker på udløserknappen, (gælder ikke filmoptagelse)
vil billedet blive taget efter den
specificerede tid. Valg af bevægelsestimer  Tryk på udløserknappen  Bekræftelse af
[Valg af 10-sek.selvudløser] motiv (inden for 6 sek.)*1  Start opdagelse (sving med armene)*2 
Stop opdagelse (stå stille)  Der tages et billede (efter 2 sek.)
 Selvudløserindikator *1: Kameraet opdager motivets bevægelse 6 sekunder efter at have
Ikon Funktion Beskrivelse trykket på udløserknappen, så bekræft motivet inden for 6 sekunder.
Ved tryk på udløserknappen starter *2: Bevæg din krop eller arme.
10 sek.
selvudløseren, og billedet vil blive taget efter 10
selvudløser
sekunder. I følgende tilfælde virker bevægelsestimeren muligvis ikke.
Ved tryk på udløserknappen starter
2 sek.
selvudløseren, og billedet vil blive taget efter 2  Fokuseringsafstanden er over 3 m. Bevægelsestimerens
selvudløser  Eksponeringen er for lys eller for mørk opdagelsesområde
sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder,  Der er modlys.
og 2 sekunder senere vil et andet billede blive  Der er ikke nok bevægelse
Dobbelt  Bevægelsen opdages ud fra
taget. Når der bruges blitz, vil det andet billede
selvudløser midterdelen (50%) af sensoren, hvor
muligvis blive forsinket mere end 2 sekunder
afhængig af blitzens genopladningstid. bevægelsen genkendes.
Kameraet monitorerer motivets bevægelse 6  Hvis kameraet ikke opfanger bevægelse i
Bevægelses- 30 sekunder, eller kameraet ikke opfanger
sekunder efter at det er trykket på udløserknap-
timer ro efter at have opfanget bevægelse
pen, og billedet tages, når bevægelsen er stoppet.

32
MENU-knap Funktioner ( )
- Når du trykker på MENU-knappen, vil en menu, som relaterer Brug den menu der aktiverer funktionerne, eller FN-knappen, for at hente
til hver kamerafunktion, blive vist på LCD-skærmen. Hvis du menuerne nedenfor:
igen trykker på knappen, returnerer skærmen til den oprindelige
visning. Funktion Menu Tilgængelig tilstand Side
- Et menuvalg kan vises, når følgende vælges:
Der er ikke en menu tilgængelig, når funktionen til lydoptagelse. EV S.34

Hvidbalance S.35

Auto ISO S.36


Tilstand
Program
Funktioner DIS Ansigtsgenkendelse S.36
Sounds Fotoguide

Display Scene
Ansigtstone S.38
[Ved tryk på MENU-knappen] Indstillinger
Film

Retouchering S.38
Afslut Skift

[Menu slået fra] [Menu slået til] Fotostørrelse / Filmstørrelse S.38

Kvalitet / Billedhastighed S.39


(Funktioner)
Måling S.39
OK-knap
Kørsel S.40
- Når en menu er vist på LCD-skærmen, kan du med denne knap
flytte markøren til en undermenu eller bekræfte en indstilling. Fokusområde S.40

Auto Auto Valg Af Fotostil S.41


Tilstand
Program [Tryk på Program
Funktioner DIS
OK-knappen] DIS
Tilpas billede S.42
Sounds Fotoguide Fotoguide

Display Scene Scene

Indstillinger
Film Film Lyd S.43
Afslut Skift Afslut Tilbage

33
Funktioner ( )
Brug Fn-knappen bag på kameraet til at vise menuer med de
Sådan aktiveres funktioner med MENU-knappen
funktioner, der oftest bruges.
1. Tryk på MENU-knappen i en tilgængelig tilstand.
2. Tryk på op/ned-knappen for at vælge menuen [Funktioner], og
tryk så på højre/OK-knappen.

EV EV
Eksponeringskompensation
Tilstand
Hvidbalance Hvidbalance
Funktioner ISO ISO Kameraet indstiller automatisk eksponeringen ud fra de aktuelle
Sounds Ansigtsgenkendelse
Fotostørrelse Højre/
Ansigtsgenkendelse
lysforhold.Du kan også vælge eksponeringsværdien [EV]-knappen.
Display Fotostørrelse

Indstillinger
Kvalitet OK-knappen Kvalitet
Måling Måling  Eksponeringskompensation
Afslut Skift Afslut Tilbage
1. Klik på op/ned-knappen, fra Funktioner
3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen, menuen, for at vælge [EV] ( ). EV

og tryk derefter på OK-knappen. 2. Vælg den ønskede værdi for Indstil eksponering for at justere lysstyrken.

eksponeringskompensation med
EV EV
VENSTRE/HØJRE-knappen.
Hvidbalance Hvidbalance 3. Tryk på OK-knappen. Den valgte værdi
ISO ISO
gemmes, og indstillingsfunktionen til Tilbage Flyt
Ansigtsgenkendelse OP/NED-knap Ansigtsgenkendelse
Fotostørrelse Fotostørrelse eksponeringskompensation afsluttes. Hvis du ændrer eksponer-
Kvalitet
Måling
Kvalitet
Måling
ingsværdien, vises eksponeringsindikatoren ( ) til venstre på
Afslut Tilbage Afslut Tilbage
LCD-monitoren.

4. Vælg den ønskede menu ved at trykke på VENSTRE/ HØJRE- Ä En negativ eksponeringskompensation formindsker eksponeringen.
knappen, og tryk derefter på OK-knappen. En positiv eksponeringskompensation forøger eksponeringen. Hvis
den forøges for meget, bliver LCD-skærmen hvid og resultatet
overeksponeret.
Hvidbalance Dagslys
Juster farver efter lystype. Egnet til udendørs fotografering på en klar dag.

VENSTRE/
HØJRE-knap
Tilbage Flyt Tilbage Flyt

34
Funktioner ( )
 Sådan anvendes Brugerdefineret hvidbalance
Hvidbalance Indstillingerne for hvidbalancen kan ændres afhængigt af de
aktuelle lysforhold. Du kan indstille hvidbalancen efter de aktuelle
Med hvidbalance-indstillingen kan du lysforhold med Brugerdefineret hvidbalance.
indstille justere, så de ser naturlige ud.
Hvidbalance
Juster farver efter lystype.

1. Vælg menuen BRUGER ( )i


Hvidbalance, og placer et hvidt
Tilbage Flyt
stykke papir foran kameraet,
således at LCD-skærmen kun viser
hvidt.
Menu tab Ikon Beskrivelse 2. OK-knap : Vælger den forrige
brugerindstillede Hvidt papir
Kameraet vælger automatisk en passende
Auto-hvidbalance indstilling af hvidbalancen efter de aktuelle hvidbalance.
lysforhold. Udløserknap : Gemmer den nyindstillede hvidbalance.
- Din brugerdefinerede hvidbalance-værdi vil blive benyttet fra
Dagslys Til udendørs optagelser i dagslys.
det næste billede, du tager.
Skyet Til optagelse af billeder, når himlen er overskyet. - Den brugerdefinerede hvidbalance forbliver aktiv, til den
ændres.
Til optagelse ved fluorescerende lys
Fluorescerende h
(dagslystype).
Fluorescerende l Til optagelse ved hvidt fluorescerende lys.
Til optagelser ved Wolfram
Wolfram
(almindelige glødelamper).
Du kan indstille hvidbalancen efter
Brugerindstilling
optageforholdene.
Ä Forskellige lysforhold kan give dine billeder farvestik.

35
Funktioner ( )
[Fra] : Ansigtssporing er deaktiveret.
ISO
[Normal] : Denne funktion finder automatisk placeringen
Du kan vælge kameraets ISO-følsomhed, når du fotograferer. af motivets ansigt, og indstiller derefter fokus og
Kameraets hastighed eller lysfølsomhed angives i ISO-værdier. eksponering. Vælg denne funktion for hurtig og nem
fotografering af et ansigt.
[Auto]: Kameraets lysfølsomhed ændres
automatisk ud fra lysforholdene [Selvportræt] : Når du tager billeder af dig selv, bliver dit ansigt
eller motivets refleksionsevne. automatisk sporet. Det er derfor nemt og hurtigt at
ISO
Juster billedfølsomhed. tage et selvportræt.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600] :
Du kan benytte en kortere lukkertid under
de samme lysforhold ved at forøge ISO- Tilbage Flyt
 Normal
følsomheden. Billedet kan imidlertid blive overeksponeret under
meget lyse forhold. Jo højere ISO-værdi du benytter, jo større er
Ä Valgbare funktioner: Auto, Program, DIS, Fotoguide,
kameraets lysfølsomhed og evne til at kunne tage billeder under
Skønhedsportræt, Portræt, Børn, Strand&sne
mørke forhold. Støjniveauet i billedet bliver imidlertid højere, når
ISO-værdien øges, så billedet kommer til at se mere “kornet” ud.
1. Størrelsen og placeringen af
Ä Når [Bevægelse] er indstillet, indstilles ISO-hastighed til AUTO. autofokusrammen indstilles
Ä [ISO] er kun aktiveret i tilstandene [Program] eller [Fotoguide]. automatisk til motivets ansigt.

Ansigtsgenkendelse
2. Tryk udløserknappen halvvejs
Hvis du anvender ansigtsgenkendelsesf ned. Fokusrammen bliver grøn,
unktionen, kan kameraet spore et ansigt. når fokus er aktiveret.
Når der fokuseres på et ansigt, justeres
lysstyrken for ansigtet også. Du kan Ansigtsgenkendelse 3. Tryk udløserknappen helt ned, for
også fange naturlige ansigtsudtryk med Sæt forskellige funktioner for ansigtsgenkendelse
at tage et billede.
selvportræt.
Tilbage Flyt

36
Funktioner ( )
 Denne funktion kan spore op til 10 personer.  Selvportræt
 Når kameraet sporer flere personer på én gang, fokuserer
det på den nærmeste person. Ä Valgbare funktioner: Auto, Program, DIS, Fotoguide,
 Den digitale zoom er ikke aktiveret i denne tilstand. Skønhedsportræt, Portræt, Strand&sne
 Når kameraet finder et målansigt, bliver den hvide farves
fokuseringsfelt vist over målansigtet, og den grå farves 1. Ved optagelse med selvudløser
fokuseringsfelt vises over resten af ansigterne. Tryk skal du rette kameraets linse mod
udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på ansigtet og motivets ansigt. Kameraet sporer
det hvide fokuseringsfelt bliver grønt. automatisk motivets ansigt og
 Vend tilbage til tidligere AF-funktion, hvis ansigtsgenkendelse udsender en hjælpelyd.
mislykkedes.
 Denne funktion fungerer ikke korrekt under visse omstændigheder. 2. Start optagelsen ved at trykke på
- Når en person har mørke briller på, eller dele af ansigtet er udløserknappen.
skjult.
- Den person, der tages billede af, ikke ser på kameraet.
- Hvis lysstyrken er for mørk eller for lys, kan kameraet kan  Når ansigtet er placeret midt på skærmen, udsender
ikke spore et ansigt. kameraet en hurtig lyd, der gentages. Lyden er forskellig
- Afstanden mellem kameraet og motivet er stor. fra den lyd, der udsendes, når ansigtet ikke er i midten.
 Det maksimalt tilgængelige område for ansigtsgenkendelse  Hjælpelyden kan indstilles i menuen for lydindstillinger. (se s.46)
er 2.5 m (vidvinkel).
 Jo tættere på motivet er, desto hurtigere kan kameraet
spore motivet.
 I tilstandene [Skønhedsportræt], [Portræt] og [Børn] er funktionen
[Ansigtsgenkendelse] indstillet til dens standardværdi.

37
Funktioner ( )
Ansigtstone Billedstørrelse
Denne menu lader dig kontrollere hudfarven i billeder i skønhedspor- Du kan vælge en billedstørrelse, som er passende til formålet.
træt tilstand. Jo højere niveau du vælger, jo lysere er hudfarven. (Enhed: pixel)
1. Vælg [Ansigtstone] ved at trykke på Ikon
op/ned-knappen. Ansigtstone

2. Vælg den ønskede ansigtstone ved at


Sæt ansigtstone Fotografering
3648X 3648X 3648X 3072X 2592X 2048X 1024X
trykke på venstre/højre knappen, og Størrelse
2736 2432 2052 2304 1944 1536 768
tryk på OK knappen.
3. Tryk udløser-knappen ned for at tage Ikon
Tilbage Flyt
Filmoptagelse
et billede.
Størrelse 640 x 480 320 x 240

Retouchering
Sæt billedstørrelsen.
Denne menu gør, at du få hud til at se klar og smuk ud, før du Fotostørrelse Filmstørrelse
Sæt filmskærmstørrelse.
fotograferer i skønhedsportræt-tilstand. Jo højere niveau du
vælger, jo mere effektiv er kontrollen.
Tilbage Flyt Tilbage Flyt
1. Vælg [Retouchering] ved at trykke på
[Fotografi] [Filmoptagelse]
op/ned-knappen.
2. Vælg den ønskede retouchering ved Retouchering
Sæt retouchering af ansigt

at trykke på venstre/højre knappen,  Jo højere opløsning, jo lavere antal tilgængelige optagelser, da


og tryk på OK knappen. højopløsningsbilleder kræver mere hukommelse.
3. Tryk udløser-knappen ned for at tage Tilbage Flyt
et billede.

38
Funktioner ( )
Kvalitet/Frekvens Lysmåling
Du kan vælge en billedkompression, som er passende til formålet. Hvis du ikke kan opnå en passende eksponering, kan du prøve med
Jo mere billedet komprimeres, jo lavere bliver billedkvaliteten. en anden lysmålingsmetode.

FUNKTION Fotografering MOVIE-OPTAGELSE [Multi] ( ) : Eksponeringen


baseres på et
Ikon gennemsnit af lyset
Sæt skærmområdet, lysstyrken skal måles for.
på motivet. Midterom- Måling

Undermenu Superfin Fin Normal 30 bps 15 bps rådet i billedet vil dog
blive vægtet mest. Tilbage Flyt

Filformat jpeg jpeg jpeg avi avi Denne metode er egnet til almindelig brug.
[Punkt] ( ) : Kun det rektangulære område i midten af LCD-
skærmen benyttes til måling af lyset. Denne
metode er hensigtsmæssig, hvis eksponeringen
kun skal baseres på den vigtige del af motivet,
Juster billedkvaliteten.
uden hensyntagen til mørke eller lyse områder
Kvalitet Billedhastighed
Sæt antal billeder pr. sekund for film.
(f. eks. i modlys).
[Centervægtet] ( ) : Eksponeringen baseres på et gennemsnit af
Tilbage Flyt Tilbage Flyt lyset på motivet. Midterområdet i billedet vil dog blive
[Fotografi] [Filmoptagelse] vægtet mest. Dette er velegnet til at tage et billedet af
en lille genstand, f.eks. en blomst eller et insekt.

 Dette filformat overholder DCF (Design rule for Camera File system). Ä Hvis motivet ikke er midt i billedet, kan det blive forkert eksponeret,
 JPEG (Joint Photographic Experts Group): hvis du bruger spotmåling. I sådanne tilfælde er det bedre at benytte
JPEG er en billedkomprimeringsstandard, udviklet af Joint eksponeringskompensation.
Photographic Experts Group. Denne type komprimering er mest
anvendt til at komprimere billeder og grafik, da den effektivt
komprimerer filerne.

39
Funktioner ( )
Fremføringsfunktion Autofokustype
Du kan vælge kontinuerlig optagelse, enkelt, bevægelse og AEB Du kan vælge dit foretrukne fokusområde
(Autoeksponering-bracketing). afhængig af optageforholdene.
Fokusområde
Sæt automatisk fokusmetode.
[Enkelt] ( ) : Der tages kun ét billede.
[Serie] ( ) : Kameraet fortsætter at tage Kørsel
Sæt optagelsestype.
billeder til udløserknappen
slippes. Tilbage Flyt

[Bevægelse] ( ) : Denne funktion tager


5 billeder pr. sekund, Tilbage Flyt [Center af] ( ) : Der vil fokuseres efter det rektangulære område
når udløseren holdes nede. Efter serieoptagelsen i midten af LCD-skærmen.
gemmes billederne og vises på LCD-skærmen. [Multi af] ( ) : Kameraet vælger alle tilgængelige AF-punkter
Det maksimale antal optagelser er 30, og fra de 9 AF-punkter.
billedstørrelsen er fastsat til VGA.
[AEB] ( ) : Til optagelse af tre billeder i serie med forskellig
eksponering: standardeksponering (0,0 EV),
undereksponering (-1/2 EV) og overeksponering
(+ 1/2 EV).
 Billeder i høj opløsning og kvalitet tager længere tid at indlæse
i hukommelsen.
[Center af] [Multi af]
 Hvis undermenuen [Serie], [Bevægelse], [AEB] er valgt, vil blitzen
automatisk blive frakoblet.
 Hvis der kun er plads til under tre billeder i hukommelsen, kan
Ä Autofokusrammen bliver grøn, når kameraet fokuserer på motivet.
du ikke benytte AEB optagelse.
Autofokusrammen bliver rød, når kameraet ikke fokuserer på
 Hvis der er færre end 30 billeder tilgængelige i hukommelsen,
er Motion Capture-optagelse ikke tilgængelig.
motivet.
 Det er bedst at benytte stativ til AEB optagelse, da det tager
længere tid at gemme hvert billede, og der således er risiko for
kamerarystelser.

40
Funktioner ( )
Valg Af Billedstil  Brugerdefineret farve: Du kan indstille
billedets
Du kan føje forskellige effekter til billedet toneværdier for R
uden billedredigeringssoftware. (rød), G (grøn)
Valg Af Fotostil og B (blå).
Indstil fotostil efter forskellig stemning.
Tilbage Flyt

Tilbage Flyt - OP/NED-knap: Vælger R, G, B


- VENSTRE/HØJRE-knap: Ændrer
værdierne
1. Vælg den ønskede VALG AF billedstil ved at trykke på Venstre/
Højre-knappen og så på OK-knappen.
2. Tryk udløser-knappen ned for at tage et billede. Tilbage Flyt

Funktionen stil Ikon Beskrivelse


Normal Der bruges ingen effekt

Blød Stilen Blød bliver brugt

Levende Stilen Levende bliver brugt


Skov Stilen Skov bliver brugt
Retro Stilen Sepia bliver brugt.
Kølig Stilen Cool bliver brugt
Rolig Stilen Rolig bliver brugt
Klassisk Stilen Sort/hvid bliver brugt
Negativ Sætter det fotograferede billede til negativ.
Brugerdefineret Definer en RGB tone, for at oprette din egen
RGB billedstil.
41
Funktioner ( )
Tilpas billede  Mætning
Du kan ændre billedets farvemætning.
 Kontrast
Du kan ændre billedernes kontrast. 1. Vælg [Mætning] ved at trykke på
op/ned-knappen. Justér kontrast, skarphed og farvemætning.
1. Vælg [Kontrast] ved at trykke på 2. Du ændrer på farvemætningen ved at Tilpas billede

op/ned-knappen. Justér kontrast, skarphed og farvemætning.


trykke på Venstre/Højre-knappen. Kontrast

2. Du ændrer på kontrasten ved at Tilpas billede


3. Tryk udløser-knappen ned for at tage
Skarphed
Mætning
Kontrast
trykke på Venstre/Højre-knappen. Skarphed et billede.
3. Tryk udløser-knappen ned for at tage Mætning Tilbage Flyt

et billede. Tilbage Flyt

 Skarphed
Du kan justere skarpheden på det
billede, du skal til at tage. Du kan ikke Justér kontrast, skarphed og farvemætning.
Tilpas billede
kontrollere skarpheden på LCD-skær- Kontrast
men, inden billedet tages, fordi effekten Skarphed

tilføres billedet, når det gemmes i Mætning

hukommelsen. Tilbage Flyt

1. Vælg [Skarphed] ved at trykke på op/ned-knappen.


2. Du ændrer på skarpheden ved at trykke på Venstre/Højre-knappen.
3. Tryk udløser-knappen ned for at tage et billede.

42
Funktioner ( )
Stemmenotat Stemmeoptagelse
Du kan tilføje en kommentar til et gemt Længden af en lydoptagelse begrænses
stillbillede. (maks. 10 sek.) Sæt Voice Memo-funktionen.
kun af den ledige hukommelse (maks.
Notat 10 timer). Aktiver stemmeoptagelse.
Optag

Tilbage Flyt
Tilbage Flyt

- Hvis Stemmenotatsindikatoren vises


på LCD-skærmen, er indstillingen
Tryk på udløserknappen for at optage lyd.
foretaget.
- Tryk én gang på udløserknappen, og
lyden vil blive optaget i den
- Tryk på udløserknappen for at tage
tilgængelige optagetid (maks. 10
et billede. Billedet gemmes på
timer). Den tilgængelige optagetid
hukommelseskortet.
vises på LCD-skærmen. Kameraet Optag Afslut

fortsætter lydoptagelsen, selv om du [Lydoptagelse-funktion]


- Stemmenotat vil blive optaget i 10 slipper udløserknappen.
sekunder, fra det øjeblik billedet er - Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du
gemt. Du kan afbryde Stemmenotats- trykke på udløserknappen igen.
lydoptagelsen ved at trykke på - Filtype: *.WAV
udløserknappen.
Stop

43
Funktioner ( )
 Pause under optagelse af lyd
Optagelse af filmsekvenser uden lyd
Med denne funktion kan du optage
den ønskede lyd i én enkelt lydfil. Du kan optage en filmsekvens uden lyd.

1. Tryk på OK-knappen, hvis du vil Vælg menuen [Lyd] under filmoptagelse


holde pause i optagelsen. ( )-ikonet vises på LCD-skærmen.
Stop Optag Optag kun video uden lyd.
2. Tryk igen på OK-knappen, hvis du vil Tryk på udløserknappen, og filmsekvensen Fra
[Lydoptagelse-funktion] uden lyd vil blive optaget i den tilgængelige
fortsætte optagelsen.
3. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal optagetid. Tilbage Flyt

du trykke på udløserknappen igen.

 Lydoptagelsen bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til


kameraet (mikrofonen) er cirka 40 cm.
 Hvis kameraet slukkes, mens lydoptagelsen er i pause,
annulleres lydoptagelsen.

44
Lydmenu
Med denne funktion kan du vælge indstillingerne for lyd. Du kan Lukkerlyd
bruge denne opsætningsmenu med alle kamerafunktioner bortset
fra lydoptagelse. Du kan vælge en lukkerlyd.
 Punkter mærket med * er standardindstillinger. - Lukkerlyd: [Fra], [1]*, [2], [3] Lydstyrke :Medium

Ä Ret til ændring af menuerne uden varsel forbeholdes. Start-lyd


Lukkerlyd
:Fra

Fra :1
Lydeffekt 1 :1
Af-lyd 2 :Til
Selvportræt 3 :Til

Lyd (  ) Tilbage Indstil

Lydstyrke
Du kan vælge en opstartslyd, lukkerlyd, advarselslyd og AF-lyd.

- Undermenuen [Lydstyrke]: [Fra], [Lav], Lydstyrke Fra :Medium

[Medium]*, [Høj]
Start-lyd Lav :Fra
Medium
Lydeffekt
Lukkerlyd :1
Høj
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til Hvis du indstiller lyden på TIL, høres et lydsignal ved tryk på knappen,
Selvportræt :Til som indikerer kameraets funktionsstatus.
Tilbage Indstil

- Undermenuen [Lydeffekt] : [Fra], Lydstyrke :Medium

[1]*, [2], [3] Start-lyd :Fra

Startlyd Lukkerlyd

Lydeffekt
Fra :1
:1
1
Af-lyd 2 :Til
Du kan vælge en lyd, som afspilles, når kameraet tændes. Selvportræt 3 :Til

- Startlyd: [Fra]*, [1], [2], [3] Lydstyrke :Medium Tilbage Indstil


Start-lyd Fra :Fra
Lukkerlyd 1 :1

Lydeffekt 2 :1
3
Af-lyd :Til
Selvportræt :Til

Tilbage Indstil

45
Lyd (  ) Opsætningsmenu
AF-lyd I opsætningsmenuen kan du vælge kameraets grundindstillinger.
Du kan bruge denne opsætningsmenu med alle kamerafunktioner
Hvis du sætter AF-lyden til, aktiveres AF-lyden, når udløseren bortset fra lydoptagelse.
trykkes halvvejs ned, så du er klar over kameraets driftsstatus.  Punkter mærket med * er standardindstillinger.
Ä Ret til ændring af menuerne uden varsel forbeholdes.
- Undermenuen [Af-lyd]: [Fra], [Til]* Lydstyrke :Medium

Start-lyd :Fra
Lukkerlyd :1

Lydeffekt :1
Af-lyd
Selvportræt
Fra :Til
Til :Til
Skærm ( )
Tilbage Indstil Sprog
Du kan vælge mellem forskellige sprog på Language :Dansk
Dansk
LCD-skærmen. Selv om batteriet fjernes Funktionsbeskrivelse :On
Svenska
Startbillede :Fra
Suomi
og indsættes igen, husker kameraet ęðû :Auto
Selvportræt indstillingen af sproget.
Skærm lys
Hurtigvisning
Bahasa
:0.5sec
Strømsparing :Fra

Lyden udsendes, når kameraet automatisk sporer placeringen af


Tilbage Indstil
motivets ansigt ved brug af selvudløseren.

- Optagelse med selvudløser kan indstilles Lydstyrke :Medium

ved at bruge knapperne [Fra] og [Til]*. Start-lyd


Lukkerlyd
:Fra
:1
Funktionsbeskrivelse
Lydeffekt
Af-lyd
:1
Fra :Til
Du kan vælge om funktionsbeskrivelsen kan vises i vinduet i
Selvportræt Til :Til optagelsestilstand.
Tilbage Indstil - Funktionsbeskrivelse undermenu Language :Dansk

[Fra] : Funktionsbeskrivelsesfunktionen Funktionsbeskrivelse


Startbillede
Fra
:On
:Fra
kan ikke aktiveres. Skærm lys
Til
:Auto

[Til]* : Funktionens navn og beskrivelse Hurtigvisning :0.5 sek


Strømsparing :Fra
vises.
Tilbage Indstil

46
Skærm ( )
Startbillede Hurtigvisning
Du kan vælge det billede, som vises på LCD-skærmen, når Hvis du aktiverer hurtigvisning inden optagelsen, kan du se det
kameraet tændes. billede, du netop har taget på LCD-skærmen i det tidsrum, som er
valgt i indstillingen [Hurtigvisning]. Hurtigvisning kan kun benyttes
- Undermenuer: [Fra]*, [Logo], [Eget] Language :Dansk til stillbilleder.

- Du kan vælge et gemt billede til Funktionsbeskrivelse :On
Startbillede :Fra
startbillede med [Startbillede] i menuen Skærm lys Fra
:Auto
- Undermenuer
[Skaler] under afspilning. Hurtigvisning :0.5sek [Fra] : Funktionen Hurtigvisning Language :Dansk

- Startbilledet kan ikke slettes med Strømsparing :Fra



kan ikke aktiveres. Funktionsbeskrivelse :Til
Startbillede :Fra
menuen [Slet] eller [Format]. Afslut Tilbage [0.5 sek]*, [1 sek], [3 sek] Skærm lys Fra :Auto

- Brugerbillederne vil blive slettet med : Det optagne billede vises i Hurtigvisning 0.5 sek
:0.5sec
1 sek:Fra
menuen [Nulstil]. det valgte tidsrum.
Strømsparing
3 sek

Tilbage Indstil

Lysstyrke skærm Strømsparing


Du kan ændre LCD-skærmens lysstyrke. Hvis du aktiverer [Strømsparing], og kameraet ikke benyttes i det
- Undermenuer: [Auto]*, [Mørk], Language :Dansk angivne tidsrum, vil der automatisk blive slukket for LCD-skærmen.
Funktionsbeskrivelse :Til
[Normal], [Lys] Startbillede :Fra - Undermenuer
Skærm lys Auto:Auto [Fra]* : LCD-skærmen slukker ikke. Language :Dansk
Mørk:0.5sek
Hurtigvisning
Strømsparing Normal
:Fra
[Til] : Hvis kameraet ikke har været Funktionsbeskrivelse :Til
Startbillede :Fra
Lys
benyttet i den angivne tid (cirka Skærm lys :Auto
Tilbage Indstil
30 sekunder), går kameraet Hurtigvisning :0.5sec
Fra
automatisk i dvaletilstand Strømsparing
Til
:Fra

(lampen for kamerastatus Tilbage Indstil

blinker).

Ä Du kan ikke indstille [Strømsparing]-menuen i afspilningstilstand.

47
Indstillinger ( ” )
Formatering af hukommelsen Initialisering
Benyttes til formatering af den interne hukommelse og hukommelseskort. Alle menu- og funktionsindstillinger vil blive tilbagestillet til standardværdierne.
Hvis du vælger [Format], vil alle billeder, inklusive beskyttede billeder, Værdierne for DATO&TID, SPROG og VIDEO vil dog ikke blive ændret.
blive slettet. Husk at overføre vigtige filer til din computer først, inden du
formaterer hukommelsen. - Undermenuer
[Ja] : Et vindue til bekræftelse af valget Format

- Undermenuer vises. Vælg menuen [Ja], og alle Nulstil


Ja
Dato & tid :Fra
[Ja] : Et vindue til bekræftelse af Format
indstillinger nulstilles til deres Tidszone
Nej
:London

sletningen vises. Vælg menuen Nulstil Nej


Ja
standardindstillinger. Filnummer :Serie

[Ja]. Meddelelsen [Formatering] Dato & tid :2009/01/01


[Nej]* : Standardværdierne vil ikke blive Prægning
Automatisk opstart fra
:Fra
:3 min
Tidszone :London
vises, og hukommelsen bliver Filnummer :Serie
indstillet. Tilbage Indstil

formateret. Hvis du benytter Prægning :Fra

funktionen FORMAT under Automatisk opstart fra :3 min

Tilbage Indstil
afspilning, vises meddelelsen
[Formatering er gennemført].
[Nej]* : Hukommelsen vil ikke blive
formateret.

 Husk at benytte funktionen [Format] til følgende hukommelseskort.


- Et nyt hukommelseskort eller et uformateret hukommelseskort.
- Et hukommelseskort, som indeholder filer, kameraet ikke
genkender, eller indeholder billeder, som er taget med et andet
kamera.
- Formatér altid hukommelseskortet med kameraet. Hvis du
indsætter et hukommelseskort, der er formateret med et andet
kamera, en kortlæser eller en computer, vises meddelelsen
[Kortfejl].

48
Indstillinger ( ” )
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Filnavn
Du kan ændre dato/klokkeslæt, som vil blive vist på billederne, samt Med denne funktion kan du vælge, hvordan filerne skal navngives.
datoformatet. Indstilling af [Tidszone] giver dig mulighed for at vise
den lokale dato og tidspunkt på LCD-skærmen, når du rejser. [Nulstil] : Efter nulstilling tildeles næste
Format
fil nummer 0001, også efter Nulstil
formatering, sletning af alle filer Dato & tid :2009/01/01
- Datoformat: [Åå/mm/dd], [Mm/dd/åå], Format

Nulstil eller isætning af et nyt Tidszone :London

[Dd/mm/åå], [Fra]* Filnummer :Serie


Dato & tid
yyyy mm dd
:2009/01/01
hukommelseskort. Prægning
Nulstil
Serie
:Fra
Tidszone :London
2009 / 01 / 01 13:00
Filnummer Fra
:Serie
[Serie]* : Nye filer navngives med numre, Automatisk opstart fra :3 min

Tilbage Indstil
Prægning :Fra der følger tidligere optagelser,
Automatisk opstart fra :3 min

Afslut Tilbage
også selv om du benytter et nyt hukommelseskort, efter
formatering eller sletning af alle filer.
- Den først oprettede mappe hedder 100SSCAM, og det første
filnavn er SDC10001.
Tidszone - Filnavnene tildeles fortløbende fra SDC10001  SDC10002 
 Tilgængelige byer: ~  SDC19999.
London, Kap Verde, Midtatlanten, Tidszone - Mappenavnene tildeles fortløbende fra 100 til 999 som følger:
Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, 100SSCAM  101SSCAM  ~  999SSCAM.
La Paz, New York, Miami, Chicago, - Det maksimale antal filer i en mappe er 9999.
Dallas, Denver, Phoenix, LA, - Filerne på hukommelseskortet overholder formatet DCF (Design
San Francisco, Alaska, Honolulu,
London rule for Camera File system). Hvis du ændrer navnet på
[GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM

Hawaii, Samoa, Midway, Wellington, Tilbage DST


billedfilen, kan billedet muligvis ikke vises.
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney,
Darwin, Adelaide, Seoul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bangkok,
Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tas-
jkent, Kabul, Abu Dhabi, Teheran, Moskva, Athen, Helsinki, Rom,
Paris, Berlin

Ä DST: Sommertid

49
Indstillinger ( ” )
Indfotografering af tidspunktet for fotograferingen Automatisk afbryder
Dato/klokkeslæt kan indfotograferes på stillbilleder. Denne funktion slukker automatisk kameraet efter angivet tid for at
spare på batteriet.
- Undermenuer
- Undermenuer
[Fra]* : Dato/Klokkeslæt vil ikke Format [Fra] : Den automatiske afbryder er Format
blive indfotograferet på Nulstil
slået fra. Nulstil

billedet. Dato & tid :2009/01/01


[1 min], [3 min]*, [5 min], [10 min]
Dato & tid
Fra
:Off

Tidszone :London Tidszone 1 min:London


[Dato] : Kun datoen vil blive Filnummer
Fra
:Serie : Kameraet slukkes automa- Filnummer 3 min:Serie
Dato
indfotograferet på billedet. Prægning :Off
Dato & tid
tisk, hvis det ikke har været
Prægning 5 min:Off
Automatisk opstart fra :3 min Automatisk opstart fra 10 min
:3 min
[Dato & tid] : Dato/klokkeslæt vil blive Tilbage Indstil benyttet i det angivne tidsrum. Tilbage Indstil
indfotograferet på billedet.
- Indstillingen af den automatiske afbryder vil blive bevaret efter
udskiftning af batteriet.
- Den automatiske afbryder fungerer ikke, hvis kameraet er
Ä Dato/klokkeslæt indfotograferes i nederste højre hjørne af billedet. indstillet til computer/printer-funktion, afspiller et diasshow, en
Ä Funktionen til indfotografering kan kun bruges på stillbilleder. lydoptagelse eller en filmoptagelse.
Ä Afhængig af producent og printindstilling, kan datoen på et billede
muligvis ikke blive udskrevet korrekt.

50
Indstillinger ( ” )
Valg af videosignal - NTSC : U.S.A, Canada, Japan, Sydkorea, Taiwan, Mexico.
- PAL : Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Italien,
Udgangssignalet fra kameraet kan indstilles til NTSC eller PAL. Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Schweiz,
Valget afhænger af hvilket udstyr (skærm, TV osv.), kameraet er Singapore, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand,
tilsluttet. PAL understøtter kun BDGHI. Tyskland, Østrig.
- Når du bruger et TV som ekstern skærm, skal du vælge den
 Sådan tilsluttes en ekstern skærm Video :NTSC
NTSC eksterne kanal eller AV-kanalen på TV-modtageren.
Når kameraet er tilsluttet en ekstern Af lampe
USB
PAL :On
:Auto
- Der kan være digital støj på den eksterne skærm; dette er ingen fejl.
skærm, er billede og menuer på Batteritype :Alkaline - Hvis billedet ikke er i midten af skærmen, kan du justere indstillingerne
LCD-skærmen synlige på den eksterne på TV-modtageren for at centrere billedet.
skærm og på kameraets LCD-skærm. - Når kameraet er tilsluttet en ekstern skærm, er der muligvis nogle
Tilbage Indstil dele af billedet, der ikke vises.
- Når kameraet er tilsluttet en ekstern monitor, vises menuerne på
den eksterne monitor, og menufunktionerne er de samme som på
LCD monitoren.

Gul - Video
Hvid - Lyd

51
Indstillinger ( ” )
Autofokuslampe Indstilling af USB
Du kan til- eller frakoble autofokuslampen. Hvis kameraet er indstillet til automatisk at tilslutte til en PC eller
printer via et USB-kabel, kan du manuelt indstille [Computer] eller
- Undermenuer [Printer].
Video :NTSC
[Fra] : AF-lampen lyser ikke under
svage lysforhold.
Af lampe
USB
Fra
:On
-[USB] undermenuer:
Til :Auto

[Til]* : AF-lampen lyser under svage Batteritype :Alkaline [Auto]* : Aktiverer automatisk en ekstern Video :NTSC

lysforhold. enhed, der er forbundet med et Af lampe :Til

USB kabel. USB


Auto
:Auto

Batteritype :Alkaline
Tilbage Indstil [Computer] : Indstiller computerens Computer
Printer
forbindelsestilstand, hvis den
forbundne eksterne enhed Tilbage Indstil
ikke automatisk genkendes.
[Printer] : Indstiller printerens forbindelsestilstand, hvis den
forbundne eksterne enhed ikke automatisk genkendes.

Valg af batteritype
Hvis du har valgt en batteritype, vil kameraet blive optimeret til den
pågældende batteritype.
Video :NTSC
Undermenuen [Batteritype] : [Alkaline]* / Af lampe :Til

[Ni-MH] USB :Auto

Batteritype :Alkaline
Alkaline
Ni-MH

Tilbage Indstil

52
Start af visning
Tænd for kameraet og vælg afspilning ved at trykke på knappen Afspilning af en filmoptagelse
( Î ). Kameraet afspiller nu de billeder, der er gemt i hukommelsen.
Hvis et hukommelseskort er sat i kameraet, vil alle kamerafunktioner kun 1. Vælg den filmoptagelse, du ønsker
være gældende for hukommelseskortet. at se, ved at trykke på VENSTRE/
Hvis der ikke er et hukommelseskort i kameraet, vil alle kamerafunktioner HØJRE-knappen.
kun være gældende for den interne hukommelse. 2. Tryk på OK-knappen for at afspille en
movie-sekvens.
- Hvis du vil holde pause i afspilningen: Aspil Optag

Tryk på OK-knappen igen.


Visning af et stillbillede - Hvis du trykker på OK-knappen igen,
genstarter afspilningen af movie-
1. Vælg afspilningsfunktion ved at sekvensen.
trykke på knappen ( Î ). - Tryk på VENSTRE-knappen, hvis
du vil “spole” filmoptagelsen tilbage
under afspilningen. Tryk på
HØJRE-knappen, hvis du vil “spole”
2. Det sidst tagne billede vises på filmoptagelsen frem.
LCD-skærmen. - Hvis du vil stoppe afspilningen af movie-sekvensen: Tryk på
OK-knappen, og tryk derefter på venstre eller højre-knappen.

3. Vælg et billede, du ønsker at


se, ved at trykke på VENSTRE/
HØJRE-knappen.
Ä Tryk og hold VENSTRE/
HØJRE-knappen inde, for at vise
billederne hurtigt.

53
Start af afspilning
Kopiering af stillbilleder fra en filmoptagelse Afspilning af en lydoptagelse
Du kan kopiere stillbilleder fra en filmoptagelse. 1. Vælg den lydfil, du vil høre, ved at
trykke på VENSTRE/HØJRE-knappen.
 Sådan kopieres stillbilleder fra en 2. Tryk på OK-knappen for at afspille en
filmoptagelse indspillet stemmefil.
1. Tryk på OK-knappen, mens movie- - Hvis du vil holde pause i afspilningen:
sekvensen afspilles. Tryk derefter på Tryk på OK knappen igen.
Aspil
ned-knappen. - Tryk på OK-knappen, hvis du vil
2. Billedet fra filmoptagelsen gemmes
Aspil Optag
genoptage afspilningen.
med et nyt filnavn. [Pause] - Tryk på VENSTRE-knappen, hvis du vil “spole” lydfilen tilbage
under afspilningen. Tryk på HØJRE-knappen, hvis du vil “spole”
Ä Billedet, som er kopieret fra
lydfilen frem.
filmoptagelsen, har samme størrelse
- For at stoppe afspilningen af et stemmenotat skal du trykke på
som originalen (640x480, 320x240).
ned-knappen.
Ä Hvis du trykker på ned-knappen ved
begyndelsen af movie-sekvensen, vil
det første billede af movie-sekvensen
blive gemt som et stillbillede. [Tryk på ned-knappen]

54
Start af afspilning Indikatorer på LCD-skærmen
Afspilning af stemmenotat LCD-skærmen viser oplysninger om optagelsen for det viste billede.

1. Vælg et billede med stemmenotat.


2. Tryk på OK-knappen for at afspille
stemmenotatet.
- Hvis du vil holde pause i
stemmenotatet mens det afspilles,
skal du trykke på OK-knappen igen. Afspil

- Tryk på OK-knappen, hvis du vil


genoptage afspilningen.

Pause
Nr. Beskrivelse Ikon Side
1 Ikon for afspilning Î S.53
2 Stemmenotat S.68
3 DPOF S.69
4 Beskyt S.68
5 Mappenavn & Filnavn 100-0010 S.49
6 Indikator for isat kort -
7 Batteri S.13
8 ISO 80~1600 S.36
9 Blænde F3.2 ~ F15.2 -
10 Lukkertid 8 ~ 1/1,500 -
11 Blitz On/Off S.29
12 Billedstørrelse 3648x2736 ~ 320x240 S.38
13 Dato for optagelsen 2009/01/01 S.49

55
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet Miniature ( º ) / Forstørrelsesknap ( í )
Når kameraet er indstillet til afspilning, kan du benytte Du kan afspille flere billeder ad gangen, forstørre et billede og
betjeningsknapperne til indstilling af afspilningsfunktionerne. beskære/gemme et udvalgt område af et billede.

 Miniaturevisning
1. Tryk på Miniature-knappen, når et billede
Afspilningsknap vises på hele skærmen.
 Når du har tændt kameraet ved at 2. Miniaturevisningen vil fremhæve det
trykke på knappen POWER (Tænd/ billede, der blev vist, da
sluk), kan du trykke én gang på knap- miniatureindstillingen blev valgt.
pen AFSPIL for at vælge afspilning, og 3. Brug 5-funktionsknappen til at flytte til et
ved at trykke på den igen, vælger du ønsket billede.
optagelse. 4. Tryk på forstørrelsesknappen for at se et billede i fuld størrelse.
 Du kan tænde for strømmen med afspilningsknappen. Der er Tryk på Miniature-
tændt for kameraet i afspilningstilstand. Tryk på afspilningsknap- knappen ( º )
pen igen for at slukke for kameraet.
 Lydløs tilstand: For at vælge Lydløs tilstand skal du trykke på Tryk på forstørrelsesknappen
(í)
afspilningsknappen i mere end tre sekunder. I
Lydløs tilstand er der ingen driftslyd, effektlyd, Fremhævet billede
startlyd og udløserlyd. For at annullere Lydløs Vælg Flyt

tilstand skal du tænde for kameraet ved at trykke [Fremhævet billede] [Miniaturevisning]
på POWER (Tænd/sluk)-knappen.

56
Miniature ( º ) / Forstørrelsesknap ( í )
 Billedeforstørrelse  Den maksimale forstørrelsesgrad i forhold til billedstørrelsen
1. Vælg det billede, du ønsker at forstørre,
Billedstørrelse
og tryk på forstørrelsesknappen.
2. Forskellige dele af billedet kan ses Maksimal
X11.4 X9.5 X9.5 X9.6 X8.1 X6.4 X3.2
ved at trykke på 5-funktionsknappen. forstørrelsesgrad

3. Ved at trykke på Miniature-knappen


vises billedet igen i originalstørrelse.  Beskæring: Du kan vælge et udsnit af et billede og gemme det
separat.
- Du kan se, om det viste billede er
1. Vælg det billede, du ønsker at forstørre,
forstørret ved hjælp af
og tryk på forstørrelsesknappen.
forstørrelsesindikatoren øverst til
Tryk på OK-knappen, og der vises en Beskær?
venstre på LCD-skærmen. (Hvis Ja
meddelelse. Nej
billedet ikke er forstørret, vises Beskær
2. Vælg den ønskede undermenu ved at
indikatoren ikke). Du kan også se,
trykke på OP/NED-knappen, og tryk
hvilken del af billedet der er forstørret. Bekræft
derefter på OK-knappen.
- Filmoptagelser og WAV-filer kan ikke forstørres. - [Ja] : Det beskårede billede vil blive gemt med et nyt filnavn
- Hvis et billede forstørres, kan der forekomme kvalitetsforringelse. og vist på LCD-skærmen.
- [Nej] : Menuen til beskæring forsvinder.
Ä Er der ikke nok fri hukommelse til at gemme det beskårne
billede, kan det ikke beskæres.

57
Info (DISP)/OP-knap Afspil & Pause / OK-knap
Hvis menuen vises på LCD-skærmen, fungerer OP-knappen som Når kameraet er indstillet til afspilning, fungerer Afspil & Pause/OK-
retningsknap. knappen på følgende måde:
Når menuen ikke vises på LCD-skærmen, kan du få oplysninger om - Når menuen vises på LCD-skærmen, benyttes OK-knappen til at
det viste billede på LCD-skærmen ved at trykke på Info-knappen. bekræfte data, som er ændret med 5-funktionsknappen.
- Hvis et stillbillede med stemmenotat, en lydfil eller en filmoptagelse
afspilles
Under stop : Afspiller et stillbillede med stemmenotat, en
Info (DISP)-knap lydfil eller en filmoptagelse.
Under afspilning : Stopper afspilningen midlertidigt.
Under pause : Genoptager afspilningen

Info (DISP)-knap Info (DISP)-knap

Aspil Pause Stop Aspil Stop

[Lydoptagelse er slået fra] [Lydoptagelse er slået til] [Lydoptagelse er i pause]

58
Venstre / højre / ned / menu-knap SLET ( Õ )-knap
Venstre / højre / ned / menu-knapperne aktiverer følgende. Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.

- VENSTRE-knap : Hvis menuen vises, fungerer VENSTRE- 1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/
knappen som retningsknap. Når menuen ikke HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( Õ ).
vises, kan du vælge det forrige billede med
VENSTRE-knappen.
- HØJRE-knap : Hvis menuen vises, fungerer HØJRE-knappen Slet fil? Slet fil?
som retningsknap. Når menuen ikke vises, Ja Ja
Nej Nej
kan du vælge det næste billede med HØJRE- Slet flere Slet flere

knappen.
- NED-knappen : Hvis menuen vises, fungerer NED-knappen Indstil Indstil

som retningsknap. [Enkelt billede] [Miniaturebillede]


- MENU-knap : Når du trykker på MENU-knappen, vises
menuen for afspilning på LCD-skærmen. Hvis
2. Vælg menuen [Slet flere], for at tilføje billeder der skal slettes.
du igen trykker på knappen, returnerer LCD-
- VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger
skærmen til den oprindelige visning.
billeder
- OK-knap : Markerer til sletning
- Fn-knap : De valgte billeder slettes.
Forrige Næste

Vælg Slet

3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen, og


tryk derefter på OK-knappen.
- Hvis du vælger [Ja] : De valgte billeder slettes.
- Hvis du vælger [Nej] : Sletningen annulleres.

59
Indstilling af afspilningsfunktionen på LCD-skærmen
Afspilningsfunktionerne kan ændres på LCD-skærmen. Sekundær
Ved at trykke på MENU-knappen i afspilningsfunktion vises Menufane Hovedmenu Undermenu Side
menu
menuen på LCD-skærmen. Nedenstående menuer kan indstilles i
Fra Rolig -
afspilningsfunktion. Tryk på afspilnings- eller udløserknappen for at
tage et billede efter indstilling af afspilningsmenuen. Sød Landlig -
Effekt S.67
Menufane Hovedmenu Undermenu Side Knaldfarve Livlig -

2592x1944 2048x1536 Multi- Skin Slap af -


diasshow Interval 1, 3, 5, 10 sek - S.66
1024X768 2592X1728
Skaler
1800X1200 2592X1458
S.62 (  )
Fra Tåge -
1920X1080 Startbillede Muse Efterår -
Musik S.67
Højre 90° Venstre 90° Solopgang Fest -
Roter 180˚ Horisontal S.63 Dråber Rejse -
Vertikal - Vælg -
Rediger Normal Blød Slet S.67
Alle Ja / Nej
( ) Levende Skov
Vælg -
Retro Kølig Beskyt S.68
Valg Af Fotostil S.63 Alle Oplås / Lås
Rolig Klassisk
Fra -
Brugerdefineret Stemmenotat S.68
Negativ Til -
RGB Filmuligheder
Rødøje-fix Retouchering ( ) Vælg / Alle /
Standard
Annullér
Tilpas billede Lysstyrke Kontrast S.64 S.69
Mætning - DPOF Indeks Ja / Nej ~
S.70
Aspil / Vælg / Alle /
Multi- Start - S.65 Størrelse
Gentag afspilning Annullér
diasshow
Alle Dato Ja -
(  ) Billeder
Vælg -
S.66 Kopier til kort
Nej -
S.71

60
Indstilling af afspilningsfunktionen på LCD-skærmen
Denne menu er tilgængelig, når kameraet er tilsluttet en printer, Menufane Hovedmenu Undermenu Sekundær menu Side
der understøtter PictBridge (direkte forbindelse til kameraet, ekstra
Auto -
tilbehør) med et USB-kabel.
Simpel -
Menufane Hovedmenu Undermenu Sekundær menu Side Type
Foto -
Et billede -
Billeder S.73 Hurtigfoto -
Alle billeder -
Auto -
Auto -
UDKAST -
Postkort - Kvalitet
Normal -
Kort - S.73
Fin -
4X6 - ❹ Auto -
Størrelse L -
Dato Fra -
2L -
Til -
Letter -
Auto -
A4 -
❹ A3 -
Filnavn Fra -
S.73 Til -
Auto -
Ja -
Fuld - Nulstil S.74
Nej -
1 -
Ä Ret til ændring af menuerne uden varsel forbeholdes.
2 -
Udseende 4 -
8 -
9 -
16 -
Indeks -

61
Rediger ( )
Ændring af billedstørrelsen - Et billede med stor opløsning kan ændres til et billede med
mindre opløsning, men ikke omvendt.
Sådan ændrer du opløsningen (størrelsen) af de optagne billeder. - Størrelsen kan kun ændres for JPG-billeder. Størrelsen af
Vælg [Startbillede], hvis du vil gemme et billede som startbillede. filmoptagelser (AVI) og lydoptagelser (WAV) kan ikke ændres.
- Du kan kun ændre opløsningen af billedfiler, der er komprimeret
1. Tryk på afspilningsknappen, og tryk
med JPEG 4:2:2 formatet.
derefter på MENU-knappen. Skaler
- Billedet i den ændrede størrelse vil få et andet filnavn. [Startbillede]
2. Klik på op/ned-knappen, fra menuen
billedet gemmes i den interne hukommelse, ikke på memorykortet.
Rediger, for at vælge menufanen
- Gemmes der et nyt brugerbillede, slettes i rækkefølge det ene af
[Skaler] ( ), og tryk på OK-knap-
de to billeder.
pen.
- Hvis hukommelseskapaciteten er utilstrækkelig, vises
3. Vælg den ønskede undermenu ved Tilbage Flyt

meddelelsen [Huk. Opbrugt] på LCD-skærmen, og billedet


at trykke på venstre/højre knappen,
gemmes ikke i den nye størrelse.
og tryk på OK knappen.
 Muligheder for ændringer af billedstørrelsen ( o : Valgbar)

o o o o
o o o o
o o o
o o
o

o o

o o

62
Rediger ( )
Rotation af billeder Valg Af Billedstil
Du kan rotere billederne i forskellige retninger. Det er muligt at føje forskellige effekter til dine billeder ved hjælp af
denne funktion.
1. Tryk på afspilningsknappen, og tryk
derefter på MENU-knappen. 1. Tryk på afspilningsknappen, og tryk
2. Klik på op/ned-knappen, fra menuen Roter derefter på MENU-knappen.
Rediger, for at vælge menufanen 2. Klik på op/ned-knappen, fra menuen Valg Af Fotostil

[Roter] (  ), og tryk på OK-knappen. Rediger, for at vælge menufanen


3. Vælg den ønskede undermenu ved at [Valg Af Fotostil] ( ), og tryk på
trykke på venstre/højre knappen, og Tilbage Flyt OK-knappen.
Tilbage Flyt

tryk på OK knappen. 3. Vælg den ønskede undermenu ved at


trykke på venstre/højre knappen, og
tryk på OK knappen.
Højre 90° Venstre 90° 180˚
Funktionen stil Ikon Beskrivelse
Normal Der bruges ingen effekt
Tilbage Flyt Tilbage Flyt Tilbage Flyt Blød Stilen Blød bliver brugt
[ ô : Højre 90˚] [ ó : Venstre 90˚] [ õ : 180˚]
Levende Stilen Levende bliver brugt
: Roterer billedet med uret : Roterer billedet mod uret : Roterer billedet 180˚
Skov Stilen Skov bliver brugt
Retro Stilen Sepia bliver brugt.
Horisontal Vertikal
Kølig Stilen Cool bliver brugt
Rolig Stilen Rolig bliver brugt
Klassisk Stilen Sort/hvid bliver brugt
Tilbage Flyt Tilbage Flyt

[ : Horisontal]: [ ®: Vertikal]: Negativ Sætter det fotograferede billede til negativ.


Roterer billedet vandret Roterer billedet lodret Brugerdefineret
Definer en RGB tone, for at oprette din egen fotostil.
RGB
Ä Hvis du viser et roteret billede på LCD-skærmen, kan der være
4. Det ændrede billede gemmes under et nyt filnavn.
et tomt område til venstre og højre for billedet.

63
Rediger ( )
 Brugerdefineret farve  Retouchering
Du kan indstille billedets toneværdier Du kan få huden i et billede til at fremstå klar og smuk.
for R (rød), G (grøn) og B (blå).
1.Vælg ( ) ved at trykke på venstre/
højre knappen, og tryk på OK knap-
Tilbage Flyt pen.Så vil der blive vist en bjælke til
valg af retouchering. Retouchering

- OK-knap : Vælg/indstil brugerdefineret 2. Du kan ændre retouchering ved at trykke


farve på venstre/højre-knappen.
- OP/NED-knap : Vælger R, G, B 3. Tryk på OK-knappen for at gemme
Tilbage Flyt

- VENSTRE/HØJRE-knap : Ændring af billedet med et nyt filnavn.


værdierne
Tilbage Flyt

Tilpas billede  Indstilling af lysstyrke


1. Tryk på knappen AFSPIL, og tryk derefter på knappen MENU. Du kan ændre billedets lysstyrke.
2. Klik på op/ned-knappen, fra menuen Rediger, for at vælge menu-
fanen [Tilpas billede] ( ) , og tryk på OK-knappen. 1. Vælg ( ) ved at trykke på
venstre/højre knappen, og tryk på
 Fjernelse af røde øjne OK knappen. Så vil der blive vist en
bjælke til valg af retouchering. Lysstyrke
Rødøje-effekten kan fjernes fra billedet. 2. Du ændrer på lysstyrken ved at trykke
på VENSTRE/HØJRE-knappen.
1. Vælg (
) ved at trykke på venstre/
højre knappen, og tryk på OK knappen. 3. Tryk på OK-knappen for at gemme Tilbage Flyt

2. Meddelelsen [Opretter nyt billede] vises, billedet med et nyt filnavn.


og billedet gemmes under et nyt filnavn. Rødøje-fix

Tilbage Flyt

64
Rediger ( ) Start af multidiashowet (  )
 Indstilling af kontrast Billeder kan vises kontinuerligt med forudbestemte intervaller.
Du kan se multidiasshowet ved at slutte kameraet til en ekstern skærm.
Du kan ændre billedernes kontrast.
1. Tryk på afspilningsknappen, og tryk derefter på MENU-knappen.
1. Vælg ( ) ved at trykke på venstre/højre
2. Tryk på op/ned-knappen, og vælg så menufanen
knappen, og tryk på OK knappen. Så vil
{Multi-diasshow].
der blive vist en bjælke til valg af kontrast.
2. Du ændrer på lysstyrken ved at trykke på Kontrast

VENSTRE/HØJRE-knappen. Start af multidiashowet


3. Tryk på OK-knappen for at gemme billedet
Tilbage Flyt
med et nyt filnavn. Multidiashowet kan kun startes med menuen [Start].
1. Vælg menuen [Start] med OP/NED- Start
knappen, og tryk derefter på HØJRE- Billeder
Aspil
Gentag:All
afspilning
knappen. Effekt :Fra

Interval :1 sek
 Indstilling af farvemætning 2. Tryk på OP/NED-knappen for at vælge Musik :Fra

Du kan ændre billedets farvemætning. den ønskede undermenu.


[Aspil] : Multidiasshowet standser, når Tilbage Indstil

1. Vælg ( ) ved at trykke på venstre/ det har været vist én gang.


højre knappen, og tryk på OK knappen. [Gentag afspilning] : MultidiasShowet gentages, indtil du
Så vil der blive vist en bjælke til valg af afbryder det.
farvemætning. Mætning
3. Tryk på OK-knappen og diasshowet startes.
2. Du ændrer på farvemætningen ved at - Hvis du vil holde pause i diasshowet: Tryk på OK-knappen
trykke på VENSTRE/HØJRE-knappen. igen.
Tilbage Flyt
3. Tryk på OK-knappen for at gemme billedet - Hvis du trykker på OK-knappen igen, genstarter afspilningen af
med et nyt filnavn. multi-diasshowet.
- Hvis du vil stoppe afspilningen af multi-diasshowet: Tryk på OK-
knappen, og tryk derefter på venstre eller højre-knappen.

65
Start af multidiashowet (  )
Valg af billeder Konfiguration af multidiasshowet
Du kan vælge de billeder, der skal vises Der kan benyttes spændende overgangseffekter i multidiasshowet.
1. Vælg menuen [Billeder] med OP/NED- Start 1. Vælg undermenuen [Effekt] ved at Start
Fra
knappen, og tryk derefter på HØJRE- Billeder
Alle
:All
trykke på OP/NED-knappen, og tryk Billeder :Alle
Rolig
Effekt :Fra
knappen. Interval
Dato
Vælg:1 sek
derefter på OK-knappen. Effekt Sød :Off
Interval :1 sek
Landlig

2. Tryk på OP/NED-knappen for at vælge


Musik :Fra
2. Vælg den ønskede effekt med OP/ Musik Knaldfarve
:Off
Livlig

den ønskede undermenu. NED-knappen.


[Alle] : Alle billeder, der er gemt i Tilbage Indstil
3. Tryk på OK-knappen for at bekræfte Tilbage Indstil

hukommelsen, afspilles. indstillingen.


Tryk på OK-knappen for at gemme indstillingen.
[Dato] : Billeder taget en angivet dato afspilles.
Tryk på OK-knappen for at gemme indstillingen.
[Vælg] : Afspil kun de valgte billeder.
Det valgte billede kan gemmes som [Vælg1], [Vælg2]
og [Vælg3]. Hvis du gemmer det valgte billede
med kommandoen [Vælg Ny], bliver det gemt som
[Vælg1]. Men hvis et nyt billede gemmes igen med
kommandoen [Vælg Ny], bliver det forrige billede,
der var gemt som [Vælg1] automatisk gemt som
[Vælg2]. Du kan ændre og annullere de billeder, der
er gemt som [Vælg1], [Vælg2] og [Vælg3]. Tryk på
Fn-knappen for at gemme indstillingen.
3. Vælg [Aspil] eller [Gentag afspilning] i [Start]-menuen for at
starte multi-diasshowet.

66
Start af multidiashowet (  ) Filmuligheder ( )
Indstilling af afspilningsinterval 1. Tryk på afspilningsknappen, og tryk derefter på MENU-knappen.
2. Tryk på op/ned-knappen, og vælg så menufanen [Filmuligheder].
Sådan indstilles afspilningsintervallet for billederne i multidiashowet.
1. Vælg undermenuen [Interval] ved at Start

trykke på OP/NED-knappen, og tryk Billeder :Alle Sletning af billeder


derefter på OK-knappen. Effekt :Fra
1 sek

2. Vælg det ønskede interval med OP/


Interval 3 sek:1 sek Med denne funktion slettes billeder, der er gemt i hukommelsen.
Musik 5 sek:Off

NED-knappen. 10 sek
1. Tryk på OP/NED-knappen, og vælg Slet
3. Tryk på OK-knappen for at gemme Tilbage Indstil
menufanen [Slet]. Tryk derefter på Beskyt
Vælg
Alle
indstillingen. HØJRE-knappen. Stemmenotat :Fra

DPOF
2. Vælg den ønskede undermenu ved at Kopier til kort

 Indlæsningstiden afhænger af billedstørrelse og -kvalitet. trykke på OP/NED-knappen, og tryk


 Under afspilning af multidiasshowet vises kun det første billede af derefter på OK-knappen. Tilbage Indstil

en filmoptagelse [Vælg]: Et vindue vises, hvor du kan


 Under afspilningen af et multidiasshow vises filer med lydoptagelser ikke. vælge billeder til sletning.
 Intervalmenuen virker kun i menuerne [Fra]. - OP/NED/VENSTRE/HØJRE: Vælg et billede
- OK-knap: Til valg af billede, som skal
slettes. ( Ë symbol)
Indstilling af baggrundsmusik - Fn-knap: Tryk på Fn-knappen for at
se en bekræftelse. Vælg Vælg Slet

Indstil multidiashowets musik. menuen [Ja], og tryk derefter


1. Vælg undermenuen [Musik] ved at Start
Fra på OK-knappen for at slette
Billeder Tåge:Alle
trykke på OP/NED-knappen, og tryk Effekt Muse:Off de markerede billeder. Slet alle fil(er)?

derefter på OK-knappen. Interval Efterår


:1 sek [Alle]: Viser et bekræftelsesvindue. Vælg Ja
Solopgang Nej
2. Vælg den ønskede musik med OP/ Musik
Fest
:Off
menuen [Ja], og tryk derefter på OK
NED-knappen. knappen for at slette alle ubeskyttede
3. Tryk på OK knappen for at gemme Tilbage Indstil
billeder. Hvis der ikke er beskyttede
Indstil

indstillingen. billeder, slettes alle billeder, og meddelelsen [Ingen billedefil] vises.


3. Efter sletningen skifter skærmen til afspilning.

67
Filmuligheder ( )
 Alle de ubeskyttede filer i DCIM-undermappen på hukom- [Alle]: Beskyt/fjern beskyttelsen af alle
melseskortet vil blive slettet. Husk, at de ubeskyttede billeder gemte billeder
vil blive slettet permanent. Vigtige optagelser bør gemmes - Når du beskytter et billede, vises ikonet Beskyt alle?

på en computer, inden du sletter dem. Startbilledet er gemt i for låst billede på LCD-skærmen. (Et Lås
Oplås

kameraets interne hukommelse (ikke på hukommelseskortet), ubeskyttet billede har ingen indikator).
og det vil ikke blive slettet, selv om du sletter alle billeder på - Et låst billede kan ikke slettes og vil Indstil

hukommelseskortet. være beskyttet mod funktionen [Slet],


men det er IKKE beskyttet mod funk-
tionen [Format].

Beskyttelse af billeder
Funktionen [Lås] anvendes til beskyttelse af billeder mod utilsigtet
sletning. Funktionen [Oplås] anvendes til at fjerne beskyttelsen af
tidligere beskyttede billeder. Stemmenotat
1. Tryk på OP/NED-knappen, og vælg Du kan tilføje en kommentar til et gemt stillbillede.
menufanen [Beskyt]. Tryk derefter Slet

Beskyt
på HØJRE-knappen. Stemmenotat
Vælg
Alle
:Off
Slet
Beskyt
DPOF
2. Vælg den ønskede undermenu ved at Kopier til kort
Stemmenotat
Fra
:Off
DPOF
trykke på OP/NED-knappen, og tryk Kopier til kort
Til

derefter på OK-knappen.
Tilbage Indstil
[Vælg]: Udvælgelsesvinduet vises for et Tilbage Indstil Start Stop

billede, der skal beskyttes, eller [Menuen Voice Memo] [Klar til optagelse] [Lyd optages]
hvor beskyttelsen skal ophæves.
- OP/NED/VENSTRE/HØJRE-knap: Vælg et billede - Tryk på udløserknappen for at tage et billede. Billedet gemmes i
- OK-knap: Beskyt/fjern beskyttelsen af hukommelsen. Lyden optages i 10 sekunder, efter at billedet er gemt.
billedet - Tryk på udløserknappen igen, hvis du vil stoppe optagelsen.
- Fn-knap: Dine ændringer bliver gemt, Vælg Indstil

og menuen lukkes.

68
Filmuligheder ( )
DPOF  Standard
Med denne funktion kan du tilknytte oplysninger om antallet af
 DPOF (Digital Print Order Format) gør det muligt at indlæse udskrifter til et billede.
printerinformationer i hukommelseskortets MISC-mappe. Vælg de
billeder, som skal udskrives og antallet af udskrifter. 1. Tryk på OP/NED-knappen, og vælg Slet

menufanen [DPOF]. Tryk derefter på Beskyt

 DPOF-indikatoren fremkommer på LCD-skærmen, når et HØJRE-knappen.


Vælg billede
Stemmenotat :Fra

DPOF Vælg
billede med DPOF-information afspilles. Billederne kan derefter 2. Tryk på HØJRE-knappen igen, og Alle
Kopier til kortAnnullér
Standard
Index
udskrives på DPOF-printere eller hos de fleste forhandlere med undermenuen [Standard] vil blive vist. Størrelse

printservice. 3. Vælg den ønskede undermenu ved at Tilbage Indstil

 Denne funktion kan ikke benyttes til film- og lydfiler. trykke på OP/NED-knappen, og tryk
 Når et vidvinkelbillede udskrives som en vidvinkeludskrift, kan der derefter på OK-knappen.
mangle 8 % af den venstre og højre side af billedet. Undersøg, [Vælg]: Et vindue vises, hvor du kan
om din printer understøtter udskrift af vindvinkelbilleder, når du vælge billeder til udskrivning. 00

udskriver billedet. Når du får udskrevet billedet hos en forhandler, - OP/NED/VENSTRE/HØJRE: Vælg et
skal du bede om at få billedet skrevet ud som vidvinkelbillede. billede til Antal Indstil

(Det er ikke alle forhandlere med billedservice som understøtter udskrift.


vidvinkeludskrift). - Zoom-knap: Vælg antallet af
udskrifter.
[Alle]: Konfigurér antallet af udskrifter 01

af alle billeder bortset fra


film- og lydfiler.
- OP/NED-knap: Vælg antallet af Antal Indstil

udskrifter.
[Annullér]: Annullerer udskriftsindstillingen.
4. Tryk på OK-knappen for at bekræfte indstillingen.
Hvis DPOF-informationer er tilknyttet et billede, vises
DPOF-indikatoren ( ).

69
Filmuligheder ( )
 Indeks  Udskriftsstørrelse
Billeder (ikke film- og lydfiler) udskrives som indeks. Du kan angive udskriftsstørrelsen, når du udskriver billeder, som er
gemt på hukommelseskortet. Menuen [Størrelse] er kun tilgængelig
1. Tryk på OP/NED-knappen, og vælg med DPOF 1.1-kompatible printere.
Slet
menufanen [DPOF]. Tryk derefter på Beskyt
1. Tryk på OP/NED-knappen, og vælg
HØJRE-knappen. Stemmenotat :Off
Slet
Indstil indeks?
DPOF Ja
menufanen [DPOF]. Tryk derefter på Beskyt

2. Vælg menuen [Index] og tryk på Kopier til kort Nej


Standard
Index HØJRE-knappen.
Vælg billede
Stemmenotat
Vælg
:Fra

HØJRE-knappen igen.Undermenuen Størrelse


2. Vælg menuen [Størrelse] og tryk på
DPOF
Kopier til kort
Alle Standard
Annullér Index
visesl. Tilbage Indstil HØJRE-knappen igen. Undermenuen visesl. Størrelse

3. Tryk på OP/NED-knappen for at vælge 3. Vælg den ønskede undermenu ved at Tilbage Indstil

den ønskede undermenu. trykke på OP/NED-knappen, og tryk


Hvis du vælger [Ja] : Billedet vil blive udskrevet som indeks. derefter på OK-knappen.
Hvis du vælger [Nej] : Indeksprintindstillingen annulleres. [Vælg]: Et vindue vises, hvor du kan ændre
udskriftsstørrelsen af et billede.
4. Tryk på OK-knappen for at bekræfte indstillingen. Cancel

- OP/NED/VENSTRE/HØJRE: Vælg et
billede.
- Zoom-knap: Ændring af Størrelse Indstil

udskriftsstørrelsen.
- Fn-knap: Dine ændringer bliver gemt,
og menuen lukkes.
3X5
[Alle]: Udskriftsstørrelsen for alle
gemte billeder ændres.
- OP/NED-knap: Vælg en udskriftsstørrelse
- OK-knap: Bekræft den ændrede Størrelse Indstil

indstilling.
[Annullér]: Annullér alle indstillinger for udskriftsstørrelse.
Ä Sekundær menu for DPOF [Størrelse]: ANNULLÉR, 3x5, 4x6,
5x7, 8x10
 Afhængig af printerfabrikatet og -modellen kan det tage lidt
tid at annullere udskrivningen.
70
Filmuligheder ( )
Kopiering til kort  Hvis der ikke er tilstrækkelig plads på memorykortet til kopiering af
billederne i den interne hukommelse (11 MB), vil kun nogle af
Med denne funktion kan du kopiere billeder, filmoptagelser og
billederne blive kopieret med [Kopier til kort], og meddelelsen
lydoptagelser til hukommelseskortet. [Huk. Opbrugt] vil blive vist. Derefter vender kameraet tilbage til
AFSPILNING. Husk at slette unødvendige filer for at frigøre plads,
1. Vælg menufanen [Kopier til kort] ved at Slet
inden du sætter hukommelseskortet i kameraet.
Beskyt
trykke på OP/NED-knappen. Stemmenotat :Fra  Når du kopierer billeder fra den interne hukommelse til kortet
Tryk derefter på HØJRE-knappen. DPOF med [Kopier til kort], vil filen blive tildelt et nyt nummer på
2. Vælg den ønskede undermenu ved at Kopier til kort
Ja kortet for at forhindre en gentagelse af filnavnet.
trykke på OP/NED-knappen, og tryk
Nej
- Når indstillingen [Nulstil] er valgt i opsætningsmenuen
derefter på OK-knappen. Tilbage Indstil [Filnummer]: De kopierede filnavne starter efter det sidst
gemte filnavn.
- [Ja] : Alle billeder, filmoptagelser og lydoptagelser i den
- Når indstillingen [Serie] er valgt i opsætningsmenuen [Filnummer]:
interne hukommelse kopieres til hukommelseskortet, De kopierede filnavne starter efter det sidst optagne filnavn. Efter
mens meddelelsen [Kopierer] vises. Efter kopieringen kopiering af billederne til kortet, vil det sidst gemte billede i den
vender skærmen tilbage til afspilning. sidst kopierede mappe blive vist på LCD-skærmen.
- [Nej] : Annullerer kopiering til kort.

71
PictBridge
Via USB-kablet kan du slutte kameraet til en printer, der understøtter  Nem udskrivningsfunktion
PictBridge (ekstra tilbehør), og udskrive billederne direkte. Når kameraet er indstillet til afspilning,
Filmoptagelser og lydfiler kan ikke udskrives. og du slutter det til printeren, kan du
nemt udskrive billeder.
 Sådan indstilles kameraet til printertilslutning - Tryk på VENSTRE/HØJRE-knappen:
1. Tilslut et USB-kabel til kameraet og printeren. Forrige eller næste billede vælges.
Udskriv Menu

2. Når kameraet er tændt, genkender det automatisk printeren, og - Tryk på OK-knappen:


forbinder til den. Det viste billede vil blive udskrevet med printerens
standardindstillinger.
Ä Hvis den automatiske forbindelse fejler, så indstil [USB]
menuen til [Printer]. (s. 52)
Ä Ved en printer der kan aktivere flytbare diske, indstil [USB]
menuen til [Printer].

 Sådan tilsluttes kameraet en printer

72
PictBridge: Udvælgelse af billeder PictBridge: Udskriftsindstillinger
Du kan vælge de billeder, du ønsker at udskrive Du kan vælge udskriftsmenuer for papirstørrelse, udskriftsformat,
 Indstilling af antallet af kopier til udskrivning papirtype, udskriftskvalitet, tryk af dato og filnavne.
1. Tryk på MENU-knappen og menuen 1. Tryk på MENU-knappen og menuen
Billeder :Et billede Billeder :Et billede
PICTBRIDGE vises. Størrelse
Et billede
PICTBRIDGE vises. Auto
Alle:Auto
billeder Størrelse :Auto
2. Vælg menuen [Billeder] med OP/NED- Udseende :Auto
2. Vælg den ønskede menu med
Postkort
Kort
Udseende :Auto
knappen, og tryk derefter Type :Auto OP/NED-knappen, og tryk derefter på 4x6
Type L :Auto
på HØJRE-knappen. Kvalitet :Auto HØJRE-knappen. Kvalitet
2L
:Auto
3. Brug OP/NED-knappen til at vælge 3. Vælg den ønskede værdi på
Tilbage Indstil Tilbage Indstil
en undermenu, og tryk derefter på undermenuen med OP/NED-knappen,
OK-knappen. og tryk derefter på OK-knappen.
- Vælg [Et billede] eller [Alle billeder]. En skærm vises, hvor du
kan vælge antallet af udskrifter. Menu Funktion Undermenu
Auto, Postkort, Kort, 4x6, L,
Størrelse Indstil papirstørrelsen
2L, Letter, A4, A3
0 1 Indstil antal billeder, som skal Auto, Fuld, 1, 2, 4, 8, 9,
Udseende
udskrives på et ark papir 16, Indeks
Auto, Simpel, Foto,
Type Indstil papirkvaliteten
Antal Indstil Antal Indstil
Hurtigfoto
[Hvis [Et billede] er valgt] [Hvis [Alle billeder] er valgt] Indstil billedkvaliteten for det Auto, Udkast, Normal,
Kvalitet
billede, som skal udskrives Fin
- Tryk på OP/NED-knappen for at vælge antallet af udskrifter. Indstil om der skal udskrives
- Hvis [Et billede] er valgt: Brug VENSTRE/HØJRE-knappen, hvis Dato Auto, Fra, Til
med tryk af dato
du vil vælge et andet billede. Efter valg af Indstil om der skal udskrives med
et andet billede, kan du vælge antallet af Filnavn tryk af filnavn
Auto, Fra, Til
udskrifter af dette billede.
- Tryk på OK-knappen for at gemme, når du har valgt antallet af Ä Visse menuvalg understøttes ikke af alle printere. Selv om et punkt
udskrifter. ikke understøttes, vises det i menuen, men det kan ikke vælges.
- Tryk på udløserknappen, hvis du vil vende tilbage til menuen
uden at vælge antallet af udskrifter.
4. Tryk på udskriftstilstandsknappen ( Î ), og billederne udskrives.
73
PictBridge: Nulstil Vigtige bemærkninger
Initialiserer brugervalgte indstillinger. Vær opmærksom på følgende!
1. Vælg menuen [Nulstil] med OP/ Dato :Auto
 Udstyret rummer elektroniske præcisionskomponenter. Brug eller
NED-knappen. Tryk derefter på Filnavn :Auto
opbevar ikke udstyret under følgende forhold.
HØJRE-knappen. Nulstil
Ja
Nej
- Hvor det kan blive udsat for store ændringer i temperatur og
2. Vælg den ønskede værdi for Nej
fugtighed.
undermenuen med OP/NED-knappen, - Hvor det kan blive udsat for støv og snavs.
og tryk derefter på OK-knappen. Tilbage Indstil
- Hvor det kan blive udsat for direkte sollys eller høje temperaturer (f.
Hvis du vælger [Ja] : Alle udskrifts- og billedindstillinger vil eks. i en bil i solen).
blive nulstillet. - Hvor det kan blive udsat for kraftig magnetisme eller vibrationer/stød.
Hvis du vælger [Nej] : Indstillingerne vil ikke blive nulstillet. - Hvor det kan blive udsat for eksplosive eller brandfarlige dampe.
Ä Printerens standardindstillinger afhænger af printerfabrikatet.
Din printers standardindstillinger fremgår af printerens  Opbevar ikke kameraet på steder, hvor det kan blive udsat for
betjeningsvejledning. støv, kemikalier (som naftalin eller mølkugler), høje tempera-
turer eller høj fugtighed. Opbevar kameraet i en lukket beholder
(plastpose) med lidt fugtsugende salt, hvis det ikke skal benyttes
i længere tid.

 Sand kan være særlig skadeligt for kameraer.


- Pas på, der ikke kommer sand i kameraet, hvis du benytter det
på stranden.
- Du kan risikere, at kameraet bliver permanent beskadiget.

 Håndtering af kameraet
- Pas på ikke at tabe kameraet eller udsætte det for stød eller
vibrationer.
- Beskyt den store LCD-skærm mod stød. Kameraet bør
opbevares i sit etui, når det ikke er i brug.
- Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.

74
Vigtige bemærkninger
- Kameraet er ikke vandtæt.  Vedligeholdelse af kameraet
Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Du risikerer at få et - Brug en blød børste (kan købes i fotoforretninger) til forsigtigt at
elektrisk stød. rengøre objektivet og LCD-skærmen. Hvis dette ikke er
- Pas på, der ikke kommer vand eller sand i kameraet, hvis du tilstrækkeligt, kan du benytte linsepapir, som er vædet med en
benytter det på stranden. Du kan risikere, at kameraet bliver dråbe objektivrensevæske.Rengør kamerahuset med en blød
permanent beskadiget. klud. Sørg for, at kameraet ikke kommer i kontakt med
opløsningsmidler f.eks. benzol, insektdræbende midler,
 Ekstreme temperaturforhold kan forårsage problemer. fortyndere osv. Dette kan skade kamerahuset og påvirke
- Hvis kameraet overføres fra kolde til varme og fugtige kameraets ydeevne. Hårdhændet behandling kan skade
omgivelser, kan der opstå kondens på de følsomme elektroniske LCD-skærmen. Sørg for at undgå beskadigelser, og opbevar
kredsløb. Hvis dette sker, skal du slukke kameraet og vente kameraet i tasken, når det ikke er i brug.
mindst 1 time, til al fugtighed er fordampet. Der kan også dannes
 Forsøg ikke at adskille eller modificere kameraet.
kondens i hukommelseskortet. Hvis dette sker, skal du slukke
kameraet og fjerne hukommelseskortet. Vent til al fugtighed er  I visse tilfælde kan statisk elektricitet udlade blitzen. Dette er ikke
fordampet. skadeligt for kameraet og er ikke en funktionsfejl.

 Pas på objektivet  Når billeder uploades eller downloades, kan dataoverførslen blive
- Hvis objektivet rettes direkte mod solen, kan billedsensoren blive påvirket af statisk elektricitet. I sådanne tilfælde skal USB-kablet
beskadiget. frakobles og tilkobles igen, før man igen kan overføre billeder.
- Pas på, der ikke kommer fingeraftryk eller snavs på objektivets
 Kontrollér altid kameraet inden vigtige optagelser.
overflade.
- Tag et billede for at kontrollere kameraets tilstand og anskaf
eventuelt et ekstra batteri.
 Hvis kameraet ikke anvendes i lang tid, kan der opstå elektrisk afladning.
- Samsung påtager sig intet ansvar for tab som følge af funktionsfejl.
Det er en god idé at fjerne batteriet og hukommelseskortet, hvis kameraet
ikke skal bruges i længere tid.  Hvis kameraet ikke anvendes i lang tid, kan tid og dato gå tilbage
til standardindstillingerne pga at batterierne automatisk bliver
 Hvis kameraet udsættes for elektronisk interferens, vil det slukke afladet over tid.
af sig selv for at beskytte hukommelseskortet.

75
Advarselsindikator
Der kan vises flere advarselsmeddelelser på LCD-skærmen. [Filfejl]
 Filfejl
 Slet filen.
[Kortfejl]  Der er fejl på hukommelseskortet
 Der er fejl på hukommelseskortet  Kontakt et servicecenter.
 Sluk for kameraet og tænd det igen
 Indsæt hukommelseskortet igen [Svagt batteri]
 Indsæt og formatér hukommelseskortet (s. 48)  Batteriet har lav kapacitet
 Indsæt nye batterier.
[Kort låst]
 Hukommelseskortet er låst
 SD/SDHC-hukommelseskort: Skyd omskifteren til
skrivebeskyttelse mod toppen af kortet

[Huk. Opbrugt]
 Memorykortet eller den interne hukommelse er fuld.
 Indsæt nyt memorykort.
 Slet unødvendige billedfiler

[Ingen billedefil]
 Der er ingen billeder i hukommelsen
 Tag billeder
 Indsæt et hukommelseskort med billeder

76
Inden du kontakter et servicecenter
Kontrollér venligst følgende Kameraet kan ikke tage billeder, når du trykker på udløserknappen
 Der er ikke tilstrækkelig hukommelse
Kameraet kan ikke tændes  Slet unødvendige billedfiler
 Batteriet har lav kapacitet  Hukommelseskortet er ikke formateret.
 Indsæt nye batterier. (s. 13)  Formatér hukommelseskortet (s. 48)
 Batteriet er indsat med polerne omvendt.  Der er ikke mere plads på hukommelseskortet
 Indsæt batteriet i henhold til polariteterne (+, -).  Indsæt et nyt hukommelseskort.
 Hukommelseskortet er låst
Kameraet slukkes under brugen  Find yderligere oplysninger under fejlmeddelelsen [Kort låst]
 Batteriet er opbrugt  Kameraet er slukket
 Indsæt nye batterier.  Tænd for kameraet
 Den automatiske afbryder har slukket kameraet  Batteriet er opbrugt
 Tænd for kameraet igen.  Indsæt nye batterier (s. 13)
 Kameraet er holdt op med at fungere på grund af en lav  Batteriet er indsat med polerne omvendt.
temperatur, der ligger under kameraets brugstemperatur.  Indsæt batteriet i henhold til polariteterne (+, -)
 Varm kameraet og batteriet ved at lægge dem i lommen.
Indsæt umiddelbart før fotografering batteriet i kameraet, Kameraet slukker pludseligt, mens det er i brug
og fotografer derefter.  Kameraet holdt op med at virke som følge af en funktionsfejl
 Tag batteriet ud, indsæt det igen, og tænd for kameraet.

Billederne er utydelige
 Et billede blev taget uden indstilling af den korrekte
makrofunktion.
 Vælg en passende makrofunktion, så billedet bliver skarpt.
 Motivet er uden for blitzområdet
 Sørg for, at motivet er inden for blitzområdet.
 Objektivet er snavset eller fedtet
 Rens objektivet

77
Inden du kontakter et servicecenter
Blitzen udløses ikke Intet billede på ekstern skærm
 Blitzen er koblet fra  Den eksterne skærm er ikke tilsluttet kameraet korrekt.
 Aktivér blitzen  Kontrollér forbindelsen
 Den valgte kamerafunktion kan ikke benyttes med blitz.  Der er forkerte filer på hukommelseskortet
 Se yderligere oplysninger om brug af blitzen (s. 29)  Indsæt et hukommelseskort med de rigtige filer.

Dato/klokkeslæt viser forkert. Når du benytter computerens Stifinder (Explorer), fremkommer


 Dato/klokkeslæt er forkert indstillet, eller kameraet har teksten [Flytbar disk] (Removable Disk) ikke
genindstillet standardværdierne.  Kabelforbindelsen er ikke korrekt
 Genindstil dato/klokkeslæt  Kontrollér forbindelsen
 Kameraet er slukket
Betjeningsknapperne virker ikke  Tænd for kameraet
 Funktionsfejl i kameraet.  Operativsystemet er ikke Windows 2000, XP, Vista / Mac OS
 Tag batteriet ud, indsæt det igen, og tænd for kameraet. 10.3. Alternativt understøtter computeren ikke USB.
 Installér Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3, som under-
En kortfejl er opstået, mens hukommelseskortet sidder i kameraet. støtter USB.
 Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt.
 Formatér hukommelseskortet igen Det kan ske, at en del af LCD monitoren ikke tændes, eller der er en prik.
 Selvom LCD monitoren er fremstillet med højpræcisionsteknolo-
Billederne kan ikke afspilles gi, tændes præcisionspixels nogle gange ikke, eller der opstår
 Forkert filnavn (ikke DCF-format) røde, hvide eller blå prikker.
 Omdøb ikke billedfilerne  Dette fænomen påvirker ikke kvaliteten af det optagne billede,
og det er ikke en fejl.
Billedets farve er forskellig fra det originale motiv
 Indstillingen af hvidbalance eller effekter er forkert Der vises en vandret linie på LCD skærmen, når jeg fotograferer et
 Vælg en passende indstilling for hvidbalance og effekt lyst emne.
 Hvis et emne udsende skarpt lys, kan der opstå en grå, sort, rød
Billederne er for lyse eller lilla vandret linie.
 Eksponering er for høj  Dette er et fænomen der kaldes smear, og det påvirker ikke
 Nulstil eksponeringskompensation kvaliteten af det optagne billede. Dette er ikke en fejl.

78
Specifikationer
Billedsensor - Type: 1/2,33” CCD Blitz - Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion,
- Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel Udfyldningsblitz, Blitz med lang lukkertid,
- Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel Blitz afbrudt, rettelse af røde øjne
- Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,8 m,
Objektiv - Brændvidde: SAMSUNG-objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm
Tele: 0,5 m ~ 2,1 m
(35 mm film svarende til 35 ~ 105 mm)
- Genopladningstid: Cirka 5 sek.
- Lysstyrke: F3,2(W) ~ F5,8(T)
- Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 3,0x Skarphed - Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+
·Afspilning: 1,0x ~ 11,4x
Hvidbalance - Auto, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende_H,
(afhængig af billedstørrelsen)
Fluorescerende_L, Kunstlys, Brugerdefineret
LCD-skærm - 2,5” farve TFT LCD (230.000 billedpunkter)
Lydoptagelse - Lydoptagelse (maks. 10 timer)
Fokus - Type: TTL-autofokus - Stemmenotat til stillbilleder (maks. 10 sek.)
(Multi-AF, Center AF, Ansigtssporing-AF)
Indfotografering af - Dato, Dato & klokkeslæt,
- Område
dato/klokkeslæt Fra (vælges af brugeren)
Normal Makro Auto-makro
Fotografering - Stillbillede
Vidvinkel 10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ uendelig
80 cm ~ uendelig ·Funktion: Auto, Program, DIS, Fotoguide,
Tele 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ uendelig
Scene
Lukker - Auto : 1 ~ 1/1,500 sek., Program : 1 ~ 1/1,500 sek., ·Scene: Skønhedsportræt, Nat, Portræt, Børn,
Nat : 8 ~ 1/1,500 sek., Fyrværk. : 4 sek. Landskab, Nærbillede, Tekst, Solnedg.,
Daggry, Modlys, Fyrværk., Strand&sne
Eksponering - Eksponeringskontrol: Program AE, ·Optagelse: Enkel, Serie, Motion Capture, AEB
- Lysmåling: Multi, Spot, Centervægtet, ·Selvudløser: 10 sek., 2 sek., Dobbelt,
Ansigtssporing-AE Bevægelsestimer
- EV-kompensation: ±2EV (1/3EV trin)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600

79
Specifikationer
- Filmoptagelse - Kapacitet (størrelse 1 GB)
·Med eller uden Audio (brugervalgbar,
optagelsestid: maks. 2 timer)
·Størrelse: 640x480, 320x240 Meget fin Cirka 183 Cirka 200 Cirka 252 Cirka 252 Cirka 334 Cirka 495 Cirka 1238
·Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps
Fin Cirka 334 Cirka 362 Cirka 442 Cirka 445 Cirka 578 Cirka 814 Cirka 1673
·3x optisk zoom og lydløs ved zoom
·Filmredigering (indbygget) Normal Cirka 472 Cirka 511 Cirka 613 Cirka 619 Cirka 793 Cirka 1067 Cirka 1876
: Pause under optagelse, Kopiering af Ä Disse tal er udmålt under Samsungs normale testbetingelser og kan
stillbillede variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.
Lagring af billeder - Medie Effekter - Effekter : Valg Af billedstil, Tilpas billede
·Intern hukommelse: 11 MB flashhukommelse (Skarphed, Mætning, Kontrast)
·Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) : - Redigering: Skaler, Roter, Valg Af Fotostil,
MMC-kort (garanteret op til 1 GB) Tilpas billede (Retouchering ,
SD-kort (garanteret op til 2 GB) Rødøje-fix, Lysstyrke, Kontrast,
SDHC-kort (garanteret op til 8 GB) Mætning)
- Filformater
·Stillbilleder: JPEG (DCF), EXIF 2.21, Afspilning - Type: Enkeltbillede, Miniature, Multi-diasshow,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Filmoptagelse
·Filmoptagelser: AVI (MJPEG) Ä Multidiasshow: Diasshow med effekter og musik
·Lyd: WAV
Interface - Digitaludgang: USB 2.0
- Billedstørrelser
- Lyd: Mono
- Videoudgang: NTSC, PAL
3648X 3648X 3648X 3072X 2592X 2048X 1024X (kan vælges af brugeren)
2736 2432 2052 2304 1944 1536 768 - DC strømstik: 3,3 V

80
Specifikationer
Strømforsyning - Primærbatterier: 2 x AA-alkaline
- Genopladeligt batteri: SNB-2512B KIT
(ekstra tilbehør)
(2 x AA Ni-MH Batteri & oplader)
Ä Det medfølgende batteri afhænger af
salgsregionen.

Dimensioner (B x H x D) - 94.1 x 62.7 x 25.2 mm (uden fremspring)

Vægt - Cirka 120 g


(uden batterier og hukommelseskort)

Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C

Luftfugtighed - 5 ~ 85%

Software - Samsung Master, Adobe Reader

Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.


Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.

81
Bemærkninger om softwaren Systemkrav
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt før brugen.
Windows Macintosh
- Softwaren eller betjeningsvejledningen må ikke under nogen
omstændigheder kopieres, hverken helt eller delvist, til andre Power Mac G3 eller nyere
formål. PC med Pentium III 500 MHz
Mac OS 10,3 eller nyere
- Rettighederne til softwaren gælder udelukkende dette kamera. Specifi- eller større processor
versioner
- Hvis kameraet mod forventning er fejlbehæftet, vil det blive kationer (Pentium III 800 MHz anbefales) Mindst 256 MB RAM
repareret eller ombyttet under garantien. Samsung påtager sig for USB- Windows 2000 / XP / Vista (Mere end 512 MB anbefales)
intet ansvar for skader, som skyldes forkert brug. tilslutning Mindst 256 MB RAM 110 MB ledig plads på
- En hjemmebygget computer eller en computer, der ikke er under (Mere end 512 MB anbefales) harddisken
fabrikantens garanti, er ikke dækket af Samsungs garanti. 250 MB ledig plads på harddisken
- Denne betjeningsvejledning forudsætter, at du har et (Mere end 1 GB)
Specifika- Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit
grundlæggende kendskab til computeren og operativsystemet.
tioner for farvedybde (24-bits farvedybde -
software- anbefales)
support Microsoft DirectX 9.0c eller nyere

Ä Det er ikke kompatibelt med Windows XP og Vista 64-bit Edition.


Ä Samsung er ikke ansvarlig for eventuelle fejl eller skader, som
skyldes brug af uautoriseret computer, herunder en samlet pc.

82
Om softwaren
Når du har lagt den medfølgende cd i cd-rom-drevet, fremkommer  Der kan gå 5-10 sekunder, inden det automatiske installationsprogram
følgende åbningsbillede automatisk. kører, afhængigt af din computers kapacitet. Hvis åbningsbilledet ikke
fremkommer automatisk kan du køre [Windows Stifinder] (Explorer), og
Ä Skærmbilleder, der er vist vælge [Installer.exe] på cd’en.
i denne manual er baseret
på den engelske version af
Windows.

 Samsung Master: “Alt-i-ét” multimedie-software.


Du kan overføre, vise, redigere og gemme dine digitalbilleder
og filmoptagelser med denne software. Denne software kan kun
benyttes med Windows.

83
Installation af applikationssoftwaren
Når du skal anvende dette kamera med en computer, skal 2. Installér DirectX, Samsung Master ved at vælge de pågældende
applikationssoftwaren først installeres. Herefter kan de lagrede knapper på skærmen. DirectX installeres kun, såfremt der ikke
billeder i kameraet kopieres til computeren og behandles med et allerede eksisterer en nyere version på din computer.
billedredigeringsprogram.

 Du kan gå til Samsungs websted på internettet.

http://www.samsungcamera.com: Engelsk
http://www.samsungcamera.co.kr: Koreansk

1. Det automatiske
installationsvinduet vises.
Klik på menuen [Samsung
Digital Camera Installer] i
installationsvinduet.

84
Installation af applikationssoftwaren
3. Efter genstart af computeren skal du slutte kameraet til
computeren ved hjælp af USB-kablet.

4. Tænd for kameraet.


Guiden [Ny hardware fundet]
(Found New Hardware) åbnes, og
computeren genkender kameraet.

Ä Hvis dit operativsystem er Windows


XP/Vista, åbnes en billedfremviser.

85
Installation af applikationssoftwaren Start af computerfunktionen
 Brugervejledninger i PDF-format findes på den medfølgende Når du slutter USB-kablet til en USB-port i computeren, og tænder
software-cd-rom. Find PDF-filerne med Windows Stifinder. Sørg computeren, skifter kameraet automatisk til computerfunktion.
for at Acrobat Reader er installeret, før du åbner PDF-filerne. Dette Når computerfunktionen er aktiv, kan du overføre de gemte billeder
program findes også på den medfølgende software-cd-rom. Adobe til din computer via USB-kablet.
Reader fra den medfølgende CD. Hvis Internettet ikke er aktiveret,
så installer Adobe Reader med den eksekverbare fil på CD’en.
 For at installere Adobe Reader 6.0.1 korrekt, skal Internet
Explorer 5.01 eller nyere være installeret. Gå til “www.microsoft.  Indstillinger for kameratilslutning
com” og opgrader Internet Explorer.
1. Tænd for kameraet
2. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende
USB-kabel.
3. Når kameraet er tændt, genkender det automatisk PC’en, og
forbinder til den.

Ä Hvis den automatiske forbindelse fejler, så indstil [USB]


menuen til [Computer]. (s. 52)

86
Start af computerfunktionen
 Sådan tilsluttes kameraet en computer  Overførsel af billeder
Du kan overføre stillbillederne i kameraet til din computers
harddisk og udskrive dem eller redigere dem med et billedbe-
handlingsprogram.

1. Slut kameraet til computeren ved hjælp af USB-kablet.

2. Vælg [Denne computer] (My


computer) på skrivebordet og
dobbeltklik på [Flytbar disk 
DCIM  100SSCAM]. Billedfilerne
vil blive vist.

 Afbryd forbindelsen mellem kameraet og computeren


Se yderligere oplysninger på side 89 (Fjernelse af den flytbare disk).
3. Vælg et billede og højreklik på musen.

87
Start af computerfunktionen
4. En pop-up menu vises. - Ved at anvende [Samsung Master] kan du se de gemte billeder
Klik på menuen [Klip] (Cut) eller direkte på computerskærmen, og du kan kopiere eller flytte
[Kopier] (Copy). billedfilerne.
- [Klip] : Til flytning af filer.
- [Kopier] : Til kopiering af filer.
 Det anbefales at kopiere billederne til computeren for at se
dem. Hvis du åbner billederne direkte fra den flytbare disk, kan
der opstå uventede afbrydelser.
 Hvis du overfører et billede, som ikke er taget med dette
kamera, til den flytbare disk, fremkommer meddelelsen
5. Klik på den mappe, hvor du vil indsætte filen.
[Filfejl] på LCD-skærmen under afspilning, og der vises ingen
miniature.

6. Højreklik på musen, og en
pop-up menu åbnes. Klik på
[Sæt ind] (Paste).

7. En billedfil er overført fra kameraet


til din computer.

88
Fjernelse af den flytbare disk
 Windows 2000/XP/Vista 5. En meddelelse om, at du nu kan
(Illustrationerne kan afvige fra de viste, afhængig af det anvendte fjerne hardwaren, vises. Klik på
Windows-operativsystem.) [OK]-knappen.
1. Kontrollér om kameraet eller computeren er ved at overføre
filer. Hvis lampen for kamerastatus blinker, skal du vente, til den 6. Vinduet [Sikker fjernelse af hardware]
ophører med at blinke og lyser konstant. (Unplug or Eject Hardware) åbnes.
Klik på knappen [Luk] (Close), og den
flytbare disk er fjernet korrekt.
2. Dobbeltklik på ikonet [Sikker
fjernelse af hardware] (Unplug or
Eject Hardware) på proceslinjen.
[Dobbeltklik!] 7. Træk USB kablet ud.

3. Vinduet [Sikker fjernelse af hardware]


(Unplug or Eject Hardware) åbnes.
Vælg [USB-lagerenhed] (USB Mass
Storage Device) og klik på knappen
[Stop].

4. Et vindue fremkommer, hvor du kan


vælge hvilken hardware, der skal
stoppes. Vælg [USB-lagerenhed]
(USB Mass Storage Device) og klik
på knappen [OK].

89
Samsung Master
Du kan overføre, vise, redigere og gemme dine billeder og film med 4. Vælg en destination og opret en
denne software. Denne software kan kun benyttes med Windows. mappe, hvor du vil gemme de
Klik på [Start  Programmer (Programs)  Samsung  overførte billeder og mapper.
Samsung Master] for at åbne programmet. - Mappenavne kan oprettes i
datoorden, og billederne vil blive
overført.
 Sådan overfører du billeder - Mappenavne kan oprettes efter
ønske, og billederne vil blive
1. Slut kameraet til din computer. overført.
- Hvis du vælger en mappe, som
2. Et vindue til overførsel af billeder tidligere er oprettet, vil billederne
vises, når du har sluttet kameraet blive overført.
til computeren.
- Klik på knappen [Vælg alle] (Select 5. Klik på knappen [Næste >] (Next >).
All) for at overføre billederne.
- Vælg den ønskede mappe i
6. Det viste vindue fremkommer.
vinduet, og klik på knappen [Vælg
Den valgte mappes placering
alle] (Select All). Du kan gemme
vises i den øverste del af vinduet.
billeder fra kameraet i den valgte mappe.
Klik på knappen [Start] for at
- Hvis du klikker på knappen [Annuller] (Cancel), annulleres
overføre billederne.
overførslen af billederne.

3. Klik på knappen [Næste >] (Next >).

7. De overførte billeder vises.

90
Samsung Master
 Billedfremviser : Du kan se de gemte billeder.  Billedredigering : Du kan redigere et stillbillede.

- Billedfremviseren har følgende funktioner.


Ì Menulinje: Du kan vælge følgende menuer. - Billedredigering har følgende funktioner.
Fil (File), Rediger (Edit), Vis (View), Værktøjer (Tools), Ì Redigeringsmenu: Du kan vælge følgende menuer.
Skift funktioner (Change functions), Auto-overførsel (Auto [Værktøjer] (Tools) : Du kan ændre størrelsen af det valgte billede
download), Hjælp (Help), osv. eller beskære det. Se menuen [Hjælp] (Help).
Í Vindue til valg af billeder: Du kan vælge de ønskede billeder i dette [Juster] (Adjust) : Du kan ændre billedkvaliteten. Se menuen
vindue. [Hjælp] (Help).
Menu til valg af medietype: Du kan vælge billedfremviser og funktioner [Rediger] (Retouch) : Du kan retouchere billedet eller benytte
til billed- og filmredigering i denne menu. specielle effekter. Se menuen [Hjælp] (Help).
Vindue til visning: Du kan se et billede eller en filmoptagelse og Í Tegneværktøjer: Værktøjer til billedredigering.
kontrollere multimedie-oplysningerne. Vindue til billedvisning: Det valgte billede vises i dette vindue.
 Zoombjælke: Du kan ændre størrelsen af visningen. Vindue til visning: Du kan få det ændrede billede vist.
 Vindue til mappevisning: Du kan se placeringen af mappen for det
valgte billede. Ä Et stillbillede, som er redigeret med Samsung Master, kan ikke
 Vindue til billedvisning: Billederne i den valgte mappe vises. afspilles i kameraet.
Ä Du kan få yderligere oplysninger i hjælpemenuen til Samsung Master.
Ä Du kan få yderligere oplysninger i hjælpemenuen til Samsung Master.
91
Samsung Master
 Filmredigering: Du kan benytte stillbilleder, filmoptagelser, tale Ä Visse filmoptagelser, som er komprimeret med en dekoder, der
og musikfiler i en filmoptagelse. ikke er kompatibel med Samsung Master, kan ikke afspilles med
Samsung Master.
Ä Du kan få yderligere oplysninger i hjælpemenuen til Samsung Master.

- Filmredigering har følgende funktioner.


Ì Redigeringsmenu : Du kan vælge følgende menuer.
[Tilføj medie] (Add Media) : Du kan føje andre mediefiler til en
filmoptagelse.
[Rediger optagelse] (Edit Clip) : Du kan ændre lysstyrke, kontrast,
farver og mætning.
[Effekter] (Effects) : Du kan indsætte effekter.
[Indsæt tekst] (Set Text) : Du kan indsætte tekster.
[Tale] (Narrate) : Du kan indsætte tale.
[Færdigør] (Produce) : Du kan gemme den redigerede
multimedie-fil under et nyt navn.
Du kan vælge imellem filtyperne AVI,
Windows media (wmv) og Windows
media (asf)
Í Vindue til billedvisning: Du kan indsætte multimedie-filer i dette
vindue.

92
Installation af USB-driveren til MAC Brug af USB-driveren til MAC
1. Der medfølger ikke en USB-driver til MAC på cd’en, da 1. Dobbeltklik på det nye ikon, og mappen i hukommelsen vil blive vist.
MAC-operativsystemet understøtter kameradriveren. 2. Nu kan du vælge en billedfil og kopiere eller flytte den til computeren.
2. Kontrollér MAC OS-versionen under opstarten.
Kameraet er kompatibelt med MAC OS 10.3
3. Slut kameraet til Macintosh-computeren og tænd for kameraet.  Afslut først overførslen mellem computeren og kameraet, og
4. Et nyt ikon vil blive vist på skrivebordet, når du har tilsluttet kameraet. fjern derefter den flytbare disk med Extract-kommandoen.

93
SPØRGSMÅL OG SVAR
Kontrollér venligst følgende, hvis USB-forbindelsen ikke fungerer. Eks. 6 Når jeg åbner Enhedshåndtering (Device Manager) ved at
klikke på Start  Indstillinger (Settings)  Kontrolpanel
Eks. 1 USB-kablet er ikke tilsluttet, eller det er ikke det (Control Panel)  Ydeevne og vedligeholdelse
medfølgende USB-kabel. (Performance and Maintenance)  System 
 Tilslut det medfølgende USB-kabel. Hardware  Enhedshåndtering (Device Manager), er
der ukendte enheder (Unknown Devices) eller andre
Eks. 2 Kameraet genkendes ikke af din computer. enheder (Other Devices) med et gult spørgsmålstegn (?)
Undertiden optræder kameraet under [Ukendte enheder] eller udråbstegn (!) ved siden af dem.
(Unknown Devices) i Enhedshåndtering (Device Manager).  Højreklik på punktet med spørgsmålstegn (?) eller
 Sluk for kameraet, fjern USB-kablet, tilslut USB-kablet udråbstegn (!) og vælg “Fjern” (Remove). Genstart
igen og tænd for kameraet. computeren og tilslut kameraet igen.

Eks. 3 Der opstod en uventet fejl under filoverførslen. Eks. 7 Med visse sikkerhedsprogrammer (Norton AntiVirus, V3,
 Sluk for kameraet og tænd det igen. Overfør filen igen. etc.) opfatter computeren muligvis ikke kameraet som
en flytbar disk.
Eks. 4 Ved brug af en USB-hub.  Stop sikkerhedsprogrammerne og slut kameraet til
 Der kan opstå et problem ved tilslutning af kameraet computeren. Oplysninger om midlertidig deaktivering af
til computeren via en USB-hub, hvis computeren og sikkerhedsprogrammet findes i programmets
USB-hub’en ikke er kompatible. Slut altid kameraet betjeningsvejledning.
direkte til computerens USB-port, hvis det er muligt.
Eks. 8 Kameraet er tilsluttet USB-porten på fronten af computeren.
Eks. 5 Er der andre USB-enheder tilsluttet computeren?  Hvis kameraet er tilsluttet USB-porten på forsiden af
 Kameraet kan fungere forkert, hvis det er tilsluttet computeren, genkender computeren muligvis ikke
computeren sammen med en anden USB-enhed. kameraet. Slut kameraet til en USB-port på bagsiden
Fjern i givet fald det andet USB-kabel, så kun kablet af computeren.
fra kameraet er tilsluttet.

94
SPØRGSMÅL OG SVAR Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
 Hvis DirectX 9.0c eller nyere ikke er installeret Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
 Installér DirectX 9.0c eller nyere version (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige
1) Sæt cd’en, som fulgte med kameraet, i computeren. retursystemer for batterier).
2) Kør Windows Stifinder (Explorer), vælg mappen
[cd-rom-drev: \DirectX], og klik på filen DXESETUP.exe.DirectX Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder,
vil blive installeret. Du kan downloade DirectX fra http://www. at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes
microsoft.com/directx sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske
symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,
 Hvis computeren, som er tilsluttet kameraet, “fryser” under cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis
opstarten af Windows. batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
 Afbryd forbindelsen mellem kameraet og computeren, og for menneskers helbred eller for miljøet.
Windows starter korrekt. Hvis problemet opstår gentagne
gange, skal du frakoble Legacy USB Support og genstarte For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier
computeren. Legacy USB Support findes i computerens holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale,
BIOS-opsætningsmenu. (BIOS-opsætningsmenuen afhænger gratis batteriretursystem.
af computerfabrikatet. Visse BIOS-menuer har ikke Legacy
USB Support). Hvis du ikke selv kan ændre menuen, kan du
søge vejledning hos computerfabrikanten. Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren.
Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.
 Hvis en filmoptagelse ikke kan slettes, hvis du ikke kan åbne den
flytbare disk, eller hvis en fejlmeddelelse vises under filoverførslen.
 Hvis du kun installerer Samsung Master, kan ovennævnte
problemer opstå lejlighedsvis.
- Luk programmet Samsung Master ved at klikke på ikonet
Samsung Master på proceslinjen.
- Installér alle applikationsprogrammer, som findes på den
medfølgende cd.

95
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og
elektronisk udstyr) (Gælder i den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer).

Dette mærke, som er vist på produktet eller dets brugervejledning,


indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet hush-
oldningsaffald i slutningen af dets levetid. For at undgå skade på
miljøet og menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaf-
felse af affald, bør du adskille dette produkt fra anden type affald og
genbruge det fornuftigt for at fremme et bæredygtig genbrug af ma-
terialeressourcer. Husholdninger bør kontakte enten den forhandler,
hvor de købte produktet, eller deres lokalregering for oplysninger
om hvor og hvordan, de kan køre genstanden hen til miljømæssig
sikker genbrug. Erhvervsbrug bør kontakte deres leverandør og
kontrollere betingelserne i købskontrakten. Dette produkt bør ikke
blandes med andre produkter, der skal bortskaffes.

Samsungs økomærke
Dette er Samsungs eget symbol, der effektivt bruges
til at kommunikere Samsungs miljøvenlige produk-
taktiviteter ud til forbrugerne. Mærket repræsenterer
Samsungs vedvarende bestræbelser på at udvikle
miljøvenlige produkter.

96

You might also like