Chiller Instruction Manual

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 27

操作说明书

Instruction Manual

上海笙霖机电科技有限公司
Shanghai Shenglin M&E Technology Co.,Ltd.
冷水机组使用手册 Chiller manual
目 录
Catalog

前言(Summary)--------------------------------------------------------------------- 2

一、安全注意事项(Safety Precautions)-----------------------------------------3

二、安 装(Installation) ----------------------------------------------------------5

三、电 气(Electricity)--------------------------------------------------------7

四、调试运行(Commissioning)---------------------------------------------------10

五、控制器操作说明(Controller operation instructions)------------------13

六、维护与保养(Maintenance)------------------------------------------------24

七、售后服务与保养(After-sales service and maintenance)------------------25

-1-
冷水机组使用手册 Chiller manual
冷冻机是我公司根据市场的需求推出的一系列崭新设计的产品,其规格有几十种,制冷范围从 1315 大卡到 1892000
大卡,冷冻出水温度范围标准型:3℃~30℃。特殊低温型:-10℃~-30℃(需加防冻液)。
冷水机广泛应用于各种工业生产中(塑胶工业、电子工业、电镀工业、食品工业、医药工业、印刷工业等)。
The chillers are the design of new products based on market demand. This series include dozens of specifications, the cooling capacity from
1315 kcal to 1892000 kcal, the normal temperature range from 3℃ to 30℃, and the low temperature range from -10℃ to -30℃ (It need to add
antifreeze liquid).
The chillers are widely used in various industrial production ( Plastic industry, electronic industry, electroplating industry, food industry,
pharmaceutical industry, printing industry, etc.)
冷冻机是我公司根据市场的需求推出的一系列崭新设计的产品,其规格有几十种,制冷范围从 1315 大卡到 1892000
大卡,冷冻出水温度范围标准型:3℃~30℃。特殊低温型:-10℃~-30℃(需加防冻液)。
冷水机广泛应用于各种工业生产中(塑胶工业、电子工业、电镀工业、食品工业、医药工业、印刷工业等)。
The chillers are the design of new products based on market demand. This series include dozens of specifications, the cooling capacity from
1315 kcal to 1892000 kcal, the normal temperature range from 3℃ to 30℃, and the low temperature range from -10℃ to -30℃ (It need to add
antifreeze liquid).
The chillers are widely used in various industrial production ( Plastic industry, electronic industry, electroplating industry, food industry,
pharmaceutical industry, printing industry, etc.)
警示:
因机组采用水作为媒介,为防止低温时水的冷冻及水在换热器管道内积垢可能对
机组设备造成的损坏及机组能产生的不利影响,请务必遵守本手册所述安装运行及维护
规定要求,低温(0℃以下)运行时必须使用耐低温介质(低温导热油,乙二醇溶液,酒精等)
本手册中有关“警告”标记中额事项请务必遵守,处理不当时有财产损失风险甚至
可能危及人身安全。

Warning:
Because the unit uses water as a medium, it is possible to prevent the freezing of water at low temperatures and the accumulation of water in the
heat exchanger tubes.
The damage caused by the unit equipment and the adverse effects of the unit, please be sure to follow the installation, operation and maintenance
described in this manual.
It is required to use low temperature resistant medium (low temperature heat transfer oil, ethylene glycol solution, alcohol, etc.) when operating
at low temperature (below 0 ℃).
Please be sure to comply with the “Warning” mark in this manual, and the risk of property damage may even be dealt with improperly may
endanger personal safety.

-2-
冷水机组使用手册 Chiller manual
一、安全注意事项(Safety Precautions)
操作机组之前,请详细阅读所有“安全注意事项” 。
“安全注意事项”内列举各种与安全有关的重要事项,恳请严加遵守。
Please read all “Safety Precautions” before operating the unit.
"Safety Precautions" lists various important safety-related matters, so please strictly observe them.
1、机组使用标签
警告:必须遵守本警告内容,根据警告标签操作使用并按时保养,延长设备使用寿命。
防触电:根据电源标签正确连接机组电源,机组保养维护必须切断电源,避免触电。
注意:必须遵守本注意内容,以免使用者操作不当可能导致的人身伤害和设备损坏。
1.The unit uses the label
Warning: This warning must be observed and used according to the warning label and maintained on time to extend the life of the
equipment.
Anti-shock: According to the power label, the unit power supply is correctly connected. The unit maintenance must be cut off to avoid
electric shock.
Note: This caution must be observed to avoid personal injury and equipment damage that may result from improper user operation.
2、安装注意事项:
警告
1)、机组在安装前必须做好基础平台,以确保机组平稳运行。
2)、使用由本公司指定的附件,安装环境必须保证空气中无腐蚀性污染,油气少之场所。
3)、安装前必须要参考机器铭牌电源安装,如安装不当,可能造成漏电、触电、烧坏电机等事故。
注意
1)、请安装漏电断路器。
2)、主控制器必须与机组采用同一供电电源系统,控制数据线应与供电电源线相隔离,以防干扰。
3)、必须安装接地线,如果接地线安装不当,易造成触电事故。
2.Installation notes:
caveat
1) The unit must be grounded before installation to ensure smooth operation of the unit.
2) Use the accessories specified by the company. The installation environment must ensure that there is no corrosive pollution in the air and
there is a place with less oil and gas.
3)Must be installed before the installation of the machine nameplate power supply, if improper installation, may cause leakage, electric
shock, burned motor and other accidents.
Note:
1) Please install an earth leakage circuit breaker.
2) The main controller must use the same power supply system as the unit, and the control data line should be isolated from the power
supply line to prevent interference.
3) The grounding wire must be installed. If the grounding wire is improperly installed, it may cause an electric shock.

3、使用注意事项:
警告
1)、不可将手指或别的东西插入设备内部,以避免受伤害或损坏冷冻机组。
2)、不可损坏电源线,不可以直接切断电源来开关机组。

注意
1)、不要直接用水冲洗冷冻机,否则易造成触电或其他事故。
-3-
冷水机组使用手册 Chiller manual
2)、要保持冷冻机组进出风畅通(风冷型)。
3)、报证冷冻机组冷却水流量,切勿缩小冷却水接口尺寸(水冷型)。
4)、请不要频繁的开关机,机组可能因频繁启动受损。
5)、冬季或者长时间不是用冷水机组请将系统水排尽,以便防冻保护。
6)、用户请勿尝试自行修理,如修理不当可导致机组运行故障或烧坏,用户如有修理需要,可联系笙霖。

3. Precautions for use:


Warning:
1) Do not insert your fingers or anything into the inside of the machine to avoid injury or damage to the refrigeration unit.
2)Can not damage the power cord, can not directly cut off the power to switch the unit.
Note:
1) Do not flush the freezer directly with water, otherwise it may cause electric shock or other accidents.
2)To keep the refrigeration unit in and out of the wind (air-cooled type).
3) Report the cooling water flow of the refrigeration unit. Do not reduce the size of the cooling water interface (water-cooled type).
4) Please do not switch on and off frequently, the unit may be damaged due to frequent starts.
5) In the winter or for a long time, do not use the chiller to drain the system water for frost protection.
6) Users should not try to repair by themselves, such as improper repair can lead to unit operation failure or burnout, users can contact
Shanghai Shenglin if there is a need for repair.

Condenser fan

Condenser

Evaporator
Pressure gauge

Compressor

Liquid storage tank

设备部分主件名称,具体以实物为准
Part of the device name, which is subject to the actual product.

-4-
冷水机组使用手册 Chiller manual
二、安 装(Installation)
2.1 搬运和安装
2.1Handling and installation
机组从工厂运至工地现场,在吊装之前应保持良好包装,
在吊装时必须注意一下问题:
1)、搬运时小心轻放,保证集体竖直
2)、机组向上吊装时,应避免撞击到其他物体而滑动,
同时人员不得站立于集体下方或附近以策安全
3)、为防止外表刮伤或变形,钢索与机体接触部分须放置保护垫,
同时绳索之间应加支撑件,以防绳索勒损机器。如有图所示
The unit is transported from the factory to the site and should be well packaged prior to lifting.
You must pay attention to the problem when lifting:
1) Handle with care to ensure collective vertical
2) When the unit is hoisted up, it should avoid hitting other objects and sliding.
At the same time, personnel must not stand below or near the group for safety.
3) In order to prevent the surface from being scratched or deformed, a protective pad shall be placed in the contact part of the cable with the
body.
At the same time, support should be added between the ropes to prevent the rope from damaging the machine. As shown in the figure
2.2 安装基础
2.2Installation basis
基础可用水泥预浇,预留排水道,表面水平。机组可直接用膨胀螺栓固定在基础上,基础定位孔见各机型外型
图所示,可用角钢制作托架。机组固定角加橡胶垫或弹簧避震垫,置于基础上。
The foundation can be pre-cast with cement, reserved for drainage channels and surface level. The unit can be directly fixed on the foundation
with expansion bolts. The basic positioning holes can be seen in the outline drawings of each model. The unit fixed angle plus rubber pad or
spring shock pad is placed on the foundation.

3.3 安装位置要求 Installation location requirements


本机组可安装于任何便于安装并可承受机组运行重量的地方,
安装位置选择时请必须注意一下要求
1)机组周围的通风和维护空间是否足够,最小的维修维护空间保持 600mm 以上
2)机组的排风和噪音是否印象周围邻居;避免机组位于强风口,排风方向直接顶风
3)固定角安装橡胶垫或弹簧避震垫,调整机组的水平
4)选择有良好排水设施的地方便于维护时的大量排水
5)选择距主电源较近之处安装,避免电压降过大而影响机组正常启动和运行
6)机组周围必须没有强干扰设备,避免影响机组正常运行
7)机组尽量避免日晒、雨淋,避免等杂物堵塞进出风口,可以安装不影响排风的遮蔽物
8)多台机组并排排列放置,每台之间应保持 1.5 米以上距离,以便有良好的换热效果
The unit can be installed in any place that is easy to install and can withstand the operating weight of the unit.
Please pay attention to the requirements when selecting the installation location.
1) Whether the ventilation and maintenance space around the unit is sufficient, and the minimum maintenance and maintenance space is
maintained above 600mm.
2) Whether the exhaust and noise of the unit are in the neighbors; avoid the unit is located at the strong air outlet, and the wind is directly in the
direction of the exhaust
3) Fix the angle to install the rubber pad or spring shock pad to adjust the level of the unit

-5-
冷水机组使用手册 Chiller manual
4) Choose a place with good drainage facilities for a large amount of drainage during maintenance
5) Select the installation closer to the main power supply to avoid excessive voltage drop and affect the normal startup and operation of the unit.
6) There must be no strong interference equipment around the unit to avoid affecting the normal operation of the unit.
7) The unit should try to avoid sun and rain, avoid the debris from entering and exiting the air outlet, and install the shelter that does not affect
the exhaust.
8) Multiple units are arranged side by side, each should be kept at a distance of more than 1.5 meters in order to have good heat transfer effect.
2.4 水系统的安装
2.4Water system installation
要点说明:
1) 水流开关安装在水平直管段,距弯头、阀门等局部阻力件 5 倍管径以上距离处,安装在机器内部。
2) 自动补水阀,当水箱内缺水时补水球阀会自动补充自来水
3) 为防止机组在运行时因负荷大小而频繁跳机,机器内部安装有储能水箱(有外置水箱除外)
4) 在循环水系统最高点处必须安装排气阀,局部太高处也要安装排气阀
5) 为提高制冷效果和节约能源,避免水管外壁产生冷凝水,管道需要严格保温
6) 在进水和出水配管中安装压力表和温度计及阀门
7) 北方地区在冬天环境温度低于 8℃的时候,必须加冷冻液,避免在晚上停机的时候温度过低,导致设备内
部和管路结冰,损坏设备和管路。
Key points:
1) The water flow switch is installed in the horizontal straight pipe section, and is installed at the inside of the machine at a distance of more than
5 pipe diameters from the local resistance parts such as elbows and valves.
2) Automatic water supply valve, when the water tank is short of water, the water filling ball valve will automatically add tap water
3) In order to prevent the unit from frequently jumping due to the load during operation, the storage tank is installed inside the machine (except
for the external water tank)
4) Exhaust valve must be installed at the highest point of the circulating water system, and the exhaust valve should be installed too high.
5) In order to improve the cooling effect and save energy, avoid condensed water on the outer wall of the water pipe, the pipe needs strict
insulation
6) Install pressure gauges and thermometers and valves in the inlet and outlet piping
7) In the northern region, when the ambient temperature is lower than 8 °C in winter, it is necessary to add freezing liquid to avoid the
temperature being too low when the machine is shut down at night, which causes the inside of the equipment and the pipeline to freeze and
damage the equipment and pipeline.
注意:如果使用酸性冲洗液清洗管路,需要在机组上设置一个旁通,避免损坏水侧蒸发器,请勿使用未经处理
或处理不当的系统用水,以免损坏机器
注意:为避免机组损坏,机组的进出水管不可以装反
警告:系统进水管处必须安装水过滤器,并定期洗涤,以防止机内水系统侧换热器堵塞,造成机组损坏,
最高工作压力请不要超过 1.0Mpa,以免损坏冷水侧的零部件
警告:机组进行最后接管前,必须彻底冲洗所有外部管路,严禁内有杂物,否则造成后果我公司不负任何责任。
Note: If you use an acidic rinse to clean the pipeline, you need to set a bypass on the unit to avoid damage to the water side evaporator. Do not
use untreated.
Or dispose of improper system water to avoid damage to the machine
Note: In order to avoid damage to the unit, the unit's inlet and outlet pipes cannot be reversed.
Warning: The water filter must be installed at the inlet pipe of the system and cleaned regularly to prevent the heat exchanger on the side of the
water system from clogging and causing damage to the unit.
Do not exceed 1.0Mpa for maximum working pressure to avoid damage to parts on the cold water side.
Warning: All external piping must be thoroughly flushed before the unit is finally taken over. It is strictly forbidden to have any sundries inside,
otherwise the company will not be responsible for any consequences.

-6-
冷水机组使用手册 Chiller manual
三、电 气(Electricity)
3.1 电源电压
3.1 Power supply voltage
电压过高或过低时对机组都有不良的影响。电压不稳定时,当机组起动运转的瞬间,会造成电流过大,
致使机组无法启动。应随时检查,如发现运转电压低于 360V 或高于 418V 时,而产生跳机现象,应立即停止
运转,以确保机组安全。
When the voltage is too high or too low, it has a bad influence on the unit. When the voltage is unstable, when the unit starts to run, the current
will be too large, which will make the unit unable to start. Should be checked at any time, if the running voltage is lower than 360V or higher
than 418V, and the phenomenon of tripping occurs, stop running immediately to ensure the safety of the unit.
机组最低启动电压须保持额定电压之 85%以上,运转中须在额定电压的正负 10%范围内,各相之间的电压
差应在正负 2%范围之内。
The minimum starting voltage of the unit must be maintained above 85% of the rated voltage. During operation, it must be within the range of
plus or minus 10% of the rated voltage. The voltage difference between the phases should be within plus or minus 2%.
主电源线接入后,应检查电源的相序是否与机组的相序一致。380V~机组安装有逆缺相保护器,启动前必须
检查相序正确性。绿灯亮时,相序正确;红灯亮时,表示反相,需要调整任意两相;黄灯亮时,表示缺相,需要
停电检查。反相或错相机组会禁止运行或启动。
After the main power line is connected, check whether the phase sequence of the power supply is consistent with the phase sequence of the unit.
The 380V~ unit is equipped with a reverse phase loss protector. The correctness of the phase sequence must be checked before starting. When
the green light is on, the phase sequence is correct; when the red light is on, it means reverse phase, and you need to adjust any two phases; when
the yellow light is on, it means phase loss, you need to check the power outage. Inverted or wrong camera groups are disabled from running or
starting.

3.2 机组电源配线
3.2 Unit power wiring
供电电线线径应考虑主机安装位置与配电房之间的距离(即电压降)及电流大小,再依照电工规范决定配
电线路之路径及主开关容量,以确保机组之正常运作。
The wire diameter of the power supply wire should take into account the distance between the installation location of the mainframe and the
power distribution room (ie voltage drop) and current, and then determine the path of the distribution line and the main switch capacity
according to the electrical specifications to ensure the normal operation of the unit.
3.3 机组配线注意
3.3 Unit wiring attention
1)将电源线连接到电箱内空气开关上;
2)将机组可靠接地;
1) Connect the power cord to the air switch in the electrical box;
2) Reliably ground the unit;

警告
电气配线完成前,请不要送电,以免造成伤害事故
端子连接请使用铜导线,避免腐蚀或过热
Warning
Do not send power before the wiring is completed to avoid injury.
Use copper wire for terminal connection to avoid corrosion or overheating

-7-
冷水机组使用手册 Chiller manual
3.4 机组线路图
3.4 Unit wiring diagram
More details could find file name, English CAD by email name Electrical drawing

-8-
冷水机组使用手册 Chiller manual

-9-
冷水机组使用手册 Chiller manual
四、调试运行(Commissioning)
4.1 启动准备工作
4.1 Start preparation work
4.1.1、电压范围
机组电源必须符合本机组铭牌标示的运转电源,电源电压和各相间的电压不平衡必须在规定的范围内。各相间
的电压,必须在铭牌所示的电压允许公差内(±10%)。电压不当会造成控制功能失常,缩短各种电气部分和
压缩机电机的寿命。
三相电力系统中各相间的电压不平衡太大,会造成电机过热,引起机器故障。各相间的最大允许不平衡电压为
2%。电压不平衡%=100|Va-Vd|/Va
其中,平均电压:Va=(V1+V2+V3)/3 线间电压:V1,V2,V3
偏离 Va 最大的线间电压:Vd
4.1.1 Voltage range
The power supply of the unit must comply with the operating power source indicated on the nameplate of the unit. The voltage imbalance
between the power supply voltage and each phase must be within the specified range. Interphase
The voltage must be within the tolerance of the voltage indicated on the nameplate (±10%). Improper voltage can cause malfunctions in control
functions, shortening various electrical parts and
The life of the compressor motor.
The voltage imbalance between the phases in the three-phase power system is too large, which may cause the motor to overheat and cause
machine failure. The maximum allowable unbalance voltage between phases is
2%. Voltage imbalance %=100|Va-Vd|/Va
Among them, the average voltage: Va = (V1 + V2 + V3) / 3 line voltage: V1, V2, V3
The line-to-line voltage that deviates from Va: Vd
4.1.2、水流量
流经机组的水流量必须在水流量的极限范围内。水流量太低会造成水流不连续,传热效果差,机组压力不正常
跳机,还有可能会造成水侧蒸发器出水温度太低,冻坏换热器,造成系统极大损坏;水流量太高则会造成水泵
以及水系统由于高压损坏。
4.1.2 Water flow
The water flow through the unit must be within the limits of the water flow. If the water flow rate is too low, the water flow will be discontinuous,
the heat transfer effect will be poor, and the unit pressure will be abnormal.
Jumping machine may also cause the water temperature of the water side evaporator to be too low, freezing the heat exchanger, causing great
damage to the system; if the water flow rate is too high, the water pump will be caused.
And the water system is damaged by high pressure.
4.1.3、启动前检查以下项目
※ 检查所有配线连接,保证接点清洁并锁紧
※ 检查电压是否在正常范围内
※ 系统注水并打开放气阀门,保证机组水系统内充满水
※ 送电,检测流量开关是否闭合;开启水泵,让水循环检查水系统有无泄漏,并检查水流量
是否在规定范围内以及外部电压是否与铭牌相符
※ 水流开关现场设定;运转水泵,调整水流量为最大流量的一半,设定水流开关短开。
4.1.3 Check the following items before starting
※Check all wiring connections to ensure that the contacts are clean and locked
※Check if the voltage is within the normal range
※The system is filled with water and the deflation valve is opened to ensure that the water system of the unit is filled with water.
※Power transmission, check whether the flow switch is closed; turn on the water pump, let the water circulation check whether the water

- 10 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
system leaks, check whether the water flow is within the specified range and whether the external voltage matches the nameplate.
※The water flow switch is set on site; run the water pump, adjust the water flow rate to half of the maximum flow rate, and set the water flow
switch to open short.
4.2 机组运行操作 Unit operation
4.2.1 启动步骤
4.2.1 Startup steps

※ 接通机组电源,按控制面板的 按钮启动机组,然后按 按钮关闭机组.


※ 机组运转 30 分钟系统稳定后,检查系统以下内容参数是否在正常范围内
1. 检查机组的水流量和水压力的读数是否稳定并在正常范围内。
2. 测量机组的高低压力。正常运转时,机组低压应在 0.3~0.6Mpa 之间,机组高压
应在 1.35~2.1Mpa 之间。
3. 检测压缩机电流读数是否和压缩机正常运转一致。
4. 确定所有感温探头均安装在正确位置,感温包毛细管必须固定牢固,避免震动磨破。

※ Turn on the unit power, press the button on the control panel to start the unit, then press the button to turn off the unit.
※ After the unit is running for 30 minutes, the system is stable. Check whether the following parameters of the system are within the normal
range.
1. Check that the unit's water flow and water pressure readings are stable and within the normal range.
2. Measure the high and low pressure of the unit. During normal operation, the unit's low pressure should be between 0.3 and 0.6Mpa.
Should be between 1.35 ~ 2.1Mpa.
3. Check if the compressor current reading is consistent with the normal operation of the compressor.
4. Make sure that all temperature probes are installed in the correct position, and the temperature sensor capillary must be fixed firmly to avoid
vibration and wear.
4.2.2、长时间停机
如果机组长时间不使用需要停机时请留意以下问题:
1. 检查机组有无泄漏,必须保证机组内有制冷剂。
2. 将系统内的水全部排尽,防止水系统冻坏。如果水无法全部排尽,应加注适当防冻液。
3. 关掉机组以及水泵电源。
4.2.2 Long downtime
If the unit needs to be shut down for a long time, please pay attention to the following problems:
1. Check the unit for leaks and ensure that there is refrigerant in the unit.
2. Discharge all the water in the system to prevent the water system from freezing. If the water cannot be completely drained, the appropriate
antifreeze should be added.
3. Turn off the unit and the pump power supply.
4.2.3 长时间停机再启动机组注意事项
1.重新给系统充水,同时打开排气阀排空气,充满水后关闭排气阀。
2.接通电源,检查流量以及水系统有无泄漏。
3.机组必须先通电 24 小时预热压缩机才允许开机允许。
4.2.3 Precautions for restarting the unit after a long time stop
1. Refill the system and open the exhaust valve to exhaust the air. Close the exhaust valve after filling the water.
2. Turn on the power and check the flow and the water system for leaks.
3. The unit must be energized for 24 hours to preheat the compressor before allowing the power to be turned on.

- 11 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
4.3 系统保护
※ 冬季防冻功能
冷水机组冬季处于待机状态时,当水温低于防冻设定温度时,机组会自动启动进行防冻运行,避免机组水
系统冻坏。所以在冬季易结冰的地区,机组处于待机状态时或不使用时请给机组正常通电。
※ 板换防冻功能
在制冷运行时,当出水温度低于 3℃时,将关闭压缩机,保护板换防冻,水泵继续运转。
※ 电机过载保护
压缩机过载保护
水泵电机过载保护
风扇电机过载保护
※ 温度探头保护
当温度探头出现故障时,系统报警并停机。
※ 压缩机启动延时保护
压缩机在开机会延时至少 2 分钟启动,中途自动开停至少延时 1 分钟。
※ 流量保护
为避免水系统流量过小损坏水系统,在机组出水管安装水流开关,保证水流量小于额定流量 50%时立刻
停止机组压缩机运转。
※ 压力保护
机组具有高低压力保护器。当机组系统压力低于 0.05Mpa 时,低压保护,系统停止运转,压力恢复到
0.15Mpa 时,自动复位;当机组系统压力高于 2.4Mpa 时,高压保护,系统停止运转,压力恢复到 2.0Mpa
时,自动复位。此为正常制冷的参数,刚开机时例外。
4.3 system protection
※ winter antifreeze function
When the chiller is in standby state in winter, when the water temperature is lower than the antifreeze set temperature, the unit will automatically
start the antifreeze operation to avoid the unit water.
The system is frozen. Therefore, in areas where ice is easy to freeze in winter, the unit should be energized normally when the unit is in standby
or when not in use.
※ plate for antifreeze function
During the cooling operation, when the outlet water temperature is lower than 3 °C, the compressor will be turned off, the protection plate will
be replaced with antifreeze, and the pump will continue to run.
※Motor overload protection
Compressor overload protection
Pump motor overload protection
Fan motor overload protection
※Temperature probe protection
When the temperature probe fails, the system alarms and stops.
※Compressor start delay protection
The compressor starts at least 2 minutes after the opening opportunity, and the automatic opening and closing in the middle is delayed by at least
1 minute.
※Flow protection
In order to avoid the water system flow is too small to damage the water system, install a water flow switch in the outlet pipe of the unit to
ensure that the water flow is less than 50% of the rated flow.
Stop the unit compressor operation.
※Pressure protection
The unit has high and low pressure protectors. When the unit system pressure is lower than 0.05Mpa, the low pressure protection, the system

- 12 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
stops running, and the pressure is restored.
When 0.15Mpa, the automatic reset; when the unit system pressure is higher than 2.4Mpa, the high voltage protection, the system stops running,
the pressure returns to 2.0Mpa.
When it is automatically reset. This is a parameter for normal cooling, except when starting up.

五、控制器操作说明(Controller operation instructions)


5.1 显示界面

5.1 Display interface


5.1.1 界面概述
5.1.1 Display interface
More details could read file named Control panel manual
上电后进入倒计时界面,10S 后进入主界面。进入主界面后,按菜单上各个按钮可进入其他界面。如果要设置
参数,需要先登录,登录后可以看到相应权限的参数。
在每个界面,都可以按右上角“帮助”键获得对应的提示。
After power-on, enter the countdown interface, and enter the main interface after 10S. After entering the main interface, press each button
on the menu to enter other interfaces. If you want to set the parameters, you need to log in first. After logging in, you can see the parameters of
the corresponding permissions.
In each interface, you can press the "Help" button in the upper right corner to get the corresponding prompt.

5.1.2 主界面
5.1.2 Main interface
开机倒计时完成后进入主界面。主界面有两种情况:
a) 只有一个机组时,只有一种主界面。
b) 有两个及以上的机组时,除了本机主界面之外,在 1#R_LAN 机组上还有网络主界面,用以显示所有机组
的信息。本机主界面不能执行开/关机功能,网络主界面才能开/关机。
After the power-on countdown is completed, enter the main interface. There are two situations in the main interface:
a) There is only one main interface when there is only one unit.
b) When there are two or more units, in addition to the main interface of the machine, there is a network main interface on the 1#R_LAN
unit to display the information of all units. The main interface of the machine cannot perform the on/off function, and the main interface of the
network can be turned on/off.

- 13 -
冷水机组使用手册 Chiller manual

Menu Setting mode: Click to Target temperature: click Current operating mode

Status
display area

5.1.3 设置与登录
5.1.4 用户设置
在主界面按“设置→用户设置”进入用户设置界面。
按底部标签可切换:用户参数、定时、时钟、显示、手动模式 5 项设置。
5.1.3 Setting up and logging in
5.1.4 User Settings
In the main interface, press “Settings→User Settings” to enter the user setting interface.
Press the bottom tab to switch: user parameters, timing, clock, display, manual settings.

- 14 -
冷水机组使用手册 Chiller manual

Can be set after login

Who

Click: User

123456

Parameter Parameter value: Click to set Title: Double click to


display parameters that
are not commonly used.

Click to switch
between
different settings

- 15 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
5.1.5 定时设置
制冷模式时,只有制冷一列的定时设置有效,制热定时无效,反之亦然。
5.1.5 Timing setting
The timing will be valid only when the parameter “Timer enable” was set to “use”.

注意:设置完定时信息后,还需要将“用户参数”中的【定时使用设置】选为“使用”,定时才会生效。
Note:
After setting the timing information, you also need to select [Timed Use Setting] in "User Parameters" as "Use", the timing will take effect.

Setting timing Seting unuse, ON or OFF Checking valid dates

5.2 状态查询
在主界面(或其他界面)按“查询”键,进入状态查询,此时可按菜单栏选择“机组信息”、“数据分析”、
“版本”。
5.2 Status inquiry
Press “View” key to enter status inquiry on the main interface (or other interfaces). At the moment, press menu bar to select “machine
information”, “historical record” and “version”.
5.2.1 机组信息
进入状态查询界面后默认进入“机组信息”界面,进入后“机组信息”按钮变为紫红色,且为按下状态,表示
当前在“机组信息”界面。
按底部标签可切换“系统信息”、“压机信息”、“冷媒信息”、“电机信息”、“输入”、“输出”。“系
统信息”界面如图 0- 1 所示,“压机信息”、“冷媒信息”、“电机信息”界面与系统信息类似。“输入”界面如
图 0- 2 所示,“输出”界面与“输入”界面类似。

- 16 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
5.2.1 Machine information
After entering status inquiry interface, it enters “machine information” interface at default. Then the button of “machine” becomes red and
is at the pressed state. It indicates the “unit information” interface at present.
Press the bottom label to switch among “system information”, “compressor information”, “refrigerant information”, “DI” and “DO”.
“System information interface” is shown in figure . Interface of “Compressor information” and “refrigerant information” “DI” “DO” are similar
to that of system information.

Unit information selected

Click to view
different items
of information.

- 17 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
图 0- 1 系统信息

Note: This page for actual situation, it has English on machine.

The light is on to indicate that the point is connected, and the light is off to indicate disconnection.

Click to
turn the
page,page
number
indicates the
board
number

5.2.3 数据分析
5.2.3 Data Analysis
在查询界面菜单栏按“数据分析”进入数据分析界面,进入数据分析界面后默认进入“温度曲线”界面。
In the query interface menu bar, press “Data Analysis” to enter the data analysis interface. After entering the data analysis interface, the
“Temperature Curve” interface is entered by default.

- 18 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
Click to change the ordinate range Check the curve that represents the data

The left
coordinate is
temperature
and the right
coordinate is
load.

Click to view
curves for
different time
spans

5.2.4 版本
在查询界面菜单栏按“版本”进入版本查询界面。
5.2.4 Version
In the query interface menu bar, press "Version" to enter the version query interface.

- 19 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
Board number, 1# for the first board, and so on.

Version no.

5.3 故障查询
在菜单栏上单击“故障”按钮进入当前故障查询界面,在故障查询界面可查看故障、消音、复位。如果有需要
密码复位的故障(故障复位类型设置为 MP),则需登录到“厂家维修员”以上的权限才可复位。
5.3 Error inquiry
Click “Error”button on menu bar to enter current error inquiry interface. Errors, noise reduction and reset may be checked on the interface.

- 20 -
冷水机组使用手册 Chiller manual

Current Error display area

Click to reset

Click to
silence

Click to
switch to
historical
error

图 0- 1 当前故障界面

If has Error, then will show as below:


Error name Error time

Click to turn
pages

- 21 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
5.4 基本故障排除方法
5.4Basic troubleshooting method
状态 原因 故障排除
Status Cause Troubleshooting
电源正常 1)负荷开关坏 1)逆向继电器重新更换
全机不能运转 2)逆向继电器故障或脱落 2)更换新负荷开关坏
The power is normal and the 1) The load switch is broken 1) Reverse relay replacement
whole machine cannot run. 2) Reverse relay failure or falling off 2) Replace the new load switch
1)电器负载线路接地或短路;
二次电路开关跳开(电源指示 1)换新处理;
2)压缩机,水泵、马达故障接地。
灯无显示) 2)检查后,如确定故障,换新或修理。
1) The grounding or short circuit of the
The secondary circuit switch is 1) Replacement processing;
electrical load line;
tripped (the power indicator is 2) After inspection, if it is determined to be faulty, replace it
2) The compressor, water pump and motor
not displayed) or repair it.
are grounded.
1)水泵及风扇逆相; 1)将电源中任意之两相交换;
逆相(报相序故障)
2)欠相 2)测量三相电流是否正常。
Reverse phase (report phase
1) The pump and fan are reversed; 1) exchange any two phases in the power supply;
sequence fault)
2) Under-phase 2) Measure whether the three-phase current is normal.
1)高压过载;
1)高压跳脱;
散热不良(报高压故障) 2)换新(高压跳脱自动复位),重新启动压缩机。
2)高压开关故障。
Poor heat dissipation (report 1) High voltage overload;
1) High voltage tripping;
high voltage fault) 2) Renew (high pressure trip automatic reset), restart the
2) The high voltage switch is faulty.
compressor.
1)检查系统是否有漏点;补焊并加冷媒。
2)查看膨胀水箱是否缺水,循环水泵是否运转,待正常
后,低压自动复位,重新启动压缩机;
3)如蒸发器结冰,请将冰水排出,再加温水,使冰熔化;
4)注意不可用硬物敲打冰块,如穿透铜管进水,将使压
缩机损坏。
5)把温度设置提高到+5℃以上
1)冷媒不足低压跳脱; 1) Check the system for leaks; repair welding and add
冷媒不足
2)蒸发器结冰。 refrigerant.
(报低压故障)
1) The refrigerant is insufficient to escape at 2) Check if the expansion tank is out of water, and whether
Insufficient refrigerant
low pressure; the circulating water pump is running. After the normal
(reporting low voltage fault)
2) The evaporator freezes. operation, the low pressure is automatically reset and the
compressor is restarted.
3) If the evaporator freezes, please discharge the ice water,
then add warm water to melt the ice;
4) Note that it is not possible to hit the ice with a hard
object. If the water enters the copper pipe, the compressor
will be damaged.
5) Increase the temperature setting above +5°C
过载(压缩机/水泵/风机) 1)电压异常; 1)3 相电源压降或电压不稳及欠相修理;
Overload (compressor / pump / 2)马达、水泵、压缩机轴承故障,卡住; 2)更换轴承或换新;

- 22 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
fan) 3)散热不良; 3)请依附注一处理;
4)过载继电器值太低; 4)依正常调高;
5)线路接点不良松动。 5)打紧螺丝。
1) The voltage is abnormal; 1) 3-phase power supply voltage drop or voltage instability
2) Motor, water pump, compressor bearing and under-phase repair;
failure, stuck; 2) Replace the bearing or replace it;
3) Poor heat dissipation; 3) Please handle according to Note 1;
4) The overload relay value is too low; 4) Adjust according to normal;
5) The line contacts are not loose. 5) Tighten the screws.
1)温度开关是否调太高或损坏;
2)切换开关是否损坏;
3)防冻开关是否损坏;
4)低压开关跳脱或损坏;
5)压缩机过载保护器损坏或跳脱;
6)电磁继电器线圈损坏及过载保护器损坏;
7)如机内无水箱型,请查冰水流量开关是否损坏。
无故障显示
1) Whether the temperature switch is too high or damaged;
压缩机无法运转 保护装置跳脱
2) Whether the switch is damaged;
Trouble free display Protection device off
3) Whether the antifreeze switch is damaged;
The compressor is not working
4) The low voltage switch trips or is damaged;
5) The compressor overload protector is damaged or
tripped;
6) The electromagnetic relay coil is damaged and the
overload protector is damaged;
7) If there is no water tank type in the machine, please
check if the ice water flow switch is damaged.
1)容量不足够; 1)加大主机制冷量;
2)冷媒不足; 2)依冷媒不足处理;
3)冷媒阻塞; 3)更换阻塞部份如干燥剂或膨胀阀,抽真空后再充注冷
4)阀片破裂 媒;
5)温度开关设定太高; 4)更换压缩机;
冷冻水不冷或 6)温度开关故障; 5)往下调低;
低压跳脱 7)散热不良 6)换新;
Frozen water is not cold or low 1) Capacity is not enough; 1) Increase the cooling capacity of the host;
pressure off 2) Insufficient refrigerant; 2) According to insufficient refrigerant treatment;
3) The refrigerant is blocked; 3) Replace the blocking part such as desiccant or expansion
4) Valve rupture valve, and then charge the refrigerant after vacuuming;
5) The temperature switch setting is too high; 4) Replace the compressor;
6) The temperature switch is faulty; 5) Lower down;
7) Poor heat dissipation 6) Replacement;

- 23 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
六、维护与保养(Maintenance)
冷水机组是自动化程度较高的设备,使用时应该定期进行机组运行状态检查,若能对机组进行长期而有效的维
护和保养,机组的运行可靠性和使用寿命都会得到很大的提高
在维护个保养的过程中,主要应该注意一下几个方面:
The chiller is a highly automated equipment. The unit should be checked regularly during operation. If the unit can be maintained and
maintained for a long period of time, the unit's operational reliability and service life will be greatly improved. In the process of maintenance, we
should pay attention to several aspects:

1)、外安装的水过滤器应定期清洗,保证系统内水质清洁,以避免机组因过滤器脏堵而造成损坏
2)、组内所有安全装置均在出厂前设定完毕,切勿自行调整,如因用户自行调整而造成机组损坏,本公司概
不负责
3)、机组周围应保持清洁干燥,通风良好,若能定期清洗(1-2 个月)冷凝器,可以维持良好的换热效果,节
省能源
4)、经常检查水系统的补水和排水装置工作是否正常,以免空气进入系统造成水循环量减少或水循环困难,
从而影响机组的制冷、制热效果和机组的工作可靠性
5)、经常检查机组的电源和电器系统是否牢固,电气元件是否有动作异常,如遇异常应及时维修和更换,机
组应可靠接地
6)、经常检查机组的各个部件的工作情况,检查机组制冷系统的工作压力是否正常,检查机内管路接头和充
气阀门处是否有油污,确保机组制冷系统无泄漏
7)、周围请勿堆放杂物以免堵塞进出风口,机组四周应保持清洁干燥,通风良好
8)、在一个运行周期结束后,若停机时间较长应将机组管路中水放掉,并切断电源,套好防护罩(机组出厂
自身不带防护罩),再行开机前应向系统内充水并对机组进行前面检查后,机组通电预热 6 小时以上,确认一切正
常后方能开机运转
1) The externally installed water filter should be cleaned regularly to ensure the water quality in the system is clean to avoid damage to the unit
due to dirty filter.
2) All safety devices in the group are set before leaving the factory. Do not adjust them by themselves. If the unit is damaged due to user
adjustment, the company is not responsible for it.
3) The unit should be kept clean and dry, well ventilated, if the condenser can be cleaned regularly (1-2 months), it can maintain good heat
transfer effect and save energy.
4) Regularly check whether the water supply and drainage device of the water system is working properly, so as to prevent air from entering the
system and reducing the water circulation or water circulation, thus affecting the refrigeration and heating effects of the unit and the reliability of
the unit.
5) Always check whether the power supply and electrical system of the unit are firm, whether the electrical components are abnormal, if it is
abnormal, it should be repaired and replaced in time, and the unit should be grounded reliably.
6) Always check the working condition of each component of the unit, check whether the working pressure of the refrigeration system of the unit
is normal, check whether there is oil pollution in the pipe joint and the inflation valve inside the machine, and ensure that the refrigeration
system of the unit has no leakage.
7) Do not pile up debris around to avoid blocking the air inlet and outlet, the unit should be kept clean and dry, well ventilated
8) After the end of an operation cycle, if the downtime is long, the water in the pipeline of the unit should be drained, and the power supply
should be cut off, and the protective cover should be set up (the unit itself does not have a protective cover), and then the system should be
turned on before starting the system. After filling the water and checking the unit in front, the unit is preheated for more than 6 hours, and it can
be turned on after confirming that everything is normal.

- 24 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
注意
1)、本机组应配置专用电源,电源电压被动范围为正负 10%应使用自动空气开关,其鉴定电流为机组运行电流的
1.5 倍,并配置缺相保护器,绝对禁止使用阀门开关
2)、每一次使用时,机组必须检查电源是否正常,检查水箱水位和管路排气才能开机,若冬季长期不使用,务必
将机组与管路内存水排尽以防水管或机组冻坏,热泵型机组冬季停止制热运行后,主控制器与机组应保持通信,且
绝对不能断电,以防水管或机组冻坏
3)、主机开关切勿频繁操作,每小时不应超过四次,电控箱应防止受潮
4)、严禁直接用水冲洗冷水机组,避免造成触电或其他事故
Note
1)The unit should be equipped with a dedicated power supply, the passive range of the power supply voltage is plus or minus 10% should use the
automatic air switch, its identification current is 1.5 times the unit operating current, and the phase loss protector is configured, absolutely
prohibit the use of the valve switch
2)Every time the unit is used, the unit must check whether the power supply is normal. Check the water level of the water tank and the exhaust
of the pipeline to start the machine. If the water is not used for a long time in the winter, be sure to drain the water in the unit and the pipeline to
prevent the water pipe or the unit from freezing. After the heat pump type unit stops heating operation in winter, the main controller and the unit
should maintain communication, and absolutely cannot be powered off, and the water pipe or the unit freezes.
3)The main switch should not be operated frequently, should not exceed four times per hour, the electric control box should prevent moisture
4) It is strictly forbidden to flush the chiller directly with water to avoid electric shock or other accidents.

七、售后服务与保养(After-sales service and maintenance)


维护和修理应请销售商进行

日常保养检查 注意:维护或修理不当可能导致漏水、触电或火灾,在必须移动或重新安装时应有专业电工或我
公司服务人员进行
冷水机组使用一段时间,冷凝器上会积累灰尘杂物或者水垢等,使机组换热变差,致始冷冻机组的性能降低,
所以要定期检查清洗
除自己进行日常维护和保养外,建议您和专业服务公司签订保养合同,以便机器长寿命运行,有关细节,可以
与笙霖服务部联系
Maintenance and repair should be carried out by the seller
Daily maintenance check
Note: Improper maintenance or repair may result in water leakage, electric shock or fire. When you must move or reinstall, you should have a
professional electrician or our service personnel.
When the chiller is used for a period of time, dust and debris or scale will accumulate on the condenser, which will make the heat exchange of
the unit worse. The performance of the refrigeration unit will be reduced, so it is necessary to check and clean regularly.
In addition to daily maintenance and maintenance, it is recommended that you sign a maintenance contract with a professional service company
for the long-term operation of the machine. For details, contact the Shenglin Service Department.

保修期
冷水机组安装好后,调试人员填写好必要的项目后会把保修卡交给您保存。请核对保修卡的内容然后妥善保存
有关保修期细节请看保修申请单
请求修理时必须提供以下资料:冷水机组型号、出厂编号及安装日期、故障的详细描述、您的姓名和电话号码,
便于查询机组公司存档,快速高效维修。

- 25 -
冷水机组使用手册 Chiller manual
Warranty period
After the chiller is installed, the commissioning personnel will fill in the necessary items and will deliver the warranty card to you. Please check
the contents of the warranty card and save it properly.
Please refer to the warranty application form for details of the warranty period.
The following information must be provided when requesting repair: chiller model, factory number and installation date, detailed description of
the fault, your name and telephone number, easy to check the company's archives, fast and efficient maintenance.

问询
关于售后服务请与经销业务员联系,也可拨打本手册封底的服务热线电话咨询。
Inquiry
Please contact the sales clerk for after-sales service, or call the service hotline on the back cover of this manual.

上海笙霖机电科技有限公司
Shanghai Shenglin M&E Technology Co.,Ltd.
Address: Room 321, Building 1, No.619,
Longchang Road, Yangpu District, Shanghai, China
Tel: +86-21-35324169
Fax: +86-21-35324166

- 26 -

You might also like