Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

‫[ نعم‬na‘am] 

- tak
‫[ ال‬lā] - nie
ً‫شكْرا‬ ُ [shukran] - Dziękuję.
ً‫‘[ عَ فْوا‬afwan] lub: - Proszę bardzo. Nie ma za co.
‫تفضل‬tafaḍḍal] -
‫[ لو سمحت‬law samaḥt ] - Proszę (prosząc o coś).
‫ل‬ ْ ‫ض‬ َّ ‫ف‬ َ َ‫[ ت‬tafaḍḍal] - Proszę (podając coś).
‫اح ا ْلخ َْي ِر‬ ُ َ ‫صب‬ َ [ṣabāḥ ăl-khayr ] - Dzień dobry! (rano)
‫سا ُء الخ َْي ِر‬ َ ‫م‬ َ [masā’ ăl-khayr] - Dzień dobry! (po południu)
‫[ مع السالمة‬ma‘a as-salāma] - Do widzenia!
‫سا ُء الخ َْي ِر‬ َ ‫م‬ َ [masā’ ăl-khayr] - Dobry wieczór!
‫خ ْير‬ َ ‫صبَحْ على‬ ْ ِ‫[ ت‬tiṣbaḥ ‘alá khayr] - Dobranoc!
ً‫حبا‬ َ ْ َ ‫ر‬ ‫م‬ [marḥaban ] - Cześć! (powitanie)
‫[ سالمات‬salāmāt] - Pa!
‫[ إلى اللِقَا ِء‬ilá ăl-liqā’] - Do zobaczenia!
‫ِف‬ ٌ ‫[ آس‬āsif] - Przepraszam. Przykro mi.
‫ع َربِيَّة ؟‬ َ ‫[ هل تتكل ّم اللغة ال‬hal tatakallam al-lugha
al-‘arabiyya?] - Czy mówi pan po arabsku?
ْ ‫ق‬
‫ط‬ َ ‫ف‬َ ً ‫قليال‬ َ ‫أتكل ّم اللغة العربيّة‬. [atakallam al-lugha
al-‘arabiyya qalīlan faqaṭ] - Mówię po arabsku tylko trochę.
‫م‬ ُ ‫[ ال أ ْف َه‬la afham] - Nie rozumiem.
‫ف‬ ُ ‫[ ال أعْ ِر‬la a‘rif] - Nie wiem.

1. KTO TO MÓWI I do kogo?

 Liczba pojedyncza
‫أنا‬ – ja
‫أنت‬ – ty
‫هو‬ – on
‫هي‬ – ona
 Liczba podwójna
‫أنتما‬ – wy dwaj, wy dwie
‫هما‬ – oni dwaj, one dwie
 Liczba mnoga 2. 15 najważniejszych czasowników
‫نحن‬ – my
‫أنتم‬ – m wy
‫أنتن‬ – ż wy
‫هم‬ – oni
‫هن‬ – one
kupować-‫يشتري‬ dawać- ‫آخذ‬ Szukać - ‫أسعى‬
mieć - ‫امتال‬ potrzebować- ‫أحتاج‬ Widzieć- ‫نرى‬
chcieć-‫أريد‬ patrzeć-- ‫أنظر‬ Dostawać- ‫أحصل‬
iść- ‫ذاهب‬ mówić- ‫أتحدث‬ Móc- ‫أستطيع‬
brać- ‫أعطي‬ wiedzieć- ‫أعرف‬ Robić- ‫فعل‬
3. Czasy
Przeszłość Teraźniejszość Przyszłość
‫ –في الماضي‬W przeszłości dzisiaj – ‫اليوم‬ jutro – ‫غدا‬
‫ – أمس‬Wczoraj teraz - ‫اآلن‬ w przyszłości – ‫فى المستقبل‬

‫ – لقد أكلت في الماضي‬Ja jem w ‫ – أنا آكل اآلن‬Ja jem teraz ‫ سوف آكل في المستقبل‬- Zjem w
przeszłości przyszłości
- ‫ – أنا لم آكل في الماضي‬Ja nie jem ‫ – أنا ال آكل اآلن‬Ja nie jem teraz ‫ لن آكل في المستقبل‬- W
w przeszłości przyszłości nie będę jadł
‫هل أكلت في الماضي؟‬- Czy jadłem ‫هل أنا آكل اآلن؟‬- Czy teraz jem? ‫هل سأتناول الطعام في المستقبل؟‬-
w przeszłości? Czy będę jadł w
przyszłości?

4. Liczebniki

5. Pytania
kto, ‫من‬، 8. Liczba Mnoga
co, ‫ماذا‬،
który, ّ‫أي‬، W języku arabskim liczba mnoga może być dźwięczna lub łamana.
‫ماذا‬، Dźwiękowe liczby mnogie /jamʿ sālim/ są tworzone po prostu przez
jaki,
‫متى‬، dodanie przyrostka do liczby pojedynczej ( ‫ ْـو َن‬lub ‫ ـي َْن‬dla rodzaju męskiego
kiedy,
‫لماذا‬، ٌ dla rodzaju żeńskiego), podczas gdy łamane liczby mnogie /jamʿ
i ‫ـات‬
dlaczego,
‫أين‬ taksīr/ zmieniają wewnętrzną strukturę liczby pojedynczej (ergo termin
gdzie „ złamany').
‫كيف‬
jak
‫حتى متى‬
jak długo
‫عدد المرات‬
jak często
6. Rodzaj Rzeczownika
Rzeczowniki w języku arabskim występują w dwóch rodzajach : męskim i żeńskim.
Rodzaj żeński ma końcówkę, którą w uproszczonej wymowie czytamy jako literę [a]. Występuje ono na
końcu wyrazu
Rodzaj męski Rodzaj żeński
Autobus – ‫حافلة‬ Samolot – ‫طائرة‬
Pociąg - ‫قطار‬ Samochód - ‫سيارة‬
7. Przymiotniki
Przymiotnik dajemy za rzeczownikiem.
Rodzaj i liczba muszą być zgodne z rzeczownikiem.
Duży dom = dom duży

You might also like