Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

主梁工艺规程

Technological Procedure
of
Girder
Contents

1. 说明........................................................................................................................... 1
1. Description ................................................................................................................. 1
2. 引用标准................................................................................................................... 1
2. Quoted standards ........................................................................................................ 1
3. 焊接材料................................................................................................................... 1
3. Welding materials ...................................................................................................... 1
4. 主梁工艺规程........................................................................................................... 1
4. Technological procedure of the girder ....................................................................... 1
4.1 技术要求................................................................................................................. 1
4.1 Technical requirements ............................................................................................ 1
4.2 主梁备料................................................................................................................. 3
4.2 Material preparation of the girder ............................................................................ 3
4.3 型材拼接................................................................................................................. 5
4.3 Splicing of profile .................................................................................................... 5
4.4 箱型主梁装配....................................................................................................... 10
4.4 Assembly of the box girder .................................................................................... 10
5. 桥架工艺规程......................................................................................................... 14
5. Technological procedure of crane span structure ..................................................... 14
5.1 桥架技术要求....................................................................................................... 14
5.1 Technical requirements of crane span structure ..................................................... 14
1. 说明
1. Description
本工艺规程适用于非标 QD190801 310 00 主梁的生产加工。
This technological procedure is applicable to production and processing of non-standard QD190801
310 00 girder.
2. 引用标准
2. Quoted standards
执行中国起重机及相关机械类标准要求.
Implement the requirements of Chinese Cranes and Relevant Mechanical Standard.
3. 焊接材料
3. Welding materials
3.1 母材为 Q345 的起重机,采用 CO2 气体保护焊焊接时,焊丝选用 ER50-6;采用埋弧焊焊
接时,焊丝选用 H10Mn2,焊剂为 HJ431 或 SJ101;采用手工电弧焊焊接时,电焊条选用 E5015。
3.1 For cranes with base materials of Q345, when CO2 gas shielded welding is used, the welding
stick adopts ER50-6. When submerged-arc welding is used, the welding stick uses H10Mn2
with soldering flux HJ431 or SJ101. If manual arc welding is used, the welding electrode selects
E5015.
3.2 对于部分非主要焊缝或上述焊接方法不可实施的位置,母材为 Q235-B 时焊材可选用
E4303 电焊条。
3.2 For some non-main welding joint or places where above welding method cannot be conducted,
if the base material is Q235-B, the welding material may select E4303 welding electrode.
4. 主梁工艺规程
4. Technological procedure of girder
4.1 技术要求
4.1 Technical requirements
4.1.1 上拱度:上拱最高点应在跨度中部 S/10 范围内,F=19.8~30.8mm。
4.1.1 Camber: The highest point of camber shall be within scope of S/10 at middle of span and
F=19.8~30.8mm.
4.1.2 水平旁弯:不应大于 S3/3000(S3 为两端始于第一块大筋板的实测长度,检测的基准线
为主端梁连接处的主梁腹板距主梁上翼缘板上表面 100mm 处测量),最大不超过 2mm。
4.1.2 Horizontal sidewise bending: shall not be larger than S3/3000 (S3 is the measured length at
1
two ends from the first large rib plate. The detective datum line is: measured at the distance of
100mm from the girder web plates to upper flange plate of the girder at the connection of
main end girder). It should not exceed 2mm at maximal.
4.1.3 主梁腹板局部翘曲:以 500mm 平尺检测,腹板的受压区(H/3 以内)不应大于 2mm,
其余区域不应大于 4mm;如图 1(a)所示。
4.1.3 Local warping of main girder web plates: tested with 500mm leveling ruler, the pressure zone
(within H/3) of the web plate shall not be larger than 2mm and not larger than 4mm for other
areas as shown in figure 1(a).
4.1.4 主梁上盖板的水平偏斜值 C≤2mm,如图 1(b)所示,此值应在大筋板处测量。
4.1.4 The horizontal lateral deviation value of the girder upper cover plate is C≤2mm as shown in
figure 1 (b). This value shall be measured at large rib plates.
4.1.5 主梁腹板的垂直偏斜 h≤2.5mm,如图 1(c)所示,此值应在大筋板处测量。
4.1.5 The vertical deviation of main girder web is h≤2.5mm as shown in figure 1 (c). This value
shall be measured at large rib plates.
4.1.6 主梁上盖板波浪变形(两隔板之间)不大于 3mm。
4.1.6 The wave deformation of girder upper cover plate (between two clapboards) is not larger than
3mm.
4.1.7 主梁上下盖板的横向对接焊缝与腹板横向对接焊缝要相互错开 200mm 以上。
4.1.7 The horizontal butt weld of upper and lower cover plates of the girder shall stagger by more
than 200mm with horizontal butt weld of the web plates.
4.1.8 所有对接焊缝的起点和终点均应备有引弧板,尺寸为 60×60,厚度与工件相同。
4.1.8 The starting and ending points of all butt weld shall be provided with run-on plates with size
60×60. The thickness is the same as that of workpiece.
4.1.9 无损检测的要求
4.1.9 The requirements for non-destructive testing
主梁腹板及上、下盖板的对接焊缝应进行超声波检测,不低于 JB/T 10559 中的Ⅰ级要求,射线
检测时不低于 GB/T 3323 中规定的透照等级 AB,质量等级Ⅱ级。
The butt weld of main girder web plates and upper and lower cover plates shall receive ultrasonic
testing. It shall not be lower than the requirements of grade I of JB/T 10559. When radiographic
inspection is adopted, it shall be lower than the transillumination grade AB specified in GB/T 3323
and the quality grade is grade II.
2
上翼缘板
Upper flange plate
图1
Figure 1

4.2 主梁备料
4.2 Material preparation of the girder
4.2.1 所有钢材应进行预处理,打砂后除锈质量应达到 GB/T 8923 中 Sa2 1/2 级,手工除锈应
达到 St3 级。
4.2.1 All steel materials shall be pre-treated. After sanding, the derusting quality shall reach Sa2 1/2
grade of GB/T 8923. Manual derusting shall reach grade St3.
4.2.2 钢材或结构件经表面处理后,必须喷涂防锈底漆。
4.2.2 The steel materials or structure parts shall be painted with anti-corrosive primer after surface
treatment.
4.2.3 焊件下料与开坡口可采用机械方法或气割方法。下料时对于厚度小于或等于 12mm 的板
材采用剪床剪切,对于厚度大于 12mm 或形状不规则的零件可采用气割下料,采用任何
方法均应保证下料规格、尺寸应满足图纸要求。
4.2.3 The mechanical method or gas cutting may be adopted for cutting weldment and beveling.
During cutting, the sheet materials with thickness less than or equaling to 12mm shall be cut
with shearing machine. The sheet with thickness larger than 12mm or parts with irregular
shape may be cut with gas cutting. The adoption of any method shall ensure cutting
specification and the size shall meet drawing requirements.
4.2.4 焊前应清除焊缝两侧 20mm 内的油污、铁锈等污物,焊接后应彻底清除熔渣。(此项要
3
求适用于定位焊和正式焊接。)
4.2.4 The oil contamination, iron rust and other dirt shall be cleared within 20mm at two sides of
the weld joint. The slag shall be removed completely after completion of welding. (The
requirement is applicable to positioned welding and formal welding).
4.2.5 所有对接焊缝的起点和终点均应备有引弧板,尺寸为 60×60,厚度与工件相同。
4.2.5 The starting and ending points of all butt weld shall be provided with run-on plates with the
size 60×60. The thickness is the same as that of workpiece.
4.2.6 各种钢材使用前如有变形则应对其进行矫正以达到要求的公差。
4.2.6 The deformation of steel materials shall be corrected to reach the required tolerance before
use.
4.2.6.1 上、
下盖板:单张钢板在下料后应矫平,并保证 1m 内垂直偏差<1mm,宽度偏差±1mm;
3m 长度内水平弯曲不得超过 1.5mm,不得有 S 弯和端头翘曲,各对接焊缝处坡口钝
边允差±1mm。
4.2.6.1 Upper and lower cover plates: the single piece of steel plate shall be flattened after cutting
and ensured that the vertical deviation within 1m is <1mm and the width deviation is ±1mm;
the horizontal bending within 3m shall not exceed 1.5mm. S bending and end warping is not
allowed. The allowed tolerance of truncated edge of the groove at butt weld is ±1mm.
4.2.6.2 所有隔板下料时,应保证单侧 1m 长度以内垂直偏差≤1mm,宽度偏差±1mm。
4.2.6.2 When material cutting is conducted for all clapboards, it is ensured that the vertical
deviation within 1m of the single side shall be ≤1mm and the width deviation shall be ±1mm.
4.2.7 当腹板、上盖板、下盖板需要拼接时,应视板厚和焊接方法加工坡口。若采用 CO2 气
体保护焊,则 δ≥8mm 时按图 2(a)加工坡口;若采用埋弧焊,则 δ≥10mm 时按图 2
(a)加工坡口。
4.2.7 When it is necessary to splice the web plates, upper plates and lower plates, the groove shall
be processed according to plate thickness and welding method. Providing that CO2 gas
shielded welding is used, the groove is processed according to figure 2 (a) in case of δ≥8mm;
providing that submerged-arc welding is used, the groove is processed figure 2 (b) in case of
δ≥10mm.

4
图 2
Figure 2
4.3 型材拼接
4.3 Splicing of profile
4.3.1 上盖板拼接
4.3.1 Splicing of the upper cover plate
4.3.1.1 将钢板排列于平台上接长找直,上盖板加长量为 2L/1000(L 为上盖板长度),注意跨
中 200mm 以内不允许有接头,根据板厚和坡口形式,如图 2 所示装配坡口,要求间隙
均匀一致,高度及横向错位均≤1mm,接头处使用压板螺丝压牢。
4.3.1.1 Arrange the steel plates on a platform for lengthening and straightening. The extension
quantity of the upper cover plate is 2L/1000 (L is the length of upper cover plate). Pay
attention that joint is not allowed within 200mm of the midspan. According to plate
thickness and groove form, assemble the groove as shown in figure 2. It requires that the gap
is even and uniform. The height and transverse stagger is ≤1mm. The joint is pressed firmly
with use of pressing plate screws.

图 3
Figure 3
4.3.1.2 对装配好的钢板和引弧板进行定位焊,焊点长 20mm,焊缝间距 200mm。
4.3.1.2 The positioned welding shall be carried out for assembled steel plates and run-on plates with
the welding point 20mm in length and weld spacing of 200mm.
4.3.1.3 对钢板对接处的定位焊缝进行外观检验,不得存在夹渣、裂纹、气孔、未焊透等缺陷。
4.3.1.3 Carry out appearance inspection for positioned welding at splicing of steel plates. Such

5
defects as slag inclusion, crack, air hole and lack of penetration are not allowed.
4.3.1.4 采用埋弧焊,对已装点好钢板的正面进行第一层封底焊,起弧和收弧均应在引弧板上
距钢板边大于 35mm 处。
4.3.1.4 The submerged-arc welding is applied to carry out sealing run for the front face with steel
plate installed. The starting arc and ending arc shall be on the run-on plates with a distance
larger than 35mm to the plate edge.
4.3.1.5 对正面焊缝进行焊接,直至焊满。特别注意,层间清渣必须彻底。
4.3.1.5 Carry out welding for front welding joint or until it is fully welded. Special attention shall be
given that slag removal between the layers shall be complete.
4.3.1.6 将钢板翻转 180°,用手砂轮彻底清根,焊接反面焊缝,焊接方向与正面相反。
4.3.1.6 Turn over the steel plates by 180° and use hand grinder to carry out back chipping
thoroughly to weld the welding seam at the back side. The welding direction is reverse to
that of the front side.
4.3.1.7 焊后矫平,铲去引弧板,并用手砂轮将边磨平。
4.3.1.7 Make flattening after welding and remove the run-on plates. Use hand grinder to rub down.
4.3.1.8 对上盖板的对接焊缝进行用超声探伤,应符合 4.1.9 的要求。
4.3.1.8 Conduct ultrasonic flaw detection for butt weld of the upper cover plate and it shall comply
with requirements of 4.1.9.
4.3.2 下盖板拼接
4.3.2 Splicing of the lower cover plate
4.3.2.1 将钢板排列于平台上接长并找直,下盖板加长量为 L/1000(L 为下盖板长度),注意
跨中 200mm 以内不允许有接头。如图 2 所示装配坡口,要求间隙均匀一致,高度及横
向错位均≤1mm,接头处使用压板螺丝压牢。
4.3.2.1 Arrange the steel plates on a platform for jointing in length and straightening. The extension
quantity of the lower cover plate is L/1000 (L is the length of the lower cover plate). Pay
attention that joint is not allowed within 200mm of the midspan. Assemble the groove
according as shown in figure 2. It requires that the gap is even and uniform. The height and
transverse stagger are ≤1mm. The joint is pressed firmly with use of pressing plate screws.
4.3.2.2 对装配好的钢板和引弧板进行定位焊,焊点长 20mm,焊缝间距 200mm,焊后清渣。
4.3.2.2 The positioned welding shall be carried out for assembled steel plates and run-on plates with
the welding point 20mm in length and weld spacing of 200mm. Then clear the slag after
6
welding.
4.3.2.3 对钢板对接处的定位焊缝进行外观检验,不得存在夹渣、裂纹、气孔、未焊透等缺陷。
4.3.2.3 Carry out appearance inspection for positioned welding at splicing of steel plates. Such
defects as slag inclusion, crack, air hole and lack of penetration are not allowed.
4.3.2.4 采用埋弧焊,对已装点好钢板的正面进行第一层封底焊,起弧和收弧均应在引弧板上
距钢板边大于 35mm 处。
4.3.2.4 The submerged-arc welding is applied to carry out sealing run for the front face with steel
plate installed. The starting arc and ending arc shall be on the run-on plates with a distance
larger than 35mm to the plate edge.
4.3.2.5 对正面焊缝进行焊接,直至焊满。特别注意,层间清渣必须彻底。
4.3.2.5 Carry out welding for front welding joint or until it is fully welded. Special attention shall be
given that slag removal between the layers shall be complete.
4.3.2.6 将钢板翻转 180°,用手砂轮彻底清根,焊接反面焊缝,焊接方向与正面相反。
4.3.2.6 Turn over the steel plates by 180° and use hand grinder to carry out back chipping
thoroughly to weld the welding seam at the back side. The welding direction is reverse to
that of the front side.
4.3.2.7 焊后矫平,铲去引弧板,并用手砂轮将边磨平。
4.3.2.7 Make flattening after welding and remove the run-on plates. Use hand grinder to grind flush.
4.3.2.8 对下盖板的对接焊缝进行无损探伤,应符合 4.1.9 的要求。
4.3.2.8 Conduct nondestructive inspection for butt weld of the lower cover plate and it shall comply
with requirements of 4.1.9.
4.3.3 腹板拼接
4.3.3 Splicing of the web plates
4.3.3.1 清除焊缝两侧各 20mm 内的铁锈、油污等污物。
4.3.3.1 Clear the iron rust and oil contamination within 20mm of the weld joint;
4.3.3.2 将钢板排列于平台上,腹板加长量为 2L/1000(L 为腹板长度),如图 3(a)所示将
坡口装配好,要求间隙均匀一致,高度及横向错位均≤1mm,接头应在跨中 200mm 以
外,且与上、下盖板接头错开 200mm 以上。
4.3.3.2 Arrange the steel plates on a platform. The extension quantity of web plates is 2L/1000 (L is
the length of web plates). Assemble the groove properly as shown in figure 3 (a). It requires
that the gap is even and uniform. The height and transverse stagger are ≤1mm and the joint
7
shall be out of 200mm of the midspan and stagger with the upper and lower cover plates by
more than 200mm.
4.3.3.3 对装配好的钢板和引弧板进行定位焊,焊点长 20mm,焊缝间距 200mm,焊后清渣。
4.3.3.3 The positioned welding shall be carried out for assembled steel plates and run-on plates with
the welding point 20mm in length and weld spacing of 200mm. Then clear the slag after
welding.
4.3.3.4 对钢板对接处的定位焊缝进行外观检验,不得存在夹渣、裂纹、气孔、未焊透等缺陷。
4.3.3.4 Carry out appearance inspection for positioned welding at splicing of steel plates. Such
defects as slag inclusion, crack, air hole and lack of penetration are not allowed.
4.3.3.5 采用 CO2 气体保护焊或埋弧焊,对钢板的正面焊缝进行焊接,起弧和收弧均应在引弧
板上距钢板边大于 35mm 处,焊后清渣。
4.3.3.5 CO2 gas shielded welding or submerged-arc welding is applied to carry out welding for weld
joint on front side of the steel. Starting arc and ending arc are on the run-on plates with a
distance larger than 35mm to the plate edge. Clear the slag after welding.
4.3.3.6 将钢板翻转 180°,用手砂轮彻底清根,焊接反面焊缝,焊接方向与正面相反,焊后清
渣。
4.3.3.6 Turn over the steel plates by 180° and use hand grinder to carry out back chipping
thoroughly to weld the welding seam at the back side. The welding direction is reverse to
that of the front side. Clear the slag after welding
4.3.3.7 焊后矫平,铲去引弧板,并用手砂轮将边磨平。
4.3.3.7 Make flattening after welding and remove the run-on plates. Use hand grinder to grind flush.
4.3.3.8 对腹板的对接焊缝进行无损探伤,采用超声探伤时应符合 JB/T 10559 中 1 级要求,采
用射线探伤时应符合 GB/T 3323 中Ⅱ级要求。
4.3.3.8 Carry out nondestructive inspection for butt weld of the web plates. When ultrasonic flaw
detection is used, it shall comply with grade 1 of JB/T 10559. When radiographic inspection
is applied, it shall comply with grade Ⅱ of GB/T 3323.
4.3.3.9 将板平放在平台或平地上,在板一边打一基准粉线,划出 h 高基准线,找出腹板中心
线,打上样冲眼,以此为中心向两端每隔 1 米画一粉线,按 fx 拱度值在各粉线上找
出分点,并打样冲眼,见图 4。各种规格腹板端头处的 fx 拱度值均为 0,连接各分点
成拱度折线。fx 拱度值可按下表选取。
4.3.3.9 Put the plate on a platform or flat ground and make a datum line on the plate and draw the
8
datum line for height h. find the central line of the web plate and mark the anvil hole. With it
as the center, draw a chalk line to two ends every 1 meter and find the point of division on
the chalk line according to fx camber value and make the anvil hole. Please see figure 4.
The fx camber value at the end of all types of web plates is 0. Connect all points of division
to form the camber fold line. Fx camber value may be selected according to the following
table.
4.3.3.10 划出腹板两端斜梢部分的几何形状,打样冲眼,注意同一台产品主梁的四块腹板号
料时相对应截面拱度值应大小一致。
4.3.3.10 Draw the geometrical shape of oblique end at two ends of the web plates and punch the
anvil hole. Attention: for four pieces of web plates of the girder of the same product, the
camber value of the corresponding section shall be uniform at the time of marking off.
4.3.3.11 按划好的线切割下料,清除熔渣,并将切割面修整打磨,用平锤将腹板不平处调平,
平面度≤3mm/m。
4.3.3.11 Conduct material cutting according to the line. Clear the slag and finish and grind the cut
surface. Use a flat hammer to flatten the web plates and the flatness is ≤3mm/m.
f0 各分点拱度值 fx(mm)
Camber value of all points of divisions fx (mm)
(mm) 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7m 8m 9m 10m
56 54 54 52 48.5 44.5 39.5 33.5 26.5 18.5 9.5

图4
Figure 4

9
4.4 箱型主梁装配
4.4 Assembly of the box girder
4.4.1 将上盖板按腹板下料上拱值垫起上拱,在上盖板上从跨度中心向两端划筋板位置线,见
图 5(a)

4.4.1 Underlay the upper cover plate according to camber value of the web plate when cutting.
Draw the position line of rib plates from the span center towards two sides on the cover plate
as shown in figure 5(a).
4.4.2 清除焊缝两侧各 20mm 范围内的油污、铁锈。装配定位焊筋板,注意保持其与上盖板的
垂直性及侧向偏差,α≤h1/500,见图 5(b);纵向前后倾斜偏差<5mm,见图 5(c)。
4.4.2 Clear the oil contamination and iron rust within the scope of 20mm at two sides of the weld
joint. Make assembly positioning and weld the rib plates. Pay attention to maintaining the
perpendicularity and lateral deviation between it and the upper cover plate with α≤h1/500.
Please see figure 5 (b); The front and back slope deviation in longitudinal direction is <5mm,
which is shown in figure 5 (c).
4.4.3 焊接筋板与上盖板的角焊缝,焊接方向见图 5(d),焊接时应尽量分散进行。
4.4.3 Weld the fillet weld between the rib plates and upper cover plate. The welding direction is
shown in figure 5 (d). The welding shall be carried out dispersely as possible.
4.4.4 对焊缝外观进行检验,检验大、小横向加劲板与上盖板的垂直度。
4.4.4 Carry out inspection for welding joint appearance. Inspect the perpendicularity between the
large and small stiffening plates and the upper cover plates.
4.4.5 将腹板划好中心点和中心线,实测腹板拱度值,然后根据拱度值对一台起重机两根主梁
的四张腹板进行配对。
4.4.5 Draw the central point and line on the web plate and measure the camber value of the web
plates. Then carry out pairing for four pieces of web plates of two girders of one crane
according to the camber value.
4.4.6 在腹板上划出筋板的位置线。
4.4.6 Draw the position line of the rib plates on the web plates.

10
隔板
Clapboard
上盖板
Upper cover plate
图5
Figure 5
4.4.7 清除焊缝两侧各 20mm 范围内的油污、铁锈。装配定位焊筋板,焊后清渣。
4.4.7 Clear the oil contamination and iron rust within the scope of 20mm at two sides of the weld
joint. Carry out assembly positioning and weld the rib plates. Clear the slag after welding.
4.4.8 焊接筋板与腹板的角焊缝,焊后清渣。
4.4.8 Weld the fillet weld of the rib plate and web plate. Clear the slag after welding.

4.4.9 将腹板吊装于上盖板上,用安全卡将腹板临时紧固到筋板上,从主梁中间向两端,两侧
同时进行装配,用工具将上盖板撬起,使腹板与上盖板、筋板接触,进行定位焊,要求
定位焊脚高 4mm,焊点长 20mm,焊缝间距 200mm。一端定位焊后,用垫垫好,再由中
间向另一端进行。
4.4.9 Hoist the web plate on the upper cover plate and use safety jaw to tighten the web plate on the
rib plate. Assembly shall be conducted from the middle of girder towards two ends at the same
time. Use a tool to pry up the upper cover plate to make the web plate contact with the upper
cover plates and rib plates for positioned welding. It requires that the positioned welding slag
is 4mm, and the welding spot is 20mm in length with weld spacing of 200mm. After the
positioned welding is made for one end, use a cushion to underlay. Then welding is conducted
from the center towards another end.
11
4.4.10 焊接内壁隔板、筋板、角钢焊缝,焊工按距离平均分开,同时操作,以便焊接受热均
匀,操作过程中每人之间的距离应尽量保持相同,焊后清渣。
4.4.10 Weld the clapboard of inner wall, rib plate and steel angle weld joint. The welders are
distributed evenly according to the distance and carry out welding at the same time to ensure
even heating during welding. During the operation process, the distance between every
welder shall main the same. Clear the slag after welding.
4.4.11 对焊缝进行外观检验,不允许有裂纹、未熔合等缺陷存在。
4.4.11 Carry out appearance inspection for weld joint. Such defects as crack and lack of penetration
are not allowed.
4.4.12 将下盖板吊放在 π 型梁上,下盖板两边缘与腹板距离应均匀一致,对正后进行定位焊,
定位焊由跨中开始向两边同时施工,保证下盖板与腹板间隙≤1mm,定位焊点长 20mm,
焊缝间距 200mm,焊后清渣。
4.4.12 Put the lower cover plate onto π-shaped girder. Two edges of the lower cover plate shall keep
the same distance to the web plate. Positioned welding shall be carried out after alignment.
The positioned welding is conducted at the same time beginning from the midspan towards
two sides. Ensure that the gap between the lower cover plate and web plate is ≤1mm; the
positioned welding spot is 20mm in length and the weld spacing is 200mm. Clear the slag
after welding.
4.4.13 焊接主梁四条纵向焊缝,焊接过程不可停顿。当主梁两侧分别施焊时,可按图 6(a)
所示焊接顺序按 1、2、3、4 顺序进行;当主梁两侧同时施焊时,可按图 6(b)所示焊
接顺序按 1、2 顺序进行。
4.4.13 Weld four pieces of longitudinal weld of the girder and the welding process shall not pause.
When welding is carried out for two ends of the girder separately, the welding sequence 1, 2,
3 and 4 indicated in figure 6 (a) may be followed. When welding is carried out for two ends
of the girder at the same time, the welding sequence 1 and 2 indicated in figure 6 (b) may be
followed for welding.

12
下盖板
Lower cover plate
图6
Figure 6
4.4.14 对四条纵向焊缝进行检验,不允许有裂纹、透气的气孔和漏焊等现象。
4.4.14 Carry out inspection for four pieces of longitudinal weld. Crack, air hole and solder skips are
not allowed.
4.4.15 按照 4.1 主梁技术要求对主梁进行检验。
4.4.15 The girder shall be inspected according to 4.1 technical requirements of the girder.
4.4.16 上盖板拱度及旁弯修正。
4.4.16 Correction of the upper cover plate and sidewise bending

4.4.16.1 上盖板保证平面度,上拱度过大时,可在上翼板上(隔板处)处矫正,注意配合压
重砣。
4.4.16.1 The flatness of the upper cover plate shall be ensured. When the camber is too large, it can
be corrected at upper flange plate (clapboard). Pay attention to placing weight.
4.4.16.2 在矫正拱度时,必须要注意旁弯的情况,如旁弯不好,在调整拱度时一起进行。
4.4.16.2 When the camber is corrected, the sidewise bending shall be considered. If the sidewise
bending is not proper, it shall be corrected together with correction of the camber.
4.4.16.3 加热温度为 600℃~700℃(金属呈暗红色),空气冷却。
4.4.16.3 The heating temperature is 600℃~700℃ (the metal shows dark red) with air cooling.
4.4.17 波浪度矫正
4.4.17 Correction of wave degree
4.4.17.1 凸出处,用圆点加热法,并紧接着在圆点外围锤击进行矫正。
4.4.17.1 The dot heating method is used for embossment followed by knocking with a hammer at
periphery of the dot for correction.
4.4.17.2 凹处可采用点焊带孔拉板,将其提出或配合火焰加热,并加以锤击。
4.4.17.2 For places with recession, the pulling plate with a hole shall be welded to pull it up or heat
with flame together with hammering.
4.4.17.3 加热圆点的直径可取 60~100mm(板厚较大或波浪变形面积较大者直径应选较大值)。
加热温度为 600℃~700℃(金属呈暗红色),可用水冷。
4.4.17.3 The diameter of the heating dot may be 60~100mm (for plate with large thickness or large

13
area of wave deformation, the diameter shall be larger). The heating temperature is
600℃~700℃ (the metal shows dark red) with water cooling.
5. 桥架工艺规程
5. Technological procedure of crane span structure
5.1 桥架技术要求
5.1 Technical requirements of crane span structure
5.1.1 上拱:最大上拱应位于跨中 S/10 范围内,f=19.8~30.8.4mm。
5.1.1 Camber: The maximum camber shall be within the scope of S/10 and f=19.8~30.8.4mm.
5.1.2 水平旁弯:不应大于 S3/2000(S3 为两端始于第一块大筋板的实测长度,检测的基准线
为主端梁连接处的主梁腹板距主梁上盖缘板上表面 100mm 处测量),最大不超过 5mm。
5.1.2 Horizontal sidewise bending: shall not be larger than S3/2000 (S3 is the measured length at
two ends from the first large rib plate. The detective datum line is: At the distance of 100mm
from the girder web plates to upper cover flange plate of the girder at the connection of main
end girder). It does not exceed 5mm maximally.
5.1.3 主梁腹板局部翘曲:以 500mm 平尺检测,腹板的受压区(H/3 以内)不应大于 2mm,
±其余区域不应大于 4mm;如图 1(a)所示。
5.1.3 Local warping of main girder web plates: tested with 500mm leveling ruler, the pressure zone
(within H3) of the web shall not be larger than 2mm and not larger than 4mm for other areas
as shown in figure 1(a).
5.1.4 主梁上盖板的水平偏斜值 C≤2,如图 1(b)所示,此值应在大筋板处测量。
5.1.4 The horizontal lateral deviation value of the girder upper cover plate is C≤2mm as shown in
figure 1 (b). This value shall be measured at large rib plates.
5.1.5 主梁腹板的垂直偏斜 h≤2.5,如图 1(c)所示,此值应在大筋板处测量。
5.1.5 The vertical deviation of main girder web plate is h≤2.5mm as shown in figure 1 (c). This
value shall be measured at large rib plates.
5.1.6 保证起重机车轮中心之间的跨度 S=22000mm,极限偏差 ΔS=±6mm;如图 7 所示,
5.1.6 Ensure that the span between wheel center of the crane is S=22000mm; the limit deviation is
ΔS=±6mm as shown in figure 7.
5.1.7 桥架对角线差|S1-S2|≤5mm,如图 7 所示。
5.1.7 The diagonal difference of crane span structure is|S1-S2|≤5mm as shown in figure 7.
5.1.8 桥架组装后,应保证车轮组的连接孔相对于桥架上盖板的垂直度。组装后的主梁中心线
14
水平弯曲≤5mm,同一截面上翼板高低差≤2.5mm。
5.1.8 After the crane span structure is assembled, the perpendicularity of the connecting hole of the
wheel parts relevant to the upper cover plate of the crane span structure shall be ensured. The
horizontal bending of central line of the girder after assembly is ≤5mm. At the same section,
the height difference of the upper flange plate is ≤2.5mm.

图7
Figure 7
5.1.9 轨道方钢接头应符合下列要求:
5.1.9 The joint of square steel of the track shall conform to the following requirements:
5.1.9.1 两轨道方钢对接处采用对接焊缝焊接,焊后磨平,长度尺寸 22000mm 允许公差±5mm。
5.1.9.1 At the butt connection of two square steel of the track, butt weld shall be adopted for
welding. Grind flush after welding. The length size is 22000mm with permissible tolerance
of ±5mm.
5.1.9.2 轨道方钢焊接采用断续焊,按图纸 QD190801.310.00 要求焊接,焊条采用 J506。
5.1.9.2 The welding of square steel of the track adopts intermittent welding and is conducted
according to requirements of drawing QD190801.310.00. The welding rod adopts J506.
5.1.9.3 轨道方钢的侧向直线度应符合下列要求,见图 8:
5.1.9.3 The lateral straightness accuracy of square steel of the track shall comply with the following
requirements as shown in figure 8.
5.1.9.4 单根轨道方钢长度方向每 2m 长度范围内直线度≤1mm;
5.1.9.4 In the lengthwise direction, the straightness accuracy is ≤1mm within the scope of every 2m
15
for single track square steel.
5.1.9.5 轨道方钢全长范围内,偏差 b 应符合下列要求:L≥10m,b≤6mm;
5.1.9.5 Within the scope of full length of square steel of the track, the deviation b shall comply with
the following requirements: L≥10m, b≤6mm.

图8
Figure 8
5.1.10 梁长度方向任意截面内,两根轨道方钢顶面高度偏差 Δh≤4.7mm,如图 9 所示。轨距
偏差 ΔK≤±3mm
5.1.10 Within any section in lengthwise direction of the girder, the height difference at the top of
two pieces of square steel of the track is Δh≤4.7mm as shown in figure 9. Track distance
deviation ΔK≤±3mm.

图9
Figure 9

16

You might also like