Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 404

VODIČ ZA KORISNIKE

PEUGEOT 5008
Pristup Priručniku na internetu

Priručnik je dostupan na PEUGEOT internetskoj stranici,


u odjeljku „Osobni prostor“ ili na sljedećoj adresi:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/ Izravan pristup Osnovnom vodiču.

Odaberite:
- jezik,
Ovaj simbol prikazuje najnovije dostupne
- vozilo, oblik karoserije,
informacije.
- tiskano izdanje svojeg priručnika koje odgovara datumu prve
registracije vozila.
Dobrodošli
Zahvaljujemo vam što ste odabrali 5008. U dokumentu pronaći ćete sve upute i preporuke za uporabu koje će
vam omogućiti da u potpunosti uživate u svojem vozilu. Preporučujemo
Ovaj dokument sadrži informacije i preporuke pomoću kojih možete vam da proučite priručnik i servisnu i jamstvenu knjižicu koji će vam
pružiti informacije o jamstvima, održavanju i pomoći na cesti za vaše
upoznati svoje vozilo u potpunoj sigurnosti.
vozilo.
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom dokumentu, ovisno o
razini opremljenosti, izvedbi i karakteristikama u zemlji u kojoj je vozilo
prodano.
Legenda
Opisi i slike daju se bez obaveze.
Automobiles PEUGEOT zadržava pravo na promjene tehničkih
Upozorenje za sigurnost
karakteristika, opreme i dodatne opreme bez obaveze objavljivanja
novih izdanja ovog vodiča. Dodatne informacije

Ako prenosite vlasništvo svojeg vozila, proslijedite ovaj Sveobuhvatni Doprinos zaštiti okoliša
priručnik novom vlasniku.
Vozilo s upravljačem na lijevoj strani

Vozilo s upravljačem na desnoj strani


Sadržaj

Opći pregled . Ergonomija i komfor Rasvjeta i vidljivost


Položaj za vožnju 74 Sklopke vanjske rasvjete 124
Prednja sjedala 76 Pokazivači smjera 127
Podešavanje obruča upravljača 83
.
Podešavanje farova 128
Ekovožnja Retrovizori 83 Automatsko paljenje svjetala 128
Stražnja sjedala 85 Automatska duga svjetla 131
Modularnost sjedala 92 Statička rasvjeta u raskrižju 133
Funkcija i-Cockpit Amplify 93 Sklopka brisača 134
Grijanje i prozračivanje 94 Automatski rad brisača 136
Instrumenti
Ručni klima uređaj 96
Digitalna ploča s instrumentima 8 Poluutomatski jednozonski klima uređaj 97
Žaruljice 12 Automatski dvozonski klimatizacijski uređaj 99
Pokazivači 28 Odmagljivanje / odleđivanje sprijeda 103
Ručni test 34 Vjetrobran s grijačem 104
Putomjeri 35 Odmagljivanje / odleđivanje
Reostat za podešavanje osvijetljenosti 35 stražnjeg stakla 104 Sigurnost
Putno računalo 36 Programabilno grijanje 105 Opće preporuke vezane uz sigurnost 138
Monokromatski ekran C 38 Oprema u prednjem dijelu 110 Četiri pokazivača smjera 139
Taktilni ekran 40 Stropna svjetla 116 Zvučna signalizacija 139
Unutrašnja prigušena rasvjeta 117 Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 139
Oprema u stražnjem dijelu 118 Elektronički program stabilnosti (ESC) 142
Oprema u prtljažniku 120 Advanced Grip Control 145
Otvaranje
Hill Assist Descent Control 147
Daljinski upravljač 49 Sigurnosni pojasevi 148
Pristup i pokretanje bez ključa 52 Zračni jastuci 153
Pomoćni postupci 57 Dječje sjedalice 157
Centralno zaključavanje 60 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
Alarm 61 suvozača 158
Vrata 63 Dječje sjedalice ISOFIX 166
Prtljažnik 64 Dječje sjedalice i-Size 170
Rukovanje poklopcem prtljažnika bez ruku 65 Sigurnosna brava za djecu 173
Električni podizači prozora 69
Panoramski krov 70

2
Sadržaj .
Vožnja Praktične informacije Tehnički podaci
Savjeti za vožnju 175 Punjenje spremnika 245 Opći podaci 291
Pokretanje / gašenje motora ključem 177 Zaštitni profil za gorivo (dizel) 246 Benzinski motori 292
Pokretanje / gašenje motora Kompatibilnost goriva 246 Dizelski motori 293
uz sustav Pristup pokretanje bez ključa 179 Vuča prikolice 248 Dimenzije 295
Električna parkirna kočnica 181 Kuka za vuču s kuglom koja Elementi identifikacije 296
Ručni mjenjač 185 se skida bez alata 248
Automatski mjenjač 185 Štedljivi način rada 252
Pomoć pri pokretanju na kosini 190 Štitnik za snijeg 253
Dinamični paket 191 Lanci za snijeg 254
Pokazivač promjene stupnja prijenosa 191 Ugradnja krovnih nosača 255
Stop & Start 192 Poklopac motora 256
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 195 Prostor motora 257
Memoriranje brzina
Prepoznavanje ograničenja brzine i
197 Provjera razine tekućina
Provjere
258
260
Audio i telematika .
preporučivanje 198 AdBlue ® (motori BlueHDi) 262
Limitator brzine 201
Tempomat 204
Prilagodljivi tempomat s funkcijom Stop 207
Distance Alert i Active Safety Brake 215
U slučaju kvara
Otkrivanje nepažnje
Upozorenje na nenamjerno
219
Sigurnosni trokut 266 Abecedno kazalo .
prelaženje crte 221 Ostali ste bez goriva (dizel) 266
Aktivno upozorenje na nenamjerno Priručni alat 267
prelaženje crte 222 Pribor za privremeni popravak gume 269
Sustav nadzora mrtvog kuta 227 Rezervni kotač 273
Pomoć pri parkiranju 230 Zamjena žarulje 278
Visiopark 1 – Visiopark 2 231 Zamjena metlice brisača 284
Park Assist 237 Zamjena osigurača 284
Akumulator 12 V 285
Vuča vozila 289

3
Pregled

Vozačko mjesto
1. Sklopke krovnog prozora i sjenila.
2. Prednje stropno svjetlo / stražnja spot
svjetla
3. Ekran žaruljica pojasa i prednjeg zračnog
jastuka suvozača
Tipke za za poziv u pomoć i poziv
asistenciji
4. Unutrašnji retrovizor
5. Gornji digitalni ekran
6. Zvučna signalizacija.
Prednji zračni jastuk vozača
7. Upravljačka ploča vanjskih retrovizora i
električnih podizača prozora
8. Monokromatski ekran s autoradiom
Bluetooth
ili
Taktilni ekran s PEUGEOT Connect
Radio ili PEUGEOT Connect Nav
9. Četiri pokazivača smjera
10. Sklopke klima uređaja
11. Utičnica od 12 V / USB utičnica
Bežični punjač
12. Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Kontakt brava
ili
prekidač „START/STOP“
14. Ručica mjenjača
Tipka „SPORT“
15. Električna parkirna kočnica
16. Prednji zračni jastuk suvozača
17. Pretinac za rukavice
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača

4
Pregled .
Sklopke na obruču upravljača Bočni blok tipki Središnji blok tipki

1. Sklopke vanjske rasvjete / pokazivača


smjera
1. Kotačić za podešavanje visine farova
2. Sklopke brisača / perača / putnog
računala 2. Žaruljica za rad programibilnog grijanja
1. Sklopka za četiri pokazivača smjera
3. Tipke za podešavanje audiosustava 3. Otvaranje / zatvaranje prtljažnika bez
ruku 2. Tipke za podešavanje audiosustava
4. Kotačić za odabir načina prikaza ploče s Bluetooth
instrumentima 4. Isključivanje sustava Stop & Start
ili
Tipka za umjetni glas 5. Isključivanje volumetrijske zaštite i zaštite
5. Taktilni ekran s PEUGEOT Connect
Podešavanje glasnoće od podizanja
Radio ili PEUGEOT Connect Nav
Tipka za tempomat / limitator brzine 6. Vjetrobran s grijačem
6. Funkcija i-Cockpit Amplify
Prilagodljivi tempomat s funkcijom Stop 7. Električna sigurnosna brava za djecu
3. Sklopke sustava ručnog klima uređaja
ili
Sklopke poluautomatskog ili automatskog
sustava klima uređaja
4. Sklopka za odleđivanje stražnjeg stakla
5. Sklopke grijača sjedala

5
Ekovožnja

Ekovožnja
Ekovožnja sastoji se od niza svakodnevnih dobrih praksi koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO2.

Optimizirajte uporabu mjenjača Vozite lagano

Poštujte sigurnosne razmake između vozila, Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite
Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte
upotrebljavajte kočenje motorom više nego ga kad temperatura u kabini dosegne željenu
više stupnjeve prijenosa bez čekanja. U fazi
papučicom kočnice i postepeno pritišćite razinu.
ubrzavanja što prije uključujte više stupnjeve
papučicu gasa. Na taj način smanjuje se Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja,
prijenosa.
potrošnja goriva i ispuštanje CO2, kao i buka osim ako je upravljanje tim funkcijama
u prometu. automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Uz automatski mjenjač, što više
Ako je vozilo opremljeno tempomatom,
upotrebljavajte automatski način rada, bez
uključite ga iznad 40 km/h ako je promet Ne vozite s upaljenim farovima i prednjim
snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa.
normalne gustoće. svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti
dovoljno dobri.

Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu,


Pokazivač promjene stupnja prijenosa
Umjereno upotrebljavajte naročito zimi, vozilo će se brže zagrijati u
predlaže uključivanje najprikladnijeg stupnja
električnu opremu vožnji.
prijenosa: postupite prema toj preporuci čim
se prikaže na ploči s instrumentima. Ako je prije polaska temperatura u kabini
U vozilu s automatskim mjenjačem pokazivač vrlo visoka, prozračite je spuštanjem stakala Ako kao putnik ne povežete svoje
promjene stupnja prijenosa prikazuje se samo i otvaranjem otvora za prozračivanje prije multimedijske uređaje (film, glazba,
u ručnom načinu rada. uključivanja klima uređaja. videoigre...), pridonijet ćete smanjenju
Iznad 50 km/h zatvorite prozore i ostavite potrošnje električne energije, a time i goriva.
otvorene otvore za prozračivanje. Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz
Razmislite o korištenju opreme kojom se vozila.
održava niža temperatura u kabini (sjenilo
krovnog prozora, zavjese...).

6
Ekovožnja .

Ograničite uzroke prekomjerne Pridržavajte se pravila


potrošnje održavanja
Rasporedite teret preko cijelog vozila; najtežu Redovito provjeravajte tlak u gumama Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja,
prtljagu postavite na dno prtljažnika, što bliže (prilikom provjere gume moraju biti hladne) pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač
stražnjim sjedalima. prema podacima na naljepnici na okviru vrata u kabini...) i pridržavajte se preporučenog
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički vozača. rasporeda radnji u planu održavanja
otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim proizvođača.
bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite slučajevima:
krovni sanduk. - prije dugog putovanja, U izvedbi s dizelskim motorom Blue HDi, ako
Nakon korištenja skinite krovne nosače - prilikom svake promjene godišnjeg doba, je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje
odnosno krovnu galeriju. - nakon dužeg razdoblja nekorištenja. onečišćivač. Obratite se što prije mreži
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na PEUGEOT ili stručnoj radionici kako bi se
prikolici ili kamp-kućici. razina emisija dušikovih oksida vašeg vozila
uskladila s propisima.

Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume


Prilikom punjenja spremnika ne punite ga
i postavite ljetne gume.
nakon 3. prekida pištolja kako ne bi došlo do
izlijevanja goriva.

U novom vozilu prosječna potrošnja goriva


postat će ujednačenija tek nakon prvih
3 000 kilometara.

7
Ploča s instrumentima

Gornja digitalna ploča


Digitalna ploča s instrumentima koja se može prilagođavati
Ovisno o načinu prikaza, neke informacije mogu biti skrivene ili se različito prikazati.

Digitalna ploča
Opis u nastavku odgovara načinu prikaza „DIALS“.
1. Pokazivač razine goriva. 4. Digitalni brzinomjer (km/h). 7. Pokazivač temperature rashladne
tekućine motora (Celzijev stupanj).
2. Analogni brzinomjer (km/h). 5. Zadana vrijednost za tempomat
ili limitator brzine, prikaz znakova 8. Dnevni putomjer (km).
3. Pokazivač promjene stupnja prijenosa,
ograničenja brzine.
položaj ručice mjenjača i stupanj 9. Ukupni putomjer (km).
prijenosa automatskog mjenjača. 6. Brojač okretaja (x 1 000 o/min).

8
Ploča s instrumentima

Tipke
A. Reostat za prilagodbu osvijetljenosti
Podaci koji se stalno prikazuju
Neovisno o odabranom načinu prikaza, na
ploči s instrumentima prikazuju se:
Personalizacija ploče s
instrumentima
Izgled ploče s instrumentima može se mijenjati
1
vozačkog mjesta* (dostupan noću). odabirom sljedećeg:
- na fiksnim mjestima:
ili - boja ekrana na ploči s instrumentima**,
• podaci o mjenjaču i pokazivaču promjene
Pozadinska rasvjeta ploče s - način prikaza.
stupnja prijenosa,
instrumentima**.
• pokazivač razine goriva,
B. Kratak pritisak: pokretanje ručnog testa. • indikator rashladne tekućine motora,
Duži pritisak: inicijalizacija servisnog Jezik prikaza i jedinice
• putomjeri.
brojača ili dnevnog putomjera (ovisno o Ovise o konfiguraciji višenamjenskog
- na promjenljivim mjestima:
kontekstu). ekrana (izbornik za konfiguraciju).
• digitalni brzinomjer,
Na putovanjima u inozemstvu brzina mora
• poruke statusa ili upozorenja prikazuju se
biti prikazana u službenim jedinicama u
Prikazi privremeno.
zemlji u kojoj se vozi (km/h, km ili mi/h,
Većina žaruljica nema fiksni položaj. milje).
Žaruljice u drugom retku pale se zdesna
ulijevo, po redu prvenstva.
Za neke funkcije koje imaju žaruljicu Opcionalni podaci Radi sigurnosti, prilikom određivanja
uključenosti i žaruljicu isključenosti postoji parametara vozilo mora biti zaustavljeno.
Ovisno o izabranom načinu prikaza i aktivnim
samo jedno mjesto.
značajkama, mogu se prikazivati sljedeći
podaci:
- brojač okretaja, Odabir boje prikaza
- putno računalo,
- funkcije pomoći u vožnji, Boja ovisi o uključenoj shemi boje aktiviranoj
- limitator brzine ili tempomat, funkcijom i-Cockpit Amplify:
- medij koji se sluša, Mogući odabir:
- upute navigacije / navođenja, F „Relax“: siva,
- podaci o motoru za Dinamični paket. F „Boost“: crvena,
F „Normalno“ (nema uključene sheme boja):
plava.
Više informacija o funkciji i-Cockpit Amplify
* Izvedbe s monokromatskim ekranom. potražite u odgovarajućem odjeljku.
** Izvedbe s taktilnim ekranom. ** Izvedbe s taktilnim ekranom.
9
Ploča s instrumentima

Izbor načina prikaza - „NAVIGATION“: standardni prikaz s Za određivanje parametara „OSOBNOG“


dodatkom trenutačnih navigacijskih načina prikaza i odabir podataka koji će se
podataka (baza podataka karte i prikazivati na prilagodljivim područjima ploče s
navigacijske upute). instrumentima:
- „DRIVING“: standardni prikaz s dodatkom
trenutačnih informacija sustava pomoći u F Označite izbornik Postavke
vožnji. na gornjoj traci na taktilnom
ekranu.
- „MINIMAL“: smanjeni prikaz s digitalnim ili
brzinomjerom i putomjerima te, samo u
slučaju upozorenja, pokazivač razine goriva
i pokazivač temperature rashladne tekućine.
F Označite „Parametri“.
Za promjenu načina prikaza na ploči s - „PUTNO RAČUNALO“*: smanjeni prikaz s
instrumentima: brojačem okretaja, trenutačnim podacima i
F Okretanjem kotačića na lijevoj strani izabranim putom (1 ili 2).
obruča upravljača mijenjaju se pojedini ili F Pritisnite tipku „Postavke ploče
načini prikaza na desnoj strani ploče s - „OSOBNO“**: smanjeni prikaz s vrstom s instrumentima“.
instrumentima. podatka koji se prikazuje na lijevom i
F Prikazani odabrani način prikaza potvrdite desnom području, odabranom na taktilnom
pritiskom na kotačić. ekranu.
Novi način prikaza odmah će se primijeniti.

U pojedinim načinima prikazuju se različiti


podaci na ploči s instrumentima.
- „DIALS“: standardni prikaz analognog i
digitalnog brzinomjera, brojača okretaja,
pokazivača razine goriva, pokazivača
temperature rashladne tekućine motora i
putomjera.

* Izvedbe s monokromatskim ekranom.

** Izvedbe s taktilnim ekranom.

10
Ploča s instrumentima

F Za lijevo i desno personalizirano


područje prikaza označite vrstu podatka Ako je uključen „OSOBNI“ način prikaza, novi
odgovarajućim strelicama na taktilnom odabrani podaci odmah će se prikazati.
ekranu:
• „Pomoći u vožnji“,
• „Greška“ (prazno),
• „Podaci o motoru“ (Dinamički paket), Radi sigurnosti, prilikom određivanja
• „G-metri“ (Dinamički paket), parametara vozilo mora biti zaustavljeno.
• „Temperature“ (motorno ulje),
• „Mediji“,
• „Navigacija“,
• „Putno računalo“,
• „Brojač okretaja“.
F Potvrdite za spremanje i zatvaranje.

11
Ploča s instrumentima

Žaruljice Žaruljice upozorenja Žaruljice uključenosti


Paljenje jedne ili više ovih žaruljica, kad motor Paljenjem jedne ili više sljedećih žaruljica
radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje potvrđuje se da je odgovarajući sustav
Nakon uključivanja kontakta neispravnosti na koju vozač mora reagirati. uključen.
Neke žaruljice upozorenja upalit će se na ploči Svaki put kad se žaruljica upozorenja uključi,
s instrumentima na nekoliko sekundi nakon vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ
uključivanja kontakta. čitanjem poruke upozorenja.
Te iste žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije
polaska provjerite o čemu se radi. U slučaju problema, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Pridružena upozorenja
Većina žaruljica na ploči s instrumentima
sadrže poruku i zvučni signal.

Neke kontrolne žaruljice uključuju se na Žaruljice isključenosti


jedan od sljedećih načina: stalno upaljeno
ili bljeskanje.
Način uključivanja žaruljice treba povezati Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
je li situacija normalna ili se pojavila Uz paljenje žaruljice može se prikazati poruka
neispravnost. te oglasiti zvučni signal.
Za više informacija pogledajte
odgovarajuće tablice sa žaruljicama u
nastavku.

12
Ploča s instrumentima

Žaruljica

STOP
Stanje

Stalno upaljeno,
Uzrok

Uključivanje te žaruljice
Rješenje/napomene

Potrebno je zaustaviti vozilo čim to prometni i


1
uz još neku drugu povezano je s većom sigurnosni uvjeti dopuste.
žaruljicu upozorenja, neispravnosti motora, sustava Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
poruku i zvučni kočnica, servoupravljača, PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
signal. automatskog mjenjača
ili s težom električnom
neispravnošću.

Maksimalna Stalno upaljeno, uz Previsoka temperatura u krugu Obvezno zaustavite vozilo čim to dopuste uvjeti.
temperatura žaruljicu STOP. hlađenja motora. Pričekajte da se motor ohladi i, po potrebi, dolijte
+ rashladne potrebnu količinu rashladne tekućine.
tekućine Ako se problem ne riješi, obratite se mreži PEUGEOT
ili nekoj stručnoj radionici.

Tlak motornog Stalno upaljeno. Neispravnost kruga Obvezno zaustavite vozilo čim bude sigurno.
ulja podmazivanja motora. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici

Punjenje Stalno upaljeno. Neispravnost kruga punjenja Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
akumulatora* akumulatora (prljave ili Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
otpuštene stezaljke, olabavljen ili stručnoj radionici.
prerezan remen alternatora...). Zbog razine napunjenosti akumulatora vozilo se mora
odmah zaustaviti, čim to dopuste uvjeti na cesti i
sigurnosni uvjeti.
Ako električna parkirna kočnica ne radi, zaustavite
vozilo:
F Uz ručni mjenjač: stavite u prvi stupanj prijenosa.
F Uz automatski mjenjač, postavite klinove ispod
jednog kotača.

* Ovisno o tržištu.
13
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Otvorena vrata Stalno upaljeno, uz Pri brzini manjoj od 10 km/h Zatvorite otvorena vrata ili prtljažnik.
poruku o lokaciji neka vrata ili prtljažnik nisu do
vrata. kraja zatvoreni.
Stalno upaljeno, uz Pri brzini većoj od 10 km/h neka
poruku o lokaciji vrata vrata ili prtljažnik nisu do kraja
i zvučni signal. zatvoreni.

Nezakopčani Stalno upaljeno ili Neki pojas nije zakopčan ili se Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
/ otkopčani bljeska uz zvučni otkopčao. Ova žaruljica pali se i na prikazu žaruljica za
sigurnosni pojasi signal. sigurnosni pojas i zračni jastuk suvozača, uz žaruljicu
koja prikazuje jesu li sigurnosni pojasevi putnika
otkopčani ili nisu zakopčani.

Električna Stalno upaljeno. Električna parkirna kočnica je Žaruljica se isključuje nakon otpuštanja električne
parkirna pritegnuta. kočnice: pritisnite papučicu kočnice i kratko gurnite
kočnica sklopku parkirne kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o električnoj parkirnoj kočnici
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.

Isključene Stalno upaljeno. Funkcije „automatskog Ponovno aktivirajte funkcije.


automatske pritezanja“ (nakon gašenja Više podataka o električnoj parkirnoj kočnici
funkcije motora) i „automatskog možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
električne otpuštanja“ su isključene.
parkirne
kočnice

14
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Kočnice
Stanje

Stalno upaljeno.
Uzrok

Manji kvar sustava kočnica.


Rješenje/napomene

Vozite oprezno.
1
Što prije dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.

Stalno upaljeno. Značajan pad razine tekućine za Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
kočnice. sigurnosti.
Dolijte tekućinu za kočnice s kataloškim brojem
PEUGEOT.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
+
Stalno upaljeno, uz Neispravnost elektroničkog Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
žaruljicu ABS. razdjelnika kočenja (REF). sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.

Sprečavanje Stalno upaljeno. Neispravnost sustava U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
blokiranja sprečavanja blokiranja kotača. Vozite oprezno, umjerenom brzinom i obratite se što
kotača (ABS) prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Dinamičko Bljeska. Aktivirao se sustav DSC/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
održavanje održavanje smjera vozila u slučaju slabog prianjanja
stabilnosti ili skretanja s putanje.
(DSC/ASR)
Stalno upaljeno. Sustav DSC/ASR je neispravan. Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.

15
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Service Privremeno upaljeno, Otkrivanje jedne ili više manjih Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na ploči
uz poruku. neispravnosti za koje nema s instrumentima.
posebne žaruljice. Neke probleme sami možete riješiti, na primjer
otvaranje vrata ili zasićenje pročistača čestica (čim
to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je izvršiti
regeneraciju pročistača čestica u vožnji brzinom od
60 km/h ili većom, dok se žaruljica ne isključi).
U slučaju drugih neispravnosti, poput neispravnosti
sustava otkrivanja preniskog tlaka u gumama, obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Stalno upaljeno, uz Otkrivena jedna ili više Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na
prikaz poruke. neispravnosti za koje nije ploči s instrumentima i obavezno se obratite mreži
predviđena posebna žaruljica. PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Stalno upaljeno, uz Prekoračen rok održavanja. Samo u izvedbi s dizel motorom BlueHDi.
bljeskanje sličice Potrebno je što prije izvršiti održavanje vozila.
servisnog ključa, koja
zatim postaje stalno
upaljena.

Distance Bljeska. Aktivirao se sustav. Sustav kratko koči radi smanjivanja brzine vozila u
Alert / Active slučaju opasnosti od sudara s vozilom koje se kreće
Safety Brake ispred.
Stalno upaljeno, Sustav je neispravan. Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
uz poruku i zvučni stručnoj radionici.
signal.

16
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Distance
Stanje

Stalno upaljeno, uz
Uzrok

Sustav je isključen u izborniku


Rješenje/napomene

Više podataka o sustavu Distance Alert / Active


1
Alert / Active poruku. za konfiguraciju vozila na Safety Brake možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Safety Brake ekranu.

Upozorenje na Bljeska uz zvučni Otkriveno je prelaženje crte na Okrenite obruč upravljača u suprotnom smjeru za
nenamjerno signal. lijevoj ili desnoj strani. ispravljanje putanje.
prelaženje crte Više podataka o upozorenju na nenamjerno
prelaženje crte možete naći u odgovarajućem
odjeljku.

Stalno upaljeno, uz Sustav je neispravan. Budite oprezni i pažljivo vozite.


prikaz poruke. Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.

Aktivno Stalno upaljeno. Sustav se automatski isključio ili Više podataka o aktivnom upozorenju na
upozorenje na je prešao u stanje pripravnosti. nenamjerno prelaženje crte možete naći u
nenamjerno odgovarajućem odjeljku.
prelaženje crte
Bljeska. Spremate se prijeći isprekidanu Sustav se uključuje i ispravlja putanju na strani
crtu bez uključivanja pokazivača otkrivene crte.
smjera.

+
Stalno upaljeno, uz Sustav je neispravan. Budite oprezni i pažljivo vozite.
prikaz poruke, zvučni Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
signal i paljenje radionici.
žaruljice Service. Više podataka o aktivnom upozorenju na
nenamjerno prelaženje crte možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

17
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Prenizak tlak u Stalno upaljeno. Prenizak tlak u jednoj ili više Što prije provjerite tlak u gumama.
gumama guma. Prilikom provjere, gume po mogućnosti moraju biti
hladne.

+
Bljeska, zatim je Sustav nadzora tlaka u gumama Otkrivanje preniskog tlaka u gumama više nije
stalno upaljena, uz je neispravan. osigurano.
žaruljicu Service. Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.

Zračni jastuci Privremeno upaljeno. Pali se na nekoliko sekunda, Mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
zatim se gasi nakon uključivanja Ako se ne ugasi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
kontakta. stručnoj radionici.

Stalno upaljeno. Neispravnost nekog zračnog Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
jastuka ili pirotehničkog radionici.
zatezača sigurnosnog pojasa.

Prednji zračni Stalno upaljeno, Prekidač u pretincu za rukavice Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
jastuk suvozača na ekranu žaruljica okrenut je u položaj „OFF“. suvozača, okrenite prekidač u položaj „ON“. U tom
pojasa i prednjeg Prednji zračni jastuk suvozača je slučaju ne postavljajte dječju sjedalicu okrenutu
zračnog jastuka isključen. leđima u smjeru vožnje na to sjedalo.
suvozača. Možete postaviti dječju sjedalicu
suprotno smjeru vožnje, osim
u slučaju neispravnosti zračnih
jastuka (upaljena žaruljica
upozorenja za zračne jastuke).

18
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Prednji zračni
Stanje

Stalno upaljeno,
Uzrok

Prekidač u pretincu za rukavice


Rješenje/napomene

U tom slučaju ne postavljajte dječju sjedalicu


1
jastuk suvozača na ekranu žaruljica okrenut je u položaj ON. okrenutu leđima u smjeru vožnje na to sjedalo.
upozorenja pojasa Prednji zračni jastuk suvozača je Za isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača
i prednjeg zračnog uključen. okrenite prekidač u položaj OFF. U tom slučaju
možete postaviti dječju sjedalicu okrenutu leđima u
jastuka suvozača.
smjeru vožnje, osim u slučaju neispravnosti zračnih
jastuka (upaljena žaruljica upozorenja za zračne
jastuke).

Niska razina Stalno upaljeno, uz U trenutku prvog paljenja, u Obavezno što prije dolijte gorivo kako se spremnik ne
goriva rezervu prikazanu spremniku ima još oko 6 litara bi ispraznio.
crvenom bojom, uz goriva. Ova žaruljica ponovo se uključuje nakon svakog
prikaz poruke i zvučni uključivanja kontakta, uz poruku i zvučni signal, tako
signal. dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu
goriva.
Zvučni signal i poruka ponavljaju se u sve kraćim
intervalima kako se razina spušta i približava
vrijednosti „0“.
Zapremina spremnika: oko 56 litara.
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja
i ubrizgavanja.

Sustav Bljeska. Neispravnost sustava kontrole Postoji opasnost od uništenja katalizatora.


autodijagnostike motora. Zatražite provjeru u mreži PEUGEOT ili u nekoj
motora
stručnoj radionici.

Stalno upaljeno. Neispravnost sustava Žaruljica upozorenja mora se ugasiti nakon


pročišćavanja. pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se što prije mreži PEUGEOT
ili nekoj stručnoj radionici.
19
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

AdBlue ® Stalno upaljeno, Preostala autonomija je između Što prije dolijte AdBlue ® ili se obratite mreži
(Dizel BlueHDi) odmah nakon 600 i 2 400 km. PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
uključivanja kontakta, U spremnik možete uliti do 10 litara tekućine AdBlue ®.
uz zvučni signal i
poruku s preostalim
brojem kilometara.

Bljeska, uz zvučni Autonomija je manja od 600 km. Obavezno dolijte AdBlue ® kako se spremnik ne bi
signal i poruku ispraznio ili se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj
s preostalom stručnoj radionici.
autonomijom. U spremnik možete uliti do 10 litara tekućine AdBlue ®.

Bljeska, uz zvučni Spremnik je za AdBlue ® Za ponovno pokretanje motora obvezno morate


signal i poruku o prazan: sustav za sprječavanje doliti AdBlue ® ili se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj
zabrani pokretanja. pokretanja onemogućuje stručnoj radionici.
ponovno pokretanje motora. Obvezno se mora uliti u spremnik najmanje 4 litre
tekućine AdBlue ®.

20
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Sustav
Stanje

Stalno upaljeno,
Uzrok

Otkrivena je neispravnost
Rješenje/napomene

Ovo upozorenje prestaje čim razina emisija u


1
pročišćavanja odmah nakon sustava pročišćavanja SCR. ispušnim plinovima postane ispravna.
SCR uključivanja kontakta
+ (Diesel BlueHDi) uz upaljene žaruljice
Service i sustav
autodijagnostike
motora, zvučni signal i
+ poruku.

Bljeska odmah nakon Nakon potvrde neispravnosti Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
uključivanja kontakta sustava pročišćavanja još stručnoj radionici da bi se izbjegao kvar.
uz upaljene žaruljice možete prijeći 1 100 km do
u Service i sustava uključivanja sustava kodiranog
autodijagnostike pokretanja motora.
motora, zvučni signal
i poruku s preostalom
autonomijom.

Bljeska odmah nakon Prekoračili ste dopušteni broj Za ponovno pokretanje motora obavezno se morate
uključivanja kontakta kilometara nakon potvrde obratiti mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
uz upaljene žaruljice neispravnosti sustava
Service i sustava pročišćavanja: sustav za
autodijagnostike sprječavanje pokretanja
motora, zvučni signal onemogućuje ponovno
i poruku. pokretanje motora.

Više podataka o dolijevanju ili o aditivu Adblue ® i SCR sustavu možete naći u odgovarajućem odjeljku.

21
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Predgrijanje Stalno upaljeno. Kada se kontakt uključi pomoću Trajanje uključenosti žaruljice ovisi o klimatskim
dizelskog ključa u kontakt bravi ili pomoću uvjetima (do oko trideset sekunda po vrlo hladnom
motora tipke „START/STOP“, potrebno vremenu).
je predgrijanje motora zbog Uz kontakt i ključ u bravi, pričekajte da se žaruljica
temperature motora. ugasi prije pokretanja motora.
Uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa, nakon
isključivanja žaruljice motor se odmah pokreće,
pod uvjetom da je pritisnuta papučica kočnice (uz
automatski mjenjač).
Uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa, nakon
isključivanja žaruljice motor se odmah pokreće, pod
uvjetom da je pritisnuta papučica kočnice (uz ručni
mjenjač).
Ako se motor ne pokrene, ponovno uključite kontakt
i pričekajte isključivanja žaruljice, zatim pokrenite
motor.
Stop & Start Stalno upaljeno, uz Sustav Stop & Start je isključen. Motor se neće ugasiti pri narednom zaustavljanju u
prikaz poruke. prometu.
Uključite sustav ponovnim pritiskom tipke.
Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

Stop & Start Stalno upaljeno. Nakon zaustavljanja vozila (semafor, Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se isključuje, a
znak obaveznog zaustavljanja, motor se automatski pokreće u načinu rada START.
zastoj...), sustav Stop & Start stavio
je motor u način rada STOP.
Bljeska nekoliko Način rada STOP trenutačno Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u
sekunda, zatim se nije dostupan. odgovarajućem odjeljku.
isključuje. ili
Automatski je uključen način
rada START.
22
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Hill Assist
Stanje

Stalno upaljeno.
Uzrok

Funkcija je uključena, ali je u


Rješenje/napomene

Između 30 i 50 km/h rad sustava bit će privremeno


1
Descent Control pauzi jer je brzina prevelika. obustavljen.
Smanjite brzinu vozila.

Stalno upaljeno. Funkcija je uključena, ali nisu


zadovoljeni uvjeti za regulaciju
(nagib, stupanj prijenosa).

Bljeska. Funkcija regulira brzinu vozila. Kočenje vozila je u tijeku; stop svjetla pale se na
nizbrdici.
Više podataka o funkciji Hill Assist Descent Control
možete pronaći u odgovarajućoj točki.

Sustav nadzora Stalno upaljeno. Funkcija je aktivirana. Više podataka o sustavu nadzora mrtvog kuta
mrtvog kuta možete naći u odgovarajućem odjeljku.

Park Assist Stalno upaljeno. Sustav je aktiviran. Više podataka o funkciji Park Assist možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

Automatski rad Stalno upaljeno. Sklopka brisača je pritisnuta Za isključivanje automatskog rada brisača ponovno
brisača prema dolje. pritisnite sklopku brisača prema dolje ili je postavite u
Uključen je automatski rad neki drugi položaj.
brisača vjetrobrana.

Stražnja svjetla Stalno upaljeno. Stražnja svjetla za maglu Stražnja svjetla za maglu isključuju se okretanjem
za maglu uključena su prstenom na prstena prema natrag.
sklopki svjetala.

23
Ploča s instrumentima

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Prednja svjetla Stalno upaljeno. Prednja svjetla za maglu Okrenite prsten na sklopki svjetala jednom prema
za maglu upaljena su putem prstena na natrag za gašenje svjetala za maglu.
sklopki svjetala.

Lijevi pokazivač Bljeska, uz zvučni Kontrolna sklopka svjetala


smjera signal. pomaknuta je prema dolje.

Desni pokazivač Bljeska, uz zvučni Kontrolna sklopka svjetala


smjera signal. pomaknuta je prema gore.

Četiri Bljeska, uz zvučni Funkcija četiri pokazivača Lijevi i desni pokazivač smjera i njihove žaruljice
pokazivača signal. smjera uključena je prekidačem upozorenja istovremeno bljeskaju.
smjera na kontrolnoj ploči.

Pozicijska Stalno upaljeno. Sklopka svjetala u položaju je


svjetla „pozicijskih svjetala“.

Kratka svjetla Stalno upaljeno. Sklopka svjetala je u položaju


„kratkog svjetla“.

Duga svjetla Stalno upaljeno. Sklopku svjetla povukli ste Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
prema sebi.

24
Ploča s instrumentima

Žaruljica

Automatska
Stanje

Stalno upaljeno.
Uzrok

Funkcija je uključena u izborniku


Rješenje/napomene

Kamera smještena na gornjem dijelu vjetrobrana


1
duga svjetla Vozilo / Vožnja na taktilnom upravlja prebacivanjem s dugih na kratka svjetla,
ekranu. ovisno o vanjskom svjetlu i uvjetima u prometu.
+ Sklopka svjetala je u položaju Više informacija o automatskim dugim svjetlima
„AUTO“. potražite u odgovarajućem odjeljku.

ili

Više podataka o sklopki svjetala možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.

25
Ploča s instrumentima

Električna parkirna kočnica

Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Svijetli uz prikazivanje Automatsko otpuštanje nije Ako pokušate izvršiti automatsko otpuštanje, prilikom ubrzavanja
poruke „Parking break dostupno. prikazuje se poruka pomoći kad je parkirna kočnica pritegnuta koja vas
fault“ (Kvar parkirne obavještava da morate ručno otpustiti kočnicu.
kočnice).

Svijetle uz prikazivanje Performanse pomoćnog Ako automatsko otpuštanje nije dostupno, prilikom ubrzavanja
poruke „Parking break kočenja nisu optimalne. prikazuje se poruka pomoći kad je parkirna kočnica pritegnuta, koja vas
fault“ (Kvar parkirne obavještava da morate ručno otpustiti kočnicu.
kočnice).

Svijetle uz prikazivanje Automatsko zatezanje nije Mora se upotrijebiti sklopka električne parkirne kočnice.
poruke „Parking break dostupno. Električna parkirna kočnica može se koristiti samo ručno.
fault“ (Kvar parkirne Ako automatsko otpuštanje također nije dostupno, prilikom ubrzavanja
kočnice). prikazuje se poruka pomoći kad je parkirna kočnica pritegnuta, koja vas
obavještava da morate ručno otpustiti kočnicu.

Svijetle uz prikazivanje Vozilo više ne možete zakočiti Ako ručno pritezanje i otpuštanje ne rade, upravljačka sklopka električne
poruke „Parking break parkirnom kočnicom uz parkirne kočnice nije ispravna.
fault“ (Kvar parkirne pokrenut motor. Automatske funkcije moraju se uvijek koristiti: one se automatski
kočnice). ponovno uključuju u slučaju neispravnosti upravljačke sklopke.

26
Ploča s instrumentima

Upozorenja i
pokazivači
Stanje Uzrok

Svijetle uz prikazivanje Parkirna kočnica je


Rješenje/napomene

U mirovanju, za kočenje vozila:


1
poruke „Parking break neispravna: ručne i automatske F Povucite sklopku i držite je povučenu približno 7 do 15 sekundi, do
fault“ (Kvar parkirne funkcije možda neće raditi. paljenja žaruljice na ploči s instrumentima.
kočnice). Ako taj postupak ne uspije, morate osigurati svoje vozilo kako slijedi:
F Parkirajte na ravnoj podlozi.
F Ako imate ručni mjenjač, uključite neki stupanj prijenosa.
F S automatskim mjenjačem, odaberite položaj P, a zatim postavite
klinove ispod jednog kotača.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Svijetle uz prikazivanje Parkirna kočnica ne može Da biste osigurali vozilo:


poruke „Parking break osigurati vozilo u svakoj F Parkirajte na ravnoj podlozi.
fault“ (Kvar parkirne situaciji. F S ručnim mjenjačem: stavite u neki stupanj prijenosa.
kočnice). F S automatskim mjenjačem, odaberite položaj P, a zatim postavite
klinove ispod jednog kotača.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

Bljeskaju kad se vozilo Parkirna kočnica nije ispravno Što prije zaustavite vozilo i pokušajte sklopkom do kraja otpustiti parkirnu
pokrene. otpuštena. kočnicu, uz pritisnutu papučicu kočnice.
Ako problem i dalje postoji, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.

Više podataka o korištenju električne parkirne kočnice možete naći u odgovarajućem odjeljku.

27
Ploča s instrumentima

Pokazivači
Servisni brojač
Upozorenje i pokazivač Stanje Uzrok Rješenje/napomene

Servisni ključ Stalno upaljeno, Do narednog održavanja Podatak o narednom održavanju prikazuje se na
privremeno nakon preostaje između 1 000 i nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o
uključivanja kontakta. 3 000 km. izvedbi.
- Linija na prikazu putomjera pokazuje preostalu
udaljenost (u kilometrima) do narednog održavanja.
- Upozorenje prikazuje preostalu udaljenost
(u kilometrima), kao i vrijeme do sljedećeg
održavanja.
Servisni ključ se gasi nakon nekoliko sekundi.
Upozorenje se može uključiti kada se približi naredno
održavanje.

Stalno upaljeno, nakon Do narednog održavanja Podatak o narednom održavanju prikazuje se na


uključivanja kontakta. preostaje manje od 1 000 km. nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o
izvedbi:
- Linija na prikazu putomjera pokazuje preostalu
udaljenost do narednog održavanja.
- Poruka upozorenja pokazuje preostalu udaljenost
i preostali vremenski period do narednog
održavanja.
Servisni ključ upaljen je da pokaže da će ubrzo biti
potrebno održavanje.
Upozorenje se može uključiti kada se približi naredno
održavanje.

28
Ploča s instrumentima

Upozorenje i pokazivač

Servisni ključ
Stanje

Bljeska, a zatim stalno


Uzrok

Interval održavanja je
Rješenje/napomene

Podatak o narednom održavanju prikazuje se na


1
upaljeno, nakon prekoračen. nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o
uključivanja kontakta. izvedbi:
- Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
prijeđenu udaljenost otkako je dosegnut rok.
Vrijednosti prethodi znak „-“.
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok prekoračen.
Servisni ključ ostaje upaljen tako sve dok se ne izvrši
održavanje.
Upozorenje se daje nakon isteka datuma održavanja.

Bljeska, a zatim stalno Održavanje prošlo za Dizel Podatak o narednom održavanju prikazuje se na
upaljeno, nakon BlueHDi izvedbe. nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o
uključivanja kontakta, izvedbi:
+ uz paljenje žaruljice - Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
Service. prijeđenu udaljenost otkako je dosegnut rok.
Vrijednosti prethodi znak „-“
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok prekoračen.
Servisni ključ ostaje upaljen tako sve dok se ne izvrši
održavanje.
Upozorenje se pokreće kad je rok prekoračen.

Prikazana udaljenost (u kilometrima) računa se prema prijeđenoj udaljenosti i vremenu koje je prošlo od posljednjeg održavanja.

29
Ploča s instrumentima

Inicijalizacija servisnog brojača Prikaz podatka o održavanju Pokazivač razine motornog ulja
(Ovisno o izvedbi.)
Nakon svakog redovitog održavanja potrebno Podaci o održavanju uvijek su vam dostupni.
je inicijalizirati servisni brojač. U izvedbama s električnim pokazivačem razine
Ako sami održavate vozilo, postupak je ulja, podatak o razini motornog ulja prikazuje
sljedeći: se na nekoliko sekundi na ploči s instrumentima
F prekinite kontakt, nakon informacija o redovitom održavanju.

F Pritisnite tipku za vraćanje dnevnog


putomjera na nulu.
Podaci o održavanju prikazat će se u
F držite tipku za vraćanje dnevnog putomjera trajanju od nekoliko sekundi.
na nulu pritisnutu, Provjera razine ulja pouzdana je samo ako
F uključite kontakt; počinje odbrojavanje se vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i
putomjera, ako je od gašenja motora prošlo više od
F kad se na ekranu prikaže „=0“, otpustite 30 minuta.
tipku; sličica ključa tada se gasi.

Ako nakon ovog postupka morate odspojiti


akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte
najmanje 5 minuta kako bi se registrirala
inicijalizacija servisnog brojača.

30
Ploča s instrumentima

Ispravna razina ulja U slučaju neispravnosti električnog


mjerača, razina motornog ulja više nije
pod nadzorom.
Obavezno zaustavite vozilo čim to bude
sigurno.
Pričekajte nekoliko minuta prije isključivanja
motora.
1
Dok je sustav neispravan, morate
provjeravati razinu motornog ulja ručnom
šipkom u prostoru motora. Nakon što isključite kontakt, oprezno
Nedostatak ulja Više podataka o provjeri razina možete podignite poklopac motora i provjerite
naći u odgovarajućem odjeljku. razinu rashladne tekućine.

Podatak se prikazuje porukom „Neispravna


Više podataka o provjeri razina možete
razina ulja“ na ploči s instrumentima, uz Pokazivač temperature naći u odgovarajućem odjeljku.
paljenje žaruljice upozorenja Service i zvučni rashladne tekućine motora
signal.
Ako se šipkom za mjerenje razine ulja potvrdi
manjak, obavezno dolijte potrebnu količinu
kako ne bi došlo do oštećenja motora.
Više podataka o provjeri razina možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

Neispravnost pokazivača razine ulja

Uz pokrenut motor:
- u području A temperatura je ispravna,
Podatak se prikazuje porukom „Nevaljano
- u području B, temperatura je previsoka;
mjerenje razine ulja“ na ploči s instrumentima.
upalit će se ova žaruljica upozorenja
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
i glavna žaruljica STOP, uz prikaz
radionici.
odgovarajuće poruke i zvučni signal.

31
Ploča s instrumentima

Pokazivači autonomije za Autonomija veća od 2 400 km Autonomija između 2 400 i 600 km


Nakon uključivanja kontakta na ploči s
AdBlue ® instrumentima ne prikazuje se nikakav podatak Nakon uključivanja kontakta, pali se
Pokazivači autonomije postoje samo u o autonomiji. žaruljica AdBlue, uz zvučni signal i
izvedbama dizel BlueHDi. prikaz poruke (npr. „Dolijte AdBlue:
Čim se počne trošiti rezerva tekućine AdBlue ® pokretanje će biti onemogućeno
ili nakon otkrivanja neke neispravnosti sustava za 1 500 km)“, što predstavlja
pročišćavanja SCR, nakon uključivanja autonomiju izraženu u kilometrima.
kontakta prikazuje se procijenjeni broj
kilometara koje vaše vozilo može prijeći do U vožnji, svakih 300 km prikazat će se poruka
nemogućnosti pokretanja motora. dok se ne dolije potrebna količina AdBlue.

Razina se spustila na rezervu; preporučuje se


dolijevanje što prije.

U slučaju opasnosti od
nepokretanja motora zbog Nakon pritiska na ovu tipku,
nedostatka tekućine AdBlue® privremeno će se prikazati
autonomija, kao i poruka „AdBlue:
autonomija veća od 2 400 km“ i, ako
Sigurnosni sustav koji onemogućuje
to omogućuje razina u spremniku
pokretanje motora automatski će se
za AdBlue, poruku da možete doliti
uključiti čim se isprazni spremnik AdBlue ®.
barem 10 litara.

Ove su poruke popraćene preporukom da se


ne nadolijeva više od 10 litara AdBlue.

32
Ploča s instrumentima

Autonomija manja od 600 km

Nakon uključivanja kontakta,


žaruljicaAdBlue treperi, uz
Kvar vezan uz nedostatak tekućine AdBlue ®

Nakon uključivanja kontakta,


žaruljica AdBlue treperi, uz zvučni
U slučaju otkrivanja
neispravnosti sustava
pročišćavanja SCR
1
zvučni signal i prikaz poruke (npr. signal i prikaz poruke Dolijte AdBlue:
„Dolijte AdBlue: pokretanje će biti pokretanje nije moguće“. Sustav koji sprječava pokretanje motora
onemogućeno za 300 km“),što automatski se uključuje kad vozilo prijeđe
predstavlja autonomiju izraženu u Spremnik je za AdBlue ® prazan: sustav za 1 100 km nakon potvrde neispravnosti
kilometrima. sprječavanje pokretanja onemogućuje ponovno sustava pročišćavanja SCR. Što prije dajte
pokretanje motora. provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u
U vožnji, svakih 30 sekundi prikazat će se nekoj stručnoj radionici.
poruka dok se ne dolije potrebna količina
AdBlue.
Obavezno se što prije mora doliti tekućina prije Za ponovno pokretanje motora obvezno
se mora uliti najmanje 4 litre tekućine U slučaju otkrivanja neispravnosti
potpunog pražnjenja spremnika; u protivnom,
motor se više neće moći pokrenuti. AdBlue ® u njegov spremnik.

Više informacija o aditivu Adblue ® i SCR Pale se žaruljice upozorenja AdBlue, Service
sustavu te posebice o dolijevanju pronađite u i za autodijagnostiku, uz zvučni signal i prikaz
odgovarajućem odjeljku. poruke „Greška pročišćavanja“.
Upozorenje se daje u vožnji nakon prvog
otkrivanja neispravnosti, zatim nakon svakog
sljedećeg uključivanja kontakta, tako dugo dok
postoji uzrok neispravnosti.

Ako je riječ o privremenoj neispravnosti,


upozorenje prestaje u narednoj vožnji,
nakon provjere automatske dijagnostike
sustava pročišćavanja SCR.

33
Ploča s instrumentima

Tijekom dopuštene faze vožnje (između


1 100 km i 0 km)
Zabranjeno pokretanje Ručni test na ploči s
instrumentima
Ova funkcija u svakom trenutku omogućuje
provjeru nekih pokazivača i prikaz popisa
Ako je neispravnost sustava SCR potvrđena Nakon svakog uključivanja kontakta uključuju upozorenja.
(nakon 50 km, sa stalnim prikazom upozorenja se žaruljice servisa i autodijagnostike motora,
na neispravnost), pale se žaruljice servisa i a žaruljica AdBlue bljeska, uz zvučni signal
automatske dijagnostike motora, a žaruljica i prikaz poruke „Greška pročišćavanja:
AdBlue bljeska, uz zvučni signal i prikaz poruke pokretanje je zabranjeno“.
(na primjer: „Greška pročišćavanja: pokretanje
će biti onemogućeno za 300 km što predstavlja
preostalu autonomiju izraženu u kilometrima.

F Uz pokrenut motor kratko pritisnite ovu


tipku.
Na ploči s instrumentima prikazat će se sljedeći
podaci:
- razina motornog ulja,
Prekoračili ste prag dopuštene vožnje: - servisni brojač,
sigurnosna zaštita onemogućuje ponovno - autonomija za AdBlue i sustav SCR u
pokretanje motora. izvedbama dizel BlueHDi,
U vožnji, svakih 30 sekunda prikazuje se - aktivna upozorenja.
poruka sve dok postoji neispravnost sustava
Za ponovno pokretanje motora obavezno
pročišćavanja SCR.
Upozorenje se ponavlja nakon uključivanja se morate obratiti mreži PEUGEOT ili nekoj
kontakta. stručnoj radionici. Ovi podaci prikazat će se automatski i
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj nakon svakog uključivanja kontakta.
stručnoj radionici.
Ako to ne učinite, postoji opasnost da više
nećete moći pokrenuti vozilo.
34
Ploča s instrumentima

Putomjeri
Ukupni i dnevni putomjer prikazuju se
Dnevni putomjer
Mjeri put koji je vozilo prešlo od trenutka
vraćanja putomjera na nulu.
F Pritisnite ovu tipku za mijenjanje
osvijetljenosti.
F Kad osvijetljenost dođe do
minimuma, otpustite tipku
1
trideset sekundi nakon prekida kontakta,
nakon otvaranja vrata vozača, kao i nakon i ponovno je pritisnite za
zaključavanja i otključavanja vozila. povećavanje osvijetljenosti.

ili
F Kad osvijetljenost dođe do maksimuma,
Na putovanjima u inozemstvu možda ćete otpustite tipku i ponovno je pritisnite za
morati promijeniti jedinicu udaljenosti: smanjivanje osvijetljenosti.
brzina mora biti prikazana u službenoj F Kad postignete željenu osvijetljenost,
jedinici u zemlji (km ili milje). otpustite tipku.
Jedinica se mijenja u izborniku za
konfiguraciju ekrana; pritom vozilo mora
mirovati. Vraćanje putomjera na nulu

F Uz uključen kontakt, pritisnite tipku do


prikaza nula.

Ukupni putomjer
Mjerenje ukupne udaljenosti koju je vozilo
prešlo od početka korištenja. Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Izvedba s monokromatskim Pozadinska rasvjeta ploče s
ekranom instrumentima
Radi samo kada su svjetla vozila upaljena (u
Izvedba s taktilnim ekranom
noćnom načinu rada).
Omogućuje prilagodbu osvijetljenosti vozačkog Postoji mogućnost paljenja ili gašenja
mjesta. prigušene rasvjete ploče s instrumentima.
F Pritisnite ovu tipku.

35
Ploča s instrumentima

Jačina prigušene rasvjete ploče s


instrumentima podešava se na taktilnom
Putno računalo
ekranu.
Sustav daje podatke o trenutačnom putu
F Označite izbornik Postavke (autonomija, potrošnja goriva, prosječna
na gornjoj traci na taktilnom brzina…).
ekranu.
ili Prikazivanje podataka na
ploči s instrumentima

F Pritisnite tipku „Svjetlina“.


F Pritiskom na tipku na vrhu sklopke brisača,
na ekranu se prikazuju pojedine kartice.

- Prikaz trenutačnih podataka:


• autonomija
• trenutačna potrošnja,
• brojač vremena za Stop & Start.

- Put „1“ sa sljedećim podacima:


Podaci putnog računala stalno se prikazuju ako • prosječna brzina,
je izabran način prikaza „PUTNO RAČUNALO“ • prosječna potrošnja goriva,
ili „OSOBNO“, ovisno o izvedbi. • prijeđeni put,
za prvi put.
F Podesite osvijetljenost pritiskom na strelice
Kada pritisnete tipku na vrhu sklopke brisača u - Put „2“ sa sljedećim podacima:
ili pomicanjem kursora.
svim drugim načinima prikaza, ti će se podaci • prosječna brzina,
F Potvrdite za spremanje i zatvaranje.
privremeno prikazati u posebnom prozoru. • prosječna potrošnja goriva,
• prijeđeni put,
za drugi put

36
Ploča s instrumentima

Poništavanje podataka o putu Ta vrijednost može se mijenjati u slučaju


promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno
veće promjene trenutačne potrošnje.
Prosječna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)

Izračunava se od posljednje
1
inicijalizacije podataka o putu.

Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje


od 30 km, na ekranu će se prikazati crtice. Prosječna brzina
(km/h)
U spremnik morate uliti najmanje 5 litara
goriva, a podatak o autonomiji preračunat će se Izračunava se od posljednje
i prikazati ako je veći od 100 km. inicijalizacije podataka o putu.

F Kad se prikaže željeni put, pritisnite tipku


na vrhu sklopke brisača i držite je pritisnutu Ako su na ekranu umjesto brojeva tijekom
dulje od dvije sekunde.
Prijeđena udaljenost
vožnje stalno prikazane crtice, obratite
Putovi „1“ i „2“ međusobno su neovisni i (km)
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
upotrebljavaju se jednako. radionici. Izračunava se od posljednje
Primjerice, put „1“ omogućuje izradu dnevnih inicijalizacije podataka o putu.
izračuna, a put „2“ mjesečnih izračuna.
Trenutačna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
Potrošnja izračunata u nekoliko Brojač vremena sustava Stop &
Nekoliko definicija… posljednjih sekundi. Start
Autonomija (minute/sekunde ili sati/minute)
(km)
Broj kilometara koje možete prijeći Podatak se prikazuje iznad 30 km/h.
s preostalom količinom goriva u Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop
spremniku, pri čemu se podatak & Start, postoji brojač vremena koji zbraja
izračunava prema prosječnoj trajanja načina rada STOP za vrijeme puta.
potrošnji u nekoliko posljednjih Brojač se vraća na nulu nakon svakog
kilometara. uključivanja kontakta.

37
Ploča s instrumentima

Monokromatski ekran C Sklopke Izbornik „Multimedia“


Ako je autoradio uključen, u ovom
Prikazi izborniku možete uključiti / isključiti
pojedine funkcije radija (Frequency
search (RDS), DAB / FM auto
tracking, RadioText (TXT) display)
Na upravljačkoj ploči zvučnog sustava nalaze
i odabrati način slušanja medija
se sljedeće tipke:
(Normal, Random, Random all,
F tipka “MENU“ za otvaranje glavnog
Repeat).
izbornika,
F tipka “5“ ili „6“ za nizanje podataka na Više detalja o aplikaciji „Multimedia“ možete
ekranu, naći u odjeljku „Audio i telematika“.
F tipka „7“ ili „8“ za mijenjanje vrijednosti
podatka,
F tipka OK za potvrđivanje,
Ovisno o kontekstu, na ekranu se prikazuju ili Izbornik „Telephone“
sljedeći podaci: F tipka Back za poništavanje trenutačne
- sat, Ako je audiosustav uključen, u
radnje.
- datum, ovom izborniku možete uputiti poziv,
- vanjska temperatura (u slučaju opasnosti od
Glavni izbornik otvoriti popis poziva i pregledati
poledice prikazana vrijednost bljeska), različite telefonske imenike.
- grafička pomoć pri parkiranju,
- izvor zvuka koji se sluša,
Više detalja o aplikaciji „Telephone“ možete
- podaci o telefonu ili kompletu za
naći u odjeljku „Audio i telematika“.
telefoniranje bez ruku,
- izbornici za određivanje parametara ekrana
i opreme u vozilu. F Pritisnite tipku MENU:
- „Multimedia“,
- „Telephone“,
- „Connections“,
- „Personalisation-configuration“.
F Pritiskom na tipku „7“ ili „8“ označite željeni
izbornik, zatim potvrdite pritiskom na tipku
OK.
38
Ploča s instrumentima

Izbornik „Connections“
Ako je audiosustav uključen, u ovom
izborniku možete povezati Bluetooth
- „Comfort“:
• „Rear wipe in reverse gear“.
Više podataka o brisačima možete naći u
odjeljku „Rasvjeta i vidljivost“.
Konfiguracija ekrana
U ovom izborniku možete podesiti sljedeće
parametre:
1
- „Choice of units“,
periferni uređaj (telefon, čitač • „Parking assistance“. - „Date and time adjustment“,
medija) i odrediti način spajanja Više podataka o pomoći pri parkiranju - „Display parameters“,
(telefoniranje bez ruku, slušanje možete naći u odjeljku „Vožnja“. - „Brightness“.
glazbenih datoteka). • „Fatigue Detection System“.
Više detalja o aplikaciji „Connections“ možete Više podataka o otkrivanju nepažnje Namještanje datuma i sata
naći u odjeljku „Audio i telematika“. možete naći u odjeljku „Vožnja“. F Pritiskom na tipku „7“ ili „8“ označite
- „Pomoć u vožnji“: izbornik „Display configuration“ i pritisnite
• „Auto. emergency braking“. tipku OK.
Više podataka o funkciji Active Safety F Pritiskom na tipku „5“ ili „6“ označite redak
Brake možete naći u odjeljku „Vožnja“. „Date and time adjustment“ i pritisnite tipku
Izbornik „Personalisation- • „Speed recommendation“. OK.
configuration“ Više podataka o prepoznavanju F Pritiskom na tipku „7“ ili „8“ označite
U ovom izborniku na raspolaganju ograničenja brzine možete naći u odjeljku podatak koji želite promijeniti. Potvrdite
su vam sljedeće funkcije: „Vožnja“. pritiskom na tipku OK, promijenite podatak i
- „Određivanje parametara • „Tyre inflation“. ponovno potvrdite za spremanje promjene.
vozila“, Više podataka o otkrivanju preniskog F Namjestite podatke jedan po jedan i svaki
- „Izbor jezika“, tlaka u gumama, a naročito o potvrdite tipkom OK.
- „Prikaz konfiguracije“. reinicijalizaciji, možete naći u odjeljku F Pritisnite tipku „5“ ili „6“, a zatim tipku OK
„Vožnja“. kako biste označili okvir OK ili tipku Back
ako želite odustati.
Određivanje parametara vozila

U ovom izborniku možete uključiti / isključiti


pojedine funkcije, ovisno o izvedbi: Radi sigurnosti, sve radnje koje zahtijevaju
- „Access to the vehicle“:
Izbor jezika veću pažnju vozač smije obavljati samo
• „Plip action“. kad je vozilo zaustavljeno.
Više podataka o daljinskom upravljaču, a U ovom izborniku možete odabrati jezik prikaza
naročito o selektivnom otključavanju vrata, na ekranu i na ploči s instrumentima.
možete naći u odjeljku „Otvaranje“.

39
Ploča s instrumentima

Taktilni ekran Opći prikaz Pritiskom na ovu tipku podesite


postavke za funkciju.
Ovaj sustav omogućuje pristup:
Savjeti
- stalnom prikazu vremena i vanjske
Ekran je kapacitivni. Pritiskom na ovu tipku prikazuju se
temperature (u slučaju opasnosti od
Taktilni ekran može se koristiti na svakoj dodatni podaci.
poledice pali se plavi simbol),
temperaturi.
- upravljačkim tipkama sustava grijanja /
Ne dodirujte taktilni ekran šiljastim predmetima.
klimatizacijskog uređaja,
Ne dirajte taktilni ekran mokrim rukama.
- izbornicima za određivanje parametara Ova tipka služi za potvrdu.
Za čišćenje taktilnog ekrana koristite čistu i
funkcija i opreme vozila,
meku krpicu.
- upravljačkim tipkama audiosustava i
telefona te njihovim podacima,
Ova tipka služi za povratak na
- prikazu funkcija vizualnih pomoći pri
prethodnu stranicu.
manevriranju (grafička pomoć pri parkiranju,
Park Assist...), Načela
- internetskim uslugama i prikazu njihovih Pojedini izbornici otvaraju se tipkama ispod Izbornici
podataka. taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
i, ovisno o opremi, omogućuje: tipkama na taktilnom ekranu.
- pristup tipkama navigacijskog sustava i Neki izbornici mogu biti prikazani na dvije
prikaz njegovih podataka. stranice: pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje
druge stranice.

Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka kad
veću pažnju vozač smije obavljati samo ste na drugoj stranici, automatski će se
kad je vozilo zaustavljeno. prikazati prva stranica.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Funkcija i-Cockpit Amplify.
Za isključivanje/uključivanje neke funkcije Služi za personalizaciju ozračja u
odaberite „OFF“ ili „ON“. vozilu.

Više informacija o funkciji i-Cockpit Amplify


potražite u odgovarajućem odjeljku.

40
Ploča s instrumentima

Radio Mediji.
Pogledajte odjeljak „Audio i
telematika“.
Aplikacije.
Izravan pristup pojedinoj opremi
funkcije i-Cockpit Amplify
(osvježivač zraka...).
Gornja traka
Neki podaci stalno se prikazuju na gornjoj traci
taktilnog ekrana:
1
Klima uređaj. - sat i vanjska temperatura (u slučaju
Upravljanje postavkama Više informacija o osvježivaču zraka potražite opasnosti od poledice uključuje se plava
temperature, protoka zraka... u odgovarajućem odjeljku. žaruljica),
Ostale funkcije pogledajte u postavci „Audio i - podaci o klimatizacijskom uređaju i izravno
Više informacija o poluautomatskom telematika“. otvaranje odgovarajućeg izbornika,
jednozonskom klimatizacijskom - pregled podataka izbornika Radio Mediji,
uređaju i automatskom dvozonskom Telefon i uputa za navigaciju*. ,
klimatizacijskom uređaju potražite u - poruke,
odgovarajućem odjeljku. - pristup postavkama za taktilni ekran i
Pritiskom taktilnog ekrana s tri prsta digitalnu ploču s instrumentima (datum/
Spojena navigacija ili Mirror prikazat će se sličice izbornika. vrijeme, jezici, jedinice...).
Screen*.
Pogledajte odjeljak „Audio i
telematika“.

Vozilo ili Vožnja, Podešavanje glasnoće / isključivanje


Uključivanje, isključivanje i zvuka.
određivanje parametara nekih Pogledajte odjeljak „Audio i
funkcija. telematika“.

Funkcije u ovom izborniku raspoređene su u


dvije skupine: „Postavke vozila“ i „Funkcije za
vožnju“.
Telefon.
Pogledajte odjeljak „Audio i
telematika“.

* Ovisno o opremi. * Ovisno o opremi.


41
Ploča s instrumentima

Izbornik Vozilo / Vožnja


Kartica „Postavke vozila“
PEUGEOT Connect Nav

Skupine Funkcije

- „Zakretni farovi“: uključivanje/isključivanje statičke rasvjete u raskrižju.

„Rasvjeta za
vožnju“

- „Plip action: Driver only“: uključivanje/isključivanje selektivnog otključavanja vrata vozača.


- „Otključavanje samo prtljažnika“: uključivanje/isključivanje selektivnog otključavanja prtljažnika.
- „Motorni poklopac prtljažnika“: uključivanje/isključivanje motornog rada poklopca prtljažnika.
- „Otvaranje prtljažnika nogom“: uključivanje/isključivanje funkcije pristupa prtljažniku punih ruku.
„Pristup vozilu“

- „Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag“: uključivanje/isključivanje brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag.
- „Zakretanje retrovizora u vožnji natrag“: uključivanje/isključivanje automatskog naginjanja retrovizora u vožnji natrag.
- „Privremeno paljenje svjetala“: uključivanje/isključivanje automatskog privremenog paljenja svjetala.
- „Rasvjeta za lakši ulazak“: uključivanje/isključivanje vanjske rasvjete za lakši ulazak.
„Rasvjeta za
- „Prigušena rasvjeta“: uključivanje/isključivanje prigušene rasvjete.
komfor“

- „Upozorenje na opasnost od sudara“: uključivanje/isključivanje upozorenja na opasnost od sudara i automatskog naglog


kočenja.
- „Prikaz preporučene brzine“: uključivanje/isključivanje prepoznavanja znakova ograničenja brzine.
- „Otkrivanje nepažnje“: uključivanje/isključivanje otkrivanja nepažnje vozača.
„Sigurnost“

42
Ploča s instrumentima

PEUGEOT Connect Radio

Skupine Funkcije
1
- „Zakretni farovi“: uključivanje/isključivanje statičke rasvjete u raskrižju.
- „Privremeno paljenje svjetala“: uključivanje/isključivanje automatskog privremenog paljenja svjetala.
- „Rasvjeta za lakši ulazak“: uključivanje/isključivanje vanjske rasvjete za lakši ulazak.
„Svjetla“

- „Otključavanje: samo vozač“: uključivanje/isključivanje selektivnog otključavanja vrata vozača.


- „Otključavanje: samo prtljažnik“: uključivanje/isključivanje selektivnog otključavanja prtljažnika.
- „Motorni poklopac prtljažnika“: uključivanje/isključivanje motornog rada poklopca prtljažnika.
„Pristup vozilu“ - „Otvaranje prtljažnika nogom“: uključivanje/isključivanje funkcije pristupa prtljažniku punih ruku.

- „Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag“: uključivanje/isključivanje brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag.
- „Zakretanje retrovizora u vožnji natrag“: uključivanje/isključivanje automatskog naginjanja retrovizora u vožnji natrag.
- „Prigušena rasvjeta“: uključivanje/isključivanje prigušene rasvjete.
„Komfor“

- „Upozorenje na opasnost od sudara“: uključivanje/isključivanje upozorenja na opasnost od sudara i automatskog naglog


kočenja.
- „Prikaz preporučene brzine“: uključivanje/isključivanje prepoznavanja znakova ograničenja brzine.
„Sigurnost“ - „Otkrivanje nepažnje“: uključivanje/isključivanje otkrivanja nepažnje vozača.

Više informacija o ovim funkcijama potražite u odgovarajućem odjeljku.

43
Ploča s instrumentima

Kartica „Funkcije za vožnju“

Funkcija Komentar

„Podešavanje brzine“ Memoriranje postavki brzine za limitator brzine ili programabilni


tempomat.
„Inicijalizacija preniskog tlaka“ Reinicijalizacija sustava otkrivanja preniskog tlaka u gumama.

„Upozorenje na prelaženje crte“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Pomoć u održavanju u voznom traku“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Pomoć pri parkiranju“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Park Assist“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Automatska duga svjetla“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Stop & Start“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Nadzor mrtvih kutova“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

„Vizualna panoram. pomoć“ Uključivanje funkcije Visiopark 2.

„Sprečavanje proklizavanja“ Uključivanje/isključivanje funkcije.

Više informacija o ovim funkcijama potražite u odgovarajućem odjeljku.

44
Ploča s instrumentima

Postavke
PEUGEOT Connect Nav
1
U tablici u nastavku opisane su funkcije dostupne u gornjoj traci izbornika.

Tipka Komentari

Odabir teme.

Postavke zvuka (glazbeni ugođaj, distribucija, razina, glasnoća glasa,


glasnoća zvona).

Gašenje ekrana.

Postavke taktilnog ekrana i digitalne ploče s instrumentima.

45
Ploča s instrumentima

Postavke taktilnog ekrana i digitalne ploče


s instrumentima.

Tipka Komentari

Odabir jedinica:
- temperatura (°C ili °F),
- udaljenost i potrošnja goriva (l/100 km, ili km/l).

Odabir jezika za prikaz na taktilnom ekranu i digitalnoj ploči s instrumentima.

Namještanje datuma i sata.


Odabir sinkronizacije sa sustavom GPS.

Podešavanje parametara prikaza (nizanje tekstova, animacije itd.) i svjetline.

Izbor i određivanje parametara triju profila korisnika.

Izbor vrste podataka koji se prikazuju na digitalnoj ploči s instrumentima.

46
Ploča s instrumentima

PEUGEOT Connect Radio

U tablici u nastavku opisane su funkcije dostupne u gornjoj traci izbornika.


1
Tipka Komentari

Gašenje ekrana (crni ekran).


Za ponovni prikaz pritisnite ugašen ekran ili neku tipku izbornika.

Podešavanje svjetline prigušene rasvjete ploče s instrumentima.

Izbor i određivanje parametara triju profila korisnika.

Određivanje postavki taktilnog ekrana i digitalne ploče s instrumentima...

Uključivanje i konfiguracija postavki Wi-Fi.

47
Ploča s instrumentima

Postavke taktilnog ekrana i digitalne ploče


s instrumentima.

Tipka Komentari

Podešavanje parametara prikaza (nizanje tekstova, animacije itd.) i svjetline.

Odabir jedinica:
- temperatura (°C ili °F),
- udaljenost i potrošnja goriva (l/100 km, mpg ili km/l).

Odabir jezika za prikaz na taktilnom ekranu i digitalnoj ploči s instrumentima.

Namještanje datuma i sata.

Izbor vrste podataka koji se prikazuju na digitalnoj ploči s instrumentima.

48
Otvaranje

Daljinski upravljač Rasklapanje ključa

Opći podaci

2
Ovisno o izvedbi, ključ integriran u daljinski
upravljač može se upotrebljavati za sljedeće
Ovisno o izvedbi, daljinski se upravljač može funkcije:
upotrebljavati za sljedeće funkcije: Izvedba bez sustava Pristup i pokretanje
- otključavanje / zaključavanje / dodatno
- otključavanje / zaključavanje / dodatno bez ključa
zaključavanje vozila,
zaključavanje vozila, F Pritisnite ovu tipku; ključ će izići iz kućišta.
- uključivanje / isključivanje mehaničke
- otključavanje – otvaranje / zatvaranje Prije preklapanja pritisnite ovu tipku kako se
sigurnosne brave za djecu,
prtljažnika, mehanizam ne bi oštetio.
- uključivanje / isključivanje prednjeg zračnog
- paljenje svjetala, jastuka suvozača,
- sklapanje / rasklapanje vanjskih retrovizora, - pomoćno zaključavanje vrata,
- uključivanje / isključivanje alarma, - uključivanje kontakta i pokretanje / gašenje
- otvaranje prozora, motora.
- zatvaranje prozora i krovnog prozora,
- pronalaženje vozila,
- kodirano pokretanje vozila.

49
Otvaranje

Selektivno otključavanje Zaključavanje vozila


Vrata vozača i poklopac spremnika goriva Obično zaključavanje
Taj parametar se određuje u izborniku za
konfiguraciju vozila. F Pritisnite ovu tipku.

F Pritisnite ovu tipku.


F Za otključavanje ostalih vrata i
prtljažnika, još jedanput pritisnite Nakon prvog pritiska na tipku za otključavanje,
ovu tipku. uključivanje pokazivača smjera na nekoliko
sekundi označava:
Nakon prvog pritiska na tipku za otključavanje,
- zaključavanje vozila u izvedbama bez
treperenjem pokazivača smjera na nekoliko
Izvedba sa sustavom Pristup i pokretanje alarma,
sekundi potvrđuje se:
bez ključa - uključivanje alarma u ostalim izvedbama.
- otključavanje cijelog vozila ili selektivno
F Držite povučenu ovu tipku za vađenje ključa Vanjski retrovizori sklapaju se ovisno o izvedbi.
otključavanje u izvedbama bez alarma,
iz kućišta.
- isključivanje alarma u ostalim izvedbama.
Za umetanje ključa prethodno držite povučenu
Vanjski retrovizori rasklapaju se ovisno o
ovu tipku.
izvedbi.
Kada pristupi nisu dobro zatvoreni (vrata
ili prtljažnik) spriječeno je zaključavanje
Otključavanje vozila vozila. Međutim, ako je vozilo opremljeno
Otključavanje cijelog vozila Otvaranje prozora
alarmom, on će se uključiti nakon približno
45 sekunda.
F Pritisnite ovu tipku. Ovisno o izvedbi, zadržanim U slučaju nenamjernog otključavanja i
pritiskom na tipku za otključavanje ako ne otvorite nijedna vrata ili poklopac
otvaraju se prozori do željenog prtljažnika, vozilo će se automatski
položaja. ponovno zaključati nakon približno
Stakla se zaustavljaju čim otpustite 30 sekundi. Ako je alarm prethodno bio
tipku. uključen, on će se automatski ponovo
uključiti.

50
Otvaranje

Zatvaranje prozora i krovnog prozora Upalit će se stropna svjetla i spot svjetla na


Preklapanje i rasklapanje vanjskih
vanjskim retrovizorima, a pokazivači smjera
retrovizora daljinskim upravljačem mogu Zadržanim pritiskom na tipku za treperit će otprilike deset sekundi.

2
se isključiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj zaključavanje zatvaraju se prozori
stručnoj radionici. i, ovisno o izvedbi, krovni prozor do
željenog položaja.
Na taj se način zatvara i sjenilo. Daljinsko paljenje svjetala
Dodatno zaključavanje
Ova je funkcija dostupna ovisno o izvedbi.
F U roku od pet sekunda ponovo
pritisnite ovu tipku za dodatno Provjerite da ništa ne ometa ispravno
F Nakratko pritisnite ovu tipku na
zaključavanje vozila. zatvaranje prozora i krovnog prozora.
daljinskom upravljaču.
U izvedbi s alarmom, ako želite
ostaviti pritvorene prozore ili krovni
U izvedbama bez alarma, dodatno Pozicijska svjetla, kratka svjetla, svjetla
prozor, prethodno je potrebno isključiti
zaključavanje potvrđuje se paljenjem registarske pločice i spot svjetla u vanjskim
volumetrijsku zaštitu alarma.
pokazivača smjera na nekoliko sekunda nakon retrovizorima upalit će se na 30 sekundi.
Više podataka o alarmu možete pronaći u
drugog pritiska na tipku za zaključavanje.
odgovarajućem odjeljku.

Svjetla će se odmah ugasiti drugim pritiskom


prije isteka vremena paljenja svjetala.
Kad je vozilo dodatno zaključano, vrata se
ne mogu otvarati unutrašnjim kvakama.
Isključena je i tipka centralnog Pronalaženje vozila
zaključavanja na armaturnoj ploči. Ta funkcija omogućuje pronalaženje vozila iz
Nitko ne smije ostati u vozilu kad je ono daljine, posebno na slabo osvijetljenom mjestu.
dodatno zaključano. Vozilo mora biti zaključano.

F Pritisnite ovu tipku.

51
Otvaranje

Selektivno otključavanje i Pristup i pokretanje bez Otključavanje vozila


otvaranje prtljažnika ključa
Postavke za selektivno otključavanje prtljažnika
i njegovo motorizirano upravljanje prilagođavaju
se u konfiguracijskom izborniku vozila.
Prema zadanim postavkama uključuje
se otključavanje prtljažnika, a funkcija
motoriziranog upravljanja isključuje se.
F Dulje pritisnite tipku za
otključavanje prtljažnika i
pokretanje motornog otvaranja
prtljažnika.
Vrata i poklopac spremnika goriva ostat će
zaključani.
Ovaj sustav omogućuje otključavanje,
zaključavanje i pokretanje motora elektroničkim
Ako je selektivno otključavanje prtljažnika ključem koji mora biti u području djelovanja.
isključeno, pritiskom na tipku otključava se
cijelo vozilo.

Otključavanje cijelog vozila


Ako je motorni rad poklopca prtljažnika Elektronički ključ može se upotrebljavati i F Kada je elektronički ključ u području
isključen, pritiskom na tipku on se samo kao daljinski upravljač. djelovanja A, pomaknite ruku iza kvake na
malo otvara. Više detalja o radu daljinskog upravljača jednim od prednjih vrata ili pritisnite tipku
Za zaključavanje vozila potrebno je iznova možete pronaći u odgovarajućem odjeljku. za otvaranje poklopca prtljažnika (srednju
zatvoriti prtljažnik.
tipku).
Ako je uključen motorni rad poklopca
prtljažnika, na taj način on će se automatski
otvoriti.

52
Otvaranje

Otvaranje prozora Prilikom otključavanja vrata vozača,


Ako su otvorena neka vrata ili prtljažnik ili
Ovisno o izvedbi, držanjem ruke iza kvake bljeskanjem pokazivača smjera nekoliko
ako je elektronički ključ sustava Pristup i
ili pritiskom na sklopku poklopca prtljažnika sekunda potvrđuje se:

2
pokretanje bez ključa ostavljen u vozilu,
prozori se otvaraju do željenog položaja. - selektivno otključavanje vozila u izvedbama
centralno zaključavanje neće se izvršiti.
bez alarma,
Međutim, alarm (ako je ugrađen) bit
- isključivanje alarma u ostalim izvedbama.
će potpuno aktiviran nakon otprilike
Ovisno o izvedbi, rasklapaju se vanjski
Treperenjem pokazivača smjera nekoliko 45 sekundi.
retrovizori.
sekundi potvrđuje se:
- otključavanje vozila u izvedbama bez
alarma,
- isključivanje alarma u ostalim izvedbama. Selektivno otključavanje prtljažnika U slučaju nenamjernog otključavanja i
Ovisno o izvedbi, vanjski će se retrovizori ako ne otvorite nijedna vrata ili poklopac
F Pritisnite sklopku za otvaranje poklopca
rasklopiti. prtljažnika, vozilo će se automatski
prtljažnika za otključavanje samo
prtljažnika. ponovno zaključati nakon otprilike
Vrata ostaju zaključana. 30 sekundi.
Selektivno otključavanje Ako je vaše vozilo opremljeno alarmom,
on će se automatski ponovno uključiti.
Vrata vozača i poklopac spremnika goriva
Ako je selektivno otključavanje prtljažnika
F Stavite ruku iza kvake vozačevih vrata. isključeno, pritiskom na tu sklopku
F Za otključavanje cijelog vozila stavite ruku otključavaju se i vrata.
iza kvake vrata suvozača, s elektroničkim Automatsko preklapanje i otklapanje
ključem u blizini vrata suvozača ili pritisnite vanjskih retrovizora upravljačem mogu
sklopku za otvaranje poklopca prtljažnika se isključiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
Selektivno otključavanje prtljažnika
(nalazi se u sredini), s elektroničkim ključem stručnoj radionici.
uključuje se i isključuje u izborniku
u blizini stražnjeg dijela vozila.
Vozilo / Vožnja na taktilnom ekranu.

Postavka selektivnog otključavanja prtljažnika


određuje se u izborniku za konfiguraciju vozila.

53
Otvaranje

Radi sigurnosti (ako su djeca u Zaključavanje vozila Zatvaranje prozora i krovnog prozora
Zadržanim pritiskom na kvaku ili na sklopku
vozilu), nikada ne izlazite iz vozila bez Obično zaključavanje na poklopcu prtljažnika zatvaraju se prozori
elektroničkog ključa sustava Pristup i
i, ovisno o izvedbi, krovni prozor do željenog
pokretanje bez ključa, čak ni nakratko.
položaja.
Pazite na opasnost od krađe kad se
Na taj se način zatvara i sjenilo.
elektronički ključ sustava Pristup i
pokretanje bez ključa nalazi u nekom
području djelovanja i ako je vozilo
otključano. Provjerite da ništa ne ometa ispravno
zatvaranje prozora i krovnog prozora.
Posebno pazite na djecu prilikom
rukovanja prozorima.

Radi održavanja napunjenosti baterije


u elektroničkom ključu i akumulatora,
funkcije „pristupa bez ključa“ prelaze u
Paljenjem pokazivača smjera na nekoliko
produljeno stanje pripravnosti nakon 21.
sekundi potvrđuje se:
dana neupotrebe. Za ponovno uključivanje
- zaključavanje vozila u izvedbama bez
tih funkcija morate pritisnuti neku tipku na
alarma,
daljinskom upravljaču ili pokrenuti motor s
- uključivanje alarma u ostalim izvedbama.
elektroničkim ključem u čitaču.
F Kada je elektronički ključ u području Ovisno o izvedbi, vanjski će se retrovizori
Više podataka o sustavu Pristup i
djelovanja A, pritisnite prstom ručku na preklopiti.
pokretanje bez ključa možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku. jednima od prednjih vrata (na oznaku) ili
sklopku za zaključavanje na poklopcu
prtljažnika (desno).
Vozilo se ne može zaključati ako jedan od
elektroničkih ključeva ostane unutra.

54
Otvaranje

Radi sigurnosti i sprečavanja krađe,


Dodatno zaključavanje F Za dodatno zaključavanje vozila ponovo
pritisnite kvaku vrata ili sklopku za
nikada ne ostavljajte elektronički ključ u
Kad je vozilo dodatno zaključano, vrata se zaključavanje na poklopcu prtljažnika, u

2
vozilu, čak ni ako ste blizu njega.
ne mogu otvarati unutrašnjim kvakama. roku od pet sekunda.
Preporučuje se da ga držite kod sebe.
Isključena je i tipka centralnog
zaključavanja na armaturnoj ploči. Nakon prvog pritiska na kvaku ili sklopku za
Nitko ne smije ostati u vozilu kad je ono zaključavanje, paljenjem pokazivača smjera na
dodatno zaključano. nekoliko sekunda potvrđuje se:
- zaključavanje vozila u izvedbama bez
Nakupljena prljavština na unutarnjoj alarma,
površini kvake može ometati detekciju - uključivanje alarma u ostalim izvedbama.
(voda, prašina, blato, sol...). Ovisno o izvedbi, vanjski se retrovizori
Ako se nakon čišćenja krpom unutarnje preklapaju.
površine kvake problem s detekcijom ne Nakon drugog pritiska, paljenjem pokazivača
riješi, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj smjera na nekoliko sekunda potvrđuje se
stručnoj radionici. dodatno zaključavanje vozila u izvedbama bez
Naglo zalijevanje vodom (mlaz vode, alarma.
pranje pod visokim tlakom…) sustav može
protumačiti kao da želite pristupiti vozilu.

F Kada je elektronički ključ u području


djelovanja A, pritisnite prstom kvaku na
jednim od prednjih vrata (na oznakama)
ili sklopku za zaključavanje na poklopcu
prtljažnika (desno).
55
Otvaranje

Ako izgubite ključeve, daljinski upravljač, Električne smetnje Ne bacajte baterije daljinskog
elektronički ključ Elektronički ključ sustava Pristup i pokretanje upravljača, one sadržavaju metale
Obratite se mreži PEUGEOT, sa sobom bez ključa možda neće raditi ako je blizu štetne za okoliš.
ponesite prometnu dozvolu vozila, osobnu nekog elektroničkog uređaja: telefon, Predajte ih ovlaštenom mjestu za
iskaznicu i, po mogućnosti, karticu s kodom prijenosno računalo, jaka magnetska polja itd. prikupljanje baterija.
ključeva.
U mreži PEUGEOT moći će se utvrditi kôd
ključa i kôd transpondera za naručivanje Zaštita od krađe
novog ključa. Nisu dopuštene nikakve preinake u sustavu
kodiranog pokretanja jer bi to moglo
Daljinski upravljač uzrokovati neispravnosti.
Visokofrekventni daljinski upravljač osjetljiv je U izvedbi s kontakt-bravom ne zaboravite
uređaj; ne dirajte ga kad vam je u džepu, jer izvaditi ključ i zaključati upravljač okretanjem
biste slučajno mogli otključati vozilo. obruča upravljača.
Izbjegavajte pritiskati tipke na daljinskom
upravljaču kad vozilo nije u njegovom
dometu, odnosno u vašem vidokrugu. Može Kada kupujete rabljeno vozilo
prestati raditi. Tad ćete ga morati ponovno Za memoriranje ključeva obratite se mreži
inicijalizirati. PEUGEOT, kako biste bili sigurni da se
Daljinski upravljač ne može raditi dok je ključ vozilo može pokrenuti samo ključevima koje
u kontakt-bravi, čak i ako je kontakt prekinut. posjedujete.

Zaključavanje vozila
Ako vozite sa zaključanim vratima, to može
otežati spasiteljima pristup kabini u slučaju
nesreće.
Radi sigurnosti (ako su u vozilu djeca),
izvadite ključ iz kontakt brave ili ponesite
elektronički ključ kad izlazite iz vozila, čak i
nakratko.

56
Otvaranje

Pomoćni postupci U izvedbama bez alarma, otključavanje vozila


potvrđuje se treperenjem pokazivača smjera na
Ako vozilo ima alarm, ova funkcija neće se
Otključavanje / nekoliko sekundi.
uključiti nakon zaključavanja ključem.

2
zaključavanje cijelog vozila
ključem Ovisno o izvedbi, vanjski će se retrovizori
rasklopiti.
Ovi postupci moraju se upotrijebiti u sljedećim Dodatno zaključavanje
slučajevima:
- istrošena baterija u daljinskom upravljaču, Ako je alarm uključen, sirena će se oglasiti
- neispravnost daljinskog upravljača, nakon otvaranja vrata; ona će se isključiti
- vozilo se nalazi na mjestu s jakim nakon uključivanja kontakta.
elektromagnetskim zračenjima.
U prvom slučaju možete zamijeniti bateriju u
daljinskom upravljaču. Obično zaključavanje
Pogledajte odgovarajući odjeljak.
U drugom slučaju možete provesti
reinicijalizaciju daljinskog upravljača.
Pogledajte odgovarajući odjeljak.

F Umetnite ključ u bravu vrata.


F Zaključajte vozilo okretanjem ključa prema
Otključavanje stražnjem dijelu vozila.
F U roku od pet sekundi, za dodatno
F Umetnite ključ u bravu vrata. zaključavanje ponovno okrenite ključ prema
F Okrenite ključ prema stražnjem dijelu vozila. stražnjem dijelu vozila.
U izvedbama bez alarma zaključavanje vozila U izvedbama bez alarma, dodatno
potvrđuje se paljenjem pokazivača smjera na zaključavanje potvrđuje se nakon drugog
nekoliko sekundi. okretanja ključa paljenjem pokazivača smjera
Ovisno o izvedbi, vanjski će se retrovizori na nekoliko sekunda.
preklopiti. Ovisno o izvedbi, vanjski će se retrovizori
preklopiti.

F Umetnite ključ u bravu vrata.


F Okrenite ključ prema prednjem dijelu vozila.
57
Otvaranje

Bez centralnog zaključavanja . Izvedba sa sustavom Pristup i pokretanje


F Ključem skinite crnu kapicu koja se nalazi bez ključa
Ovi postupci moraju se upotrijebiti u sljedećim na rubu vrata. Vrsta baterije: CR2032 / 3 volta.
slučajevima: F Umetnite ključ bez naprezanja u šupljinu
- neispravnost centralnog zaključavanja, i bočno pomaknite zatvarač prema
- odspojen ili ispražnjen akumulator. unutrašnjosti vrata, bez okretanja.
F Izvadite ključ i postavite crnu kapicu.
Vrata vozača F Zatvorite vrata i izvana provjerite da je
vozilo dobro zaključano.
F Okrenite ključ prema stražnjem dijelu vozila
za zaključavanje, odnosno prema prednjem
dijelu za otključavanje.
Zamjena baterije
Ostala vrata
Na potrebu zamjene baterije upozorava vas
Otključavanje nekih vrata poruka na ploči s instrumentima. F Otkvačite poklopac umetanjem malog
F Povucite unutarnju kvaku vrata.
odvijača u utor.
Izvedba bez sustava Pristup i pokretanje
F Uklonite poklopac.
bez ključa
Zaključavanje F Istrošenu bateriju izvadite iz ležišta.
Oznaka baterije: CR1620 / 3 V.
F Novu bateriju smjestite u ležište pazeći na
polaritet.
F Utaknite poklopac na kućište.

Nakon zamjene baterije potrebno je ponovno


inicijalizirati daljinski upravljač.
Više podataka o ponovnoj inicijalizaciji
daljinskog upravljača možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.

Reinicijalizacija daljinskog
upravljača
F Otvorite vrata. Nakon zamjene baterije ili u slučaju
F Provjerite da sigurnosna brava za djecu na neispravnog rada, možda će biti potrebno
stražnjim vratima nije uključena. reinicijalizirati sustav daljinskog upravljača.
Pogledajte odgovarajući odjeljak
58
Otvaranje

Izvedba bez sustava Pristup i Izvedba sa sustavom Pristup i Ako neispravnost i dalje postoji nakon
pokretanje bez ključa pokretanje bez ključa reinicijalizacije, obratite se što prije mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.

F Isključite kontakt. F Za otključavanje vozila, umetnite mehanički


F Okrenite ključ u položaj 2 (kontakt). ključ (integriran u daljinski upravljač) u
F Odmah pritisnite tipku sa zatvorenim bravu.
lokotom na nekoliko sekundi. F Stavite elektronički ključ uz pomoćni čitač
F Isključite kontakt i izvadite ključ iz kontakt koji se nalazi na stupu upravljača i držite ga
brave. u tom položaju do uključivanja kontakta.
Daljinski upravljač ponovno potpuno ispravno F Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite
radi. ručicu mjenjača u neutralan položaj i do
kraja pritisnite papučicu spojke.

F Na vozilu s automatskim mjenjačem


odaberite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.

F Uključite kontakt pritiskom na tipku START/


STOP.
Elektronički ključ sada ponovno potpuno
ispravno radi.

59
Otvaranje

Centralno zaključavanje U slučaju zaključavanja / dodatnog Zaštita od upada u vozilo


Ova funkcija omogućuje istodobno zaključavanja izvana Ova funkcija omogućuje automatsko i
zaključavanje, odnosno otključavanje vrata i Kad je vozilo izvana zaključano ili dodatno istodobno zaključavanje vrata i poklopca
prtljažnika iz kabine. zaključano, tipka će biti isključena, a prtljažnika u vožnji čim brzina vozila postane
njezina će crvena žaruljica treperiti. veća od 10 km/h.
Ručni način rada F Nakon običnog zaključavanja, vozilo
se otključava povlačenjem unutarnje
kvake na vratima.
Rad
F Nakon dodatnog zaključavanja, za Ako su otvorena neka vrata ili poklopac
otključavanje vozila obvezno treba prtljažnika, automatsko centralno zaključavanje
upotrijebiti daljinski upravljač, sustav neće se izvršiti.
Pristup i pokretanje bez ključa ili
integrirani ključ. Čuje se zvuk ponovnog
otključavanja, pali se ova žaruljica
na ploči s instrumentima, uz zvučni
signal i poruku upozorenja.
Automatski način rada
Zaključavanje
Riječ je o automatskom centralnom
F Vozilo se zaključava pritiskom na zaključavanju u vožnji. Ova funkcija naziva se Prijevoz dugačkih ili glomaznih
ovu tipku. zaštita od upada. predmeta
Pali se crvena žaruljica na tipki. Više podataka o zaštiti od upada možete naći Ako želite voziti s otvorenim prtljažnikom,
u odgovarajućem odjeljku. za zaključavanje vrata morate pritisnuti
Ako su neka vrata otvorena, centralno tipku centralnog zaključavanja. Ako to
zaključavanje iznutra neće se provesti. ne učinite, svaki put kad brzina vozila
postane veća od 10 km/h, oglasit će se
zvuk ponovnog otključavanja, uz gore
navedena upozorenja.
Otključavanje Vozilo se može otključati pritiskom na
tipku centralnog zaključavanja.
F Ponovno pritisnite ovu tipku za
Iznad 10 km/h, otključavanje je samo
otključavanje vozila.
privremeno.
Ugasit će se crvena žaruljica na tipki.

60
Otvaranje

Uključivanje/isključivanje Alarm Za svaki zahvat u sustavu alarma obratite


(Ovisno o izvedbi.) se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj

2
radionici.
To je sustav zaštite i odvraćanja od krađe i
provale. Osigurava sljedeće vrste zaštite:

– perimetrijski nadzor Zaključavanje vozila uz


Sustav nadzire otvaranje vozila. potpunu zaštitu
Alarm se uključuje ako netko pokuša otvoriti
vrata, prtljažnik, poklopac motora... Uključivanje
Ova funkcija može biti trajno uključena ili
isključena. – volumetrijski nadzor
F Uz uključen kontakt pritisnite ovu Sustav nadzire promjenu volumena u putničkoj
tipku do oglašavanja zvučnog kabini.
signala i prikaza odgovarajuće Alarm se uključuje ako netko razbije staklo, uđe
poruke s potvrdom. u kabinu ili se pomiče u kabini.

Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida – zaštita od podizanja


kontakta.
Sustav nadzire promjene visine vozila.
Alarm se uključuje u slučaju podizanja,
Ako vozite sa zaključanim vratima, to pomicanja ili guranja vozila.
može službi hitne pomoći otežati pristup F Isključite kontakt i iziđite iz vozila.
kabini u slučaju nesreće. F Zaključajte vozilo daljinskim upravljačem ili
sustavom Pristup i pokretanje bez ključa.
Samozaštitna funkcija
Sustav nadzire isključivanje svojih sastavnih Zaštitni sustav je aktiviran; žaruljica
dijelova. na tipki pali se jedanput u sekundi,
Alarm se uključuje u slučaju isključivanja a pokazivači smjera uključuju se na
akumulatora, kvara akumulatora, kao i u oko 2 sekunde.
slučaju isključivanja centralne jedinice ili žica
sirene.
61
Otvaranje

Nakon zaključavanja vozila perimetrijska Zaključavanje vozila uz F Isključite kontakt i u roku od


10 sekunda pritisnite tipku
zaštita postaje aktivna nakon 5 sekunda, a samo perimetrijsku zaštitu dok žaruljica ne bude stalno
volumetrijska zaštita i zaštita od podizanja
uključena.
nakon 45 sekunda.
U nekom od sljedećih slučajeva isključite F Iziđite iz vozila.
volumetrijsku zaštitu i zaštitu od podizanja kako F Odmah zaključajte vozilo daljinskim
ne bi došlo do neželjenog uključivanja alarma: upravljačem ili sustavom Pristup i
- ako u vozilu ostavljate životinju, pokretanje bez ključa.
Ako neka vrata, poklopac prtljažnika ili - ako ostavljate malo otvoren prozor ili krovni Aktivirana je samo vanjska perimetrijska
poklopac motora nisu dobro zatvoreni, prozor, zaštita; kontrolna žaruljica na tipki bljeska
vozilo se neće zaključati, ali će se - prilikom pranja vozila, jedanput u sekundi.
perimetrijska zaštita aktivirati nakon - prilikom zamjene kotača,
45 sekundi, istodobno s volumetrijskom - prilikom vuče vozila,
zaštitom i zaštitom od podizanja. - prilikom transporta brodom. Isključivanje volumetrijske zaštite treba
ponoviti nakon svakog prekida kontakta.

Isključivanje
F Pritisnite tipku za otključavanje na Isključivanje volumetrijske
daljinskom upravljaču. zaštite i zaštite od podizanja
Ponovno uključivanje
ili
volumetrijske zaštite i zaštite od
F Otključajte vozilo sustavom „Pristup i
podizanja
pokretanje bez ključa“. F Isključite perimetrijsku zaštitu
Sustav će se alarma isključiti; žaruljica na tipki otključavanjem vozila daljinskim
ugasit će se, a pokazivači smjera treperit će upravljačem ili sustavom „Pristup i
otprilike 2 sekunde. pokretanje bez ključa“.
Žaruljica na tipki ugasit će se.
F Za aktiviranje svih vrsta zaštite zaključajte
U slučaju automatskog ponovnog vozilo daljinskim upravljačem ili sustavom
zaključavanja vozila (ako se ne otvore „Pristup i pokretanje bez ključa“.
nijedna vrata ili prtljažnik u roku od Žaruljica na tipki opet se će se upaliti svake
30 sekundi), sustav nadzora automatski sekunde.
će se ponovno uključiti.

62
Otvaranje

Uključenje alarma Neispravnost Vrata


Alarm se oglašava 30 sekundi, sirenom i Nakon uključivanja kontakta, stalno upaljena Otvaranje

2
treperenjem pokazivača smjera. žaruljica na tipki upozorava na neispravnost
Funkcije nadzora ostaju aktivne do jedanaestog sustava.
Izvana
uzastopnog uključenja alarma. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
Nakon otključavanja vozila daljinskim stručnoj radionici.
upravljačem ili sustavom „Pristup i pokretanje
bez ključa“, brzo treperenje žaruljice na tipki
obavještava vas o uključivanju alarma u vašoj
odsutnosti. Treperenje će prestati čim uključite
kontakt.

Kvar daljinskog upravljača F Nakon otključavanja vozila ili držanja


Za isključivanje funkcija nadzora: elektroničkog ključa sustava „Pristup
F otključajte vozilo ključem (integriranim i pokretanje bez ključa“ u području
u daljinski upravljač) u bravi na vratima djelovanja, povucite kvaku na vratima.
vozača,
F otvorite vrata, oglasit će se alarm,
F uključite kontakt, alarm će se isključiti;
Ako je uključeno selektivno otključavanje,
žaruljica na tipki ugasit će se.
prvim pritiskom na tipku za otključavanje
na daljinskom upravljaču otključat će se
samo vrata vozača.
Zaključavanje vozila bez
aktiviranja alarma
F Vozilo zaključajte ili dodatno zaključajte
ključem (integriranim u daljinski upravljač) u
bravi na vratima vozača.

63
Otvaranje

Iznutra Zatvaranje Prtljažnik


Ako neka vrata nisu dobro zatvorena: Otvaranje poklopca prtljažnika
- uz pokrenut motor ili u vožnji Vanjskom sklopkom na poklopcu
(pri brzini manjoj od 10 km/h), prtljažnika
pali se ova žaruljica, uz poruku
upozorenja koja se prikazuje
nekoliko sekunda,
- u vožnji (pri brzini većoj od
10 km/h), uz paljenje žaruljice
i prikaz poruke upozorenja
oglašava se i zvučni signal na
nekoliko sekunda.
F Povucite unutarnju kvaku na nekim vratima;
pritom će se otključati cijelo vozilo.

F Uz otključano vozilo ili s elektroničkim


Ako je uključeno selektivno otključavanje: ključem sustava Pristup i pokretanje bez
- otvaranjem vrata vozača otključat će ključa u području djelovanja, pritisnite
se samo ta vrata (ako prethodno nije središnju sklopku na poklopcu prtljažnika.
otključano cijelo vozilo), F Podignite poklopac prtljažnika.
- otvaranjem nekih drugih vrata otključat
će se cijelo vozilo.

Ako je uključeno selektivno otključavanje,


elektronički ključ mora biti u blizini
stražnjeg dijela vozila.

Poklopac prtljažnika nije predviđen za


postavljanje nosača bicikala.

64
Otvaranje

Zatvaranje poklopca prtljažnika Rukovanje poklopcem prtljažnika bez ruku


F Spustite poklopac prtljažnika držeći ga za Opći podaci

2
unutarnje rukohvate.
F Otpustite rukohvate i zatvorite poklopac Motorni rad poklopca prtljažnika uključuje se i
prtljažnika pritiskom na vanjsku stranu. isključuje u izborniku parametara vozila.
Prilikom zahtjeva za pomicanje motornog
poklopca prtljažnika vozilo mora biti
zaustavljeno.
Ako poklopac prtljažnika nije do kraja zatvoren:

- uz pokrenut motor, na nekoliko


sekundi upalit će se ova žaruljica
i prikazat će se poruka na ploči s Nikada ne stavljajte prst u sustav
instrumentima, zaključavanja motornog poklopca
- u vožnji (pri brzini većoj od prtljažnika – opasnost od teških ozljeda!
10 km/h), na nekoliko sekundi
upalit će se ova žaruljica i
prikazat će se poruka na ploči s
Zaštita od priklještenja
instrumentima, uz zvučni signal.
Motorni poklopac prtljažnika opremljen je
sustavom otkrivanja prepreka koji automatski
prekida pomicanje u slučaju nailaska na
Provjerite ima li dovoljno prostora za prepreku (poklopac prtljažnika pokreće se u
pomicanje motornog poklopca prtljažnika. suprotnom smjeru za nekoliko stupnjeva kako
bi se prepreka mogla ukloniti).
Imajte na umu da ovaj sustav zaštite od
uklještenja ne radi na kraju zatvaranja (oko
1 cm prije potpunog zatvaranja).

65
Otvaranje

ili
Kako ne bi došlo do ozljeda priklještenjem,
F Pritisnite unutarnju sklopku C na poklopcu
prije i za vrijeme pomicanja motornog
prtljažnika (samo za zatvaranje).
poklopca prtljažnika:
ili
- provjerite da se nitko ne nalazi blizu
F Dvaput zaredom pritisnite prekidač D na armaturnoj
stražnjeg kraja vozila,
ploči.
- pazite na ponašanje putnika na
ili
stražnjim mjestima, naročito na djecu.
F Dok imate elektronički ključ uza sebe upotrijebite
pristup „bez ruku“ E laganim udarcem nogom ispod
stražnjeg branika.
Uvažavanje zahtjeva potvrđuje se zvučnim signalom.

Nosač bicikla / kuka za prikolicu


Motorni poklopac prtljažnika nije predviđen za
postavljanje nosača bicikla.
Ako se nosač bicikla postavi na kuku za vuču
i spoji na utičnicu za prikolicu, motorni rad
Poklopac prtljažnika otvara se potpuno
poklopca prtljažnika automatski se isključuje. Poklopcem prtljažnika možete rukovati na više u skladu sa zadanom postavkom ili do
Ako se upotrebljava kuka za vuču ili nosač načina: prethodno memoriranog položaja.
bicikla koje ne preporučuje PEUGEOT, motorni A. elektroničkim ključem sustava Pristup i Ako je motorni rad isključen, tim će se
rad poklopca prtljažnika obvezno se mora pokretanje bez ključa, radnjama poklopac prtljažnika samo malo
isključiti. B. vanjskom sklopkom na poklopcu prtljažnika, otvoriti.
C. unutarnjom sklopkom na poklopcu Zahtjev za otvaranje poklopca prtljažnika s
prtljažnika, pomoću jedne od sklopki A, B ili E omogućuje
D. prekidačem na armaturnoj ploči, prethodno otključavanje vozila ili poklopca
Motorni rad E. funkcijom „pristupa punih ruku“ ispod
stražnjeg branika.
prtljažnika zasebno ako je uključeno
selektivno otključavanje prtljažnika.
Motorni rad poklopca prtljažnika Zatvaranje poklopca prtljažnika s pomoću
uključuje se i isključuje u izborniku Otvaranje/zatvaranje
funkcije pristupa „bez ruku“ omogućuje
Vozilo / Rasvj. za vožnju na F Pritisnite i držite središnju tipku A na elektroničkom zaključavanje vozila.
taktilnom ekranu. ključu.
ili
Ta je funkcija isključena prema zadanim
F Pritisnite vanjsku sklopku B na poklopcu prtljažnika,
postavkama.
pritom morate imati elektronički ključ uza sebe.
66
Otvaranje

Rad poklopca prtljažnika moguće je


Automatsko zaključavanje funkcijom Memoriranje položaja
prekinuti u svakom trenutku.
„Otvaranje prtljažnika nogom“ otvorenosti

2
Ponovnim pritiskom na jednu od sklopki Za ograničavanje kuta otvaranja motornog
prekida se trenutačno pomicanje. poklopca prtljažnika:
Nakon prekida pomicanja, ponovnim F postavite poklopac prtljažnika u željeni
pritiskom na jednu od sklopki pomicanje položaj,
će se odvijati u suprotnom smjeru. F pritisnite duže od 3 sekunde tipku C ili
vanjsku sklopku B.
Memoriranje položaja najveće otvorenosti
poklopca prtljažnika potvrđuje se zvučnim
signalom.
Pristup „punih ruku“
Za poništavanje memoriranog položaja:
Funkcija „Otvaranje prtljažnika Vozilo se može automatski zaključati nakon F postavite poklopac prtljažnika u srednji
nogom“ uključuje se i isključuje zatvaranja poklopca prtljažnika korištenjem položaj,
u izborniku Vozilo / Vožnja na funkcije Otvaranje prtljažnika nogom: F pritisnite duže od 3 sekunde tipku C ili
taktilnom ekranu. vanjsku sklopku B.
F Pritisnite ovu tipku. Kontrolna Poništavanje memoriranog položaja potvrđuje
Ta je funkcija isključena prema zadanim
žaruljica se pali. se zvučnim signalom.
postavkama.
Ponovnim pritiskom na tipku funkcija
se isključuje; žaruljica na tipki će se
Pazite da ste u stabilnom položaju prije
brzog pokreta nogom. ugasiti.
Ručno upravljanje
Pazite da ne dodirnete ispušni sustav koji Poklopac prtljažnika može se ručno otvarati i
može biti vruć – opasnost od opeklina! zatvarati, čak i ako je uključen motorni rad.
Poklopac prtljažnika treba biti nepokretan.
Prilikom ručnog otvaranja i zatvaranja
motornog poklopca prtljažnika, cilindri ne
djeluju, tako da je normalno da se osjeća otpor
pri otvaranju i zatvaranju.

67
Otvaranje

Prilikom uzastopnih otvaranja i zatvaranja Mjere opreza Ako to ne uspije, provjerite da elektronički ključ
nije izložen elektromagnetskim smetnjama
poklopca prtljažnika, elektromotor se
(pametni telefon itd.).
može pregrijati, tako da se poklopac U zimskim uvjetima
prtljažnika više ne može otvoriti ni Ako je na poklopcu prtljažnika nakupljen
zatvoriti. snijeg, uklonite ga prije motornog Rad funkcije može biti pogoršan ako se
Pričekajte 10 minuta da se motor ohladi, otvaranja poklopca prtljažnika. upotrebljava proteza za nogu.
bez ikakvog rukovanja. Led može blokirati poklopac prtljažnika i
Rad funkcije može biti neispravan ako je vozilo
Ako ne možete pričekati, pomaknite ga sprečavati njegovo otvaranje: pričekajte
opremljeno kukom za prikolicu.
ručno. otapanje leda nakon zagrijavanja kabine.

U nekim slučajevima prtljažnik se sam može


otvoriti ili zatvoriti, naročito u slučaju da:
Reinicijalizacija motornog - priključite ili odspojite prikolicu,
poklopca prtljažnika U slučaju pranja - postavite ili skinete nosač bicikala,
Ovaj je postupak potreban ako se poklopac Prilikom pranja vozila u automatskoj - postavite bicikle na nosač bicikala ili ih
prtljažnika ne pomiče – nakon otkrivanja praonici, ne zaboravite zaključati vozilo skinete,
prepreke, nakon ponovnog spajanja ili punjenja kako ne bi došlo do neželjenog otvaranja - odložite ili podignete nešto iza vozila,
akumulatora... poklopca prtljažnika. - se stražnjem braniku približi životinja,
F Ako je potrebno, rukom otvorite poklopac - perete vozilo,
prtljažnika. - vaše se vozilo servisira
F Rukom potpuno zatvorite poklopac - pristupate rezervnom kotaču (ovisno o
prtljažnika. Preporuke za funkciju izvedbi).
Kako biste izbjegli takve probleme, udaljite
Ako problem i dalje postoji, obratite se mreži „Otvaranje prtljažnika elektronički ključ od područja senzora ili
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
nogom“ isključite funkciju „Otvaranje prtljažnika
Ako nakon nekoliko zamaha nogom ne otvorite nogom“.
poklopac prtljažnika, pričekajte nekoliko
sekundi prije ponovnog pokušaja.

Funkcija se automatski isključuje u slučaju jake


kiše ili nakupljenog snijega.

68
Otvaranje

Električni podizači prozora Automatski način rada Isključivanje stražnjih


prekidača podizača prozora

2
Kako biste otvorili ili zatvorili prozor, do kraja
pritisnite ili povucite prekidač, premašujući
točku otpora: prozor će se do kraja otvoriti
ili zatvoriti čim otpustite prekidač. Ponovnim
pritiskom ili povlačenjem prekidača zaustavlja
se pomicanje prozora.

Podizačima prozora možete rukovati


otprilike 45 sekundi nakon prekida
kontakta.
Nakon toga, stakla se više ne mogu
ni otvarati ni zatvarati. Za ponovni rad
Radi sigurnosti djece, pritiskom na tipku
podizača prozora potrebno je uključiti
5 isključite stražnje prekidače podizača
kontakt.
prozora, neovisno o položaju stakala.
1. Prednji lijevi. Zaštita od priklještenja
2. Prednji desni.
Ako staklo pri podizanju naiđe na prepreku, Žaruljica na tipki upalit će se i prikazat će
3. Stražnji desni. se poruka kojom se potvrđuje uključivanje
ono će se zaustaviti i malo spustiti.
4. Stražnji lijevi. sigurnosne brave. Ona će ostati upaljena dok
Ako se staklo prilikom zatvaranja slučajno
5. Prekidač za isključivanje stražnjih otvori, pritisnite prekidač do potpunog je sigurnosna brava uključena.
prekidača električnih podizača prozora. otvaranja, zatim ga odmah povucite do
zatvaranja stakla. Ne otpuštajte prekidač još Stražnjim električnim podizačima prozora može
otprilike jednu sekundu nakon zatvaranja. se upravljati prekidačima na upravljačkoj ploči
Ručno upravljanje Za vrijeme tog postupka funkcija zaštite od na vratima vozača.
priklještenja neće raditi.
Kako biste otvorili ili zatvorili prozor, lagano
pritisnite ili povucite prekidač, a da ne
premašite točku otpora. Prozor će se zaustaviti
čim otpustite prekidač.

69
Otvaranje

Reinicijalizacija podizača U slučaju priklještenja prilikom rukovanja Panoramski krovni prozor


prozora prozorima, pokrenite staklo u suprotnom
smjeru. Krovni prozor i sjenilo otvaraju se i zatvaraju
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja
Prilikom rukovanja prozorima suvozača, prekidačima na stropnoj konzoli.
akumulatora, potrebno je reinicijalizirati zaštitu
od priklještenja. vozač je dužan provjeriti da ništa ne
Za vrijeme tog postupka funkcija zaštite od ometa ispravno zatvaranje prozora.
uklještenja neće raditi. Vozač je dužan voditi računa o tome da
Za svako staklo: suvozači pravilno rukuju podizačima
- Spustite staklo do kraja, potom ga ponovno prozora.
podignite. U svakom navratu podignut će se Posebno pazite na djecu prilikom
za nekoliko centimetara. Ponavljajte radnju rukovanja prozorima.
dok se staklo ne zatvori do kraja. Pazite na putnike i/ili na prisutne osobe
- Držite prekidač još najmanje jednu sekundu prilikom zatvaranja prozora elektroničkim
nakon potpunog zatvaranja stakla. ključem ili sustavom „Pristup i pokretanje
bez ključa“.

A. Prekidač sjenila.
B. Prekidač krovnog prozora.

Provjerite da prtljaga i oprema koje


prevozite na krovnim nosačima ne
ometaju pomicanja krovnog prozora.
Ne postavljajte teške predmete na fiksno i
pomično staklo krovnog prozora.

70
Otvaranje

Načela Pomicanja krovnog prozora Ako je krovni prozor mokar nakon kiše ili
Otvaranje pranja vozila, pričekajte da se potpuno
Prilikom potpunog otvaranja krovnog prozora

2
osuši prije pomicanja.
prvo se malo otvara pomično staklo, zatim se Ne rukujte krovnim prozorom ako je
ono klizanjem pomiče iznad fiksnog stakla. Kad je krovni prozor potpuno
zatvoren ili djelomično odškrinut: prekriven snijegom ili ledom – opasnost
Dopušteni su svi međupoložaji. od oštećenja!
Otvaranje krova uključuje otvaranje sjenila. F Pritiskom na stražnji dio tipke B
bez prelaska preko točke otpora Za uklanjanje snijega ili leda s krovnog
Sjenilo može ostati otvoreno kad je krovni prozora upotrebljavajte samo plastične
prozor zatvoren. krovni prozor u potpunosti se
podiže. alate.

Prekidači krovnog prozora i sjenila mogu se Kad je krovni prozor otvoren preko podignutog
upotrebljavati: položaja:
Ne provlačite glavu ni ruke kroz otvoreni
- odmah nakon uključivanja kontakta ako je F Pritiskom na stražnji dio tipke B bez
krovni prozor tijekom vožnje – opasnost
akumulator dovoljno napunjen, prelaska preko točke otpora otvara se
od teških ozljeda!
- uz pokrenut motor, krovni prozor.
- u načinu rada STOP uz Stop & Start, Kad je krovni prozor djelomično ili potpuno
- tijekom 45 sekunda nakon prekida kontakta, zatvoren: Zatvaranje
- tijekom 45 sekunda nakon zaključavanja F Pritiskom na stražnji dio tipke B preko
Kad je krovni prozor djelomično ili
vozila. točke otpora pokreće se potpuno otvaranje
potpuno otvoren:
krovnog prozora.
F Pritiskom na prednji dio tipke
Svakim novim pritiskom na tu tipku pomicanje
B preko točke otpora pokreće
se prekida.
se potpuno zatvaranje krovnog
Prije uključivanja prekidača krovnog prozora F Pritisnite i držite stražnji dio tipke B bez prozora.
ili sjenila, provjerite da nikakav predmet ni prelaska preko točke otpora; krovni prozor Svakim novim pritiskom na tu tipku
osoba ne ometaju njihovo pomicanje. otvorit će se i zaustaviti čim otpustite tipku. pomicanje se prekida.

Kad je krovni prozor djelomično ili potpuno


otvoren:
F Pritiskom na prednji dio tipke B bez
prelaska preko točke otpora pokreće se
zatvaranje krovnog prozora do podignutog
položaja.

71
Otvaranje

F Pritiskom na prednji dio tipke B pokreće se Reinicijalizacija Otvaranje


potpuno zatvaranje krovnog prozora.
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja
Kad je krovni prozor djelomično ili potpuno F Pritisnite stražnji dio tipke A
akumulatora ili u slučaju neispravnosti ili
odškrinut: preko točke otpora za potpuno
skokovitog pomicanja krovnog prozora,
F Pritiskom na prednji dio tipke B bez otvaranje sjenila.
potrebno ga je reinicijalizirati:
prelaska preko točke otpora pokreće se Svakim novim pritiskom na tu tipku
F pritisnite stražnji dio prekidača B do
potpuno zatvaranje krovnog prozora. pomicanje se prekida.
potpunog otvaranja krovnog prozora,
F držite pritisnut stražnji dio prekidača B
F Pritisnite i držite prednji dio tipke B bez najmanje 3 sekunde.
prelaska preko točke otpora; krovni prozor F Pritisnite i držite stražnji dio tipke A bez
zatvorit će se i zaustaviti čim otpustite tipku. prelaska preko točke otpora; sjenilo će se
otvoriti i zaustaviti čim otpustite tipku.
Redovito provjeravajte stanje brtvi krovnog
Nikad ne izlazite iz vozila kad je krovni prozora (prisutnost prašine, suhog lišća...).
prozor otvoren. Prije pranja provjerite je li krov pravilno
zatvoren i držite visokotlačnu mlaznicu
najmanje 30 centimetara od brtvi. Zatvaranje
F Pritisnite prednji dio tipke A
preko točke otpora za potpuno
Zaštita od priklještenja zatvaranje sjenila.
Ako krovni prozor naiđe na prepreku za vrijeme Svakim novim pritiskom na tu tipku
zatvaranja, smjer pomicanja automatski će se pomicanje se prekida.
okrenuti.
Sustav zaštite od priklještenja djeluje je do
120 km/h.
Pomicanja sjenila F Pritisnite i držite prednji dio tipke A bez
prelaska preko točke otpora; sjenilo će se
Zatvaranje sjenila ograničeno je položajem zatvoriti i zaustaviti čim otpustite tipku.
krovnog prozora: sjenilo ne može prijeći prednji
dio pomičnog stakla.

72
Otvaranje

Zaštita od priklještenja Prilikom zaključavanja vozila, zadržanim


Ako sjenilo naiđe na prepreku za vrijeme pritiskom na tipku za zaključavanje

2
zatvaranja, smjer pomicanja automatski će se pokreće se istodobno zatvaranje stakala i
okrenuti. krovnog prozora, zatim i sjenila. Pomicanje
će se prekinuti ako otpustite tipku za
zaključavanje.

Reinicijalizacija
Nakon odspajanja i ponovnog spajanja Kad izlazite iz vozila, nikad ne ostavljajte u
akumulatora ili u slučaju neispravnosti ili kabini elektronički ključ, čak i kratkotrajno.
skokovitog pomicanja sjenila, potrebno ga je U slučaju uklještenja prilikom rukovanja
reinicijalizirati: krovnim prozorom ili sjenilo, morate ih
F pritisnite stražnji dio prekidača A do pokrenuti u suprotnom smjeru. Pritisnite
potpunog otvaranja sjenila, odgovarajući dio prekidača.
F držite pritisnut stražnji dio prekidača A Vozač mora paziti da putnici ispravno
najmanje 3 sekunde. upotrebljavaju krovni prozor i sjenilo.
Posebno pazite na djecu prilikom
rukovanja krovnim prozorom ili sjenilom.

Prilikom istodobnog zatvaranja krovnog


prozora i sjenila, ako sjenilo dođe u isti
položaj kao krovni prozor, njegovo će se
pomicanje prekinuti i automatski će se
nastaviti nakon zaustavljanja krovnog
prozora.

73
Ergonomija i komfor

Položaj za vožnju Sjednite na dno sjedala tako da zdjelicom,


leđima i ramenima budete naslonjeni o naslon.
Ako vozilo ima električna sjedala, za
njihovo namještanje morate uključiti
Dobar položaj za vožnju poboljšava vašu Visinu sjedišta treba postaviti tako da pogled
kontakt.
udobnost i zaštitu. pada na sredinu vjetrobranskog stakla.
Na taj način optimizira se i unutarnja/vanjska Prostor iznad glave treba biti najmanje 10 cm.
vidljivost, kao i pristupačnost upravljačkih Namjestite uzdužni položaj sjedala tako da
elemenata. možete do kraja pritisnuti papučice kad su vam
noge malo savijene. Suvozačeva strana
Prostor za koljena treba biti najmanje 10 cm
Udobno sjedenje od armaturne ploče za pristup sklopkama na
armaturnoj ploči.
Određene mogućnosti prilagodbe sjedala Namjestite kut naslona u što okomitiji položaj;
opisane u ovom odjeljku ovise o razini nikada ga ne nagibajte više od 25°.
opremljenosti i zemlji prodaje. Namjestite naslon za glavu tako da njegov
gornji rub bude u razini tjemena.
Namjestite duljinu sjedišta tako da vam bedra
budu dobro oslonjena.
Vozačeva strana Uvijek postavite potporu za donji dio leđa tako
da prati oblik vaše kralježnice.
Prilagodite obruč upravljača tako da je udaljen
najmanje 25 cm od vaše prsne kosti, a ruke da
budu lagano savijene. Sjednite na dno sjedala tako da zdjelicom,
Obruč upravljača ne smije zaklanjati ploču s leđima i ramenima budete naslonjeni o naslon.
instrumentima. Namjestite uzdužni položaj sjedala tako da
udaljenost od armaturne ploče bude najmanje
25 cm.
Namjestite naslon za glavu tako da njegov
gornji rub bude u razini tjemena.

Radi sigurnosti, namještajte sjedalo samo


kada je vozilo zaustavljeno.

74
Ergonomija i komfor

Prije polaska Tijekom vožnje

3
Zadržite ispravan položaj za vožnju i držite
Namjestite unutarnji i vanjske retrovizore tako
obruč upravljača u položaju „9:15“ tako da
da mrtvi kutovi budu što manji.
brzo možete dohvatiti upravljačke elemente na
obruču upravljača i na armaturnoj ploči.
Zakopčajte sigurnosni pojas: dijagonalni remen
mora prelaziti preko sredine ramena, a trbušni
remen mora biti namješten tako da bude
zategnut preko zdjelice. Nikad ne mijenjajte položaj sjedala ni
Provjerite jesu li svi putnici ispravno zakopčali obruča upravljača.
sigurnosne pojaseve. Uvijek držite noge na podnici.

Ako vozilo ima električne vanjske


retrovizore, za njihovo namještanje morate
uključiti kontakt.

75
Ergonomija i komfor

Prednja sjedala
Ručna podešavanja

1. Uzdužno podešavanje sjedala


F Podignite šipku i klizanjem pomaknite
sjedalo prema naprijed ili prema natrag.
F Otpustite šipku za uglavljivanje sjedala u
jedan od položaja na vodilici.
2. Podešavanje visine sjedišta
F Podignite ili spustite ručicu onoliko puta
koliko je potrebno za postavljanje u željeni
položaj.

3. Podešavanje nagiba naslona sjedala


F Okrenite kotačić prema naprijed ili prema
natrag za dobivanje željenog nagiba
naslona.
ili
F Kod sjedala suvozača koja je moguće
postaviti u položaj stolića povucite ručicu
i povucite naslon prema naprijed ili prema
natrag.

4. Podešavanje visine naslona za glavu


Pogledajte odgovarajući odjeljak.

5. Podešavanje potpore slabinskog dijela


naslona
Prije odmicanja sjedala, provjerite da nikakav predmet ili osoba ne ometaju hod sjedala.
(samo na strani vozača)
Postoji opasnost od zaglavljivanja zbog putnika na stražnjim mjestima ili blokiranja zbog
F Okrenite kotačić prema naprijed ili
glomaznih predmeta na podnici iza sjedala.
prema natrag za povećavanje, odnosno
smanjivanje potpore slabinskog dijela
naslona.
76
Ergonomija i komfor

Sjedala s certifikatom „AGR“


Dodatna podešavanja
1. Podešavanje dužine sjedišta
F Povucite ručicu prema naprijed za

3
oslobađanje sjedišta, a zatim primaknite ili
odmaknite prednji dio sjedišta.

2. Električno podešavanje nagiba sjedišta


F Pritisnite i držite prednji ili stražnji dio
prekidača za spuštanje odnosno podizanje
prednjeg dijela sjedišta.

3. Električno podešavanje potpore slabinskog


dijela naslona
Sklopkom se mogu neovisno podešavati
dubina i visina potpore slabinskog dijela
naslona.
F Pritisnite sklopku prema naprijed ili
prema natrag za povećavanje odnosno
smanjivanje potpore slabinskog dijela
naslona.
F Pritisnite sklopku prema gore ili prema dolje
za podizanje odnosno spuštanje potpore
slabinskog dijela naslona.

77
Ergonomija i komfor

Postavljanje sjedala Preklapanje naslona Uspravljanje naslona


suvozača u položaj stolića F Povucite ručicu do kraja prema gore za
oslobađanje naslona.
Naslon sjedala suvozača može se potpuno
F Podignite naslon i pridržavajte ga dok se
preklopiti prema naprijed i zakočiti u tom
pomiče prema natrag do uglavljivanja.
položaju.
F Provjerite je li naslon dobro uglavljen.
Ova funkcija i mogućnost preklapanja naslona
stražnjih sjedala predviđena je za lakši prijevoz
dugih i glomaznih predmeta.

Predradnje:
F spustite naslon za glavu,
F podignite „avio“ stolić,
F odmaknite sjedalo tako da se omogući F Povucite ručicu do kraja prema gore za
prolazak naslona za glavu, oslobađanje naslona.
F postavite sjedalo u najniži položaj, F Zakrenite naslon do kraja prema naprijed.
F provjerite da ništa ne ometa preklapanje
naslona (sigurnosni pojas, dječja sjedalica,
odjeća, vrećice...).

U tom položaju na naslon se može


postaviti teret najveće težine 30 kg.
U slučaju naglog usporavanja predmeti
odloženi na preklopljenom naslonu mogu
Preporučuje se isključivanje prednjeg postati projektili.
zračnog jastuka suvozača.

78
Ergonomija i komfor

Prednji nasloni za glavu Skidanje naslona za glavu Električno sjedalo vozača


F Podignite naslon za glavu do kraja.
Prilagodba visine F Pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za
glavu i potpuno ga podignite. Za električna podešavanja potrebno je
F Radi sigurnosti, spremite naslon za glavu. uključiti kontakt ili pokrenuti motor ako je
vozilo prešlo u štedljiv način rada.

3
To je dostupno oko jednu minutu nakon
otvaranja vrata vozača. Isključuju se oko
Postavljanje naslona za glavu jednu minutu nakon prekida kontakta.
F Umetnite šipke naslona za glavu u vodilice
na odgovarajućem naslonu.
F Gurnite naslon za glavu do kraja.
F Pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za
glavu i gurnite ga prema dolje.
F Namjestite visinu.
Prema gore:
F podignite naslon za glavu na željenu visinu;
mora se čuti klik uglavljivanja.
Prema dolje:
Nikada ne vozite bez naslona za glavu;
F pritisnite tipku A i spustite naslon za glavu oni moraju biti ispravno postavljeni i
na željenu visinu. namješteni.

Naslon za glavu je dobro namješten kad je


njegov gornji rub u ravnini tjemena.

79
Ergonomija i komfor

1. Podešаvanje nagiba i visine sjedišta /


uzdužno podešavanje sjedala
F Podignite ili spustite prednji dio sklopke za
dobivanje željenog nagiba sjedišta.
F Podignite ili spustite stražnji dio sklopke za
podizanje odnosno spuštanje sjedala.
F Pomaknite sklopku prema naprijed ili prema
natrag za primicanje odnosno odmicanje
sjedala.
2. Podešavanje nagiba naslona
F Pomaknite sklopku prema naprijed ili
prema natrag za dobivanje željenog nagiba
naslona.

3. Podešavanje visine naslona za glavu


Pogledajte odgovarajući odjeljak.

4. Podešavanje dužine sjedišta


F Povucite ručicu prema naprijed za
oslobađanje sjedišta, a zatim primaknite ili
odmaknite prednji dio sjedišta.

5. Podešavanje potpore slabinskog dijela


naslona
Sklopkom se mogu neovisno podešavati
dubina i visina potpore slabinskog dijela
naslona.
F Pritisnite sklopku prema naprijed ili
prema natrag za povećavanje odnosno
smanjivanje potpore slabinskog dijela
naslona.
F Pritisnite sklopku prema gore ili prema dolje
za podizanje odnosno spuštanje potpore
slabinskog dijela naslona.
80
Ergonomija i komfor

Prije odmicanja sjedala, provjerite da


Memoriranje položaja Grijači sjedala
nikakav predmet ili osoba ne ometaju hod Tipkama M / 1 / 2 Funkcija se može uključiti samo kad motor radi.
sjedala. F Sjednite na sjedalo vozača.
Postoji opasnost od zaglavljivanja zbog F Uključite kontakt.
putnika na stražnjim mjestima ili blokiranja F Podesite položaj sjedala i vanjskih
zbog glomaznih predmeta na podnici iza retrovizora.

3
sjedala. F Pritisnite tipku M i u roku od četiri sekunde
tipku 1 ili 2. Uključivanje
Memoriranje položaja potvrđuje se zvučnim
signalom. F Pritisnite tipku za svoje sjedalo.
F Svakim pritiskom na prekidač mijenja se
Memoriranje položaja za jačina grijanja i pali se odgovarajući broj
vožnju žaruljica:
Povezano s podešavanjem električnog Memoriranjem novog položaja poništava • 1 žaruljica = slabo.
sjedala vozača, ova funkcija omogućuje se prethodni. • 2 žaruljice = srednje.
memoriranje dvaju položaja za vožnju kako • 3 žaruljice = jako.
bi ta podešavanja bila jednostavnija u slučaju Postavljanje u memorirani položaj
čestih promjena vozača.
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor
Isključivanje
Funkcija memorira električno podešeni položaj
sjedala i vanjskih retrovizora. F Pritiskom na tipku 1 ili 2 sjedalo se postavlja F Ponovo pritisnite prekidač do isključivanja
u odgovarajući položaj. svih žaruljica.
Završetak postavljanja u memorirani položaj
Status funkcije ne memorira se nakon prekida
potvrđuje se zvučnim signalom.
kontakta.

Trenutačno kretanje možete zaustaviti Ne koristite funkciju ako nema nikoga


pritiskom na tipku M, 1 ili 2 ili korištenjem na sjedalu.
prekidača za podešavanje sjedala. Što prije smanjite jačinu grijanja.
U vožnji, sjedalo se ne može postaviti u Kad temperatura sjedala i temperatura u
memorirani položaj. kabini postanu dovoljni, možete isključiti
Mogućnost postavljanja u memorirani funkciju; manjom potrošnjom struje
položaj prekida se oko 45 sekundi nakon smanjuje se i potrošnja goriva.
isključivanja kontakta.

81
Ergonomija i komfor

Dulja upotreba ne preporučuje se za Masaža u više točaka Ako vam postavke odgovaraju i ako ništa ne
promijenite, prikazat će se prethodni podaci.
osobe s osjetljivom kožom.
Sustav omogućuje odabir vrste masaže i
Postoji opasnost od opeklina kod osoba
podešavanje njezine jačine.
čiji je osjet topline umanjen (zbog bolesti,
Sustav radi uz pokrenut motor, kao i u načinu
uzimanja lijekova itd.). Masažom u više točaka upravlja i
rada STOP sustava Stop & Start.
Postoji opasnost od pregrijavanja funkcija i-Cockpit Amplify.
sustava u slučaju upotrebe materijala s
Uključivanje/postavke
izolacijskim svojstvima, kao što su jastuci
Više informacija o funkciji i-Cockpit Amplify
ili navlake za sjedala. Masaža se podešava na taktilnom ekranu.
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Ne upotrebljavajte sustav: Funkcija se uključuje ili izravno prekidačem
- ako nosite vlažnu odjeću, na prednjem sjedalu ili uključivanjem nekog
- ako su postavljene dječje sjedalice. ambijenta funkcije i-Cockpit Amplify.
Kako biste izbjegli lom grijaćeg elementa Ako želite promijeniti postavke:
u sjedalu: F označite neku drugu od pet vrsta masaže,
- ne postavljajte teške predmete na F odaberite jačinu masaže od tri ponuđene
sjedalo, razine: „1“ (Slabo), „2“ (Normalno) ili „3“
- ne klečite i ne stojte na sjedalu, (Jako).
- ne postavljajte oštre predmete na Promjene parametara odmah će se primijeniti.
sjedalo, Nakon uključivanja, sustav pokreće ciklus
- ne prolijevajte tekućinu na sjedalo. masaže koji traje jedan sat i koji se sastoji
Kako ne bi došlo do kratkog spoja: od intervala od 6 minuta masaže nakon kojih
- ne upotrebljavajte tekuće proizvode za slijede 3 minute pauze.
čišćenje sjedala, Sustav se automatski isključuje na kraju
- nikad se ne koristite funkcijom grijanja ciklusa; žaruljica na prekidaču se gasi.
ako je sjedalo vlažno.

Prekidačem na prednjem sjedalu:


F Pritisnite ovu tipku. Žaruljica na
tipki se pali.

Funkcija se odmah uključuje, s posljednjim


memoriranim postavkama, a stranica s
postavkama prikazuje se na taktilnom ekranu.
82
Ergonomija i komfor

Podešavanje obruča Retrovizori Podešavanje


upravljača
Vanjski retrovizori

3
F Kada je vozilo zaustavljeno, povucite F Izaberite retrovizor pomicanjem sklopke A
ručicu da biste oslobodili mehanizam za udesno ili ulijevo.
podešavanje obruča upravljača. F Pomaknite upravljački element B u bilo koji
Stakla retrovizora mogu se podešavati i
F Namjestite visinu i dubinu upravljača u od četiri smjera kako biste podesili.
ona omogućuju pogled straga bočno, što
vama najprikladniji položaj za vožnju. F Sklopku A vratite u središnji položaj.
je potrebno u situacijama pretjecanja ili
F Guranjem ručice zakočite obruč upravljača. parkiranja.
Retrovizori se mogu i preklopiti prilikom
parkiranja u uskim prostorima.
Radi sigurnosti, ova podešavanja smiju se Radi sigurnosti, retrovizori moraju biti
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno. Odmagljivanje/odleđivanje namješteni tako da „mrtvi kut“ bude što
manji.
Ako vozilo sadržava odgovarajuću Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti je
opremu, odmagljivanje/odleđivanje puno bliže nego što se čini.
vanjskih retrovizora provodi se kada Vodite računa o tome kad procjenjujete
se uključi grijač stražnjeg stakla. udaljenost vozila koja vam dolaze sa
Više podataka o odmagljivanju/ stražnje strane.
odleđivanju stražnjeg stakla možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

83
Ergonomija i komfor

Preklapanje Preklapanje i otklapanje vanjskih


Ručni model
retrovizora daljinskim upravljačem mogu
se isključiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.

U slučaju potrebe, retrovizori se mogu


preklopiti ručno. Podešavanje
F Retrovizor namjestite tako da ogledalo bude
u „dnevnom“ položaju.
Automatsko zakretanje pri vožnji Položaj za dan/noć
natrag F Povlačenjem jezičca ogledalo se postavlja u
F Izvana: zaključajte vozilo daljinskim Ovaj sustav omogućuje pogled na tlo prilikom „noćni“ položaj protiv zasljepljivanja.
upravljačem ili ključem. manevriranja u vožnji natrag. F Guranjem jezičca ogledalo prelazi u
F Iznutra: uz uključen kontakt, povucite normalan „dnevni“ položaj.
sklopku A iz središnjeg položaja prema Uz pokrenut motor, nakon uključivanja stupnja
natrag. za vožnju natrag, ogledala retrovizora zakreću Automatski „elektrokromni“
se prema dolje. model
Ona se vraćaju u osnovni položaj:
Ako su retrovizori preklopljeni sklopkom
- nekoliko sekundi nakon isključivanja stupnja
A, oni se pri otključavanju vozila neće
za vožnju natrag,
otklopiti. Potrebno je ponovo povući
- čim brzina vozila postane veća od 10 km/h,
sklopku A.
- nakon gašenja motora.
Ta se funkcija uključuje i isključuje
Otklapanje uz pomoć kartice „Postavke vozila“. Zahvaljujući senzoru koji mjeri svjetlo koje
u izborniku Vozilo / Vožnja na dolazi sa stražnje strane vozila, taj sustav
F Izvana: otključajte vozilo daljinskim automatski i postupno prelazi iz dnevnog u
taktilnom ekranu.
upravljačem ili ključem. noćni način i obratno.
F Iznutra: uz uključen kontakt, povucite
sklopku A iz središnjeg položaja prema Unutrašnji retrovizor Radi optimalne vidljivosti prilikom
natrag. Retrovizor je opremljen zaštitom od manevriranja, ogledalo automatski
zasljepljivanja koja zatamnjuje ogledalo postaje svijetlo nakon uključivanja stupnja
retrovizora, čime se smanjuje ometanje vozača prijenosa za vožnju natrag.
koje uzrokuje sunce, svjetla drugih vozila...
84
Ergonomija i komfor

Sjedala u drugom redu Postavljanje naslona za glavu:


F Umetnite šipke naslona za glavu u vodilice
Namještanje sjedala
na odgovarajućem naslonu. Tri sjedala u drugom redu neovisna su i iste
F Gurnite naslon za glavu do kraja. su duljine. Nasloni se mogu sklopiti kako bi se
Stražnji nasloni za glavu F Pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za povećao prostor za prtljagu.
glavu i gurnite ga prema dolje.

Nikada ne vozite sa skinutim naslonima za


glavu ako su u vozilu putnici na stražnjim
3
sjedalima; oni moraju biti na svom mjestu
i podignuti.

Mogu se postaviti u dva položaja:


- gornji položaj, za korištenje:
F podignite naslon za glavu do kraja.
- donji položaj, za spremanje, kad nitko ne
sjedi na sjedalima:
F pritisnite tipku A za oslobađanje naslona
za glavu i gurnite ga prema dolje.

A. Uzdužno namještanje
Stražnji nasloni za glavu mogu se izvaditi.
B. Namještanje kuta i nagiba naslona
Za skidanje naslona za glavu:
C. Sklapanje naslona odostraga i izlaz u
F podignite naslon za glavu do kraja,
slučaju nužde za putnike u 3. redu
F pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za
glavu i potpuno ga podignite, D. Pristup sjedalima u 3. redu (izvedba sa
F spremite naslon za glavu. 7 sjedala)

85
Ergonomija i komfor

Uzdužno namještanje Bočna sjedala Preklapanje naslona


F Podignite kontrolnu ručku B1 i spustite F Provjerite jesu li avionski stolići na prednjim
ili podignite naslon. Podignite se prema sjedalima ispravno sklopljeni.
potrebi. F Sjedala u 2. redu postavite u krajnji stražnji
F Otpustite ručku i provjerite je li naslon položaj.
ispravno učvršćen na željenom položaju.
Prije i tijekom rukovanja sjedalima,
provjerite jesu li putnici, a pogotovo djeca,
pomakli noge i ruke dalje od pokretnih
dijelova sjedala (šarke, kopče itd.).
Središnje sjedalo Opasnost od ozljede!

F Podignite kontrolnu ručku B2 i spustite


F Podignite šipku A i klizanjem pomaknite ili podignite naslon. Podignite se prema
sjedalo prema naprijed ili prema natrag. potrebi. Preklapanje izvana
F Otpustite šipku i provjerite je li sjedalo F Otpustite pojas i provjerite je li naslon
ispravno učvršćeno. ispravno zaključan u dostupnim položajima.

Podešavanje nagiba naslona


Ravna podnica

F Povucite ručicu B1 ili remen B2 dok se


naslon potpuno ne spusti.
F Otpustite sklopku.
F Naslon lagano pomaknite prema naprijed
tako da se naslon nagne, a jastuk bude
ravno na podu.
86
Ergonomija i komfor

Preklapanje iz prtljažnika Vraćanje sjedala u osnovni položaj Kontinuitetne ploče

3
Prilikom ukrcavanja ili sa sjedala u trećem redu: F Kontinuitetne ploče iz 2. reda sjedala Svako sjedalo ima kontinuitetnu ploču pri dnu
F Povucite remen C da biste otključali željeno ponovno stavite uz naslone. naslona koja kad se sklopi:
sjedalo i lagano gurnite naslon prema F Izravnajte naslon dok se sjedalo ne - omogućuje neprekidnu površinu za
naprijed. zaključa. ukrcavanje u prtljažniku, bez obzira na
položaj sjedala,
- sprječava klizanje predmeta ispod sjedala u
Prije nego što počnete rukovati stražnjim 2. redu.
sjedalima, provjerite jesu li bočni
pojasevi dobro napeti kako ne bi došlo do
oštećenja. Središnji sigurnosni pojas mora Te kontinuitetne ploče nisu predviđene za
biti u oblozi stropa. masu veću od 30 kg.

Te kontinuitetne ploče prikvačene su za naslone


pomoću magnetskog elementa za fiksiranje.

Prije razvlačenja kontinuitetnih ploča


provjerite jesu li sjedala u 2. redu do kraja
odmaknuta.

87
Ergonomija i komfor

Pristup sjedalima u 3. redu Ako se sustav pokvari (ručica D), putnici iz Treći red sjedala
trećeg reda mogu izaći i nakon što sklope
naslone sjedala 2. reda pomoću remena C.
Sjedalima u trećem redu pristupa se putem
Djeca ne smiju rukovati sjedalima bez Dva sjedala u 3. redu pohranjena su u
bočnih sjedala u drugom redu.
nadzora. preklopljenom položaju u stražnjem dijelu
prtljažnika. Svako sjedalo prekriveno je
čvrstom sklopivom podnicom pričvršćenom na
vozilo.

Ne ostavljajte djecu da rukuju sjedalima


bez nadzora.

Svaka sklopiva podnica može podnijeti


maksimalnu težinu tereta od 100 kg sa
sklopljenim 3. redom sjedala.
S uklonjenim 3. redom sjedala i postavljenim
nosačima uklonjive sklopive podnice,
Izvana ili putem sjedala u 3. redu: maksimalna težina tereta ograničena je na
F Provjerite jesu li avionski stolići na prednjim 40 kg.
sjedalima ispravno sklopljeni.
F Povucite ručicu D i povucite naslon prema
naprijed da biste ga nagnuli, a zatim
povucite sjedalo prema naprijed.

Da biste sjedalo vratili natrag:


F Uspravite naslon dok se sjedalo ne zakoči.
Bez obzira na početni položaj sjedala,
automatski će se smjestiti u treći položaj
uzdužnog raspona kako bi se ostavilo dovoljno
mjesta za putnike u sjedalima u 3. redu.

88
Ergonomija i komfor

Kada je postavljeno sjedalo u stražnjem dijelu Sklapanje sklopivih ploča Postavljanje sjedala
prtljažnika, uklonjivi nosač pričvršćen je na zid
ispred svog držača. Taj se postupak provodi s praga prtljažnika.
Ako uklonite sjedalo iz stražnjeg dijela
prtljažnika za dodatan prostor za odlaganje,
morate postaviti uklonjivi nosač na dva oslonca
na središnjem zidu.

3
F Povucite jedan remen, 3 dijela pripadajuće
podnice će se preklopiti.
F Izvadite prekrivač prtljage.
F Podignite produžne ploče u 2. redu sjedala.
Kada je 3. red sjedala uspravljen, sklopljene F Preklopite sklopivu ploču i uspravite je.
podnice mogu biti: F Povucite crni remen E iza naslona.
- ili položene iza sjedala, Naslon se naginje prema natrag, a sjedište
- ili u okomitom položaju, uspravlja. Sjedalo se uglavljuje u otvorenom
čime oslobađa unutrašnji dio sjedala za prostor položaju.Prekrivač prtljage može se pohraniti
za odlaganje. iza naslona sjedala u 3. redu.
Više podataka o unutrašnjoj opremi, naročito
o prekrivaču prtljage možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.

89
Ergonomija i komfor

Pretinac ispod sjedala Prije svakog zahvata na sjedalima u 3.


Stražnji nasloni za glavu mogu se izvaditi.
Za skidanje naslona za glavu:
redu, uspravite produžne ploče sjedala u
F podignite naslon za glavu do kraja,
2. redu.
F pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za
Ne pokušavajte preklopiti sjedalo u 3. redu
glavu i potpuno ga podignite,
a da ga prethodno niste otklopili pazeći da
F spremite naslon za glavu.
se naslon do kraja uglavi.
Pri preklapanju na sjedalima ili ispod
Postavljanje naslona za glavu:
sjedala u 3. redu ne smiju se nalaziti
F Umetnite šipke naslona za glavu u vodilice
nikakvi predmeti.
na odgovarajućem naslonu.
Nemojte povlačiti remen F pri
F Gurnite naslon za glavu do kraja,
pohranjivanju sjedala – prsti bi vam se
F Pritisnite tipku A za oslobađanje naslona za
mogli zaglaviti!
glavu i gurnite ga prema dolje.

Nikada ne vozite sa skinutim naslonima za


F Podignite produžne ploče u 2. redu sjedala.
F Postavite naslon za glavu u donji položaj.
Stražnji nasloni za glavu glavu ako su u vozilu putnici na stražnjim
F Pripazite da su sigurnosni pojasevi u 3. redu sjedalima; oni moraju biti na svom mjestu
ispravno pohranjeni uz bočne obloge te da i podignuti.
nisu preklopljeni ili uvijeni.
F Povucite remen F na donjem dijelu naslona.
Sjedalo je oslobođeno.
Skidanje sjedala
Radi lakšeg pristupa ručici za oslobađanje
lijevog sjedala prvo se preporučuje skidanje
F Gurnite naslon lagano prema naprijed. desnog sjedala.
Naslon se naginje i preklapa na sjedištu. Sjedalo mora biti u sklopljenom položaju.
Preklopljeno sjedalo pohranjeno je u stražnjem Mogu se postaviti u dva položaja:
dijelu prostora za pohranu. - gornji položaj, za korištenje:
F podignite naslon za glavu do kraja. Taj se postupak provodi s praga prtljažnika.
F Ponovno namjestite sklopive ploče iznad
preklopljenih sjedala. - donji položaj, za spremanje, kad nitko ne
sjedi na sjedalima:
F pritisnite tipku A za oslobađanje naslona
za glavu i gurnite ga prema dolje.
90
Ergonomija i komfor

Vraćanje sjedala u osnovni


položaj
Taj se postupak provodi s praga prtljažnika.

3
F Preklopite sklopive ploče.
F Da biste oslobodili sjedalo, podignite žutu
ručicu G tako da povučete crveni remen F
na desnoj strani.
F Postavite sjedalo u nagnuti položaj na
prednjim kapicama za fiksiranje.
F Spustite stražnji dio sjedala dok se ne
zaključa.
Žuta ručica G automatski će se sklopiti.

F Pri zahvaćanju sjedala sa strane u ravnini


s plastičnim štitnicima podignite stražnji dio
sjedala.
F Izvucite sjedalo prema natrag i pritom ga
naginjite.

91
Ergonomija i komfor

Modularnost sjedala Preklapanjem drugog reda sjedala i


uvlačenjem trećeg reda sjedala možete
Primjeri konfiguracija dobiti veliki prostor za pohranu do stražnje
strane prednjih sjedala.
Preklapanjem sjedala suvozača u položaj
stolića možete dobiti veliki prostor za
pohranu do armaturne ploče.

Sjedala se smiju preklapati i otklapati


samo kad je vozilo zaustavljeno.

7 mjesta 5 mjesta Prijevoz predmeta

6 mjesta
4 mjesta

92
Ergonomija i komfor

Funkcija i-Cockpit Amplify Pristup početnoj stranici Personalizacija ambijenta


Ova funkcija omogućuje upravljanje
sustava i-Cockpit Amplify Na početnoj stranici:
F Označite ambijent kako biste ga uključili.
ambijentima vožnje. F Pritisnite „Postavke“ za prikaz stranice s
Za svaki ambijent mogu se odrediti specifični Izravan pristup ovom tipkom postavkama ambijenta.
parametri opreme. F Označite opremu čije parametre želite

3
Ambijenti se mogu personalizirati na taktilnom promijeniti.
ekranu. F Nakon promjena, pritisnite bilo koje mjesto
Otvaranje iz izbornika Connect
na ekranu izvan prozora s parametrima za
Sadržaj ambijenta
App
povratak na stranicu parametara ambijenta.
F Nakon unosa svih željenih promjena
Pojedini ambijenti određeni su parametrima pritisnite „Spremiti parametre“.
F Označite „i-Cockpit Amplify“.
svake opreme: Promjene parametara odmah će se primijeniti.

- prigušena rasvjeta kabine,


(uključivanje / isključivanje i
podešavanje intenziteta). Uključivanje ambijenta
- zvučni efekti, U svakom trenutku se može privremeno
(odabir jednog od postojećih Na početnoj stranici:
F Označite ambijent: „Relax“ ili „Boost“. izmijeniti ambijent, uz promjenu
parametara ekvalizatora parametara jedne ili više oprema kojom
audiosustava). Ovisno o postavkama odabranim za ambijent,
funkcije će se odmah uključiti. upravlja ambijent, bez prolaska kroz
- osvježivač zraka, funkciju i-Cockpit Amplify.
(uključivanje/isključivanje, odabir Na primjer, možete isključiti ili izmijeniti
osvježivača zraka i podešavanje jačinu trenutačne masaže pritiskom na
jačine raspršivanja). Isključivanje ambijenta tipku za uključivanje masaže na sjedalu
- masaža u više točaka, ili uključiti/isključiti prigušenu rasvjetu u
(odabir sjedala, uključivanje / Na početnoj stranici: kabini u izborniku Vozilo / Vožnja.
isključivanje, odabir vrste masaže i F Pritisnite „Isključiti ambijent“. U tom slučaju, novi parametri neće se
podešavanje jačine djelovanja). ili memorirati u aktivnom ambijentu.
- Dinamični paket, F Označite drugi ambijent.
(uključivanje / isključivanje). Ambijent će se automatski isključiti nakon
prekida kontakta.

93
Ergonomija i komfor

Grijanje i ventilacija Usmjeravanje zraka


Dovod zraka
Zrak koji struji u kabini filtrira se i dolazi izvana,
kroz rešetku ispod vjetrobrana, ili u kabini struji
unutarnji zrak.

Sklopke
Prije ulaska u kabinu zrak prolazi kroz različite
krugove, ovisno o izabranim položajima sklopki
(na strani vozača, suvozača i putnika na
stražnjim mjestima, ovisno o opremljenosti).
Sklopka za temperaturu služi za namještanje
željene temperature koja se ostvaruje
miješanjem zraka iz pojedinih krugova.
Sklopka za usmjeravanje zraka omogućuje
izbor otvora kroz koje zrak ulazi u kabinu, 1. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje Zatvaranje otvora za prozračivanje:
kombinacijom odgovarajućih tipki. vjetrobrana. F bočni: postavite pokazivač u središnji
Sklopka ventilatora služi za povećavanje ili 2. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje položaj i pomaknite ga bočno prema
smanjivanje protoka zraka. prednjih bočnih stakala. vratima.
Ovisno o izvedbi vozila, te sklopke se nalaze 3. Bočni otvori za prozračivanje koji se F središnji: postavite pokazivač u središnji
u izborniku “Air conditioning“ na taktilnom mogu usmjeravati i zatvoriti. položaj i pomaknite ga bočno prema sebi.
ekranu ili su smještene na ploči na središnjoj
4. Središnji otvori za prozračivanje koji se
konzoli.
mogu usmjeravati i zatvoriti.
5. Izlazi zraka kod nogu putnika na prednjim
sjedalima.
6. Izlazi zraka prema nogama putnika na
stražnjim sjedalima.
7. Prilagodljivi ventilacijski otvori s
ventilatorom.
94
Ergonomija i komfor

Savjeti za ventilaciju i klimatizacijski F Za ispravan rad klimatizacijskog uređaja, Ako je nakon duljeg stajanja na suncu
uređaj preporučuju se redovite provjere prema temperatura u kabini vrlo visoka,
Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, preporukama u servisna i jamstvena prozračite je nekoliko trenutaka.
poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i knjižica. Postavite sklopku za podešavanje
održavanja: F Ako sustav prestane rashlađivati, isključite brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
F Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj za dobro obnavljanje zraka u kabini.

3
pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka u stručnoj radionici.
podnožju vjetrobranskog stakla, mlaznice, Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj
ventilacijski otvori, izlazi zraka i otvor za uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
odvod zraka u prtljažniku ne budu nečim isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje
zapriječeni. se iskorištava snaga motora i povećava se
F Ne prekrivajte senzor osunčanosti vučni kapacitet vozila. Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
na armaturnoj ploči; podaci iz tog klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog
senzora koriste se u regulaciji sustava vozila može istjecati nešto vode.
klimatizacijskog uređaja.
F Klimatizacijski uređaj uključite barem 5 do
10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno,
kako biste ga održavali u besprijekornom Stop & Start
radnom stanju. Sustavi grijanja i klima uređaja rade samo
F Vodite računa o dobrom stanju pročistača uz pokrenut motor.
u kabini i redovito mijenjajte uloške. Ako želite održavati željeni toplinski
Preporučujemo kombinirani pročistač komfor u kabini, možete privremeno
u kabini. Zahvaljujući posebnom isključiti funkciju Stop & Start.
aktivnom aditivu, on pridonosi još boljem Više podataka o funkciji Stop & Start
pročišćavanju zraka koji udišu putnici i možete naći u odgovarajućem odjeljku.
čistoći kabine (manje alergijskih reakcija,
neugodnih mirisa, masnih naslaga).

95
Ergonomija i komfor

Ručni klima uređaj Prema nogama. Uključivanje / isključivanje


klimatizacijskog uređaja
F Pritisnite ovu tipku onoliko puta koliko je Klimatizacijski uređaj koristan je u svim
potrebno do željenog usmjeravanja zraka. godišnjim dobima, uz zatvorene prozore.
Usmjeravanje zraka može se podešavati On omogućuje:
dodavanjem odgovarajućih žaruljica. - ljeti, rashlađivanje zraka u kabini,
1. Postavke temperature. - zimi, kad je temperatura iznad 3 °C,
2. Uključivanje / isključivanje djelotvornije odmagljivanje stakala.
klimatizacijskog uređaja.
3. Podešavanje usmjeravanja zraka.
Podešavanje protoka zraka Uključivanje
4. Podešavanje protoka zraka.
5. Strujanje unutrašnjeg zraka. F Pritisnite ovu tipku. Kontrolna
F Pritisnite tipku „veliki žaruljica se pali.
Sustav klimatizacijskog uređaja može raditi
ventilator“ ili „mali ventilator“
samo uz pokrenut motor.
za povećavanje odnosno
smanjivanje protoka zraka.
Podešavanje temperature Pale se odgovarajuće žaruljice.
Klimatizacijski uređaj ne može raditi ako je
ventilator u kabini isključen.
F Okrenite ovu sklopku od plavog Za brže hlađenje zraka, na nekoliko
područja (hlađenje) do crvenog trenutaka možete uključiti funkciju
Ako pritisnete tipku s „malim lopaticama“ do
(grijanje). strujanja unutrašnjeg zraka.
gašenja svih žaruljica, sustav se isključuje, a
toplinski komfor više nije pod nadzorom.
Podešavanje usmjeravanja Osjetit ćete samo blago strujanje zraka uslijed
zraka kretanja vozila.
Isključivanje
Prema vjetrobranu i bočnim
F Ponovno pritisnite ovu tipku.
prozorima.
Kontrolna žaruljica se gasi.

Kroz srednje i bočne otvore za


prozračivanje. Isključivanje klimatizacijskog uređaja
može imati neugodne posljedice (vlaga,
kondenzacija).

96
Ergonomija i komfor

Poluutomatski Sustav regulira temperaturu na izlazu otvora za


prozračivanje, ovisno o temperaturi u kabini i o zadanoj
Podešavanje usmjeravanja
jednozonski klima uređaj temperaturi.
zraka
Ovim tipkama usmjeravanje zraka može se
podešavati, kombiniranjem više otvora za
prozračivanje.
Podešavanje temperature

3
Prema vjetrobranu i bočnim
F Pritisnite jednu od ovih prozorima.
Pritisnite tipku izbornika Klima tipki za smanjivanje (plavo)
uređaj za prikaz stranice s ili povećavanje (crveno)
upravljačkim tipkama sustava. vrijednosti. Kroz srednje i bočne otvore za
prozračivanje.

Prikazana vrijednost je ugodna temperatura, a


Prema nogama.
ne neka točno određena temperatura.

Podešavanje protoka zraka


Usmjeravanje se može mijenjati istovremenim
Pritisnite jednu od ovih tipki za korištenjem više tipki: upaljena žaruljica znači
povećavanje ili smanjivanje brzine da zrak struji u prikazanom smjeru; ugašena
ventilatora. žaruljica znači da zrak ne struji u prikazanom
smjeru.
1. Automatski program vidljivosti. Simbol protoka zraka (ventilator) postupno se
2. Strujanje unutrašnjeg zraka. puni, ovisno o zadanoj brzini protoka zraka.
3. Podešavanje protoka zraka. Za ujednačeno strujanje zraka u kabini, sve tri
4. Podešavanje temperature. tipke mogu biti istovremeno uključene.
Smanjivanjem brzine ventilatora na minimum
5. Podešavanje usmjeravanja zraka.
isključuje se ventilacija.
6. Isključivanje sustava.
7. Uključivanje/isključivanje klimatizacijskog Izbjegavajte dulju vožnju uz isključenu
uređaja. ventilaciju – opasnost od magljenja i
8. Maksimalni rad klima uređaja. pogoršanja kvalitete zraka!
Sustav klimatizacijskog uređaja može raditi samo uz
pokrenut motor.
97
Ergonomija i komfor

Uključivanje / isključivanje Maksimalni rad Isključivanje sustava


klimatizacijskog uređaja klimatizacijskog uređaja
F Pritisnite ovu tipku; žaruljica
Klimatizacijski uređaj koristan je u svim Ova funkcija omogućuje brže hlađenje zraka na tipki se pali, a sve se ostale
godišnjim dobima, uz zatvorene prozore. u kabini. žaruljice sustava gase.
On omogućuje: Sustav automatski prilagođava zadanu
- ljeti, rashlađivanje zraka u kabini, temperaturu na najnižu vrijednost, zrak se Na taj način isključuju se sve funkcije sustava
- zimi, kad je temperatura iznad 3 °C, usmjerava kroz središnje i bočne otvore za klima uređaja.
djelotvornije odmagljivanje stakala. prozračivanje, uključuje se najveća brzina Toplinski komfor više nije pod nadzorom.
protoka zraka kao i strujanje unutarnjeg zraka. Osjetit ćete samo blago strujanje zraka uslijed
kretanja vozila.
Uključivanje F Pritiskom na ovu tipku funkcija
se uključuje; žaruljica na tipki se
F Pritisnite ovu tipku. Kontrolna
pali.
žaruljica se uključuje.

F Ponovno pritisnite ovu tipku za isključivanje Izbjegavajte dulju vožnju s isključenim


funkcije i za povratak na prethodne sustavom – opasnost od magljenja i
Klimatizacijski uređaj ne može raditi ako je postavke: žaruljica na tipki se gasi. pogoršanja kvalitete zraka!
ventilator u kabini isključen. Ponovnim pritiskom na bilo koju tipku
Za brže rashlađivanje zraka, na nekoliko sustav se ponovno uključuje, na
trenutaka možete uključiti strujanje vrijednosti namještene prije isključivanja.
unutrašnjeg zraka. Nakon toga ponovo Automatski program
uključite dovod vanjskog zraka. vidljivosti
Više podataka o odmagljivanju / odleđivanju
Isključivanje sprijeda možete naći u odgovarajućem
odjeljku.
F Ponovno pritisnite ovu tipku.
Kontrolna žaruljica se gasi.

Isključivanje klimatizacijskog uređaja


može imati neugodne posljedice (vlaga,
kondenzacija).

98
Ergonomija i komfor

Automatski dvozonski 1. Automatski program vidljivosti.


Strujanje unutrašnjeg zraka.
Podešavanje temperature
klimatizacijski uređaj
2.
3. Podešavanje temperature na strani Vozač i suvozač mogu podešavati različite
vozača. vrijednosti temperature, svaki za svoju stranu.
4. Podešavanje temperature na strani
suvozača.
Prikazana vrijednost je ugodna temperatura, a

3
5. Podešavanje usmjeravanja zraka.
ne neka točno određena temperatura.
6. Prilagodba protoka zraka.
7. Isključivanje sustava. F Pritisnite jednu od ovih tipki za
Pritisnite tipku izbornika Klima
8. Uključivanje / isključivanje povećavanje vrijednosti.
uređaj za prikaz stranice s
klimatizacijskog uređaja.
upravljačkim tipkama sustava.
9. Uključivanje / isključivanje automatskog
programa „komfor“.
F Pritisnite jednu od ovih tipki za
10. Maksimalni rad klima uređaja.
smanjivanje vrijednosti.
11. Otvaranje druge stranice.
12. Izbor načina rada automatskog programa
za komfor (Soft/Normalno/Fast). Preporučuje se da razlika između lijeve i desne
13. Funkcija „AQS (Air Quality System)“ (sa strane ne bude veća od 3 °C.
senzorom onečišćenja).
14. Jednozonski/dvozonski. Automatski program
15. Funkcija „REAR“ (ovisno o izvedbi). „komfor“
Sustav klima uređaja može raditi uz pokrenut F Automatski rad sustava
motor, ali već nakon uključivanja kontakta klimatizacijskog uređaja
na raspolaganju vam je ventilacija i možete uključuje se i isključuje pritiskom
rukovati njezinim sklopkama. na ovu tipku.
Kad je klima uređaj uključen, regulacija
temperature, protoka i usmjeravanja zraka u Kad je žaruljica na tipki upaljena, sustav
kabini je automatska. klimatizacijskog uređaja radi automatski: ovisno
o zadanoj vrijednosti, sustav optimalno upravlja
temperaturom, protokom i usmjeravanjem
zraka u kabini.

99
Ergonomija i komfor

Djelovanje automatskog programa „komfor“ Ova funkcija ne može otkrivati neugodne


U hladnim vremenskim uvjetima i dok je
može se mijenjati biranjem jednog od načina na mirise.
motor hladan, protok zraka se postupno
drugoj stranici pritiskom na tipku „OPCIJE“. Funkcija se automatski uključuje u slučaju
povećava dok ne dosegne ugodnu razinu
korištenja perača vjetrobrana ili nakon
kako bi se ograničio dotok hladnog zraka
uključivanja stupnja za vožnju natrag.
u kabinu.
Funkcija je isključena kad je vanjska
Za promjenu načina rada, koji je prikazan Nakon ulaska u vozilo, ako je temperatura
temperatura manja od 5 °C, kako bi se
odgovarajućom žaruljicom, uzastopno pritišćite u kabini znatno niža ili viša od zadane
spriječilo magljenje vjetrobrana i bočnih
ovu tipku do prikaza željenog načina rada: ugodne vrijednosti, nije potrebno mijenjati
stakala.
prikazanu vrijednost kako biste brže
postigli željenu temperaturu. Sustav Za uključivanje / isključivanje funkcije otvorite
„Soft“: prednost se daje će se automatski koristiti svim svojim drugu stranicu pritiskom na tipku „OPCIJE“.
62)7
blagom strujanju zraka i tihom mogućnostima kako bi nadoknadio razliku
radu, uz ograničavanje protoka u temperaturi.
$872 zraka. Ručna podešavanja
Pojedinim funkcijama može se upravljati ručno,
„Normal“: najbolji kompromis dok ostale funkcije ostaju u automatskom
1250$/
između toplinskog komfora i Automatski program načinu rada:
tihog rada (osnovni način rada). vidljivosti - protok zraka,
$872 - usmjeravanje zraka.
Više podataka o odmagljivanju / odleđivanju
sprijeda možete naći u odgovarajućem Čim nešto promijenite, ugasit će se žaruljica na
„Fast“: prednost se daje odjeljku. tipki „AUTO“.
)$67
snažnom i djelotvornom
strujanju zraka. F Ponovno pritisnite ovu tipku
$872 Funkcija „Air Quality za uključivanje automatskog
Upotrijebite postavku „Normal“ ili „Fast“ kako biste System“ (AQS) programa „komfor“.
osigurali da putnicima na stražnjim sjedalima bude
udobno. Prema podacima iz sonde onečišćenja,
ova funkcija automatski uključuje strujanje
Ova se postavka može odabrati samo s Podešavanje protoka zraka
automatskim načinom rada. Međutim, nakon unutrašnjeg zraka ako se otkrije određeni prag
isključivanja programa AUTO, žaruljica posljednjeg zagađivačkih tvari u vanjskom zraku. F Pritisnite jednu od ovih tipki
uključenog načina rada ostaje upaljena. Kad kvaliteta ponovo postane zadovoljavajuća, za povećavanje, odnosno
Promjenom načina rada program AUTO neće se strujanje unutrašnjeg zraka automatski se smanjivanje brzine ventilatora.
uključiti ako je isključen. isključuje.
100
Ergonomija i komfor

Simbol protoka zraka (lopatice ventilatora) U programu AUTO, žaruljice na sve tri tipke su Maksimalni rad klimatizacijskog uređaja
postupno se puni, ovisno o zadanoj brzini ugašene.
ventilatora. Ova funkcija omogućuje brže hlađenje zraka
u kabini.
Smanjivanjem brzine ventilatora na minimum Uključivanje / isključivanje Sustav automatski prilagođava zadanu
isključuje se ventilacija.
„OFF“ se prikazuje pokraj lopatica ventilatora.
klimatizacijskog uređaja temperaturu na najnižu vrijednost, zrak se
usmjerava kroz središnje i bočne otvore za

3
Klimatizacijski uređaj koristan je u svim prozračivanje, uključuje se najveća brzina
godišnjim dobima, uz zatvorene prozore. protoka zraka kao i strujanje unutarnjeg zraka.
Izbjegavajte dulju vožnju uz isključenu On omogućuje:
ventilaciju – opasnost od magljenja i - ljeti, rashlađivanje zraka u kabini, F Pritiskom na ovu tipku funkcija
pogoršanja kvalitete zraka! - zimi, kad je temperatura iznad 3 °C, se uključuje; žaruljica na tipki se
djelotvornije odmagljivanje stakala. pali.

F Ponovno pritisnite ovu tipku za isključivanje


Podešavanje usmjeravanja zraka Uključivanje funkcije i za povratak na prethodne
postavke: žaruljica na tipki se gasi.
Usmjeravanje zraka u kabini može se mijenjati F Pritisnite ovu tipku. Kontrolna
pomoću ove tri tipke. žaruljica se uključuje.
Jednozonski / dvozonski rad
Prema vjetrobranu i bočnim
Temperatura na strani suvozača može biti
prozorima. Klimatizacijski uređaj ne može raditi ako je povezana s temperaturom na strani vozača
ventilator u kabini isključen. (jednozonska funkcija).
Kroz srednje i bočne otvore za Ona je dostupna na drugoj stranici koja se
prozračivanje. Isključivanje otvara tipkom „OPCIJE“.

Prema nogama. F Ponovno pritisnite ovu tipku. F Pritisnite ovu tipku za


Kontrolna žaruljica se gasi. uključivanje funkcije „MONO“;
prikazuje se njezin status „ON“.
Svakim pritiskom na neku tipku funkcija se Isključivanje klimatizacijskog uređaja Funkcija se automatski isključuje ako suvozač
uključuje odnosno isključuje. Kontrolna žaruljica može imati neugodne posljedice (vlaga, koristi svoje tipke za podešavanje temperature
na tipki je upaljena kad je tipka uključena. Za kondenzacija). (dvozonska funkcija).
ujednačeno strujanje zraka u kabini, sve tri tipke
mogu biti istovremeno uključene.
101
Ergonomija i komfor

Funkcija „REAR“ F Pritisnite tipku s „velikim Smanjivanjem protoka na minimum isključuje


lopaticama“ ili s „malim se ventilacija.
lopaticama“ za povećavanje Toplinski komfor više nije pod nadzorom.
odnosno smanjivanje protoka Osjetit ćete samo blago strujanje zraka uslijed
zraka. kretanja vozila.
Pale se odgovarajuće žaruljice.

Ako su sve kontrolne žaruljice isključene, i


dalje se može osjetiti lagani protok zraka zbog Izbjegavajte dužu vožnju uz isključenu
kretanja vozila. ventilaciju ili isključen sustav jer postoji
Ventilacija uz uključen opasnost od magljenja i pogoršanja
kvalitete zraka!
kontakt Ponovnim pritiskom na bilo koju tipku
Nakon uključivanja kontakta možete koristiti sustav se ponovno uključuje, na
Kad se aktivira ta funkcija, počinje raditi sustav ventilacije za prilagodbu postavki vrijednosti namještene prije isključivanja.
ventilator stražnjeg ventilacijskog otvora. U tom protoka zraka i usmjeravanje zraka u kabini
slučaju putnici na stražnjim sjedalima mogu ovisno o napunjenosti baterije.
kontrolirati protok zraka iz tih ventilacijskih Ta funkcija ne upravlja radom klima uređaja.
otvora neovisno o tipki za protok zraka i
klimatizaciju za prednje ventilacijske otvore.
Nakon isključivanja te funkcije maksimalni
protok zraka iz stražnjih ventilacijskih
otvora ograničava postavka protoka zraka i
klimatizacije za prednje ventilacijske otvore. Isključivanje sustava
Funkcija je dostupna na drugoj stranici koja se
F Pritisnite ovu tipku.
otvara tipkom „OPCIJE“.
Žaruljica na tipki se pali, a sve ostale
žaruljice sustava se gase.
Na taj način isključuju se sve
funkcije sustava klimatizacijskog
F Pritisnite tu tipku za uključivanje uređaja.
funkcije „REAR“; njezin se
status prikazuje kao „ON“.

102
Ergonomija i komfor

Strujanje unutrašnjeg zraka Odmagljivanje / Sustav automatski upravlja klimatizacijskim


uređajem (ovisno o izvedbi), protokom zraka,
Kad je uključen dovod vanjskog zraka sprečava
odleđivanje sprijeda dovodom zraka i optimalno usmjerava zračnu
struju prema vjetrobranu i bočnim staklima.
se zamagljivanje vjetrobrana i bočnih stakala.
Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina se izolira
Uz ručni klimatizacijski F Za isključivanje ove funkcije ponovno
od vanjskih mirisa i dima. uređaj pritisnite istu tipku. Kontrolna žaruljica se
F Namjestite temperaturu na maksimum (crveno gasi.

3
Ova funkcija omogućuje i brže postizanje
željene temperature u kabini. područje).
F Namjestite protok zraka na maksimum; pale se Sustav omogućuje ručnu promjenu protoka
sve žaruljice. zraka bez isključivanja automatskog programa
F Postavite sklopku za usmjeravanje zraka u vidljivosti.
položaj prema „vjetrobranu“; pali se žaruljica
na sklopki.
F Pritiskom na ovu tipku funkcija F Provjerite da je isključeno strujanje unutarnjeg
se uključuje; žaruljica na tipki se zraka; žaruljica na tipki mora biti ugašena. Uz sustav Stop & Start, način rada
pali. F Uključite klimatizacijski uređaj pritiskom na STOP nije dostupan dok je uključeno
tipku A/C; pali se žaruljica na tipki. odmagljivanje.
F Ponovnim pritiskom na ovu tipku funkcija se
isključuje; žaruljica na tipki se gasi.
Uz sustav Stop & Start, način rada STOP
nije dostupan dok su uključene ove
funkcije – odmagljivanje, klimatizacijski U zimskim uvjetima prije vožnje uklonite
Izbjegavajte duže strujanje unutrašnjeg
uređaj i ventilator u kabini. snijeg ili led s kamere na vjetrobranskom
zraka – opasnost od kondenzacije i
staklu.
pogoršanja kvalitete zraka!
U suprotnom, to može utjecati na rad
Uz poluautomatski i automatski opreme povezane s kamerom.
klimatizacijski uređaj
Automatski program vidljivosti
Sustav se automatski uključuje nakon
stavljanja ručice mjenjača u stupanj za
vožnju natrag. F Za brzo odmagljivanje ili
odleđivanje vjetrobrana i bočnih
stakala pritisnite ovu tipku.
Kontrolna žaruljica se pali.

103
Ergonomija i komfor

Vjetrobran s grijačem Uključivanje Odmagljivanje /


odleđivanje stražnjeg
stakla

U hladnim vremenskim uvjetima ova funkcija Uz pokrenut motor, pritisnite ovu


zagrijava donji dio vjetrobrana, kao i područje tipku; žaruljica na tipki upalit će se. Grijač stražnjeg stakla može raditi samo
uzduž stupova otvora vjetrobrana. uz pokrenut motor.
Bez mijenjanja postavki sustava
Funkcija će se uključiti ako se vanjska
klimatizacijskog uređaja, ona omogućuje brže
temperatura spusti ispod 0 °C.
odvajanje metlica brisača ako su zaleđene,
a sprečava i nakupljanje snijega koje nastaje Uključivanje
prilikom rada brisača.
Isključivanje F Pritiskom na ovu tipku uključuje
se grijač stražnjeg stakla i,
Funkcija se isključuje ponovnim
ovisno o izvedbi, grijači vanjskih
pritiskom na tipku; žaruljica na tipki
retrovizora.
ugasit će se.

Funkcija će se automatski isključiti nakon Pali se žaruljica na tipki.


svakog gašenja motora.

104
Ergonomija i komfor

Isključivanje Programabilno grijanje


Grijači se isključuju automatski kako ne bi Programabilo grijanje radi neovisno o radu
došlo do prevelike potrošnje struje. motora.
Kada je motor ugašen ono prethodno zagrijava
F Grijači se mogu isključiti i prije krug rashladne tekućine da bi se osigurala Uvijek isključite programabilno grijanje
automatskog isključivanja optimalna radna temperatura motora čim se on

3
tijekom dolijevanja goriva, kako bi se
ponovnim pritiskom na istu pokrene. spriječila svaka opasnost od požara ili
tipku. Sustav programabilnog grijanja uključuje eksplozije.
se daljinskim upravljačem dugog dometa. Sustav programabilnog grijanja napaja
Uključivanje može biti trenutačno ili odgođeno, se iz spremnika goriva u vozilu. Prije
Kontrolna žaruljica na tipki se gasi. ovisno o programiranju. uporabe, provjerite ima li u spremniku
dovoljna količina goriva. Ako je gorivo
u spremniku na razini rezerve svakako
Grijače stražnjeg stakla i vanjskih preporučujemo da ne programirate
retrovizora isključite čim vam više nisu grijanje.
potrebni jer se manjom potrošnjom Da biste izbjegli opasnost od trovanja i
struje smanjuje i potrošnja goriva. gušenja programabilno grijanje ne smijete
upotrebljavati, čak ni kratkotrajno, u
zatvorenim prostorima poput garaža ili
radionica koje nisu opremljene sustavom
usisavanja ispušnih plinova.
Ne parkirajte vozilo na zapaljivoj površini
(suha trava, suho lišće, papir...) –
opasnost od požara!

105
Ergonomija i komfor

Detektor pokretanja volumetrijskog alarma Prikaz Žaruljica za rad sustava grijanja


može se poremetiti programabilnim
protocima grijanog zraka kada radi. Daljinski upravljač
Da bi se izbjeglo nepravovremeno
pokretanje alarma pri uporabi
programabilnog grijanja preporučuje se
isključivanje volumetrijskog nadzora.

Prilagođavanje programabilnog grijanja


omogućuje uporabu predgrijanja kabine
svijetli: odgođeno programirano
vašeg vozila.
uključivanje.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
1. Tipka za izbor funkcija pomicanjem gore treperi: grijanje uključeno.
stručnoj radionici.
– dolje u izborniku. ne svijetli: grijanje isključeno.
2. Simboli funkcija:
sat, temperatura, vrijeme rada, Prikaz funkcija
programirano vrijeme, grijanje,
upravljanje grijanjem.
3. Digitalni prikazi:
vrijeme, temperatura, vrijeme rada,
programirano vrijeme ili razina grijanja.
4. Tipka za isključivanje.
5. Tipka za uključivanje.

F Pritisnite tipke 1 nekoliko puta za prikaz


funkcija.

106
Ergonomija i komfor

Prvim pritiskom na lijevu ili desnu tipku prikazat F Postavite vrijeme tipkama 1. F Da biste isključili ovu funkciju, držite
će se vrijeme. F Istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 za pritisnutu tipku 4 dok se ne pojavi poruka
Zatim se lijevom tipkom pomiče do spremanje. „OK“.
programiranog vremena, a zatim razine grijanja
(„C1“ do „C5“). Prikazat će se simbol. Simbol i žaruljica će se ugasiti.
Desnom tipkom se pomiče do temperature u
kabini, a zatim do vremena rada grijanja kada

3
se automatski uključuje.
Trenutačno uključivanje Ako se tijekom ovih operacija pojavi
poruka „FAIL“, to označava da signal
nije primljen. Nakon promjene položaja
Podatak o temperaturi u kabini dostupan ponovite postupak.
je samo kad je motor ugašen.

Podešavanje vremena rada


Namještanje sata

F Držite pritisnutu tipku 5 dok se ne pojavi


poruka „OK“.
Kada je signal primljen, poruka „OK“ bit će
prikazana uz vrijeme rada.

Grijanje se uključilo i prikazan je


F Nakon što se vrijeme prikaže pritiskom na simbol. F Pritisnite tipke 1 za prikaz vremena rada.
tipku 1, istovremeno pritisnite tipke 4 i 5 u
roku od 10 sekundi.
Ova žaruljica treperi tijekom grijanja. Prikazat će se simbol.

Simbol će treperiti.

107
Ergonomija i komfor

F Nakon što se prikaže vrijeme rada, Odgođeno uključivanje F Postavite vrijeme pritiskom na tipke 1.
istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 u F Istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 za
trajanju od 10 sekundi. Morate programirati vrijeme polaska da bi spremanje.
sustav automatski izračunao optimalno vrijeme
za uključivanje grijanja.
Simbol će treperiti. Prikazat će se simbol.

F Podesite vrijeme pritiskom na tipke 1:


Uključivanje/isključivanje
u koracima od 10 minuta do najveće
vrijednosti od 30 minuta.
F Nakon što se prikaže programirano vrijeme
F Istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 za
pritiskom na tipku 1, pritisnite tipku 5 dok se
spremanje vremena rada.
ne prikaže poruka „OK“.

Prikazat će se simbol.
Kada je signal primljen, poruka „OK“
bit će prikazana uz ovaj simbol.
Programiranje vremena polaska
Tvornički postavljena vrijednost je Ova žaruljica je upaljena dok se ne
30 minuta. F Pritisnite tipke 1 za prikaz programiranog uključi grijanje.
vremena.

Prikazat će se simbol. Ovaj simbol je prikaza dok se ne


uključi grijanje.

F Nakon što se prikaže programirano vrijeme,


istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 u HTM: Heat Thermo Management
trajanju od 10 sekundi.

Simbol će treperiti.

108
Ergonomija i komfor

F Da biste isključili programiranje, držite F Podesite razinu grijanja pritiskom na tipke 1. Zamjena baterije
pritisnutu tipku 4 dok se ne pojavi poruka F Istovremeno držite pritisnute tipke 4 i 5 za
Daljinski upravljač napaja baterija od 6V-28L,
„OK“. spremanje odabrane razine.
koja je priložena.
Prikazat će se slovo „C“.
Simbol se gasi. Poruka na ekranu pokazuje kada treba
zamijeniti bateriju.
F Otvorite kućište.

3
F Zamijenite bateriju pazeći na polaritet.
Ako se tijekom ovih operacija pojavi Zadane vrijednosti zamjenjuju se
F Reinicijalizirajte daljinski upravljač.
poruka „FAIL“, to označava da signal novim unosima. Programirana vremena
nije primljen. Nakon promjene položaja memoriziraju se dok se sljedeći put ne
ponovite postupak. promijene.
Kada se pokrene vrijeme uključivanja, nije
moguće promijeniti razinu grijanja. Prvo
Nemojte baciti iskorištene baterije, već
morate isključiti vrijeme uključivanja.
Isključivanje grijanja ih odnesite na mjesto za zbrinjavanje.

F Pritisnite tipku 5.

Simbol će ostati upaljen. Neispravnost Reinicijalizacija daljinskog


upravljača
U slučaju odspajanja akumulatora ili zamjene
Žaruljica se gasi. U slučaju neispravnosti programiranog grijanja, baterije, potrebno je reinicijalizirati daljinski
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj upravljač.
radionici. F Nakon spajanja na napon, unutar sljedećih
5 sekundi, pritisnite tipku 4 na 1 sekundu.
Promjena stupnja grijanja Ako je postupak bio uspješan, poruka
„OK“ bit će prikazana na ekranu daljinskog
upravljača.
Sustav ima 5 razina grijanja: C1 (najniža Ako je došlo do greške, pojavit će se
razina) do C5 (najviša razina). poruka „FAIL“.
F Nakon što se prikaže razina grijanja F Ponovno pokrenite postupak.
pritiskom na tipku 1, istovremeno pritisnite
tipke 4 i 5.
Slovo „C“ će treperiti.

109
Ergonomija i komfor

Oprema u prednjem dijelu


1. Rukohvat
2. Zaslon za sunce
3. Držač karata
4. Pretinac ispod obruča upravljača
5. Pretinac za rukavice sa svjetlom
6. Pretinci u vratima
7. Osvježivač zraka
8. USB utičnica
9. Prednja utičnica od 12 V (120 W)
10. Pretinac za sitnice ili CD uređaj ili
bežični punjač
11. Pretinac za sitnice
12. Držač limenki
13. Prednji naslon za ruke s pretincem
14. Stražnja utičnica od 12 V (120 W)
15. Stražnji ventilator
16. Utičnica od 230 V

110
Ergonomija i komfor

Zaslon za sunce Pretinac za rukavice Upaljač za cigarete /


F Pretinac za rukavice otvara se podizanjem
utičnica ili utičnice od 12 V
Zaslon štiti od sunca s prednje ili s bočne
strane, a opremljen je osvijetljenim ogledalom. ručice.
Nakon otvaranja poklopca za rukavice pali se
svjetlo.

3
F Za korištenje upaljača za cigarete, pritisnite
ga i pričekajte nekoliko sekunda da sam
iskoči.
F Za korištenje pomoćnog uređaja koji radi na
F Uz uključen kontakt, podignite poklopac 12 V (najveće snage: 120 W), izvadite upaljač
ogledala; svjetlo se pali automatski. za cigarete i spojite odgovarajući adapter.
Na sjenilu se nalazi i džepić u koji možete
spremiti kartice i potvrde. Na ovu utičnicu može se priključiti punjač
mobitela, grijač bočica itd.
U pretincu se nalazi prekidač za isključivanje Nakon korištenja upaljača za cigarete, odmah
zračnog jastuka suvozača A. ga vratite na mjesto.
U pretincu se nalaze i mjesta za spremanje
mirisnih uložaka osvježivača zraka B.
Priključivanjem nekog električnog uređaja
koji nije homologirao PEUGEOT, poput
USB punjača, mogu nastati smetnje
Nikada nemojte voziti s otvorenim u radu električnih sklopova vozila, na
pretincem za rukavice dok se suvozač primjer u prijemu radija ili u prikazima na
vozi sprijeda. To može uzrokovati ozljedu ekranima.
tijekom naglog usporavanja!

111
Ergonomija i komfor

USB utičnica Na USB utičnicu može se spojiti i pametni 10 zvučnika s ekskluzivnim tehnologijama
telefon vezom MirrorLink™ ili CarPlay ® tako FOCAL® nude užitak u čistom i bogatom zvuku
da nekim aplikacijama na pametnom telefonu u vozilu:
možete rukovati na taktilnom ekranu. - HI-Fi zvučnici woofer/medium: tehnologija
Polyglass koja osigurava uravnotežen i
precizan zvuk.
FOCAL® Premium Hi-Fi - Tweeteri TNF: tehnologija aluminijskih
sustav obrnutih kupola kojom se optimalno
raspoređuje zvuk, s vrlo detaljnim visokim
tonovima.
- Subwoofer: tehnologija s trostrukom
zavojnicom Power Flower™ 200 mm za
vjernu i dinamičku reprodukciju niskih
USB utičnica omogućuje priključivanje frekvencija.
prijenosnog uređaja, kao što je digitalni - Aktivno pojačalo s 12 kanala – 515 W:
audiouređaj kategorije iPod ® ili USB memorija. hibridna tehnologija klase AB / klase D
USB čitač očitava zvučne datoteke koje nudi bogatstvo i finoću signala visokih
se nakon toga prenose u audiosustav i frekvencija, kao i stvarnu snagu u
reproduciraju s pomoću zvučnika u vozilu. basevima.
Datotekama možete upravljati s pomoću
upravljačkih elemenata na upravljaču ili putem U vaše vozilo ugrađen je zvučni Hi-Fi sustav
audiosustava. francuske marke FOCAL®, stručnjaka za
akustiku dulje od 35 godina i poznate u
Bežični punjač
Prijenosni uređaj priključen u USB utičnicu cijelom svijetu po patentiranim inovacijama i
Taj sustav omogućuje bežično punjenje
može se automatski puniti. jedinstvenom zvuku.
prijenosnih uređaja, poput pametnog telefona,
Tijekom punjenja prikazuje se poruka ako korištenjem principa magnetske indukcije,
potrošnja energije prijenosnog uređaja prema normi Qi 1.1.
premašuje jakost struje koju proizvodi Uređaj koji želite napuniti mora biti kompatibilan
vozilo. s normom Qi po koncepciji ili mora imati
kompatibilnu navlaku ili kućište.
Područje punjenja označeno je simbolom Qi.
Više podataka o sustavu Audio i telematika,
a posebice USB utičnici, možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku o zvuku.
112
Ergonomija i komfor

Punjenje Provjera rada


F Prethodno provjerite je li područje punjenja Status žaruljice omogućuje praćenje rada
slobodno. punjača.
F Postavite uređaj u sredini područja
punjenja.
F Nakon otkrivanja prijenosnog uređaja, Status žaruljice Značenje

3
žaruljica na punjaču zelene je boje.
Ugašena Ugašen motor.
Nije otkriven
kompatibilan uređaj.
Završeno punjenje.
Rad
F Potom započinje punjenje baterije
Punjenje je moguće uz pokrenut motor i u prijenosnog uređaja. Stalno zelena Otkrivanje
načinu rada STOP funkcije Stop & Start. F Nakon potpunog punjenja baterije, žaruljica kompatibilnog
Punjenjem upravlja pametni telefon. na punjaču se isključuje. uređaja.
Punjenje u tijeku...
U izvedbama sa sustavom Pristup i pokretanje
bez ključa, rad punjača može biti trenutno Sustav nije predviđen za istovremeno
poremećen za vrijeme otvaranja nekih vrata ili punjenje više uređaja. Bljeska u narančastoj Otkrivanje nekog
prilikom zahtjeva za prekid kontakta. boji stranog predmeta u
području punjenja,
Loše centriran uređaj
Ne ostavljajte metalne predmete u području punjenja.
(kovanice, ključeve, daljinski upravljač
vozila itd.) u području punjenja za
vrijeme punjenja uređaja – opasnost od Stalno narančasta Neispravnost
pregrijavanja ili prekida punjenja! mjerača napunjenosti
uređaja.
Previsoka
temperatura baterije
uređaja.
Neispravnost
punjača.

113
Ergonomija i komfor

Ako kontrolna žaruljica svijetli u narančastoj boji: Pretinac Osvježivač zraka


To je cjeloviti sustav za osvježavanje zraka u
kabini. Opremljen je uloškom s tri mirisa.
- uklonite prijenosni uređaj i namjestite ga u Sustav radi samo kad je motor pokrenut.
sredinu područja punjenja
ili
- uklonite uređaj i ponovno pokušajte četvrt
sata kasnije.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti Uključivanje/postavke
sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
Osvježivač zraka uključuje se i podešava na
radionici.
taktilnom ekranu:
Mali odvojivi pladanj može se postaviti ispred ili - izravno u izborniku Aplikacije
Prednji naslon za ruke iza petinca za pohranu. - ili odabirom nekog ambijenta funkcije
Ventilacijska mlaznica cirkulira svjež zrak. i-Cockpit Amplify.
Ovaj element pruža veću udobnost vozaču i
suvozaču.
Sadržava i hlađeni pretinac za pohranu.
Zatvaranje
U izborniku „Aplikacije“:
Otvaranje

F označite „Osvježivač zraka“,


F označite jedan od tri mirisa,
F označite intenzitet širenja mirisa za
uključivanje sustava,
ili
F označite „OFF“ za isključivanje sustava.
Promjene parametara odmah će se primijeniti.

F Pritisnite ručicu ispod poklopca. F Preklopite dva dijela poklopca.


Poklopac se otvara u dva dijela.

114
Ergonomija i komfor

Osvježivačem zraka može se


Radi sigurnosti:
upravljati i pomoću funkcije
- koristite samo uloške predviđene za tu
i-Cockpit Amplify.
svrhu,
Više informacija o funkciji i-Cockpit Amplify - nikako ne rukujte uloškom u vožnji,
potražite u odgovarajućem odjeljku. - ne pokušavajte napuniti ili rastaviti
uloške.

3
Čuvajte ih izvan dosega djece i životinja.
Spriječite da tekućina u ulošku dođe u
Zamjena uloška
dodir s kožom ili očima.
Ulošku se pristupa kroz pretinac za rukavice. Ako progutate miris, obratite se liječniku
i pokažite mu ambalažu ili naljepnicu
proizvoda.

F Skinite dvije opne s novog uloška.


F Umetnite novi uložak u ležište pazeći na
ispravan smjer.
Osvježivač zraka ponovo je spreman za rad.

Savjeti
Ne bacajte originalni uložak koji služi kao čep u
slučaju nekorištenja osvježivača zraka.
Čuvajte nepropusne etuije uložaka koji služe
F Uključite kontakt, povucite jezičac kao njihova ambalaža kad se ne koriste.
1 u smjeru strelice kako biste otpustili Ulošci su dostupni u mreži PEUGEOT ili na
iskorišteni uložak. internetskim stranicama marke.
F Izvadite istrošeni uložak 2 iz njegovog
ležišta.
Nakon vađenja uloška osvježivač zraka
prestaje raditi.

115
Ergonomija i komfor

Dodatni tepisi Ponovno postavljanje Stropna svjetla


Postavljanje dodatnog tepiha na strani vozača:
Postavljanje F ispravno namjestite dodatni tepih,
F ponovno pričvrstite kopče pritiskom,
F provjerite je li dobro pričvršćen.

Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja


papučica:
- koristite samo dodatne tepihe
prilagođene pričvrsnim mjestima u
vozilu; njihovo je korištenje obavezno,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
1. Prednje stropno svjetlo
Dodatni tepih koji nije homologirao
Pri prvom postavljanju, na strani vozača, PEUGEOT mogao bi ometati pritiskanje 2. Prednja spot svjetla
upotrijebite isključivo kopče iz priložene papučica i onemogućavati rad tempomata
vrećice. odnosno limitatora brzine.
Ostale dodatne tepihe samo postavite na Dodatni tepisi koje je homologirao
tapison. PEUGEOT imaju dva pričvršćenja ispod
sjedala.
Vađenje
Skidanje na strani vozača:
F odmaknite sjedalo do kraja,
F otkopčajte kopče,
F izvadite dodatni tepih.

3. Stražnje stropno svjetlo


4. Stražnja spot svjetla

116
Ergonomija i komfor

Prednje i stražnje stropno Kada je prednje stropno svjetlo u položaju Unutrašnja prigušena rasvjeta
svjetlo „stalno upaljeno“, upalit će se i stražnje
U ovom položaju stropno svjetlo stropno svjetlo, osim ako je ono u položaju Prigušena rasvjeta olakšava vidljivost u kabini
pali se postupno: „stalno ugašeno“. na slabo osvijetljenim mjestima.
Za gašenje stražnjeg stropnog svjetla
postavite ga u položaj „stalno ugašeno“.

3
- nakon otključavanja vozila,
- nakon vađenja ključa iz kontakt brave,
- nakon otvaranja vrata,
- pritiskom na tipku za zaključavanje na
daljinskom upravljaču radi pronalaženja
vozila. Prednja i stražnja spot
Stropno svjetlo postupno se gasi: svjetla
- nakon zaključavanja vozila,
- nakon uključivanja kontakta, Pazite da ništa ne bude u kontaktu sa
- 30 sekundi nakon zatvaranja posljednjih stropnim svjetlima.
vrata.

Stalno ugašeno. Noću, nakon paljenja pozicijskih svjetala,


F Uz uključen kontakt, pritisnite automatski se pali i prigušena rasvjeta.
odgovarajući prekidač.

Stalno upaljeno.

Kada je „stalno upaljeno“, trajanje


osvjetljavanja ovisi o okolnostima:

- uz prekinut kontakt, oko deset minuta,


- u štedljivom načinu rada, oko trideset
sekundi,
- kad motor radi, bez ograničenja.

117
Ergonomija i komfor

Ovisno o izvedbi, prigušena rasvjeta sadržava:


- dvije LED diode u prednjem stropnom
Oprema u stražnjem Na utičnicu se istovremeno smije priključiti
svjetlu, dijelu samo jedan uređaj (ne smiju se koristiti
produžni kabeli s više utičnica).
- svjetlosni izvor u pretincu za sitnice, ispred
središnje konzole,
Utičnica od 230 V / 50 Hz Na utičnicu se smiju priključiti samo
uređaji s izolacijom klase II (naznačena je
- svjetlosni izvor u oba prednja prostora za
na uređaju).
noge,
Ne koristite uređaj s metalnim kućištem
- osvjetljene vodilice na pločama prednjih
(električni aparat za brijanje...).
vrata i na bočnim stranama središnje
konzole,
- svjetlosne obruče integrirane u prednje
držače limenki, Radi sigurnosti, u slučaju prekomjerne
- svjetlosni izvor u svakom pretincu na potrošnje i ako to iziskuje električni
prednjim vratima, sustav u vozilu (posebni vremenski uvjeti,
- osvjetljeni nosači duž sjenila panoramskog električno preopterećenje), struja koja
krovnog prozora. dolazi u utičnicu bit će prekinuta; zelena
žaruljica tada se gasi.
Smještena je na stražnjem dijelu središnje
Prigušena rasvjeta gasi se automatski nakon
konzole ispod zaštitnog poklopca.
isključivanja pozicijskih svjetala.
Ova utičnica (maksimalna snaga: 150 W) radi
uz pokrenut motor, kao i u načinu rada STOP
sustava Stop & Start.
Prigušena se rasvjeta uključuje
F Podignite zaštitni poklopac.
ili isključuje u izborniku Vozilo /
F Provjerite da je upaljena zelena žaruljica.
Vožnja na taktilnom ekranu. Tu se
F Priključite multimedijski uređaj ili bilo koji
može podesiti i njezin intenzitet.
drugi električni uređaj (punjač mobitela,
prijenosno računalo, CD-DVD uređaj, grijač
bočica...).
Prigušenom rasvjetom upravlja i
funkcija i-Cockpit Amplify.
Više informacija o funkciji U slučaju neispravnosti, treperi zelena
i-Cockpit Amplify potražite u žaruljica.
odgovarajućem odjeljku. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici. .

118
Ergonomija i komfor

Pomoćna utičnica od 12 V Avio stolići Bočne zavjese

3
F Za priključivanje pomoćnog uređaja koji F Otvaraju se spuštanjem do kraja, odnosno Zavjese na staklima u 2. redu štite kabinu od
radi na 12 V (najveće snage: 120 W), skinite do uglavljivanja u donjem položaju. sunčevih zraka.
kapicu i spojite odgovarajući adapter. F Za zatvaranje, podignite stolić, preko točke F Pritisnite središnji jezičac da biste oslobodili
otpora, do gornjeg položaja. zavjesu
F Postavite kopču zavjese na kuku.

Priključivanjem nekog električnog uređaja Prije postavljanja sjedala suvozača u


koji nije homologirao PEUGEOT, poput položaj stolića, ne zaboravite ga preklopiti Pri podizanju i spuštanju zavjesu uvijek
USB punjača, mogu nastati smetnje na njegovom naslonu. pridržavajte jezičcem.
u radu električnih sklopova vozila, na Više podataka o prednjim sjedalima, a
primjer u prijemu radija ili u prikazima na naročito o namještanju „stolića“ možete
ekranima. naći u odgovarajućem odjeljku.

Ne postavljajte tvrde ili teške predmete


na stolić.
Oni bi mogli biti opasni u slučaju naglog
kočenja ili sudara.

119
Ergonomija i komfor

Pretinci Oprema u prtljažniku

Ovisno o izvedbi, pretinci za pohranu nalaze


se ispod podnice u podnožju bočnih sjedala u
drugom redu.
Na lijevoj se strani može nalaziti i komplet za
privremeni popravak probušene gume.
Da biste ih otvorili, podignite poklopac kod
ureza.

1. Prekrivač prtljage 6. Naslon za ruke s držačem čaša i


2. Pomoćna utičnica od 12 V (najveća pretincem
snaga: 120 W) 7. Otvoreni pretinac
3. Svjetlo u prtljažniku 8. Podnice u obliku harmonike
4. Remen za pridržavanje prtljage 9. Prsteni za učvršćenje tereta
5. Nosači za spremanje prekrivača
prtljage

120
Ergonomija i komfor

Prekrivač prtljage Vađenje F Provjerite da su sjedala u trećem redu


preklopljena.
U konfiguraciji s 5 sjedala, postavljen je iza F Preklopite prve dvije sklopive ploče.
drugog reda sjedala, s preklopljenim trećim F Postavite prekrivač u prostor iznad naslona
redom sjedala. za ruku u ravnini s naslonom i malo ga
U konfiguraciji s 7 sjedala, spremljen je iza ukosite.
F Gurnite prekrivač do kraja dok ne dosegne

3
trećeg reda sjedala.
ureze raspoređene na stražnjoj strani
prtljažnika, pri čemu dvije šarke moraju biti
okrenute prema dolje.
Postavljanje F Otklopite sjedala u trećem redu.
Preklopljene sklopive ploče mogu se postaviti u
vodoravni ili uspravni položaj.

F Izvadite vodilice prekrivača iz šina u


stupovima B.
F Pridržavajte prekrivač dok traje namatanje. Da biste preklopili sjedala u trećem redu dok je
F Oslobodite prekrivač pritiskanjem jedne od prekrivač spremljen u stražnjem dijelu, morate
ručica na krajevima nosača prekrivača. podignuti sklopive ploče kako biste imali pristup
crvenim remenima za oslobađanje sjedala.

Pretinci iza sjedala u trećem redu

F Postavite lijevi i desni kraj kalema u utore


A, pri čemu pokretna zaklopka mora biti Pri naglom usporavanju, predmeti koji su
sprijeda. stavljeni na prekrivač prtljage mogu se
F Odmotavajte prekrivač dok ne dosegne pretvoriti u projektile.
stupove prtljažnika.
F Umetnite vodilice prekrivača u šine u
stupovima B.

121
Ergonomija i komfor

Mreža za pridržavanje Iza prednjih sjedala Iza stražnjih sjedala


visokih predmeta

F Preklopite stražnja sjedala. F Skinite prekrivač prtljage.


F Redom umetnite krajeve šipke u mjesta za F Redom umetnite krajeve šipke u mjesta za
učvršćivanje na krovu. učvršćivanje na krovu.
F Pričvrstite remene mreže za donje prstene F Pričvrstite remene mreže za donje prstene
Ova uklonjiva mreža omogućuje iskorištavanje koji se nalaze na vanjskim vodilicama koji se nalaze na obje bočne obloge
cijelog volumena tereta do stropa: prednjih sjedala. prtljažnika.
- iza prednjih sjedala (1. red) ako su stražnja F Razvucite mrežu napinjanjem remena. F Razvucite mrežu napinjanjem remena.
sjedala preklopljena,
- iza stražnjih sjedala (2. red) ako je uklonjen
pokrov prtljažnog prostora.
Kad se postavi, mreža neće ometati
preklapanje stražnjih naslona.
Putnicima pruža zaštitu pri naglom
kočenju.

122
Ergonomija i komfor

Pomoćna utičnica od 12 V Rasvjeta prtljažnika

3
F Za priključivanje pomoćnog uređaja koji Automatski se pali pri otvaranju i gasi pri
radi na 12 V (najveće snage: 120 W), skinite zatvaranju prtljažnika.
kapicu i spojite odgovarajući adapter.
F Uključite kontakt.

Priključivanjem nekog električnog uređaja Vrijeme u kojem svjetlo može ostati


koji nije homologirao PEUGEOT, poput upaljeno ovisi o sljedećim okolnostima:
USB punjača, mogu nastati smetnje - uz prekinut kontakt, oko deset minuta,
u radu električnih sklopova vozila, na - u štedljivom načinu rada, oko trideset
primjer u prijemu radija ili u prikazima na sekunda,
ekranima. - kad motor radi, bez ograničenja.

123
Rasvjeta i vidljivost

Sklopke vanjske rasvjete Bez automatskog paljenja AUTO Prebacivanje svjetala

Glavna svjetla
Izbor načina rada glavnih svjetala

F Okrenite prsten A kako biste željeni simbol


poravnali s oznakom.

Ugašena svjetla (prekinut kontakt) /


dnevna svjetla (pokrenut motor).
S automatskim paljenjem AUTO F Za prebacivanje iz kratkih u duga svjetla
i obratno ili za uključivanje funkcije
Automatsko paljenje svjetala.
automatskih dugih svjetala, povucite
Dnevna svjetla / kratka svjetla / duga
sklopku B prema sebi.
svjetla.
Kad su svjetla ugašena ili su upaljena samo
Upaljena samo pozicijska svjetla. pozicijska svjetla, vozač može privremeno
uključiti duga svijetla povlačenjem ručice.

Upaljena kratka ili duga svjetla.


Prikazi
Na ploči s instrumentima pali se kontrolna
žaruljica kojom se potvrđuje da su
Funkcija Highway odgovarajuća svjetla upaljena.
U izvedbama s glavnim svjetlima Na neispravnost nekog svjetla
tehnologije „Full LED“, domet svjetlosnog upozorava stalno upaljena žaruljica
snopa kratkih svjetala automatski se upozorenja, praćena prikazom
povećava kad brzina vozila postane veća poruke i zvučnim signalom.
od 110 km/h.

124
Rasvjeta i vidljivost

Svjetla za maglu Stražnja svjetla za maglu Prednja i stražnja svjetla za


maglu

Nije dopušteno upotrebljavati svijetla za


maglu tijekom vedrog ili kišnog vremena,
niti danju niti noću. U takvim uvjetima,
jakost tih svjetala mogla bi zaslijepiti
druge sudionike u prometu. Ona se smiju
upotrebljavati samo kada je magla ili kad
pada snijeg.

4
U takvim vremenskim uvjetima, sami
ručno palite svjetla za maglu i duga svjetla
jer senzor vanjskog svjetla može otkriti
dovoljnu vanjsku svjetlost.
Svjetla za maglu isključite čim vam više
nisu potrebna. Kratka ili duga svjetla moraju biti upaljena. Pozicijska svjetla, kratka ili duga svjetla
moraju biti upaljena.

Okrenite i otpustite prsten C: Okrenite i otpustite prsten C:


F prema naprijed za paljenje stražnjih svjetala F jednom prema naprijed kako biste uključili
za maglu, prednja svjetla za maglu,
F prema natrag za njihovo gašenje. F prema naprijed; drugim zakretom pale se
stražnja svjetla za maglu,
F jednom prema natrag kako biste isključili
stražnja svjetla za maglu,
F prema natrag; drugim zakretom gase se
prednja svjetla za maglu.

125
Rasvjeta i vidljivost

One imaju sljedeće funkcije:


Gašenje svjetala nakon prekida Putovanja u inozemstvo
- Dnevna svjetla (sklopka svjetala u položaju
kontakta Ako se vozilo koristi u nekoj zemlji u
„0“ ili „AUTO“ uz dovoljnu vanjsku svjetlost).
Nakon prekida kontakta, sva će se svjetla kojoj se promet odvija na suprotnoj
- Pozicijska svjetla (sklopka svjetala
odmah isključiti, osim kratkih svjetala strani u odnosu na zemlju u kojoj je
u položaju „AUTO“ pri niskoj razini
ako je uključeno automatsko privremeno vozilo prodano, potrebno je promijeniti
osvjetljenja ili u položaju „Samo pozicijska
paljenje svjetala. podešenost glavnih svjetala kako se ne bi
svjetla“ ili „Kratka/duga glavna svjetla“).
zasljepljivali vozači iz suprotnog smjera.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.

Paljenje svjetala nakon prekida


kontakta
Kako biste ponovno aktivirali upravljanje
svjetlima, okrenite najprije prsten A u
položaj 0 – ugašena svjetla, a zatim u Dnevna svjetla / pozicijska
željeni položaj. svjetla
Pri otvaranja vrata vozača privremeni
zvučni signal podsjetit će vas da su svjetla LED-diode tih žaruljica automatski će se
upaljena. upaliti nakon pokretanja motora, na prednjem i
Svjetla će se automatski ugasiti nakon stražnjem dijelu vozila.
određenog vremena koje ovisi o
napunjenosti akumulatora (nakon prelaska
u štedljiv način rada).

U određenim klimatskim uvjetima (niska


temperatura, vlaga), zamagljenost
unutrašnje površine stakla prednjih i
stražnjih svjetala normalna je pojava; ona
će nestati nekoliko minuta nakon paljenja
svjetala.

126
Rasvjeta i vidljivost

Pokazivači smjera U izvedbama s LED pokazivačima smjera,


paljenje je LED dioda dinamično.
Uključivanje funkcije potvrđuje se zvučnim
signalom i paljenjem kontrolne žaruljice
Svjetlosna jakost dnevnih svjetala smanjuje odgovarajućeg pokazivača smjera na ploči s
se za vrijeme dinamičnog paljenja pokazivača instrumentima.
smjera. Za gašenje parkirnih svjetala, postavite sklopku
svjetala u središnji položaj.

Parkirna svjetla

4
F Skretanje lijevo: spustite sklopku svjetala
preko točke otpora.
F Skretanje desno: podignite sklopku svjetala
preko točke otpora.

Ako pokazivač smjera ostane uključen


dulje od dvadeset sekundi, njegovi zvučni
signali postat će sve glasniji kad brzina Bočna signalizacija paljenjem pozicijskih
vozila prijeđe 60 km/h. svjetala samo na strani prometa.
F Ovisno o izvedbi, u roku od jedne minute
nakon prekida kontakta, pritisnite sklopku
Tri paljenja svjetala prema gore ili prema dolje, ovisno
o tome na kojoj je strani promet (npr. ako
F Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili parkirate na desnoj strani, pritisnite sklopku
prema dolje, bez prelaska preko točke svjetala prema dolje tako da se upale
otpora; pokazivači smjera triput će se pozicijska svjetla na lijevoj strani).
upaliti.

127
Rasvjeta i vidljivost

Podešavanje farova Automatsko podešavanje Automatsko paljenje


farova tehnologije „Full svjetala
LED“
Ako senzor vanjskog svjetla otkrije slabu
Ručno podešavanje vanjsku svjetlost, svjetla registarskih pločica,
halogenih farova pozicijska svjetla i kratka svjetla pale se
automatski, bez naloga vozača. Ona se mogu
upaliti i u slučaju otkrivanja kiše, a pritom se
automatski uključuju i brisači vjetrobrana.
Svjetla se automatski gase čim vanjska
svjetlina postane dostatna ili nakon
isključivanja brisača.

Taj sustav automatski ispravlja visinu Uključivanje


svjetlosnog snopa glavnih svjetala, ovisno o
Kako ne biste ometali ostale sudionike u prometu, opterećenosti vozila, kako se ne bi zasljepljivali
svjetlosni snop halogenih farova mora visinom biti ostali sudionici u prometu.
prilagođen opterećenju vozila. U slučaju neispravnosti, na ploči
0 Vozač ili vozač + suvozač. s instrumentima upalit će se ova
- Vozač + suvozač + putnici na stražnjim žaruljica, uz poruku i zvučni signal.
mjestima.
Sustav će postaviti glavna svjetla u najniži
1 5 osoba.
položaj.
- 5 osoba + najveće dopušteno
Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u
opterećenje u prtljažniku.
nekoj stručnoj radionici.
2 Vozač + najveće dopušteno opterećenje
u prtljažniku.
F Okrenite prsten u položaj „AUTO“.
Ne dirajte farove tehnologije „Full LED“ . Kada se funkcija aktivira, prikazat će se i
Opasnost od strujnog udara! poruka.
Osnovni položaj farova je „0“.

128
Rasvjeta i vidljivost

Isključivanje Automatsko privremeno Uključivanje


F Okrenite prsten u neki drugi položaj. paljenje svjetala
Isključivanje funkcije potvrđuje se porukom.
Ako je funkcija „Automatskog paljenja svjetala“
uključena, u slučaju slabe vanjske svjetlosti,
pozicijska svjetla, kratka svjetla i spot svjetla
u retrovizorima automatski će se upaliti nakon
Neispravnost u radu prekida kontakta.
U slučaju neispravnosti senzora

4
vanjske svjetlosti, svjetla se pale,
Trajanje privremenog paljenja svjetala i
na ploči s instrumentima pali se ova
uključenost, odnosno isključenost te funkcije
žaruljica, uz zvučni signal i/ili se
određuje se u izborniku parametara vozila na F Prekinite kontakt i povucite sklopku svjetala,
prikazuje poruka.
ekranu. kao za uključivanje svjetlosnog signala.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici. F Funkcija se isključuje ponovnim
povlačenjem sklopke.

Ručno privremeno paljenje


Ne prekrivajte senzor vanjske svjetlosti,
povezan s senzorom kiše, smješten u
svjetala Isključivanje
središnjem gornjem dijelu vjetrobrana, Nakon prekida kontakta, kratka svjetla mogu U izvedbama bez „automatskog paljenja
iza unutrašnjeg retrovizora; pripadajuće ostati privremeno upaljena radi lakšeg izlaska svjetala“, privremeno upaljena svjetla
funkcije više ne bi primale podatke. i udaljavanja od vozila na slabije osvijetljenom automatski će se ugasiti nakon 30 sekundi.
mjestu. U izvedbama s „automatskim paljenjem
svjetala“, trajanje ručnog privremenog paljenja
svjetala jednako je onom određenom za
automatsko privremeno paljenje svjetala.
Po magli ili snijegu, senzor vanjskog
svjetla može otkriti dovoljno vanjske
svjetlosti. Tada se svjetla vozila neće
automatski upaliti.

129
Rasvjeta i vidljivost

Automatsko paljenje Spot svjetla u vanjskim Uključivanje


svjetala za lakši ulazak retrovizorima Kad je sklopka prednjeg
Ako je uključena funkcija „Automatskog stropnog svjetla u ovom položaju,
paljenja svjetala“, pozicijska svjetla, kratka spot svjetla pale se automatski:
svjetla i spot svjetla u retrovizorima automatski
će se upaliti prilikom otključavanja vozila ako je - nakon otključavanja vozila,
vanjska svjetlost slaba. - nakon otvaranja vrata,
- kada daljinski upravljač uputi zahtjev za
Trajanje privremenog paljenja svjetala i lociranje vozila.
uključenost paljenja svjetala za lakši ulazak
određuju se u izborniku parametara vozila na Neovisno o položaju sklopke prednjeg
ekranu. stropnog svjetla, ona će se upaliti i u trenutku
uključivanja paljenja svjetala za lakši pristup i
funkcije privremenog paljenja svjetala.

Daljinsko paljenje svjetala


Ta svjetla olakšavaju približavanje vozilu jer Isključivanje
osvjetljavaju:
Ova je funkcija dostupna ovisno o izvedbi. - prostor ispred vrata vozača i suvozača, Ugasit će se automatski nakon 30 sekundi.
- prostor ispred retrovizora i iza prednjih
F Kratko pritisnite ovu tipku na
vrata.
daljinskom upravljaču.

Pozicijska svjetla, kratka svjetla, svjetla


registarske pločice i spot svjetla u vanjskim
retrovizorima upalit će se na 30 sekundi.Svjetla
će se odmah ugasiti drugim pritiskom prije
isteka vremena paljenja svjetala.

130
Rasvjeta i vidljivost

Automatska duga svjetla

Taj sustav automatski prebacuje s dugih


svjetala na kratka i obratno, ovisno o uvjetima
osvijetljenosti i prometa, na temelju podataka
iz kamere smještene na gornjem dijelu
vjetrobrana.

To je sustav pomoći u vožnji.


Vozač ostaje odgovoran za rasvjetu, za
4
njezinu prilagođenost vanjskom svjetlu,
vidljivosti i prometu te poštivanje zakona o
sigurnosti prometa na cestama.

Sustav radi pri brzini većoj od 25 km/h.


Kad usporite ispod 15 km/h, funkcija će se
isključiti.

131
Rasvjeta i vidljivost

Uključivanje/isključivanje Kada sustav prepozna gustu maglu,


Sustav može imati poteškoća u radu ili
F Okrenite prsten na sklopki svjetala u položaj privremeno isključuje funkciju.
neispravno raditi:
„AUTO“. Čim vozilo napusti područje guste magle,
- pri slaboj vidljivosti (kada pada snijeg,
funkcija se automatski ponovo uključuje.
F U izborniku Vozilo / Vožnja jaka kiša i sl),
označite karticu „Funkcije za - ako je vjetrobransko staklo prljavo,
vožnju“, a zatim „Automatska zamagljeno ili prekriveno (naljepnicom
duga svjetla“. Kontrolna žaruljica je ugašena dok i sl.) ispred kamere,
je funkcija isključena. - ako se vozilo nalazi nasuprot pločama
s jakom reflektirajućom površinom.
Postavka funkcije ostaje u memoriji nakon Kada sustav prepozna gustu maglu,
prekida kontakta. privremeno isključuje funkciju.
Sustav ne može prepoznati:
Rad Pauza - sudionike bez vlastite rasvjete, kao što
su pješaci,
Ako je osvijetljenost dovoljna i/ili ako uvjeti u Ako je u nekoj situaciji potrebno promijeniti - vozila čija rasvjeta je prekrivena
prometu ne dopuštaju paljenje dugih svjetala: status svjetala, vozač može intervenirati u (na primjer, vozila koja se kreću iza
svakom trenutku: zaštitne ograde na autocesti),
F Svjetlosnim signalom funkcija se - vozila koja se nalaze na vrhu ili na dnu
- upalit će se kratka svjetla: ove
privremeno isključuje (pauza), a sustav strmog nagiba, u višestrukim zavojima
su žaruljice upaljene na ploči s
svjetala prelazi u status „automatskog ili u raskrižjima.
instrumentima.
paljenja svjetala“:
- ako se upale žaruljice „AUTO“ i „Kratkih
svjetala“, sustav će prijeći na duga
svjetla,
Ako je vanjska svjetlost vrlo slaba i ako uvjeti u - ako se upale žaruljice „AUTO“ i „Dugih
prometu to dopuštaju: svjetala“, sustav će prijeći na kratka
svjetla.
- automatski se pale duga svjetla: Za ponovno uključivanje funkcije opet
ta kontrolna žaruljica upaljena je zabljesnite glavnim svjetlima.
na ploči s instrumentima.

132
Rasvjeta i vidljivost

Statička rasvjeta u Uključivanje/isključivanje


raskrižju Statička rasvjeta u raskrižju može
se uključiti ili isključiti u izborniku
Vozilo / Statička rasvjeta u
raskrižju na taktilnom ekranu.

Uključivanje
Funkcija se uključuje:
- uključivanjem pokazivača smjera,

4
ili
Sa statičkom rasvjetom u raskrižjima
- iznad određenog kuta okretanja obruča
upravljača.

Ova funkcija postoji u izvedbama s glavnim


svjetlima tehnologije „Full LED“ i omogućuje Isključivanje
da svjetlosni snop prednjeg svjetla za maglu
osvjetljava unutrašnjost zavoja, kad su upaljena Funkcija se isključuje:
kratka ili duga svjetla i kad je brzina vozila - ispod određenog kuta okretanja obruča
manja od 40 km/h (gradska vožnja, zavojita upravljača,
cesta, križanja, manevriranja na parkiralištu...). - pri brzini većoj od 40 km/h,
- nakon uključivanja stupnja prijenosa za
vožnju unatrag.

Bez statičke rasvjete u raskrižjima

133
Rasvjeta i vidljivost

Sklopka brisača Bez automatskog rada brisača


(AUTO)
Brisači vjetrobrana
A. Ručica za izbor brzine brisanja: podignite ili
spustite ručicu u željeni položaj.
Programiranje
Vaše vozilo može imati i neke funkcije čiji
parametri se mogu određivati: Brzo brisanje (jake oborine).
- automatsko brisanje vjetrobrana,
- rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag.
Normalno brisanje (umjerene
oborine).

Isprekidano brisanje (učestalost se


prilagođava brzini vozila).
S automatskim radom brisača
U zimskim uvjetima, prije uključivanja (AUTO) Isključivanje.
brisača uklonite snijeg, led ili inje s
vjetrobrana, oko poluga i metlica brisača i
s brtve vjetrobrana.
Pojedinačno brisanje (pritisnite
sklopku prema dolje ili je kratko
povucite prema sebi i otpustite je).

ili
Nemojte uključivati brisače ako je
vjetrobran suh. Po vrlo hladnom ili
Automatsko brisanje
toplom vremenu, prije uključivanja
(pritisnite prema dolje i
brisača provjerite da metlice brisača nisu
otpustite).
zalijepljene na vjetrobran.
Pojedinačno brisanje (kratko
povucite ručicu prema sebi).

134
Rasvjeta i vidljivost

Brisač stražnjeg stakla Vožnja natrag Perač stakla sastoji se od metlica s


integriranim mlaznicama.
Ako rade brisači vjetrobrana, nakon
Tekućina za pranje stakla prska se uzduž
uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
metlice brisača. Na taj način poboljšava
unatrag automatski će se uključiti i brisač
se vidljivost i smanjuje se potrošnja
stražnjeg stakla.
tekućine.
Funkcija se uključuje i isključuje u izborniku U nekim slučajevima, ovisno o sastavu ili
parametara vozila na ekranu. boji tekućine i vanjskoj rasvjeti, prskanje
Ova je funkcija normalno uključena. tekućine može biti jedva uočljivo.

B. Prsten za izbor rada brisača stražnjeg


U slučaju obilnog snijega ili leda ili ako na
krov montirate nosač za bicikl, isključite
automatski rad brisača stražnjeg stakla u
izborniku postavki vozila na ekranu.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
4
nemojte uključivati perač vjetrobrana ako
stakla: okretanjem prstena postavite željeni
je spremnik tekućine za pranje prazan.
simbol nasuprot oznake.
Nemojte uključivati perač vjetrobrana
Isključen. ako bi se tekućina mogla zamrznuti na
Pranje vjetrobrana vjetrobranu i ometati vidljivost. U zimskom
razdoblju uvijek koristite tekućinu za
pranje vjetrobrana sa sredstvom protiv
Povremeno brisanje. smrzavanja.

Pranje i brisanje.

Okrenite prsten do kraja; na taj način uključuje


se privremeno pranje i brisanje stražnjeg
stakla.
F Povucite sklopku brisača prema sebi.
Perači stakala, a zatim brisači radit će u zadanom
trajanju.
135
Rasvjeta i vidljivost

Poseban položaj brisača Za održavanje učinkovitosti metlica Automatsko brisanje


vjetrobrana brisača pridržavajte se sljedećih savjeta: vjetrobrana
- oprezno rukujte metlicama,
Taj se položaj upotrebljava za čišćenje ili Brisač vjetrobrana može raditi automatski, bez
- redovito ih čistite sapunicom,
zamjenu metlica brisača. Taj položaj može biti naloga vozača, kad sustav utvrdi da pada kiša,
- ne koristite ih za pridržavanje kartona
koristan i zimi, jer omogućuje podizanje metlica a brzina brisanja prilagođava se jačini oborina.
na vjetrobranu,
na vjetrobranu. Kišu otkriva senzor kiše, smješten na gornjem
- zamijenite ih odmah nakon prvih
znakova istrošenosti. središnjem dijelu vjetrobrana, iza unutrašnjeg
retrovizora.

Uključivanje

F U roku od jedne minute nakon isključivanja


motora pomakom sklopke brisača metlice
brisača postavit će se okomito.
F Za vraćanje metlica u osnovni položaj
F Nakratko pritisnite prekidač prema dolje.
uključite kontakt i pomaknite sklopku
Uvažavanje naredbe potvrđuje se jednim
brisača.
ciklusom brisanja.

Na ploči s instrumentima pali se ova


žaruljica i prikazuje se poruka.

136
Rasvjeta i vidljivost

Isključivanje Neispravnost
U slučaju neispravnosti automatskog rada,
brisači će raditi isprekidano.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.

Ne prekrivajte senzor kiše koji se sa

4
senzorom vanjskog svjetla nalazi u sredini
vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora.
Prilikom pranja vozila u automatskoj
F Kratko gurnite ručicu prema dolje ili praonici, isključite automatski rad brisača.
postavite sklopku u neki drugi položaj (Int, Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
1 ili 2). odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača.

Na ploči s instrumentima ugasit će


se ova žaruljica i prikazati poruka.

Nakon svakog prekida kontakta duljeg od


jedne minute funkciju automatskog rada
brisača treba ponovno uključiti, pritiskom
na sklopku prema dolje.

137
Sigurnost

Opće preporuke vezane Obraćamo vam pažnju na sljedeće: Ugradnja radiokomunikacijskog


uz sigurnost - Ugradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
PEUGEOT može se uzrokovati predajnika s vanjskom antenom obvezno
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar u se morate obratiti mreži PEUGEOT gdje
električnim sustavima vozila. Obratite ćete se upoznati s karakteristikama
Oznake se nalaze na različitim mjestima se mreži PEUGEOT, gdje ćete se (frekvencijski pojas, najveća izlazna
u vašem vozilu. Sadržavaju sigurnosna upoznati s katalogom dodatne opreme. snaga, položaj antene, posebni uvjeti
upozorenja te identifikacijske informacije - Radi sigurnosti, dijagnostička utičnica ugradnje) primopredajnika koji se mogu
o vozilu. Nemojte ih uklanjati jer su one koja je povezana s elektroničkim ugrađivati u skladu s Direktivom o
sastavni dio vašeg vozila. sustavima ugrađenim u vozilo smije elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
se koristiti samo u mreži PEUGEOT (2004/104/EZ).
ili nekoj stručnoj radionici koje
raspolažu odgovarajućim uređajima
(opasnosti od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
Za bilo kakav zahvat na vozilu obratite se
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
nekoj stručnoj radionici koja raspolaže
Proizvođač ne može biti odgovoran u Ovisno o važećim propisima u zemlji,
tehničkim informacijama i koja ima
slučaju nepoštivanja ovog pravila. određena sigurnosna oprema možda
potrebna znanja i opremu, koje vam
- Svaka preinaka ili prilagodba koju ne je obvezna: sigurnosni prsluci velike
osigurava mreža PEUGEOT.
predviđa niti odobrava PEUGEOT ili vidljivost, sigurnosni trokuti, alkotester,
obavljenom bez poštovanja tehničkih rezervne žarulje, rezervni osigurači,
zahtjeva koje je odredio proizvođač aparat za gašenje požara, kutija prve
dovodi do ukidanja prava na zakonska pomoći, stražnje zavjesice itd.
i ugovorna jamstva.

138
Sigurnost

Četiri pokazivača smjera Zvučna signalizacija Poziv u pomoć ili poziv


Vizualno upozorenje paljenjem svih pokazivača Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika asistenciji
smjera kojim se ostali sudionici u prometu u prometu na neposrednu opasnost.
upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću.

F Pritisnite središnji dio upravljača s


integriranim sklopkama.
5
F Pritiskom na ovaj prekidač uključuju se svi
pokazivači smjera.
Četiri pokazivača smjera mogu se uključiti i uz
prekinut kontakt.

Automatsko paljenje četiri


pokazivača smjera
Prilikom naglog kočenja, ovisno o brzini
usporavanja, automatski će se upaliti četiri
pokazivača smjera. Oni će se automatski i
ugasiti pri prvom ubrzanju.
Možete ih i sami isključiti, pritiskom na
prekidač.

139
Sigurnost

Peugeot Connect SOS „Peugeot Connect SOS“ odmah locira vaše Za sve zemlje osim Rusije, Bjelorusije i
vozilo i uspostavlja s vama kontakt na vašem Kazahstana.
U hitnom slučaju pritisnite ovu jeziku** i, po potrebi, traži slanje odgovarajućih
tipku dulje od 2 sekunde. hitnih službi. U zemljama u kojima ta usluga Crvena kontrolna žaruljica treperi
Treperenjem zelene diode i nije organizirana ne funkcionira, poziv se i gasi se: neispravnost sustava.
glasovnom porukom potvrđuje izravno prosljeđuje službama hitne pomoći
se da je poziv upućen pozivnom (112) bez određivanja lokacije.
Crvena žaruljica je stalno upaljena: potrebno je
centru „Peugeot Connect SOS“*. zamijeniti pomoćnu bateriju.

Poziv se odmah poništava ako Za Rusiju, Bjelorusiju i Kazahstan.


još jednom pritisnete istu tipku. Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar,
Zelena signalna žaruljica se neovisno o eventualnom napuhavanju Crvena žaruljica je stalno
isključuje. zračnih jastuka, poziv u pomoć bit će upaljena: u sustavu postoji
automatski upućen. neispravnost.
Zelena signalna žaruljica ostaje uključena (bez
treperenja) nakon uspostavljanja komunikacije. Crvena žaruljica treperi: potrebno je zamijeniti
Ona se isključuje na kraju razgovora. pomoćnu bateriju.
Ako koristite uslugu Peugeot Connect
Packs s uključenim paketom SOS i U oba slučaja usluge poziva za pomoć i
asistencije, na raspolaganju su vam podršku možda neće raditi.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe dodatne usluge u vašem osobnom Obratite se ovlaštenom servisu što je prije
usluge u prodajnom mjestu te podložno prostoru na internetskim stranicama za moguće.
tehnološkim i tehničkim ograničenjima. vašu zemlju.

Rad sustava Neispravnost sustava ne utječe na


mogućnost vožnje vozila.
** U skladu sa zemljopisnom pokrivenosti Nakon svakog uključivanja
„Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect kontakta, zelena kontrolna
Assistance“ i službenim nacionalnim žaruljica pali se na 3 sekunde,
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila. čime se potvrđuje ispravan rad
Popis obuhvaćenih zemalja i usluge PEUGEOT sustava.
CONNECT dostupni su u prodajnom mjestu ili
na internetskim stranicama u vašoj zemlji.
140
Sigurnost

Peugeot Connect Geolociranje Zbog tehničkih razloga, a posebno


Assistance radi pružanja što kvalitetnijih usluge
PEUGEOT CONNECT kupcima,
Pritisnite ovu tipku dulje od
proizvođač zadržava pravo na ažuriranje
2 sekunde kako biste zatražili
sustava telematike ugrađenog u vozilo.
pomoć ako dođe do kvara na
Geolociranje možete isključiti istodobnim
vozilo.
pritiskom tipki „Peugeot Connect SOS“ i
„Peugeot Connect Assistance“, što se mora
Glasovnom porukom potvrdit će se da je poziv
potvrditi pritiskom na „Peugeot Connect
upućen**.
Assistance“.

Poziv se poništava ako ponovno


odmah pritisnete ovu tipku.

Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.


Za ponovno uključivanje geolociranja, ponovo
istodobno pritisnite tipke „Peugeot Connect
5
SOS“ i „Peugeot Connect Assistance“, i
potvrdite pritiskom na „Peugeot Connect
Assistance“.

Ako ste vozilo kupili izvan mreže marke,


provjerite konfiguraciju tih službi, a ako
** U skladu sa zemljopisnom pokrivenosti
želite, obratite se našoj mreži da ih
„Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect
promijeni u skladu s vašim željama. U
Assistance“ i službenim nacionalnim
višejezičnoj zemlji postavke se mogu
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
namjestiti na službeni nacionalni jezik po
Popis obuhvaćenih zemalja i usluge
vašem izboru.
PEUGEOT CONNECT dostupan je u
prodajnim mjestima ili na stranicama
www.peugeot.hr.

141
Sigurnost

Elektronički program Pomoć pri naglom kočenju Održavanje stabilnosti prikolice


(TSM)
stabilnosti (ESC)
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog Ovaj sustav omogućuje zadržavanje nadzora
Elektronički program stabilnosti uključuje
kočenja brže postizanje optimalnog tlaka nad vozilom kad ono vuče prikolicu, radi
sljedeće sustave:
kočenja čime se skraćuje zaustavni put. smanjivanja opasnosti od naglog skretanja.
- sprečavanje blokiranja kotača (ABS) i
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF),
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
- pomoć pri naglom kočenju (AFU),
- sprečavanje proklizavanja kotača (ASR),
se po manjem otporu papučice kočnice i po Sprečavanje blokiranja
- dinamičko održavanje stabilnosti (DSC),
većoj djelotvornosti kočenja. kotača (ABS) i elektronički
- održavanje stabilnosti prikolice (TSM). razdjelnik sile kočenja
(REF)
Sprečavanje proklizavanja kotača Stalno upaljena ova žaruljica
(ASR) upozorava na neispravnost sustava
Definicije Taj sustav optimizira prianjanje kako bi se ABS.
izbjeglo proklizavanja kotača djelujući na
Sprečavanje blokiranja kotača kočnice pogonskih kotača i na motor. Također
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
(ABS) i elektronički razdjelnik poboljšava održavanje smjera vozila pri
oprezno umjerenom brzinom.
sile kočenja (REF) ubrzanju.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom u Paljenje ove žaruljice, žaruljice
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom Dinamično održavanje stabilnosti STOP i žaruljice ABS, uz poruku
kolniku. (DSC) i zvučni signal, upozoravaju
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom na neispravnost elektroničkog
U slučaju odstupanja između stvarne putanje razdjelnika kočenja (REF).
kočenju.
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
nadzire svaki pojedinačni kotač, počinje Obavezno zaustavite vozilo u najboljim
kočenja na svaki pojedini kotač.
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati uvjetima sigurnosti.
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
putanju, u granicama fizikalnih zakona. radionici.

142
Sigurnost

Isključivanje funkcije obavlja se u


Normalan rad sustava ABS može se Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
izborniku Vozilo/Rasvj. za vožnju na
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice prianjanja svakako se preporučuju zimske
taktilnom ekranu.
kočnice. gume.
Potvrđuje se prikazom poruke.

U slučaju naglog kočenja, papučicu Sprečavanje proklizavanja Sustav ASR više ne utječe na rad motora.
kočnice snažno pritisnite i ne kotača (ASR) / Dinamično
smanjujte pritisak. održavanje stabilnosti
(DSC) Ponovno uključivanje
U slučaju zamjene kotača (guma i
Rad Sustav ASR automatski će se ponovno uključiti
naplataka), provjerite da su novi kotači Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
homologirani za vaše vozilo. svakom pokretanju vozila. većoj od 50 km/h.

5
Sustav se uključuje u slučaju problema s Ispod 50 km/h možete ga uključiti ručno:
prianjanjem kotača ili s putanjom.
Nakon sudara, sustav dajte provjeriti
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj Ponovno uključivanje funkcije
Njegovo djelovanje dojavljuje se obavlja se u izborniku Vozilo/Rasvj.
radionici.
bljeskanjem ove žaruljice na ploči s za vožnju na taktilnom ekranu
instrumentima. .
Potvrđuje se prikazom poruke.
Inteligentni sustav kontrole
trakcije Isključivanje
Ovisno o izvedbi, vaše vozilo opremljeno je U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
sustavom koji mu pomaže prilikom vožnje na Neispravnost u radu
ili snijega, na mekom tlu…), možda će biti
snijegu: inteligentan sustav kontrole trakcije. trebati isključiti sustav ASR kako bi kotači mogli Paljenje ove žaruljice, uz poruku
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja proklizavati i početi prianjati o podlogu. i zvučni signal, upozorava na
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje Ponovno uključite sustav kad uvjeti prianjanja neispravnost sustava.
vozila na dubokom svježem snijegu ili na to omoguće.
ugaženom snijegu. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
U takvim situacijama, inteligentan sustav radionici radi provjere sustava.
kontrole trakcije regulira proklizavanje prednjih
kotača kako bi se optimiziralo držanje i praćenje
putanje vozila.
143
Sigurnost

ASR/DSC Održavanje stabilnosti Neispravnost


Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u prikolice U slučaju kvara sustava, pali se ova
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje žaruljica na ploči s instrumentima uz
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice. prikaz poruke i zvučni signal.
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava Ako je na vozilo i dalje priključena prikolica,
se u uvjetima smanjenjog trenja (kiša, smanjite brzinu i oprezno vozite!
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
sigurnosti važno imati uključene ove
Uključivanje
radionici radi provjere sustava.
sustave u svim uvjetima, a posebno u Sustav se automatski uključuje nakon
nepovoljnim uvjetima. uključivanja kontakta.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju U elektroničkom programu stabilnosti (ESC) ne
preporuka proizvođača vezanih uz kotače smije biti neispravnosti. Sustav održavanja stabilnosti prikolice
(gume i naplatke), sastavne dijelove Ako sustav otkrije oscilacijska gibanja pruža veću sigurnost pri uobičajenoj vožnji
kočnica, elektroničke komponente, kao i prikolice (skretanje) pri brzini između 60 km/h i uz poštivanje preporuka za korištenje
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži 160 km/h, djeluje na kočnice radi stabiliziranja prikolice. Ne smije poticati vozača na
PEUGEOT. prikolice i, ako je potrebno, smanjuje snagu preuzimanje dodatnog rizika, kao što je
Preporuča se uporaba guma za snijeg motora radi usporavanja vozila. uporaba prikolice u otežanim uvjetima
kako biste mogli iskoristiti učinkovitost (pretjerano opterećenje, nepoštivanje
ovih sustava u zimskim uvjetima. težine na kuki, istrošene ili preslabo
U tom slučaju potrebno je opremiti sva napuhane gume, neispravan sustav
četiri kotača gumama odobrenima za vaše Ispravljanje se potvrđuje kočnica itd.) niti na vožnju prevelikom
vozilo. treperenjem ove žaruljice na ploči brzinom.
s instrumentima i paljenjem stop U određenim slučajevima sustav ESC ne
svjetala. može otkriti oscilacijska gibanja prikolice,
naročito ako je riječ o lakoj prikolici.
Podatke o masi i vučnim opterećenjima Na skliskom ili oštećenom kolniku
potražite u odjeljku „Tehnički podaci“ ili u sustav ne može spriječiti nagla skretanja
prometnoj dozvoli vozila. prikolice.
Savjete o sigurnoj vožnji s kukom za prikolicu
možete naći u odgovarajućem odjeljku.

144
Sigurnost

Advanced Grip Control Načini rada Snijeg


To je poseban patentirani sustav sprečavanja Standard (ESC)
proklizavanja koji poboljšava voznost na
snijegu, blatu i pijesku.
Rad tog sustava optimiziran je za sve situacije
i on omogućuje kretanje vozila u većini uvjeta
slabog prianjanja (u turističkoj vožnji).
Uz sustav ugrađuju se univerzalne gume M+S
(Mud and Snow) čime se osigurava kompromis
između sigurnosti, prianjanja i voznosti.
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa
kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora.
Faze rada s velikim brojem okretaja motora

5
Sustav prilagođava strategiju prianjanju oba
potpuno su normalne.
prednja kotača, prilikom pokretanja.
Kotačićem s pet položaja bira se način rada
Ovaj način rada kalibriran je za manje (Program je aktivan do 50km/h.)
prikladan za trenutačne uvjete u vožnji.
Za svaki način rada pali se odgovarajuća proklizavanje, odnosno za uobičajene uvjete
žaruljica i prikazuje se poruka kojom se prianjanja na cesti.
potvrđuje uključeni način rada. F Postavite kotačić u ovaj
položaj.
F Postavite kotačić u ovaj
položaj.

Nakon svakog prekida kontakta, sustav će


automatski prijeći na taj način rada.

145
Sigurnost

Teren (blato, vlažna trava itd.) Pijesak Sustavi ASR i DSC mogu se
isključiti okretanjem kotačića u
položaj „OFF“.

Sustavi ARS i DSC više ne djeluju na rad


motora niti na kočnice u slučaju odstupanja
od putanje.
Ti sustavi automatski se ponovno uključuju
pri brzini iznad 50 km/h ili nakon svakog
uključivanja kontakta.

U tom načinu rada sustav prilikom kretanja


Ovaj način rada omogućava manje istovremeno Savjeti
omogućuje snažno proklizavanje kotača
proklizavanje oba pogonska kotača kako bi Vaše vozilo primarno je namijenjeno
koji najslabije prianja radi uklanjanja blata i
vozilo moglo napredovati i smanjenje opasnosti za vožnju na asfaltiranim cestama, ali
ostvarivanja prianjanja. Istovremeno se na
od propadanja kotača u pijesak. povremeno ga možete koristiti i na manje
kotač koji najbolje prianja prenosi što više
(Program je aktivan do 120 km/h.) prohodnim putovima.
momenta.
U fazi napredovanja, sustav optimizira Međutim, ono nema mogućnosti terenskih
F Postavite kotačić u ovaj vozila, na primjer:
proklizavanje kako bi na što bolji način
položaj. - prelasci preko prepreka i vožnja na
zadovoljio naloge vozača.
(Program je aktivan do 80 km/h.) terenima na kojima bi se mogao oštetiti
donji dio školjke ili otpasti određeni
dijelovi (cijev goriva, hladnjak goriva
F Postavite kotačić u ovaj itd.) zbog prepreka na putu, posebice
Nemojte upotrebljavati nijedan drugi
položaj. kamenja,
način rada na pijesku jer bi vozilo moglo
- vožnja po vrlo strmim terenima i na
zaglaviti u pijesku.
podlogama sa slabim prianjanjem,
- prelazak preko potoka.

146
Sigurnost

Hill Assist Descent Sustav više nije dostupan:


F Pri brzini manjoj od 50 km/h
pritisnite ovu tipku dok se ne
Control - ako je brzina vozila veća od 70 km/h,
- ako brzinom vozila upravlja prilagodljivi
upali njezina žaruljica kako biste
odabrali sustava: ta žaruljica
Sustav pomoći na nizbrdici na neasfaltiranim tempomat s funkcijom Stop, ovisno o
upozorenja svijetli u sivoj boji na
kolnicima (šljunak, blato...) ili na strmom tipu mjenjača.
ploči s instrumentima.
nagibu.
Sustav smanjuje opasnost od klizanja ili
zaletavanja vozila u vožnji na nizbrdici, u vožnji F Pri brzini manjoj od 30 km/h
naprijed i u vožnji natrag. sustav postaje aktivan; ova
Na nizbrdici, sustav pomaže vozaču u žaruljica svijetli u zelenoj boji na
održavanju stalne brzine vozila, ovisno o ploči s instrumentima.
uključenom stupnju prijenosa, uz postupno Način rada
otpuštanje kočnica.
F Čim se vozilo počne pomicati nizbrdo,
Uključivanje

5
možete otpustiti papučicu gasa i kočnice jer
Sustav nije normalno uključen. će sustav regulirati brzinu:
Kako bi se sustav aktivirao, nagib mora Status sustava neće se pohraniti dok je kontakt
biti veći od 5 %. isključen.
- ako je uključen prvi ili drugi
Sustav se može koristiti kad je mjenjač u Vozač može odabrati sustav dok je motor
stupanj prijenosa, brzina će se
neutralnom položaju. pokrenut, ako je vozilo u mirovanju ili se kreće
smanjiti, a žaruljica upozorenja
U suprotnom, postavite u stupanj brzinom do oko 50 km/h.
brzo će treperiti,
prijenosa koji odgovara brzini kako se - ako je mjenjač u neutralnom
motor ne bi isključio. položaju ili ako je pritisnuta
Uz automatski mjenjač, sustav se može papučica spojke, brzina će se
koristiti u položajima ručice mjenjača N, smanjiti, a žaruljica upozorenja
D ili R. sporo će treperiti: u tom slučaju
održava se manja brzina na
nizbrdici.

Nakon početka regulacije „Active Safety


Brake“ automatski će se isključiti.

147
Sigurnost

Ako na nizbrdici vozilo miruje i ako otpustite


papučicu gasa i kočnice, sustav će otpustiti
Isključivanje Sigurnosni pojasevi
kočnice radi postupnog pomicanja vozila.
Prednji sigurnosni pojasevi
Svjetla kočnice automatski će se uključiti kad
se pokrene regulacija sustava. Prednji sigurnosni pojasi imaju pirotehničke
Ako brzina premaši 30 km/h, regulacija će zatezače i graničnike djelovanja sila.
se automatski pauzirati, žaruljica upozorenja Taj sustav povećava sigurnost putnika na
na ploči s instrumentima ponovno će svijetliti prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sivom bojom, a signalna žaruljica na tipki i dalje sudara. Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini
će svijetliti. udarca, trenutačno zatežu pojase i priljubljuju
Regulacija će se automatski nastaviti kad ih uz tijela putnika.
brzina vozila ponovno bude manja od 30 km/h Pojasi s pirotehničkim zatezačima su aktivni uz
te ako su zadovoljeni uvjeti nagiba i otpuštanja uključen kontakt.
papučica. F Pritisnite ovu tipku do gašenja njezine Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak
U svakom trenutku možete ponovno pritisnuti žaruljice: žaruljica na ploči s instrumentima pojasa na grudni koš putnika, čime se
papučicu gasa ili kočnice. ugasit će se. povećava njegova zaštita.
Iznad 70 km/h sustav će se automatski
isključiti, a žaruljica na tipki ugasit će se.

Neispravnost u radu

U slučaju neispravnosti sustava pali


se ova žaruljica, uz prikaz poruke na
ploči s instrumentima.

Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj


stručnoj radionici.

148
Sigurnost

Zakopčavanje Podešavanje visine Stražnji sigurnosni pojasevi


u drugom redu

5
F Povucite remen i umetnite jezičac u kopču. F Da biste podesili visinu zatezača pojasa,
F Povlačenjem remena provjerite da je pojas pritisnite nosač A i pomaknite ga je u željeni
dobro zakopčan. položaj. Sva stražnja sjedala u drugom redu opremljena
su pojasom s tri hvatišta i kalemom.
Bočna sjedala i imaju pirotehničke zatezače i
graničnike djelovanja sila.
Otkopčavanje
F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
F Pridržavajte pojas dok se namotava.

Kako biste izbjegli oštećenja sigurnosnih


pojaseva, prije zahvata na stražnjim
sjedalima provjerite sljedeće:
- jesu li bočni pojasevi pravilno napeti
- je li središnji pojas u potpunosti
namotan.

149
Sigurnost

Zakopčavanje Stražnji središnji sigurnosni Stražnji sigurnosni pojasevi


F Povucite remen i umetnite jezičac u kopču. pojas u drugom redu u trećem redu
F Provjerite pričvršćenost povlačenjem
remena.
Stražnji središnji sigurnosni pojas ugrađen je u Postavljanje
Zakopčavanje.
F Povucite pojas i umetnite jezičac u kopču.
Postavljanje F Povlačenjem pojasa provjerite je li dobro
zakopčan.
Otkopčavanje
F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
F Pridržavajte pojas dok se namotava.
Skidanje i spremanje

F Povucite pojas i umetnite jezičac A u desnu


kopču.
F Povucite pojas i umetnite jezičac B u lijevu
kopču.
F Povlačenjem pojasa provjerite je li dobro F Pritisnite crvenu tipku na kopči.
zakopčan. F Pridržavajte sigurnosni pojas dok se
namotava.
Uklanjanje i spremanje F Izravnajte remen sigurnosnog pojasa uz
bočni rub prtljažnika koristeći magnetski
F Pritisnite crvenu tipku na kopči B, zatim sustav zadržavanja.
crnu tipku na kopči A.
F Pratite pojas kako se namata i zakvačite Sigurnosni pojasevi moraju uvijek biti
jezičac B pa A za magnet u pričvrisnom pričvršćeni kada nisu u uporabi.
mjestu na stropu.

150
Sigurnost

Upozorenja na nezakopčan/ Upozorenja na otkopčan prednji Upozorenje na nezakopčane


otkopčan pojas pojas pojaseve
Nakon uključivanja kontakta, pale se žaruljica Nakon uključivanja kontakta, pale se žaruljica
upozorenja i odgovarajući pokazatelji ako upozorenja i odgovarajući pokazatelji ako
sigurnosni pojas vozača i/ili suvozača nije sigurnosni pojasevi vozača i/ili jednog ili više
zakopčan. putnika nisu zakopčani.
Pri brzini većoj od 20 km/h te žaruljice trepere i Pri brzini većoj od 20 km/h te žaruljice trepere i
prati ih zvučni signal u trajanju od dvije minute. prati ih zvučni signal u trajanju od dvije minute.
Nakon tog razdoblja, žaruljice ostaju upaljene Nakon tog razdoblja, žaruljice ostaju upaljene
sve dok se sigurnosni pojas ne zakopča. sve dok se sigurnosni pojasevi ne zakopčaju.

Žaruljica upozorenja nezakopčan /


otkopčan pojas
Upozorenje na nezakopčane
stražnje sigurnosne pojase
Nakon uključivanja kontakta, dok motor radi
5
Pali se na ploči s instrumentima ili se vozilo kreće brzinom većom od 20 km/h,
i prikazuje se žaruljica upozorenja žaruljice upozorenja i pokazatelja upale se na
za prednji zračni jastuk i sigurnosni otprilike 30 sekundi u slučaju da je jedan ili više
pojas suvozača kada sustav stražnjih pojaseva otkopčano.
prepozna da je sigurnosni pojas
nezakopčan ili otkopčan.

Žaruljica mjesta nezakopčanih /


otkopčanih pojasa
Pali se u prikazu; upaljene
žaruljice pokazatelja prikazuju
lokaciju pojasa koji je otkopčan.

151
Sigurnost

Savjeti
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu li svi Za djelotvornu zaštitu putnika: Preporuke za prijevoz djece
putnici pravilno zakopčali svoje sigurnosne - sigurnosni pojas mora biti što tješnje Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od jednog
pojaseve. priljubljen uz tijelo, i pol metra smjestite u odgovarajuću dječju
Bez obzira na kojem mjestu u vozilu sjedite, - povucite remen ispred sebe pravilnim sjedalicu.
uvijek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na pokretom, pazeći da se ne uvrće, Nikada ne koristite jedan pojas za vezanje
kratkim udaljenostima. - jednim pojasom smije biti vezana samo više osoba.
Pazite da pojas ne zakopčate u pogrešnu jedna osoba, Nikada ne držite dijete u krilu.
kopču, jer u tom slučaju neće moći potpuno - ne smije biti znakova porezotina ili Više podataka o dječjim sjedalicama
ispuniti svoju funkciju. isprekidanih niti, možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Sigurnosni pojasevi imaju kaleme koji - ne smiju se prerađivati ili prepravljati, kako
omogućuju automatsko prilagođavanje duljine se ne bi narušila njihova djelotvornost.
pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se ne koristi, S obzirom na važeće propise o sigurnosti,
pojas je namotan u kalemu. za svaki zahvat na sigurnosnim pojasevima
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite obratite se nekoj stručnoj radionici koja U slučaju sudara
da je ispravno uvučen. posjeduje potrebna znanja i odgovarajuću Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički
Donji dio pojasa mora biti postavljen što niže opremu, što vam osigurava mreža PEUGEOT. uređaj može se uključiti prije i neovisno o
preko trbuha. Pojaseve redovito provjeravajte u mreži napuhavanju zračnih jastuka. Pri aktiviranju
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici, zatezača dolazi do blagog ispuštanja
ramena. naročito ako na njima postoje tragovi bezopasnog plina i čuje se buka koju izaziva
Valjci imaju uređaj za automatsko blokiranje oštećenja. aktiviranje pirotehničkog uloška ugrađenog
u slučaju sudara, naglog kočenja ili Sigurnosne pojaseve čistite sapunicom ili u sustav.
prevrtanja vozila. Pojas se oslobađa čvrstim sredstvom za čišćenje tkanine koje možete U svim slučajevima pali se žaruljica
povlačenjem i otpuštanjem, kako bi se malo nabaviti u mreži PEUGEOT. upozorenja zračnih jastuka.
namotao. Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala Nakon sudara, sustav sigurnosnih pojasa
ili klupe, provjerite da su pojasevi pravilno dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
namješteni i namotani. PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.

152
Sigurnost

Zračni jastuci Područja otkrivanja udarca Prednji zračni jastuci


Opći podaci
Taj sustav pridonosi većoj sigurnosti putnika
(osim putnika na stražnjim središnjim
mjestima) u slučaju snažnog sudara. Zračni
jastuci nadopunjuju funkciju sigurnosnih
pojaseva opremljenih graničnicima pritiska
pojasa (osim za stražnje središnje mjesto).
U slučaju sudara, elektronički detektori
registriraju i analiziraju frontalne i bočne udarce
u području vozila koje nadgledaju:
- u slučaju snažnog udarca, zračni jastuci

5
A. Područje frontalnog udarca. U slučaju snažnog frontalnog sudara, ovaj
trenutačno se napuhuju i pridonose boljoj sustav štiti glavu i prsni koš vozača i suvozača.
B. Područje bočnog udarca.
zaštiti putnika (osim putnika na stražnjem Na strani vozača ugrađen je u sredinu obruča
središnjem mjestu); odmah nakon udarca upravljača, a na strani suvozača nalazi se u
zračni jastuci brzo se ispuhuju da ne armaturnoj ploči iznad pretinca za rukavice.
zaklanjaju pogled i da ne ometaju izlazak Pri aktiviranju zračnog jastuka dolazi
putnika iz vozila, do blagog ispuštanja plina i čuje se
- u slučaju slabijeg sudara, udarca u stražnji prasak aktiviranja pirotehničkog punjenja
kraj vozila i u nekim uvjetima prevrtanja ugrađenog u sustav.
Plin je neškodljiv, ali može zasmetati
Napuhavanje
vozila, zračni jastuci možda se neće
napuhati jer je djelovanje sigurnosnih osjetljivim osobama. Zračni se jastuci napuhuju (osim zračnog
pojasa dovoljno za zaštitu u takvim Prasak detonacije pri aktiviranju zračnog jastuka suvozača ako je isključen) u slučaju
situacijama. jastuka može izazvati lagane i kratkotrajne snažnog frontalnog sudara koji zahvaća cjelinu
slušne smetnje. ili dio područja izravnog sraza A, po uzdužnoj
osi vozila na horizontalnoj ravni, u smjeru od
Zračni jastuci nisu u funkciji uz prednjeg prema stražnjem dijelu vozila.
prekinut kontakt. Prednji zračni jastuci napuhuju se između prsa
Zračni jastuci mogu se napuhati samo i glave vozača i obruča upravljača, odnosno
jednom. U slučaju novog udarca (u istoj između prsa i glave suvozača i armaturne
ili nekoj drugoj prometnoj nesreći), zračni ploče, ublažavajući njihovo polijetanje prema
jastuci neće se ponovno napuhati. naprijed.
153
Sigurnost

Isključivanje prednjeg zračnog Ponovno uključivanje prednjeg Bočni zračni jastuci


jastuka suvozača zračnog jastuka suvozača
Kad izvadite dječju sjedalicu, uz prekinut
kontakt, okrenite prekidač u položaj ON radi
ponovnog uključivanja zračnog jastuka kako bi
u slučaju sudara zaštitio suvozača.

Nakon uključivanja kontakta upalit


će se ova žaruljica na ekranu
žaruljica pojasa na otprilike jednu
minutu, čime se potvrđuje da je
prednji zračni jastuk uključen.
F Uz prekinut kontakt, ključ umetnite u Taj sustav štiti vozača i suvozača u slučaju
prekidač za isključivanje prednjeg zračnog snažnog bočnog sudara, smanjujući opasnosti
jastuka suvozača. od ozljeda prsa, između kuka i ramena.
F Okrenite ga u položaj „OFF“.
Neispravnost u radu Bočni zračni jastuci ugrađeni su u armaturu
F Izvadite ključ iz tog položaja. naslona sjedala, na strani vrata.
Ako se na ploči s instrumentima
Nakon uključivanja kontakta pali se upali ova žaruljica upozorenja,
ova žaruljica na ekranu žaruljica obavezno se morate obratiti mreži
pojasa. Ona ostaje upaljena dok je PEUGEOT ili stručnoj radionici radi Napuhavanje
zračni jastuk isključen. provjere sustava.
Napuhuju se na samo jednoj strani vozila u
Moguće je da se zračni jastuci ne aktiviraju u slučaju snažnog bočnog sudara koji zahvaća
Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite
slučaju snažnog sudara. cjelinu ili dio područja bočnog sraza, okomito
zračni jastuk suvozača ako na to mjesto
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
postavljate dječju sjedalicu leđima u
smjeru od vanjskog prema unutarnjem dijelu
smjeru vožnje.
vozila.
U protivnom, dijete bi pri napuhavanju
Bočni zračni jastuk napuhuje se između kuka
jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
i ramena putnika na prednjem sjedalu i ploče
ozljede.
vrata.

154
Sigurnost

Zračne zavjese Neispravnost


U slučaju snažnog bočnog udarca, one Ako se na ploči s instrumentima
poboljšavaju zaštitu vozača i putnika (osim upali ova žaruljica upozorenja,
putnika na stražnjem središnjem mjestu), obavezno se morate obratiti mreži
smanjujući opasnosti od bočnih ozljeda glave. PEUGEOT ili stručnoj radionici radi
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u provjere sustava.
gornji dio kabine. Moguće je da se zračni jastuci ne aktiviraju u
slučaju snažnog sudara.

U slučaju slabijeg bočnog udarca ili


Napuhavanje prevrtanja vozila, zračni jastuci možda se
Zavjesa se aktivira istovremeno s neće napuhnuti.

5
odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće
slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća se napuhnuti u slučaju frontalnog sudara
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B, okomito ili sudara na stražnjoj strani.
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutarnjem dijelu
vozila.
Napuhuje se između putnika na prednjem ili
stražnjem sjedalu i stakla.

155
Sigurnost

Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka Prednji zračni jastuci Bočni zračni jastuci
postižete pridržavanjem sigurnosnih Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na Na sjedala se smiju postavljati samo
preporuka u nastavku. središnjem dijelu obruča upravljača. homologirane navlake kompatibilne s
Zauzmite normalan i uspravan položaj na Pazite da suvozač ne stavlja noge na napuhavanjem bočnih zračnih jastuka. U
sjedalu. armaturnu ploču. mreži PEUGEOT možete se upoznati s
Koristite pravilno postavljen sigurnosni pojas. Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih ponudom navlaka za sjedalo prilagođenih
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda vašem vozilu.
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja, cigaretom ili lulom. Nemojte ništa pričvrstiti niti objesiti o naslon
neki predmet...), te ništa ne smijete pričvrstiti Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne sjedala (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ni zalijepiti u blizini ili u smjeru aktiviranja bušite ga i ne izlažite jakim udarcima. ozljede prsnog koša ili ruku pri napuhavanju
zračnih jastuka, jer bi to moglo uzrokovati Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na bočnog zračnog jastuka.
ozljede prilikom njihovog napuhavanja. obruč upravljača niti na armaturnu ploču, Nemojte se nepotrebno naginjati prema
Nisu dopuštene nikakve preinake u jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom vratima.
originalnoj definiciji vozila, naročito oko napuhavanja zračnih jastuka.
zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja U ploče prednjih vrata vozila ugrađeni su
ukradenog vozila, dajte provjeriti sustav senzori bočnih udaraca.
zračnih jastuka. Zračne zavjese Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora Nemojte ništa pričvrstiti ili objesiti o strop kakvog neodobrenog ili nepravilno izvedenog
se obaviti isključivo u mreži PEUGEOT ili u jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave pri zahvata (preinaka ili popravak) na prednjim
nekoj stručnoj radionici. napuhavanju zračne zavjese. vratima ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može
Čak i kada se slijede sve navedene mjere Ako je vaše vozilo njima opremljeno, ne biti onemogućen rad tih senzora – opasnost
opreza, ne može se isključiti rizik od ozljeda skidajte rukohvate na stropu, jer oni isto od neispravnog rada bočnih zračnih jastuka!
ili blagih opeklina glave, prsa ili ruku pri osiguravaju zračne zavjese. Takvi radovi moraju se izvršiti isključivo u
napuhavanju zračnog jastuka. Zračni jastuk mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
napuhuje se gotovo trenutačno (u nekoliko
milisekunda) i isto tako brzo se ispuhuje,
uz ispuštanje vrućih plinova kroz tome
namijenjene otvore.

156
Sigurnost

Opći podaci o dječjim PEUGEOT vam preporučuje da djecu Postavljanje dječje


sjedalicama prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
- djecu mlađu od 3 godine „leđima u
sjedalice na prednje
Iako je jedan od glavnih kriterija PEUGEOT pri smjeru vožnje“, sjedalo
projektiranju vozila, sigurnost vaše djece ovisi - djecu stariju od 3 godine „licem u Prije postavljanja djeteta u tu sjedalicu,
i o vama. smjeru vožnje“. upoznajte se s važećim propisima u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
„Leđima u smjeru vožnje“
- Prema europskim propisima djeca
mlađa od 12 godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i

5
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX.*
- Statistički, najsigurnija sjedala za
prijevoz djece jesu stražnja sjedala.
- Dijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim Kad je dječja sjedalica postavljena leđima
mjestima u vozilu. u smjeru vožnje na sjedalu suvozača,
odmaknite ga do kraja, postavite ga u najviši
položaj i uspravite naslon.

Prednji zračni jastuk suvozača obavezno


treba isključiti. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
* U svakoj zemlji postoje posebni propisi teške, čak i smrtne ozljede.
za prijevoz djece. Pridržavajte se važećih
propisa u svojoj zemlji.
157
Sigurnost

„Licem u smjeru vožnje“ Isključivanje prednjeg


zračnog jastuka suvozača

Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu


leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako je
prednji zračni jastuk uključen. To bi moglo
prouzročiti smrt ili teške ozljede djeteta.

Sjedalo suvozača podešeno je na


maksimalnu visinu i u maskimalni uzdužni
stražnji položaj.
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima
u smjeru vožnje na sjedalu suvozača,
odmaknite ga do kraja, postavite ga u najviši
položaj i uspravite naslon. Ostavite uključen
zračni jastuk suvozača.

Provjerite je li sigurnosni pojas dobro


napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu, provjerite
je li ona stabilno oslonjena o podnicu. Po
potrebi, podesite sjedalo suvozača.

158
Sigurnost

Zračni jastuk suvozača u položaju OFF

Na obje strane zaslona za sunce na strani


suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem
na tu opasnost.
U skladu s važećim propisima, na sljedećim
tablicama daje se to upozorenje na svim

5
potrebnim jezicima.

Više podataka o zračnim jastucima,


te posebno o isključivanju prednjeg
zračnog jastuka suvozača možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

159
Sigurnost

AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
DA
KVÆSTET eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
ES
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
HU
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.

160
Sigurnost

NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy“ na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.

5
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
RU защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
SK
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

161
Sigurnost

Dječja sjedalica na stražnjem sjedalu Licem u smjeru vožnje


Leđima u smjeru vožnje

Kad je dječja sjedalica postavljena licem u


smjeru vožnje na stražnje sjedalo, pomaknite
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima u prednje sjedalo naprijed i uspravite naslon tako
smjeru vožnje na stražnje sjedalo, pomaknite da noge djeteta ne dodiruju prednje sjedalo.
prednje sjedalo naprijed i uspravite naslon tako
da dječja sjedalica ne dodiruje prednje sjedalo.

Provjerite je li sigurnosni pojas dobro


napet.
Ako dječja sjedalica ima nogu, provjerite
je li ona stabilno oslonjena o podnicu.
Namjestite prednje sjedalo po potrebi.

162
Sigurnost

Dječje sjedalice koje preporučuje PEUGEOT


PEUGEOT vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.

Grupa 0+: od rođenja do 13 kg Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg

L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
L6
„GRACO Booster“
5
Postavlja se leđima u smjeru vožnje. Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.

163
Sigurnost

Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom


U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a) prema težini djeteta i po mjestima u vozilu.

Težina djeteta / približna dob

Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg


Do 13 kg
Prednji zračni (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Sjedalo (grupe 0 (b) i 0+)
jastuk suvozača Od 1 do oko Od 3 do oko Od 6 do oko
Do oko 1 godine
3 godine 6 godina 10 godina

Sjedalo
suvozača, s Isključeno, „OFF“ U U U U
mogućnošću
podešavanja
visine* Uključeno, „ON“ X UF UF UF
1. red (c)
Sjedalo
suvozača, bez Isključeno, „OFF“ U U U U
Bez mogućnosti
podešavanja
visine** Uključeno, „ON“ X UF UF UF

Stražnje sjedalo
U U U U
iza vozača

Stražnje sjedalo
2. red (d) U U U U
iza suvozača

Stražnje
U U U U
središnje sjedalo

* Položaj maksimalne visine ** Naslon u uspravnom položaju.


164
Sigurnost

Težina djeteta / približna dob

Od 9 do 18 kg Od 15 do 25 kg Od 22 do 36 kg


Prednji Do 13 kg
(grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Sjedalo zračni jastuk (grupe 0 (b) i 0+)
Od 1 do oko Od 3 do oko Od 6 do oko
suvozača Do oko 1 godine
3 godina 6 godina 10 godina

Stražnja bočna
3. red (d) U U U U
sjedala

5
U: mjesto prikladno za postavljanje dječje (a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
Skinite i spremite naslon za glavu prije
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim sjedalica koja se može postaviti u svako
postavljanja dječje sjedalice s naslonom
pojasom i koja je homologirana kao vozilo koje ima sigurnosne pojaseve.
na mjesto suvozača.
univerzalna za postavljanje leđima i/ili
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i Nakon skidanja dječje sjedalice, postavite
licem u smjeru vožnje.
krevetići za auto ne mogu se postavljati naslon za glavu.
UF: mjesto prikladno za postavljanje dječje na sjedalo suvozača niti u treći red.
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
(c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to
pojasom i koja je homologirana kao
mjesto, upoznajte se s važećim propisima
univerzalna za postavljanje licem u
u vašoj zemlji.
smjeru vožnje.
(d) Pri postavljanju dječje sjedalice na
X: mjesto nije prikladno za postavljanje
stražnje mjesto leđima ili licem okrenutim
dječje sjedalice navedene grupe težine.
u smjeru vožnje, primaknite prednje
sjedalo i uspravite naslon tako da ostane
dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za
noge djeteta.

165
Sigurnost

Priključci „ISOFIX“ F provucite remen dječje sjedalice iza naslona


sjedala, po sredini između otvora za šipke
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim naslona za glavu,
propisima ISOFIX. F zakvačite kukicu na gornjem remenu za
Sjedala prikazana u nastavku opremljena su prsten B,
propisanim priključcima ISOFIX. F pritegnite gornji remen.

Prilikom postavljanja dječje sjedalice


ISOFIX na stražnje lijevo mjesto, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je
- jedan prsten B, smješten iza sjedala i odmaknuti stražnji središnji sigurnosni
označen kao Top Tether, za pričvršćivanje pojas prema sredini vozila, kako ne bi
gornjeg remena. ometao rad pojasa.
Tri su prstena po sjedalu:
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice Ako je sjedalica pogrešno postavljena,
koje se uglavljuju u prstene A. dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
se spaja na prsten B. navedena u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.

Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP


TETHER: Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
- dva prstena A, postavljena između naslona i F skinite i spremite naslon za glavu prije ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u
jastuka sjedala, označena oznakom, postavljanja dječje sjedalice (vratite ga na preglednoj tablici dječjih sjedalica ISOFIX.
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),

166
Sigurnost

Dječje sjedalice ISOFIX „RÖMER Baby-Safe Plus i njegova baza „RÖMER Duo Plus ISOFIX“
koje preporučuje ISOFIX“ (klasa veličine: B1)
PEUGEOT (klasa veličine: E)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
PEUGEOT nudi dječje sjedalice ISOFIX s
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
kataloškim brojevima, homologirane za vaše
vozilo.

Također pogledajte proizvođačeve upute


o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.

Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.


Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
5
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A. 3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći
Baza ima nogu čija se visina može i ležeći.
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ova dječja sjedalica može se postavljati i
Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i na mjesta bez priključaka ISOFIX. U tom
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi slučaju, ona obavezno mora biti vezana za
se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge
djeteta ne dodiruju naslon.

167
Sigurnost

Pregled mjesta za postavljanje ISOFIX dječjih sjedalica


U ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovom od A do G, naznačena je na dječjoj sjedalici
pored logotipa ISOFIX.

Težina djeteta / približna dob


Do 10 kg
Do 10 kg Do 13 kg Od 9 do 18 kg
(grupa 0) (grupa 0) (grupa 1)
Do oko 6 mjeseci (grupa 0+) Od 1 do oko 3 godine
Do oko 1 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka „Leđima u smjeru vožnje“ „Leđima u smjeru vožnje“ „Licem u smjeru vožnje“

Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1


Prednji zračni
Sjedalo
jastuk suvozača
Sjedalo suvozača, Isključeno, „OFF“ Bez priključaka ISOFIX
s mogućnošću
podešavanja
visine Uključeno, „ON“ Bez priključaka ISOFIX
1. red
(a) Sjedalo suvozača, Isključeno, „OFF“ Bez priključaka ISOFIX
bez mogućnosti
podešavanja
visine Uključeno, „ON“ Bez priključaka ISOFIX

Stražnje sjedalo
X IL (b) IL IL IUF / IL
iza vozača

2. red Stražnje sjedalo


IL (b) X IL IL IUF / IL
iza suvozača

Stražnje središnje
X IL IL IUF / IL
sjedalo
168
Sigurnost

Težina djeteta / približna dob


Do 10 kg
Do 10 kg Do 13 kg Od 9 do 18 kg
(grupa 0) (grupa 0) (grupa 1)
Do oko 6 mjeseci (grupa 0+) Od 1 do oko 3 godine
Do oko 1 godine
„Leđima u smjeru
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka „Leđima u smjeru vožnje“ „Licem u smjeru vožnje“
vožnje“
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1

Prednji zračni
Sjedalo
jastuk suvozača

Stražnja bočna

5
3. red Bez priključaka ISOFIX
sjedala

X: mjesto nije prikladno za postavljanje IL: mjesto prikladno za postavljanje (a) Prije postavljanja dječje sjedalice na to
ISOFIX sjedalice ili nosiljke navedene poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX: mjesto, upoznajte se s važećim propisima
grupe težine. - leđima u smjeru vožnje, ako je u vašoj zemlji.
IUF: mjesto prikladno za postavljanje opremljena gornjim remenom ili
(b) Ako se na to mjesto postavi nosiljka, ona
univerzalne dječje sjedalice ISOFIX nogom,
može zauzeti jedno ili više mjesta u istom
licem u smjeru vožnje, koja se - licem u smjeru vožnje, ako je
redu.
pričvršćuje gornjim remenom. opremljena nogom,
- nosiljke s gornjim remenom ili s
nogom.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
Za pričvršćenje gornjeg remena priključcima naslonom na neko mjesto, skinite naslon
ISOFIX, pogledajte odgovarajući odjeljak. za glavu. Nakon vađenja dječje sjedalice,
postavite naslon za glavu.

169
Sigurnost

Pregled mjesta za postavljanje i-Size dječjih sjedalica


Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
- gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
- ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size,
koja sprječava prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX možete naći u odgovarajućem odjeljku.

U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.

Prednji zračni jastuk


Položaj sjedala Dječja sjedalica i-Size
suvozača

Isključeno, „OFF“ Bez i-Size


1. red (a) Sjedalo suvozača
Uključeno, „ON“ Bez i-Size

Stražnje sjedalo iza vozača i-U

2. red Stražnje sjedalo iza suvozača i-U

Stražnje središnje sjedalo i-U

170
Sigurnost

Prednji zračni jastuk


Položaj sjedala Dječja sjedalica i-Size
suvozača

3. red Stražnja bočna sjedala Bez i-Size

i-U mjesto prikladno samo za postavljanje (a) Prije postavljanja dječje sjedalice na
Skinite i spremite naslon za glavu prije
univerzalne dječje sjedalice i-Size, licem to mjesto, upoznajte se s važećim
postavljanja dječje sjedalice s naslonom
ili leđima u smjeru vožnje. propisima u vašoj zemlji.
na neko mjesto.
i- mjesto prikladno samo za postavljanje Nakon skidanja dječje sjedalice, postavite

5
UF: univerzalne dječje sjedalice i-Size licem naslon za glavu.
u smjeru vožnje.
X: mjesto nije prikladno za postavljanje
univerzalne dječje sjedalice i-Size.

171
Sigurnost

Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice Prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom PEUGEOT preporučuje upotrebu povišenog
ugrožava se zaštita djeteta u slučaju sudara. morate skinuti naslon za glavu na tom mjestu. sjedala (booster) s naslonom opremljenim
Pazite da sigurnosni pojas ili kopča Provjerite da je naslon za glavu dobro vodilicom pojasa u visini ramena.
sigurnosnog pojasa ne ostane ispod spremljen ili učvršćen kako pri naglom Radi sigurnosti:
dječje sjedalice, jer bi je to moglo učiniti kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nestabilnom. vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za nadzora,
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje glavu. - dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak - ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu
i na kratkim udaljenostima. djece.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim Postavljanje dječje sjedalice na prednje Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih
pojasom vozila, provjerite da je pojas dobro sjedalo vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu za
zategnut i da dječju sjedalicu drži čvrsto U svakoj zemlji postoje posebni propisi djecu.
priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, o prijevozu djece na mjestu suvozača. Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
ako se sjedalo suvozača može podešavati, Provjerite važeće propise u vašoj zemlji. trećine.
pomaknite ga prema naprijed. Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju Zaštitite djecu od sunčanih zraka zavjesama
Na stražnjim mjestima uvijek ostavite sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite na stražnjim staklima.
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i: prednji zračni jastuk suvozača.
- dječje sjedalice okrenute leđima u smjeru U protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
vožnje, moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici licem
okrenutoj u smjeru vožnje.
Zato primaknite sjedalo i ako je potrebno Postavljanje povišenja
uspravite i njegov naslon. Prsni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice preko djetetova ramena, ne dodirujući vrat.
okrenute prema prednjem dijelu vozila, Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
provjerite je li njezin naslon što bliže naslonu preko djetetovih bedara.
sjedala vozila ili po mogućnosti u dodiru s
njim.

172
Sigurnost

Mehanička sigurnosna Otključavanje


brava za djecu F Kontakt ključem ili integriranim ključem,
ovisno o izvedbi, do kraja okrenite crvenu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bravu:
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom. - udesno na stražnjim lijevim vratima,
Brave crvene boje smještene su na bokovima - ulijevo na stražnjim desnim vratima.
stražnjih vrata.
Označene su naljepnicom na karoseriji.

Zaključavanje

Potrebno je razlikovati sigurnosnu


bravu za djecu crvene boje od brave za
pomoćno zaključavanje crne boje.
F Kontakt ključem ili integriranim ključem,
ovisno o izvedbi, do kraja okrenite crvenu
bravu:
- udesno na stražnjim lijevim vratima,
- ulijevo na stražnjim desnim vratima.

173
Sigurnost

Električna sigurnosna Isključivanje


brava za djecu F Ponovno pritisnite tipku.
Žaruljica na tipki se gasi i prikazuje se poruka o
Taj sustav onemogućuje otvaranje stražnjih
isključivanju.
vrata unutrašnjim kvakama.
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
Tipka se nalazi na armaturnoj ploči, na strani
za djecu isključena.
vozača.

Ovaj sustav je samostalan i nikako se


ne može koristiti kao tipka centralnog
Uključivanje zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za
djecu nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek izvadite ključ iz kontakt brave kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
mjestima mogli izaći iz vozila.

F Pritisnite ovu tipku.


Žaruljica na tipki upalit će se, a na ekranu će se
prikazati poruka o uključivanju.
Žaruljica će ostati upaljena dok je sigurnosna
brava za djecu uključena.

174
Vožnja

Savjeti za vožnju Važno!


Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
Nikad ne vozite s pritegnutom parkirnom
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
prometa.
oštećenja sustava kočnica!
Pazite na promet i držite ruke na obruču
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
upravljača kako biste spremno reagirali u
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
motora, nemojte parkirati vozilo niti
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo - provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
površina (trava, lišće itd.). Opasnost od
zaustavljeno. vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
požara!
Na dužem putovanju svakako se preporučuje drugi sudionici u prometu,
da se odmorite svaka dva sata. - isključite funkciju Stop & Start,
U otežanim vremenskim uvjetima vozite - vozite što sporije pazeći da se motor ne
polako, kočite na vrijeme i povećajte sigurnosni isključi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,
razmak. - ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako

6
iz vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i bi se osušili diskovi i pločice kočnica.
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
postavite ručicu mjenjača u neutralan Ako imate nekih sumnji u stanje vozila, obratite
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
položaj ili u položaj N ili P, ovisno o vrsti se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
strujanja zraka: motori s unutrašnjim
mjenjača.
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, kao što je ugljikov monoksid.
Postoji opasnost od trovanja koje može
rezultirati smrću! Vožnja na poplavljenom
U ekstremnim zimskim uvjetima (pri
temperaturi nižoj od -23 °C) ostavite
kolniku
motor da radi 4 minute prije pokretanja Nikako se ne preporučuje da vozite na
vozila kako biste osigurali ispravan rad i poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
trajanje mehaničkih dijelova vozila, motora teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
i mjenjača. sustava vozila.
Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:

175
Vožnja

U slučaju vuče Hlađenje Gume


Vučom prikolice na uzbrdici povećava se F Provjerite tlak u gumama, na vozilu i
Vozilo koje obavlja vuču izloženo je većim temperatura rashladne tekućine motora. prikolici, pridržavajući se preporučenih
naprezanjima, a od vozača zahtijeva Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet vrijednosti.
posebnu pažnju. hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora.
F Broj okretaja motora snizite smanjujući
brzinu vozila.
Najveće dopušteno vučno opterećenje na
Svjetla
dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i vanjskoj
Raspored tereta temperaturi. F Provjerite električnu signalizaciju na prikolici
F Teret u prikolici razmjestite tako da najteži U svakom slučaju, pazite na temperaturu i podešenost farova.
predmeti budu što bliže osovini i da okomito rashladne tekućine motora. Više podataka o ručnom podešavanju
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog visine svjetlosnog snopa možete naći u
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti. odgovarajućem odjeljku.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom F Ako se upali žaruljica
visinom, što umanjuje izvedbu motora. upozorenja i žaruljica STOP, čim
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti prije zaustavite vozilo i ugasite
za 10 % na svakih 1 000 metara nadmorske motor. Ako koristite originalnu kuku za vuču
visine. PEUGEOT, senzori pomoći pri parkiranju
Novo vozilo na stražnjoj strani vozila automatski će
Nemojte obavljati vuču prije no što ste se isključiti kako se zvučni signal ne bi
vozilom prešli najmanje 1 000 km. oglašavao.
Držite se upute o maksimalnom vučnom
opterećenju.
Kočnice
Prilikom vuče prikolice povećava se put
Bočni vjetar kočenja.
F Uzmite u obzir povećanu osjetljivost na Radi manjeg zagrijavanja kočnica preporučuje
vjetar. se kočenje motorom.

176
Vožnja

Zaštita od krađe Pokretanje/isključivanje Nemojte na daljinski upravljač ili ključ

Elektroničko kodirano
motora ključem pričvršćivati teške predmete jer bi to
moglo prouzročiti kvar.
pokretanje Kontakt brava
Ključevi sadrže elektronički čip s tajnim kodom.
Nakon uključivanja kontakta taj kod mora
Kad je motor ugašen, servouređaj kočnica
biti prepoznat kako bi se odobrilo pokretanje
ne radi.
motora.
Nekoliko sekundi nakon isključenja kontakta taj
sustav blokira upravljački sustav motora i time
sprječava pokretanje motora u slučaju provale.
Pokretanje motora
Ako se sustav pokvari, što će se prijaviti u Pritegnuta parkirna kočnica:
poruci, motor se neće pokrenuti. F Uz ručni mjenjač u neutralnom položaju,
Obratite se mreži PEUGEOT. do kraja pritisnite papučicu spojke.
F Uz automatski mjenjač u položaju N ili P,
do kraja pritisnite papučicu kočnice.
Ima tri položaja:

6
F Umetnite ključ u kontakt bravu, sustav
- položaj 1 (Stop): umetanje i vađenje ključa, prepoznaje kod.
zaključan stup upravljača, F Otključajte stup upravljača istovremenim
- položaj 2 (Kontakt): otključan stup okretanjem obruča upravljača i ključa.
upravljača, uključen kontakt, prethodno
zagrijavanje dizelskog goriva, rad motora,
- položaj 3 (Pokretanje).
U nekim slučajevima morat ćete snažno
Položaj kontakta
okretati obruč upravljača (na primjer, ako
U tom položaju može se koristiti električna su kotači okrenuti).
oprema vozila ili se može puniti neki prijenosni
uređaj.
Kada napunjenost akumulatora padne na F Uz benzinski motor, uključite
rezervu, sustav prelazi u štedljiv način rada: elektropokretač okretanjem ključa u položaj
napajanje se automatski prekida kako se 3 do pokretanja motora, bez ubrzavanja.
akumulator ne bi ispraznio. Otpustite ključ odmah nakon pokretanja
motora.
177
Vožnja

F Uz dizel motor, okrenite ključ u položaj


Nemojte nikada ostaviti motor da radi Nikada ne prekidajte kontakt prije
2 (kontakt) radi uključivanja sustava
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog potpunog zaustavljanja vozila. Kada je
predgrijanja goriva.
prozračivanja: motori s unutrašnjim motor isključen, isključuju se i pomoćni
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne sustavi za kočenje i upravljanje. Postoji
plinove, poput ugljikovog monoksida. opasnost od gubitka nadzora nad vozilom.
Pričekajte da se ugasi ova žaruljica Opasnost od trovanja i smrti!
na ploči s instrumentima i uključite U ekstremnim zimskim uvjetima
elektropokretač okretanjem ključa u (temperatura niža od -23 °C) ostavite
položaj 3 do pokretanja motora, bez Kad izlazite iz vozila, uzmite ključ i
motor da radi 4 minute prije pokretanja
ubrzavanja. Otpustite ključ odmah zaključajte vozilo.
vozila radi jamčenja ispravnog rada i
nakon pokretanja motora. dugovječnosti mehaničkih dijelova vozila,
motora i mjenjača.
Po hladnom vremenu, žaruljica je duže Štedljivi način rada
upaljena. Kad je motor zagrijan, žaruljica
se ne pali. 30 sekundi nakon gašenja motora (položaj 1-
Stop) i dalje možete koristiti neke funkcije, kao
Gašenje motora što su audiosustav i telematika, brisači, kratka
svijetla, stropna svijetla.
F Zaustavite vozilo.
Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
F Dok motor radi u praznom hodu, okrenite
kontakt. Pričekajte nekoliko trenutaka
ključ u položaj 1.
prije ponovnog pokretanja motora. Ako
F Izvadite ključ iz kontakt-brave. Više podataka o štedljivom načinu rada
se motor ne pokrene nakon nekoliko
F Za zaključavanje stupa upravljača okrećite možete naći u odgovarajućem odjeljku.
pokušaja, nemojte nastaviti: postoji
upravljač dok se ne zaključa.
opasnost od oštećenja elektropokretača
i motora. Obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
Radi lakšeg otključavanja stupa Neizvađen ključ
upravljača, preporučuje se da kotači Ako ključ ostane u kontakt-bravi u
budu usmjereni u osi vozila prije gašenja položaju 2 (kontakt), kontakt će se
Pri umjerenoj temperaturi, ne zagrijavajte
motora. automatski prekinuti nakon jednog sata.
motor na mjestu, nego odmah krenite i
Za ponovno uključivanje kontakta,
vozite umjerenom brzinom.
F Provjerite da je parkirna okrenite ključ u položaj 1 (Stop), a zatim
kočnica dobro pritegnuta, naročito ako je ponovno u položaj 2 (kontakt).
vozilo na nagibu.
178
Vožnja

Pokretanje / gašenje Elektronički ključ sustava „Pristup i


F Uz automatski mjenjač, morate držati
pritisnutu papučicu kočnice do gašenja
motora uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa“ obavezno mora biti
u području djelovanja.
žaruljice i ne smijete ponovo pritiskati tipku
pokretanje bez ključa Ako se elektronički ključ ne otkrije u
„START/STOP“ do potpunog pokretanja
motora.
području djelovanja, prikazat će se
Pokretanje motora poruka.
Premjestite elektronički ključ u područje Ako jedan od uvjeta za pokretanje nije
djelovanja kako biste mogli pokrenuti ispunjen, na ploči s instrumentima prikazuje se
motor. poruka.
U slučaju neuspjeha, pogledajte odjeljak U nekim slučajevima, potrebno je okretati
„Neotkriven ključ – pomoćno pokretanje“. obruč upravljača prilikom pritiska na tipku
„START/STOP“ radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača. Na to će vas upozoriti odgovarajuća
poruka.
F Kratko pritisnite tipku „START/
STOP“ uz pritisnutu papučicu do
pokretanja motora. Radi sigurnosti, nikad ne izlazite iz vozila
ako motor radi.

6
Stup upravljača otključat će se, a motor će se
pokrenuti.
F Uz ručni mjenjač, postavite ručicu
mjenjača u neutralan položaj. Gašenje motora
Dizelski motor pokrenut će se tek nakon
F S elektroničkim ključem u vozilu do kraja F Zaustavite vozilo, motor mora raditi u praznom
isključivanja žaruljice prethodnog zagrijavanja
pritisnite papučicu spojke. hodu.
ako je temperatura manja od nule i/ili ako je
F S automatskim mjenjačem, postavite F Uz ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača u
motor hladan.
ručicu mjenjača u način rada P ili N. neutralan položaj.
F S elektroničkim ključem u vozilu do kraja F S automatskim mjenjačem, postavite ručicu
Ako se upali ova žaruljica nakon
pritisnite papučicu kočnice. mjenjača u način rada P ili N.
pritiska na tipku „START/STOP“:
F S elektroničkim ključem u vozilu,
F Uz ručni mjenjač, morate držati pritisnutu pritisnite tipku „START/STOP“.
papučicu spojke do gašenja žaruljica i ne
smijete ponovo pritiskati tipku „START/
STOP“ do potpunog pokretanja motora. Motor se gasi, a stup upravljača se zaključava.

179
Vožnja

F Pritiskom na tipku „START/ F Postavite daljinski upravljač uz čitač i držite


Ako vozilo nije zaustavljeno, motor se
STOP“ ploča s instrumentima ga u tom položaju.
neće ugasiti.
postaje osvijetljena, no motor se
ne pokreće. F Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj i do
Nikada ne ostavljajte elektronički ključ u F Za prekid kontakta ponovno pritisnite tu
kraja pritisnite papučicu spojke.
kabini kad izlazite iz vozila. tipku kako bi se vozilo moglo zaključati.
F Na vozilu s automatskim mjenjačem
odaberite položaj P i do kraja pritisnite
Kad je motor ugašen, servouređaj kočnica Kada je kontakt uključen, sustav će papučicu kočnice.
ne radi. automatski prijeći u štedljivi način rada
kako bi se održala dovoljna napunjenost F Pritisnite tipku „START/STOP“.
akumulatora. Motor se pokreće.
Uključivanje kontakta (bez
pokretanja motora)
Neotkriven ključ
Pomoćno pokretanje Isključivanje u slučaju nužde

Pomoćni čitač na stupu upravljača omogućuje


pokretanje motora ako sustav ne prepozna
ključ u području prepoznavanja ili ako je
baterija u elektroničkom ključu prazna.

Kada je elektronički ključ sustava Pristup


i pokretanje bez ključa u vozilu, pritiskom
na tipku „START/STOP“, bez pritiskanja Ako elektronički ključ nije prepoznat ili ako
papučica, uključuje se kontakt. više nije u području prepoznavanja, na ploči
Tako se omogućuje i pokretanje određene s instrumentima prikazuje se poruka nakon
opreme (na primjer, radija, svjetala...). zatvaranja nekih vrata ili nakon zahtjeva za
gašenje motora.

180
Vožnja

Električna parkirna Žaruljica rada


kočnica Paljenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima i na sklopki potvrđuje
F Za potvrdu zahtjeva za gašenje motora U automatskom radu, taj sustav omogućuje
se pritezanje parkirne kočnice.
pritisnite na približno pet sekunda tipku pritezanje parkirne kočnice nakon gašenja
„START/STOP“. motora i njezino otpuštanje nakon pokretanja
U slučaju neispravnosti elektroničkog ključa vozila.
Gašenjem žaruljice potvrđuje se otpuštanje
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj parkirne kočnice.
radionici. Ova signalna žaruljica treperi na sklopki kada
se pritegne ili otpusti parkirna kočnica.
Forsirano gašenje

U slučaju kvara akumulatora, električna


parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica nije
Samo u hitnom slučaju, motor se može pritegnuta, zakočite vozilo uključivanjem

6
bezuvjetno ugasiti (čak i u vožnji). nekog stupnja prijenosa (uz ručni mjenjač)
Pritisnite na otprilike pet sekundi tipku „START/ ili postavljanjem klinova ispod jednog
STOP“. kotača.
Vozač može u svakom trenutku sklopkom
U tom slučaju, stup upravljača bit će blokiran Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
pritegnuti ili otpustiti parkirnu kočnicu:
nakon zaustavljanja vozila. stručnoj radionici.
F kratkim povlačenjem sklopke za pritezanje
parkirne kočnice,
F kratkim guranjem sklopke, uz pritisnutu
papučicu kočnice, za otpuštanje parkirne
kočnice. Naljepnica na ploči vrata
Automatski način rada normalno je uključen.

181
Vožnja

Prije izlaska iz vozila, provjerite je li Ručno upravljanje Automatski način rada


parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice
parkirne kočnice na ploči s instrumentima
Ručno otpuštanje
i na sklopki moraju biti stalno upaljene. Uz uključen kontakt ili pokrenut motor: Automatsko otpuštanje
Ako parkirna kočnica nije pritegnuta, F pritisnite papučicu kočnice,
oglasit će se zvučni signal i prikazat će se F uz zadržavanje pritiska na papučicu Prethodno motor mora biti pokrenut, a vrata
poruka nakon otvaranja vrata vozača. kočnice, nakratko gurnite sklopku. vozača dobro zatvorena.
Potpuno otpuštanje parkirne kočnice potvrđuje Parkirna kočnica otpušta se automatski i
se gašenjem žaruljice na ploči s instrumentima postupno pri pokretanju vozila.
i žaruljice P na sklopki, uz poruku „Otpuštena
parkirna kočnica“.

Ne ostavljajte dijete samo u vozilu ako je


kontakt uključen, jer bi ono moglo otpustiti Ako sklopku gurnete bez pritiska na
parkirnu kočnicu. papučicu kočnice, parkirna kočnica neće
se otpustiti i prikazat će se poruka.

U slučaju vuče, parkiranja na strmom


nagibu ili ako je vozilo jako opterećeno, Ručno pritezanje
okrenite kotače prema pločniku i postavite Zaustavljeno vozilo:
u neki stupanj prijenosa (ručni mjenjač) F nakratko povucite sklopku. Uz ručni mjenjač
ili pomaknite ručicu mjenjača u položaj P F Do kraja pritisnite papučicu spojke i
(automatski mjenjač). Uvažavanje zahtjeva za pritezanje potvrđuje se postavite u 1. stupanj prijenosa ili stupanj za
Ako je priključena prikolica, vaše je vozilo treperenjem žaruljice na sklopki. vožnju unatrag.
homologirano za parkiranje na nagibima F Pritisnite papučicu gasa i otpustite papučicu
manjim od 12 %. Pritezanje parkirne kočnice spojke.
potvrđuje se paljenjem žaruljice na Uz automatski mjenjač
ploči s instrumentima i žaruljice P F Pritisnite papučicu kočnice.
na sklopki, uz poruku„Pritegnuta F Odaberite položaj D, M ili R.
parkirna kočnica“. F Otpustite papučicu kočnice i pritisnite
papučicu gasa.
182
Vožnja

Imobilizacija vozila uz otpuštenu parkirnu


Uz automatski mjenjač, ako se parkirna U automatskom načinu rada, parkirna
kočnicu.
kočnica ne otpusti automatski, provjerite kočnica može se u svakom trenutku ručno
F Ugasite motor.
jesu li prednja vrata dobro zatvorena. pritegnuti ili otpustiti, pomoću sklopke.
Pritezanje parkirne kočnice potvrđuje se
paljenjem žaruljica na ploči s instrumentima
i na sklopki.
F Ponovno uključite kontakt bez pokretanja
Potpuno otpuštanje parkirne kočnice potvrđuje Posebni slučajevi motora.
se gašenjem žaruljice na ploči s instrumentima F Mehanički otpustite parkirnu kočnicu
i žaruljice P na sklopki, uz poruku „Otpuštena U nekim situacijama možda ćete ručno morati guranjem sklopke, uz pritisnutu papučicu
parkirna kočnica“. pritegnuti parkirnu kočnicu. kočnice.

Kočenje vozila uz pokrenut motor


U mirovanju, uz pokrenut motor, nemojte Potpuno otpuštanje parkirne kočnice
pritiskati papučicu gasa bez potrebe, jer bi potvrđuje se gašenjem žaruljice na
se parkirna kočnica mogla otpustiti. Za kočenje vozila uz pokrenut motor, nakratko
ploči s instrumentima i žaruljice P na
povucite sklopku.
sklopki, uz prikaz poruke „Otpuštena

6
Pritezanje parkirne kočnice parkirna kočnica“.
Automatsko pritezanje potvrđuje se paljenjem kontrolne
Kad je vozilo zaustavljeno, parkirna kočnica žaruljice na ploči s instrumentima
automatski će se pritegnuti nakon gašenja i kontrolne žaruljice P na sklopki,
F Isključite kontakt.
motora. uz poruku „„Pritegnuta parkirna
kočnica“.
Pritezanje parkirne kočnice
Na vozilu s automatskim mjenjačem način
potvrđuje se paljenjem žaruljice na Parkiranje vozila uz otpuštenu P automatski se uključuje nakon prekida
ploči s instrumentima i žaruljice P parkirnu kočnicu kontakta. Kotači su blokirani.
na sklopki, uz poruku „Pritegnuta
parkirna kočnica“. Više informacija o automatskom mjenjaču,
U vrlo hladnim vremenskim uvjetima posebice o ostavljanju vozila u praznom
(zaleđivanje) ne preporučuje se pritezanje hodu, potražite u odgovarajućem odjeljku.
parkirne kočnice.
Ako se motor sam ugasi ili u načinu rada Zakočite vozilo uključivanjem brzine
STOP funkcije Stop & Start, automatsko ili postavljanjem klinova ispod jednog
pritezanje neće se izvršiti. kotača.

183
Vožnja

F Držite sklopku pritisnutu u smjeru U slučaju neispravnosti kočenja s pomoću


Na vozilu s automatskim mjenjačem, kada
otpuštanja najmanje 10, a najviše papučice kočnice ili u nekoj izvanrednoj situaciji
se način N uključi, oglasit će se zvučni
15 sekundi. (npr. ako vozaču pozli, ako je vozač početnik
signal. Isključit će se kada ponovno
F Otpustite sklopku. pod nadzorom itd.), vozilo se može zakočiti
zatvorite vozačeva vrata.
F Pritisnite papučicu kočnice i držite je povlačenjem sklopke. Kočenje se odvija kad je
pritisnutom. sklopka povučena. Kočenje se prekida kada se
F Povucite sklopku u smjeru pritezanja na otpusti sklopka.
2 sekunde. Sustavi ABS i DSC osiguravaju stabilnost
Isključivanje automatskog vozila pri pomoćnom kočenju.
rada Isključivanje automatskih funkcija Ako je pomoćno kočenje neispravno, na ploči
potvrđuje se paljenjem ove žaruljice s instrumentima prikazat će se poruka „Greška
na ploči s instrumentima. parkirne kočnice“.
U nekim okolnostima, na primjer po vrlo
hladnom vremenu ili u tijekom vuče (prikolice,
drugog vozila), možda će biti potrebno isključiti F Otpustite sklopku i papučicu kočnice.
automatski rad sustava.

Od tog trenutka, parkirna kočnica može se


pritezati i otpuštati samo sklopkom.
U slučaju neispravnosti sustava ABS i DSC, na
koju upozorava paljenje jedne ili obje žaruljice
na ploči s instrumentima, stabilnost vozila više
Za ponovno uključivanje automatskog rada, nije zajamčena.
ponovite postupak. U tom slučaju, za stabilnost se mora pobrinuti
Ponovno uključivanje automatskog rada vozač, uzastopnim povlačenjem i otpuštanjem
potvrđuje se gašenjem žaruljice na ploči s sklopke do zaustavljanja vozila.
instrumentima.

Pomoćno kočenje
F Pokrenite motor.
F Ako je otpuštena, sklopkom pritegnite
parkirnu kočnicu. Pomoćno kočenje smije se upotrebljavati
F Potpuno otpustite papučicu kočnice. samo u izvanrednim situacijama.

184
Vožnja

Ručni mjenjač sa 6 brzina Postavljanje u 5. ili 6. Automatski mjenjač


stupanj prijenosa (EAT6)
Uključivanje stupnja za
vožnju natrag F Za postavljanje u 5. ili 6. stupnja prijenosa Automatski mjenjač sa šest brzina i ručicom za
pomaknite ručicu mjenjača do kraja udesno. odabir stupnja prijenosa. Nudi kao mogućnost
i ručni način rada sa sklopkama mjenjača na
obruču upravljača.

Položaji ručice mjenjača


U slučaju nepoštivanja ove preporuke,
može doći do trajnog oštećenja mjenjača
(nenamjerno uključivanje 3. ili 4. stupnja
prijenosa).

F Podignite osigurač ispod kugle i ručicu

6
pomaknite ulijevo zatim prema naprijed.

Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije se P. Parkiranje.


uključiti samo ako je vozilo zaustavljeno i Za parkiranje vozila: prednji kotači su
ako motor radi u praznom hodu. blokirani.
R. Vožnja unatrag.
Radi sigurnosti i radi lakšeg pokretanja N. Neutralni položaj.
motora, uvijek postavite ručicu mjenjača Za pomicanje vozila uz prekinut kontakt:
u neutralan položaj i pritisnite papučicu u nekim praonicama ili tijekom vuče
spojke. vozila...

185
Vožnja

D. Automatski način rada. Sklopke na obruču upravljača


Mjenjač upravlja promjenama brzine u
skladu sa stilom vožnje, profilom ceste i U načinu rada M ili D, stupnjevi prijenosa na
opterećenjem vozila. sklopkama na obruču upravljača mogu se
M. Ručni način rada. ručno mijenjati.
Vozač mijenja brzine sklopkama na
obruču upravljača.

Impulsna ručica

Pomaknite ručicu mjenjača pritiskom prema


naprijed jednom ili dvaput (N ili R) ili prema
natrag (N ili D), po potrebi i dalje od točke
otpora.
Čim otpustite ručicu za odabir stupnja
prijenosa, ona će se vratiti u početni položaj.

F Povucite prema sebi desnu sklopku „+“ za


Na primjer, iz položaja P u položaj R možete je uključivanje višeg stupnja prijenosa.
A. Tipka P. po potrebi pomaknuti pritiskom prema naprijed F Povucite prema sebi lijevu sklopku „-“ za
Za prelazak u položaj P. dvaput bez prelaženja točke otpora ili jednom uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
B. Tipka za otključavanje. uz prelaženje točke otpora:
Za otključavanje mjenjača i premještanje - U prvom slučaju mjenjač se premješta iz
iz položaja P uz pritisnutu papučicu položaja P u položaj N, a zatim iz položaja
kočnice ili uključivanje položaja R. N u položaj R.
Ova tipka mora se pritisnuti prije - U drugom slučaju mjenjač se premješta iz
pomicanja ručice za odabir stupnja Sklopkama na obruču upravljača ne može
položaja P u položaj R.
prijenosa. se uključiti neutralan položaj, a ne može
C. Tipka M. se ni uključiti ni isključiti stupanj prijenosa
Za prelazak u stalni ručni način rada iz za vožnju natrag.
položaja D.
D. Pokazivači položaja mjenjača (P, R, N,
D).
186
Vožnja

Tipka „Sport“ Funkcija se može uključiti, odnosno isključiti: Ako se vrata vozača otvore dok je kontakt
- pritiskom na ovu tipku, uključen prikazat će se poruka s upozorenjem da
Kad motor radi i ako je uključen program ili se ručica mjenjača mora postaviti u položaj P.
povezan s tipkom, mjenjač će kasnije uključiti - funkcijom i-Cockpit Amplify, mijenjanjem Nakon prekida kontakta status mjenjača
više stupnjeva prijenosa i tako omogućiti parametra nekog ambijenta na taktilnom nekoliko će se sekundi prikazivati na ploči s
dinamičniji stil vožnje. ekranu. instrumentima.
Program će se automatski isključiti prekidom Više podataka o dinamičnom paketu i o
kontakta. funkciji i-Cockpit Amplify možete naći u

Uključivanje programa Sport ili Dinamični


odgovarajućim odjeljcima. Način rada
paket ne preporučuje se u sljedećim Kad motor radi, ako je za promjenu položaja
situacijama: Prikazi na ploči s potrebno pritisnuti papučicu kočnice i/ili tipku
- korištenje specifičnih načina rada funkcije instrumentima Unlock, na to će upozoriti poruka na ploči s
Advanced Grip Control osim standardnog, instrumentima.
- početak trošenja rezerve goriva, Uvažavaju se samo ispravni zahtjevi za
- početak trošenja rezerve AdBlue. promjenu položaja.

6
Kad motor radi, uz otpuštene kočnice, u
Ova tipka ne radi u slučaju priključivanja položaju R, D ili M vozilo se pomiče čak i
prikolice. bez pritiska na papučicu gasa.
Kad motor radi, nikad ne ostavljajte djecu
bez nadzora u kabini.
Nakon uključivanja kontakta na ploči s
Program Sport instrumentima prikazat će se status mjenjača:
U položaju D pritiskom na ovu tipku P: parkiranje.
SPORT uključuje se program Sport. R: vožnja natrag.
Na ploči s instrumentima upalit će N: neutralan položaj.
Nikad nemojte istovremeno pritiskati
se žaruljica S. D1...D6: automatski način rada.
papučicu gasa i papučicu kočnice –
S: program Sport ili Dinamični paket.
Dinamični paket postoji opasnost od oštećenja mjenjača!
M1...M6: ručni način rada.
U slučaju kvara akumulatora, obvezno
-: neuvažen zahtjev u ručnom načinu rada.
Žaruljica na tipki je upaljena kad je postavite klinove iz priručnog alata
SPORT Dinamični paket uključen. ispod jednog kotača kako bi vozilo bilo
zakočeno.

187
Vožnja

Opći podaci F ugasite motor, stupanj prijenosa ili zadržati trenutačni stupanj
F u roku od 5 minuta ponovno uključite prijenosa do najveće brzine vrtnje motora.
Za otključavanje mjenjača: kontakt, Prilikom kočenja, mjenjač će automatski
- Iz položaja P: F uz pritisnutu papučicu kočnice, jedanput uključiti niži stupanj prijenosa radi djelotvornog
F pritisnite papučicu kočnice do kraja, pritisnite ručicu prema naprijed ili prema kočenja motorom.
F pritisnite tipku Unlock, natrag za potvrdu načina N i ručno otpustite Sklopkama na obruču upravljača vozač može
F dok su pritisnute tipka Unlock i papučica električnu parkirnu kočnicu, privremeno mijenjati stupnjeve prijenosa ako to
kočnice, odaberite drugi način rada. F isključite kontakt. dopuštaju uvjeti u vožnji i brzina vrtnje motora.
- Iz neutralnog načina N, pri brzini manjoj od Ako prekoračite vremensko ograničenje od
5 km/h: pet sekundi, uključuje se način rada P; u tom
F pritisnite papučicu kočnice do kraja, slučaju trebate ponoviti postupak.
F dok je pritisnuta papučica kočnice,
odaberite drugi način rada.
Za odabir brzine za vožnju unatrag: Specifičnosti ručnog načina rada
F usporite do zaustavljanja, Promjene stupnja prijenosa moguće su samo
F pritisnite tipku Unlock, Ako otvorite vozačeva vrata dok je način ako to dopuštaju uvjeti brzine na cesti i brzina
F jednom ili dvaput gurnite unaprijed. rada N uključen, oglasit će se zvučni vrtnje motora.
Za odabir ručnog načina rada: signal. Isključit će se kada ponovno U slučaju preniske ili previsoke brzine vrtnje
F unaprijed je odabran način rada D, zatvorite vozačeva vrata. motora, odabrani stupanj prijenosa zatreperit
F pritisnite tipku M; žaruljica na tipki se pali. će na nekoliko sekundi, a zatim će se prikazati
Za napuštanje ručnog načina rada: stvarno uključen stupanj prijenosa.
F za povratak u način rada D, pritisnite
jednom unaprijed.
ili Pokretanje
F pritisnite tipku M; žaruljica na tipki se gasi.
Specifičnosti automatskog
Za isključivanje kontakta, vozilo mora biti u
načina rada Iz položaja P:
F Do kraja pritisnite papučicu kočnice.
stanju mirovanja. Mjenjač bira stupanj prijenosa koji osigurava F Pokrenite motor.
Za postavljanje vozila u prazan hod, dok je optimalne performanse ovisno o okolnoj F Uz pritisnutu papučicu kočnice, pritisnite
motor ugašen: temperaturi, o profilu ceste, o opterećenju tipku Unlock.
F kad je vozilo zaustavljeno, a motor radi, vozila i o načinu vožnje. F Jednom ili dvaput pomaknite prema natrag
odaberite N, Za maksimalno ubrzavanje bez diranja ručice za uključivanje automatskog načina rada D
mjenjača, do kraja pritisnite papučicu gasa ili prema naprijed za uključivanje stupnja za
(kick down). Mjenjač će automatski uključiti niži vožnju unatrag R.

188
Vožnja

Iz neutralnog položaja N: Zaustavljanje vozila Možete osjetiti jak udarac prilikom uključivanja
F Do kraja pritisnite papučicu kočnice. stupnja za vožnju unatrag. Taj udarac nije
F Pokrenite motor. Neovisno o statusu mjenjača prilikom opasan za mjenjač.
F Pritišćite papučicu kočnice i pomaknite isključenog kontakta, način rada P automatski Ne vozite brže od 100 km/h, u granici lokalnih
ručicu unatrag kako biste odabrali se uključuje, osim iz načina N kada se P propisa.
automatski način rada D, odnosno prema uključuje nakon isteka roka od 5 sekunda Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
naprijed dok pritišćete tipku Unlock kako (omogućujući promjenu u prazni hod). radionici.
biste postavili vožnju natrag R. Provjerite je li uključen način rada P i je li
Zatim, iz položaja P ili N: izvršeno automatsko pritezanje električne
F Otpustite papučicu kočnice. parkirne kočnice; ako nije, pritegnite je Neispravnost ručice mjenjača
F Postupno ubrzajte za automatsko mehanički.
U slučaju manje neispravnosti
otpuštanje električne parkirne kočnice.
F Nakon otpuštanja parkirne kočnice vozilo će Uključivanje pokazivača upozorit
Odgovarajuće žaruljice ručice
se odmah početi pomicati. će vas na neispravnost popraćeno
mjenjača i sklopke električne
porukom i zvučnim signalom.
parkirne kočnice moraju biti
upaljene, kao i žaruljice na ploči s U nekim slučajevima, žaruljice ručice neće se
instrumentima. upaliti, ali status mjenjača bit će prikazan ploči

6
s instrumentima.
U ekstremnim zimskim uvjetima (ako Oprezno vozite i obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
je vanjska temperatura niža od -23 °C)
preporučuje se da ostavite motor da
Neispravnosti u radu
radi nekoliko minuta prije pokretanja U slučaju veće neispravnosti
vozila, radi osiguravanja ispravnog rada i
Neispravnost mjenjača Na to vas upozorava paljenje ove
dugotrajnosti motora i mjenjača.
žaruljice.
Na neispravnost mjenjača
upozorava paljenje ove žaruljice, uz
Što prije zaustavite vozilo, izvan prometa
poruku i zvučni signal, odmah nakon
i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
uključivanja kontakta.
stručnoj radionici.
Mjenjač prelazi u sigurnosni način rada: Nakon prekida kontakta, mjenjač će
program D bit će blokiran u trećem stupnju automatski prijeći u položaj P.
prijenosa, sklopke na obruču upravljača više
neće raditi, a program M neće biti dostupan.
189
Vožnja

Pomoć pri pokretanju na Rad


kosini
Taj sustav održava vozilo zakočeno kratko
vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na
kosini, što je dovoljno za premještanje noge s
papučice kočnice na papučicu gasa.
Ta funkcija je aktivna samo pod sljedećim
uvjetima:
- vozilo je potpuno zakočeno pritiskom na
papučicu kočnice,
- zadovoljeni su određeni uvjeti nagiba,
- zatvorena su vrata vozača.
Funkcija pomoći pri pokretanju na kosini ne Na uzbrdici, dok vozilo miruje, ono će ostati Na nizbrdici, dok vozilo miruje i uz uključen
može se isključiti. zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja stupanj prijenosa za vožnju natrag, vozilo
papučice kočnice: ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon
- ako je ručni mjenjač postavljen u prvi otpuštanja papučice kočnice.
stupanj prijenosa ili u neutralni položaj,
Ne izlazite iz vozila u prilikom kočenja u - ako je uključen položaj D ili M (automatski
fazi pomoći pri pokretanju na kosini.
Ako morate izaći iz vozila dok motor
mjenjač). Neispravan rad
radi, ručno pritegnite parkirnu kočnicu i
provjerite jesu li stalno upaljene žaruljica
upozorenja parkirne kočnice i žaruljica
upozorenja P na sklopki električne
parkirne kočnice.
U slučaju neispravnosti sustava pale se ove
žaruljice upozorenja. Dajte provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.

190
Vožnja

Dinamični paket Prikazi Pokazivač promjene


Paket upravlja: Za prikaz ove informacije na ploči s stupnja prijenosa
- akustikom motora, instrumentima odaberite način rada
- radom servoupravljača, „OSOBNO“, a topom unesite potrebne (Ovisno o motoru.)
- ubrzavanjem, informacije.
- upravljanjem brzinama s automatskim Taj sustav omogućuje manju potrošnju goriva
Podaci o telemetriji (predana snaga, tako što daje preporuke za uključivanje
mjenjačem,
tlak prednabijanja, moment, uzdužno i najprikladnijeg stupnja prijenosa.
- prikazom informacija o dinamičkim
poprečno ubrzanje…) navedeni su samo
parametrima („OSOBNI“ način rada) vozila
radi orijentacije.
na ploči s instrumentima.
Rad
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti
Uključivanje/isključivanje
vašega vozila, sustav vam može preporučiti da
F Ako pritisnete ovu tipku, pali se preskočite jednu ili više brzina. Tu preporuku
SPORT žaruljica za potvrdu uključivanja možete prihvatiti i preskočiti više brzina.
funkcije. Preporuke za uključivanje određenog stupnja
samo su informativne. Zapravo, konfiguracija

6
ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su
Dinamičkim paketom upravlja i presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja
funkcija i-Cockpit Amplify. prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno
odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju
preporuka sustava.
Više podataka o funkciji i-Cockpit Amplify
Ova funkcija ne može se isključiti.
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.

Ako žaruljica treperi, uključivanje nije


moguće (npr: ako je odabrana funkcija Na vozilu s automatskim mjenjačem
Park Assist). taj sustav je aktivan samo pri ručnom
Ako žaruljica dugo treperi, obratite se mijenjanju brzina.
mreži PEUGEOT ili stručnoj radionici.
Informacija se prikazuje u obliku strelice na
ploči s instrumentima.

191
Vožnja

Na vozilu s ručnim mjenjačem, uz strelicu Stop & Start - uz ručni mjenjač, pri brzini manjoj od
20 km/h ili nakon zaustavljanja vozila (uz
se može prikazivati i broj preporučene
benzinski motor PureTech 130 i dizelski
brzine. Sustav Stop & Start trenutačno gasi motor –
motor BlueHDi 115 i 120), kad postavite
način rada STOP – u fazama zaustavljanja
ručicu mjenjača u neutralan položaj i kad
u prometu (semafor, zastoji...). Motor se
otpustite papučicu spojke,
automatski ponovo pokreće – način rada
- uz automatski mjenjač, nakon
START – kad želite krenuti. Ponovno je
zaustavljanja vozila, kad pritisnete papučicu
pokretanje motora trenutačno, brzo i tiho.
kočnice ili kad postavite ručicu mjenjača u
Sustav Stop & Start vrlo je prikladan za
položaj N.
gradsku vožnju, jer smanjuje potrošnju goriva i
emisije štetnih plinova, kao i buku dok je motor
ugašen.
Brojač vremena izračunava zbroj razdoblja
aktiviranja načina rada STOP za vrijeme puta.
Sustav prilagođava preporuke za Ponovno se postavlja na nulu svaki put kad
promjenu stupnja ovisno o uvjetima u se kontakt uključi s pomoću ključa ili tipke
vožnji (nagib, opterećenje itd.) i zahtjevima „START/STOP“.
vozača (zahtjev za snagu, ubrzavanje, Nikada ne punite spremnik goriva kad je
kočenje...). motor u načinu rada STOP. Obavezno Radi veće praktičnosti prilikom
Sustav nikada neće preporučiti: prekinite kontakt ključem ili tipkom manevriranja na parkiralištu, način rada
- uključivanje prve brzine, „START/STOP“. STOP nije dostupan nekoliko sekunda
- uključivanje niže brzine, nakon premještanja ručice mjenjača iz
- uključivanje brzine za vožnju unatrag. položaja za vožnju natrag.
Stop & Start ne mijenja rad funkcija vozila,
na primjer kočnica, servoupravljača...
Rad
Prelazak motora u način rada
STOP
Na ploči s instrumentima upalit
će se ova žaruljica, a motor će se
automatski ugasiti:

192
Vožnja

Posebni slučajevi: Način rada Prelazak motora u način rada Posebni slučajevi: Način rada
STOP nije dostupan START START uključuje se automatski
Način rada STOP ne uključuje se: Kao sigurnosna mjera ili za održavanje razine
- ako je vozilo na strmom nagibu (na uzbrdici Ova će se žaruljica ugasiti, a motor
udobnosti, način rada START automatski će se
ili nizbrdici), će se automatski ponovno pokrenuti:
uključiti u sljedećim slučajevima:
- ako su otvorena vrata vozača, - ako otvorite vrata vozača,
- ako vozačev sigurnosni pojas nije - uz ručni mjenjač, kad do kraja pritisnete - ako otkopčate sigurnosni pojas vozača,
zakopčan, papučicu spojke, - brzina vozila veća od 25 km/h uz ručni
- ako vozilo nije premašilo 10 km/h od - uz automatski mjenjač: mjenjač (3 km/h uz benzinski motor
posljednjeg pokretanja motora (ključem ili • ako je ručica mjenjača u položaju D ili M, PureTech 130 i dizelske motore BlueHDi
tipkom „START/STOP“), kad otpustite papučicu kočnice, 115 i 120), odnosno od 3 km/h uz
- ako je električna parkirna kočnica pritegnuta • ili ako je ručica mjenjača u položaju N i automatski mjenjač.
ili u tijeku pritezanja, ako je papučica kočnice otpuštena, kad - ako električna parkirna kočnica u tijeku
- ako je rad motora potreban za održavanje postavite ručicu mjenjača u položaj D ili pritezanja,
topline u vozilu, M, - ako je to potrebno u određenim uvjetima
- ako je uključeno odmagljivanje, • ili kad uključite stupanj prijenosa za (napunjenost akumulatora, temperatura
- ako je to potrebno u određenim uvjetima vožnju natrag. motora, pomoć pri kočenju, prilagodba

6
(napunjenost akumulatora, temperatura klima uređaja...) radi osiguravanja dobrog
motora, pomoć pri kočenju, vanjska nadzora nad sustavom ili vozilom.
temperatura...) radi osiguravanja dobrog
nadzora nad sustavom.

U tom slučaju kontrolna žaruljica


U tom slučaju kontrolna žaruljica treperi nekoliko sekundi, zatim se
treperi nekoliko sekundi, zatim se gasi.
gasi.
To je potpuno uobičajen način rada.
To je potpuno uobičajen način rada.

193
Vožnja

Isključivanje / ponovno uključivanje Isključivanje se potvrđuje paljenjem


Otvaranje poklopca motora
ove žaruljice i prikazom poruke na
Prije svakog zahvata u prostoru motora
U nekim slučajevima, na primjer za održavanje ploči s instrumentima.
isključite sustav Stop & Start da bi se
toplinskog komfora u kabini, može biti potrebno Ponovnim pritiskom na ovu tipku funkcija će se izbjegla svaka opasnost od ozljeda u
isključivanje sustava Stop & Start. uključiti; žaruljica na tipki ugasit će se. slučaju automatskog uključivanja načina
Zahtjev za isključivanje može se dati u svakom Žaruljica na ploči s instrumentima ugasit će se i rada START.
trenutku, nakon uključivanja kontakta. prikazat će se poruka.
Ako je motor u načinu rada STOP, odmah će se
ponovno pokrenuti.
Sustav Stop & Start automatski će se ponovno
uključiti nakon svakog uključivanja kontakta. Tipkom na taktilnom ekranu
Funkcija se uključuje i isključuje Vožnja na poplavljenom kolniku
u izborniku Vozilo / Vožnja na Prije nego što krenete u poplavljeno
Tipkom na armaturnoj ploči taktilnom ekranu. područje, svakako se preporučuje
isključivanje sustava Stop & Start.
Označite karticu „Funkcije za vožnju“ ili „Stop
Više podataka o savjetima za vožnju,
& Start“.
osobito na poplavljenom kolniku, možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
ove žaruljice i prikazom poruke na
ploči s instrumentima.

Ponovnim označavanjem funkcija se uključuje.


Žaruljica na ploči s instrumentima ugasit će se i
prikazat će se poruka.

F Pritisnite ovu tipku; upalit će se povezana


kontrolna žaruljica.

194
Vožnja

Neispravnost u radu Otkrivanje preniskog tlaka Isto tako, povećava se potrošnja goriva.
u gumama
U slučaju neispravnosti sustava, Za vrijeme vožnje sustav automatski provjerava
ova žaruljica treperit će nekoliko tlak u gumama.
trenutaka, a zatim će ostati stalno
upaljena i prikazat će se poruka. Odmah nakon pokretanja vozila, sustav nadzire Vrijednosti propisanog tlaka u gumama
tlak u sve četiri gume. za vaše vozilo navedene su na naljepnici
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj Sustav uspoređuje podatke koje šalju senzori tlaka u gumama.
stručnoj radionici. brzine kotača s referentnim vrijednostima, Više podataka o elementima
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog identifikacije možete naći u
napuhivanja gume ili nakon zamjene odgovarajućem odjeljku.
U slučaju neispravnosti u načinu rada STOP, kotača.
motor se motore ugasiti. Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
Sve žaruljice na ploči s instrumentima upalit jednoj ili više guma.
će se.
Tada je potrebno prekinuti kontakt i ponovno Provjera tlaka u gumama
pokrenuti motor ključem ili tipkom „START/ Ta se provjera mora obavljati kad su

6
STOP“. gume hladne (vozilo mora mirovati 1 sat ili
nakon vožnje kraće od 10 km umjerenom
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
Za sustav Stop & Start potreban je brzinom).
gumama ne nadomješta oprez vozača.
akumulator 12 V posebne tehnologije i U protivnom, dodajte 0,3 bara
Ako je vaše vozilo opremljeno tim
karakteristika. vrijednostima na naljepnici.
sustavom, ipak morate svaki mjesec
Svaki zahvat na tom tipu akumulatora provjeriti tlak u gumama (uključujući i
mora se obaviti isključivo u mreži rezervni kotač) te prije svakog duljeg
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici. putovanja.
Više podataka o akumulatoru od 12 V Vožnja s nedovoljno napuhanim gumama
možete naći u odgovarajućem odjeljku. pogoršava prianjanje za cestu, produljuje Lanci za snijeg
put kočenja, prouzrokuje prijevremeno Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za
trošenje guma, posebice u otežanim snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati.
uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina,
dugo putovanje).

195
Vožnja

Upozorenje na prenizak tlak Upozorenje se daje do ponovne


Monokromatski ekran C
u gumi inicijalizacije sustava.
To upozorenje naznačeno je Funkcija se reinicijalizira u izborniku
neprekidnom osvijetljenošću „Personalisation-configuration“
žaruljice, zvučnim signalom i, ovisno na ekranu.
o ugrađenoj opremi, porukom na
ekranu. Reinicijalizacija F Odaberite izbornik „Define the vehicle
parameters“.
F Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog F Odaberite izbornik „Driving assistance“.
okretanja obruča upravljača i nagla kočenja.
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma te F Odaberite izbornik „Tyre inflation“.
F Zaustavite vozilo što prije čim to dopuste
nakon zamjene jednog ili više kotača. F Označite funkciju „Reinicijalizacija“.
uvjeti.
F Označite „Yes“ (da) za potvrdu.
Ponovno pokretanje potvrđuje se zvučnim
signalom.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za
posljedicu vidljivu deformaciju gume.
Nije dovoljna samo vizualna provjera.
Prije ponovnog pokretanja sustava
provjerite je li tlak u svim gumama Taktilni ekran
prilagođen uvjetima upotrebe vozila i je
li u skladu s propisanim vrijednostima na Funkcija se reinicijalizira u izborniku
F Ako imate kompresor, na primjer kompresor naljepnici tlaka u gumama. Vozilo / Vožnja na taktilnom ekranu.
iz pribora za privremeni popravak gume, Upozorenje na prenizak tlak u gumama
provjerite tlak u sve četiri gume (kad se pouzdano je samo ako je reinicijalizacija F U tom izborniku označite karticu „Postavke
ohlade). sustava izvršena uz ispravan tlak u sve vozila“.
F Ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah, četiri gume. F Na stranici označite funkciju „Inicijalizacija
oprezno nastavite voziti malom brzinom. Sustav otkrivanja preniskog tlaka u preniskog tlaka“.
ili gumama neće davati upozorenja ako je F Označite „Yes“ (da)“. za potvrdu.
F Ako je guma probušena, upotrijebite pribor tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije. Reinicijalizacija se potvrđuje zvučnim signalom
za privremeni popravak gume ili rezervni i porukom.
kotač (ovisno o opremi).

196
Vožnja

Neispravnost u radu Memoriranje brzina F Uključite funkciju pritiskom na „ON“


(Uključeno).
F Označite postavku brzine od 1 do 5 koju
želite promijeniti.
Ta funkcija koja je povezana s limitatorom
F Odaberite postavku brzine koju želite
brzine / programabilnim tempomatom
promijeniti.
omogućuje memoriranje postavki brzine koje
Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog će se upotrebljavati za dvije funkcije: limitator
tlaka u gumama treperi, a zatim postane stalno brzine (granična brzina) ili tempomat (putna
upaljena, uz paljenje žaruljice upozorenja brzina).
Service to upozorava na neispravnost sustava. U tom se sustavu može memorirati najviše pet
Prikazat će se poruka uz zvučni signal. različitih brzina.
Neke brzine već se nalaze u memoriji.

U tom slučaju više nije osiguran nadzor


preniskog tlaka u gumama.
Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u Radi sigurnosti, vozač smije mijenjati
nekoj stručnoj radionici. pragove brzine samo dok je vozilo F Unesite novu vrijednost pomoću numeričke

6
zaustavljeno. tipkovnice i potvrdite.
F Neke brzine već se nalaze u memoriji.

Prije bilo kakvog rada na sustavu


potrebno je provjeriti tlak u sve četiri gume Memoriranje brzina
i ponovno pokrenuti sustav.

Funkcija se uključuje ili isključuje


u izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu.
F Označite karticu „Funkcije za vožnju“.
F Odaberite funkciju „Podešavanje brzine“.

197
Vožnja

Tipka „MEM“ Prepoznavanje Automatsko očitavanje prometnih znakova


ograničenja brzine i je sustav pomoći u vožnji koji ne prikazuje
uvijek ispravno ograničenja brzine.
preporučivanje Znakovi ograničenja brzine na cesti
uvijek imaju prednost pred brzinom koju
Sustav prikazuje na ploči s instrumentima prikazuje sustav.
najveću dopuštenu brzinu otkrivenu kamerom. Taj sustav nikako ne može nadomjestiti
Posebna ograničenja brzine, koja vrijede na oprez vozača.
primjer za kamione, ne prikazuju se. Vozač mora poštivati zakon o sigurnosti
Prikaz ograničenja brzine na ploči s prometa na cestama i u svim okolnostima
instrumentima aktualizira se kad prođete pored mora prilagoditi brzinu vremenskim
prometnog znaka namijenjenog lakim vozilima. uvjetima i prometu.
Ovom tipkom možete odabrati memoriranu Može se dogoditi da sustav ne prikaže
postavku brzine koju želite upotrijebiti za ograničenje brzine ako ne otkrije prometni
limitator brzine ili tempomat. znak u određenom vremenu.
Sustav je predviđen za otkrivanje znakova
u skladu s Bečkom konvencijom o
Više podataka o limitatoru brzine ili cestovnoj signalizaciji.
tempomatu možete pronaći u odgovarajućem Jedinica brzine (km/h ili mi/h) ovisi o zemlji
odjeljku. u kojoj se nalazite.
Ona se uzima u obzir radi poštivanja
najveće dopuštene brzine.
Za ispravan rad sustava kad promijenite
zemlju, jedinica brzine na ploči s
Kako se ne bi poremetio ispravan rad
instrumentima mora odgovarati onoj koja
sustava, redovito čistite vidno polje
se koristi u zemlji u kojoj se nalazite.
kamere.

198
Vožnja

Načela Prikazi na ploči s instrumentima

Nakon otkrivanja podatka o ograničenju brzine,


sustav prikazuje vrijednost.
1. Podatak o ograničenju brzine.
ili
Sustav prikazuje na ploči s instrumentima 2. Oznaka prestanka ograničenja brzine.
najveću dopuštenu brzinu otkrivenu kamerom.

6
Sustav uzima u obzir i informacije o
ograničenjima brzine iz kartografije
navigacijskog sustava.

Za dobivanje mjerodavnog podatka


o ograničenju brzine iz navigacijskog
sustava, potrebno je redovito ažurirati
kartografiju. Treperi „MEM“ uz poruku – uključen je limitator
brzine ili tempomat – sustav preporučuje
snimanje ograničenja brzine kao nove postavke
Uključivanje/isključivanje Sustav je aktivan, ali ne otkriva podatak o
brzine.

Funkcija se uključuje i isključuje u izborniku za ograničenju brzine.


konfiguraciju vozila.

199
Vožnja

Ograničenja u radu Memoriranje zadane brzine Tipke na obruču upravljača


Propisi o ograničenjima brzine specifični su u
svakoj zemlji.
Ta funkcija memoriranja dodatak je prikazu
Sustav ne uzima u obzir smanjenja ograničenja
Speed limit sign recognition (Prepoznavanje
brzine u sljedećim slučajevima:
znakova ograničenja brzine).
- nevrijeme (kiša, snijeg),
- zagađenje atmosfere,
- vuča prikolice, kamp-kućice, 1. Odabir limitatora brzine / tempomata.
- vožnja s tankim rezervnim kotačem ili s
2. Memoriranje zadane brzine.
lancima za snijeg,
- guma popravljena priborom za privremeni
popravak gume,
- mladi vozači itd. Prikaz na ploči s instrumentima
Vozač može odlučiti prilagoditi zadanu brzinu
vozila predloženoj ograničenoj brzini, pritiskom
Sustav može biti poremećen ili prestati raditi u na tipku za memoriranje na sklopki limitatora
sljedećim situacijama: brzine, tempomata, prilagodljivog tempomata ili
- loši uvjeti vidljivosti (nedovoljna rasvjeta prilagodljivog tempomata s funkcijom Stop.
kolnika, padanje snijega, kiše, magla), Ta brzina zamijenit će zadanu brzinu za
- područje vjetrobrana ispred kamere limitator brzine i/ili tempomat.
je zaprljano, zamagljeno, prekriveno
ledom, snijegom, oštećeno ili prekriveno
naljepnicom,
- neispravnost kamere,
- zastarjela ili pogrešna kartografija, Više podataka o limitatoru brzine,
3. Podatak o ograničenju brzine.
- zastrti prometni znakovi (druga vozila, tempomatu ili prilagodljivom
4. Memoriranje brzine.
vegetacija, snijeg), tempomatu s funkcijom Stop možete
- znakovi s ograničenjem brzine nisu u skladu naći u odgovarajućim odjeljcima. 5. Trenutačna postavka brzine.
s normom, oštećeni su ili deformirani.

200
Vožnja

Memoriranje brzine Limitator brzine


To je sustav koji onemogućuje
prekoračenje programirane brzine.

F Uključite limitator brzine / tempomat. Limitator se uključuje ručno.


Prikazat će se podaci o limitatoru brzine / Najmanji programirani prag brzine je 30 km/h.
tempomatu. Programirana brzina ostaje u memoriji sustava
i nakon prekida kontakta.
F Pritisnite tipku jedanput za memoriranje
predložene vrijednosti brzine.

Limitator brzine jest sustav pomoći u


vožnji koji nikako ne može zamijeniti
vozača u poštivanju ograničenja brzine,

6
kao ni njegov oprez.

Nakon otkrivanja prometnog znaka s


ograničenjem brzine, sustav će prikazati tu
vrijednost i predložiti njezino memoriranje kao
novu zadanu brzinu.
Simbol „MEM“ treperit će nekoliko sekundi na F Još jedanput pritisnite ovu tipku za potvrdu
ekranu. i memoriranje nove zadane brzine.
Nakon nekog vremena ekran će se vratiti na
Ako je između postavke brzine i brzine normalan prikaz.
koju prikazuje sustav prepoznavanja
razlika manja od 10 km/h), simbol MEM
neće se prikazati.

201
Vožnja

Sklopka na obruču upravljača Prikazi na ploči s instrumentima

F Ako vam prag brzine odgovara (posljednja


programirana brzina u sustavu), pritisnite
tipku 4 za uključivanje limitatora.

1. Odabir funkcije limitatora. 6. Pokazatelj uključenog/isključenog


limitatora brzine. F Ponovnim pritiskom na tipku 4 funkcija će
2. Smanjivanje programirane vrijednosti.
7. Pokazatelj izabrane funkcije limitatora se privremeno isključiti (pauza).
3. Povećavanje programirane vrijednosti. brzine.
4. Uključivanje/privremeno isključivanje 8. Programirana vrijednost brzine.
limitatora brzine (pauza).
5. Ovisno o izvedbi:
9. Brzina koju predlaže sustav
prepoznavanja znakova ograničenja
Podešavanje granične
Prikaz pragova brzine u memoriji s brzine (ovisno o izvedbi). brzine
programabilnim limitatorom brzine
ili
Uključivanje Limitator ne mora biti uključen u trenutku
programiranja brzine.
Uvažavanje brzine koju predlaže funkcija
prepoznavanja znakova ograničenja Granična brzina mijenja se u odnosu na
brzine. trenutačnu brzinu vozila:
F u koracima od +/- 1 km/h, kratkim pritiscima
Više informacija o memoriranju brzina ili na tipku 2 ili 3,
prepoznavanju znakova ograničenja brzine F u koracima od +/- 5 km/h, zadržanim
potražite u odgovarajućim odjeljcima. pritiskom na tipku 2 ili 3.
F Okrenite kotačić 1 u položaj LIMIT: funkcija
limitatora je odabrana, ali još nije uključena
(pauza).
202
Vožnja

Za promjenu vrijednosti granične brzine Limitator brzine se privremeno isključuje, a Neispravan rad
pomoću memoriranih brzina i taktilnog ekrana: programirana brzina prikazana na ekranu
F pritisnite tipku 5 za prikaz šest memoriranih bljeska.
postavki brzine,
Treperenje crtica upozorava na neispravnost
F pritisnite tipku koja odgovara željenoj
limitatora.
postavci brzine.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
Ta postavka postat će nova granična brzina.
stručnoj radionici.

Na strmoj nizbrdici ili u slučaju naglog


Za promjenu granične brzine na vrijednost
ubrzavanja, limitator brzine neće moći
koju predlaže funkcija prepoznavanja znakova
spriječiti prekoračenje programirane
ograničenja brzine:
brzine.
F predložena brzina prikazana je na ploči s
instrumentima,
F jedanput pritisnite tipku 5; prikazat će se Ako brzina nije prekoračena zbog pritiskanja Dodatni tepih koji nije homologirao
poruka kojom se traži potvrda zahtjeva za papučice gasa, upozorenje se dopunjuje PEUGEOT može ometati rad limitatora
memoriranje, zvučnim signalom. brzine.

6
F još jedanput pritisnite tipku 5 za Čim se brzina vozila smanji na programiranu Kako bi se izbjegla svaka mogućnost
memoriranje predložene brzine. vrijednost, limitator brzine nastavlja raditi: blokiranja papučica:
Vrijednost će se odmah prikazati na ploči s prikazana programirana brzina prestaje - pazite da je dodatni tepih dobro
instrumentima kao nova putna brzina. bljeskati. namješten,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.

Privremeno prekoračenje
programirane brzine
F Ako želite privremeno prekoračiti Isključivanje
programirani prag brzine, snažno pritisnite
papučicu gasa, preko točke otpora. F Okrenite kotačić 1 u položaj 0: podaci o
limitatoru brzine prikazani na ekranu ugasit
će se.

203
Vožnja

Tempomat Rad tempomata može se privremeno prekinuti


(pauza):
Sklopka na obruču upravljača
- pritiskom na tipku 4 ili na papučicu kočnice,
Taj sustav automatski održava - automatski, u slučaju pokretanja
programiranu putnu brzinu, bez dinamičkog održavanja stabilnosti.
pritiskanja papučice gasa.

Tempomat se uključuje ručno.


Isključivanjem kontakta brišu se sve
Potrebna je najmanja brzina vozila od 40 km/h.
programirane vrijednosti brzine.
Uz ručni mjenjač, potreban je najmanje treći
stupanj prijenosa.
S automatskim mjenjačem, potrebno je 1. Odabir načina rada tempomata.
postavljanje ručice u položaj D ili u drugi ili viši
stupanj prijenosa u položaju M. Tempomat je sustav pomoći u vožnji 2. Programiranje trenutačne brzine
koji nikako ne može zamijeniti vozača vozila kao putne brzine ili smanjivanje
u poštivanju ograničenja brzine, kao ni vrijednosti.
njegov oprez. 3. Programiranje trenutačne brzine
Radi sigurnosti, preporučuje se da noge vozila kao putne brzine ili povećavanje
uvijek držite u blizini papučica. vrijednosti.
4. Privremeni prekid (pauza) / nastavak rada
tempomata.
Rad tempomata ostat će aktivan nakon
5. Ovisno o izvedbi:
promjene stupnja prijenosa uz motore
Prikaz ograničenja brzine u memoriji s
s ručnim mjenjačem i sustavom Stop &
programabilnim tempomatom.
Start.
ili
Uvažavanje brzine koju predlaže funkcija
prepoznavanja znakova ograničenja
brzine.

Više informacija o memoriranju brzina ili


prepoznavanju znakova ograničenja brzine
potražite u odgovarajućim odjeljcima.

204
Vožnja

Prikazi na ploči s instrumentima Uključivanje F Ponovnim pritiskom na tipku 4 funkcija se


privremeno isključuje (pauza).

F Za nastavak rada tempomata ponovo


pritisnite tipku 4 (ON).

6. Pokazatelj pauziranja / nastavka rada F Okrenite kotačić 1 u položaj „CRUISE“ da Promjena putne brzine
tempomata. biste odabrali funkciju tempomata; funkcija
7. Pokazatelj izabranog tempomata. je pauzirana.
Tempomat mora biti uključen.
8. Vrijednost zadane brzine.

6
Putna brzina može se mijenjati u odnosu na
9. Brzina koju predlaže sustav
trenutnu brzinu vozila:
prepoznavanja znakova ograničenja
F u koracima od +/- 1 km/h, kratkim
brzine (ovisno o izvedbi).
uzastopnim pritiscima na tipku 2 ili 3,
F Za uključivanje tempomata i programiranje F u koracima od +/- 5 km/h, zadržanim
putne brzine ubrzajte do željene brzine pritiskom na tipku 2 ili 3.
i pritisnite tipku 2 ili 3; trenutačna brzina
vozila postat će putna brzina.
Možete otpustiti papučicu gasa. Budite oprezni kad dulje držite pritisnutu
tipku 2 ili 3, jer se brzina vozila može
naglo promijeniti.

205
Vožnja

Radi sigurnosti, preporučuje se da putna Privremeno prekoračenje Možda ćete vozilo morati usporiti kočenjem. U
tom slučaju, tempomat će automatski prijeći u
brzina ostane slična trenutačnoj brzini programirane brzine pauzu.
kako ne bi došlo do naglog ubrzavanja ili
Ako je potrebno (pri pretjecanja itd.), Kako biste ponovno uključili sustav, pritisnite
usporavanja vozila.
programirana brzina može se premašiti gumb 4 pri brzini vozila većoj od 40 km/h.
pritiskanjem papučice gasa.
Tempomat će se privremeno isključiti, a
prikazana programirana brzina počet će
Za promjenu postavke putne brzine s pomoću treperiti.
Isključivanje
memoriranih postavki brzine i dodirnog ekrana:
F pritisnite tipku 5 za prikaz šest memoriranih F Okrenite kotačić 1 u položaj 0: podaci o
postavki brzine, tempomatu gase se na ekranu.
F pritisnite tipku koja odgovara željenoj
postavci brzine.
Ta postavka postat će nova putna brzina.
Za povratak na programiranu brzinu dovoljno je
otpustiti papučicu gasa.
Čim se brzina vozila spusti na programiranu
vrijednost, tempomat će se ponovno uključiti: Neispravan rad
Za promjenu vrijednosti putne brzine
prikazana programirana brzina prestat će
prema vrijednosti koju predlaže funkcija
treperiti. Treptanje crtica upozorava na neispravnost
prepoznavanja znakova ograničenja brzine:
tempomata.
F predložena brzina prikazana je na ploči s
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
instrumentima,
stručnoj radionici.
F jedanput pritisnite tipku 5; prikazat će se
poruka kojom se traži potvrda zahtjeva za
memoriranje,
F još jedanput pritisnite tipku 5 za
memoriranje predložene brzine. Na strmoj nizbrdici tempomat ne može
Vrijednost će se odmah prikazati na ploči s spriječiti prekoračenje programirane
instrumentima kao nova putna brzina. brzine.

206
Vožnja

Uključite tempomat samo ako uvjeti u Prilagodljivi tempomat s Načela


prometu određeno vrijeme dopuštaju funkcijom Stop
vožnju stalnom brzinom i uz održavanje
dovoljnog sigurnosnog razmaka. Prvenstveno predviđen za vožnju na
Ne koristite tempomat u gradu, u gustom autocestama i brzim cestama, ovaj sustav
prometu, na zavojitoj ili strmoj cesti, na radi isključivo na vozilima u pokretu koja
skliskom ili poplavljenom kolniku niti u Ovaj sustav ima dvije funkcije: voze u istom smjeru kao i vaše vozilo.
uvjetima loše vidljivosti (jaka kiša, magla, - automatsko održavanje
snijeg...). programirane brzine,
U nekim slučajevima, zadana brzina - automatsko podešavanje
možda se neće moći postići ili održavati: udaljenosti između vašeg vozila
vuča, opterećeno vozilo, strma uzbrdica. i vozila koje se kreće ispred,
što može dovesti i do potpunog
zaustavljanja vozila.

Sustav upravlja ubrzavanjem i usporavanjem


vozila automatskim djelovanjem na motor i na Sustav automatski prilagođava brzinu vozila u
kočnice. skladu s brzinom vozila koje se kreće ispred

6
U tu se svrhu na prednjem braniku nalazi radar. radi održavanja stalnog razmaka.
Ako se drugo vozilo sporije kreće, sustav će
usporiti, pa čak i potpuno zaustaviti vaše vozilo,
Dodatni tepih koji nije homologirao kočenjem motorom i sustavom kočnica.
PEUGEOT može ometati rad tempomata. Ako vozilo koje se kreće ispred ubrza ili
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja promijeni vozni trak, tempomat će postupno
papučica: ubrzati vaše vozilo do zadane putne brzine.
- pazite da je dodatni tepih dobro Ako vozač uključi pokazivač smjera radi
namješten, pretjecanja sporijeg vozila, prilagodljivi
- nikada ne stavljajte više dodatnih tempomat dopustit će privremeno približavanje
tepiha jedne na druge. tom vozilu radi lakšeg pretjecanja, ali nikad
neće prekoračiti zadanu putnu brzinu.

207
Vožnja

Stop svjetla se uključuju čim se aktivira Tipke na obruču upravljača Prikazi na ploči s
sustav za kočenje smanjivanjem brzine instrumentima
vozila.

Prilagodljivi tempomat jest sustav pomoći


u vožnji koji nikako ne može zamijeniti
vozača u poštovanju ograničenja brzine
i sigurnosnog razmaka, kao ni oprez
vozača.
Preporučuje se da uvijek držite noge blizu
papučica.
Vozač u svakom trenutku mora biti
1. Odabir načina rada tempomata. 7. Pokazatelj prisutnosti/odsutnosti ciljnog
spreman na preuzimanje nadzora nad
Uvažavanje trenutačne brzine vozila kao vozila.
vozilom, pritiskanjem papučice kočnice ili 2.
gasa, ovisno o situaciji. zadane brzine / Smanjivanje zadane 8. Pokazatelj aktivacije/deaktivacije
brzine. tempomata.
3. Uvažavanje trenutačne brzine kao 9. Vrijednost zadane brzine.
zadane brzine / Povećavanje zadane 10. Pokazatelj da je vozilo u stanju mirovanja.
brzine. 11. Brzina koju predlaže funkcija
4. Privremeni prekid (pauza) / nastavak rada prepoznavanja ograničenja brzine.
tempomata.
5. Uvažavanje brzine koju predlaže funkcija U slučaju otkrivanja vozila, simbol 7 ispunit
prepoznavanja znakova ograničenja će se bojom povezanom sa statusom
brzine. tempomata. Simbol 7 je prazan prema zadanim
6. Prikaz i prilagodba programiranog postavkama.
razmaka među vozilima. Ako je uključen tempomat, simbol 8 zelene
Više informacija o prepoznavanju znakova je boje. Simbol 8 sive je boje prema zadanim
ograničenja brzine potražite u odgovarajućem postavkama.
odjeljku.

208
Vožnja

Pauza
Tempomat se može privremeno isključiti
(pauza):
- po nalogu vozača:
• pritiskom na tipku 4,
• pritiskom na papučicu kočnice,
F Uz uključen kontakt okrenite kotačić 1 u
• povlačenjem sklopke električne parkirne
položaj „CRUISE“: funkcija je tempomata
kočnice,
odabrana, ali još nije uključena (siva boja).
• premještanjem ručice automatskog
F U vožnji pritisnite tipku 2 ili 3: trenutna
mjenjača iz položaja D u položaj N.
brzina vozila postaje putna brzina.
12. Postavka razmaka među vozilima. - automatski, u slučaju uključivanja sustava
Tempomat je uključen (zelena boja).
ESC, radi sigurnosti.
13. Položaj vozila otkrivenog radarom. Prema zadanim postavkama razmak između
vozila je „Normalno“ (2 crtice).
Ovi podaci prikazat će se na ploči s Ili se prilikom uključivanja funkcije primjenjuje
instrumentima ako je odabran način prikaza posljednja programirana vrijednost.
„DRIVING“ (VOŽNJA). Nakon kočenja kojim se vozilo u
Isključivanjem kontakta brišu se sve

6
potpunosti zaustavlja sustav će održavati
programirane vrijednosti brzine.
vozilo u mirovanju; rad tempomata
privremeno je isključen. Za nastavak
Uključivanje vožnje vozač mora pritisnuti papučicu
Tempomat se uključuje ručno. gasa i ponovno uključiti sustav tako da
Vozilo se mora kretati brzinom od 30 do premaši 30 km/h i pritisne tipku 2, 3 ili 4.
180 km/h. Kad je tempomat uključen, Stop & Start Ako vozač ništa ne učini nakon održavanja
Automatski mjenjač: u načinu D ili M. automatski će se isključiti. vozila zakočenim, električna parkirna
kočnica automatski će se pritegnuti nakon
nekoliko minuta.

209
Vožnja

Ako se tempomat privremeno isključi


Promjena prema trenutnoj brzini Radi opreza, preporučuje se da odaberete
(pauza), za ponovno uključivanje morat putnu brzinu sličnu trenutačnoj brzini
će se ispuniti svi sigurnosni uvjeti. Poruka F Kratkim uzastopnim pritiscima na tipku 2 ili vozila, kako ne bi došlo do naglog
„Activation not possible, conditions 3, za povećavanje, odnosno smanjivanje u ubrzavanja ili usporavanja vozila.
unsuitable“ prikazuje se sve dok se aktivni koracima od po 1 km/h.
tempomat ne može ponovo uključiti. F Zadržanim pritiskom na tipku 2 ili 3, za
Radi sigurnosti pričekajte dok trenutačna povećavanje, odnosno smanjivanje u
brzina ne dosegne postavljenu brzinu i tek koracima od po 5 km/h.
onda ponovno uključite funkciju pritiskom
tipke 4. Promjena programiranog
Budite oprezni: duljim zadržanim pritiskom razmaka među vozilima
na tipku 2 ili 3 brzina vašeg vozila mijenja
se vrlo naglo. Predložena su tri praga za razmak među
vozilima:
- „Daleko“ (3 crtice),
Promjena putne brzine - „Normalno“ (2 crtice),
Promjena prema funkciji - „Blizu“ (1 crtica).
prepoznavanja znakova
ograničenja brzine
F Predložena brzina prikazana je na ploči s
instrumentima.
F Jedanput pritisnite tipku 5; prikazat će se
poruka za potvrdu zahtjeva za memoriranje.
F Još jedanput pritisnite tipku 5 za
memoriranje predložene brzine.
Vrijednost će se odmah prikazati na ploči s
instrumentima kao nova putna brzina.

Uz pokrenut motor i uključen tempomat (zelena Više informacija o prepoznavanju znakova


boja) putna brzina može se promijeniti. ograničenja brzine potražite u odgovarajućem
odjeljku.

210
Vožnja

Uz pokrenut motor i odabran tempomat (siva Situacije u vožnji i


boja) možete promijeniti postavku razmaka
među vozilima:
pridružena upozorenja
F pritisnite tipku 6 za prikaz ekrana za izbor Za prikazivanje svih potrebnih podataka
zadanog razmaka među vozilima, na ploči s instrumentima prethodno morate
F uzastopnim pritiskanjem tipke 6 pomičite se odabrati način prikaza „DRIVING“ (Vožnja).
kroz razine unaprijed definiranih postavki. U sljedećoj tablici opisana su upozorenja i
Ekran za odabir zatvorit će se nakon nekoliko poruke koje se prikazuju ovisno o situaciji u
sekundi. vožnji.
Potom se primjenjuje promjena. Prikazivanje ovih upozorenja nije sekvencijalno.

Ta vrijednost ostaje memorirana neovisno o


statusu funkcije i nakon prekida kontakta.

Prekoračenje putne brzine

Putna brzina može se trenutačno prekoračiti


pritiskom na papučicu gasa.
Za to vrijeme tempomat više ne upravlja
6
sustavom kočnica.
Za povratak na zadanu brzinu dovoljno je
otpustiti papučicu gasa.

U slučaju prekoračenja putne brzine, prikazana


će se brzina ugasiti i prikazat će se poruka
„Tempomat privremeno isključen“ do otpuštanja
papučice gasa.

211
Vožnja

Upozorenje i pokazivač Prikaz Pridružena poruka Komentar

„Cruise control paused“ (Tempomat Funkcija privremeno isključena.


pauziran) Nema otkrivenog vozila.

ovisno o izabranom vremenskom


razmaku između vozila

„Cruise control paused“ (Tempomat Funkcija privremeno isključena.


pauziran) Otkriveno je vozilo.

ovisno o izabranom vremenskom


razmaku između vozila

„Cruise control on“ (Tempomat Uključena funkcija.

70 uključen). Nema otkrivenog vozila.

ovisno o izabranom vremenskom


razmaku između vozila

„Cruise control on“ (Tempomat Uključena funkcija.

70 uključen). Otkriveno je vozilo.

ovisno o izabranom vremenskom


razmaku između vozila

„Cruise control suspended“ Uključena funkcija.


(Tempomat privremeno isključen) Vozač je trenutno preuzeo nadzor nad vozilom
ili ubrzavanjem.

212
Vožnja

Upozorenje i pokazivač Prikaz Pridružena poruka Komentar

„Take back control of the vehicle“ Vozač mora preuzeti nadzor nad vozilom

70 + (Preuzmite nadzor nad vozilom) ubrzavanjem ili kočenjem, ovisno o situaciji.

„Take back control of the vehicle“ Sustav ne može sam upravljati kritičnom

70 + (Preuzmite nadzor nad vozilom) situacijom (naglo kočenje vozila koje se kreće
ispred, brzo ubacivanje nekog vozila u prostor
između dva vozila).
Vozač odmah mora preuzeti nadzor nad
vozilom.

„Activation not possible, Sustav odbija uključiti tempomat (brzina izvan

70 conditions unsuitable“ radnog raspona, zavojita cesta).

ili
6
70
„Cruise control paused“ Sustav je zakočio vozilo do potpunog
(Tempomat pauziran) zaustavljanja i održava ga zakočenim.
(tijekom nekoliko sekundi) Za ponovno pokretanje vozač mora ubrzati.
Tempomat će ostati pauziran dok ga vozač
ili
ponovno ne uključi brzinom vozila većom od
ovisno o odabranom razmaku
30 km/h.
među vozilima i stvarnoj
udaljenosti od ciljnog vozila

213
Vožnja

Ograničenja u radu Tempomat radi i danju i noću, po magli ili


umjerenoj kiši.
Sustav ne može prekoračiti granicu fizikalnih Međutim, svakako se preporučuje da
zakona. brzina i sigurnosni razmak uvijek budu
Radar ne otkriva: prilagođeni vozilima koja se kreću ispred,
- pješake, bicikliste, životinje, ovisno o uvjetima u prometu, vremenskim
- zaustavljena vozila (zastoj u prometu, vozilo uvjetima i stanju kolnika.
u kvaru i sl.), Uključite tempomat samo ako uvjeti
- vozila koja prelaze cestu, u prometu dopuštaju vožnju stalnom
- vozila koja dolaze iz suprotnog smjera. brzinom i održavanje dovoljnog
sigurnosnog razmaka.
Okolnosti u kojima vozač mora isključiti
Tempomat nemojte aktivirati u urbanim
tempomat:
Budite osobito oprezni: sredinama, u slučaju gustog prometa, na
- vozila u zavoju,
- ako su prisutni motocikli i ako vozila zavojitim i strmim cestama, na skliskim ili
- u prilaženju kružnom toku,
polako voze u prometnom traku, poplavljenim cestama, u slučaju snježnih
- pri vožnji iza uskog vozila.
- pri ulasku u tunel ili prelasku mosta. padalina, ako je prednji branik oštećen ili
Kad uvjeti to dopuštaju, ponovno aktivirajte
ako ne rade stop svjetla.
tempomat.
U nekim slučajevima, zadana brzina
možda se neće moći održavati, čak
Slučajevi u kojima se od vozača traži da ni postići: opterećeno vozilo, strma
odmah preuzme nadzor nad vozilom: uzbrdica...
- izuzetno naglo usporavanje vozila koje se
kreće ispred vas,
- kad se neko vozilo naglo ubaci između
vašeg vozila i vozila koje se kreće ispred.

Sustav se ne smije aktivirati:


- kada se koristi tanki rezervni kotač (ovisno o
izvedbi),
- ako vozilo vuče prikolicu.

214
Vožnja

Sustav nije predviđen za sljedeće Rad radara na prednjem braniku mogu Distance Alert i Active
situacije: ometati nakupine prljavštine (prašina, Safety Brake
- preinaka prednjeg dijela vozila blato i sl.) ili određeni vremenski uvjeti
(dodavanje glavnih svjetala dugog (snijeg, led i sl.).
dometa, lakiranje prednjeg branika), Redovito čistite prednji branik.
- vožnja na kružnoj pisti, U slučaju prelakiranja ili popravka laka
- vožnja na uređaju s valjcima, prednjeg branika, obratite se mreži
- korištenje lanaca za snijeg, protukliznih PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
navlaka ili kotača s metalnim umecima. Neke vrste laka mogle bi remetiti rad
Dodatni tepih koji nije homologirao radara. Ovaj sustav je pomoć u vožnji i uključuje tri
PEUGEOT može ometati rad tempomata. funkcije:
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja - Distance Alert (upozorenje u slučaju
papučica: opasnosti od sudara),
- pazite da je dodatni tepih dobro - Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju
pričvršćen, (AFUi),
- nikada ne stavljajte više dodatnih - Active Safety Brake (automatsko naglo
tepiha jedne na druge. kočenje).

6
Distance Alert: obavještava vozača o tome
postoji li opasnost od sudara njegova vozila s
vozilom koje se kreće ispred na istom voznom
traku ili o pješaku koji je na njegovu voznom
Neispravnost u radu traku.
Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju:
U slučaju neispravnosti tempomata, ova funkcija dopunjuje pritisak na papučicu
na to vas upozoravaju paljenje kočnice ako je on nedovoljan.
ove žaruljice i poruka na ploči s Active Safety Brake uključuje se nakon
instrumentima, uz zvučni signal. upozorenja, ako vozač ne reagira dovoljno brzo
i ako ne pritisne papučicu kočnice.
Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u Na taj način pridonosi, bez sudjelovanja
nekoj stručnoj radionici. vozača, izbjegavanju sudara ili smanjivanju
siline sudara, smanjivanjem brzine vozila.

215
Vožnja

Aktiviranje i uvjeti rada Sustav je projektiran za pomaganje


- ako je postavljen tanki rezervni kotač
(ovisno o izvedbi),
vozaču i za veću sigurnost u vožnji.
- u slučaju oštećenja vjetrobrana kod kamere
Vozač mora stalno paziti na promet i
Vozilo ima kameru smještenu na gornjem dijelu za detekciju,
pridržavati se zakona o sigurnosti prometa
vjetrobrana i, ovisno o izvedbi, radar smješten - ako je prednji branik oštećen (izvedba s
na cestama.
na prednjim branicima. radarom),
Sustav ne zamjenjuje oprez vozača.
- ako stop svjetla ne rade.

Moguće je da vozač neće dobiti


Čim sustav otkrije potencijalnu prepreku, upozorenje, da će ga dobiti prekasno ili da
priprema sustav kočnica za slučaj će se upozorenje činiti neopravdanim.
automatskog kočenja. Pritom se može Stoga uvijek budite oprezni i spremni
javiti slabi zvuk i osjet usporavanja. pravovremeno reagirati kako biste izbjegli
nesreću.

Ograničenja u radu
Sustav se uključuje iznad 7 km/h i isključuje se
Preporučuje se isključivanje sustava putem
Distance Alert
ispod 5 km/h.
izbornika za konfiguraciju u sljedećim Ovisno o opasnosti od sudara koju otkrije
Sustav registrira:
slučajevima: sustav i izabranom pragu upozorenja, postoji
- registrirana vozila koja se kreću u istom
- ako se na vozilo priključi prikolica, više razina upozorenja koja se prikazuju na
smjeru prometa ili koja su zaustavljena,
- u slučaju prijevoza dugih predmeta na ploči s instrumentima.
- pješake koji se nalaze na voznom traku
krovnim nosačima ili na galeriji,
(bicikli, motocikli, životinje i predmeti na
- prije ulaska u automatsku praonicu uz Razina 1: samo vizualno upozorenje
cesti možda neće biti otkriveni).
pokrenut motor, koje vas obavještava da se vozilo
- prilikom prelaska preko uređaja s valjcima u koje se kreće ispred nalazi vrlo blizu.
radionici, Prikazuje se poruka „Vozilo je
- u slučaju vuče vozila, uz pokrenut motor, blizu“.

Ova razina upozorenja zasniva se na vremenskom


razmaku između vašeg vozila i vozila koje se kreće
ispred.
216
Vožnja

Razina 2: vizualno i zvučno Promjena praga uključivanja Active Safety Brake


upozorenje koje vas obavještava da upozorenja
vam prijeti sudar.
Prikazuje se poruka „Kočite!“. Prag uključivanja upozorenja određuje način
na koji će vas sustav upozoravati na vozilo koje
Ova razina upozorenja zasniva se na vremenu se kreće ili miruje ispred vas ili na pješaka u
do sudara. Pritom se uzima u obzir dinamika vašem voznom traku.
vozila, brzina vašeg vozila i vozila koje se kreće Trenutačno uključeni prag mijenja se u
ispred, okolni uvjeti, okolnosti (zavoj, pritisak izborniku za konfiguraciju vozila.
na papučice itd.), tako da se upozorenje daje u Možete odabrati jedan od tri praga:
najprikladnijem trenutku. - „Daleko“,
- “Normalno”,
- „Blizu“.
Posljednji odabrani prag ostaje memoriran
Kada se vaše vozilo približava drugom nakon prekida kontakta.
vozilu velikom brzinom, možda neće biti
prve razine upozorenja: moguće je da se
odmah prikaže druga razina upozorenja.

6
Važno: prva razina upozorenja nikad
se ne prikazuje kada je izabran prag
uključivanja „Blizu“.
Pomoć pri inteligentnom Svrha te funkcije, koja se naziva i automatsko
kočenju u hitnoj situaciji naglo kočenje, je smanjivanje brzine pri sudaru
(AFUi) ili izbjegavanje sudara ako vozač ne reagira.
Ako vozač zakoči, ali ne dovoljno za Funkcija utječe na kočenje vozila s pomoću
izbjegavanje sudara, ova funkcija dopunjuje radara i kamere, ovisno o izvedbi.
kočenje u granicama fizikalnih zakona.
To kočenje se ostvaruje samo ako pritisnete
papučicu kočnice.
Ako kamera i/ili radar potvrde
prisutnost vozila ili pješaka, ova
žaruljica počet će treperiti čim
funkcija počne djelovati na kočenje
vozila.

217
Vožnja

Važno: ako se uključi automatsko


Uz ručni mjenjač i u slučaju automatskog Nakon udarca funkcija se automatski
naglo kočenje, morate ponovno
naglog kočenja do potpunog zaustavljanja isključuje. Obratite se mreži PEUGEOT
preuzeti nadzor nad vozilom i
vozila motor se može ugasiti. ili nekoj stručnoj radionici radi provjere
zakočiti papučicom kako biste
Uz automatski mjenjač, u slučaju sustava.
potpomogli ili dovršili radnju
automatskog naglog kočenja do potpunog
automatskoga kočenja.
zaustavljanja vozila, držite pritisnutu
papučicu kočnice kako bi se spriječilo
ponovno pokretanje vozila.
Vozač može u svakom trenutku preuzeti nadzor Isključivanje / uključivanje
nad vozilom, snažnim okretanjem obruča
upravljača i/ili pritiskanjem papučice gasa. Nakon svakog pokretanja motora sustav se
automatski uključuje.
Sustav se može isključiti ili uključiti u izborniku
Posebni uvjeti za rad postavki vozila.
Uključivanje kočenja može se prilagoditi
ovisno o radnjama vozača u vožnji, poput Isključivanje sustava potvrđuje se
Brzina vozila mora biti između 5 km/h i 85 km/h
okretanja obruča upravljača ili pritiskanja paljenjem ove žaruljice, uz prikaz
(izvedbe samo s kamerom) ili 140 km/h
papučice gasa. poruke.
(izvedbe s kamerom i radarom) kada se otkrije
vozilo u pokretu.
Brzina vozila ne smije biti veća od 80km/h pri
otkrivanju zaustavljenog vozila. Neispravnost
U radu funkcije mogu se osjetiti lagane Brzina vozila ne smije biti veća od 60 km/h pri
vibracije papučice kočnice. otkrivanju pješaka.
Sustav ESC ne smije biti neispravan. Na neispravnost sustava upozorava
U slučaju potpunog zaustavljanja vozila,
Sustav DSC ne smije biti isključen. vas paljenje žaruljica upozorenja
automatsko kočenje trajat će još 1 do
Svi pojasevi putnika moraju biti vezani. na ploči s instrumentima, uz prikaz
2 sekunde.
Potrebna je vožnja stalnom brzinom na poruke i zvučni signal.
cestama bez puno zavoja. Provjerite da senzori (kamera i radar) nisu
prekriveni prljavštinom, blatom, ledom,
snijegom...
Ako neispravnost i dalje nije uklonjena, obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici
radi provjere sustava.
218
Vožnja

Kamera može raditi sa smetnjama ili ne U slučaju lakiranja ili popravka laka Otkrivanje nepažnje
raditi u sljedećim situacijama: prednjeg branika, obratite se mreži
Preporučuje se da napravite pauzu čim
- loša vidljivost (nedovoljno osvijetljen PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
osjećate da ste umorni ili barem svaka dva
kolnik, padanje snijega ili jake kiše, Neke vrste laka mogle bi remetiti rad
sata.
gusta magla...), radara.
Ovisno o izvedbi, funkcija sadrži samo sustav
- zasljepljivanje (svjetla vozila koje
„Upozorenje na vrijeme vožnje“ koji može biti
dolazi iz suprotnog smjera, nisko
dopunjen sustavom „Upozorenje na nepažnju
sunce, odsjaji na mokrom kolniku,
vozača“.
izlazak iz tunela, izmjenjivanje sjena i
svjetlosti...),
- prekrivena kamera ili radar (blato, led,
snijeg...). Taj sustav nikako ne može nadomjestiti
U takvim situacijama funkcionalnost oprez vozača.
detekcije može biti smanjena. Ne vozite ako se osjećate umorno.

Redovito čistite vjetrobran, posebno


područje ispred kamere.
Ne ostavljajte nakupljeni snijeg na
Uključivanje / isključivanje
Funkcija se uključuje i isključuje u izborniku za
6
poklopcu motora ili na krovu, jer bi mogao konfiguraciju vozila.
prekrivati kameru za detekciju. Više podataka o izborniku možete naći u dijelu
Očistite prednji branik, posebno oko koji se odnosi na ekran u odjeljku „Instrumenti“.
radara, i uklonite blato, snijeg...

Status funkcije memorira se nakon prekida


kontakta.

219
Vožnja

Upozorenje na vrijeme Kad je brzina vozila manja od 65 km/h,


vožnje sustav prelazi u stanje pripravnosti.
Vrijeme vožnje ponovo se počinje računati
Sustav daje upozorenje čim otkrije
kad brzina postane veća od 65 km/h.
da vozač nije napravio pauzu nakon
dva sata vožnje brzinom većom od
65 km/h.

Upozorenje na nepažnju vozača


Ovisno o izvedbi, „Upozorenje na vrijeme
vožnje“ može biti dopunjen sustavom Kada sustav na temelju ponašanja vozila
„Upozorenje na nepažnju vozača“. ocijeni da je vozača iskusio određenu razinu
umora ili pokazuje nepažnju, poslat će
upozorenje prve razine.
Vozač se tada upozorava porukom „Take
care!“ uz zvučni signal.

Nakon tri upozorenja prve razine, sustav


To je upozorenje u obliku poruke na ekranu
daje novo upozorenje s porukom „Napravite
koja vas potiče da se odmorite popraćeno
pauzu!“ uz glasniji zvučni signal.
zvučnim signalom.
Ako vozač ne postupi prema preporuci,
upozorenje se ponavlja svaki sat do
zaustavljanja vozila.
S pomoću kamere na gornjem dijelu
Sustav se reinicijalizira ako se zadovolji jedan U nekim uvjetima vožnje (oštećen kolnik ili
vjetrobrana, sustav procjenjuje
od sljedećih uvjeta: jaki vjetar) sustav može davati upozorenja
budnost vozača i utvrđuje
- uz pokrenut motor, vozilo je zaustavljeno neovisno o razini budnosti vozača.
odstupanja od putanje u odnosu na
duže od 15 minuta,
oznake na kolniku.
- kontakt je prekinut nekoliko minuta,
- sigurnosni pojas vozača je otkopčan i
njegova vrata su otvorena.
Taj je sustav posebice prikladan za brze ceste
(brzina veće od 65 km/h)
220
Vožnja

Sustav može biti poremećen ili prestati Upozorenje na nenamjerno Uključivanje/isključivanje


raditi u sljedećim situacijama:
- loši uvjeti vidljivosti (nedovoljna
prelaženje crte Ta se funkcija ne može isključiti na izvedbama
bez taktilnog ekrana.
rasvjeta kolnika, padanje snijega, jaka
Zahvaljujući kameri koja prepoznaje pune ili
kiša, gusta magla...),
isprekidane crte, taj sustav otkriva nenamjerno
- zasljepljivanje (svjetla vozila koje
prelaženje uzdužnih oznaka na kolniku. Funkcija se uključuje i isključuje
dolazi iz suprotnog smjera, nisko
Radi sigurne vožnje, kamera analizira sliku, u izborniku Vozilo / Vožnja na
sunce, odsjaji na mokrom kolniku,
zaključuje da je vozaču popustila pažnja i, ako taktilnom ekranu.
izlazak iz tunela, izmjenjivanje sjena i
je brzina veća od 60 km/h, šalje upozorenje
svjetlosti...), Označite karticu „Funkcije za vožnju“ ili
ako vozilo prijeđe preko crte.
- područje vjetrobrana ispred kamere: „Upozorenje na prelaženje crte“.
Sustav je posebno koristan na brzim cestama i
zaprljano, zamagljeno, prekriveno
autocestama.
ledom, snijegom, oštećeno ili
prekriveno naljepnicom, Postavka funkcije ostaje u memoriji nakon
- nepostojanje oznaka na kolniku, prekida kontakta.
istrošene, prekrivene oznake (snijeg,
blato) ili višestruke oznake (radovi na

6
cesti...),
- mala udaljenost od vozila koje se Otkrivanje
kreće ispred (oznake na kolniku se ne
otkrivaju), U slučaju otkrivanja prelaženja
- uske, zavojite ceste... crte, bit će dano upozorenje
treperenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima i zvučnim signalom.

Nikakvo upozorenje neće biti dano ako je


Ovaj je sustav pomoć u vožnji i on nikako uključen pokazivač smjera i otprilike 20 sekundi
ne može nadomjestiti pažnju vozača. nakon njegova isključivanja.

221
Vožnja

Neispravnost u radu Aktivno upozorenje na Ovaj je sustav pomoć u vožnji i on nikako


nenamjerno prelaženje ne može nadomjestiti pažnju vozača.
Vozač mora zadržati nadzor nad vozilom u
U slučaju neispravnosti, na ploči s crte svim okolnostima.
instrumentima pali se ova žaruljica, Sustav pomaže vozaču samo ako bi vozilo
uz poruku i zvučni signal. Kamera na gornjem dijelu vjetrobrana
moglo nenamjerno skrenuti s voznog
prepoznaje crte na kolniku, tako da sustav
traka. Sustav ne upravlja ni sigurnosnim
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj može ispraviti putanju vozila upozoravanjem
razmakom, ni brzinom, ni kočenjem.
radionici. vozača čim se otkrije opasnost od
Vozač mora obvezno držati obruč
nenamjernog prelaženja crte.
upravljača objema rukama kako bi mogao
Sustav je posebno koristan na brzim cestama i
zadržati nadzor nad upravljanjem čim
autocestama.
situacija više ne omogućuje intervenciju
Smetnje u radu sustava mogu nastati:
sustava (na primjer, ako više nema
- ako su oznake na cesti istrošene,
uzdužnih oznaka na kolniku).
- ako se oznake slabo ističu u odnosu na
Potrebno je poštivati zakon o sigurnosti
boju kolnika,
prometa na cestama i napraviti pauzu
- ako je vjetrobran prljav,
svaka dva sata.
- u određenim vremenskim uvjetima:
magla, jak pljusak, snijeg, sjene, jako
sunce ili izravna izloženost suncu
(odsjaj niskog sunca, na izlasku iz Uvjeti rada
tunela...).
Rad
Vozilo se mora kretati brzinom od 65 do
180 km/h. Čim sustav utvrdi opasnost od nenamjernog
Na kolniku se mora nalaziti najmanje jedna prelaženja jedne od otkrivenih oznaka na
oznaka (puna ili isprekidana). kolniku, on će ispraviti putanju radi zadržavanja
Vozač mora držati obruč upravljača s obje ruke. vozila na voznom traku na kojem se nalazilo.
Prilikom promjene putanje ne smiju biti Vozač će osjetiti okretanje obruča upravljača.
uključeni pokazivači smjera.
Sustav ESC mora biti uključen.
Ova žaruljica treperi za vrijeme
čitavog trajanja ispravljanja.

222
Vožnja

Ako želi zadržati putanju vozila, vozač Ako sustav otkrije da vozač ne drži
može spriječiti ispravljanje čvrstim obruč upravljača dovoljno čvrsto tijekom
držanjem obruča upravljača (na primjer, automatskog ispravljanja putanje,
prilikom manevriranja radi izbjegavanja ispravljanje će biti prekinuto. Izdaje se
prepreke). upozorenje radi poticanja vozača da
Ispravljanje se prekida nakon uključivanje preuzme nadzor nad vozilom.
pokazivača smjera.

Situacije u vožnji i
pridružena upozorenja
Za prikazivanje svih potrebnih podataka
na ploči s instrumentima prethodno morate
odabrati način prikaza „DRIVING“ (Vožnja).
U sljedećoj tablici opisana su upozorenja i

6
poruke koje se prikazuju ovisno o situaciji u
vožnji.
Dok su uključeni pokazivači smjera i nekoliko
Prikazivanje ovih upozorenja nije sekvencijalno.
sekundi nakon njihova isključivanja, sustav će
smatrati da je svako odstupanje od putanje
namjerno te neće pokrenuti nikakvo ispravljanje
u tom razdoblju.
Međutim, uz uključen „Sustav nadzora mrtvog
kuta“, ako se vozač sprema na promjenu
voznog traka i ako se neko drugo vozilo
otkrije u mrtvom kutu njegova vozila, sustav
će pokrenuti ispravljanje putanje čak i ako su
uključeni pokazivači smjera.
Više podataka o sustavu nadzora mrtvog
kuta možete naći u odgovarajućem odjeljku.

223
Vožnja

Status funkcije Žaruljica Prikaz i povezana poruka Komentar

OFF (Isključeno) Isključena funkcija.

ON (Uključeno) Uključena funkcija, neispunjeni uvjeti:


- brzina manja od 65 km/h,
- nema prepoznavanja crte,
- ESC isključen ili u tijeku regulacije,
- „sportska“ vožnja.

ON (Uključeno) Automatsko isključivanje / prelazak funkcije u pripravnost


(na primjer: otkrivanje priključene prikolice, korištenje tankog
rezervnog kotača).

224
Vožnja

Upozorenje i
Status funkcije Prikaz i povezana poruka Komentar
pokazivač
ON (Uključeno) Otkrivanje oznake na kolniku.
Brzina veća od 65 km/h.

ON (Uključeno) Sustav ispravlja putanju na strani otkrivanja opasnosti od


prelaženja (narančasta crta).

ON (Uključeno) - Ako za vrijeme ispravljanja putanje sustav otkrije da vozač


ne drži obruč upravljača nekoliko sekundi, ispravljanje će biti
prekinuto, a nadzor nad upravljačem prepušten vozaču.
- Za vrijeme ispravljanja putanje sustav utvrđuje da će

6
ispravljanje biti nedovoljno i da je prijeđena puna crta: vozač
„Take back the wheel“ (Preuzmite će biti upozoren da obvezno mora dopuniti ispravljanje putanje.
upravljač).

225
Vožnja

Ograničenja u radu Sustav može biti poremećen ili prestati


Opasnost od neželjenih
raditi u sljedećim situacijama:
uključivanja
Sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti
- loši uvjeti vidljivosti (nedovoljno Preporučuje se isključivanje funkcije u
u sljedećim slučajevima:
osvijetljen kolnik, padanje snijega, sljedećim slučajevima:
- ESC isključen ili u tijeku regulacije,
kiše, magla), - vožnja na oštećenom kolniku,
- brzina manja od 65 km/h ili veća od
- zasljepljivanje (svjetla vozila koje - nepovoljni vremenski uvjeti,
180 km/h,
dolazi iz suprotnog smjera, nisko - vožnja na podlozi sa slabim prianjanjem
- električno spajanje prikolice,
sunce, odsjaji na mokrom kolniku, (poledica).
- otkrivanje korištenja tankog rezervnog
izlazak iz tunela, izmjenjivanje sjena i Sustav nije predviđen za sljedeće situacije u
kotača (što se ne otkriva odmah tako da se
svjetlosti), vožnji:
preporučuje isključivanje funkcije),
- područje vjetrobrana ispred kamere: - vožnja na kružnoj pisti,
- otkrivanje dinamičnog ponašanja u vožnji,
zaprljano, zamagljeno, prekriveno - vožnja s prikolicom,
pritisak na papučicu kočnice ili gasa,
ledom, snijegom, oštećeno ili - vožnja na uređaju s valjcima,
- vožnja preko uzdužnih oznaka,
prekriveno naljepnicom, - vožnja na nestabilnom kolniku.
- aktiviranje pokazivača smjera,
- nepostojanje oznaka na kolniku,
- prelaženje unutarnje crte u zavoju,
istrošene, prekrivene oznake (snijeg,
- vožnja u oštrom zavoju,
blato) ili višestruke oznake (radovi na
- otkrivanje neaktivnosti vozača za vrijeme
cesti),
ispravljanja.
- mali razmak do vozila koje se kreće
ispred (oznake na kolniku ne mogu se Uključivanje/isključivanje
otkriti),
- uske, zavojite ceste. Funkcija se uključuje i isključuje
u izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu.

Označite karticu „Funkcije za vožnju“ ili


„Pomoć u održavanju u voznom traku“.

Postavka funkcije ostaje u memoriji nakon


prekida kontakta.

226
Vožnja

Neispravnost u radu Sustav nadzora mrtvog - nakon otprilike jedne sekunde, ako vaše
vozilo sporo pretječe drugo vozilo.
kuta
Sustav pomoći u vožnji pridonosi
sigurnosti u vožnji, ali nikako ne
U slučaju neispravnosti sustava, bit će dano zamjenjuje unutrašnji retrovizor i vanjske
upozorenje paljenjem ovih žaruljica na ploči s retrovizore. Vozač mora stalno paziti na
instrumentima, uz prikaz poruke i zvučni signal. uvjete u prometu, procjenjivati udaljenost
Dajte provjeriti sustav u mreži PEUGEOT ili u i relativnu brzinu drugih vozila i predviđati
nekoj stručnoj radionici. njihova manevriranja prije odlučivanja o
promjeni voznog traka.
Ovaj je sustav pomoć u vožnji i on nikako
Ovaj sustav upozorava vozača na prisutnost
ne može nadomjestiti pažnju vozača.
nekog vozila u područjima mrtvog kuta
njegovog vozila (područja izvan vidnog
polja vozača), koje bi moglo predstavljati
potencijalnu opasnost.

Uključivanje/isključivanje
Funkcija se uključuje i isključuje
6
u izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu.

Označite karticu „Funkcije za vožnju“ ili


„Nadzor mrtvih kutova“.

U retrovizoru na odgovarajućoj strani upalit će Na ploči s instrumentima pali se ova


se žaruljica upozorenja: kontrolna žaruljica
- odmah, ako vas drugo vozilo pretječe,

227
Vožnja

Senzori u prednjem i stražnjem braniku nadziru - kad vas pretječe vozilo s razlikom brzine
područja mrtvog kuta. manjom od 25 km/h,
Postavka funkcije ostaje u memoriji nakon - promet je rijedak,
prekida kontakta. - u slučaju pretjecanja, ako ono traje dulje i
ako vozilo koje se pretječe ostaje u području
mrtvog kuta,
Kako biste isključili funkciju,
- vaše vozilo kreće se pravocrtno ili u blagom
ponovno označite „Nadzor mrtvih
zavoju,
kutova“ na kartici „Funkcije za
- vaše vozilo ne vuče prikolicu, kamp-
vožnju“.
kućicu...
Žaruljica se gasi.

Sustav će se automatski isključiti u slučaju


vuče s kukom za vuču koju je homologirao
PEUGEOT. Nikakvo upozorenje ne daje se u sljedećim
situacijama:
- u slučaju prisutnosti stacionarnih predmeta
(parkirana vozila, zaštitne ograde, stupovi
Rad javne rasvjete, cestovni znakovi itd.),
- dolazni promet,
Upozorenje se daje paljenjem žaruljice u - na zavojitoj cesti ili u oštrim zavojima,
retrovizoru na odgovarajućoj strani odmah - kada pretječete ili kada vas pretječe vrlo
nakon otkrivanja nekog vozila (osobnog vozila, dugo vozilo (kamion, autobus itd.) koje je
kamiona, bicikla). također u stražnjem mrtvom kutu i koje
Pritom moraju biti ispunjeni sljedeći uvjeti: se ujedno nalazi u prednjem vidnom polju
- sva vozila kreću se u istom smjeru i na vozača,
susjednim trakovima, - u slučaju brzog pretjecanja.
- vozilo se mora kretati brzinom od 12 do - u vrlo gustom prometu: vozila otkrivena na
140 km/h, prednjoj i stražnjoj strani poistovjećuju se s
- pretječete vozilo s razlikom brzine manjom kamionom ili sa stacionarnim predmetom.
od 10 km/h,

228
Vožnja

Neispravnost Sustav može biti privremeno poremećen u Aktivni sustav nadzora


nekim vremenskim uvjetima (kiša, tuča...). mrtvog kuta
U vožnji na mokroj cesti ili prilikom
Uz žaruljicu upozorenja u retrovizoru koja će
prelaska sa suhe na mokru cestu postoji
se uključiti na dotičnoj strani, možete osjetiti
mogućnost dojavljivanja lažnih upozorenja
ispravljanje putanje ako prijeđete crtu uz
(na primjer, oblak kapljica vode u mrtvom
uključen pokazivač smjera, kako biste lakše
U slučaju neispravnosti sustava, na ploči s kutu može se tumačiti kao vozilo).
izbjegli sudar.
instrumentima ova će žaruljica upozorenja U lošim vremenskim uvjetima ili zimi
zatreperiti nekoliko puta, a osim toga upalit će provjerite da senzori nisu prekriveni
se žaruljica Service te će se prikazati poruka. blatom, ledom ili snijegom.
Ne prekrivajte naljepnicama ili drugim Uvjeti rada
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj predmetima područja upozorenja na
Sljedeći sustavi moraju biti uključeni:
stručnoj radionici. vanjskim retrovizorima, kao ni područja
detekcije na prednjem i stražnjem braniku.
Oni bi mogli spriječiti ispravan rad
sustava.
- sustav nadzora mrtvog kuta,

6
- aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte.

Više podataka o sustavu nadzora mrtvog


kuta i aktivnom upozorenju na nenamjerno
Sustav će se automatski isključiti u slučaju prelaženje crte možete naći u odgovarajućim
vuče s kukom za vuču koju je homologirao odjeljcima.
PEUGEOT.

Pranje pod visokim tlakom


Prilikom pranja vozila, ne usmjeravajte
mlaz na manje od 30 cm od senzora.

229
Vožnja

Pomoć pri parkiranju Pomoć pri parkiranju straga Grafička pomoć

Sustav se uključuje postavljanjem ručice


mjenjača u stupanj za vožnju unatrag.
Uključivanje se potvrđuje zvučnim signalom.
Sustav se isključuje premještanjem ručice
mjenjača u neki drugi položaj.

Zvučna pomoć

Na temelju podataka iz senzora smještenih u


braniku, ova funkcija upozorava na sve vrste
prepreka (na primjer: pješak, vozilo, drvo, Grafički prikaz na ekranu dopunjuje zvučne
ograda) u njihovu području otkrivanja. signale. Na ekranu se prikazuju segmenti koji
Predmeti poput kolčića, gradilišne oznake su sve bliže vozilu.
i drugi slični predmeti mogu se otkriti na Kad se vozilo sasvim približi prepreci, na
početku, ali ne i kad im se vozilo sasvim približi, ekranu će se prikazati znak opasnosti.
ako se nalaze u području koje senzori ne Pomoć pri parkiranju
pokrivaju.
Blizina prepreke dojavljuje se isprekidanim sprijeda
zvučnim signalima, koji postaju sve učestaliji
Uz pomoć pri parkiranju straga, postoji i
kako se vozilo približava prepreci.
funkcija pomoći sprijeda koja se uključuje u
Strana na kojoj se nalazi prepreka može se
slučaju otkrivanja prepreke ispred vozila, pod
Taj sustav nikako ne može zamijeniti odrediti prema zvučniku (desnom ili lijevom) iz
uvjetom da je brzina vozila manja od 10 km/h.
oprez vozača. kojeg se emitiraju signali.
Pomoć pri parkiranju sprijeda isključuje se
Kad udaljenost između vozila i prepreke
ako je vozilo zaustavljeno dulje od tri sekunde
postane manja od oko trideset centimetara,
u vožnji naprijed, ako se ne otkrije nikakva
zvučni signal postaje neprekinut.
prepreka ili ako brzina vozila postane veća od
10 km/h.

230
Vožnja

Zvuk iz zvučnika (prednjeg ili stražnjeg) Neispravnost u radu Visiopark 1 – Visiopark 2
omogućuje određivanje položaja prepreke
(sprijeda ili straga).
U slučaju neispravnosti pri
odabiru vožnje unatrag, na ploči
s instrumentima uključit će se ova
žaruljica popraćena porukom i
Isključivanje / uključivanje zvučnim signalom (kratak pisak).
Funkcija se uključuje i isključuje u izborniku Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
parametara vozila na ekranu. radionici radi provjere sustava.
Status sustava ostat će u memoriji nakon
prekida kontakta.

Kada je motor pokrenut, te funkcije omogućuju


U lošim vremenskim uvjetima ili zimi
dva prikaza neposredne okoline vašeg vozila
provjerite da senzori nisu prekriveni
Sustav će se automatski isključiti ako na na taktilnom ekranu s pomoću jedne kamere za
blatom, ledom ili snijegom. Nakon
vozilo priključite prikolicu ili ako na kuku za Visiopark 1 te dviju kamera za Visiopark 2.

6
uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
vuču postavite nosač bicikla (ako je kuka natrag, zvučni signal (duži bip) upozorava
za vuču ugrađena prema preporukama vas da su senzori možda prljavi.
proizvođača). Neki izvori buke (motor, kamion,
pneumatski čekić...) mogu aktivirati
zvučne signale sustava pomoći pri
parkiranju.
Pomoć pri parkiranju isključena je u fazi
mjerenja funkcijom Park Assist.
Više podataka o funkciji Park Assist možete
naći u odgovarajućem odjeljku. Pranje pod visokim tlakom
Prilikom pranja vozila, ne usmjeravajte
mlaz na manje od 30 cm od senzora.

231
Vožnja

Načela rada

Automatski način AUTO normalno je uključen.


Ekran je podijeljen na dva dijela: na lijevom U tom načinu sustav bira najbolji pogled za Upotrebom jedne ili dviju kamera snima se
je dijelu kontekstualni pogled, a na desnom prikazivanje (standardni ili zumirani), ovisno o neposredna okolina vozila pri manevriranju
pogled na vozilo odozgo. podacima koje šalju parkirni senzori. malom brzinom.
Parkirni senzori dopunjuju podatke o pogledu Vrsta pogleda može se promijeniti u svakom Slika gornje strane vozila u njegovoj
na vozilo odozgo. trenutku za vrijeme manevriranja. neposrednoj okolini izrađuje se u stvarnom
Na lijevom dijelu mogu se prikazivati različiti F Pritisnite tipku u donjem lijevom kutu vremenu tijekom pomicanja vozila.
kontekstualni pogledi: taktilnog ekrana. Taj prikaz olakšava izravnavanje vozila prilikom
- standardni pogled, F Označite vrstu pogleda: parkiranja i daje uvid u sve prepreke u blizini.
- pogled pod 180°, • „Standardni pogled”, Slika se automatski briše ako je vozilo
- zumirani pogled. • „Pogled pod 180°”, zaustavljeno duže vrijeme.
• „Zumirani pogled”
• „AUTO view“.
Na ekranu će se odmah prikazati izabrani
pogled.
Uz funkciju Visiopark 2 slika se izrađuje
upotrebom obje kamere pri kretanju vozila
Status funkcije neće se memorirati nakon prema naprijed i unatrag.
prekida kontakta. Kada je funkcija aktivirana, možda se neće
prikazati središnji pogled. Ako se sustav
aktivira nakon vožnje, središnji pogled možda
će se u potpunosti prikazati.

232
Vožnja

Taj je sustav vizualna pomoć koja nikako Visiopark 1 Automatski način rada AUTO
ne može zamijeniti oprez vozača.
Pogled straga

Slike iz kamere ili kamere mogu biti


deformirane zbog reljefa.
Zbog sjenovitih područja, u slučaju
osunčanosti ili uvjeta nedovoljne
osvijetljenosti, slika se može zatamniti, uz
smanjivanje kontrasta.

Taj je način rada normalno uključen.


Održavanje Za uključivanje kamere na poklopcu prtljažnika, Pomoću senzora na stražnjem braniku,
uključite stupanj prijenosa za vožnju unatrag i automatski program omogućuje prelazak s
U lošim vremenskim uvjetima ili zimi provjerite
ne vozite brže od 10 km/h. pogleda straga na pogled odozgo, prilikom
da senzori i kamere nisu prekriveni blatom,

6
Funkcija će se isključiti: približavanja prepreci za vrijeme manevriranja.
ledom ili snijegom.
Redovito provjeravajte čistoću leća kamera. - automatski pri brzini većoj od približno
Ako je potrebno, očistite kamere mekanom i 10 km/h,
suhom krpicom. - automatski nakon otvaranja poklopca
prtljažnika,
- nakon prebacivanja iz stupnja prijenosa
za vožnje unatrag (slika će se prikazati
7 sekundi),
- pritiskom na crveni križić u gornjem lijevom
Pranje pod visokim tlakom kutu taktilnog ekrana.
Prilikom pranja vozila ne usmjeravajte mlaz
vode bliže od 30 cm od kamera.

233
Vožnja

Standardni pogled Zumirani pogled Pogled pod 180°

Na ekranu je prikazano područje iza vozila. Kamera snima okolinu prilikom manevriranja i
Plave gabaritne crte predstavljaju širinu izrađuje pogled odozgo prema natrag u bliskoj
vozila, s rasklopljenim retrovizorima; one okolici, što omogućuje manevriranje vozilom s
se usmjeravaju ovisno o položaju obruča obzirom na okolne prepreke.
upravljača. Taj je pogled dostupan u načinu rada AUTO
Pogled 180° olakšava izlazak iz parkirnog
Crvena crta predstavlja udaljenost od 30 cm od ili se može izabrati u izborniku za promjenu
mjesta u vožnji unatrag, jer se na vrijeme
stražnjeg branika, a dvije plave crte udaljenost pogleda.
prikazuju druga vozila, pješaci ili biciklisti.
od 1, odnosno 2 m.
Ovaj pogled ne preporučuje se za cijelo
Taj je pogled dostupan u načinu rada AUTO
manevriranje.
ili se može izabrati u izborniku za promjenu
Ovaj je pogled podijeljen na tri područja: lijevo
pogleda. Može se činiti da su prikazane prepreke A, središnje B i desno C.
dalje nego što su u stvarnosti. Ovaj pogled može se izabrati samo u izborniku
Za vrijeme manevriranja, važno je za promjenu pogleda.
provjeravati bočne strane pomoću
retrovizora.
Pomoć pri parkiranju straga dopunjuje
informacije o okolini vozila.

234
Vožnja

Visiopark 2 Funkcija će se isključiti: Pogledi sprijeda i straga


- automatski pri brzini većoj od približno
Vozilo ima prednju kameru koja se nalazi u 10 km/h,
prednjoj maski i stražnju kameru koja se nalazi - pri prebacivanju iz stupnja prijenosa
blizu sklopke za otvaranje poklopca prtljažnika. za vožnju unatrag (sliku prikaza straga
Pomoću tih kamera sustav može prikazivati zamijenit će nakon 7 sekundi slika prikaza
blisku okolinu vozila na taktilnom ekranu, s sprijeda),
pogledima na područje iza vozila (pogled - pritiskom na crveni križić u gornjem lijevom
straga) ako je uključen stupanj prijenosa za kutu taktilnog ekrana.
vožnju unatrag i pogledima na područje ispred
vozila (pogled sprijeda), ako je ručica mjenjača
u neutralnom položaju ili ako je uključen neki U slučaju postavljanja prikolice ili nosača
stupanj prijenosa. bicikla na kuku za vuču, područje iza
vozila u prikazu odozgo postat će tamno. Uz pokrenut motor i brzinu manju
Rekonstrukciju okoline provodi samo od 20 km/h, funkcija se uključuje
prednja kamera. u izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu:
Pogled straga F Označite „Vizualna panoram. pomoć“.

Pogledi straga su isti kao oni opisani u funkciji


Visiopark 1.
Više podataka o funkciji Visiopark 1 možete
Način rada AUTO uključuje se kao osnovna
postavka, s pogledom sprijeda ako je mjenjač
u neutralnom položaju ili u nekom stupnju
prijenosa, odnosno s pogledom straga, ako je
6
naći u odgovarajućem odjeljku. uključen stupanj za vožnju unatrag.

Funkcija će se isključiti:
- automatski pri brzini većoj od približno
30 km/h (slika će se privremeno ugasiti
iznad 20 km/h),
Sustav će se automatski aktivirati nakon
- pritiskom na crveni križić u gornjem lijevom
postavljanja stupnja za vožnju unatrag.
kutu taktilnog ekrana.

235
Vožnja

Automatski način rada AUTO Standardni pogled Zumirani pogled

Taj je način rada normalno uključen.


Pomoću senzora na prednjem braniku,
automatski pogled omogućuje prelazak s
pogleda sprijeda na pogled odozgo prilikom
približavanja prepreci za vrijeme manevriranja.
Na ekranu je prikazano područje ispred vozila. Kamera snima okolinu prilikom manevriranja i
Plave gabaritne crte predstavljaju širinu izrađuje pogled odozgo prema natrag u bliskoj
vozila, s rasklopljenim retrovizorima; one okolini, što omogućuje manevriranje vozilom s
se usmjeravaju ovisno o položaju obruča obzirom na okolne prepreke.
upravljača. Taj je pogled dostupan u načinu rada AUTO
Crvena crta predstavlja udaljenost od 30 cm od ili se može izabrati u izborniku za promjenu
prednjeg branika, a dvije plave crte udaljenost pogleda.
od 1, odnosno 2 m.
Taj je pogled dostupan u načinu rada AUTO
ili se može izabrati u izborniku za promjenu
pogleda. Može se činiti da su prikazane prepreke
dalje nego što su u stvarnosti.
Za vrijeme manevriranja, važno je
provjeravati bočne strane pomoću
retrovizora.
Prednji i stražnji parkirni senzori također
pružaju informacije o okolini vozila.

236
Vožnja

Pogled pod 180° Park Assist Sustav Park Assist pruža pomoć za vrijeme
sljedećih manevriranja:
Taj sustav pruža aktivnu pomoć pri parkiranju:
otkriva mjesto za parkiranje i upravlja A. Parkiranje između dva vozila.
upravljačem prilikom parkiranja na to mjesto.
Sustav upravlja samo upravljačem, a vozač
upravlja ubrzavanjem, kočenjem, stupnjevima
prijenosa i spojkom (uz ručni mjenjač). U
fazama ulaska na parkirno mjesto i izlaska iz
parkirnog mjesta, sustav daje vizualne i zvučne
informacije kako bi manevriranja bila što
sigurnija. Prilikom parkiranja može biti potrebno
više manevriranja prema naprijed ili prema
natrag.

Vozač može u svakom trenutku primiti obruč


upravljača i preuzeti nadzor nad upravljačem.

6
B. Izlazak iz parkirnog mjesta između dva
Pogled 180° olakšava izlazak iz parkirnog vozila.
mjesta u vožnji naprijed, jer se na vrijeme Sustav pomoći u manevriranju nikako ne
prikazuju druga vozila, pješaci ili biciklisti. može zamijeniti oprez vozača.
Ovaj pogled ne preporučuje se za cijelo Vozač mora zadržati potpun nadzor nad
manevriranje. vozilom i provjeravati da na parkirnom
Ovaj je pogled podijeljen na tri područja: lijevo mjestu nema prepreka prilikom svih
A, središnje B i desno C. manevriranja.
Ovaj pogled može se izabrati samo u izborniku U nekim slučajevima, senzori ne mogu
za promjenu pogleda. otkriti male prepreke smještene u njihovim
mrtvim kutovima.

Sustav Park Assist ne može raditi uz


ugašen motor.

237
Vožnja

C. Okomito parkiranje.
Sustav Park Assist pomaže u najviše Prije početka svakog manevriranja, uvijek
4 ciklusa manevriranja. Funkcija se morate provjeriti okolinu vozila.
isključuje nakon ta 4 ciklusa. Ako smatrate
da položaj vozila nije ispravan, morat ćete
sami završiti potrebna manevriranja.

Funkcija parkirnih senzora nije dostupna


u fazi mjerenja raspoloživog mjesta.
Intervenirat će kasnije pri manevriranju
kako bi vas upozorila da se vozilo
približava prepreci: zvučni signal postat će
Odvijanje manevriranja i upute za vožnju neprekidan kada udaljenost između vozila
bit će prikazane na ploči s instrumentima. i prepreke postane manja od trideset
centimetara.
Ako su parkirni senzori isključeni, oni
Između faza manevriranja, obruč Pomoć je uključena: prikazom će se automatski uključiti u fazama
upravljača naglo se okreće: nemojte držati ovog simbola i najveće brzine manevriranja.
obruč upravljača, nemojte stavljati ruke sustav vas obavještava da
između prečki obruča upravljača. je preuzeo okretanje obruča
Pripazite na bilo koji predmet koji bi upravljača: ne dirajte obruč
mogao ometati manevriranje (široka upravljača.
odjeća, šalovi, kravate itd.). Opasnost od
ozljede! Uključivanjem funkcije Park Assist
Pomoć je isključena: prikazom isključuje se funkcija Sustav nadzora
ovog simbola sustav vas mrtvog kuta.
obavještava da više ne upravlja
Kada je funkcija Park Assist aktivirana, okretanjem obruča upravljača:
spriječit će da funkcija Stop & Start prijeđe sami morate nastaviti okretati
u način rada STOP. U načinu rada STOP obruč upravljača.
aktiviranjem funkcije Park Assist ponovno
ćete pokrenuti motor.

238
Vožnja

Način rada
Pomoć u manevriranjima pri
parkiranju između dva vozila
F Kad vidite slobodno mjesto.

F Kako biste uključili funkciju,


označite „Park Assist“ na
izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu. F Uključite pokazivač smjera na strani F Sporo nastavite voziti do prikaza poruke
Uključivanje funkcije potvrđuje se odabranog parkirnog mjesta da biste i zvučnog signala, kad morate uključiti
paljenjem kontrolne žaruljice na uključili funkciju mjerenja. Trebali biste voziti stupanj prijenosa za vožnju unatrag.
ploči s instrumentima. na udaljenosti između 0,5 m i 1,5 m od reda
parkiranih vozila.

6
F Ograničite brzinu vozila na najviše
20 km/h i označite „Ulazak u mjesto
između dva vozila“ na taktilnom
ekranu.

Pri parkiranju između dva vozila sustav ne F Vozite polako prema uputama dok sustav ne F Uključite stupanj prijenosa za vožnju
prikazuje mjesta čija je veličina nađe slobodno mjesto. unatrag, pustite obruč upravljača i krenite
je znatno manja ili veća od gabarita brzinom do 7 km/h.
vozila.

239
Vožnja

Pomoć u manevriranjima pri


izlasku iz parkirnog mjesta
između dva vozila
F Kad želite izaći iz parkirnog mjesta između
dva vozila, pokrenite motor.

F Kako biste uključili funkciju,


označite „Park Assist“ na
izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu.
F Pomoć u manevriranju pri parkiranju počinje F Uključite pokazivač smjera na strani izlaska
djelovati. Uključivanje funkcije potvrđuje se iz parkirnog mjesta.
Brzinom od najviše 7 km/h pomičite vozilo paljenjem kontrolne žaruljice na F Uključite stupanj za vožnju natrag ili
naprijed ili natrag prema upozorenjima ploči s instrumentima. stupanj za vožnju naprijed i pustite obruč
funkcije „Pomoć pri parkiranju“ do naznake upravljača.
završetka manevriranja.
F Pritisnite „Izlazak iz mjesta
između dva vozila“ na
taktilnom ekranu.

F Pomoć u manevriranju pri parkiranju počinje


djelovati.
Brzinom od najviše 5 km/h pomičite vozilo
F Na kraju manevriranja žaruljica na ploči naprijed ili natrag prema upozorenjima
s instrumentima ugasit će se, uz poruku i funkcije „Pomoć pri parkiranju“ do naznake
zvučni signal. završetka manevriranja.
Pomoć pri manevriranju isključit će se:
možete preuzeti nadzor nad upravljačem.
240
Vožnja

Pomoć u manevriranjima pri


okomitom parkiranju
F Kad vidite slobodno mjesto.

F Kako biste uključili funkciju,


označite „Park Assist“ na
izborniku Vozilo / Vožnja na
taktilnom ekranu.

Manevriranje je završeno čim os prednjih Uključivanje funkcije potvrđuje se F Uključite pokazivač smjera na strani
kotača iziđe iz parkirnog mjesta. paljenjem kontrolne žaruljice na odabranog parkirnog mjesta da biste
Na kraju manevriranja, žaruljica na ploči s ploči s instrumentima. uključili funkciju mjerenja. Trebali biste voziti
instrumentima ugasit će se, uz poruku i zvučni na udaljenosti između 0,5 m i 1,5 m od reda
signal. F Ograničite brzinu vozila na parkiranih vozila.
Pomoć pri manevriranju isključit će se: možete najviše 20 km/h i označite
preuzeti nadzor nad upravljačem. „Okomito parkiranje“ na

6
taktilnom ekranu.

F Vozite polako prema uputama dok sustav ne


nađe slobodno mjesto.

241
Vožnja

Ako ima više slobodnih mjesta za redom, Za vrijeme okomitog parkiranja, funkcija
vozilo će biti usmjereno prema zadnjem. Park Assist automatski će se isključiti čim
se stražnja strana vozila približi na manje
od 50 cm od neke prepreke.

F Pomoć u manevriranju pri parkiranju počinje Za vrijeme manevriranja pri parkiranju


djelovati. ili izlaska iz parkirnog mjesta, mogu se
Vozite brzinom od najviše 7 km/h i pratite uključiti funkcije Visiopark 1 i Visiopark 2.
upute prikazane na ploči s instrumentima, One omogućuju bolji nadzor nad okolinom
kao i upozorenja funkcije „Pomoć pri vozila, prikazivanjem dodatnih podataka
F Sporo nastavite voziti do prikaza poruke parkiranju“ do naznake završetka na ploči s instrumentima.
i zvučnog signala, kad morate uključiti manevriranja. Više podataka o funkciji Visiopark
stupanj prijenosa za vožnju unatrag. 1, Visiopark 2 možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

Na kraju manevriranja žaruljica na ploči s


instrumentima ugasit će se, uz poruku i zvučni
F Uključite stupanj prijenosa za vožnju
signal.
unatrag, pustite obruč upravljača i krenite
Pomoć pri manevriranju isključit će se: možete
brzinom do 7 km/h.
preuzeti nadzor nad upravljačem.
242
Vožnja

Isključivanje Isključivanje Ako je bočna udaljenost između vašeg


vozila i parkirnog mjesta prevelika, sustav
Sustav se isključuje pritiskom na tipku. Sustav će se automatski isključiti:
možda neće moći izmjeriti veličinu mjesta.
Sustav automatski prestaje djelovati: - ako se na vozilo priključi prikolica,
Bilo koji predmet koji izlazi izvan
- nakon prekida kontakta, - ako su otvorena vrata vozača,
graničnog područja vozila (npr. ljestve na
- ako se motor sam ugasi, - ako je brzina vozila veća od 70 km/h.
krovu ili kugla) sustav Park Assist neće
- ako se ne započne nikakvo manevriranje Za trajno isključivanje sustava, obratite se
uzeti u obzir tijekom manevra.
u roku od 5 minuta nakon odabira načina mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
manevriranja,
- nakon duljeg stajanja vozila za vrijeme
manevriranja,
- ako se uključi zaštita od proklizavanja
kotača (ASR), U lošim vremenskim uvjetima ili zimi,
- ako brzina vozila postane veća od provjerite da senzori nisu prekriveni
dopuštenog praga, prljavštinom, ledom ili snijegom.
- ako vozač prekine okretanje obruča Neispravnosti u radu U slučaju neispravnosti, dajte provjeriti
upravljača, sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
- nakon 4 ciklusa manevriranja, stručnoj radionici.

6
- nakon otvaranja vrata vozača, U slučaju neispravnosti, ova će
- ako jedan prednji kotač naiđe na prepreku. žaruljica treperiti nekoliko trenutaka,
Signalna žaruljica na ploči s instrumentima uz zvučni signal.
isključit će se, popraćena zvučnim signalom. Ako se neispravnost pojavi za vrijeme
Vozač tada mora preuzeti nadzor nad Pranje pod visokim tlakom
korištenja sustava, žaruljica će se ugasiti. Prilikom pranja vozila držite mlaz na udaljenosti
upravljačem.
od najmanje 30 cm od senzora.

U slučaju neispravnosti
servoupravljača, ova žaruljica upalit
će se na ploči s instrumentima, uz
poruku upozorenja.
Ako sustav prestane djelovati za vrijeme
manevriranja, vozač ga mora ponovo Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
uključiti za ponavljanje mjerenja veličine radionici.
parkirnog mjesta.

243
PEUGEOT & TOTAL
PARTNERSTVO ZA USPJEH!
2015. Peugeot se vratio u Rally-Raid, jednu
od najtežih automobilskih disciplina na svijetu.
Za ostvarivanje što boljih performansi u tim
natjecanjima, ekipe Peugeot Sport izabrale su
TOTAL QUARTZ za Peugeot 2008 DKR, mazivo
visoke tehnologije koje štiti motor i u najekstremnijim
uvjetima.

TOTAL QUARTZ štiti vaš motor u svim


vremenskim uvjetima.
TOTAL QUARTZ Ineo First je mazivo vrlo visokih
performansi nastalo u suradnji ekipa R&D Peugeot
i Totala. Posebno je formulirano za motore vozila
Peugeot, a njegova inovativna tehnologija omogućuje
značajno smanjivanje emisija CO2 i učinkovitu zaštitu
vašeg motora od prljanja.

PREPORUČUJE
Praktične informacije

Gorivo Punjenje spremnika


Zapremina spremnika: oko 56 litara.
Razina rezerve: 6 litara.

Niska razina goriva


Kad se u spremniku za gorivo razina
goriva spusti na minimum, upalit će
se žaruljica upozorenja na ploči s
instrumentima, uz poruku i zvučni
signal. U trenutku prvog paljenja
u spremniku ima još oko 6 litara Za potpuno sigurno punjenje spremnika:
goriva. F Obavezno ugasite motor.
F Uz otključano vozilo, pritisnite stražnju
Dok se u spremnik ne ulije dovoljna količina Na naljepnici na unutrašnjoj strani poklopca
stranu poklopca spremnika goriva.
goriva, takva žaruljica upozorenja ponovo se spremnika goriva navedena je vrsta goriva za
F Okrenite čep ulijevo.
pali nakon svakog uključivanja kontakta, uz motor vašeg vozila.
F Skinite čep i objesite ga na kukicu na
zvučni signal i poruku. Pri vožnji se ta poruka i U spremnik je potrebno uliti više od 5 litara
unutarnjoj strani poklopca.
zvučni signal ponavljaju u sve kraćim intervalima kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu.
F Napunite spremnik do kraja, no nemojte
kako se razina goriva spušta prema 0. Prilikom otvaranja čepa spremnika goriva može
ga puniti dalje od 3. prekida mlaznice za
Obvezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi se čuti zvuk usisavanja zraka. Taj je podtlak
gorivu, kako ne bi došlo do kvara.
normalna pojava, a nastaje zbog brtvljenja

7
ispraznio.
Više podataka o ispražnjenom spremniku kruga goriva.
goriva (dizel) možete naći u odgovarajućem
odjeljku. Nakon završetka punjenja:
F Postavite čep.
F Okrenite ga udesno.
Ako u spremnik ulijete gorivo koje ne F Zatvorite poklopac spremnika goriva.
Ako vozilo ima funkciju Stop & Start,
odgovara motoru vašega vozila, spremnik
nikada ne punite spremnik goriva kad
se obavezno mora isprazniti i napuniti
je motor u načinu rada STOP; obvezno
odgovarajućim gorivom prije pokretanja
prekinite kontakt ključem ili tipkom
motora.
„START/STOP“ ako je vozilo opremljeno
sustavom Pristup i pokretanje bez ključa.

245
Praktične informacije

Zaštitni profil za gorivo Spremnik se i dalje može napuniti iz Kompatibilnost goriva


(dizel) kanistra.
Da biste osigurali dobar protok goriva,
(Ovisno o tržištu.)
To je mehanički profil koji onemogućuje
nemojte priljubiti mlaznicu kanistra na Gorivo za dizelske motore
zaklopku zaštitnog profila te polako
punjenje benzina u spremnik vozila s dizel
ulijevajte.
motorom. Na taj način sprečava se oštećenje
Dizelski motori kompatibilni su s biogorivima
motora koje bi moglo nastati zbog ulijevanja
sukladnim današnjim i budućim europskim
neodgovarajućeg goriva.
standardima, koja se prodaju na benzinskim
Zaštitni profil smješten je na ulazu spremnika,
stanicama.
a pojavljuje se nakon skidanja čepa.

Putovanja u inozemstvo
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti različiti Dizelsko gorivo koje zadovoljava
Rad normu EN590 u smjesi s biogorivom
u pojedinačnim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućivati koje zadovoljava normu EN14214 (s
punjenje spremnika. mogućnošću dodavanja do 7 %
Zaštitni profil za gorivo nemaju sva metilnog estera masne kiseline),
vozila s dizelskim motorom. Stoga vam Dizelsko gorivo koje zadovoljava
preporučujemo da prije putovanja u normu EN16734 u smjesi s
inozemstvo provjerite u mreži PEUGEOT biogorivom koje zadovoljava normu
je li vaše vozilo prilagođeno opremi za EN14214 (s mogućnošću dodavanja
punjenje u zemlji u koju namjeravate otići. do 10 % metilnog estera masne
kiseline),
Dizelsko gorivo s parafinom koje
zadovoljava normu EN15940 u
mješavini s biogorivom koje
Kada se pištolj za punjenje benzina umetne zadovoljava normu EN14214 (s
u otvor spremnika dizelskog goriva, doći će u mogućnošću dodavanja do 7 %
dodir sa zaklopkom. Sustav ostaje zatvoren i metilnog estera masne kiseline).
onemogućuje punjenje.
Ne pokušavajte dalje i umetnite pištolj za
punjenje dizelskog goriva.

246
Praktične informacije

Benzin koji zadovoljava normu


EN228 u smjesi s biogorivom koje
zadovoljava normu EN15376.

Uporaba goriva B20 ili Dizel pri niskoj temperaturi


B30 koje zadovoljava normu
EN16709 moguća je dizelskim Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje
parafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi Dopušteno je korištenje samo aditiva za
motorom. Međutim, čak i ako se
dovesti do abnormalnog rada kruga za dovod benzinska goriva koji zadovoljavaju normu
upotrebljava samo povremeno
goriva. Kako biste to izbjegli, preporučujemo B715001.
zahtjeva strogu primjenu posebnih,
otežanih uvjeta održavanja. upotrebu dizelskog zimskoga goriva i
održavanje napunjenosti spremnika na razini
višoj od 50 %.
Ako unatoč tomu pri temperaturama nižim od Putovanja u inozemstvo
Više informacija saznajte u mreži PEUGEOT ili -15 °C motor ima poteškoće pri pokretanju,
u nekoj stručnoj radionici. jednostavno neko vrijeme ostavite vozilo u Određene vrste goriva mogu oštetiti
garaži ili grijanoj radionici. motor vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva (točno
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)
određeni oktanski broj, poseban
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
komercijalni naziv...) kako bi se

7
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
osigurao ispravan rad motora.
zabranjeno (opasnost od oštećenja motora
i sustava goriva).
Gorivo za benzinske motore Za sve dodatne podatke obratite se
svojem prodajnom mjestu.

Benzinski motori kompatibilni su s benzinskim


biogorivima sukladnim sadašnjim i budućim
europskim standardima, koja se mogu
Dopušteno je korištenje samo aditiva za prodavati na benzinskim stanicama:
dizelska goriva koji zadovoljavaju normu
B715000.

247
Praktične informacije

Vuča prikolice Pridržavajte se najvećih dopuštenih Kuka za vuču s kuglom


vučnih opterećenja navedenih na
prometnoj dozvoli ili u tehničkim podacima
koja se skida bez alata
o vozilu. Za postavljanje i skidanje originalne kuke za
vuču nije potreban alat.

Prikaz
Više podataka o masama i vučnim
opterećenjima vozila možete naći u
odgovarajućem odjeljku.

Vaše je vozilo prvenstveno predviđeno za


prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti i
za vuču prikolice.

Vozilo opremljeno motornim poklopcem


prtljažnika s funkcijom „Otvaranje
Preporučujemo da upotrebljavate samo prtljažnika nogom“
originalne kuke za vuču PEUGEOT i Da biste izbjegli neželjeno otvaranje poklopca 1. Nosač.
njihova ožičenja, ispitane i homologirane prtljažnika dok koristite uređaj za vuču: 2. Zaštitni čep.
još prilikom projektiranja vozila i da se - unaprijed isključite funkciju „Otvaranje 3. Priključna utičnica.
za ugradnju kuke za vuču obratite mreži prtljažnika nogom“ u izborniku za
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. 4. Sigurnosni prsten.
konfiguraciju svojeg vozila,
U slučaju ugradnje izvan mreže 5. Odvojiva kugla.
- ili maknite elektronički ključ iz područja
PEUGEOT, obavezno treba poštivati djelovanja dok je zatvoren poklopac 6. Kotačić za zaključavanje / otključavanje.
preporuke proizvođača. prtljažnika. 7. Brava na ključ.
8. Naljepnica za zapisivanje oznaka ključa.

248
Praktične informacije

Prije svakog korištenja Za vrijeme korištenja


Provjerite da je kugla ispravno ugrađena Nikad ne otključavajte mehanizam ako
na sljedeći način: je na kuku priključena prikolica ili nosač
- zelena oznaka na kotačiću poravnata tereta.
sa zelenom oznakom na kugli, Nikad nemojte premašiti najveću
- kotačić u kontaktu s kuglom dopuštenu ukupnu težinu vozila (MTRA).
(položaj A), Od ključnog je značaja da se u slučaju
- zaključana sigurnosna brava i vučnog uređaja pridržavate najvećeg
izvađen ključ; kotačić se više ne može dopuštenog tereta: ako se vrijednost
pomicati, premaši, uređaj se može odvojiti od vozila,
- kugla se nikako ne smije pomicati u što predstavlja ozbiljnu opasnost od
A. Zaključan položaj; kotačić je u kontaktu svojem nosaču; pokušajte je protresti nezgode.
s kuglom (bez razmaka). rukom. Provjerite ispravan rad svjetala na
B. Otključani položaj; kotačić više nije u Ako kugla nije zaključana, prikolica se prikolici.
kontaktu s kuglom (razmaka od otprilike može odvojiti – opasnost od nesreće! Prije polaska provjerite podešenu visinu
5 mm). svjetlosnog snopa glavnih svjetala.
Više podataka o podešavanju visine
svjetlosnog snopa možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
Prikolice s diodnim svjetlima nisu
kompatibilne s ožičenjem ovog uređaja.

Kako biste saznali više o tehničkim


Nakon korištenja
Na putovanjima bez prikolice ili nosača
tereta kuglu treba skinuti, a čep umetnuti
7
značajkama i osobito o vučnim masama u nosač. Ovo pravilo posebno je važno
za svoje vozilo, pogledajte odgovarajući ako bi kugla mogla ometati dobru vidljivost
odjeljak. registarske pločice ili rad svjetala.
Savjete o sigurnoj vožnji s kukom za
prikolicu možete naći u odgovarajućem
odjeljku.

249
Praktične informacije

Ugradnja kugle

F Uvijek izvadite ključ. Ključ se ne može


F Kotačić 6 se okreće za četvrtinu kruga izvaditi kad je brava otvorena.
F Ispod stražnjeg branika izvadite zaštitni čep u smjeru suprotnom od kazaljki na satu; F Utaknite kapicu na bravu.
2 nosača pričvršćenja 1. nemojte držati ruku u blizini!

F Izvadite zaštitni poklopac kugle.


F Pričvrstite prikolicu na kuglu.
F Zakvačite sajlu prikolice na sigurnosni
F Umetnite kraj kugle 5 u nosač 1 i pritisnite F Provjerite da je mehanizam ispravno prsten 4 na nosaču.
ga prema gore; zaključavanje će se izvršiti zaključan (položaj A). F Umetnite zaštitni čep i okrenite ga za
automatski. F Ključem zaključajte bravu 7. četvrtinu kruga da biste ga spojili s
priključnom utičnicom 3 nosača.

250
Praktične informacije

Skidanje kugle

F Umetnite ključ u bravu 7.


F Izvadite kuglu s donje strane iz njezinog
F Ključem otvorite bravu.
nosača 1.
F Okrenite za četvrtinu kruga i povucite F Otpustite kotačić; on se automatski blokira u
zaštitni čep da biste ga odvojili od priključne otključanom položaju (položaj B).
utičnice 3 nosača.
F Otkvačite sajlu prikolice od sigurnosnog
prstena 4 na nosaču.
F Odvojite prikolicu od kugle za vuču.
F Postavite zaštitni poklopac na kuglu.

7
F Držite kuglu 5 čvrsto u jednoj ruci; drugom
rukom povucite i okrenite kotačić 6 za cijeli F Postavite zaštitni čep 2 na nosač 1.
krug u smjeru kazaljki na satu; nemojte F Pažljivo spremite kuglu u njezinu navlaku
pustiti kotačić. koja je štiti od udaraca i prljavštine.

F Skinite kapicu s brave i utisnite ga na glavu ključa.


251
Praktične informacije

Održavanje Štedljivi način rada Izlazak iz štedljivog načina


Za ispravan rad kugla i njezin nosač moraju Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
rada
biti čisti. funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost Te se funkcije automatski ponovo uključuju
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom akumulatora. nakon sljedećeg pokretanja motora.
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u nosač. Nakon isključenja motora možete i dalje Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
upotrebljavati neke funkcije, poput audio pokrenite motor i ostavite ga da radi:
sustava i telematike, brisača, kratkog svjetla, - manje od deset minuta za upotrebu funkcija
stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju od u trajanju od otprilike pet minuta,
Postavite priloženu naljepnicu na dobro približno četrdeset minuta. - više od deset minuta za upotrebu funkcija u
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u prtljažnik. trajanju od otprilike trideset minuta.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite Pridržavajte se navedenog vremena rada
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj motora kako bi ste osigurali dovoljnu
radionici. Prelazak u štedljiv način napunjenost akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
rada punjenja akumulatora često i stalno.
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka o prelasku u štedljiv način rada, a
aktivne funkcije se isključuju.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih
funkcija, ovisno o preostaloj energiji u Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulatoru. razgovor, moći ćete ga nastaviti još akumulator ispražnjen.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno otprilike 10 minuta uz pomoć sustava Više podataka o akumulatoru od 12 V
isključuje pojedine funkcije, poput Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru možete naći u odgovarajućem odjeljku.
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg audiosustava.
stakla...
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.

252
Praktične informacije

Štitnik za snijeg Postavljanje Skidanje


(Ovisno o zemlji u kojoj se proizvod prodaje.)

Sprječava nakupljanje snijega na ventilatoru


hladnjaka.
Ovaj uklonjivi uređaj sastoji se od dva elementa
koje je potrebno pričvrstiti na prednji branik.

F Postavite odgovarajući štitnik ispred donje


rešetke branika.
F Umetnite prst u urez u gornjem dijelu
F Najprije umetnite dvije donje stopice za
zaslona.
pričvršćenje u branik.
F Otkopčajte ga povlačenjem prema sebi.
F Okrećite štitnik prema gore dok se tri gornje
Postupite na isti način s drugim zaslonom.
stopice za pričvršćivanje ne uglave u branik.
F Pobrinite se je jedinica čvrsto postavljena
pritiskom njezina ruba.
Za postavljanje i uklanjanje štitnika, Postupite na isti način s drugim štitnikom.

7
savjetujemo da se obratite mreži Zaslon za zaštitu pri vrlo hladnom vremenu
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. potrebno je ukloniti u sljedećim uvjetima:
- kada je vanjska temperatura viša od
10 °C,
- u slučaju vuče,
Prije zahvata provjerite da je motor - ako namjeravate voziti brže od
ugašen i da je ventilator zaustavljen. 120 km/h.

253
Praktične informacije

Lanci za snijeg Savjeti za postavljanje Koristite isključivo lance projektirane za kotače


vašeg vozila:
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju F Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju. zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj
ceste.
F Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
Dimenzije Najveća veličina
postavite klinove ispod kotača kako bi se
originalnih guma karika
spriječilo klizanje vozila.
F Postavite lance prema uputama
proizvođača. 215/65 R17 9 mm
F Polako krenite i vozite neko vrijeme
brzinom manjom od 50 km/h. 225/55 R18 9 mm
F Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno zategnuti. 205/55 R19 9 mm

lanci se ne mogu
235/50 R19
postavljati

Svakako se preporučuje da uvježbate Za više podataka o lancima za snijeg obratite


postavljanje lanaca prije polaska, na se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo ravnoj i suhoj površini.
na prednje kotače. Oni se nikad ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega kako se ne bi oštetile gume
i kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili
Vodite računa o posebnim propisima u
pričvršćenja ne dođe u dodir s naplatkom.
svakoj zemlji o korištenju lanaca za snijeg
i o najvećoj dopuštenoj brzini.

254
Praktične informacije

Ugradnja krovnih nosača Izravno postavljanje na krov Maksimalno opterećenje raspoređeno na


poprečnim krovnim nosačima za teret koji
nije viši od 40 cm (osim nosača bicikla):
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do 80 kg.
oštećenja krova, obvezno morate koristiti Za više informacija obratite se mreži
poprečne krovne nosače homologirane za PEUGEOT ili stručnoj radionici.
vaše vozilo. Ako je teret viši od 40 cm, prilagodite
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta brzinu vozila profilu ceste, kako se ne bi
za korištenje navedenih u knjižici koju ste oštetile šipke krovnih nosača i pričvrsna
dobili s krovnim nosačima. mjesta na vozilu.
Za prijevoz predmeta dužih od vozila,
pridržavajte se važećih lokalnih propisa.

Postavljanje na uzdužne
nosače

Savjeti
Poprečni krovni nosači smiju se pričvrstiti Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
samo na četiri točke na okviru krova. Te točke ne preopteretite niti jednu stranu.

7
prekrivene su vratima vozila kada su vrata Najteže predmete postavite što bliže
zatvorena. krovu.
Krovne nosače smijete pričvrstiti samo na četiri Čvrsto zavežite teret.
pričvrsna mjesta koja se nalaze na rubu krova. Vozite polako jer je povećana osjetljivost
na bočni vjetar, a stabilnost vašega vozila
može biti promijenjena.
Na dugim putovanjima prilikom svakog
Poprečni nosači moraju se pričvrstiti kod
zaustavljanja provjerite je li prtljaga dobro
oznaka graviranih na uzdužnim nosačima. Krovni prozor
pričvršćena.
Pripazite da teret ne bude postavljen
Skinite krovne nosače čim završite
ispod krovnih nosača kako ne bi ometao
prijevoz.
otvaranje i zatvaranje krovnog prozora.

255
Praktične informacije

Poklopac motora Otvaranje

Prije svakog zahvata u prostoru motora


isključite sustav Stop & Start da bi se
izbjegla svaka opasnost od ozljeda u
slučaju automatskog uključivanja načina
rada START.

Zbog smještaja unutarnje ručice, poklopac


motora ne može se otvoriti ako su prednja F Izvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i
lijeva vrata zatvorena. učvrstite je u utor, tako da poklopac motora
F Otvorite prednja lijeva vrata. drži u otvorenom položaju.
F Povucite prema sebi ručicu smještenu u
donjem dijelu okvira vrata.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte Zatvaranje
vanjskom ručicom i potpornom šipkom
F Izvadite potpornu šipku iz utora.
poklopca motora (opasnost od opeklina), u
F Utaknite potpornu šipku u njezino ležište.
zaštićenom području.
F Spustite poklopac motora i pustite ga da
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da
slobodno padne na kraju hoda.
ne udarite ručicu za otvaranje.
F Povlačenjem poklopca provjerite da je
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
dobro uglavljen.
vjetru.

Ventilator motora može se uključiti Zbog električne opreme u prostoru


nakon gašenja motora: pazite na motora, preporučuje se što manje
predmete ili na odjeću koje bi ventilator izlaganje vodi (kiša, pranje...).
F Dignite ručicu i podignite poklopac motora.
mogao zahvatiti.

256
Praktične informacije

Prostor motora Benzinski motori


Ovaj primjer motora naveden je samo kao
ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu biti
drugačiji:
- Pročistač zraka.
- Šipka za provjeru razine motornog ulja.
- Otvor za ulijevanje motornog ulja.
- Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva
- Odzračni vijak.

1. Spremnik tekućine za pranje stakla.


2. Spremnik rashladne tekućine.
3. Spremnik tekućine za kočnice.
4. Akumulator / osigurači.
5. Odvojena točka mase (-).
6. Kućište osigurača. Dizelski motori
7. Pročistač zraka.
8. Šipka za provjeru razine motornog ulja.

7
9. Otvor za ulijevanje motornog ulja.
10. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva*.
11. Vijak za odzračivanje*.

* Ovisno o motoru.

Krug dizel goriva je pod vrlo visokim


tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži PEUGEOT ili u stručnoj
radionici.

257
Praktične informacije

Provjera razine tekućina Razina motornog ulja


Redovito provjeravajte razinu svih tekućina Razina se provjerava na pokazivaču
prema podacima u planu održavanja razine ulja na ploči s instrumentima
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako u vozilima s električnim mjeračem ili
mjernom šipkom nakon uključivanja A = MAX.
nije drugačije propisano.
kontakta. B = MIN.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, odgovarajući sustav dajte provjeriti u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Radi pouzdanosti mjerenja vozilo mora biti
Budite oprezni prilikom zahvata u prostoru na horizontalnoj podlozi, a motor mora biti
motora, jer neka mjesta motora mogu ugašen duže od 30 minuta.
Ako je razina iznad oznake A ili ispod oznake
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), B, ne pokrećite motor.
a ventilator motora može se uključiti - Ako je razina iznad oznake MAX. (opasnost
u svakom trenutku (čak i uz prekinut od oštećenja motora), obratite se mreži
kontakt). Dolijevanje ulja je normalno između dva
PEUGEOT ili stručnoj radionici.
održavanja (ili zamjene ulja). PEUGEOT
- Ako je razina ispod oznake MIN., obvezno
preporučuje provjeru svakih 5 000 km i
dolijte motorno ulje.
Iskorišteni proizvodi dolijevanje ulja po potrebi.

Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim Provjera mjernom šipkom


uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, Položaj mjerne šipke prikazan je na shemi
Karakteristike ulja
čak i vrlo korozivna. prostora odgovarajućeg motora. Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
F Primite šipku za vrh u boji i potpuno je provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
izvadite. i da je u skladu s preporukama proizvođača
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne F Obrišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja vozila.
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu. dlačice.
Iskorišteno ulje odnesite u mrežu F Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
PEUGEOT ili u stručnu radionicu vizualno provjerite razinu: ispravna razina je
i odložite ga u odlagalištima između oznaka A i B.
namijenjenim za tu svrhu.

258
Praktične informacije

Dolijevanje motornog ulja Razina tekućine za kočnice Kad je motor vruć, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Položaj otvora za punjenje motornog ulja Osim toga, kako je rashladni sustav pod
Razina tekućine mora biti blizu
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
oznake „MAX“. Ako nije, provjerite
motora. barem jedan sat prije nekog zahvata.
istrošenost pločica kočnica.
F Odvrnite čep otvora spremnika ulja kako Kako biste u slučaju hitnog dolijevanja izbjegli
biste imali pristup otvoru spremnika. svaku opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
F Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći da
Zamjena rashladne tekućine i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte da tlak
ne prska na elemente motora (opasnost od padne.
požara). Intervali zamjene ulja navedeni su u planu Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
F Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne održavanja proizvođača. količinu tekućine.
provjere razine mjernom šipkom.
F Po potrebi, dolijte još ulja.
F Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite čep Karakteristike tekućine
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
Tekućina mora zadovoljavati preporuke Ventilator motora može se uključiti
ležište.
proizvođača. nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Razina rashladne tekućine
Nakon dolijevanja ulja i nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima neće Redovito provjeravajte razinu
Karakteristike tekućine

7
biti valjana u prvih 30 minuta nakon rashladne tekućine.
dolijevanja. Dolijevanje ulja normalno je između Tekućina mora zadovoljavati preporuke
dva održavanja. proizvođača vozila.

Zamjena motornog ulja Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno

Intervali zamjene ulja navedeni su u planu


mora biti hladan. Razina tekućine za pranje
održavanja proizvođača.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
stakala
od većih oštećenja motora.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
Razina rashladne tekućine mora biti blizu Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
pročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
oznake „MAX“, ali nikada viša od te oznake.
motorno ulje.
Ako je razina blizu ili ispod oznake „MIN“,
dolijevanje je tekućine obvezno.

259
Praktične informacije

Karakteristike tekućine Razina aditiva AdBlue Provjere


Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti Upozorenje se izdaje kada se dosegne razina Ako nije drugačije propisano, ove elemente
pun tekućinom spremnom za uporabu. rezerve. treba provjeravati u skladu s planom
Tijekom zime (na temperaturama nižim od Da bi se izbjegla imobilizacija vozila prema održavanja proizvođača i prema vašem motoru.
0) potrebno je u odgovarajućim uvjetima pravilima, morate doliti AdBlue. U suprotnom, dajte ih provjeriti u mreži
upotrebljavati tekućinu s antifrizom kako bi Više informacija o aditivu Adblue® i SCR PEUGEOT ili u stručnoj radionici.
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik, sustavu te posebice o dolijevanju pronađite u
cijevi itd.). odgovarajućem odjeljku.
Punjenje spremnika čistom vodom nije
dopušteno ni u kojim uvjetima (zbog opasnosti
od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Akumulator od 12 V
Razina aditiva za dizelsko
gorivo (dizel s pročistačem Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
čestica) pritegnutost navojnih priključaka (u
Na minimalnu razinu u spremniku izvedbi bez brze obujmice), kao i
aditiva upozorava stalno upaljena čistoću spojeva.
ova žaruljica, uz zvučni signal i Više podataka o mjerama opreza prije svakog
poruku o preniskoj razini aditiva za zahvata na akumulatoru od 12 V možete naći
dizelsko gorivo. u odgovarajućem odjeljku.

Dolijevanje
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
Dolijevanje tog aditiva treba obvezno i što prije opremljene su olovnim akumulatorom od
obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj 12 V posebne tehnologije i karakteristika.
radionici. Akumulator se mora zamijeniti isključivo
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.

260
Praktične informacije

Pročistač zraka i pročistač u kabini Čim uvjeti u prometu budu za to Ručni mjenjač
povoljni, potrebno je izvršiti regeneraciju
Pogledajte plan održavanja Ovaj mjenjač ne zahtijeva
pročišćivača pri vožnji brzinom od
proizvođača za detalje o intervalima održavanje (nije potrebna zamjena
60 km/h ili većom, dok se ne ugasi
zamjene za te komponente. ulja).
žaruljica.
Ako žaruljica upozorenja ostane upaljena, U planu održavanja proizvođača
time se upućuju na nisku razinu aditiva za navedeni su intervali njegovih
Ovisno o okolišu (npr. atmosfera zasićena
dizelsko gorivo. provjera.
prašinom) i o uporabi vozila (npr. gradska
vožnja) po potrebi ih mijenjajte i dvaput Više podataka o provjeri razina možete
češće. naći u odgovarajućem odjeljku. Automatski mjenjač
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike sustava klima uređaja i
stvarati neugodne mirise. Ovaj mjenjač ne zahtijeva
U novom vozilu tijekom prvih postupaka održavanje (nije potrebna zamjena
regeneracije pročistača čestica može ulja).
se osjetiti miris „gorenja“, što je potpuno Intervali provjera za tu komponentu
Pročistač ulja normalna pojava. navedeni su u planu održavanja
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili proizvođača.
Zamijenite pročistač ulja prilikom
duljeg rada motora u praznom hodu,
svake zamjene motornog ulja.
prilikom ubrzavanja iznimno možete uočiti
U planu održavanja proizvođača
emisiju vodene pare u ispuhu. Ta pojava Pločice kočnica

7
navedeni su intervali za zamjenu
ne utječe na ponašanje vozila, kao ni na
ove komponente.
okoliš. Trošenje kočnica ovisi o načinu
vožnje, posebno ako vozilo koristite
u gradu na kratkim udaljenostima.
Stanje kočnica možda će trebati
Pročistač čestica (dizel) provjeravati i između dva servisa
vozila.
Privremeno paljenje ove žaruljice i
poruka upozorenja na začepljenje
upozoravaju na početak zasićenja Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pročišćivača čestica. pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.

261
Praktične informacije

Istrošenost diskova kočnica Upotrebljavajte samo proizvode koje AdBlue® (motori BlueHDi)
preporučuje PEUGEOT ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Sve informacije o provjeri
Kako bi tako važni sklopovi poput kruga
istrošenosti diskova kočnica možete Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja nove
kočnica optimalno radili, PEUGEOT bira i
dobiti u mreži PEUGEOT ili u nekoj norme Euro 6, bez smanjivanja performansi
nudi točno određene proizvode.
stručnoj radionici. svojih dizelskih motora ili povećavanja
Nakon pranja vozila na diskovima i
potrošnje goriva, PEUGEOT oprema svoja
pločicama kočnica može biti vlage, a
vozila sustavom koji povezuje SCR (selektivnu
u zimskim uvjetima i leda, zbog čega
katalitičku redukciju) i pročistač čestica (DPF)
se može smanjiti učinkovitost kočnica.
za obradu ispušnih plinova.
Električna parkirna kočnica Kratkim pritiscima na papučicu kočnica
oni će se osušiti, odnosno odlediti.

Taj sustav ne iziskuje nikakvu


posebnu provjeru. Međutim, u
slučaju problema, svakako dajte Sustav SCR
provjeriti sustav u mreži PEUGEOT
Zahvaljujući tekućini AdBlue ® koja sadrži ureju,
ili u nekoj stručnoj radionici.
katalizator pretvara do 85 % dušikovih oksida
(NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi za
zdravlje i okoliš.

Više podataka o električnoj parkirnoj


kočnici možete naći u odgovarajućem AdBlue ® se nalazi u posebnom spremniku
odjeljku. zapremnine od oko 17 litara. Sustav upozorenja
automatski se uključuje kada se dosegne
rezerva; možete voziti sljedećih 2 400 km prije
no što se spremnik u potpunosti isprazni.

262
Praktične informacije

Ako je spremnik za AdBlue ® prazan, Dolijevanje tekućine Čuvajte AdBlue ® izvan dosega djece, u
postoji sigurnosni sustav koji AdBlue® originalnom pakiranju.
onemogućuje ponovno pokretanje motora. Nemojte prelijevati AdBlue ® u drugi
Ako je sustav SCR neispravan, emisije spremnik jer se može onečistiti.
Prije dolijevanja pažljivo pročitajte
štetnih tvari iz vašeg vozila više ne
sljedeća upozorenja.
zadovoljavaju normu Euro 6: vaše vozilo
postaje onečišćivač.
Ako se potvrdi neispravnost sustava
SCR, morate se što prije obratiti mreži
Mjere opreza pri uporabi
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici:
nakon prijeđenih 1 100 km automatski AdBlue ® je otopina na bazi ureje. Ta tekućina je
će se uključiti sigurnosni sustav koji će nezapaljiva, bezbojna i bez mirisa (čuva se na
onemogućiti pokretanje motora. hladnom mjestu).
U oba slučaja, pokazivač autonomije daje U slučaju kontakta s kožom, operite sapunom
vam uvid u udaljenost koju možete prijeći i tekućom vodom. U slučaju kontakta s očima,
prije nemogućnosti pokretanja motora. odmah obilno isperite tekućom vodom ili
Više informacija o žaruljicama upozorenja otopinom za pranje očiju najmanje 15 minuta.
i s njima povezanim upozorenjima možete Ako žarenje ili nadraženost potraju, obratite se
naći u odgovarajućem odjeljkui. liječniku.
Ako tekućinu progutate, odmah isperite usta
čistom vodom i popijte puno vode. Koristite isključivo tekućinu AdBlue ® koja

7
U nekim uvjetima (na primjer, pri visokoj zadovoljava normu ISO 22241.
temperaturi) ne može se isključiti mogućnost
oslobađanja amonijaka: ne udišite ga. Pare
amonijaka nadražuju sluznicu (oči, nos i grlo). AdBlue ® se nikada ne smije razrjeđivati
Smrzavanje tekućine AdBlue® vodom.
AdBlue ® smrzava se pri temperaturi nižoj Nikada ne ulijevajte AdBlue ® u spremnik
od oko -11 °C. dizelskog goriva.
Sustav SCR sadržava grijač spremnika
Spremnici su dostupni u mreži PEUGEOT ili u
za AdBlue ® koji omogućuje vožnju u svim
nekoj stručnoj radionici.
vremenskim uvjetima.

263
Praktične informacije

Tekućina se nikada ne smije dolijevati iz


Postupak
uređaja za distribuciju tekućine AdBlue ®
Prije dolijevanja u hladnim vremenskim
koji se koristi za kamione.
uvjetima provjerite da je temperatura viša od
-11 °C. U protivnom može doći do smrzavanja
tekućine AdBlue ®, pa se neće moći uliti u
spremnik.
Preporuke za skladištenje Parkirajte vozilo na nekom manje hladnom
AdBlue ® se smrzava pri temperaturi nižoj od mjestu na nekoliko sati.
otprilike -11 °C, a razlaže se pri višoj od 25 °C.
Preporučuje se da se boce ili spremnici čuvaju
na hladnom mjestu, zaštićeni od izravne F Prije dolijevanja, provjerite da se vozilo
sunčeve svjetlosti. nalazi na ravnoj i horizontalnoj podlozi.
U takvim se uvjetima tekućina može čuvati F Isključite kontakt i izvadite ključ iz kontakt
najmanje godinu dana. brave.
Ako je tekućina smrznuta, može se koristiti ili
nakon potpunog odmrzavanja na okolnom F Uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa,
zraku. ugasite motor pritiskom na tipku „START/
STOP“.
F Vozilo mora biti otključano; otvorite
Ne čuvajte boce ili kantice tekućine
poklopac spremnika goriva; plavi čep
AdBlue ® u vozilu.
spremnika za AdBlue ® nalazi se lijevo od
crnog čepa spremnika goriva.
F Okrenite plavi čep za šestinu kruga u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
Ne bacajte boce ili spremnike tekućine F Izvadite plavi čep prema dolje.
AdBlue ® u kućni otpad.
Odložite ih u kontejner predviđen za tu
svrhu ili ih predajte svojem prodajnom
mjestu.

264
Praktične informacije

U slučaju prskanja tekućine AdBlue ®


ili curenja po karoseriji obilno isperite
hladnom vodom ili obrišite vlažnom
krpom.
U slučaju kristalizacije tekućine uklonite
kristale spužvom i toplom vodom.

F Postavite plavi čep na otvor spremnika


i okrenite ga za šestinu kruga u smjeru
kazaljki na satu.
F Zatvorite poklopac spremnika goriva.
F Nabavite spremnik ili bocu s aditivom
AdBlue ®. Provjerite rok trajanja i pažljivo
pročitajte upute na naljepnici prije ulijevanja
sadržaja spremnika ili boce u spremnik za
aditiv AdBlue na vozilu.

7
Važno
Nikada ne ulijevajte AdBlue ® u spremnik
dizel goriva.
Kako ne biste previše napunili spremnik
za aditiv AdBlue na vozilu, preporučuje se
da dolijete od 10 do 13 litara.
Ako je spremnik za aditiv AdBlue potpuno
prazan – što se potvrđuje porukama
upozorenja i nemogućnošću pokretanja
motora – obavezno morate uliti najmanje
4 litre.

265
U slučaju kvara

Sigurnosni trokut Sastavljanje trokuta Ostali ste bez goriva


(dizel)
Radi sigurnosti, prije izlaska iz vozila radi Ako je vaše vozilo opremljeno dizel motorom
postavljanja trokuta, upalite četiri pokazivača i ako se spremnik goriva potpuno isprazni,
smjera i obucite sigurnosni prsluk. potrebno je uspostaviti dovod goriva.

Više podataka o zaštitnom profilu


Pretinac za spremanje na gorivo (dizel) možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.

U izvedbama s originalnim trokutom:


F izvadite trokut iz navlake,
F rasklopite noge, Ako se motor ne pokrene u prvom
F podignite obje strane trokuta, pokušaju, ne pokušavajte dalje nego
F zakopčajte ih zajedno za završetak ponovite postupak.
sastavljanja.

Motori BlueHDi
Postoji pretinac u unutarnjoj oblozi prtljažnika U ostalim izvedbama, za sklapanje F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel
za spremanje trokuta. trokuta, pogledajte upute priložene uz goriva.
F Otvorite prtljažnik. trokut. F Uključite kontakt (bez pokretanja motora).
F Oslobodite poklopac okretanjem vijka za F Pričekajte oko 6 sekunda i prekinite kontakt.
četvrtinu kruga ulijevo. F Ponovite postupak 10 puta.
Postavljanje trokuta F Pokrenite motor.

F Postavite trokut iza vozila u skladu s


aktualnim lokalnim propisima.

266
U slučaju kvara

Motor 2.0 HDi Priručni alat Za izvedbu s priborom za


privremeni popravak gume:
F U spremnik ulijte najmanje pet litara dizel Riječ je o kompletu alata koji ste dobili s
goriva. vozilom.
F Otvorite poklopac motora. Njegov sastav ovisi o opremljenosti vozila:
F Po potrebi, otkvačite pokrov motora radi - pribor za privremeni popravak gume,
pristupa pumpi za uspostavljanje dovoda - rezervni kotač.
goriva.
F Otpustite odzračni vijak.
F Pokrenite pumpu za uspostavljanje dovoda
goriva dok se gorivo ne pojavi u prozirnoj Popis alata
cijevi.
F Pritegnite odzračni vijak.
F Uključite elektropokretač do pokretanja
motora (ako se motor ne pokrene u prvom
pokušaju, pričekajte oko 15 sekunda i 4. Pribor za privremeni popravak gume.
ponovite). Sadržava kompresor od 12 V i uložak
F Ako ne uspijete nakon nekoliko pokušaja, sredstva za ispunu za privremeno
ponovo pokrećite pumpu za uspostavljanje popravljanje kotača te prilagođavanje
dovoda goriva i uključite elektropokretač. tlaka u gumi.
F Postavite, utaknite ukrasni pokrov i
provjerite da je dobro uglavljen.
1. Klinovi koji se postavljaju ispod kotača Više podataka o priboru za privremeni
F Zatvorite poklopac motora.
(ovisno o opremi). popravak gume možete pronaći u
2. Nastavak za vijak sa zaštitom od krađe odgovarajućem odjeljku.

8
(nalazi se u pretincu za rukavice) (ovisno
o opremi).
Služi za prilagođavanje ključa za skidanje
kotača specijalnim vijcima sa zaštitom
od krađe.
3. Uklonjivi prsten za vuču.
Za više informacija o vuči vozila i uporabi uklonjivog
prstena za vuču pogledajte odgovarajući odjeljak.

267
U slučaju kvara

Za izvedbu s rezervnim kotačem Alat je posebno namijenjen vašem vozilu Pristup alatu
a njegov sastav može se razlikovati ovisno
o opremi.
Ne upotrebljavajte ga u druge svrhe.

Dizalica se smije upotrebljavati samo za


zamjenu kotača s oštećenom gumom.
Ne upotrebljavajte neku drugu dizalicu
osim one u vozilu.
Ako vozilo nije opremljeno originalnom
dizalicom, obratite se mreži PEUGEOT
ili nekoj stručnoj radionici, gdje možete
5. Ključ za skidanje kotača. nabaviti dizalicu koju preporučuje Dio alata pohranjen je ispod podnice uz prag
Služi za skidanje ukrasnog poklopca i proizvođač. prtljažnika.
vijaka kotača. Dizalica je sukladna europskim propisima Lijeva kutija sadrži ključ za skidanje kotača i
6. Dizalica s ugrađenom polugom. iz smjernice za strojeve 2006/42/CE. njegov nastavak.
Služi za podizanje vozila. Za dizalicu nije predviđeno nikakvo Desna kutija sadrži klinove za kotač i prsten za
7. Alat za skidanje kapica vijaka kotača održavanje. vuču.
(ovisno o opremi). Pristup:
Služi za skidanje kapica glava vijaka na F otvorite prtljažnik,
aluminijskim kotačima. F sklopite podnicu unatrag,
8. Nastavak ključa. F postavite treći red sjedala,
Služi za otpuštanje/zatezanje matice F otkvačite potreban alat s ruba praga
sajle vitla. prtljažnika.

Više podataka o rezervnom kotaču možete


pronaći u odgovarajućem odjeljku.

268
U slučaju kvara

Za izvedbu s priborom za Za izvedbu s rezervnim kotačem Pribor za privremeni


privremeni popravak gume
popravak gume

Pribor se sastoji od kompresora i uloška sa


sredstvom za ispunu i omogućuje privremeni
popravak gume, kako biste mogli otići do
najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine oštećenja
gume, na gaznoj površini ili na boku gume.

Model bez kutije za stvari Ova kutija s alatom postavljena je u središtu


Na električni krug vozila može se priključiti
Ovaj pribor, pohranjen u torbici, postavljen je rezervnog kotača ispod vozila.
kompresor u trajanju potrebnom za
iza lijevog sjedala u drugom redu. Sadrži dizalicu i alat za skidanje kapica vijaka
popravak oštećene gume.
F Preklopite naslon na sjedište da biste kotača.
pristupili torbici.
F Prvo pristupite rezervnom kotaču.
Model s kutijom za stvari Više podataka o rezervnom kotaču možete
Pribor je postavljen u kutiju za stvari, smještenu pronaći u odgovarajućem odjeljku.
ispred lijevog sjedala u drugom redu.
F Otvorite poklopac kutije za stvari da biste

8
pristupili priboru.
F Pritisnite jezičac da biste oslobodili
poklopac.
F Dok držite jezičac pritisnutim, pomaknite
poklopac prema sredini i uklonite ga.

269
U slučaju kvara

Sastav pribora Postupak popravka


F Prekinite kontakt.
F Zalijepite naljepnicu s ograničenjem brzine
u kabini.

F Odmotajte cijev spremljenu ispod


kompresora.

F Okrenite bočicu sa sredstvom i pričvrstite je


na urez na kompresoru.
1. Kompresor od 12 V, s ugrađenim
manometrom. F Skinite kapicu ventila gume koju treba
2. Bočica sa sredstvom za ispunu, sa popraviti i odložite je na neko čisto mjesto.
savitljivom cijevi.
3. Naljepnica s ograničenjem brzine.

F Spojite cijev kompresora na bočicu sa


Naljepnica s ograničenjem brzine mora se
sredstvom za ispunu.
zalijepiti u vozilu, u vidnom polju vozača,
tako da vas podsjeća da je na vozilu kotač
za privremenu upotrebu.
Izbjegavajte izvlačiti strano tijelo koje je
ušlo u gumu.

S gumom popravljenom ovim priborom ne


F Spojite savitljivu cijev bočice sa sredstvom
vozite brže od 80 km/h.
za ispunu na ventil gume koju treba
popraviti i čvrsto je pritegnite.

270
U slučaju kvara

F Provjerite je li prekidač kompresora u u gumu pod tlakom; ne odvajajte crijevo od


Pazite, sredstvo za ispunu je škodljivo ako
položaju „O“. ventila tijekom tog postupka (opasnost od
se proguta i nadražuje oči.
F Potpuno odmotajte električnu žicu prskanja).
Zato ga držite izvan dohvata djece.
spremljenu ispod kompresora.
Rok trajanja tekućine naveden je na
bočici.
Ako se nakon oko 5 do 7 sedam minuta Bočicu nakon upotrebe nemojte baciti u
ne može postići tlak od 2 bara, guma prirodu, predajte je u mreži PEUGEOT ili
se ne može popraviti; obratite se mreži na nekom drugom mjestu organiziranog
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici da prikupljanja.
se pobrine za vaše vozilo. Ne zaboravite nabaviti novu bočicu u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.

F Postavite prekidač u položaj „O“.


F Priključite električni utikač kompresora na F Skinite pribor.
utičnicu od 12 V u vozilu.
F Uključite kontakt.

Za priključivanje kompresora mogu se


upotrebljavati samo utičnice od 12 V u
prednjem dijelu vozila i u prtljažniku.
Utičnica od 12 V iza središnje konzole nije
prikladna za tu svrhu.

F Odmah počnite voziti otprilike pet kilometara


8
pri smanjenoj brzini (između 20 i 60 km/h),
F Pokrenite kompresor okretanjem prekidača kako biste začepili puknuće.
u položaj „l“ dok tlak u gumama ne dosegne F Zaustavite vozilo i provjerite popravljeno
2,0 bara. Sredstvo za ispunu ubrizgava se mjesto i tlak u gumi pomoću pribora.

271
U slučaju kvara

Provjera tlaka / povremeno F Kad se postigne ispravan tlak, postavite


prekidač u položaj „O“.
napuhavanje F Skinite pribor i spremite ga.

Kompresor možete upotrijebiti i bez


ubrizgavanja sredstva, za povremene
provjere tlaka ili napuhavanje guma: U slučaju promjene tlaka u jednoj ili više
guma, potrebno je ponovno pokrenuti
sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama.
F Skinite kapicu ventila gume i odložite je na Više podataka o otkrivanju preniskog
neko čisto mjesto. F Priključite električni utikač kompresora na tlaka u gumama možete pronaći u
F Odmotajte cijev spremljenu ispod utičnicu od 12 V u vozilu. odgovarajućem odjeljku.
kompresora. F Uključite kontakt.

Podaci o tlaku u gumama navedeni su na


ovoj naljepnici.

F Uključite kompresor postavljanjem


F Zavrnite cijev na ventil i čvrsto je pritegnite. prekidača u položaj „I“ i prilagodite tlak u
skladu s vrijednosti prikazanoj na naljepnici
o tlaku gume. Kako biste ispuhali: pritisnite
F Provjerite je li prekidač kompresora u crni gumb na kompresorskoj cijevi blizu
položaju „O“. priključka ventila.
F Potpuno odmotajte električnu žicu
spremljenu ispod kompresora.
272
U slučaju kvara

Rezervni kotač Vađenje rezervnog kotača


Postupak zamjene kotača s oštećenom gumom
rezervnim kotačem, pomoću priručnog alata u
vozilu.

Pristup rezervnom kotaču

F Skinite sklop kotača i mjenjača kroz stražnji


dio vozila.
F Uspravite rezervni kotač kako biste pristupili
F Preklopite sklopivu ploču i postavite sjedalo
kutiji s alatom (A).
u trećem redu na lijevoj strani (ako ga vozilo
ima).
F Podignite odrezani dio tepiha kako biste
izvadili maticu vitla rezervnog kotača.
F S nastavkom br. 8 postavljenim na ključ
Rezervni kotač pričvršćen je vitlenim sustavom za skidanje kotača 5 pritegnite maticu
s donje strane stražnjeg dijela vozila. za odmotavanje sajle vitla sve dok se
rezervni kotač ne spusti na tlo. Odmotajte
sajlu u dužini koja je potrebna kako biste
nesmetano mogli pristupiti kotaču.

8
Samo se tanki rezervni kotač može
pričvrstiti ispod vozila.

F Odvojite spojni nastavak s poklopca kutije s


alatom (B – C).
F Provucite spojni nastavak kroz glavčinu
kotača kako biste ga otpustili (D).

273
U slučaju kvara

Spremanje alata Vraćanje vitla i rezervnog kotača


na mjesto

F Uspravite kotač.
F Provucite spojni nastavak kroz glavčinu
kotača. (A).
F Postavite odgovarajuće alate u kutiju i
F Vratite odgovarajuće alate u kutiju i ponovno
ponovno zatvorite poklopac.
zatvorite poklopac.
F Postavite kutiju s alatom na tlo.
F Postavite kutiju s alatom na tlo.
F Umetnite spojni nastavak u otvor na kutiji s
alatom (B – C).
F Namotajte vitlo otpuštanjem kontrolnog
vitlenog vijka ključem za skidanje br. 5 i Nakon postavljanja rezervnog kotača na
nastavkom br. 8; kada se kabel do kraja mjesto kotača s probušenom gumom, prije
namota, ne biste smjeli više osjetiti otpor. pokretanja vozila potrebno je postaviti
F Ostatak alata spremite u pretince na oblozi vitlo i kutiju s alatom na svoje mjesto ispod
praga prtljažnika. vozila.

F Umetnite spojni nastavak u otvor na kutiji s


Probušenu gumu nije moguće spremiti
alatom (B – C).
ispod vozila.
F Centrirajte i postavite rezervni kotač na
Potrebno ju je spremiti u prtljažnik.
kutiju s alatom (D).
Podloškom zaštitite unutrašnjost
prtljažnika.

274
U slučaju kvara

F Do kraja ga zategnite. Kada se sajla do


Zaustavljanje vozila
kraja namota, ne biste smjeli više osjetiti
Vozilo zaustavite na mjestu gdje neće
otpor pri okretanju vijka.
smetati prometu, na vodoravnoj, stabilnoj i
F Provjerite je li kotač pravilno položen na tlo.
neskliskoj podlozi.
Povucite parkirnu kočnicu, osim ako nije
programirana za automatski način rada;
isključite kontakt i prebacite mjenjač u
Skidanje kotača prvi stupanj prijenosa* kako biste blokirali
kotače.
Provjerite jesu li na ploči s instrumentima
Kotač s ukrasnim poklopcem stalno upaljene žaruljice parkirne kočnice.
F Umetnite vodilicu za centriranje u glavčinu Pri skidanju kotača najprije skinite Obvezno provjerite jesu li putnici izašli iz
kotača. ukrasni poklopac povlačenjem ključa vozila i nalaze li se na sigurnom mjestu.
F Postavite kotač/kutiju ispod stražnje strane za skidanje kotača na mjestu prolaska Pod kotač dijagonalno suprotan onome
vozila. ventila. koji mijenjate po potrebi postavite klin.
Pri postavljanju kotača ukrasni poklopac Nikada se ne zavlačite pod vozilo dok
postavite tako da njegov urez bude je ono podignuto samo dizalicom,
nasuprot ventilu i dlanom pritisnite po upotrijebite potporanj.
obodu.

F Postavite sklop kotača i kutije ispod vozila


otpuštanjem matice vitla ključem za
8
skidanje br. 5 i nastavkom br. 8.

* Položaj P za automatski mjenjač.


275
U slučaju kvara

F Dižite dizalicu 6 dok glava ne dodirne točku


za dizanje A ili B; područje za podizanje A
ili B vozila mora biti propisno umetnuto u
središnji dio glave dizalice.
F Podižite vozilo, sve dok njegova visina ne
omogući postavljanje rezervnog kotača (s
F Alatom br. 7 skinite kapicu vijka kotača na F Namjestite stopicu dizalice 6 na tlo i
neprobušenom gumom).
svakom vijku (na aluminijskim naplatcima). provjerite da je njezina os okomita na
F Na ključ za skidanje kotača 2 postavite prednje mjesto A ili stražnje mjesto B
nastavak 5 za otpuštanje vijaka sa zaštitom na mjestu predviđenom za dizalicu na
od krađe. podvozju, uz kotač koji mijenjate.
F Ostale vijke otpustite samo ključem za
skidanje kotača 5.

276
U slučaju kvara

Postavljanje kotača

Pričvršćenje čeličnog rezervnog


kotača ili tankog rezervnog kotača
Ako je vaše vozilo opremljeno
aluminijskim kotačima, prilikom pritezanja
vijaka, podloške se neće oslanjati o
čelični rezervni kotač ili o tanki rezervni
kotač. Kotač se pričvršćuje konusnim
proširenjima vijaka.
F Izvadite vijke i čuvajte ih na nekom čistom
mjestu. F Do kraja spustite vozilo.
F Skinite kotač. F Sklopite dizalicu 6 i uklonite ju.

Provjerite je li dizalica na stabilnoj podlozi.


Ako je podloga skliska ili rahla, dizalica bi
se mogla pomaknuti i srušiti. Opasnost od
ozljeda!
Dizalica se mora namjestiti samo ispod
točaka za dizanje A ili B ispod vozila,
pritom provjeravajući da je glava dizalice

8
dobro centrirana ispod područja za
podizanje vozila. U suprotnom bi se vozilo
F Postavite kotač na glavčinu. F Ključem za skidanje kotača 5 opremljenim
moglo oštetiti i/ili bi se dizalica mogla
F Rukom do kraja zavrnite vijke. s nastavkom 2 do kraja zategnite vijak sa
srušiti. Opasnost od ozljeda!
F Ključem za skidanje kotača 5 opremljenim s zaštitom od krađe.
nastavkom 2 pritegnite vijak sa zaštitom od F Ostale vijke do kraja zategnite samo
krađe. ključem za skidanje kotača 5.
F Ostale vijke predzategnite samo ključem za F Na vijke postavite kapice (ovisno o opremi).
skidanje kotača 5. F Spremite alat.

277
U slučaju kvara

Nakon zamjene kotača Zamjena žarulje U određenim klimatskim uvjetima (niska


temperatura, vlaga), zamagljenost
unutrašnje površine stakla prednjih i
S tankim rezervnim kotačem Farovi imaju polikarbonatna stakla sa
stražnjih svjetala normalna je pojava; ona
Preporučuje se sljedeće: slojem zaštitnog laka:
će nestati nekoliko minuta nakon paljenja
F ne čistite ih suhom ili abrazivnom
svjetala.
krpom, niti deterdžentom ili
otapalom,
F upotrijebite spužvu i sapunicu ili neko
sredstvo s neutralnim pH,
F ako vozilo perete pod visokim tlakom,
- isključite neke funkcije za pomoć u prilikom uklanjanja tvrdokornih mrlja,
vožnji (Active Safety Brake, prilagodljivi Elektroluminiscentne diode (LED)
ne usmjeravajte mlaz duže vrijeme
tempomat s funkcijom Stop...), kao što Za zamjenu ovih žarulja, obratite se mreži
na farove, na svjetla ni po njihovom
je prikazano na naljepnici na kotaču, PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
obodu, kako se ne bi oštetio zaštitni lak
- nemojte voziti brzinom većom od i brtva.
80 km/h.

Halogene žarulje
Prije zamjene žarulja kontakt mora biti
Kako bi se omogućilo dobro osvjetljenje,
isključen, a svjetla ugašena nekoliko
provjerite je li žarulja ispravno postavljena
Posjetite mrežu PEUGEOT ili stručnu minuta – opasnost od teških opeklina!
u svom ležištu.
radionicu što je prije moguće kako biste F Ne dirajte žarulju izravno prstima:
provjerili zategnutost vijaka i tlak u pridržavajte je krpicom koja ne ostavlja
rezervnom kotaču. dlačice.
Obavite pregled probušene gume. Nakon Obavezno treba upotrebljavati samo
dijagnosticiranja gume, tehničar će vas žarulje bez ultraljubičastog zračenja (UV)
obavijestiti može li se guma popraviti ili se kako se ne bi oštetio far.
mora zamijeniti. Neispravnu žarulju uvijek treba zamijeniti
žaruljom istih oznaka i karakteristika.

278
U slučaju kvara

Prednja svjetla Model s halogenim žaruljama Zamjena žarulje pokazivača


smjera (u modelu s halogenim
Model s farovima „Full LED“ svjetlima)

Brže treperenje žaruljice pokazivača


smjera (desne ili lijeve) upozorava
na neispravnost jedne od žarulja na
odgovarajućoj strani.

1. Dnevna svjetla / pozicijska svjetla


(LED).
2. Kratka svjetla (H7).
1. Pokazivači smjera (LED).
3. Duga svjetla (HB3).
2. Kratka/duga svjetla (LED).
4. Pokazivači smjera (PWY24W).
3. Dnevna svjetla / pozicijska svjetla
(LED). 5. Svjetla za maglu (H11).
4. Prednja svjetla za maglu (LED)
Otvaranje poklopca motora / pristup F Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i
žaruljama izvadite ga.
Motor je vruć, nastavite s oprezom – F Okrenite žarulju za četvrtinu kruga, izvucite
Ne dirajte farove tehnologije „Full LED“ .

8
opasnost od opeklina! je i stavite novu žarulju.
Opasnost od strujnog udara! Za ponovno sastavljanje postupite obrnutim
Pripazite na predmete ili odjeću koju
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj redoslijedom.
bi mogao zahvatiti propeler motora –
stručnoj radionici.
opasnost od gušenja!
Žarulje narančaste boje, kakve imaju
pokazivači smjera, smijete zamijeniti samo
žaruljama istih karakteristika i boje.

279
U slučaju kvara

Za ponovnu ugradnju vrlo pažljivo


Zamjena žarulje dugog svjetla (u Zamjena žarulje prednjeg svjetla
zatvorite zaštitni poklopac kako bi svjetlo
modelu s halogenim žaruljama) za maglu (model s halogenim
bilo nepropusno.
svjetlima)

Zamjena žarulje kratkog svjetla (u


modelu s halogenim žaruljama)

F Skinite zaštitni poklopac povlačenjem F Umetnite plosnati odvijač u rupu na letvici.


jezičca. F Otkopčajte okvir prednjeg svjetla za maglu
F Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i povlačenjem odvijača.
izvadite ga. F Odvijačem torx skinite dva vijka kojima je
F Izvadite žarulju i zamijenite je. pričvršćen modul.
Pri postavljanju, postupite obrnutim F Izvadite modul iz njegovog ležišta.
redoslijedom.
F Skinite zaštitni poklopac povlačenjem
jezičca.
F Odspojite konektor povlačenjem prema
natrag.
F Izvucite žarulju povlačenjem prema natrag.
F Zamijenite žarulju.
Pri postavljanju, postupite obrnutim
redoslijedom.

280
U slučaju kvara

Bočni pokazivači smjera Stražnja svjetla

F Odspojite konektor od držača žarulje.


F Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i
izvadite ga.
F Zamijenite sklop.
Pri postavljanju postupite obrnutim Bočna stop svijetla (LED)
redoslijedom.

Za zamjenu tog tipa žarulja možete se


obratiti i mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.

1.
2.
3.
Stop svjetla (LED).
Pozicijska/dnevna svjetla (LED).
Pokazivači smjera (WY16W
narančasta).
8
4. Svjetla za vožnju natrag (W16W).
5. Svjetlo za maglu (P21W).

LED: elektroluminiscentne diode.


281
U slučaju kvara

Pokazivači smjera (na Svjetla za vožnju unatrag (na poklopcu prtljažnika)


blatobranima)

F Izvana oprezno izvadite svjetlo povlačenjem


prema natrag, zatim prema gore.
F Otvorite prtljažnik i umetnite plosnati odvijač
F Odspojite konektor svjetla.
u utor za oslobađanje poklopca svjetla na
F Otvorite poklopac prtljažnika i otkvačite F Univerzalnim kliještima okrenite držač
odgovarajućoj strani.
poklopac svjetala na odgovarajućoj strani. žarulje za četvrtinu kruga i izvadite ga.
F Odvijte vijak kojim je pričvršćeno svjetlo
F Oslobodite maticu svjetla cjevastim ključem F Izvadite žarulju i zamijenite je.
cjevastim ključem od 10 mm.
od 10 mm.
F Rukom odvrnite i izvadite maticu svjetla.
F Kako se matica ne bi izgubila pri padu u Pri postavljanju, postupite obrnutim F Izvadite kopču za pridržavanje, pritom malo
oblogu blatobrana, prethodno postavite krpu redoslijedom. odmaknite svjetlo.
na dno.
F Rukom odvijte i izvadite pričvrsnu maticu
svjetla.
F Izvadite kopču za pridržavanje, pritom malo
odmaknite svjetlo.

282
U slučaju kvara

Svjetla za maglu Treće stop svjetlo (LED)

F S vanjske strane oprezno izvadite svjetlo


povlačenjem prema natrag. Ove žarulje zamjenjuju se s vanjske strane
F Odspojite konektor svjetla pritiskom na obje stražnjeg branika: Za zamjenu ovih svjetala obratite se mreži
strane. F zavucite ruku ispod branika, PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
F Okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i F okrenite držač žarulje za četvrtinu kruga i
izvadite ga. uklonite ga, Svjetla registarske pločice
F Izvadite žarulju i zamijenite je. F okrenite žarulju za četvrtinu kruga, izvadite
je i zamijenite novom.
Za ponovno sastavljanje postupite obrnutim
Pri postavljanju postupite obrnutim redoslijedom.
redoslijedom.

Ako žarulju mijenjate nekoliko minuta

8
nakon isključivanja kontakta, pripazite da
ne dotaknete ispušni lonac jer biste se
mogli opeći!

F Tanak odvijač umetnite u prorez na prozirnoj


plastici.
F Odvojite plastiku guranjem odvijača prema van.
F Skinite prozirnu plastiku.
F Izvadite neispravnu žarulju i zamijenite je.
283
U slučaju kvara

Zamjena metlice brisača Nakon postavljanja metlice Zamjena osigurača


brisača vjetrobrana
Zamjena osigurača
Prije skidanja metlice F Uključite kontakt.
F Ponovo pomaknite sklopku brisača kako bi
brisača vjetrobrana se metlice vratile u osnovni položaj. Prije mijenjanja osigurača potrebno je:
F utvrditi uzrok kvara i otkloniti ga,
F isključiti sve električne potrošače,
F zakočiti vozilo i prekinuti kontakt,
F locirati neispravan osigurač s pomoću
tablica i shema namjene osigurača.

F U roku od jedne minute nakon prekida


Prilikom zamjene osigurača, obavezno treba:
kontakta pomaknite ručicu brisača kako
F koristiti posebnu štipaljkuza vađenje
bi se metlice brisača postavile u sredinu
osigurača iz njegovog ležišta i provjeriti
vjetrobrana (servisni položaj).
stanje njegove niti.
F uvijek zamijeniti neispravan osigurač
Vađenje osiguračem iste jakosti (iste boje); osigurač
različite jakosti mogao bi uzrokovati
F Podignite odgovarajuću polugu. neispravnost (opasnost od požara).
F Odspojite metlicu i skinite je. Ako se kvar ponovi ubrzo nakon zamjene
osigurača, dajte provjeriti električnu opremu u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Postavljanje
F Postavite novu metlicu i pričvrstite je.
F Oprezno spustite polugu.

284
U slučaju kvara

Tablice namjene osigurača i odgovarajuće Ugradnja dodatne električne opreme Akumulator od 12 V
sheme dostupne su na web-mjestu: Strujni krug vašeg vozila projektiran je
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/ tako da radi sa serijskom i izbornom Postupak pokretanja motora pomoću drugog
Možete se obratiti mreži PEUGEOT ili opremom. akumulatora, odnosno punjenja ispražnjenog
nekoj stručnoj radionici. Prije ugradnje neke druge električne akumulatora.
opreme ili pribora obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Opći podaci
Olovni akumulatori za pokretanje
Zamjena nekog osigurača koji nije
naveden u narednim tablicama mogla bi
uzrokovati teški kvar na vozilu. Obratite
PEUGEOT otklanja svaku odgovornost za Akumulatori sadrže štetne tvari poput
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
troškove nastale popravcima vašeg vozila sumporne kiseline i olova.
radionici.
ili za njegov neispravan rad zbog ugradnje Oni se moraju zbrinjavati u skladu sa
dodatne opreme koju nije isporučio ni zakonskim propisima i nikako se ne
preporučio PEUGEOT i koja nije ugrađena smiju bacati u kućni otpad.
prema njegovim pravilima, osobito ako svi Istrošene baterije i akumulatore
dodatno priključeni uređaji ukupno troše odnesite na posebno mjesto za
više od 10 miliampera. prikupljanje takvog otpada.

Prije rukovanja akumulatorom zaštitite oči

8
Ispravan Neispravan
i lice.
Prilikom svakog zahvata na akumulatoru,
vozilo mora biti na prozračivanom mjestu,
daleko od otvorenog plamena ili iskrenja,
kako bi se izbjegla svaka opasnost od
eksplozije i požara.
Operite ruke nakon postupka.
Štipaljka

285
U slučaju kvara

Pristup akumulatoru Pokretanje motora pomoću


Akumulator se nalazi u prostoru motora.
drugog akumulatora
Ako je akumulator u vašem vozilu ispražnjen,
motor se može pokrenuti pomoćnim
akumulatorom (vanjskim akumulatorom
ili akumulatorom nekog drugog vozila)
i pomoćnim kabelima, ili boosterom
akumulatora.

Nikad ne pokrećite motor priključivanjem


punjača akumulatora. F Podignite plastični poklopac priključka (+),
Nikada ne upotrebljavajte punjač ako ga vozilo ima.
akumulatora od 24 V ili većeg napona. F Crveni kabel spojite na priključak (+)
Prethodno provjerite je li pomoćni akumulatora u kvaru A (kod metalnog
Za pristup priključku (+): akumulator nazivnog napona od 12 V koljenastog dijela), zatim na priključak (+)
F otpustite poklopac motora pomoću i minimalnog kapaciteta jednakog pomoćnog akumulatora B ili boostera.
unutrašnje, a potom i vanjske ručice, ispražnjenom akumulatoru. F Jedan kraj zelenog ili crnog kabela spojite
F podignite poklopac motora i učvrstite ga Vozila se ne smiju doticati. na priključak (-) pomoćnog akumulatora B ili
njegovom drškom. Isključite sve električne potrošače u oba boostera (ili na točku mase drugog vozila).
vozila (autoradio, brisači, svjetla itd.). F Drugi kraj zelenog ili crnog kabela
Osigurajte da pomoćni kabeli ne prolaze spojite na točku mase C vozila s praznim
(+) Pozitivni priključak. blizu pomičnih dijelova (ventilator, remen akumulatorom.
Sadrži brzu stezaljku. itd.).
Ne odspajajte priključak (+) akumulatora
(-) Negativni priključak. dok motor radi. F Pokrenite motor drugog vozila i pustite ga
Negativan priključak akumulatora nije
da radi nekoliko minuta.
dostupan.
F Uključite elektropokretač u vozilu s praznim
Odvojena točka mase nalazi se pored
akumulatorom i pustite da motor radi.
akumulatora.
Ako se motor ne pokrene odmah, isključite
kontakt i pričekajte nekoliko trenutaka prije
novog pokušaja.

286
U slučaju kvara

F Pričekajte da se vrati u prazni hod. F Isključite punjač B prije spajanja kabela s


Ako sami želite napuniti akumulator
F Iskopčajte pomoćne kabele obrnutim akumulatorom, kako bi se izbjegla svaka
vozila, upotrebljavajte isključivo punjač
redoslijedom. opasna iskra.
kompatibilan s olovno-kiselinskim
F Postavite plastični poklopac na priključak F Provjerite ispravno stanje kabela punjača.
akumulatorima nazivnog napona od 12 V.
(+), ako ga vozilo ima. F Podignite plastični poklopac priključka (+),
F Neka motor radi, u vožnji ili u mirovanju, ako ga vozilo ima.
najmanje 30 minuta, kako bi se akumulator F Spojite kabele punjača B na sljedeći način:
mogao dovoljno napuniti. - crveni plus kabel (+) na priključak (+)
Napunite ga pridržavajući se uputa akumulatora A,
proizvođača punjača. - crni minus kabel (-) na točku mase C u
Nikad nemojte zamijeniti polaritete. vozilu.
Uz automatski mjenjač, nikad ne F Na kraju postupka punjenja isključite punjač
pokušavajte pokrenuti motor guranjem B tako da najprije iskopčate kabele s
vozila. akumulatora A.
Nije potrebno odspajanje akumulatora.

Punjenje akumulatora
punjačem akumulatora
Za osiguravanje optimalne dugotrajnosti
akumulatora, njegova napunjenost obavezno
se mora održavati na dovoljnoj razini.
U nekim slučajevima može biti potrebno Ako postoji ova naljepnica, obavezno se
smije upotrebljavati samo punjač od 12 V

8
punjenje akumulatora:
- ako pretežno vozite na kratkim relacijama, jer postoji opasnost od trajnog oštećenja
- ako predviđate duže mirovanje vozila od električne opreme vezane uz Stop & Start.
više tjedana.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj F Isključite kontakt.
radionici. F Isključite sve električne potrošače
(autoradio, svjetla, brisače itd).

287
U slučaju kvara

F prekinite kontakt i pričekajte četiri minute. Ponovno spajanje priključka (+)


Nikada ne pokušavajte puniti zamrznuti
Nakon pristupa akumulatoru, dovoljno je
akumulator – opasnost od eksplozije!
odspajanje priključka (+).
Ako je akumulator zamrznut, dajte ga
provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici radi provjere da
unutrašnji dijelovi nisu oštećeni i da na
kućištu nema pukotina kroz koje bi mogla Brza stezaljka
istjecati otrovna i korozivna kiselina.
Odspajanje priključaka (+)

Neke funkcije, među kojima je i Stop &


Start nisu dostupne ako akumulator nije F Podignite ručicu A do kraja.
dovoljno napunjen. F Postavite otvorenu obujmicu B na priključak
(+).
F Pritisnite obujmicu B u potpunosti do dna.
F Spustite ručicu A kako biste uglavili
obujmicu B.
Odspajanje akumulatora
Ne spuštajte ručicu na silu jer ako je
F Podignite ručicu A u potpunosti radi obujmica loše postavljena, neće se moći
Radi održavanja dovoljne napunjenosti za oslobađanja obujmice B. uglaviti; ponovite postupak.
pokretanje motora, preporučuje se odspajanje F Podignite i skinite obujmicu B.
akumulatora u slučaju vrlo dugotrajnog
mirovanja vozila.
Prije odspajanja akumulatora:
F zatvorite sva vrata, poklopac prtljažnika, Nakon ponovnog spajanja
prozore, krovni prozor, akumulatora
Nakon ponovnog spajanja akumulatora
F isključite sve električne potrošače
uključite kontakt i pričekajte 1 minutu prije
(autoradio, brisači, svjetla...),
pokretanja motora kako biste omogućili
inicijaliziranje elektroničkih sustava.

288
U slučaju kvara

U slučaju vozila s upravljačem na desnoj Vuča vozila Vuča vašeg vozila


strani potrebno je pričekati oko 15 minuta
prije pokretanja motora kada ukupni Postupak vuče vašeg ili drugog vozila s Za pristup navoju prednjeg vijka:
putomjer pokaže 100 km. pomoću uklonjivog prstena za vuču.

Pristup alatima
Ako i nakon toga utvrdite neke manje smetnje,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Sami morate reinicijalizirati određene sustave
prema uputama iz odgovarajućih odjeljaka:
- ključ s daljinskim upravljačem ili elektronički
ključ (ovisno o izvedbi),
- krovni prozor i njegovo električno sjenilo,
- električne podizače prozora, Model s halogenim žaruljama
- datum i sat, F Pritisnite označeno područje dok se
- memorirane radiostanice. poklopac ne otkvači.

Ovisno o izvedbi, prsten za vuču nalazi se


ili u unutrašnjoj oblozi praga prtljažnika – s
lijeve strane – ili u vrećici iza stražnjeg lijevog
Tijekom vožnje nakon prvog pokretanja sjedala.
motora, sustav Stop & Start možda neće Više podataka o priručnom alatu možete

8
biti u funkciji. pronaći u odgovarajućem odjeljku.
U tom slučaju sustav će ponovo biti
dostupan tek nakon neprekidnog razdoblja
mirovanja vozila, čije trajanje ovisi o
vanjskoj temperaturi i o napunjenosti
akumulatora (do oko 8 sati).

289
U slučaju kvara

F Upalite žaruljicu upozorenja na oba vozila.


Opća pravila
F Krenite polako i sporo vozite na kratkoj
Pridržavajte se važećih propisa u svojoj
udaljenosti.
zemlji.
Provjerite da je težina vučnog vozila veća
od težine vučenog vozila.
Vozač mora ostati za upravljačem u
Vuča drugog vozila vučenom vozilu i mora imati valjanu
vozačku dozvolu.
Za pristup navoju stražnjeg vijka: Prilikom vuče sa sva četiri kotača na tlu,
uvijek treba upotrebljavati homologiranu
motku za vuču; užad i remenje su
Model s farovima „Full LED“ zabranjeni.
F Pritisnite i držite gornji desni kut, a pritom Vučno vozilo mora se postupno pokretati.
kliznite prstom ulijevo dok se poklopac ne Kada se vozilo vuče s ugašenim motorom,
otkvači. tada nema servokočnica ni upravljača.
F Do kraja zavrnite prsten za vuču. U sljedećim slučajevima obavezno se
F Postavite motku za vuču. treba obratiti profesionalnoj vučnoj službi:
- u slučaju kvara vozila na autocesti ili
na brzoj prometnici,
- za vozilo s četiri pogonska kotača,
- ako se ručica mjenjača ne može
F Postavite ručicu mjenjača u neutralan postaviti u neutralan položaj, ako se
F Pritisnite gornji lijevi kut poklopca, a zatim
položaj (položaj N na automatskom obruč upravljača ne može osloboditi
pritisnite branik s desne strane poklopca
mjenjaču). i ako se parkirna kočnica ne može
dok se poklopac ne otkvači.
Nepridržavanje te upute može prouzročiti otpustiti,
oštećenje nekih sklopova (kočnice, F Do kraja zavrnite prsten za vuču. - za vuču vozila sa samo dva kotača na
prijenos snage itd.) i izostanak djelovanja F Postavite motku za vuču. tlu,
servouređaja kočnica pri pokretanju F Upalite četiri pokazivača smjera na oba - ako homologirana motka za vuču nije
motora. vozila. na raspolaganju itd.
F Krenite polako i sporo vozite na kratkoj
udaljenosti.
F Oslobodite stup upravljača i otpustite
parkirnu kočnicu.

290
Tehnički podaci

Podaci o motoru i vučnim Navedene vrijednosti MTRA i vučnog


opterećenja vrijede za maksimalnu visinu
Pri visokoj vanjskoj temperaturi,
opterećenjima od 1 000 metara. Vučno opterećenje mora
preporučuje se da ostavite motor da radi
1 do 2 minute nakon zaustavljanja vozila,
se smanjiti za 10 % na svakih 1 000 metara
kako bi se omogućilo hlađenje motora.
nadmorske visine.
Motori Preporučeno opterećenje na kuki odgovara
dopuštenoj težini na kuki za vuču (koja se
Karakteristike motora navedene su u može skinuti alatom ili bez alata).
prometnoj dozvoli vozila, kao i u komercijalnoj
dokumentaciji.

MTRA: Ukupna dopuštena masa vozila s


Najveća snaga jednaka je homologiranoj prikolicom.
vrijednosti na ispitnom stolu u skladu s
uvjetima iz europskog zakonodavstva
(Direktiva 1999/99/EZ).
Pri visokim vanjskim temperaturama
performanse vozila mogu se smanjiti
Za više informacija obratite se mreži radi zaštite motora. Kad je vanjska
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici. temperatura viša od 37 °C, smanjite masu
prikolice.

Mase i vučna opterećenja


Vuča s pomoću vozila s malim
Vrijednosti masa i vučnih opterećenja za vaše opterećenjem može loše utjecati na
vozilo navedene su u prometnoj dozvoli i u držanje ceste.
komercijalnoj dokumentaciji. Ako je na vozilo priključena prikolica,
povećava se put kočenja.
Kada se za vuču upotrebljava vozilo, nikad

9
Te vrijednosti navedene su na pločici ili na nemojte premašivati brzinu od 100 km/h
naljepnici proizvođača. (pridržavajte se lokalnih važećih propisa).
Za više informacija obratite se mreži
PEUGEOT ili stručnoj radionici.

291
Tehnički podaci

Vučna opterećenja (benzinski motori)


1,2 PureTech 1,2 PureTech
Motori 1,6 THP 150 1,6 THP 165 1,6 THP 165 S&S
130 S&S 130 S&S

Ručni EAT6 EAT6 EAT6 EAT6


Mjenjači
(6 brzina) (Auto. 6 brzina) (Auto. 6 brzina) (Auto. 6 brzina) (Auto. 6 brzina)

EB2DTS MCM EB2DTS AT6III EP6FDTMD EP6FDT AT6III


Kod EP6FDTM AT6III
STT STT AT6III STT

RHNYH/S1B
Tipovi, varijante, verzije RHNYH/S1F RHNYW/S1B 45GXV/S1A 45GZW/S1B
45GYV/S1A
M... - RHNYW/S1F 45GXW/S1A 45GZW/S1F
RHNYH/S1K

Obujam (cm³) 1 199 1 199 1 598 1 598 1 598

Najveća snaga: EU norma (kW) 96 96 110 121,4 121,4

Gorivo Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin

Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) (kg)


1 200 / 1 100 1 000 600 600 1 340
na nagibu 10 % ili 12 %

Prikolica bez kočnice (kg) 690 690 600 600 720

Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 72 72 72 72 72

292
Tehnički podaci

Vučna opterećenja (dizelski motori)


1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi
Motori
100 S&S 115 S&S 115 S&S 120 S&S 120 S&S

Ručni BVM6 EAT6 BVM6 EAT6


Mjenjači
(5 brzina) (6 brzina) (Auto. 6 brzina) (6 brzina) (Auto. 6 brzina)

DV6FC ML6C DV6FC AT6III DV6FC ML6C DV6FC AT6III


Kod DV6FD BE4 STT
STT STT STT STT

CBHZH/S2B
Tipovi, varijante, verzije CBHYB/S2B CBHYB/S2B CBHXW/S2B CBHZH/S2F CBHZW/S2B
M... CBHYB/S2F CBHYB/S2F CBHXW/S2F - CBHZW/S2F
CBHZH/S2K

Obujam (cm³) 1 560 1 560 1 560 1 560 1 560

Najveća snaga: EU norma (kW) 73 85 85 88 88

Gorivo Dizel Dizel Dizel Dizel Dizel

Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) (kg)


1 100 1 300 1 100 1 300 / 1 200 1 100
na nagibu 10 % ili 12 %

Prikolica bez kočnice (kg) 710 720 720 720 720

Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 72 72 72 72 72

9
293
Tehnički podaci

Vučna opterećenja (dizelski motori)

Motori 2,0 HDi 150 2,0 HDi 150 2,0 BlueHDi 150 S&S 2,0 BlueHDi 180 S&S

Ručni EAT6 BVM6 EAT6


Mjenjači
(6 brzina) (Auto. 6 brzina) (6 brzina) (Auto. 6 brzina)

Kod DW10FD ML6C DW10FD AM6III DW10FD ML6C STT DW10FC AM6III STT

Tipovi, varijante, verzije JAHXH/S2B JAHWW/S2B


JAHXG/S2A JAHXV/S2A
M... JAHXH/S2F JAHWW/S2F

Obujam (cm³) 1 997 1 997 1 997 1 997

Najveća snaga: EU norma (kW) 110 110 110 133

Gorivo Dizel Dizel Dizel Dizel

Prikolica s kočnicom (u granici MTRA) (kg)


600 600 1 800 1 500
na nagibu 10 % ili 12 %

Prikolica bez kočnice (kg) 600 600 750 750

Preporučeno opterećenje na kuki (kg) 72 72 72 72

294
Tehnički podaci

Dimenzije (u mm)
Ove dimenzije vrijede za neopterećeno vozilo.

9
295
Tehnički podaci

Elementi identifikacije - oznake koje sačinjavaju dimenzije i tip, kao i


indeksi opterećenja i brzina,
Različite vidljive oznake koje omogućuju identifikaciju i lokalizaciju vašeg vozila. - tlak u gumi rezervnog kotača.
Na njoj je navedena i oznaka boje laka.

Vozilo može biti originalno opremljeno


gumama za veća opterećenja i brzine
od onih navedenih na naljepnici, bez
promjene tlaka u gumama.

Provjera tlaka u gumama


Tlak se mora provjeravati na hladnim gumama,
barem jedanput mjesečno.
Vrijednosti tlaka navedene na naljepnici
A. Identifikacijski broj (VIN) ispod poklopca - broj homologacije u Europskoj uniji, vrijede samo za hladne gume. Ako vozite
motora. - identifikacijski broj vozila (VIN), duže od 10 minuta ili više od 10 kilometara
Taj broj ugraviran je na šasiji. - najveća tehnički dopuštena masa brzinom većom od 50 km/h, gume su tople; u
opterećenog vozila (MTAC), tom slučaju morate dodati 0,3 bara (30 kPa)
- ukupna dopuštena masa vozila s prikolicom vrijednostima navedenim na naljepnici.
B. Identifikacijski broj vozila (VIN) na
(MTRA),
armaturnoj ploči.
- najveća masa na prednjoj osovini,
Taj broj naveden je na naljepnici koja se vidi
- najveća masa na stražnjoj osovini. Nikad ne ispuhujte toplu gumu.
kroz vjetrobran.
D. Naljepnica s podacima o gumama/boji.
Ta naljepnica nalazi se kod vrata na strani
C. Naljepnica proizvođača.
vozača.
Ta naljepnica otporna na izmjene pričvršćena
Na njoj su navedeni sljedeći podaci o gumama: Ako je tlak u gumama prenizak,
je na desna vrata.
- tlak u gumama za prazno i opterećeno povećava se potrošnja goriva.
Na njoj su navedeni sljedeći podaci:
vozilo,
- ime proizvođača,

296
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav Pojedine funkcije i pojedine opisane


postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.

Radi sigurnosti i zbog toga što se


zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u audio
sustavu smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.

Sustav je zaštićen tako da može raditi


samo u vašem vozilu.
Navigacija GPS – Aplikacije Sadržaj Prikaz poruke Štedljiv način rada
– Multimedijski autoradio – Prvi koraci 2 znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Bluetooth® telefon Sklopke na obruču upravljača
Izbornici
3
4
Glasovne naredbe 5
Navigacija 11
Spojena navigacija 15 Poveznica za dobivanje izvornih kodova
Aplikacije 18 OSS (Open Source Software) sustava.
Radio 23 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Mediji 26
Telefon 28

.
Konfiguracija 33
Česta pitanja 37

1
PEUGEOT Connect Nav

Prvi koraci Taktilni ekran je „kapacitivni“. 23 °C 18,5 21,5 12:13


Za održavanje ekrana preporučuje se
Uz pokrenut motor, pritiskom se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
isključuje zvuk.
naočala), bez dodatnih sredstava.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
sustav uključuje.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Podešavanje glasnoće.

Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim taktilnog ekrana: - Radiostanice FM / DAB* / AM*.
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu. - ponavljanje podataka o klimatizacijskom - USB memorija.
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg - CD uređaj (ovisno o modelu).
izbornika. - Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
- Izravan izbor izvora slušanja, otvaranje utičnicu (ovisno o modelu).
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o - Telefon spojen putem Bluetootha
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
izvoru slušanja). multimedijskog emitiranja putem Bluetootha*
tipkama na taktilnom ekranu.
- Otvaranje podataka o porukama, e-pošti, (streaming).
novim verzijama kartografije i, ovisno o
Izbornik možete prikazati u svakom trenutku uslugama, podataka o navigaciji.
tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri - Odabir postavki taktilnog ekrana i digitalne
prsta. ploče s instrumentima.

Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.


Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na „OK“.

* Ovisno o opremi.
2
PEUGEOT Connect Nav

U izborniku „Postavke“ možete stvoriti Sklopke na obruču upravljača Multimedijski sadržaji (kratak
pritisak): promjena izvora
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
Ovisno o modelu. multimedije.
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
mogućnost određivanja više parametara Glasovne naredbe: ili
poziva.
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest Ta se sklopka nalazi na obruču
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se upravljača ili na vrhu sklopke
otvaranje izbornika telefona.
postavke uvažavaju automatski. svjetala (ovisno o izvedbi).
Telefon (duži pritisak): odbijanje
Kratak pritisak, glasovne naredbe
dolaznog poziva, prekid poziva
za sustav.
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
Duži pritisak, glasovne naredbe za
otvaranje izbornika telefona.
pametni telefon preko sustava.

Radio (okretanje): automatski


U slučaju velike vrućine, glasnoća se prelazak na prethodnu/sljedeću
može ograničiti radi zaštite sustava. Može Povećavanje glasnoće. stanicu.
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni Multimedijski sadržaji (okretanje):
ili
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje ili prethodna/sljedeća pjesma,
5 minuta pomicanje na popisima.
Normalan rad nastavlja se nakon Kratak pritisak: potvrđivanje
snižavanja temperature u kabini. izbora; ako ništa nije izabrano,
Isključivanje zvuka / ponovno prikaz memorija.
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim Radio: prikaz popisa stanica.
ili pritiskom na tipke za povećavanje i Multimedijski sadržaji: prikaz
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka popisa pjesama.
pritiskom na jednu od tipki za Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
glasnoću. popisa stanica koje uređaj hvata.

Smanjivanje glasnoće.

.
ili

3
PEUGEOT Connect Nav

Izbornici 23 °C 18,5 21,5 12:13 Radio Media


Ovisno o modelu / izvedbi.i Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama ili
temperature i protoka zraka.

23 °C 12:13 23 °C 18,5 21,5 12:13

FM/87.5 MHz
Aplikacije 87.5MHz
18,5 21,5
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem funkcije CarPlay ®,
ili MirrorLinkTM ili Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth® i
Wi-Fi.

Spojena navigacija
23 °C 18,5 21,5 12:13
Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
ili stvarnom vremenu, ovisno o opremi.

4
PEUGEOT Connect Nav

Telefon 23 °C 18,5 21,5 12:13 Glasovne naredbe


Spajanje telefona Bluetooth® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih Tipke na obruču upravljača
poruka.
ili Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku.

23 °C 18,5 21,5 12:13


Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
Vozilo se da se pridržavate sljedećih savjeta:
- govorite normalnim glasom, bez
Uključivanje, isključivanje nekih
odvajanja riječi ili podizanja glasa.
funkcija vozila i određivanje njihovih
- prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip“
parametara.
(zvučni signal).
ili
- za što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
Konfiguracija 23 °C 18,5 21,5 12:13
- prije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza (jezik, jedinice,
ili datum, sat...).

.
5
PEUGEOT Connect Nav

Prvi koraci Informacije o načinu korištenja Globalne glasovne naredbe


Primjer „glasovne naredbe“ za
Pritisnite tipku glasovnih naredbi
navigaciju:
i nakon tona recite što želite. Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
„Navigate to address 11 Regent
Ne zaboravite da u svakom stranici ekrana nakon pritiska na tipku
Street, London“.
trenutku možete prekinuti tako „Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
Primjer „glasovne naredbe“ za radio
da pritisnete ovu tipku. Ako obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
i medije:
tu tipku ponovno pritisnete tijeku telefonski razgovor.
„Play artist Madonna“.
dok čekam da nešto kažete,
Primjer „glasovne naredbe“ za
to će prekinuti razgovor. Ako
telefon:
trebate ponovno početi, recite
„Call David Miller“.
„cancel“ (odustani). Ako želite
poništiti nešto, recite „undo“
(poništi). Kako biste u bilo kojem
Glasovne naredbe mogu se davati trenutku dobili informacije i
na jednom od 12 jezika (engleski, savjete, jednostavno recite
francuski, talijanski, španjolski, njemački, „help“ (pomoć). Ako mi kažete
nizozemski, portugalski, poljski, turski, da nešto napravim, a nedostaju
ruski, arapski, brazilski), na onom koji je neke informacije koje su mi
prethodno izabran u sustavu. potrebne, dat ću Vam neke
Za neke glasovne naredbe postoje primjere ili Vas u koracima
alternativni sinonimi. voditi kroz postupak. Više je
Primjer: Guide to / Navigate to / Go to /... informacija dostupno u načinu
Glasovna naredba na arapskom za: „novice“ (početnik). Kada budete
„Navođenje do adrese“ i „Prikazati POI u sigurniji u sebe, dijalog možete
gradu“ nisu dostupne. prebaciti na način „expert“
(stručnjak).

6
PEUGEOT Connect Nav

Glasovne naredbe Poruke pomoći Glasovne naredbe za


„Navigaciju“

Help Postoje brojne teme s kojima Vam mogu Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
pomoći. Možete reći: „help with phone“ (pomoć stranici ekrana nakon pritiska na tipku
Pomoć za glasovne naredbe s telefonom), „help with navigation“ (pomoć „Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
s navigacijom), „help with media“ (pomoć obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
Pomoć za navigaciju s medijima) ili „help with radio“ (pomoć s tijeku telefonski razgovor.
radijom). Za pregled o tome kako koristiti
Pomoć za radio glasovne naredbe, možete reći “help with voice
control“ (pomoć s glasovnim naredbama).
Pomoć za medije

Pomoć za telefon

Set dialogue mode as <...> Odabir programa za „početnika“ ili za „stručnjaka“.

Select profile <...> Odabir profila 1, 2 ili 3.

Da Recite “yes“ (da) ako sam to dobro shvatio.


U suprotnom recite “no“ (ne) i počet ćemo
Ne ponovno.

.
7
PEUGEOT Connect Nav

Glasovne naredbe Poruke pomoći Glasovne naredbe za


„Radio Media“

Navigate home Da biste pokrenuli navođenje ili dodali stajalište, izgovorite


Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
„navigate to“ (navigacija do), a zatim izgovorite adresu ili ime
Navigate to work stranici ekrana nakon pritiska na tipku
kontakta. Na primjer, „navigate to address 11 Regent Street,
„Prepoznavanje glasa“ ili „Telefon“ na
London“ (navigacija do adrese Branimirova 11, Zagreb) ili
Navigate to preferred address <...> obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
„navigate to contact, John Miller“ (navigacija do kontakta Ivan
tijeku telefonski razgovor.
Navigate to contact <...> Marković). Možete navesti je li ti željeno ili nedavno odredište. Na
primjer, „navigate to preferred address, Tennis club“ (navigacija
Navigate to address <...> do željene adrese, Teniski klub), „navigate to recent destination,
11 Regent Street, London“ (navigacija do nedavne adrese,
Show nearby POI <...>
Branimirova 11, Zagreb). U protivnom, samo izgovorite „navigate
home“ (navigacija do kuće). Da biste POI-je vidjeli na karti,
možete izgovoriti primjerice „show hotels in Banbury“ (prikazati
hotele u Bjelovaru) ili „show nearby petrol station“ (prikazati
benzinsku pumpu u blizini). Da biste saznali više, možete zatražiti
„help with route guidance“ (pomoć za navođenje po ruti).
Remaining distance Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti „tell me the remaining time“
Remaining time (reci mi preostalo vrijeme), „distance“ (udaljenost)
ili „arrival time“ (vrijeme dolaska). Pokušajte
Arrival time
izgovoriti „help with navigation“ (pomoć s
Stop route guidance navigacijom) da biste saznali više naredbi.

Ovisno o zemlji, naredbe za odredište


(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.

8
PEUGEOT Connect Nav

Glasovne naredbe Poruke pomoći Glasovne naredbe za


„Telefon“

Ako je neki telefon spojen sa sustavom,


Tune to channel <...> Radijsku postaju možete izabrati tako da izgovorite
ove glasovne naredbe mogu se davati na
„tune to“ (uključiti se na) i naziv ili frekvenciju
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
postaje. Na primjer, „tune to channel Talksport“
pritiska na tipku telefona na obruču
(uključiti se na kanal Sve o sportu) ili „tune to 98.5
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
FM“ (uključiti se na 98,5 FM). Da biste slušali
telefonski razgovor.
unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite
Ako nijedan telefon nije spojen putem
„tune to preset number“ (uključiti se na unaprijed
Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
postavljeni broj). Na primjer, „tune to preset number
„Prvo spojite telefon“, a glasovni niz se
five“ (uključiti se na unaprijed postavljeni broj pet).
prekida.
What's playing Za prikaz podataka o trenutačnoj „pjesmi“,
„izvođaču“ i „albumu“ možete reći „What’s
playing“ (Što svira?).

Play song <...> Upotrijebite naredbu „play“ (Reproducirati) da


biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati.
Možete odabrati po “pjesmi“, “izvođaču“ ili
Play artist <...> “albumu“. Samo izgovorite nešto kao „play
artist, Madonna“ (reproducirati izvođača
Madonna), „play song, Hey Jude“ (reproducirati
Play album <...> pjesmu Hey Jude) ili „play album, Thriller“
(reproducirati album Thriller).

Glasovne naredbe za medije dostupne su

.
samo za USB vezu.

9
PEUGEOT Connect Nav

Glasovne naredbe Poruke pomoći Glasovne naredbe za


„Tekstualne poruke“

Call contact <...>* Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite „call“ Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
(nazvati) i ime kontakta, na primjer: „Call David ove glasovne naredbe mogu se davati na
Miller“ (Nazvati Davida Markovića). Možete i bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
uključiti vrstu telefona, na primjer: „Call David pritiska na tipku telefona na obruču
Miller at home“ (Nazvati Davida Markovića upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
Biranje <...>*
kući). Da biste uputili poziv po broju, izgovorite telefonski razgovor.
„dial“ (biranje) i telefonski broj, na primjer: Ako nijedan telefon nije spojen putem
„Dial 107776 835 417“ (Biranje 107776 835 Bluetooth, oglašava se glasovna poruka:
417). Glasovnu poštu možete provjeriti tako „Prvo spojite telefon“, a glasovni niz se
Prikaz kontakata da izgovorite „call voicemail“ (nazvati govornu prekida.
poštu). Da biste poslali tekstualnu poruku,
izgovorite „send quick message to“ (poslati
kratku poruku kontaktu) i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer,
Display calls*
„send quick message to David Miller, I’ll be
late (poslati kratku poruku Davidu Markoviću,
Kasnim). Za prikaz popisa poziva izgovorite
„display calls“ (prikaz poziva). Da biste saznali
Call (message box | voicemail)* više o SMS-u, možete izgovoriti „help with
texting“ (pomoć za slanje tekstualnih poruka).

* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel


spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i posljednjih poziva, i ako je to
preuzimanje izvršeno.
10
PEUGEOT Connect Nav

Glasovne naredbe Poruke pomoći Navigacija


Izbor profila
Send text to <...> Da biste preslušali svoje poruke, možete Prema novom odredištu
izgovoriti „listen to most recent message“
(preslušavanje najnovije poruke). Kad želite Pritisnite Navigacija za otvaranje
poslati tekstualnu poruku, postoji niz kratkih prve stranice.
poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite
naziv kratke poruke i izgovorite primjerice ili
„send quick message to Bill Carter, I’ll be late“
(poslati kratku poruku Branku Katiću, kasnim).
Nazive podržanih poruka potražite u izborniku
telefona. Izgovorite „call“ (nazvati) ili „send quick
Listen to most recent message* message to“ (poslati kratku poruku kontaktu), Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge
a zatim odaberite redak s popisa. Da biste se stranice.
pomicali po popisu prikazanom na zaslonu,
možete izgovoriti „go to start“ (na početak), „go Odaberite „Upisati adresu“.
to end“ (na kraj), „next page“ (sljedeća stranica)
ili „previous page“ (prethodna stranica). Da
biste poništili odabir, izgovorite „undo“ (poništi).
Da biste otkazali trenutačnu radnju i počeli
ponovno, izgovorite „cancel“ (otkaži). Označite „Zemlja“.

Unesite „Grad“, „Ulica“ i „Broj“ i


Sustav može slati samo programirane potvrdite pritiskom na prikazane
„Brze poruke“. prijedloge.

.
* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i posljednjih poziva, i ako je to
preuzimanje izvršeno.
11
PEUGEOT Connect Nav

Pritisnite „OK“ i izaberite „Kriteriji Prema jednom od Prema „Stan“ ili „Posao“
navođenja“.
posljednjih odredišta
Pritisnite Navigacija za otvaranje Pritisnite Navigacija za otvaranje
prve stranice. prve stranice.
I / ili

Označite „Vidjeti na karti“ i ili ili


izaberite „Kriteriji navođenja“.

Pritisnite „OK“ za pokretanje Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge
navođenja. stranice. stranice.

Odaberite „Moja odredišta“. Odaberite „Moja odredišta“.

Smanjivanje / povećavanje mjerila


taktilnim tipkama ili s dva prsta na ekranu.
Označite karticu „Nedavna“. Označite karticu „Prioritetna“.

Označite adresu na popisu za prikaz „Kriteriji Odaberite „Stan“.


Da biste mogli koristiti navigaciju, navođenja“.
potrebno je ispuniti „Grad“, „Ulica“ i „Broj“
na virtualnoj tipkovnici ili preuzeti popis Pritisnite „OK“ za pokretanje
„Kontakt“ ili „Povijest“ adresa. navođenja. Ili
Odaberite „Posao“.

Označite „Položaj“ za geografski pregled Ili


Ako se ne upiše broj, sustav će vas
odredišta.
navoditi do jednog kraja ulice.
Odaberite memorirano prioritetno odredište.

12
PEUGEOT Connect Nav

Prema kontaktu iz imenika Prema mjestima interesa Prema nekoj točki na karti
(POI)
Pritisnite Navigacija za otvaranje
Pritisnite Navigacija za otvaranje prve stranice.
Mjesta interesa (POI) popisana su u različitim
prve stranice.
kategorijama.
ili
ili Pritisnite Navigacija za otvaranje
prve stranice.

ili
Pomičite kartu prstom i istražite je.
Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge
stranice.
Označite odredište pritiskom na kartu.
Odaberite „Moja odredišta“. Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge
stranice.
Taknite ekran za postavljanje
Odaberite „POI“.
oznake i prikaz podizbornika.
Označite karticu „Kontakt“.

Izaberite kontakt na popisu i pokrenite


Pritisnite ovu tipku za pokretanje
navođenje. Označite karticu „Putovanje“ ili
navođenja.
„Aktivnosti“ ili „Trgovine“ ili „Javne
ustanove“ ili „Zemljopisni“.

Ili
Ili
Pritisnite ovu tipku za spremanje
Označite „Pretražiti“ za unos imena
prikazane adrese.
i adrese POI.

.
Pritisnite „OK“ za pokretanje Dužim pritiskom na stavku otvara se popis
proračuna rute. mjesta POI u blizini.

13
PEUGEOT Connect Nav

Prema koordinatama GPS Pritisnite ovu tipku za pokretanje TMC (Traffic Message
navođenja.
Channel)
Pritisnite Navigacija za otvaranje
prve stranice.
Ili Poruke TMC (Traffic Message Channel)
ili propisane su europskom normom, a
Pritisnite ovu tipku za spremanje informacije o prometu primaju se preko
prikazane adrese. sustava RDS u FM valnom području u
stvarnom vremenu.
Obavijesti TMC se zatim prikazuju na karti
Pomičite kartu prstom i istražite je. GPS navigacije i trenutačno se uzimaju u
ILI
obzir prilikom navođenja, radi izbjegavanja
nesreća, zastoja i zatvorenih prometnica.
Pritisnite ovu tipku za unos „Širina“
Pritisnite ovu tipku za prikaz
na virtualnoj tipkovnici.
globusa.
Pomoću rastera zumirajte željenu
zemlju ili regiju.
I

Pritisnite ovu tipku za unos „Dužina“ Prikaz opasnih mjesta ovisi o važećem
Pritisnite ovu tipku za unos GPS
na virtualnoj tipkovnici. zakonu, a za tu uslugu potrebno je
koordinata.
zaključiti ugovor.

Oznaka je prikazana na sredini


ekrana, uz koordinate „Širina“ i
„Dužina“.

14
PEUGEOT Connect Nav

Spojena navigacija Za spojenu navigaciju možete koristiti


Spajanje putem Bluetooth veze

sustav u vozilu preko funkcija „Poziv u


Ovisno o izvedbi Uključite funkciju Bluetooth u
pomoć ili poziv asistenciji“ ili možete
telefonu i provjerite je li „vidljiv
Ovisno o razini opremljenosti vozila. koristiti pametni telefon kao modem.
svima“ (pogledajte odjeljak „Connect
Uključite i odredite parametre dijeljenja
App“).
veze u pametnom telefonu.
Spajanje na mrežu sustavom u
vozilu Spajanje putem Wi-Fi veze

Izaberite neku Wi-Fi mrežu koju


nađe sustav i spojite se (pogledajte
Spajanje na mrežu sustavom u odjeljak „Connect App“).
vozilu
ILI
Sustav se automatski spaja s
Spajanje na mrežu uređajem modemom integriranim u funkcijama Ograničenje korištenja:
korisnika „Poziv u pomoć ili poziv asistenciji“, - Uz funkciju CarPlay ®, dijeljenje veze
tako da nije potrebno spajanje ograničava se na način spajanja Wi-Fi.
putem korisnikova pametnog - Uz funkciju MirrorLinkTM, dijeljenje veze
telefona. ograničava se na način spajanja USB.
Kvaliteta usluga ovisi o kvaliteti mreže.

Spajanje na mrežu uređajem


Veza spojene navigacije korisnika
Spajanje putem USB uređaja
Usluge su dostupne nakon
Radi sigurnosti, korištenje pametnog pojavljivanja „TOMTOM TRAFFIC“.
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to Spojite USB kabel.
odvlači pažnju vozača. Pametni telefon se puni kad je
Prilikom rukovanja vozilo mora biti spojen USB kabelom.

.
zaustavljeno.

15
PEUGEOT Connect Nav

Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji Parametri specifični za Uključite ili isključite:
- „Odobriti prikaz opasnih
su sljedeće. spojenu navigaciju mjesta“.
Paket internetskih usluga:
- „Savjet za dolazak na krajnje
- Vremenska prognoza,
U izborniku „Postavke“ možete stvoriti odredište pješke“
- Benzinske stanice,
profil za samo jednu osobu ili za skupinu - „Dopustiti slanje informacija“
- Parkirališta,
osoba koje imaju zajedničke točke, uz Te je postavke potrebno odrediti u
- Promet,
mogućnost određivanja više parametara skladu sa svakim profilom.
- POI lokalno pretraživanje.
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
Paket Opasno mjesto (opcija).
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski. Odaberite „Upozorenja“.

Uključite ili isključite „Prikaz


Kako se principi i norme stalno mijenjaju, opasnih mjesta“.
za ispravan rad procesa komunikacije
između pametnog telefona i sustava Pritisnite Navigacija za otvaranje
preporučujemo da ažurirate operativni prve stranice. Odaberite ovu tipku.
sustav pametnog telefona te namjestite
datum i sat pametni telefon i sustava. ili

Uključiti: Davanje zvučnog


upozorenja

Pritisnite tipku „MENU“ za otvaranje druge


stranice. Za pristup spojenoj navigaciji, morate
označiti opciju: „Dopustiti slanje
informacija“.
Odaberite „Postavke“.

Prikaz opasnih mjesta ovisi o važećem


zakonu, a za tu uslugu potrebno je
Odaberite „Karta“.
zaključiti ugovor.

16
PEUGEOT Connect Nav

Prijavljivanje „Opasnih Ažuriranja paketa „Opasna Prikaz vremenske prognoze


mjesta“ mjesta“ Pritisnite Navigacija za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Postavke za otvaranje
Za širenje informacija za prijavljivanje
prve stranice.
opasnih mjesta morate označiti opciju: ili
„Odobriti prikaz opasnih mjesta“.

Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge


stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
Odaberite „Parametri sustava“. usluga.
Pritisnite Navigacija za otvaranje
prve stranice.
Odaberite „Pregled karte“.
ili
Označite karticu „Podaci o
sustavu“.
Odaberite „Vremenska prognoza“.

Pritisnite tipku „Dodavanje novog


Označite „Pregledati“ za uvid u
opasnog mjesta“ na gornjoj traci
verziju pojedinih modula instaliranih
taktilnog ekrana. Pritisnite ovu tipku za prikaz prvih
u sustavu.
informacija.

Označite opciju „Tip“ za izbor tipa Odaberite „Ažuriranja na čekanju“.


„Opasno mjesto“. Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne
vremenske prognoze.

Označite opciju „Brzina“ i upišite je


na virtualnoj tipkovnici. Temperatura prikazana u 6 sati bit će
Nove verzije sustava i kartografija možete
preuzeti na stranicama marke. najveća dnevna temperatura.
Tamo ćete naći i opis postupka ažuriranja. Temperatura prikazana u 18 sati bit će

.
Pritisnite „OK“ za spremanje i slanje najmanja noćna temperatura.
informacije.

17
PEUGEOT Connect Nav

Aplikacije Konektivnost Spajanje pametnog telefona


vezom CarPlay®
Preglednik Interneta Pritisnite Connect App za otvaranje
prve stranice.
Pritisnite Aplikacije za otvaranje Radi sigurnosti, korištenje pametnog
prve stranice. ili telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
ili
zaustavljeno.

Pritisnite „Konektivnost“ za prikaz funkcije


Pritisnite „Konektivnost“ za prikaz funkcije CarPlay ®,i MirrorLinkTM ili Android Auto. Sinkronizacija s pametnim telefonom
„Preglednik Interneta“.
omogućuje prikazivanje aplikacija
Pritisnite „Preglednik Interneta“ za otvaranje prilagođenih tehnologiji CarPlay ® na
početne stranice preglednika. ekranu vozila ako je funkcija pametnog
telefona CarPlay ® već uključena.
Označite svoju zemlju. Aplikacije Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se ažuriranje operativnog
Pritisnite Aplikacije za otvaranje sustava pametnog telefona.
prve stranice. Za uvid u podržane modele pametnog
Pritisnite „OK“ za spremanje i
telefona, spojite se na internetsku adresu
pokretanje preglednika. ili marke u vašoj zemlji.

Spajanje na internet ostvaruje se preko


Pritisnite „Aplikacije“ za prikaz početne
jedne od mreža u vozilu ili opreme
stranice aplikacija.
korisnika.
Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.

18
PEUGEOT Connect Nav

Pritisnite „Telefon“ za prikaz sučelja Spajanje pametnog telefona Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
CarPlay ®.
vezom MirrorLinkTM samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
ili
prikazuju.
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti Za funkciju „MirrorLinkTM“ potreban
Ili zaustavljeno. je pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.
Prilikom spajanja pametnog telefona
Sinkronizacija sa pametnim telefonom sa sustavom, preporučuje se
omogućuje prikazivanje aplikacija uključivanje funkcije „Bluetooth®“ u
prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM pametnom telefonu
Na sustavu pritisnite Aplikacije za
otvaranje prve stranice. pametni telefon na ekranu vozila.
Budući da se principi i norme stalno Spojite USB kabel. Pametni telefon
mijenjaju, za ispravan rad procesa se puni kad je spojen USB kabelom.
ili
komunikacije između pametnog telefona i
sustava, pametni telefon obavezno mora
biti otključan. Ažurirajte operativni sustav Na sustavu pritisnite Aplikacije za
Pritisnite „Konektivnost“ za otvaranje funkcije otvaranje prve stranice.
pametnog telefona namjestite datum i sat
CarPlay ®.
pametnog telefona i sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog ili
Pritisnite „CarPlay“ za prikaz sučelja
CarPlay ®. telefona, spojite se na internetsku adresu
marke u vašoj zemlji.

Pritisnite „Konektivnost“ za otvaranje funkcije


MirrorLinkTM.
Nakon spajanja kabela USB funkcija

.
CarPlay ® isključuje funkciju Bluetooth® u Pritisnite „MirrorLinkTM“ za
sustavu. pokretanje aplikacije u sustavu.

19
PEUGEOT Connect Nav

Ovisno o pametnom telefonu potrebno je Spajanje pametnog telefona Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
uključiti funkciju „MirrorLinkTM“.
Android Auto samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
Tijekom postupka prikazuje se
prikazuju.
više stranica s opisom određenih
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
funkcija.
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
Prihvatite za pokretanje i Za funkciju „Android Auto“ potreban
odvlači pažnju vozača.
završavanje spajanja. je pametni telefon s kompatibilnim
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
aplikacijama.
zaustavljeno.
Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija na Spojite USB kabel. Pametni telefon
vašem pametnom telefonu i prilagođava se se puni kad je spojen USB kabelom.
tehnologiji MirrorLinkTM.
Sinkronizacija sa pametnim telefonom
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju omogućuje prikazivanje aplikacija Na sustavu pritisnite Aplikacije za
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju prilagođenih tehnologiji Android Auto otvaranje prve stranice.
taktilnim tipkama na gornjoj traci. pametni telefon na ekranu vozila.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom Budući da se principi i norme stalno ili
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između pametnog telefona i
sustava, pametni telefon obavezno mora
biti otključan. Ažurirajte operativni
sustav pametnog telefona te namjestite Pritisnite „Konektivnost“ za prikaz funkcije
datum i sat pametnog telefona i „Android Auto“.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
je pričekati neko vrijeme do otvaranja sustava.
Pritisnite „Android Auto“ za
aplikacija. Za uvid u podržane modele pametnog
pokretanje aplikacije u sustavu.
telefona, spojite se na internetsku adresu
marke u vašoj zemlji.
Tijekom postupka prikazuje se
više stranica s opisom određenih
funkcija.
Prihvatite za pokretanje i
završavanje spajanja.

20
PEUGEOT Connect Nav

Pored prikaza Android Auto i dalje su vam na Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
raspolaganju i pojedini izvori glazbe koji se stranice.
provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji
biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci.
telefona). Pritisnite „Bluetooth veza“.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.

Postupak iz telefona
Odaberite „Pretražiti“.
Označite ime sustava na popisu
U načinu Android Auto deaktivirana je Prikazuje se popis otkrivenih
otkrivenih uređaja.
funkcija za prikaz izbornika pritiskanjem mobitela.
ekrana kratkotrajno uz pomoć tri prsta.

U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje U slučaju neuspjeha, preporučuje se


telefona. isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno Za završetak združivanja, neovisno o
je pričekati neko vrijeme do otvaranja načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
aplikacija. pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i Označite ime odabranog telefona na
u telefonu. popisu.

Bluetooth veza®
Postupak iz sustava Ovisno o tipu telefona, tražit će se da
Budući da postupak združivanja Bluetooth prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth Pritisnite Aplikacije za otvaranje
vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju prve stranice.
vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti
zaustavljeno, uz uključen kontakt. ili

.
21
PEUGEOT Connect Nav

Dijeljenje veze Spajanje Wi-Fi Wi-Fi veza i dijeljenje Wi-Fi veze isključeni
su.
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s Spajanje pametnog telefona na mrežu Wi-Fi
telefonom: vezom.
Pritisnite Aplikacije za otvaranje
- „Telefon“ (komplet za telefoniranje bez
prve stranice.
ruku, samo mobitel),
- „Streaming“ (streaming: bežično slušanje
ili
Dijeljenje Wi-Fi veze
audiodatoteka s telefona),
- „Podaci mobilnog interneta“. Sustav otvara lokalnu Wi-Fi mrežu.

Pritisnite Aplikacije za otvaranje


Uključivanje profila „Podaci mobilnog Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge prve stranice.
interneta“ za spojenu navigaciju je stranice.
obavezno (ako vozilo nije opremljeno ili
funkcijama „Poziva u pomoć i poziva Odaberite „Spajanje s Wi-Fi
asistenciji“), nakon prethodnog mrežom“.
uključivanja tog dijeljenja veze s vašim
pametnim telefonom.
Označite karticu „Zaštićena“ ili Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
„Nezaštićena“ ili „Memorirano“. stranice.
Označite jedan ili više profila.
Odaberite „Dijeljenje Wi-Fi veze“.
Označite jednu mrežu.

Potvrdite pritiskom na „OK“.


Označite karticu „Uključivanje“ za uključivanje
Na virtualnoj tipkovnici upišite ili isključivanje dijeljenja Wi-Fi veze.
„Ključ“ Wi-Fi mreže i „Lozinka“.
I / ili

Označite karticu „Postavke“ za promjenu


Pritisnite „OK“ za pokretanje
imena mreže sustava i lozinke.
spajanja.

22
PEUGEOT Connect Nav

Potvrdite pritiskom na „OK“.


Radio Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.

Izbor stanice Označite „Radiostanice“ na drugoj


stranici.
Da biste se zaštitili od neovlaštenog Pritisnite Radio Media za otvaranje
pristupa i učinili svoje sustave što prve stranice.
sigurnijima, preporučuje se uporaba
ili Pritisnite „Frekvencija“.
složenog sigurnosnog koda ili lozinke.
Upišite vrijednost na virtualnoj
tipkovnici.
Prvo upišite jedinice, zatim kliknite
na polje decimala za unos znamenki
Upravljanje spajanjima Pritisnite „Frekvencija“. iza zareza.

Pritisnite Aplikacije za otvaranje Pritisnite jednu od tipki za


Potvrdite pritiskom na „OK“.
prve stranice. automatsko pretraživanje
radiostanica.
ili
Ili

Pomicanjem pokazivača pokrenite U prijemu radija mogu postojati smetnje


ručno pretraživanje prema višim/ ako se upotrebljava električna oprema
nižim frekvencijama. koju nije odobrila tvrtka, poput USB
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
stranice. Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
Odaberite „Upravljanje vezom“. Ili tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
Pritisnite Radio Media za otvaranje
frekvencije. To je normalna pojava u
prve stranice.
prijenosu radio valova, što nikako ne znači
Ova funkcija omogućuje uvid u pristup da je audiooprema neispravna.
ili

.
internetskim uslugama, u raspoloživost
internetskih usluga i promjenu načina spajanja.

23
PEUGEOT Connect Nav

Memoriranje stanice Potvrdite pritiskom na „OK“. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
(Pogledajte odgovarajući odjeljak.) Odaberite „Postavke radija“.

Pritisnite „Memorija“. Ako je funkcija RDS uključena, ona


omogućuje slušanje iste stanice
Duže pritisnite jednu tipku za automatskim podešavanjem frekvencije.
memoriranje stanice. Odaberite „Glavni“.
Međutim, u određenim uvjetima RDS
praćenje frekvencije nije osigurano u
cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju Uključite/isključite „Prikaz
100 % teritorija. Time se objašnjava prekid
Uključivanje/isključivanje prijema neke stanice tijekom putovanja.
radioteksta“.

funkcije RDS
Pritisnite Radio Media za otvaranje
Potvrdite pritiskom na „OK“.
prve stranice.
Prikaz tekstualnih
ili informacija
Funkcija „Radiotekst“ omogućuje
prikazivanje informacija koje šalje
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
stranice. pjesmi.

Odaberite „Postavke radija“.

Pritisnite Radio Media za otvaranje


prve stranice.
Odaberite „Glavni“.

ili
Uključite/isključite „Praćenje
stanice“.

24
PEUGEOT Connect Nav

Slušanje poruka TA Radio DAB (Digital Audio DAB-FM automatsko


Broadcasting) praćenje
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet „DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
daje porukama upozorenja TA. Za tu
Digitalni zemaljski radio Kada kvaliteta digitalnog signala postane
funkciju potreban je ispravan prijem neke loša, „DAB-FM automatsko praćenje“
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka. omogućuje nastavak slušanja iste stanice
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Kada se emitiraju informacije o stanju automatskim prelaskom na odgovarajuću
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor
u prometu aktivni medij automatski se „FM“ analognu stanicu (ako postoji).
radiostanica poredanih po abecedi.
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.

Pritisnite Radio Media za otvaranje Pritisnite Radio Media za otvaranje


prve stranice. prve stranice.

ili ili
Označite „Najave“.

Uključite/isključite „Promet“.

Označite izvor zvuka. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge


stranice.

Potvrdite pritiskom na „OK“. Odaberite „Postavke radija“.

Pritisnite „Valno područje“ i označite valno


područje „DAB“.

Odaberite „Glavni“.

.
25
PEUGEOT Connect Nav

Uključite/isključite „Praćenje
stanice“.
Mediji Ulaz Aux (AUX)
(Ovisno o izvedbi / ovisno o opremi.)
Utičnica USB
Pritisnite „OK“.

Ako je „Automatsko praćenje DAB-FM“


uključeno, može proći nekoliko sekundi
prije nego što sustav prijeđe na analogni
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
radio „FM“, ponekad uz promjenu
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili ugađanjima zvuka označena opcija „Pomoćni
glasnoće.
priključite periferni USB uređaj u USB utičnicu ulaz“.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
postane dobra, sustav se automatski
vraća na „DAB“. Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na
Radi očuvanja sustava, ne koristite USB dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela
razdjelnik. (nije isporučen).

Ako stanica „DAB“ koju slušate nije Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
dostupna u „FM“ (zasivljena opcija „DAB- Sustav sastavlja popise pjesama (u uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
FM)“ ili ako „Automatsko praćenje DAB- privremenoj memoriji), što nakon prvog glasnoću audiosustava.
FM“ nije uključeno, zvuk se prekida kad spajanja može trajati od nekoliko sekunda do Za prikaz i upravljanje koristite tipke na
kvaliteta digitalnog signala postane loša. više minuta. prijenosnom uređaju.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog CD uređaj
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
(Ovisno o izvedbi / ovisno o opremi.)
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti
kraće ako oni nisu promijenjeni. Umetnite CD u uređaj.

26
PEUGEOT Connect Nav

Odabir izvora Kad je spojen na način rada „streaming“ Informacije i savjeti


mobitel se smatra medijskim izvorom.
Pritisnite Radio Media za otvaranje
Sustav podržava USB uređaje za
prve stranice.
masovnu pohranu, BlackBerry ® uređaje
ili Apple ® uređaje za reprodukciju putem
ili
USB utičnica. Adapterski kabel nije
Priključivanje svirača priložen.
Apple® Uređajima se upravlja putem kontrola
Spojite svirač Apple ® na USB utičnicu audiosustava.
Odaberite „Izvor“. odgovarajućim kabelom (nije priložen). Druge periferne uređaje koje sustav ne
Sviranje počinje automatski. prepoznaje u USB utičnici treba priključiti
na pomoćnu utičnicu kabelom Jack (nije
Za upravljanje uređajem koristite tipke priložen) ili spojiti Bluetooth streaming
autoradija. vezom, ovisno o kompatibilnosti.
Izaberite audio izvor.

Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u


Bluetooth Audio streaming
® spojenom prijenosnom uređaju (izvođači
/ albumi / žanrovi / popisi pjesama /
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
Funkcija „Streaming“ omogućuje slušanje audioknjige / podcasts).
USB razdjelnik.
audiodatoteka na pametnom telefonu. Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići
Profil Bluetooth mora biti uključen, prvo u prvu razinu strukture i označiti željeni
podesite glasnoću na prijenosnom uređaju (na Audiooprema reproducirat će samo
način razvrstavanja (na primjer, po
veliku vrijednost). audiodatoteke s nastavcima „.wma, .aac, .flac,
popisima pjesama) i potvrditi kako biste se
Zatim podesite glasnoću audiosustava. .ogg, .mp3“, uz brzinu prijenosa od 32 kpbs do
vratili na nižu razinu strukture do željene
320 kpbs.
pjesme.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način rada.
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili (.mp4...).
Verzija softvera autoradija može biti Datoteke „.wma“ moraju biti standardnog tipa

.
taktilnim tipkama sustava.
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača wma 9.
Apple ®. Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48 KHz.
27
PEUGEOT Connect Nav

Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite


do 20 znakova, bez posebnih znakova (npr.: „
Telefon Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
“ ? .; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju
ili prikazu.
Združivanje Bluetooth® pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
mobitela u telefonu.

Upotrebljavajte samo USB uređaje u formatu


FAT32 (File Allocation Table). Kako združivanje Bluetooth mobitela s
Bluetooth sustavom telefoniranja bez
ruku u audiosustavu zahtijeva veću
Preporučuje se korištenje originalnog USB Postupak iz sustava
pažnju, radi sigurnosti, vozač taj postupak
kabela prijenosnog uređaja. smije obavljati samo kad je vozilo
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
zaustavljeno.
stranice.
Za slušanje snimljenog CDR-a ili CDRW-a,
pri snimanju CD-a izaberite po mogućnosti ili
standarde ISO 9660 razina 1, 2 ili Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna. Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji
Pritisnite „Bluetooth search“.
istog standarda snimanja, uz najmanju moguću telefona).
brzinu (najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a,
preporučuje se standard Joliet.
Postupak iz telefona Ili

Označite ime sustava na popisu Odaberite „Pretražiti“.


otkrivenih uređaja. Prikazuje se popis otkrivenih
mobitela.

U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje U slučaju neuspjeha, preporučuje se


telefona. isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu.

28
PEUGEOT Connect Nav

Označite ime odabranog telefona na Automatsko ponovno spajanje Označite jedan ili više profila.
popisu.

Kad se vratite u vozilo, ako imate telefon


koji je bio posljednji spojen, sustav ga
Potvrdite pritiskom na „OK“.
Dijeljenje veze automatski prepoznaje i u roku od oko
30 sekundi nakon uključivanja kontakta
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
združivanje se izvršava bez vaših
telefonom:
intervencija (ako je Bluetooth uključen).
- „Telefon“ (komplet za telefoniranje bez
ruku, samo mobitel), Mogućnost sustava da se spoji na samo
- „Streaming“ (streaming: bežično slušanje jedan profil ovisi o mobitelu.
audiodatoteka s telefona), Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
- „Podaci mobilnog interneta“. Za promjenu profila spajanja:

Pritisnite Telefon za otvaranje prve


Uključivanje profila „Podaci mobilnog stranice.
interneta“ za navigaciju obavezno je Raspoložive usluge ovise o mreži,
nakon prethodnog uključivanja dijeljenja ili SIM kartici i kompatibilnosti korištenih
veze na pametnom telefonu. Bluetooth uređaja. U uputama za
rukovanje mobitelom i kod vašeg
operatera provjerite koje su vam usluge na
raspolaganju .
Označite jedan ili više profila. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.

Sljedeći su profili kompatibilni sa


Potvrdite pritiskom na „OK“. Označite „Bluetooth veza“ za sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
prikaz popisa združenih mobitela. AVRCP, MAP i PAN.

Ovisno o tipu telefona, tražit će se da Pritisnite tipku „detalji“. Na internetskim stranicama tvrtke možete

.
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka. naći više podataka (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).

29
PEUGEOT Connect Nav

Upravljanje združenim telefonima Brisanje telefona Upućivanje poziva


Označite košaricu u gornjem
Korištenje telefona u vožnji nikako se ne
Ova funkcija omogućuje spajanje ili desnom dijelu ekrana za prikaz
preporučuje.
odspajanje nekog perifernog uređaja, kao košarice pored izabranog telefona.
Parkirajte vozilo.
i brisanje združenog telefona.
Za upućivanje poziva koristite tipke na
obruču upravljača.
Pritisnite košaricu pored izabranog
telefona za njegovo brisanje.
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
stranice.

ili Primanje poziva Pozivanje novog broja


Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
Za prihvaćanje dolaznog poziva stranice.
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
kratko pritisnite tipku TEL na obruču
stranice. ili
upravljača.

I
Označite „Bluetooth veza“ za
prikaz popisa združenih mobitela. Duže pritisnite
Upišite telefonski broj na digitalnoj
tipkovnici.
Pritisnite ime izabranog telefona na
tipku TEL na obruču upravljača da
popisu za njegovo odspajanje.
biste odbili poziv.
Ponovo pritisnite za ponovno Pritisnite „Nazvati“ za upućivanje
spajanje. poziva.
ili

Odaberite „Prekinuti poziv“.

30
PEUGEOT Connect Nav

Pozivanje kontakta Pozivanje nedavno biranog Uređivanje kontakata/zapisa


broja
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
stranice. Pritisnite Telefon za otvaranje prve
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
stranice. stranice.
ili
ili ili

Ili duže pritisnite


Ili Označite „Kontakt“.

Duže pritisnite Označite „Stvoriti“ za dodavanje


tipku TEL na obruču upravljača.
novog kontakta.

na tipki na obruču upravljača. U kartici „Telefon“ upišite telefonske brojeve


Označite „Kontakt“. kontakta.

Označite kontakt na prikazanom popisu. U kartici „Adresa“ upišite adrese kontakta.

Označite „Pozivi“.
U kartici „Email“ upišite adrese e-pošte
Odaberite „Nazvati“.
Označite kontakt na prikazanom popisu. kontakta.

U polje „Email“ mogu se upisati adrese


Poziv se uvijek može uputiti i izravno iz e-pošte kontakata, ali sustav nikako ne
mobitela; radi sigurnosti, u tom slučaju može slati elektroničku poštu.

.
prvo parkirajte vozilo.

31
PEUGEOT Connect Nav

Uređivanje poruka
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
stranice. Pritisnite „Nazvati“ za upućivanje Uređivanje brzih poruka
poziva.
ili

Pritisnite Telefon za otvaranje prve


stranice.
Pritisnite „Slušati“ za slušanje
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge poruke.
stranice. ili

Označite „Poruke“ za prikaz popisa


poruka.

Otvaranje funkcije „Poruke“ ovisi o Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge


kompatibilnosti pametnog telefona i stranice.
Označite karticu „Sve“ ili
integriranog sustava.
„Primljene“ ili „Poslane“.
Ovisno o pametnom telefonu, prikazivanje
poruka ili e-pošte može dugo trajati.

Označite „Brze poruke“ za prikaz


Označite detaljan opis poruke
popisa poruka.
izabrane na jednom popisu. Raspoložive usluge ovise o mreži,
SIM kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja.
Pritisnite „Odgovoriti“ za slanje Provjerite u priručniku pametnog telefona
brze poruke uključene u sustav. i kod svojeg operatera koje usluge su vam Označite karticu „U kašnjenju“ ili
na raspolaganju. „Moj dolazak“ ili „Nedostupan“
ili „Drugo“, uz mogućnost pisanja
novih poruka.

32
PEUGEOT Connect Nav

Pritisnite „Stvoriti“ za pisanje nove


poruke.
Označite „Email“ za prikaz popisa
poruka.
Konfiguracija
Ugađanje zvuka
Označite poruku izabranu na Označite karticu „Primljene“ ili
Pritisnite Postavke za otvaranje
jednom popisu. „Poslane“ ili „Nepročitane“.
prve stranice.

ili
Pritisnite „Prenijeti“ za izbor Označite poruku izabranu na jednom popisu.
primatelja.

Pritisnite „Slušati“ za reprodukciju


poruke. Odaberite „Postavke zvuka“.
Pritisnite „Slušati“ za reprodukciju
poruke.

Otvaranje funkcije „Email“ ovisi o


Odaberite „Ambijenti“.
kompatibilnosti pametnog telefona i
Uređivanje e-pošte integriranog sustava. Ili

„Raspored“.
Pritisnite Telefon za otvaranje prve
stranice. Ili
„Zvuk“.
ili
Ili
„Glas“.
Ili
„Melodija zvona“.
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge

.
stranice. Pritisnite „OK“ za spremanje
postavki.

33
PEUGEOT Connect Nav

Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija Postavke profila Potvrdite pritiskom na „OK“.

s pomoću sustava Arkamys© ) obrada je


koja omogućuje prilagođavanje kvalitete
zvuka broju putnika u vozilu. Radi sigurnosti, kako je za ove radnje
Dostupno je samo u konfiguraciji s potrebna velika pažnja vozača, one Pritisnite ovu tipku za dodavanje
prednjim i stražnjim zvučnicima. se moraju izvršiti samo kad je vozilo fotografije profila.
zaustavljeno.

Umetnite USB memoriju s


Pritisnite Postavke za otvaranje fotografijom u USB utičnicu.
Ugađanja zvuka Zvuk (šest opcionalnih prve stranice. Označite fotografiju.
zvučnih efekata) i Bas, Medium i Treble
različita su i neovisna za svaki izvor ili
slušanja. Pritisnite „OK“ za prihvaćanje
Uključite ili isključite „Loudness“. prijenosa fotografije.
Postavke za „Raspored“ (Svi putnici,
Vozač i Samo sprijeda) zajednička su za
sve izvore slušanja. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge Ponovo pritisnite „OK“ za spremanje
Uključite ili isključite funkcije „Taktilni stranice. promjena.
zvukovi“, „Glasnoća ovisno o brzini“ i
„Pomoćni ulaz“. Odaberite „Parametri profila“.

Mjesto za fotografiju je četvrtasta oblika,


tako da je sustav preobilikuje ako je u
Audiosustav u vozilu: Sustav Arkamys© Označite „Profil 1“ ili „Profil 2“ ili „Profil 3“ ili nekom drugom formatu.
Sound Staging optimizira raspoređivanje „Zajednički profil“.
zvuka u kabini vozila.
Pritisnite ovu tipku za upisivanje
imena profila na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite ovu tipku za inicijalizaciju
označenog profila.

34
PEUGEOT Connect Nav

Reinicijalizacijom označenog profila jezik Mijenjanje postavki sustava Pritisnite Postavke za otvaranje
prve stranice.
sustava postaje engleski.

Pritisnite Postavke za otvaranje ili


prve stranice.
Označite „Profil“ (1 ili 2 ili 3) kako biste ga
povezali s „Postavke zvuka“. ili
Odaberite „Postavke zvuka“. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.

Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge Odaberite „Parametri sustava“.


Odaberite „Zvuk“. stranice.

Ili Odaberite „Konfiguracija ekrana“.


Odaberite „Jedinice“ za promjenu jedinica za
„Raspored“. udaljenost, potrošnju goriva i temperaturu.

Ili Odaberite „Animacija“. Označite „Tvorničke postavke“ za povratak na


tvorničke postavke.
„Zvuk“. Uključite ili isključite: „Automatsko
nizanje teksta“.
Ili Ako se sustav vrati na tvorničke postavke,
osnovni jezik prikaza je engleski.
„Glas“. Odaberite „Svjetlina“.

Ili Pomicanjem pokazivača podesite


svjetlinu ekrana i/ili ploče s Označite „Podaci o sustavu“ za uvid u verziju
„Melodija zvona“. instrumentima. pojedinih modula instaliranih u sustavu.

.
Pritisnite „OK“ za spremanje
postavki.

35
PEUGEOT Connect Nav

Izbor jezika Odaberite „Namještanje sata / Namještanje sata


datuma“.
Pritisnite Postavke za otvaranje Pritisnite Postavke za otvaranje
prve stranice. prve stranice.
Odaberite „Datum“.
ili ili
Pritisnite ovu tipku za određivanje
datuma.

Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge Potvrdite pritiskom na „OK“. Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice. stranice.

Odaberite „Jezici“ za promjenu Odaberite „Namještanje sata /


jezika. datuma“.
Označite format prikaza datuma.

Odaberite „Sat“.
Namještanje datuma
Pritisnite ovu tipku za namještanje
Pritisnite Postavke za otvaranje Datum i sat mogu se namjestiti samo ako sata na virtualnoj tipkovnici.
prve stranice. je „GPS sinkronizacija“ isključena.
Promjena između zimskog i ljetnog
ili računanja vremena izvršava se
Potvrdite pritiskom na „OK“.
promjenom vremenske zone.

Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge Pritisnite ovu tipku za određivanje


stranice. vremenske zone.

36
PEUGEOT Connect Nav

Označite format prikaza sata (12 h


/ 24 h).
Odaberite „Teme“.
Česta pitanja

U sljedećim se informacijama daju odgovori na


Uključite ili isključite sinkronizaciju Označite grafički izgled na popisu i najčešća pitanja o autoradiju.
GPS (UTC). potvrdite pritiskom na „OK“.

Potvrdite pritiskom na „OK“. Nakon svake promjene grafičkog izgleda


sustav se ponovo pokreće, za to vrijeme
ekran je ugašen.

Sustav ne upravlja automatski prelaskom


s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji).

Grafički izgled
Radi sigurnosti, grafički izgled može
se promijeniti samo ako je vozilo
zaustavljeno.

Pritisnite Postavke za otvaranje


prve stranice.

.
ili

37
PEUGEOT Connect Nav

Navigacija
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ne može se dobiti proračun Kriteriji navođenja možda su u kontradikciji s Provjerite kriterije navođenja u izborniku „Navigacija“.
puta. trenutačnom lokacijom vozila (isključene su ceste na
kojima se plaća cestarina na cesti na kojoj se cestarina
plaća).
Nema prikaza mjesta POI. Mjesta POI nisu označena. Označite POI na popisu mjesta POI.
Zvučno upozorenje za „Opasna Zvučno upozorenje nije aktivno ili je glasnoća preslaba. Aktivirajte zvučno upozorenje u izborniku „Navigacija“ i
mjesta“ ne radi. provjerite glasnoću glasa u postavkama zvuka.

Sustav ne predlaže zaobilazak U kriterijima navođenja ne uvažavaju se poruke TMC. Odredite postavku funkcije „Informacije o prometu“
nekog događaja na putu. na popisu kriterija navođenja (isključeno, ručno ili
automatski).
Dobivam upozorenje za Ako navođenje nije uključeno, sustav najavljuje sva Povećajte mjerilo karte (zoom) kako biste vidjeli točan
„Opasno mjesto“ koje nije na „Opasna mjesta“ koja se nalaze u stožastom području položaj „Opasno mjesto“. Označite „Na itineraru“ kako
mojem putu. ispred vozila. Tako se upozorenje na „Opasna mjesta“ više ne biste dobivali upozorenja kad je navođenje
može odnositi na susjedne ili paralelne ceste. isključeno ili za skraćivanje roka najavljivanja.

Neki prometni zastoji na ruti Nakon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da Pričekajte da sustav primi sve raspoložive prometne
ne prikazuju se u stvarnom primi prometne informacije. obavijesti (prikaz ikona prometnih obavijesti na karti).
vremenu.
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo To je potpuno uobičajeno. Sustav ovisi o dostupnosti
na glavne prometnice (autoceste...). prometnih obavijesti.

Nema prikaza nadmorske Nakon pokretanja sustavu GPS mogu trebati i do tri Pričekajte da se sustav potpuno pokrene, odnosno da
visine. minute da uhvati signale više od četiri satelita. prima GPS podatke iz barem 4 satelita.

Prijem GPS signala ovisi o području (tunel...) i To je uobičajeno ponašanje. Sustav ovisi o uvjetima
vremenskim uvjetima. prijema GPS signala.

Moja navigacija više nije Tijekom pokretanja i u određenim geografskim Provjerite jesu li aktivirane povezane usluge (postavke,
povezana. područjima veza možda nije dostupna. ugovor).
38
PEUGEOT Connect Nav

Radio
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Kvaliteta prijema odabrane radiostanice postaje Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg U izborniku s prečacima uključite funkciju „RDS“
sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane se emitira program ili u tom području nema kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
stanice (nema zvuka, ekran prikazuje odašiljača. odašiljača u tom području.
87,5 MHz...).

Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno To je normalna pojava i to nikako ne znači da je


parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u audiooprema neispravna.
načinu rada RDS.

Na vozilu nema antene ili je oštećena Obratite se mreži marke radi provjere antene.
(primjerice, kada je vozilo bilo u autopraonici ili
u podzemnom parkiralištu).

Na popisu stanica koje uređaj hvata ne mogu Uređaj više ne pronalazi stanicu ili je njezin Pritisnite tipku „Osvjež. popis“ u drugom
naći neke radiostanice. naziv promijenjen na popisu. izborniku „Radiostanice“.
Naziv radiostanice se mijenja. Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (primjerice naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.

.
39
PEUGEOT Connect Nav

Media
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
čekati (oko 2 do 3 minute). znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja i ograničite broj podmapa u strukturi USB
može trajati i 10 puta dulje). memorije.

CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira. CD je okrenut naopako, ne može se očitati, Provjerite je li CD umetnut u uređaj za
ne prepoznaje audiodatoteke ili sadržava reprodukciju na ispravnu stranu.
audiodatoteke formata koji autoradio ne Provjerite stanje CD-a: CD se ne može slušati
prepoznaje. ako je previše oštećen.
Disk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan Provjerite sadržaj ako je CD snimljen: provjerite
s uređajem (udf...). savjet u odjeljku „AUDIO“.
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji Audiosustav za CD ne očitava DVD.
autoradio ne prepoznaje. Zbog nedovoljne kvalitete određene snimljene
CD-ove audiosustav neće očitati.
Nakon umetanja diska ili priključivanja USB Kada umetnete novi medij sustav očitava To je potpuno uobičajeno.
memorije treba dugo čekati. određenu količinu podataka (mapa, naslov,
izvođač itd.). To može trajati od nekoliko
sekunda do nekoliko minuta.

Zvuk CD-a je loše kvalitete. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte
zvučni efekti). uključiti nijedan zvučni efekt.
Neki informativni znakovi u podacima o mediju Audiosustav ne može obraditi neke vrste Upotrijebite standardne znakove u imenovanju
koji se trenutačno reproducira ne prikazuju se znakova. pjesama i mapa.
ispravno.

Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju Pokrenite reprodukciju na uređaju.
(streaming) ne počinje. automatski.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming). podataka.
40
PEUGEOT Connect Nav

Telefon
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
Bluetooth ili je uređaj skriven. telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima“.

Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom Kompatibilnost svojeg telefona možete provjeriti
u vozilu. na internetskim stranicama tvrtke (usluge).

Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću audiosustava, ako je
vezom. potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.

Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
razgovora. smanjite ventilaciju, usporite...).

Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu Odaberite „Display SIM card contacts“ (prikaz
sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona, ili jedno kontakata sa SIM kartice)“ ili „Display telephone
i drugo. Ako su označene obje sinkronizacije, contacts“ (prikaz kontakata iz telefona).
neki kontakti mogu se dvaput pojaviti.

Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Promijenite parametre prikaza imenika u
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se mobitelu.
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.

Sustav ne omogućava primanje SMS poruka. Način rada Bluetooth ne omogućava slanje
SMS poruka sustavu.
.
41
PEUGEOT Connect Nav

Postavke
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ako se promijene postavke za visoke i niske Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
tonove, zvučni efekt se isključuje. je podesiti visoke i niske tonove i obratno. zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski sliku.
tonovi se resetiraju.

Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno Promijenite podešenost balansa ili
se isključuje. je podesiti i balans i obratno. raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans zvučnu sliku.
se isključuje.

Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima
izvorima slušanja. mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, slušanja. Preporučuje se da za audiofunkcije
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene (Bass:, Treble:, Balans) izaberete srednji
izvora slušanja. položaj, ne označite zvučni efekt i postavite
funkciju Loudness u načinu rada „Aktivno“ za
način rada za CD ili je isključite u načinu rada
za radio.

Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi Pokrenite motor kako bi se akumulator više
gašenja motora. o napunjenosti akumulatora. napunio.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav će
automatski prijeći u štedljiv način rada kako bi
se održala dovoljna napunjenost akumulatora.

Ne uspijevam namjestiti datum i sat. Datum i sat mogu se namještati samo ako je Izbornik postavki / Opcije / postavke datuma-
isključena sinkronizacija sa satelitima. vremena. Odaberite „Vrijeme“i deaktivirajte
„GPS sinkronizaciju“ (UTC).

42
PEUGEOT Connect Nav

.
43
PEUGEOT Connect Nav

44
PEUGEOT Connect Nav

.
45
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio Pojedine funkcije i pojedine opisane


postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.

Radi sigurnosti i zbog toga što se


zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.

Sustav je zaštićen tako da može raditi


samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
Multimedijski autoradio Sadržaj znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
– Aplikacije – Bluetooth® Prvi koraci 2
telefon Sklopke na obruču upravljača 3
Izbornici 4
Aplikacije 6
Radio 7 Poveznica za dobivanje izvornih kodova
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9 OSS (Open Source Software) sustava.
Mediji 10 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Telefon 12 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Konfiguracija 18

.
Česta pitanja 21

1
PEUGEOT Connect Radio

Prvi koraci Taktilni ekran je „kapacitivni“.


Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
- Radiostanice FM / DAB* / AM*.
Za održavanje ekrana preporučuje se
- Telefon spojen putem Bluetootha
Uz pokrenut motor, pritiskom se mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
i multimedijskog emitiranja putem
isključuje zvuk. naočala), bez dodatnih sredstava.
Bluetootha* (streaming).
Uz prekinut kontakt, pritiskom se Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
- CD uređaj (ovisno o modelu).
sustav uključuje. Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
- USB uređaj:
- Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
Podešavanje glasnoće. utičnicu (ovisno o modelu).

Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim taktilnog ekrana:
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu. - Ponavljanje podataka o klimatizacijskom
uređaju i izravno otvaranje odgovarajućeg
izbornika.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju - Prikaz podataka u izbornicima Radio Media
se tipkama „Izvor“ ili „Izbornik“ na obje strane i Telefon.
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje - Otvaranje postavki taktilnog ekrana i
tipkama na taktilnom ekranu. digitalne ploče s instrumentima.

Izbornik možete prikazati u svakom trenutku


tako da kratko pritisnete ekran uz pomoć tri U izborniku „Postavke“ možete stvoriti
prsta. profil za samo jednu osobu ili za više
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje. mogućnost određivanja više parametara
Pritisnite zasivljeno područje za vraćanje na (memorije radija, ugađanja zvuka,
razinu ili za potvrdu. ambijenti...), a nove postavke uvažavaju
Pritisnite strelicu za vraćanje na razinu ili za se automatski.
potvrdu.

* Ovisno o opremi.
2
PEUGEOT Connect Radio

U slučaju velike vrućine, glasnoća se Sklopke na obruču upravljača Potvrđivanje izbora.

može ograničiti radi zaštite sustava. Može


prijeći u način rada u mirovanju (isključeni Tipke na obruču upravljača
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje – Tip 1 Povećavanje glasnoće.
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini. Smanjivanje glasnoće.
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu. Prekid zvuka / ponovno uključivanje
Odabir prethodne/sljedeće stavke u zvuka istovremenim pritiskom na
izborniku ili popisu. tipke za povećavanje i smanjivanje
Medij: glasnoće.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Tipke na obruču upravljača
– Tip 2
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij: Ovisno o modelu.
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih Glasovne naredbe:
vrsta razvrstavanja. Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na kraju
ručice svjetala (ovisno o izvedbi).

.
Promjena izvora slušanja Kratki pritisak, glasovne naredbe za
(radio, USB, AUX ako je oprema pametni telefon preko sustava.
priključena, CD, streaming).

3
PEUGEOT Connect Radio

Povećavanje glasnoće. Radio (okretanje): prethodna/


sljedeća memorija.
Izbornici
Multimedijski sadržaji (okretanje): Ovisno o modelu / izvedbi.
ili ili prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima. Klimatizacijski uređaj
Kratak pritisak: potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano, Upravljanje postavkama
Isključivanje zvuka / ponovno prikaz memorija. temperature i protoka zraka.
uključivanje zvuka.
Ili
ili Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i Radio: prikaz popisa stanica.
smanjivanje glasnoće. Multimedijski sadržaji: prikaz
Ponovno uključivanje zvuka popisa pjesama.
pritiskom na jednu od tipki za Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
glasnoću. popisa stanica koje uređaj hvata.
18,5 21,5
Smanjivanje glasnoće.

ili

Multimedijski sadržaji (kratak


pritisak): promjena izvora multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
ili poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva u
tijeku; ako poziv nije u tijeku, otvaranje
izbornika telefona.

4
PEUGEOT Connect Radio

Aplikacije Telefon Postavke


Otvaranje opreme čiji parametri se
Spajanje mobitela vezom Određivanje postavki osobnog
mogu mijenjati.
Bluetooth ®. profila i/ili zvuka (balans, zvučni
Izvršavanje određenih aplikacija efekti...) i prikaza (jezik, jedinice,
u pametnom telefonu povezanom datum, sat...).
putem funkcije MirrorLinkTM,
CarPlay ® ili Android Auto.

Radio Media Vožnja


Izbor izvora zvuka ili radiostanice.
Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.

.
5
PEUGEOT Connect Radio

Navigacija Aplikacije Pritisnite strelicu za vraćanje za


povratak na prethodnu razinu.

Određivanje parametara navođenja Prikaz fotografija


i izbor odredišta putem funkcije
MirrorLinkTM, CarPlay ® ili Android Umetnite USB memoriju u USB utičnicu.
Auto. Uređivanje poruka
Radi očuvanja sustava, ne koristite USB
Pritisnite Aplikacije za otvaranje
razdjelnik.
prve stranice.

Sustav može očitavati mape i datoteke sa Pritisnite „SMS“.


slikama u formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp;
.png.

Označite karticu „SMS“.


Pritisnite Aplikacije za prikaz prve
stranice.

Pritisnite „Fotografije“. Pritisnite ovu tipku za izbor postavki


prikaza poruka.

Označite neku mapu. Pritisnite ovu tipku za traženje


kontakta.

Označite sliku koju želite pregledati. Označite karticu „Brze poruke“.

Pritisnite ovu tipku za prikaz Pritisnite ovu tipku za izbor postavki


podataka o fotografiji. prikaza poruka.

6
PEUGEOT Connect Radio

Radio U prijemu radija mogu postojati smetnje Memoriranje stanice


ako se upotrebljava električna oprema
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Izbor stanice koju nije odobrila tvrtka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
Kratko pritisnite praznu zvjezdicu.
Pritisnite Radio Media za prikaz Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
Ako je zvjezdica puna, radiostanica
prve stranice. tuneli, podzemno parkiralište...) može
je već memorirana.
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
Pritisnite jednu od tipki za frekvencije. To je normalna pojava u
automatsko pretraživanje prijenosu radio valova, što nikako ne znači Ili
radiostanica. da je autoradio neispravan.
Označite radiostanicu ili frekvenciju.

Ili Pritisnite „Memorije“.

Pomicanjem pokazivača pokrenite Duže pritisnite jednu tipku za


ručno pretraživanje prema višim/ memoriranje stanice.
nižim frekvencijama.
Promjena valnog područja
Ili
Pritisnite Radio Media za prikaz Uključivanje/isključivanje
Pritisnite frekvenciju. prve stranice. funkcije RDS
Pritisnite Radio Media za prikaz
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge prve stranice.
stranice.
Unesite FM i AM vrijednosti valnog Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
područja s pomoću virtualne Pritisnite „Valno područje“ za stranice.
tipkovnice. promjenu valnog područja.
Uključite/isključite „RDS“.
Potvrdite pritiskom na „OK“.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.

.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.

7
PEUGEOT Connect Radio

RDS, ako je aktiviran, omogućuje Slušanje poruka TA Postavke zvuka


vam nastavak slušanja iste stanice
automatskim podešavanjem frekvencije. Pritisnite Radio Media za prikaz
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet prve stranice.
Međutim, u određenim uvjetima
daje porukama upozorenja TA. Za tu
pokrivenosti ove stanice RDS možda nije
funkciju potreban je ispravan prijem neke
osigurana u cijeloj zemlji, jer radiostanice Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
ne pokrivaju 100 % teritorija. Time se stranice.
Kada se emitiraju informacije o stanju
objašnjava prekid prijema neke stanice
u prometu aktivni medij automatski se
tijekom putovanja. Pritisnite „Postavke zvuka“.
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
Prikaz tekstualnih slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
informacija Označite karticu „Tonalitet“ ili
„Raspored“ ili „Zvona“ ili „Zvuk“ za
Funkcija „Radiotekst“ omogućuje određivanje postavki zvuka.
prikazivanje informacija koje šalje
radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj Pritisnite Radio Media za prikaz
pjesmi. prve stranice. Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.

Pritisnite Radio Media za prikaz Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge


prve stranice. stranice.
U kartici „Tonalitet“, postavke zvuka
Uključite/isključite „TA“. Grafički izgled kao i Bas, Mediumi
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge Treble različite su i ovise o svakom izvoru
stranice. zvuka.
U kartici „Raspored“ postavke Svi
Potvrdite pritiskom na zasivljeno putnici, Vozač i Samo sprijeda
Uključite/isključite „INFO“.
područje. zajedničke su svim izvorima.
U kartici „Zvuk“, uključite ili isključite
„Glasnoća ovisno o brzini“, „Pomoćni
Potvrdite pritiskom na zasivljeno ulaz“ i „Taktilni zvukovi“.
područje.

8
PEUGEOT Connect Radio

Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija Radio DAB (Digital Audio FM-DAB


s pomoću sustava Arkamys© ) obrada je
koja omogućuje prilagođavanje kvalitete
Broadcasting)
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
zvuka broju putnika u vozilu.
Digitalni zemaljski radio Kad kvaliteta digitalnog signala postane
loša, „FM-DAB“ omogućuje nastavak
slušanja iste stanice, automatskim
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka. prelaskom na odgovarajuću analognu
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor „FM“ stanicu (ako postoji).
Sound Staging proizvođača Arkamys© radiostanica poredanih po abecedi.
optimizira raspoređivanje zvuka u kabini.

Pritisnite Radio Media za prikaz


Pritisnite Radio Media za prikaz prve stranice.
prve stranice.

Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge


Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
stranice.
Uključite/isključite „FM-DAB“.
Pritisnite „Valno područje“ i
odaberite „Valno područje DAB“.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
Potvrdite pritiskom na zasivljeno područje.
područje.

.
9
PEUGEOT Connect Radio

Ako je „FM-DAB“ uključeno, potrebno je Mediji Pomoćna utičnica (AUX)


nekoliko sekunda za prelazak sustava na
analogni radio „FM“, ponekad uz promjenu Utičnica USB (Ovisno o izvedbi / ovisno o opremi.)
glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski
vraća na „DAB“.

Ako stanica „DAB“ koju slušate nije


dostupna u području „FM“ ili ako „FM- Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
DAB“ nije uključeno, zvuk se prekida kad Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
priključite periferni USB uređaj u USB utičnicu
kvaliteta digitalnog signala postane loša. ugađanjima zvuka označena opcija „Pomoćni
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
ulaz“.

Radi očuvanja sustava, ne koristite USB


Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…) na
razdjelnik.
dodatnu jack utičnicu s pomoću audiokabela
(nije isporučen).

Sustav sastavlja popise pjesama (u Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom


privremenoj memoriji), što nakon prvog uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
spajanja može trajati od nekoliko sekunda do glasnoću autoradija.
više minuta. Za prikaz i upravljanje koristite tipke na
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem prijenosnom uređaju.
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti
kraće ako oni nisu promijenjeni.

10
PEUGEOT Connect Radio

Odabir izvora Spajanje svirača Apple® Informacije i savjeti


Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz Spojite uređaj za reprodukciju Apple ® na USB Sustav podržava USB uređaje za
prve stranice. utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen). masovnu pohranu, BlackBerry ® uređaje
Reprodukcija počinje automatski. ili Apple ® uređaje za reprodukciju putem
Pritisnite tipku „IZVORI“. USB utičnica. Adapterski kabel nije
Za upravljanje uređajem koristite tipke
priložen.
audiosustava.
Odaberite izvor. Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u Druge periferne uređaje koje sustav ne
Bluetooth Streaming® spojenom prijenosnom uređaju (izvođači prepoznaje u USB utičnici treba priključiti
/ albumi / žanrovi / popisi pjesama / na pomoćnu utičnicu kabelom Jack (nije
Streaming omogućuje slušanje audiodatoteka audioknjige / podcasts), a može se koristiti priložen) ili spojiti Bluetooth streaming
na pametnom telefonu. i strukturirano razvrstavanje u obliku vezom, ovisno o kompatibilnosti.
biblioteke.
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Profil Bluetooth mora biti uključen, prvo
Za promjenu razvrstavanja treba otići
podesite glasnoću na prijenosnom uređaju (na
u prvu razinu strukture i označiti željeni
veliku vrijednost). Radi očuvanja sustava, ne koristite USB
način razvrstavanja (primjerice po
Zatim podesite glasnoću na sustavu. razdjelnik.
popisima pjesama) i potvrditi kako biste se
vratili na nižu razinu strukture do željene
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda pjesme.
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom Autoradio prepoznaje samo audiodatoteke s
telefonu. nastavcima „.wma, .aac, ogg, .mp3“, uz brzinu
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs.
taktilnim tipkama sustava. Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način
Verzija softvera autoradija može biti
rada.
nekompatibilna s generacijom vašeg uređaja
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
za reprodukciju Apple ®.
Kad je spojen kao Streaming, pametni (.mp4...).
telefon smatra se medijskim izvorom. Datoteke „.wma“ moraju biti standardnog tipa

.
wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
44 i 48 kHz.

11
PEUGEOT Connect Radio

Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite


do 20 znakova, bez posebnih znakova (npr.: „
Telefon Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
“ ? .; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju
ili prikazu. Spajanje pametnog telefona ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
vezom MirrorLinkTM
Upotrebljavajte samo USB uređaje u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Radi sigurnosti, korištenje pametnog Funkcija „MirrorLinkTM“ zahtijeva
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to kompatibilan pametni telefon s
odvlači pažnju vozača. kompatibilnim aplikacijama.
Preporučuje se korištenje originalnog USB Prilikom rukovanja vozilo mora biti
kabela prijenosnog uređaja. zaustavljeno.

Telefon nije spojen vezom


Za slušanje snimljenog CDR-a ili CDRW-a,
Bluetooth®
pri snimanju CD-a izaberite po mogućnosti
Sinkronizacija sa pametnim telefonom Spojite USB kabel. Pametni telefon
standarde ISO 9660 razina 1, 2 ili Joliet.
omogućuje prikazivanje aplikacija se puni kad je spojen USB kabelom.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna.
pametni telefon na ekranu vozila.
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje
Budući da se principi i norme stalno Pritisnite „Telefon“ za otvaranje prve
istog standarda snimanja, uz najmanju moguću
mijenjaju, za ispravan rad procesa stranice.
brzinu (najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka.
komunikacije između pametnog telefona i
U slučaju višekratnog snimanja CD-a,
sustava, pametni telefon obavezno mora
preporučuje se standard Joliet.
biti otključan. Ažurirajte operativni sustav
pametnog telefona, namjestite datum i sat Pritisnite „MirrorLinkTM“ za
pametnog telefona i sustava. pokretanje aplikacije u sustavu.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
marke u vašoj zemlji. Ovisno o pametnom telefonu potrebno je
uključiti funkciju „MirrorLinkTM“.

12
PEUGEOT Connect Radio

Tijekom postupka prikazuje se Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju


Sinkronizacija s pametnim telefonom
više stranica s opisom određenih su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
omogućuje prikazivanje aplikacija
funkcija. taktilnim tipkama na gornjoj traci.
prilagođenih tehnologiji CarPlay ® na
Prihvatite za pokretanje i Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
ekranu vozila ako je funkcija pametnog
završavanje spajanja. trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
telefona CarPlay ® već uključena.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
Prilikom spajanja pametnog telefona preporučuje se ažuriranje operativnog
sa sustavom, preporučuje se sustava pametnog telefona.
uključivanje funkcije „Bluetooth®“ u Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno Za uvid u podržane modele pametnog
pametnom telefonu je pričekati neko vrijeme do otvaranja telefona, spojite se na internetsku adresu
aplikacija. marke u vašoj zemlji.

Telefon spojen vezom Bluetooth®


Spajanje pametnog telefona
Pritisnite „Telefon“ za otvaranje prve
vezom CarPlay®
stranice. Spojite USB kabel. Pametni telefon
Radi sigurnosti, korištenje pametnog se puni kad je spojen USB kabelom.
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
Pritisnite tipku „TEL“ za prikaz druge stranice. odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
U sustavu pritisnite Telefon za prikaz
zaustavljeno.
CarPlay ® sučelja.
Pritisnite „MirrorLinkTM“ za
pokretanje aplikacije u sustavu.

Ili
Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija Ako je spajanje pametnog telefona
prilagođenih tehnologiji MirrorLinkTM. vezom Bluetooth® već izvršeno.

.
13
PEUGEOT Connect Radio

Spojite USB kabel. Pametni telefon Spajanje pametnog telefona Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
se puni kad je spojen USB kabelom.
Android Auto samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
Pritisnite „Telefon“ za otvaranje prve
telefona u vožnji je zabranjeno, jer to
stranice.
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti Za funkciju „Android Auto“ potreban
zaustavljeno. je pametni telefon s kompatibilnim
Pritisnite tipku „TEL“ za otvaranje druge aplikacijama.
stranice.

Pritisnite „CarPlay“ za prikaz sučelja Na pametnom telefonu preuzmite


CarPlay ®. aplikaciju Android Auto. Telefon nije spojen vezom
Bluetooth®

Sinkronizacija sa pametnim telefonom Spojite USB kabel. Pametni telefon


omogućuje prikazivanje aplikacija se puni kad je spojen USB kabelom.
Nakon spajanja kabela USB funkcija
prilagođenih tehnologiji Android Auto
CarPlay ® isključuje funkciju Bluetooth® u
pametni telefon na ekranu vozila.
sustavu.
Budući da se principi i norme stalno
Na sustavu pritisnite Telefon za
mijenjaju, za ispravan rad procesa
otvaranje prve stranice.
komunikacije između pametnog telefona i
sustava, pametni telefon obavezno mora
Navigacija u funkciji CarPlay ® može biti otključan. Ažurirajte operativni
se upotrebljavati u svakom trenutku sustav pametnog telefona i namjestite Pritisnite „Android Auto“ za
pritiskom na tipku Navigacija na datum i sat pametnog telefona i pokretanje aplikacije u sustavu.
sustavu. sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu Ovisno o pametnom telefonu potrebno je
marke u vašoj zemlji. uključiti funkciju „Android Auto“.

14
PEUGEOT Connect Radio

Tijekom postupka prikazuje se


Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
Postupak iz telefona
više stranica s opisom određenih
je pričekati neko vrijeme do otvaranja
funkcija. Označite ime sustava na popisu
aplikacija.
Prihvatite za pokretanje i otkrivenih uređaja.
završavanje spajanja.

U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje


Prilikom spajanja pametnog telefona Združivanje Bluetooth® telefona.
sa sustavom, preporučuje se
uključivanje funkcije „Bluetooth®“ u
mobitela
pametnom telefonu

Kako združivanje Bluetooth mobitela s Za završetak združivanja, neovisno o


Telefon spojen vezom Bluetooth® Bluetooth sustavom telefoniranja bez načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
ruku u audiosustavu zahtijeva veću pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
pažnju, radi sigurnosti, vozač taj postupak u telefonu.
Na sustavu pritisnite Telefon za smije obavljati samo kad je vozilo
otvaranje prve stranice. zaustavljeno.

Postupak iz sustava
Pritisnite tipku „TEL“ za prikaz druge stranice.
Pritisnite Telefon za prikaz prve
stranice.
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
Pritisnite „Android Auto“ za
provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji
pokretanje aplikacije u sustavu.
telefona).
Pritisnite „Traženje Bluetooth“.
Prikazuje se popis otkrivenih
Pored prikaza Android Auto i dalje su vam na telefona.
raspolaganju i pojedini izvori glazbe koji se
biraju taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom

.
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. Označite ime odabranog telefona na
popisu.

15
PEUGEOT Connect Radio

Pritisnite „Bluetooth veza“ za prikaz


U slučaju neuspjeha postupka Raspoložive usluge ovise o mreži,
popisa združenih uređaja.
združivanja, preporučuje se isključivanje i SIM kartici i kompatibilnosti korištenih
ponovno uključivanje funkcije „Bluetooth“ Bluetooth uređaja. U uputama za
u mobitelu. rukovanje mobitelom i kod vašeg
Pritisnite tipku „detalji“ združenog operatera provjerite koje su vam usluge na
perifernog uređaja. raspolaganju .

Ovisno o tipu telefona, tražit će se da


prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
Sljedeći su profili kompatibilni sa
telefonom:
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
- „Telefon“ (komplet za telefoniranje bez
AVRCP, MAP i PAN.
ruku, samo mobitel),
Automatsko ponovno spajanje - „Streaming“ (streaming: bežično slušanje
audiodatoteka s telefona),
- „Internetski podaci“. Na internetskim stranicama tvrtke možete
Kad se vratite u vozilo, ako imate telefon naći više informacija (kompatibilnost, dodatna
koji je bio posljednji spojen, sustav ga pomoć...).
Označite jedan ili više profila.
automatski prepoznaje i u roku od oko
30 sekundi nakon uključivanja kontakta
združivanje se izvršava bez vaših
Upravljanje združenim telefonima
intervencija (ako je Bluetooth uključen).
Potvrdite pritiskom na „OK“.
Ova funkcija omogućuje spajanje ili
odspajanje nekog perifernog uređaja, kao
i brisanje združenog telefona.
Za promjenu profila spajanja:

Pritisnite Telefon za prikaz prve


Mogućnost sustava da se spoji na samo Pritisnite Telefon za prikaz prve
stranice.
jedan profil ovisi o mobitelu. stranice.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Pritisnite tipku „TEL“ za otvaranje druge
Pritisnite tipku „TEL“ za otvaranje druge
stranice.
stranice.

16
PEUGEOT Connect Radio

Pritisnite „Bluetooth veza“ za prikaz I Upišite telefonski broj na digitalnoj


popisa združenih uređaja. tipkovnici.
Duže pritisnite

Pritisnite „Nazvati“ za upućivanje


Pritisnite ime izabranog telefona na
poziva.
popisu za njegovo odspajanje. tipku na obruču upravljača TEL za
Ponovo pritisnite za ponovno odbijanje poziva.
spajanje.

Ili
Pozivanje kontakta
Pritisnite „Prekinuti poziv“.
Brisanje telefona Pritisnite Telefon za prikaz prve
stranice.
Pritisnite košaricu u gornjem
desnom dijelu ekrana za prikaz
Ili duže pritisnite
košarice pored izabranog telefona.
Upućivanje poziva

Pritisnite košaricu pored izabranog Korištenje telefona u vožnji nikako se ne tipku TEL na obruču upravljača.
telefona za njegovo brisanje. preporučuje.
Parkirajte vozilo.
Za upućivanje poziva koristite se tipkama
na obruču upravljača. Pritisnite „Kontakti“.

Primanje poziva Označite željeni kontakt na ponuđenom popisu.

Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i Pozivanje novog broja


otvaranjem prozora na ekranu. Pritisnite „Nazvati“.
Pritisnite Telefon za prikaz prve
Za prihvaćanje poziva kratko stranice.

.
pritisnite tipku TEL na obruču
upravljača.

17
PEUGEOT Connect Radio

Pozivanje nedavno biranog Postavljanje melodije zvona Konfiguracija


broja
Pritisnite Telefon za prikaz prve Postavke profila
stranice.
Pritisnite Telefon za prikaz prve
stranice.
Budući da je za ove radnje potrebna velika
Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge pažnja vozača, one se radi sigurnosti
stranice. moraju izvršiti samo kad je vozilo
Ili
zaustavljeno.
Duže pritisnite Pritisnite „Glasnoća zvona:“ za
prikaz trake glasnoće.
Pritisnite Postavke za prikaz prve
stranice.
na tipki na obruču upravljača. Pritiscima na strelice ili pomicanjem
pokazivača namjestite glasnoću
zvona. Pritisnite „Profili“.
Pritisnite „Popis poziva“.

Označite željeni kontakt na ponuđenom popisu.


Označite „Profil 1“ ili „Profil 2“ ili „Profil 3“ ili
„Zajednički profil“.

Poziv se uvijek može uputiti i izravno iz Pritisnite ovu tipku za upisivanje


mobitela; radi sigurnosti, u tom slučaju imena profila na virtualnoj tipkovnici.
prvo parkirajte vozilo.

Pritisnite „OK“ za spremanje


promjena.

18
PEUGEOT Connect Radio

Potvrdite pritiskom na strelicu za Mijenjanje postavki sustava Potvrdite pritiskom na strelicu za


povratak. povratak.

Pritisnite ovu tipku za uključivanje Pritisnite Postavke za prikaz prve Pritisnite Postavke za prikaz prve
profila. stranice. stranice.

Potvrdite ponovnim pritiskom na Pritisnite „Konfiguracija“ za Pritisnite „Konfiguracija“ za


strelicu za povratak. otvaranje druge stranice. otvaranje druge stranice.

Pritisnite „Konfiguracija ekrana“.


Pritisnite ovu tipku za inicijalizaciju Pritisnite „Konfiguracija sustava“.
označenog profila.

Pritisnite „Svjetlina“.
Označite „Jedinice“ da biste promijenili
Podešavanje svjetline jedinice udaljenosti, potrošnju goriva i
Pomicanjem pokazivača podesite
temperaturu.
svjetlinu ekrana i/ili ploče s
Pritisnite Postavke za prikaz prve Pritisnite „Tvorničke postavke“ za povratak na
instrumentima (ovisno o izvedbi).
stranice. tvorničke postavke.

Pritisnite „Animacija“.
Pritisnite „Svjetlina“. Ako se sustav vrati na tvorničke postavke,
Uključite ili isključite: „Automatsko
osnovni jezik prikaza je engleski (ovisno
nizanje teksta“.
o izvedbi).

Pomicanjem pokazivača podesite Označite „Animirani prelasci“.


svjetlinu ekrana i/ili ploče s Označite „Podaci o sustavu“ za uvid u verziju
instrumentima (ovisno o izvedbi). pojedinih modula instaliranih u sustavu.

.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno Potvrdite pritiskom na strelicu za
područje. povratak.

19
PEUGEOT Connect Radio

Izbor jezika Pritisnite ovu tipku za namještanje Namještanje datuma


sata na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite Postavke za prikaz prve Pritisnite Postavke za prikaz prve
stranice. stranice.
Pritisnite „OK“ za memoriranje sata.

Pritisnite „Konfiguracija“ za
Pritisnite „Konfiguracija“ za
otvaranje druge stranice.
Pritisnite ovu tipku za određivanje otvaranje druge stranice.
vremenske zone.
Odaberite „Jezik“ za promjenu
jezika. Pritisnite „Datum i sat“.
Označite format prikaza sata (12 h
/ 24 h).
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak. Označite „Datum:“.
Uključite ili isključite sinkronizaciju
GPS (UTC).
Pritisnite ovu tipku za određivanje
datuma.

Namještanje sata Pritisnite strelicu za povratak za


spremanje postavki. Pritisnite strelicu za povratak za
Pritisnite Postavke za prikaz prve
stranice. spremanje datuma.

Pritisnite „Konfiguracija“ za Sustav ne upravlja automatski prelaskom Označite format prikaza datuma.
otvaranje druge stranice. s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o
zemlji prodaje).
Potvrdite ponovnim pritiskom na
Pritisnite „Datum i sat“.
strelicu za povratak.

Označite „Sat“.

20
PEUGEOT Connect Radio

Datum i sat mogu se namjestiti samo ako Česta pitanja


je „Sinkronizacija GPS“ isključena.
Promjena između zimskog i ljetnog U sljedećim se informacijama daju odgovori na
računanja vremena izvršava se najčešća pitanja o autoradiju.
promjenom vremenske zone.

.
21
PEUGEOT Connect Radio

Radio

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Kvaliteta prijema odabrane radiostanice postaje Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg Uključite funkciju „RDS“ na gornjoj traci, kako
sve lošija ili se ne mogu slušati memorirane se emitira program ili u tom području nema bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
stanice (nema zvuka, ekran prikazuje odašiljača. odašiljača u tom geografskom području.
87,5 MHz...).

Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno To je normalna pojava i to nikako ne znači da je


parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u autoradio neispravan.
načinu rada RDS.

Na vozilu nema antene ili je oštećena Obratite se mreži marke radi provjere antene.
(primjerice, kada je vozilo bilo u autopraonici ili
u podzemnom parkiralištu).

Na popisu radiostanica koje uređaj hvata ne Uređaj više ne pronalazi stanicu ili je njezin Pritisnite okruglu strelicu u kartici „Popis“ na
mogu pronaći neke radiostanice. naziv promijenjen na popisu. stranici „Radio“.
Naziv radiostanice se mijenja.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju
neke druge podatke (primjerice naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.

22
PEUGEOT Connect Radio

Mediji

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
čekati (oko 2 do 3 minute). znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja i ograničite broj podmapa u strukturi USB
može trajati i 10 puta dulje). memorije.

Neki informativni znakovi u podacima o mediju Audiosustav ne može obraditi neke vrste Upotrijebite standardne znakove u imenovanju
koji se trenutačno reproducira ne prikazuju se znakova. pjesama i mapa.
ispravno.

Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju Pokrenite reprodukciju na uređaju.
(streaming) ne počinje. automatski.

Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih


prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu podataka.
(streaming).

.
23
PEUGEOT Connect Radio

Telefon

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
Bluetooth ili je uređaj skriven. telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima“.

Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom Kompatibilnost svojeg telefona možete provjeriti
u vozilu. na internetskim stranicama tvrtke (usluge).

Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
vezom. na maksimum, zatim i glasnoću telefona.

Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
razgovora. smanjite ventilaciju, usporite...).

Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Promijenite parametre prikaza imenika u
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se mobitelu.
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.

24
PEUGEOT Connect Radio

Postavke

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ako se promijene postavke za visoke i niske Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
tonove, zvučni efekt se isključuje. je podesiti visoke i niske tonove i obratno. zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski sliku.
tonovi se resetiraju.

Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno Promijenite podešenost balansa ili
se isključuje. je podesiti i balans i obratno. raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans zvučnu sliku.
se isključuje.

Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima
izvorima slušanja. mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, slušanja. Postavite zvučne funkcije na srednji
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene položaj.
izvora slušanja.

Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi Pokrenite motor kako bi se akumulator više
gašenja motora. o napunjenosti akumulatora. napunio.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.

.
25
PEUGEOT Connect Radio

26
PEUGEOT Connect Radio

.
27
Autoradio Bluetooth®

Autoradio Bluetooth® Pojedine funkcije i pojedine opisane


postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.

Radi sigurnosti i zbog toga što se


zahtijeva veća pažnja vozača, združivanje
Bluetooth telefona sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju smije se obavljati samo kad je
vozilo zaustavljeno i kontakt uključen.

Vaš autoradio je kodiran tako da može


raditi samo u vašem vozilu.
Sadržaj Zbog opasnosti od strujnog udara, požara
i mehaničkih rizika, svaki zahvat u sustavu
Prvi koraci 2 mora se izvršiti isključivo u mreži marke ili
Sklopke na obruču upravljača 3
u nekoj stručnoj radionici.
Izbornici 4
Radio 4
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6
Mediji 8
Telefon 11
Česta pitanja 16 Autoradio se može isključiti nekoliko
minuta nakon gašenja motora da se ne bi

.
ispraznio akumulator.

1
Autoradio Bluetooth®

Prvi koraci Odabir načina prikaza na ekranu,


između:
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili
datum, audiofunkcije, putno mapa).
Pritisnuti: On/Off.
računalo, telefon.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Otvaranje glavnog izbornika.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog
izbornika.
Kratak pritisak: promjena izvora
slušanja (radio, USB, AUX (ako je
oprema priključena), CD, streaming). Tipke 1 do 6. Uključivanje/isključivanje funkcije TA
Duži pritisak: prikaz izbornika Kratak pritisak: izbor memorirane (informacije o prometu).
telefona (ako je mobitel spojen). radiostanice. Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Duži pritisak: memoriranje stanice.

Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.


Podešavanje zvuka: Radio:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/ Automatsko pretraživanje stanica
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća, korak po korak prema nižim/višim
zvučni efekti. radiostanicama.
Uključivanje/isključivanje Medij:
automatskog prilagođavanja Prelazak na prethodnu / sljedeću
(povezano s brzinom vozila). pjesmu (CD, USB, streaming).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
Ručno pretraživanje stanica korak
stanica.
po korak prema nižim / višim
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
frekvencijama.
Medij:
Odabir prethodne/sljedeće MP3 mape.
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Medij:
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
Odabir prethodne/sljedeće mape /
vrsta razvrstavanja.
žanra / izvođača / popisa pjesama na
USB uređaju.
Pomicanje na popisu.
2
Autoradio Bluetooth®

Sklopke na obruču upravljača Ako telefonski razgovor nije u


tijeku:
Tipke na obruču upravljača
Kratak pritisak: promjena izvora
– Tip 2
Tipke na obruču upravljača zvuka (radio, USB, AUX (ako je
– Tip 1 spojena oprema), CD, streaming),
potvrda ako je izbornik „Telefon“
otvoren. Otvaranje glavnog izbornika.
Duži pritisak: otvaranje izbornika
„Telefon“.
Radio: U slučaju telefonskog poziva: Povećavanje glasnoće.
Prelazak na prethodnu/sljedeću Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
memoriranu stanicu. Duži pritisak: odbijanje poziva.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u Za vrijeme telefonskog Isključivanje zvuka / ponovno
izborniku ili popisu. razgovora: uključivanje zvuka.
Medij: Kratak pritisak: otvaranje
Prelazak na prethodnu/sljedeću kontekstualnog izbornika telefona. Smanjivanje glasnoće.
pjesmu. Duži pritisak: prekid poziva.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu. Potvrđivanje izbora. Ako telefonski razgovor nije u
tijeku:
Radio: Kratak pritisak: promjena izvora
Kratak pritisak: prikaz popisa zvuka (radio, USB, AUX (ako je
Povećavanje glasnoće. spojena oprema), CD, streaming),
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa. potvrda ako je izbornik „Telefon“
Medij: otvoren.
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa. Duži pritisak: otvaranje izbornika
Smanjivanje glasnoće.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih „Telefon“.
vrsta razvrstavanja. U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
Prekid zvuka / ponovno uključivanje Duži pritisak: odbijanje poziva.
zvuka istovremenim pritiskom na Za vrijeme telefonskog razgovora:

.
tipke za povećavanje i smanjivanje Kratak pritisak: otvaranje
glasnoće. kontekstualnog izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.

3
Autoradio Bluetooth®

Pokretanje prepoznavanja glasa u


pametnom telefonu preko sustava.
Izbornici Radio
Ovisno o izvedbi.
Izbor stanice
„Multimedia“: Media parameters,
Radio: Uzastopnim pritiscima na tipku
Radio parameters.
Kratak pritisak: prikaz popisa SOURCE izaberite radio.
stanica. „Telefon“: Call, Directory
Duži pritisak: osvježavanje popisa. management, Telephone
Medij: Pritiskom na ovu tipku izaberite
management, Hang up.
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa. valno područje (FM/AM/DAB).
Duži pritisak: prikaz raspoloživih „Putno računalo“.
vrsta razvrstavanja. Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
„Održavanje“: Dijagnostika, Popis
radiostanica.
upozorenja
Radio:
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
Prelazak na prethodnu/sljedeću „Veze“: Upravljanje spajanjima,
se ručno pretraživanje prema višim/
memoriranu stanicu. traženje uređaja.
nižim radio frekvencijama.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu. „Osobne postavke-konfiguracija“:
Medij: Određivanje parametara vozila, Pritiskom na ovu tipku na ekranu
Prelazak na prethodnu/sljedeću izbor jezika, konfiguracija ekrana, prikazuje se popis stanica koje
pjesmu. izbor jedinica, namještanje datuma uređaj hvata na tom mjestu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u i sata. Za ažuriranje tog popisa, pritisnite
izborniku ili popisu. tipku dulje od dvije sekunde. Za
Pritisak na kotačić: potvrda. vrijeme ažuriranja prekida se zvuk.
Pritisnite tipku „MENU“.

Prelazak iz jednog izbornika u drugi.

Ulazak u izbornik.

4
Autoradio Bluetooth®

RDS Dugi postupak Slušanje poruka TA


Pritisnite tipku MENU.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade, Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
tuneli, podzemno parkiralište...) može daje porukama upozorenja TA. Za tu
ometati prijem, pa tako i u načinu rada funkciju potreban je ispravan prijem neke
Označite „Audiofunkcije“. radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
RDS. To je normalna pojava u prijenosu
radio valova, što nikako ne znači da je Prilikom prijema informacije o prometu,
audiooprema neispravna. trenutni izvor slušanja (radio, CD ...)
Pritisnite OK. automatski se prekida radi emitiranja
poruke TA. Nakon završetka poruke
nastavlja se normalno slušanje medija koji
je prethodno bio pokrenut.
Odaberite funkciju „Postavke FM
Kad RDS nije dostupan, oznaka RDS
valnog područja“.
prekrižena je na ekranu.

Pritisnite OK.
Pazite kad povećavate glasnoću za
Ako je uključen RDS omogućeno je vrijeme slušanja poruka TA. Glasnoća bi
slušanje iste stanice automatskim mogla biti prevelika nakon povratka na
Odaberite „Praćenje frekvencije
podešavanjem frekvencije. Međutim, originalni izvor zvuka.
(RDS)“.
u određenim uvjetima RDS praćenje
frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji,
jer radiostanice ne pokrivaju 100 % Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
teritorija. Time se objašnjava prekid RDS. Pritisnite tipku TA za aktiviranje ili
prijema neke stanice tijekom putovanja. deaktiviranje informacija o prometu.

Kratak postupak

.
Uz uključen način rada „Radio“, pritisnite OK
za izravno uključivanje ili isključivanje funkcije
RDS.

5
Autoradio Bluetooth®

Primanje INFO poruka Prikaz TEKSTUALNIH Radio DAB (Digital Audio


INFORMACIJA Broadcasting)
Funkcija INFO prioritet daje porukama Tekstualne informacije emitira Ovisno o izvedbi.
upozorenja TA. Za rad te funkcije potreban radiostanica i one se odnose na stanicu ili
je dobar prijem neke radiostanice na pjesmu koju slušate. Ako stanica „DAB“ nije dostupna u valnom
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom području „FM“, opcija „DAB FM“ je
prenošenja poruke, trenutni izvor prekrižena.
slušanja (radio, CD, USB...) automatski
se prekida radi emitiranja poruke funkcije Kad je na ekranu prikazana
INFO. Nakon završetka poruke nastavlja radiostanica, pritisnite OK za prikaz
se normalno slušanje medija koji je kontekstualnog izbornika.
prethodno bio pokrenut.
Označite „RadioText (TXT)
display“ i potvrdite s OK.

Duže pritisnite ovu tipku za prikaz


popisa kategorija.
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije
dostupna, prikaz je prekrižen.
Stavite ili skinite kvačicu s
kategorija. 2 Prikaz imena trenutačne radiostanice.
3 Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane
Uključite ili isključite prijem
radiostanice.
odgovarajućih poruka.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz imena usluge „multipleks“ koja se
upotrebljava, koja se naziva i „skupina“.
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju
slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.

6
Autoradio Bluetooth®

Pokretanje pretraživanja prema Pritisnite tipku MENU.


Kad promijenite regiju, preporučuje
prethodnoj/narednoj „multipleks
se osvježavanje popisa memoriranih
skupini“.
radiostanica.
Označite „Multimedia“ i potvrdite.
Duži pritisak: izbor kategorija
željenih vijesti – prijevoz,
aktualnosti, razonoda i najnovije
vijesti (dostupnost ovisi o stanici). Označite „DAB / FM auto tracking“
i potvrdite.

Prikaz popisa svih stanica i svih Kad je na ekranu prikazana radiostanica,


„multipleksa“. pritisnite „OK“ za prikaz kontekstualnog Ako je omogućeno praćenje „DAB /
izbornika. FM auto tracking“, potrebno je nekoliko
(Frequency search (RDS), DAB / FM auto sekunda za prelazak sustava na analogni
Digitalni zemaljski radio tracking, RadioText (TXT) display, podaci radio „FM“, ponekad uz promjenu
o stanici,...) glasnoće.
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor
Praćenje DAB/FM stanica Ako za stanicu „DAB“ ne postoji
radiostanica poredanih po abecedi. odgovarajuća analogna stanica „FM“,
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija zemlje. (prekrižena opcija „DAB / FM“), ili ako
Kad kvaliteta digitalnog signala „DAB / FM auto tracking“ nije uključeno,
postane loša, „DAB / FM auto tracking“ zvuk se prekida kad kvaliteta digitalnog
omogućuje nastavak slušanja iste stanice, signala postane loša.
automatskim prelaskom na odgovarajuću
Promjena valnog područja (FM1,
analognu„FM“ stanicu (ako postoji).
FM2, DAB...)
Ako je funkcija „DAB / FM auto tracking“
uključena, DAB stanica automatski se
odabire.

.
Promjena stanice unutar iste
„multipleks skupine“.

7
Autoradio Bluetooth®

Mediji pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji


nova USB memorija.
Pritisnite ovu tipku za potvrdu.

USB utičnica
Izabrani način prikazuje se na gornjem dijelu
Ako se upotrebljava kao USB, prijenosni ekrana.
uređaj može se automatski puniti.
Izbor pjesme za reprodukciju
Pritisnite jednu od ovih tipki za
Način reprodukcije prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Na raspolaganju su vam sljedeći načini
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu reprodukcije:
ili priključite USB uređaj na USB utičnicu Pritisnite jednu od ovih tipki za
- Normalno: pjesme se reproduciraju po
odgovarajućim kabelom (nije isporučen). prelazak na prethodnu/sljedeću
redu, prema izabranom razvrstavanju
Sustav automatski prelazi na izvor „USB “. mapu.
datoteka.
- Nasumično: pjesme u izabranom albumu
ili mapi reproduciraju se slučajnim
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte redoslijedom. Razvrstavanje datoteka
USB razdjelnik. - Slučajnim redoslijedom na cijelom Duže pritisnite ovu tipku za prikaz
mediju: sve pjesme na mediju reproduciraju pojedinih razvrstavanja.
se slučajnim redoslijedom.
Sva dodatna oprema spojena na sustav - Ponavljanje: reproduciraju se samo pjesme
mora biti u skladu s normom proizvoda ili u albumu ili mapi u tijeku slušanja.
Označite način razvrstavanja, po
s normom IEC 60950 - 1.
„Mapama“ / „Izvođačima“ / „Žanrovima“
Pritisnite ovu tipku za otvaranje
/ „Popisima pjesama (playlist)“.
kontekstualnog izbornika funkcije
Ovisno o dostupnosti i vrsti korištenog
Sustav sastavlja popise pjesama (u Media.
uređaja.
privremenoj memoriji), što nakon prvog
Pritisnite OK za označavanje načina
spajanja može trajati od nekoliko sekunda do
Pritisnite ovu tipku za izbor načina razvrstavanja i još jedanput OK za
više minuta.
reprodukcije. potvrdu.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi
8
Autoradio Bluetooth®

Reprodukcija datoteka Pomoćna utičnica (AUX) CD uređaj


Kratko pritisnite ovu tipku za prikaz (Ovisno o izvedbi / ovisno o opremi) Umetnite samo okrugle kompaktne diskove.
odabranog razvrstavanja. Neki sustavi zaštite od kopiranja na originalnim
diskovima ili neki privatno kopirani diskovi
mogu izazvati neispravnosti u radu koje ne
dovode u pitanje kvalitetu uređaja u vozilu.
Za pomicanje na popisu koristite Umetnite disk u uređaj za reprodukciju,
tipke lijevo/desno i gore/dolje. reprodukcija počinje automatski.

Potvrdite pritiskom na OK.


Priključite prijenosni uređaj (MP3 uređaj…)
na Jack utičnicu s pomoću audiokabela (nije Sustav ne prepoznaje vanjske CD uređaje
priložen). priključene na USB utičnicu.

Pritisnite jednu od ovih tipki za


Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
prelazak na prethodnu/sljedeću
mora biti u skladu s normom proizvoda ili
pjesmu na popisu.
s normom IEC 60950-1. Za reprodukciju diska koji je već
Držite pritisnutu jednu od tipki za
umetnut uzastopno nekoliko puta
brzo pomicanje prema naprijed ili
pritisnite tipku SOURCE i odaberite
prema natrag.
Uzastopno pritišćite tipku SOURCE i „CD“.
izaberite „AUX“.
Pritisnite jednu od ovih tipki za
Pritisnite jednu od tipki za izbor
prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesme na CD-u.
„Mapu“ / „Izvođača“ / „Žanra“ / Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
Popisapjesama* prethodno/sljedeće uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
na popisu. glasnoću audiosustava. Za prikaz i upravljanje Pritisnite tipku LIST za prikaz popisa
koristite tipke na prijenosnom uređaju. pjesama na CD-u.

Ne priključujte isti uređaj istovremeno na

.
pomoćnu utičnicu jack i USB utičnicu. Držite pritisnutu jednu od tipki za
brzo pomicanje prema naprijed ili
* Ovisno o dostupnosti i tipu korištenog
prema natrag.
perifernog uređaja.
9
Autoradio Bluetooth®

Slušanje MP3 kompilacije Pritisnite tipku LIST za prikaz popisa Spajanje svirača Apple®
mapa u MP3 kompilaciji.
Spojite uređaj za reprodukciju Apple ® na USB
Umetnite kompilaciju MP3 u CD uređaj. utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Audiooprema pretražuje sve pjesme, što Reprodukcija počinje automatski.
Držite pritisnutu jednu od tipki za
može trajati od nekoliko sekunda do nekoliko brzo pomicanje prema naprijed ili
Za upravljanje uređajem koristite tipke
desetaka sekunda prije početka reprodukcije. prema natrag.
audiosustava.

Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u


priključenom prijenosnom uređaju (izvođači /
Audio streaming Bluetooth® albumi / žanrovi / popisi pjesama).
CD uređaj može očitati do
255 MP3 datoteka razvrstanih u 8 razina Streaming omogućuje slušanje glazbenih Verzija softvera audiosustava može biti
mapa na jednom disku. datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila. nekompatibilna s generacijom vašeg Apple ®
Međutim, preporučuje se da ograničite uređaja za reprodukciju.
pristup na dvije razine za smanjenje
vremena pristupa prije reprodukcije CD-a. Spojite mobitel.
Prilikom reprodukcije, sustav ne vodi (Pogledajte odjeljak „Združivanje mobitela“.)
računa o strukturi mapa. Informacije i savjeti
Sve datoteke prikazane su na istoj razini.
Izaberite izvor streaming pritiskom CD uređaj podržava audiodatoteke s
na tipku SOURCE. nastavkom .mp3, .wma, .wav, .aac, s brzinom
U nekim slučajima, reprodukciju prijenosa od 32 kbs do 320 kbs.
Za reprodukciju diska koji je već audiodatoteka morate pokrenuti Također podržava TAG (ID3 tag, WMA TAG).
umetnut uzastopno nekoliko puta preko tipkovnice. Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
pritisnite tipku SOURCE i odaberite (.mp4...).
„CD“. Audiodatoteke biraju se tipkama na Datoteke „.wma“ moraju biti tipa wma
upravljačkoj ploči audiouređaja i tipkama na 9 standard.
Pritisnite jednu od tipki za izbor Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
obruču upravljača. Kontekstualni podaci mogu
datoteke na CD-u. 44 i 48 kHz.
se prikazivati na ekranu.
Ako telefon podržava tu funkciju. Kvaliteta
Pritisnite jednu od tipki za izbor zvuka ovisi o kvaliteti emitiranja iz telefona.
pjesme na CD-u.

10
Autoradio Bluetooth®

Preko USB utičnice sustav podržava


audiodatoteke s nastavkom „.mp3, .wma, .wav,
Koristite isključivo USB memorije u Telefon
formatu FAT 32 (File Allocation Table).
.cbr, .vbr“ uz brzinu prijenosa između 32 kbps
i 320 kpbs.
Združivanje mobitela
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka Bluetooth®
(.mp4...).
Datoteke „.wma“ moraju biti tipa wma Budući da postupak združivanja Bluetooth
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
9 standard. mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth
originalnih USB kabela Apple ®.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, vašeg audisustava zahtijeva veću pažnju
44 i 48 kHz. vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Preporučuje se da imena datoteka budu kraća
od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr.: «
?; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju ili
prikazu.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu
Za slušanje snimljenog CDR-a ili CDRW-a, i provjerite u konfiguraciji da je „vidljiv
pri snimanju CD-a izaberite po mogućnosti svima“.
standarde ISO 9660 razina 1, 2 ili Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna. Raspoložive usluge ovise o mreži, o SIM
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje kartici i o kompatibilnosti upotrebljenih
istog standarda snimanja, uz najmanju moguću Bluetooth uređaja.
brzinu (najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka. U uputama za rukovanje mobitelom i kod
U slučaju višekratnog snimanja CD-a, vašeg operatera provjerite koje su vam
preporučuje se standard Joliet. usluge na raspolaganju .

Postupak iz telefona

.
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte USB Označite ime sustava na popisu
razdjelnik. otkrivenih uređaja.

11
Autoradio Bluetooth®

Postupak iz sustava Informacije i savjeti Označite „Connections


management“ i potvrdite. Prikazuje
Pritisnite tipku MENU. U izborniku „Telephone“ možete otvoriti se popis združenih mobitela.
sljedeće funkcije: „Directory“, ako je oprema
vašeg mobitela u potpunosti kompatibilna,
Potvrdite s OK.
Označite „Connections“. „Popis poziva“, „Pregled združenih uređaja“.
Ovisno o tipu mobitela možda ćete morati
prihvatiti ili potvrditi pristup sustava svakoj od
Potvrdite s OK. ovih funkcija. Pokazuje da je povezan neki uređaj.

Označite „Search for a device“.


Više podataka možete naći na stranicama
tvrtke (kompatibilnost, dodatna pomoć...).
Potvrdite s OK. Znamenka pokazuje profile s kojim je
sustav spojen:
- 1 za medij ili 1 za telefon.
Otvara se prozor s porukom da je traženje u
Upravljanje spajanjima - 2 za medij i telefon.
tijeku.
Veza s telefonom automatski sadrži profile
telefoniranja bez ruku i audio streaming. Pokazuje povezanost profila audio
Na popisu otkrivenih perifernih uređaja
Mogućnost sustava da se spoji na samo streaming.
označite mobitel koji želite združiti. Istovremeno
se može združiti samo jedan mobitel. jedan profil ovisi o mobitelu. Oba profila
mogu se automatski uključiti.
Završetak združivanja Pokazuje povezanost profila
telefoniranja bez ruku.
Za završetak združivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava) Pritisnite tipku MENU.
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
u telefonu. Označite mobitel.
Odaberite „Connections“.

U slučaju neuspješnog združivanja, broj pokušaja je Potvrdite s OK. Potvrdite s OK.


neograničen.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom spajanju.
12
Autoradio Bluetooth®

Zatim označite i potvrdite: Primanje poziva Prekid poziva


- „Connect telephone“ /
„Disconnect telephone“: Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i U izborniku „Telefon“.
za spajanje/odspajanje telefona ili otvaranjem prozora na ekranu.
Označite „Prekid poziva“.
samo kompleta za telefoniranje
bez ruku. Završetak poziva potvrdite s OK.
Odaberite karticu „DA“ na ekranu s
- „Connect media player“ / pomoću tipke.
„Disconnect media player“: Za vrijeme poziva pritisnite jednu od
za spajanje/odspajanje samo Potvrdite s OK. ovih tipki duže od dvije sekunde.
streaminga.
- „Connect telephone +
media player“ / „Disconnect Poziv možete prihvatiti i pritiskom na Sustav pristupa imeniku u mobitelu ovisno
telephone + media player“: ovu tipku na obruču upravljača. o kompatibilnosti i to samo dok je spojen
za spajanje / odspajanje telefona Bluetooth vezom.
(kompleta za telefoniranje bez
ruku i streaminga). Upućivanje poziva
- „Delete connection“ za
U izborniku „Telefon“. Određenim mobitelima spojenim Bluetooth
brisanje združenog telefona.
vezom može se poslati kontakt u imenik
Označite „Call“.
audiosustava.
Označite „Dial“. Tako importirani kontakti trajno su
Ili spremljeni u imeniku koji je stalno vidljiv
svima, neovisno o spojenom mobitelu.
Ako izbrišete združeni uređaj u sustavu, Označite „Directory“. Izbornik imenika nije dostupan ako je
izbrišite to združivanje i u mobitelu. Ili imenik prazan.
Označite „Calls list“.

Potvrdite s OK.
Potvrdite s OK. Upravljanje pozivima
Pritisnite duže od dvije sekunde Za vrijeme razgovora, pritisnite

.
jednu od ovih tipki za otvaranje OK za otvaranje kontekstualnog
imenika u kojem se možete kretati izbornika.
okretanjem kotačića.

13
Autoradio Bluetooth®

Završetak poziva Potvrdite s OK. Imenik


U kontekstualnom izborniku „Hang Za pristup direktoriju pritisnite i
up“ za završetak razgovora. držite SRC/TEL.
Ako prekinete kontakt, kad ga ponovo uključite
nakon povratka u vozilo, Bluetooth veza
automatski se ponovo uspostavlja (ovisno
o kompatibilnosti mobitela) i razgovor će se Označite „Directory“ za prikaz
Potvrdite s OK. prebaciti na sustav (ovisno o kompatibilnosti popisa kontakata.
mobitela).
U nekim slučajevima, razgovor preko telefona
Mikrofon isključen mora se uključiti u telefonu. Potvrdite s OK.
(ako ne želite da vas sugovornik čuje)
U kontekstualnom izborniku: Interaktivni glasovni server
- označite „Micro OFF“ za
isključivanje mikrofona. U kontekstualnom izborniku označite Za izmjenu kontakata spremljenih
- skinite oznaku s „Micro OFF“ za „DTMF tones“ i potvrdite ako u sustavu, pritisnite tipku MENU,
ponovno uključivanje mikrofona. želite koristiti brojčanu tipkovnicu označite „Telephone“ i potvrdite.
za kretanje u izborniku nekog Označite „Directory management“
Potvrdite s OK. interaktivnog glasovnog servera. i potvrdite.
Na raspolaganju su vam sljedeće
Potvrdite s OK. mogućnosti:
- „Consult an entry“,
Razgovor preko mobitela - „Delete an entry“,
U kontekstualnom izborniku: - „Delete all entries“.
Dvostruki poziv
- označite „Telephone mode“
za prebacivanje razgovora U kontekstualnom izborniku označite
Sustav pristupa imeniku u mobitelu
na mobitel (na primjer ako „Switch“ i potvrdite za nastavak
ovisno o kompatibilnosti i to samo
želite izaći iz vozila i nastaviti razgovora stavljenog na čekanje.
dok je spojen Bluetooth vezom.
razgovor).
- skinite oznaku s „Telephone
mode“ za prebacivanje Potvrdite s OK.
razgovora na sustav u vozilu.

14
Autoradio Bluetooth®

Određenim mobitelima spojenim


Za prepoznavanje glasa potreban je
Bluetooth vezom može se poslati
kompatibilan pametni telefon prethodno
kontakt u imenik audiosustava.
spojen sa sustavom u vozilu Bluetooth
Tako importirani kontakti trajno su
vezom.
spremljeni u imeniku koji je stalno
vidljiv svima, neovisno o spojenom
mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako
je imenik prazan.

Prepoznavanje glasa
Ova funkcija omogućuje prepoznavanje glasa u
pametnom telefonu preko sustava.

Za pokretanje prepoznavanja glasa, ovisno o


tipu tipki na obruču upravljača:

Duže pritisnite tipku na vrhu sklopke svjetala.

ILI

Pritisnite ovu tipku.

.
15
Autoradio Bluetooth®

Česta pitanja
U sljedećim se informacijama daju odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.

PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Autoradio se isključuje nekoliko minuta nakon Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu Pokrenite motor kako bi se akumulator više
gašenja motora. autoradio može raditi ovisi o napunjenosti napunio.
akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo
prelazi u štedljiv način rada, tako da se i
autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio.

Na ekranu se pojavljuje poruka „The audio Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, Isključite audiosustav na nekoliko minuta kako
system is overheating“ (audiosustav je autoradio automatski uključuje toplinsku bi se ohladio.
pregrijan). zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.

16
Autoradio Bluetooth®

Radio
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Kvaliteta zvuka nije ista u svim audio Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
izvorima (radio, CD...). (Volume, Bass, visoki, Ambience, Loudness) mogu (Volume, Bass, visoki, Ambience i Loudness, )
se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, kako pojedinim izvorima slušanja. Preporučuje se da
ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene izvora za audiofunkcije (Bass, visoki, balans sprijeda-
slušanja (radio, CD...). straga, balans lijevo-desno) izaberete srednji
položaj, da ne uključite nijedan zvučni efekt, i da
funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je
isključite kad slušate radio.

Nemogućnost slušanja memoriranih Niste dobro izabrali valno područje. Pritiskom na tipku BAND pronađite valno
stanica (nema zvuka, ekran prikazuje područje (FM, FM2, DAB, AM) u kojem su stanice
87,5 Mhz...). memorirane.

Na ekranu je prikazana oznaka prometne obavijesti Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
(TA). Uređaj ne prima nikakve prometne obavijesti. mreži emitiranja informacije o prometu.

Kvaliteta prijema odabrane radiostanice Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira Aktivirajte funkciju RDS da biste omogućili sustavu
postaje sve lošija ili se ne mogu slušati program ili u tom području nema odašiljača. provjeru postoji li jači odašiljač u tom geografskom
memorirane stanice (nema zvuka, ekran području.
prikazuje 87,5 MHz...).
Okolina (brežuljci, zgrade, tuneli, podzemno To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
parkiralište...) može ometati prijem, uključujući u autoradio neispravan.
načinu rada RDS.

Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, u Obratite se mreži marke radi provjere antene.
automatskoj praonici ili u podzemnom parkiralištu).

Pri slušanju radija zvuk se gubi na 1 do


2 sekunde.
Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS traži
neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica bolje
čuje.
Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
.
17
Autoradio Bluetooth®

Mediji
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Bluetooth veza se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo Napunite bateriju u perifernom uređaju.
napunjena.

Na ekranu se prikazuje poruka „Greška USB memorija nije prepoznata. Ponovo formatirajte USB memoriju.
perifernog USB uređaja“. USB memorija je možda oštećena.

CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira. CD je okrenut naopako, ne može se očitati, - Provjerite je li CD umetnut u uređaj za
ne prepoznaje audio datoteke ili sadržava reprodukciju na ispravnu stranu.
audiodatoteke formata koji audiosustav ne - Provjerite stanje CD-a: CD se ne može
prepoznaje. slušati ako je previše oštećen.
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji - Provjerite sadržaj ako je CD snimljen:
autoradio ne prepoznaje. provjerite savjet u odjeljku „Audio“.
- Zbog nedovoljne kvalitete određene
snimljene CD-ove audiosustav neće očitati.

Zvuk CD-a je loše kvalitete. CD je izgreban ili je loše kvalitete. Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.

Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, Visoke i niske tonove stavite na 0 i nemojte
zvučni efekti). uključiti nijedan zvučni efekt.

Ne mogu slušati glazbu iz mog pametnog Ovisno o pametnom telefonu, autoradio mora Ručno uključite profil MTP u pametnom telefonu
telefona priključenog na USB utičnicu. od njega dobiti odobrenje za pristup glazbi u (izbornik USB parametara).
pametnom telefonu.

18
Autoradio Bluetooth®

Telephone
PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE

Ne mogu pristupiti govornoj pošti. Mali broj mobitela ili operatera omogućuju Nazovite govornu poštu iz izbornika telefona, na
uporabu te funkcije. broj koji ste dobili od operatera.

Ne mogu otvoriti imenik. Provjerite kompatibilnost mobitela.

Niste odobrili pristup vašem imeniku prilikom Prihvatite ili potvrdite pristup sustava imeniku u
združivanja mobitela. mobitelu.

Ne mogu nastaviti razgovor nakon ulaska u Uključen je razgovor preko slušalice. Isključite razgovor preko slušalice za
vozilo. prebacivanje razgovora u vozilo.

Ne mogu združiti mobitel koristeći Bluetooth. Mobiteli (modeli, verzije operativnih sustava) Prije svakog pokušaja združivanja, obrišite
imaju specifičnosti za postupak združivanja, a združeni mobitel iz sustava, kao i sustav u
neki mobiteli nisu kompatibilni. mobitelu, radi provjere kompatibilnosti telefona.

.
19
Autoradio Bluetooth®

20
Autoradio Bluetooth®

.
21
Autoradio Bluetooth®

22
Abecedno kazalo

A C
ABS................................................................142 CD..................................................... 26-27, 11, 9 Držač kartica.................................................. 110
Active Safety Brake.....................16-17, 215-218 CD MP3........................................26-27, 11, 9-10 Držač limenki................................................. 110
AdBlue ®............................................ 32, 262-264 CD MP3 čitač......................................... 26, 9-10
Aditiv za dizel gorivo......................................261
Advanced Grip Control...........................145-146
Check...............................................................34
E
Aktivni sustav nadzora mrtvog kuta........23, 229
Aktivno upozorenje na
nenamjerno prelaženje crte..........17, 222, 229
Č Ekran na ploči s instrumentima.....................191
Ekran, višenamjenski (uz autoradio).................4
Četiri žmigavca......................................139, 266 Električna parkirna kočnica..............26, 181-184
Akumulator...............13, 252, 260, 285-286, 288 Elektroluminiscentne diode –

D
Alarm................................................................61 LED...................................... 126, 278-279, 281
Alat..........................................................273-274 Elektronički ključ........................................ 52-55
Alati........................................................ 267-269 Elektronički razdjelnik kočenja (REF)........... 142
Audio pojačalo............................................... 112 DAB (Digital Audio
Broadcasting) – Digitalni radio.......... 25, 9, 6-7 Elementi identifikacije....................................296
Autonomija za AdBlue ....................................32 ESC (dinamičko održavanje stabilnosti)........ 142
Automatska duga svjetla................... 25, 131-132 Daljinski upravljač.....................49-51, 53, 55-56
Daljinsko paljenje svjetala....................... 51, 130
F
Automatski dvozonski klima uređaj.........99, 103
Automatski klima uređaj..................................95 Datum (namještanje)......................38-39, 36, 20
Automatski mjenjač................ 185-195, 261, 287 Digitalni radio – DAB (Digital
Automatski rad brisača...................134, 136-137 Audio Broadcasting)..............................25, 9, 6 Farovi (podešavanja).....................................128
Automatsko naglo kočenje..........16-17, 215-218 Dimenzije.......................................................295 Frekvencija (radio)..................................... 24-25
Automatsko paljenje svjetala..........124, 128-130 Dinamičko održavanje Funkcija i-Cockpit
stabilnosti (DSC)...................................142-146 Amplify.............................. 82, 93, 114-115, 191
Dinamičko održavanje Funkcija masaže..............................................82
B stabilnosti (ESC)...........................142, 144-146
Dinamičko pomoćno kočenje.................181-184
Funkcija za autocestu
(pokazivači smjera).....................................127
Baterija daljinskog upravljača....................56, 58 Diskovi kočnica...................................... 261-262
Benzinski motor............................. 247, 257, 292
Bežični punjač......................................... 112-113
BlueHDi..................................... 32, 34, 262, 266
Distance Alert ~ Upozorenje
na opasnost od sudara.........................215-216
Dizalica.......................................... 268, 273-274
G
Gašenje motora.............................................177
Bluetooth (komplet za Dizel motor.............. 246-247, 257, 266, 293-294 Glasovne naredbe........................................5-10
telefoniranje bez ruku)....... 28-29, 15-16, 11-12 Djeca...................................... 164, 166-168, 170 Glavni izbornik...................................................4
Bluetooth (telefon)........................... 28-30, 15-17 Djeca (sigurnost)..................................... 173-174 Gorivo..................................................... 246-247
Bluetooth veza............... 21-22, 28-30, 15-17, 12 Dječje sjedalice........152, 157-158, 162-164, 172 Gorivo (spremnik).................................. 245-246
Bočni pokazivači smjera................................281 Dječje sjedalice i-Size................................... 170 Gorivo, uspostavljanje dovoda.............. 266-267
Bočni zračni jastuci................................154, 156 Dječje sjedalice ISOFIX..................166-168, 170 GPS..................................................................14
Boja................................................................296 Dječje sjedalice, klasične...................... 163-164 Grijač vjetrobrana..........................................104
Brisači.......................................23, 134, 136-137 Dodatna oprema....................................138, 180

.
Grijanje.........................................94, 96-98, 103
Brisač stražnjeg stakla..................................135 Dodatni tepih.................................................. 116 Gume..............................................................296
Brojač okretaja............................................... 8-9 Dodatno grijanje.............................................105
Brze poruke......................................................32 Dovod zraka............................................. 99-102

297
Abecedno kazalo

H N
HI-Fi sustav.................................................... 112 Komplet za telefoniranje bez Nadzor mrtvih kutova....................... 23, 227-229
Hill Assist Descent Control............... 23, 147-148 ruku.................................... 28-29, 15-16, 11-12 Namještanje datuma......................38-39, 36, 20
Konfiguracija vozila.............................. 38-42, 45 Namještanje sata...........................38-39, 36, 20

I Kontakt.............................................178, 180, 31
Kontrolne žaruljice........................................... 12
Kontrolne žaruljice rada............................. 12, 14
Napuhavanje guma........................................296
Nasloni za glavu, prednji.................................79
Nasloni za glavu, stražnji...........................85, 90
Identifikacijske naljepnice..............................296
Identifikacijske pločice proizvođača..............296 Kontrolne žaruljice stanja................................14 Naslon sjedala, preklapanje............................78
Indukcijski punjač.................................... 112-113 Kotač, rezervni................267-269, 273-275, 296 Naslon za ruku, prednji.................................. 114
Informacije o prometu na autocesti (TA)...........5 Krovni nosač, poprečni..................................255 Neizvađen ključ iz kontakt brave................... 178
Inicijalizacija servisnog brojača.......................30 Kugla koja se skida bez alata................ 248-252 Neprepoznat ključ...................................180-181
Instrumenti..................................................... 8-9 Kuka za prikolicu s kuglom

O
Inteligentna kontrola trakcije..........................143 koja se skida........................................ 248-252
Internetski preglednik......................................18 Kuka za vuču..................................144, 176, 248
Isključivanje zračnog jastuka Obruč upravljača (podešavanje).....................83
suvozača...................................... 153-154, 158
ISOFIX...........................................................167 L Odleđivanje............................................ 103-104
Odleđivanje sprijeda......................................103
ISOFIX (priključci)..........................................166 Lanci za snijeg.......................................195, 254 Odleđivanje stražnjeg stakla................. 104-105
Ispražnjen spremnik goriva (dizel)......... 266-267 LED – elektroluminiscentne Odmagljivanje................................................103
Izbornici (audio)......................................4-5, 4-6 diode.................................... 126, 278-279, 281 Odmagljivanje sprijeda..................................103
Izbornik.............................................................13 Limitator brzine....................... 197-198, 200-203 Odmagljivanje stražnjeg stakla............. 104-105
Određivanje parametara opreme........ 38-42, 45
J M Održavanje stabilnosti prikolice (TSM).........144
Ogledalo na zaslonu za sunce...................... 111
Jack............................................................26, 10 Masaža u više točaka......................................82 Okoliš...............................................................56
JACK utičnica.........................................26, 10, 9 Mase....................................................... 291-294 Oprema u prtljažniku.....................................120
Memoriranje brzine.................................197-198 Oprema u stražnjem dijelu............................. 118

K Memoriranje položaja za vožnju......................81


Metlice brisača (zamjena)......................136, 284
Mirisni uložak osvježivača zraka............ 114-115
Osigurači................................................ 284-285
Osvježivač zraka..................................... 114-115
Otključavanje.............................................50, 52
Kabel, audio...............................................26, 10
Kabel, Jack................................................26, 10 Mjerač goriva.................................................245 Otključavanje iznutra.......................................60
Klima uređaj...............................................96, 98 Modularnost sjedala........................................92 Otključavanje poklopca prtljažnika............ 52-53
Klima uređaj, dvozonski...........................99, 103 Monokromatski ekran................................ 38-39 Otključavanje prtljažnika........................... 52-53
Klima uređaj, jednozonski.................. 97-98, 103 Motori..................................................... 291-294 Otkrivanje nepažnje............................... 219-220
Ključ..................................................... 49, 56-57 Motorni poklopac prtljažnika..................... 65-67 Otkrivanje preniskog tlaka u
Ključ s daljinskim upravljačem.......................177 Motorno ulje..................................... 13, 258-259 gumama.........................................18, 195, 272
Kočnice.............................................15, 261-262 MP3 (CD).........................................................10 Otvaranje poklopca motora...........................256
Kodirano pokretanje.................................56, 177 Mreža za pridržavanje Otvaranje poklopca prtljažnika
Komplet za privremeni visokih predmeta.........................................122 punih ruku................................................65, 67
popravak gume.............................267-270, 272 Otvaranje poklopca spremnika goriva...........245
Otvaranje prtljažnika..................................52, 64
298
Abecedno kazalo

Otvaranje stakala.............................................50 Pokazivač razine motornog ulja................30, 34 Pretinac za rukavice...................................... 111


Otvaranje vrata..........................................52, 63 Pokazivač temperature Pretinac za sitne predmete............................ 110
Otvori za prozračivanje....................................94 rashladne tekućine motora............................31 Pretinci.............................................110-111, 114
Oznaka boje...................................................296 Poklopac motora............................................256 Pretinci u vratima........................................... 110
Poklopac prtljažnika........................................64 Pretinci za stvari............................................120

P
Poklopac spremnika goriva................... 245-246 Pribor za privremeni popravak gume.... 267-269
Pokretanje......................................................286 Prigušena rasvjeta................................... 35, 117
Paket Dynamique...........................................191 Pokretanje dizel motora.................................247 Priključci ISOFIX............................................166
Panoramski krovni prozor................................70 Pokretanje motora.........................................177 Prikolica..........................................144, 176, 248
Parametri sustava......................................35, 19 Pokretanje vozila........26, 175, 177-179, 185-189 Prilagodljivi tempomat s
Park Assist............................................. 237, 239 Polica, stražnja.............................................. 119 funkcijom Stop....... 200-201, 207-211, 214-215
Parkirna kočnica.................................... 261-262 Položaji za vožnju (memoriranje)....................81 Priručni alat............................................ 267-269
Perač stražnjeg stakla...................................135 Pomoćna brava na vratima..............................57 Pristup i pokretanje bez ključa.... 52, 54-56, 179
Perač vjetrobrana..........................................135 Pomoć na nizbrdici................................. 147-148 Pristup punih ruku............................................67
Personalizacija..............................................9-10 Pomoćna utičnica..................................26, 10, 9 Privremeno paljenje svjetala............51, 129-130
PEUGEOT Connect Nav....................................1 Pomoćni ulaz...................................26-27, 10-11 Probušena guma............................ 269-270, 272
PEUGEOT Connect Radio................................1 Pomoćno pokretanje.......................180-181, 286 Pročistač čestica.................................... 260-261
Pirotehnički zatezači Pomoćno zaustavljanje...........................180-181 Pročistač u kabini...........................................261
(sigurnosnih pojasa)....................................152 Pomoć pri naglom kočenju.................... 142, 217 Pročistač ulja.................................................261
Ploča s instrumentima...................... 8-10, 34-37 Pomoć pri naglom kočenju (AFU)................. 142 Pročistač zraka..............................................261
Pločice kočnica...................................... 261-262 Pomoć pri parkiranju na prednjoj strani...... 230-231 Profili..........................................................34, 18
Podešavanje brzine ventilatora............... 99-102 Pomoć pri parkiranju straga..........................230 Programabilno grijanje...................................105
Podešavanje farova.......................................128 Pomoć pri pokretanju na kosini.....................190 Prometne obavijesti (TMC)..............................14
Podešavanje naslona za glavu........................79 Poništavanje puta...................................... 36-37 Pronalaženje vozila.......................................... 51
Podešavanje sjedala................. 76-77, 79, 85-87 Poruke..............................................................32 Prostor motora...............................................257
Podešavanje slabinskog Postavljanje kotača................................ 275-278 Provjera razine motornog ulja.........................30
dijela naslona......................................76-77, 79 Potporna šipka poklopca motora...................256 Provjera razine tekućina........................ 258-260
Podešavanje temperature....................... 99-102 Potrošnja ulja......................................... 258-259 Provjera tlaka (s priborom)............ 269-270, 272
Podešavanje usmjeravanja zraka........... 99-102 Povremeno napuhivanje Provjere.......................................... 257, 260-262
Podešavanje visine i dubine (s priborom)................................. 269-270, 272 Provjere razina tekućina.........................257-260
obruča upravljača..........................................83 Poziv asistenciji.......................................139-141 Provjere, tekuće..................................... 260-262
Podešavanje visine sigurnosnih pojasa........149 Poziv u pomoć.........................................139-141 Prtljažnik...................................... 64-65, 67, 123
Podizači prozora..............................................69 Predgrijanje dizelskog motora.........................22 Prtljažnik (oprema).........................................120
Podnica u obliku harmonike............................89 Prednja svjetla Punjenje akumulatora.............................287-288
Pogled sprijeda 180° ....................................235 za maglu........................ 24, 125, 133, 279-280 Punjenje akumulatora (žaruljica).....................13
Pokazivač autonomije za AdBlue ®..................32 Prednji zračni jastuci...................... 153-154, 156 Punjenje spremnika goriva.................... 245-247

.
Pokazivači smjera............................ 24, 127, 279 Pregled straga 180°.............................. 233, 235 Putno računalo........................................... 36-37
Pokazivači smjera Preklapanje stražnjih sjedala..................... 85-87 Putomjer......................................................... 8-9
(žmigavci).............................127, 279, 281-282 Prenizak tlak u gumama (otkrivanje).......18, 195 Putomjer, dnevni..............................................35
Pokazivač promjene stupnja prijenosa.........191 Prepoznavanje ograničenja brzine........ 198-199 Putomjer, ukupni..............................................35
Putovanja u inozemstvo.................................126
299
Abecedno kazalo

R S
Radio....................................23-24, 27, 7, 11, 4-6 Sat (namještanje)...........................38-39, 36, 20 Stražnje staklo (odleđivanje)................. 104-105
Radiostanica.......................................23-25, 7, 4 Savjeti za vožnju.....................................175-176 Stražnji sigurnosni pojasi........................149-150
Rad tempomata s SCR (selektivna katalitička redukcija)...........262 Streaming audio Bluetooth...................27, 11, 10
prepoznavanjem ograničenja Serijski broj vozila..........................................296 Stropna svjetla........................................ 116-117
brzine................................................... 200-201 Servisni brojač...........................................28, 34 Sustavi održavanja putanje...........................142
Rasterećenje (način rada).............................252 Shematski prikaz ekrana.................................13 Sustav nadzora mrtvog kuta............ 23, 227-229
Rasvjeta...........................................................25 Signalni trokut................................................266 Sustav pomoći pri kočenju............................142
Rasvjeta, unutrašnja............................... 116-117 Sigurnosna brava za djecu..................... 173-174 Sustav SCR....................................................262
Rasvjeta u vožnji............................................124 Sigurnosni pojasi............................149-152, 163 Svirač Apple ®........................................27, 11, 10
Rasvjeta za lakši ulazak u vozilo...................130 Sigurnost djece.......................153-154, 157-158, Svjetla, dnevna......................................126, 279
Razina aditiva za dizel gorivo................ 260-261 162, 164, 166-168, 170 Svjetla, duga...............................24-25, 279-280
Razina rashladne tekućine......................31, 259 Sinkronizacija daljinskog upravljača...............58 Svjetla, halogena................................... 278-279
Razina tekućine za kočnice...........................259 Sjedala, električna...........................................81 Svjetla, kratka.............................24-25, 279-280
Razina tekućine Sjedala, pomoćna...................................... 88-91 Svjetla, parkirna.............................................127
za pranje stakla........................... 135, 259-260 Sjedala, prednja.........................................76, 81 Svjetla pokazivača smjera..................... 127, 279
Razina ulja....................................... 30, 258-259 Sjedala s grijačima..................................... 81-82 Svjetla, pozicijska................... 126-127, 279, 281
Razmještaj sjedala..........................................92 Sjedala, stražnja........................................ 85-91 Svjetla registarske pločice.............................283
RDS........................................................ 24-25, 7 Sjenilo..............................................................70 Svjetla, stražnja.............................................281
Redovita održavanja........................................28 Skidanje dodatnog tepiha.............................. 116 Svjetla za maglu.............................................125
REF................................................................ 142 Skidanje kotača..................................... 275-278 Svjetla za maglu, stražnja......................125, 283
Regeneracija pročistača čestica...................261 Sklopka brisača......................................134-137 Svjetla za vožnju natrag.........................281-282
Reinicijalizacija daljinskog upravljača.............58 Sklopka svjetala..........................24-25, 124, 127 Svjetlina............................................................19
Reinicijalizacija otkrivanja Sklopke autoradija Svjetlo u prtljažniku........................................123
preniskog tlaka u gumama..........................196 na obruču upravljača...............................3, 3, 3

Š
Reostat za podešavanje Sklopke grijača sjedala.............................. 81-82
osvijetljenosti.................................................35 Sklopke na obruču upravljača................185-189
Retrovizori, Spajanje putem funkcije CarPlay.............. 18, 13 Šipka za mjerenje razine ulja........... 30, 258-259
vanjski....................... 83-84, 104-105, 227-229 Spajanje putem funkcije MirrorLink...... 19, 12-14 Štedljiv način rada.........................................252
Retrovizor, unutrašnji.......................................84 Spot svjetla.............................................. 116-117 Štednja energije ............................................252
Rezerva goriva...............................................245 Sprečavanje blokiranja kotača (ABS)...... 15, 142 Štitnici za snijeg.............................................253
Roleta za prtljagu........................................... 121 Sprečavanje proklizavanja Štitnik za snijeg..............................................253
Ručica automatskog mjenjača...............185-189 kotača (ASR)........................................142-146
Ručica mjenjača.....................................185-189 Spremnik goriva..................................... 245-246
Ručica ručnog mjenjača................................185 Spremnik tekućine za pranje stakla...... 259-260
Ručni klima uređaj............................. 95-96, 103 Statička rasvjeta u raskrižju..........................133
Ručni mjenjač........................ 185, 190-195, 261 Stolić / polica.................................................. 119
Rukohvati....................................................... 110 Stolić, položaj sjedala......................................78
Stop & Start ................22, 37, 95, 103, 192-195,
245, 256, 260, 289
Stop svjetla.....................................................281
300
Abecedno kazalo

T Ž
Taktilni ekran..................................................1, 1 Vraćanje na nulu dnevnog putomjera..............35 Žarulje............................................................278
Taktilni ekran ~ Taktilni tablet..............40, 42, 45 Vrata.................................................................63 Žarulje (zamjena).................... 278-279, 281-283
Tehnički podaci...................................... 292-294 Vrata, stražnja................................................ 174 Žaruljica nezakopčanog pojasa vozača........ 151
Telefon....................112-113, 28-33, 15-18, 11-14 Vuča vozila............................................. 289-290 Žaruljica predgrijanja dizel motora..................22
Telefon Bluetooth Vučna opterećenja................................. 291-294 Žaruljica Service..............................................16
s prepoznavanjem glasa...............................15 Žaruljica sustava kočnica................................15

Z
Temperatura Žaruljice upozorenja............................12, 14, 34
rashladne tekućine motora............................31
Tempomat.............................. 197-198, 200-201, Zaključavanje...................................... 50, 54, 56
204-211, 214-215 Zaključavanje, centralno............................53, 60
Tlak u gumama......................................272, 296 Zaključavanje, dodatno.............................. 51, 55
TMC (prometne obavijesti)..............................14 Zaključavanje iznutra.......................................60
Treće stop svjetlo...........................................283 Zamjena baterije
u daljinskom upravljaču.................................58
U Zamjena kotača...................... 267-269, 273-274
Zamjena metlice brisača.......................136, 284
Ugradnja krovnog nosača..............................255 Zamjena osigurača................................ 284-285
Uključivanje kontakta.....................................180 Zamjena pročistača u kabini.........................261
Unutrašnja oprema................................. 110-111 Zamjena pročistača ulja................................261
Upaljač za cigarete........................................ 111 Zamjena pročistača zraka.............................261
Upozorenje na nepažnju vozača...................220 Zamjena ulja.......................................... 258-259
Upozorenje na vrijeme vožnje............... 219-220 Zamjena žarulja...................... 278-279, 281-283
Upozorenje za nenamjerno Zamjena žarulje...................... 278-279, 281-283
prelaženje crte (AFIL).....................17, 221-222 Zapremina spremnika goriva.........................245
USB..............................................26-27, 10-11, 8 Zasićenje pročistača čestica (dizel)..............261
USB čitač....................................... 112, 26, 10, 8 Zaslon za sunce............................................. 111
USB utičnica.................................. 112, 26, 10, 8 Zaštita djece...........................153-154, 157-158,
Utičnica 12 V...........................111, 119, 123, 271 162, 164, 166-168, 170
Utičnica 230 V................................................ 118 Zaštita od krađe.............................................177
Utovar.....................................................122, 255 Zaštitni profil na gorivo..................................246
Zatvaranje prtljažnika.................... 51, 54-55, 65

V
Zatvaranje vrata............................. 51, 53-55, 64
Zaustavljanje vozila...26, 175, 177-179, 185-189
Ventilacija........................................... 94-98, 103 Zavjese........................................................... 119
Ventilator, stražnji..........................................102 Zračne zavjese.......................................155-156
Zračni jastuci....................................18, 153, 158

.
Veza s Wi-Fi mrežom......................................22
Vidljivost.........................................................103 Zvučna signalizacija......................................139
Vožnja.........................................................74-75 Zvučnici.......................................................... 112

301
Automobiles PEUGEOT izjavljuje, u skladu Umnožavanje i prijevod ovog dokumenta su
s primjenom odredbi europske uredbe zabranjeni, čak i djelomično, bez pismenog
(Direktiva 2000/53) o otpadnim vozilima, da odobrenja Automobiles PEUGEOT.
ostvaruje ciljeve koje je ta uredba postavila i
da se reciklirani materijali koriste u proizvodnji
proizvoda koje prodaje.

Tiskano u EU
Croate
2-17
www.peugeot.com *16P87.0230* CR. 16P87.0230

You might also like