Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 144

Montážní a servisní návod VIESMANN

pro odborné pracovníky

Vitodens 222-F
typ B2SA, 3,2 až 26 kW
Kompaktní plynový kondenzační kotel
Provedení na zemní plyn a zkapalněný plyn

Upozornění na platnost viz poslední strana

VITODENS 222-F

5773 335 CZ 10/2015 Prosím uschovat!


Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny

Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní


pokyny, zabráníte tak újmě na zdraví a škodám
na majetku.
! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít
k poškození elektronických modulů.
Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
Vysvětlení bezpečnostních pokynů něného předmětu, např. topných trubek nebo
vodovodních trubek, abyste odstranili statický
Nebezpečí náboj.
Tato značka varuje před úrazem.
Opravy

! Pozor
Tato značka varuje před věcnými škodami a
škodami na životním prostředí. ! Pozor
Úpravy součástek s bezpečnostně technickou
funkcí ohrožují bezpečný provoz zařízení.
Upozornění Poškozené součástky je třeba nahradit novými
Údaje uvedené slovem „Upozornění“ obsahují doplň- originálními díly Viessmann.
kové informace.
Přídavné součásti, náhradní díly a díly podléhající
Cílová skupina opotřebení

Tento návod je určen výlučně autorizovaným odborní-


kům.
■ Práce na plynových instalacích smí provádět pouze
! Pozor
Náhradní a spotřební díly, které nebyly odzkou-
šeny spolu s topným zařízením, mohou nepří-
instalatéři, kteří jsou k tomu oprávněni příslušnou znivě ovlivnit jeho funkci. Montáž neschválených
plynárenskou firmou. součástí stejně jako nepovolené změny a přes-
■ Elektroinstalační práce smí provádět pouze odborní tavby mohou snížit bezpečnost zařízení a ome-
elektrikáři. zit záruční plnění.
■ První uvedení do provozu musí provést montážní Při výměně používejte výhradně původní
firma nebo jí pověřený odborník. náhradní díly firmy Viessmann nebo díly touto
firmou schválené.
Uznávané předpisy
Bezpečnostní pokyny pro provoz zařízení
■ Instalační předpisy dané země
■ Zákonné předpisy úrazové prevence Chování při zápachu plynu
■ Zákonné předpisy ochrany životního prostředí,
■ Ustanovení příslušných profesních organizací Nebezpečí
■ Příslušné bezpečnostní ustanovení ČSN. Únik plynu může vést k výbuchům, jež mají za
a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF a následek nejvážnější poranění.
ÖVE ■ Nekuřte! Nepoužívejte otevřený oheň,
c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI a VKF a směr- zabraňte jiskření. Nikdy nezapínejte světla ani
nice EKAS 1942: Zkapalněný plyn, část 2 elektrické přístroje.
■ Uzavřete plynový uzavírací kohout.
Bezpečnostní pokyny pro práce na zařízení ■ Otevřete okna a dveře.
■ Vykažte osoby z nebezpečné oblasti.
Práce na zařízení ■ Z místa mimo budovu informujte plynárenskou
firmu a elektrorozvodný podnik.
■ V případě provozu na plyn uzavřete plynový uzaví- ■ Z bezpečného místa (mimo budovu) nechte
rací kohout a zajistěte jej proti neúmyslnému ote- přerušit dodávku elektrického proudu
vření. do budovy.
■ Odpojte zařízení od zdroje napětí (např. na samo-
statné pojistce nebo hlavním vypínači) a zkontrolujte Chování při zápachu spalin
nepřítomnost napětí.
■ Zajistěte zařízení proti opětovnému zapnutí. Nebezpečí
Únik spalin může vést k životu nebezpečným
Nebezpečí otravám.
Horké povrchy mohou způsobit popáleniny. ■ Odstavte topné zařízení z provozu.
■ Přístroj před údržbou a servisními pracemi ■ Vyvětrejte místo instalace.
vypněte a nechte vychladnout. ■ Aby se zabránilo rozšíření spalin, uzavřete
■ Nedotýkejte se horkých povrchů na topném dveře k obytným místnostem.
5773 335 CZ

kotli, hořáku, systému odvodu spalin a potrubí.

2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Chování v případě úniku vody ze zařízení

Nebezpečí
Při úniku vody ze zařízení hrozí nebezpečí
zasažení elektrickým proudem.
Vypněte topné zařízení na externím odpojova-
cím zařízení (např. pojistková skříň, domovní
rozdělení proudu).

Zařízení pro odvod spalin a spalovací vzduch

Ujistěte se, že jsou zařízení pro odvod spalin volná a


nelze je uzavřít, např. nashromážděním kondenzátu
nebo v důsledku vnějšího působení. Zajistěte dosta-
tečné zásobení spalovacím vzduchem.
Upozorněte provozovatele zařízení na to, že doda-
tečné změny stavebních podmínek jsou zakázány
(např. instalace vedení, kryty nebo dělicí stěny).

Nebezpečí
Netěsná nebo zanesená zařízení pro odvod
spalin nebo nedostatečný přívod spalovacího
vzduchu způsobují životu nebezpečné otravy
oxidem uhelnatým, který je obsažen ve spali-
nách.
Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
nesmí být provedeny jako uzavíratelné.

Přístroje na odvod odpadního vzduchu

Při provozu přístrojů s vedením odpadního vzduchu do


volného prostoru (odsávače par, zařízení na odvod
odpadního vzduchu, klimatizace) může při odsávání
dojít ke vzniku podtlaku. Při současném provozu top-
ného kotle může dojít k vytvoření zpětného proudu
spalin.

Nebezpečí
Při současném provozu topného kotle s přístroji
s odvodem odpadního vzduchu do volného pro-
storu může zpětný proud spalin způsobit životu
nebezpečné otravy.
Instalujte blokovací zařízení nebo vhodnými
opatřeními zajistěte dodatečný přívod spalova-
cího vzduchu.
5773 335 CZ

3
Obsah
Obsah

1. Informace Likvidace obalu ...................................................................................... 6


Symboly ................................................................................................. 6
Stanovený rozsah použití ...................................................................... 6
Informace o výrobku .............................................................................. 7
■ Vitodens 222-F, typ B2SA ................................................................... 7

2. Příprava montáže Přípravné práce k montáži topného kotle .............................................. 8


■ Pojistná skupina dle DIN 1988 a ČSN EN 806 na přípojce studené
vody .................................................................................................... 10

3. Montáž topného kotle Demontáž čelních plechů ...................................................................... 11


Instalace a vyrovnání kotle .................................................................... 12
Přípojky na straně topné a pitné vody ................................................... 13
■ Přípojka na straně pitné vody ............................................................. 13
Spalinová přípojka ................................................................................. 13
Plynová přípojka .................................................................................... 14
Otevření skříňky regulace ...................................................................... 15
Elektrické přípojky .................................................................................. 15
■ Čidlo venkovní teploty ! ................................................................... 17
■ Externí nárokování přes spínací kontakt ............................................ 17
■ Externí nárokování přes vstup 0 – 10 V .............................................. 17
■ Externí blokování přes spínací kontakt ............................................... 18
■ Síťová přípojka příslušenství u konektoru lH (230 V ~) ..................... 19
■ Síťová přípojka fÖ .............................................................................. 20
■ Pokládání připojovacích kabelů .......................................................... 21
Zavření skříňky regulace ....................................................................... 22
Montáž čelních plechů ........................................................................... 23

4. První uvedení do provozu, Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba .......... 24
inspekce, údržba

5. Kódování Úroveň kódování 1 ................................................................................. 56


■ Vyvolání úrovně kódování 1 ............................................................... 56
■ „Všeobecně“/skupina 1 ..................................................................... 56
■ „Kotel“/skupina 2 ............................................................................... 58
■ „Teplá voda“/skupina 3 ..................................................................... 58
■ „Topný okruh ...“/skupina 5 .............................................................. 59
Úroveň kódování 2 ................................................................................. 63
■ Vyvolání úrovně kódování 2 ............................................................... 63
■ „Všeobecně“/skupina 1 ..................................................................... 64
■ „Kotel“/skupina 2 ............................................................................... 69
■ „Teplá voda“/skupina 3 ..................................................................... 70
■ „Topný okruh ...“/skupina 5 .............................................................. 71

6. Diagnostika a servisní Nabídka Servis ...................................................................................... 78


dotazy Diagnostika ............................................................................................ 78
■ Provozní údaje .................................................................................... 78
■ Krátký dotaz ........................................................................................ 79
Kontrola výstupů (reléový test) .............................................................. 82
■ Regulace pro ekvitermně řízený provoz ............................................. 82
■ Regulace pro provoz s konstantní teplotou ........................................ 83

7. Odstraňování poruch Kontrolka poruch .................................................................................... 84


■Regulace pro ekvitermně řízený provoz ............................................. 84
■Regulace pro provoz s konstantní teplotou ........................................ 84
Kódy poruchy ......................................................................................... 85
5773 335 CZ

4
Obsah
Obsah (pokračování)

Opravy ................................................................................................... 93
■ Uvedení regulace do údržbové polohy ............................................... 94
■ Vypuštění kotle na straně topné vody ................................................. 94
■ Kontrola čidla venkovní teploty ........................................................... 95
■ Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla
výstupní teploty pro hydr. výhybku ..................................................... 96
■ Kontrola čidla teploty spalin ................................................................ 97
■ Kontrola kotlového termostatu ............................................................ 97
■ Kontrola pojistky ................................................................................. 98
■ Rozšiřovací sada směšovače ............................................................. 99
■ Kontrola regulace Vitotronic 200-H (příslušenství) ............................. 99

8. Seznamy dílů Přehled konstrukčních celků ..................................................................101


Skříň ...................................................................................................... 104
Hydr. sous. .............................................................................................106
Hydraulický blok .....................................................................................108
Zásobníkový ohřívač vody ..................................................................... 110
Topný článek .......................................................................................... 112
Válcový hořák Matrix ............................................................................. 114
Regulace ................................................................................................116
Ostatní ................................................................................................... 118

9. Popis funkce Regulace pro provoz s konstantní teplotou ........................................... 120


■ Topný provoz ...................................................................................... 120
■ Příprava teplé vody .............................................................................120
Regulace pro ekvitermně řízený provoz ................................................ 120
■ Topný provoz ...................................................................................... 121
■ Příprava teplé vody .............................................................................121
■ Dodatečný ohřev pitné vody ............................................................... 121
Interní rozšíření ......................................................................................122
■ Interní rozšíření H1 ............................................................................. 122
■ Interní rozšíření H2 ............................................................................. 123
Externí rozšíření (příslušenství) .............................................................124
■ Rozšíření AM1 .................................................................................... 124
■ Rozšíření EA1 .................................................................................... 125
Funkce regulace .................................................................................... 127
■ Externí přepínání provozních programů ............................................. 127
■ Externí blokování ................................................................................ 128
■ Externí nárokování ............................................................................. 128
■ Program odvzdušňování .....................................................................128
■ Program napouštění ........................................................................... 128
■ Vysoušení podlahového potěru .......................................................... 129
■ Zvýšení redukované teploty místnosti ................................................ 130
■ Zkrácení doby ohřevu ......................................................................... 131
Přiřazení topných okruhů na dálkovém ovládání ...................................132
Elektronická regulace spalování ............................................................ 133

10. Připojovací schémata Interní schéma připojení ........................................................................ 134


a schémata zapojení Externí schéma připojení ....................................................................... 135

11. Protokoly ................................................................................................................136

12. Technické údaje ................................................................................................................137

13. Likvidace Definitivní odstavení z provozu a likvidace ............................................ 138

14. Osvědčení Prohlášení o shodě ................................................................................139


Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV ................................................... 139

15. Seznam hesel ................................................................................................................140


5773 335 CZ

5
Informace
Likvidace obalu

Obalový materiál likvidujte podle zákonných ustano- DE: Využijte systému likvidace, který je organizován
vení recyklace. společností Viessmann.
AT: Využijte zákonného systému likvidace ARA (Alt-
stoff Recycling Austria AG, číslo licence 5766).
Informace

CH: Odpady obalů jsou likvidovány topenářskou resp.


vzduchotechnickou firmou.

Symboly

Symbol Význam Pracovní postupy pro první uvedení do provozu,


inspekci a údržbu viz kapitola „První uvedení do pro-
Odkaz na jiný dokument s podrobnými in-
vozu, inspekce a údržba“ a jsou označeny takto:
formacemi

Symbol Význam
Pracovní krok ve vyobrazeních:
1. Pracovní postupy potřebné při prvním uve-
Číslování odpovídá pořadí kroků pracovní-
ho procesu. dení do provozu
Není potřebné při prvním uvedení do pro-
vozu
Výstraha před věcnými škodami a škodami Pracovní postupy potřebné při inspekci
na životním prostředí
Není potřebné při inspekci

Prostor vedoucí napětí Pracovní postupy potřebné při údržbě

Není potřebné při údržbě


Obzvláště dodržovat.

■ Součástka musí slyšitelně zapadnout.


nebo
■ Akustický signál
■ Nasaďte novou součástku.
nebo
■ Ve spojení s nástrojem: Vyčistěte topnou
plochu.
Součástku odborně zlikvidujte.

Součástku odevzdejte na vhodném sběr-


ném místě. Součástku nelikvidujte v do-
movním odpadu.

Stanovený rozsah použití

Přístroj se smí podle zamýšleného používání instalo- Použití ve shodě s ustanovením předpokládá, že byla
vat a provozovat v uzavřených topných systémech dle provedena pevná instalace ve spojení se schválenými
ČSN EN 12828 se zohledněním příslušných montáž- součástkami specifickými pro zařízení.
ních, servisních návodů a návodu k použití. Je určen
výhradně k ohřevu topné vody v kvalitě pitné vody.
5773 335 CZ

6
Informace
Stanovený rozsah použití (pokračování)

Komerční nebo průmyslové použití k jinému účelu než Nesprávné použití přístroje resp. neodborná obsluha
pro vytápění budov nebo k ohřevu pitné vody platí jako (např. otevřením přístroje provozovatelem zařízení) je
použití odporující stanovenému účelu použití. zakázáno a vede k vyloučení ze záruky. Chybné pou-
žití je také tehdy, pokud jsou součásti topného

Informace
Použití přesahující tento rámec musí být výrobcem systému pozměněny v jejich funkci ve shodě s ustano-
schváleno případ od případu. vením (např. uzavřením vedení spalin a přiváděného
vzduchu).

Informace o výrobku

Vitodens 222-F, typ B2SA

Kompaktní plynový kondenzační kotel s topnou plo-


chou Inox Radial a následujícími vestavěnými sou-
částmi:
■ Modulovaný sálavý válcový hořák MatriX na zemní
plyn
■ Zásobníkový ohřívač vody s vnitřním ohřevem
(objem 130 l)
■ Hydraulická soustava s 3-cestným přepínacím venti-
lem a vysoce efektivním oběhovým čerpadlem
s regulovatelnými otáčkami
■ Vitotronic 100 pro provoz s konstantní teplotou nebo
Vitotronic 200 pro ekvitermně řízený provoz
■ vestavěná membránová tlaková expanzní nádoba
(objem 12 l)

Kotel je připraven pro provoz na zemní plyn E


a zemní plyn LL.
Kotel Vitodens 222-F je dovoleno dodávat zásadně
pouze do zemí uvedených na typovém štítku.
Pro dodávky do zemí na typovém štítku neuvedených
si musí autorizovaný odborný podnik z vlastní iniciativy
vyžádat samostatné schválení v souladu s příslušnými
právními ustanoveními dané země.
5773 335 CZ

7
Příprava montáže
Přípravné práce k montáži topného kotle

K připojení na straně plynu a vody musí být použita Upozornění


připojovací sada nebo připojení, které lze objednat Bezpečnostní zařízení instalujte v souladu s předpisy
jako příslušenství. platnými v ČR.

Nástavba příslušenství
Proveďte montáž všech příslušenství, která se montují
ze zadní strany kotle (např. připojovací sady).
! Pozor
Nedopusťte poškození přístroje.
Všechna potrubí připojujte bez zatížení a bez
momentu.
Příprava přípojek ze strany stavby:
Návod k montáži připojovací sady. Následující obrázek uvádí příklady připojovacích sad
Nebo pro montáž na omítku směrem nahoru nebo ze strany.
Návod k montáži sady pro montáž na stěnu.
Montáž

410
398
361
50
320

E A
D B
F
C C
F
B D
A E G
K
G 40
80
1726
100

1685
1677
1637
1502

50
1447
1391
1337

140
1282
1227
1172

H
945

950

46
569

Obr. 1

C Plynová přípojka R ¾
330
220 D Studená voda R ½
E Vratná větev topení R ¾
G 55 D F Cirkulace R ½ (zvláštní příslušenství)
C E G Odvod kondenzátu směrem dozadu do zdi
F H Postranní odvod kondenzátu
K Prostor pro elektrické kabely
50
a

A
B Rozmezí jmenovitého te- 3,2 – 19 5,2 – 26
595

50 pelného výkonu (kW)


a (mm) 201 224

Upozornění
600 Všechny výškové rozměry mají díky stavěcím nožkám
Obr. 2 toleranci +15 mm.

A Přívodní větev topení R ¾


5773 335 CZ

B Teplá voda R ½

8
Příprava montáže
Přípravné práce k montáži topného kotle (pokračování)

1. Připravte přípojky na straně topné vody.


Topné zařízení důkladně propláchněte.

Upozornění
Musí-li být ze strany stavby dodatečně vestavěna
expanzní nádoba, je třeba ji namontovat do vratné
větve topení.

2. Připravte přípojky na straně pitné vody. Pojistnou


skupinu (z příslušenství nebo dodanou ze strany
stavby) zabudujte dle DIN 1988 a ČSN EN 806
L do potrubí studené vody (viz strana 10).

Montáž
Doporučení:
Namontujte pojistný ventil nad zásobníkový ohří-
vač vody – na ochranu před znečištěním, zanáše-
ním vápenatými usazeninami a nadměrnou teplo-
tou.
>200

c: Podle W3 „směrnice pro vytvoření instalací


pitné vody“ musí být pojistné ventily odvodňovány
M do systému odpadní vody pomocí viditelného, vol-
ného odtoku přímo nebo přes krátké výtokové
potrubí.

Upozornění
Pojistný ventil zásobníkového ohřívače vody nepři-
pojujte k hadici L. Polohu hadice L neměňte
(slouží jako větrání).
Obr. 3
3. Hadici pro odvod kondenzátu M zaveďte dozadu
(do odtoku ve zdi G) nebo k postrannímu otvoru
H (viz str. 8).
Hadici pro odvod kondenzátu uložte jako sifonový
uzávěr. Připojte ji se sklonem k potrubí odpadní
vody ze strany stavby nebo k sifonu.

4. Připravte plynovou přípojku podle TRGI resp. TRF.

5. Připravte elektrické přípojky.


■ Kabel pro připojení k síti: NYM-J 3 x 1,5 mm2, jiš-
tění max. 16 A, 230 V/50 Hz.
■ Kabely pro příslušenství: NYM s potřebným poč-
tem žil pro externí přípojky.
■ Všechny kabely v prostoru K (viz strana 8) musí
vyčnívat 2000 mm ze zdi.
5773 335 CZ

9
Příprava montáže
Přípravné práce k montáži topného kotle (pokračování)

Pojistná skupina dle DIN 1988 a ČSN EN 806 na přípojce studené vody

A
B
D E F GH D DH L M D N K

K
C
O
Montáž

Obr. 4

A Pojistná skupina (příslušenství k připojovacím H Vypouštění


sadám pod omítku) K Studená voda
B Pojistný ventil L Filtr pitné vody
C Pozorovatelné ústí odfukového potrubí M Redukční ventil DIN 1988-2, vydání prosinec 1988
D Uzavírací ventil N Zpětný ventil/oddělovač potrubí
E Regulační ventil průtoku (montáž doporučena) O Přípojka studené vody na připojovací sadě (příslu-
F Přípojka manometru šenství)
G Zpětný ventil

5773 335 CZ

10
Montáž topného kotle
Demontáž čelních plechů

2.

5.

4.

Montáž
2x

1.
3.

Obr. 5
5773 335 CZ

11
Montáž topného kotle
Instalace a vyrovnání kotle

1.
Montáž

SW17

2.
Obr. 6

5773 335 CZ

12
Montáž topného kotle
Přípojky na straně topné a pitné vody

Montáž
Obr. 7 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži
na omítku (příslušenství)

A Přívodní větev topení R ¾ D Studená voda R ½


B Teplá voda R ½ E Vratná větev topení R ¾
C Cirkulace R ½ (zvláštní příslušenství)

Přípojka na straně pitné vody

Expanzní nádoba na pitnou vodu, již lze objednat jako Samostatný návod k montáži
příslušenství, se montuje do přípojky studené vody
uvnitř kotle.

Spalinová přípojka

Upozornění Připojte potrubí spaliny/vzduch


Samolepicí štítky „Certifikace systému“ a „Zařízení pro Návod k montáži systému odvodu spalin.
odvod spalin fa. Skoberne GmbH“, jež jsou přiloženy
k technické dokumentaci, smějí být použity jen v souvi-
slosti se systémem odvodu spalin Viessmann od firmy
Skoberne.

Uvedení do provozu teprve po splnění níže uvede- Nebezpečí


ných podmínek: Netěsná nebo ucpaná zařízení pro odvod spalin
■ Volný průchod spalinových cest. nebo nedostatečný přívod spalovacího vzduchu
■ Přetlakové zařízení pro odvod spalin je těsné proti způsobují životu nebezpečné otravy oxidem
spalinovým plynům. uhelnatým, který je obsažen ve spalinách.
■ Otvory pro dostatečné zásobení spalovacím vzdu- Zajistěte správnou funkci zařízení pro odvod
chem jsou otevřené a provedené jako neuzavíra- spalin. Otvory pro přívod spalovacího vzduchu
telné. nesmí být provedeny jako uzavíratelné.
■ Jsou dodrženy platné předpisy pro zřízení a uvedení
do provozu zařízení pro odvod spalin.
5773 335 CZ

13
Montáž topného kotle
Plynová přípojka
Montáž

Obr. 8

Upozornění při provozu na zkapalněný plyn! 3. Odvzdušněte plynové potrubí.


Při montáži topného kotle v prostoru pod úrovní terénu
doporučujeme montáž externího bezpečnostního elek- Přestavba na jiný druh plynu:
tromagnetického ventilu. viz strana 31.

1. Utěsněte plynový uzavírací kohout A na plynové


přípojce.

2. Proveďte kontrolu těsnosti.

Upozornění
Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schvá-
lené přípravky pro vyhledávání netěsností
(ČSN EN 14291) a potřebné přístroje. Přípravky
pro hledání netěsností s obsahem nevhodných
látek (např. dusitanů, siřičitanů) mohou způsobit
poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po
zkoušce odstraňte.

! Pozor
Příliš vysoký zkušební tlak vede k poškození
kotle a kombinovaného plynového regulá-
toru.
Max. zkušební přetlak 150 mbar (15 kPa).
Je-li k lokalizaci netěsnosti nutný vyšší tlak,
odpojte topný kotel a kombinovaný plynový
regulátor od hlavního potrubí (povolte šrou-
bení).
5773 335 CZ

14
Montáž topného kotle
Otevření skříňky regulace

2x
3. 2.

1.

Montáž
5.

4.
4x

Obr. 9

Elektrické přípojky

! Pozor
Vlivem elektrostatického výboje může dojít k
poškození elektronických konstrukčních celků.
Proto se před zahájením prací dotkněte uzem-
něného předmětu, například trubky topení nebo
vodovodní trubky, a zbavte se tak statického
náboje.
5773 335 CZ

15
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

A
2

96 40
145 230 V~ 230 V~
N L1 L N
Montáž

2 1 5 4 32 1 100 35 21 20 96 40
145

Obr. 10

A Přijímač rádiového času


B Můstek

Přípojky na konektoru 230 V~ Přípojky na konektoru nízkého napětí


fÖ Síťová přípojka X3 Konektor X3 můžete pro usnadnění montáže
lH ■ Síťová přípojka příslušenství vytáhnout.
■ Externí nárokování/blokování ! Čidlo venkovní teploty
■ Regulátor teploty místností (při připojení ? Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou
odstraňte můstek B): výhybku (příslušenství)
– Vitotrol 100, typ UTA A Přijímač rádiového času
– Vitotrol 100, typ UTDB X4 Spojení KM-BUS čerpadla v topném okruhu s
– Vitotrol 100, typ UTDB-RF regulovatelnými otáčkami (je-li k dispozici)
aVG Účastnické zařízení sběrnice KM-BUS (příslušen-
ství)
Přípojka několika příslušenství, viz strana 19.
■ Dálkové ovládání Vitotrol 200A nebo 300A
■ Vitocom 100, typ GSM
■ Rozšiřovací sada směšovače
■ Rozšíření AM1
■ Rozšíření EA1
■ Bezdrátová základna
■ Rozdělovač sběrnice KM-BUS

Upozornění k připojování příslušenství


Při připojování dílů příslušenství dbejte údajů
v přiložených samostatných návodech k mon-
táži.
5773 335 CZ

16
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

Čidlo venkovní teploty !

Nástavba bezdrátové čidlo venkovní teploty (bezdrá- ■ Ne těsně pod balkónem ani okapovým žlabem
tové příslušenství) ■ Ne pod omítku

Montážní a servisní návod bezdrátové základny Připojení čidla venkovní teploty

Dvoužilový kabel, max. délka 35 m při průřezu vodiče


Místo montáže čidla venkovní teploty 1,5 mm2

■ Severní nebo severozápadní stěna, 2 až 2,5 m nad


zemí, u vícepodlažních budov v horní polovině 2.

Montáž
patra
■ Ne nad okny, dveřmi nebo odvody vzduchu

Externí nárokování přes spínací kontakt

Možnosti připojení:
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
k montáži)
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
■ Konektor lH Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při sepnutém kontaktu je hořák v provozu v závislosti
na zátěži. Kotlová voda se ohřívá na požadovanou
teplotu nastavenou v kódovací adrese „9b“ ve skupině
„Všeobecně“/1. Omezení teploty kotlové vody se pro-
vede pomocí nastavené požadované hodnoty a elek-
tronického omezení maximální teploty (kódovací
adresa „06“ ve skupině „Kotel“/2).

Konektor lH rozšíření EA1


B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE

1 L?N
lH

A Beznapěťový kontakt (při připojení odstraňte můs- A Beznapěťový kontakt


tek mezi L a 1) B rozšíření EA1

Kódování Kódování
■ „4b:1“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu: 2 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na aktuální čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d7“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody

Kódovací adresa „5F“ ve skupině „Teplá voda“/3 v zásobníku:


Kódovací adresa „5F“ ve skupině „Teplá voda“/3

Externí nárokování přes vstup 0 – 10 V


5773 335 CZ

Přípojka na vstupu 0 – 10 V na rozšíření EA1.

17
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

! Pozor

Mezi ochranným vodičem a záporným pólem


0 – 1 V ≙ Žádné zadání požadované teploty kotlové

1V
vody
≙ Požadovaná teplota 10 °C
zdroje napětí ze strany stavby musí být zajiš- 10 V ≙ Požadovaná teplota 100 °C
těno galvanické oddělení.

[{{]
0-10V aBJ f-]
A fÖ

+- SÖ P L N N L
Montáž

U
+
Obr. 11

Externí blokování přes spínací kontakt

Možnosti připojení:
■ Konektor lH
■ Rozšíření EA1 (příslušenství, viz samostatný návod
! Pozor
Kontakty, které nejsou beznapěťové, vedou
ke zkratu nebo k mezifázovému zkratu.
k montáži) Externí přípojka musí být beznapěťová a spl-
ňovat požadavky třídy ochrany II.
Při uzavřeném kontaktu se hořák vypne. Čerpadlo top-
ného okruhu a (je-li k dispozici) oběhové čerpadlo
k ohřevu vody v zásobníku se spínají podle nastave-
ného kódování (viz níže uvedená tabulka „Kódování“).

Konektor lH rozšíření EA1


B
A [{A
DE [{S
DE [{D
DE

1 L?N
lH

A Beznapěťový kontakt (při připojení odstraňte můs- A Beznapěťový kontakt


tek mezi L a 1) B rozšíření EA1

Kódování Kódování
■ „4b:2“ ve skupině „Všeobecně“/1 ■ „3A“ (DE1), „3b“ (DE2) nebo „3C“ (DE3) nastavte na
■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu: 3 nebo 4 ve skupině „Všeobecně“/1
Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen ■ Účinek funkce na čerpadlo topného okruhu:
u regulace pro ekvitermně řízený provoz). Kódovací adresa „d6“ ve skupině „Topný okruh“ (jen
■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody u regulace pro ekvitermně řízený provoz).
v zásobníku: ■ Účinek funkce na oběhové čerpadlo k ohřevu vody

Kódovací adresa „5E“ ve skupině „Teplá voda“/3 v zásobníku:


5773 335 CZ

Kódovací adresa „5E“ ve skupině „Teplá voda“/3

18
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

Síťová přípojka příslušenství u konektoru lH (230 V ~)

V případě instalace ve vlhkých prostorách se nesmí V případě, že celkový proud v systému překročí hod-
síťová přípojka příslušenství mimo vlhkou oblast zřizo- notu 6 A, připojte přímo k elektrické síti a přes síťový
vat na regulaci. Instaluje-li se topný kotel mimo vlhké vypínač jedno nebo několik rozšíření (viz následující
místnosti, lze síťovou přípojku dílů příslušenství zřídit kapitola).
přímo na regulaci. Tato přípojka se zapíná a vypíná
přímo síťovým vypínačem regulace.

Síťová přípojka všech příslušenství přes regulaci zdroje tepla

A B C D

Montáž
f-]

f-]

f-]
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG
A

A

lH


E
Obr. 12

Příslušenství částečně s přímou síťovou přípojkou

A B C D
f-]

f-]

f-]
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG

aVG
aVG
A

A

lH

E
Obr. 13

A Regulace zdroje tepla E Síťový vypínač


B Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšova- fÖ Vstup sítě
čem M2 fÖA Výstup sítě
C Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšova- lH Výstup sítě na regulaci
čem M3 aVG Přípojka sběrnice KM-BUS
D Rozšíření AM1 nebo rozšíření EA1

Proudí-li k připojeným výkonným prvkům (např. oběho- Příslušenství Interní jištění zaříze-
vým čerpadlům) proud vyšší než je hodnota pojistky ní
součásti příslušného příslušenství, může být příslušný
Rozšiřovací sada pro topný 2A
výstup použit jen k ovládání relé ze strany stavby.
okruh se směšovačem
Rozšíření AM1 4A
Rozšíření EA1 2A
5773 335 CZ

19
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

Síťová přípojka fÖ

Nebezpečí Nebezpečí
Neodborně provedené elektrické instalace Chybějící uzemnění součástí zařízení může
mohou způsobit zranění elektrickým proudem v případě elektrické závady způsobit nebez-
a poškození zařízení. pečné úrazy elektrickým proudem.
Přístroj a potrubí musí být spojené se systémem
Připojení k síti a ochranná opatření (např. pou- vyrovnávání napěťových potenciálů domu.
žití proudového chrániče) proveďte podle těchto
předpisů:
■ IEC 60364-4-41
■ Předpisy VDE
Montáž

■ Připojovací podmínky stanovené místním


elektrorozvodným závodem (ERP)

■ V kabelu pro připojení k síti instalujte odpojovací


zařízení, které na všech pólech odpojí všechny
aktivní vodiče od sítě, a odpovídá kategorii přepětí
III (3 mm) pro plné odpojení. Toto odpojovací zaří-
zení musí být podle určení vyhotovení instalováno
v pevně položené instalaci.
Kromě toho doporučujeme nainstalovat univerzálně
citlivé ochranné zařízení (FI, třída B ) proti
chybným elektrickým proudům, které mohou vznikat
činností energeticky účinných provozních prostředků.
■ Jištění max. 16 A.

5773 335 CZ

20
Montáž topného kotle
Elektrické přípojky (pokračování)

Pokládání připojovacích kabelů

! Pozor
Pokud se připojovací kabely dotýkají horkých
součástí, budou poškozeny.
Při pokládání a upevňování připojovacích kabelů
dodaných provozovatelem dbejte toho, aby
nebyly překročeny maximální přípustné teploty
kabelů.

Montáž
Obr. 14

A Přípojky nízkého napětí D Základní deska s plošnými spoji


B Přípojky 230 V E Komunikační modul (příslušenství)
C Interní rozšíření F Kabelové těsnění pro kabel pro připojení k síti
5773 335 CZ

21
Montáž topného kotle
Zavření skříňky regulace

1.
Montáž

2x
3.

2.

6.

5.
4.
Obr. 15

Vložte obslužnou jednotku (samostatně zabalenou) do


držáku regulace.

Upozornění
Obslužnou jednotku lze zasadit rovněž do zvláštního
nástěnného podstavce (příslušenství) v blízkosti top-
ného kotle.

Návod k montáži nástěnného držáku.


5773 335 CZ

22
Montáž topného kotle
Montáž čelních plechů

4.

2.

Montáž
1.

2x

5.

3.

Obr. 16
5773 335 CZ

23
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu, inspekce a údržba

Pracovní postup pro první uvedení do provozu


Pracovní postup pro inspekci
Pracovní postup pro údržbu Strana

• • 1. Demontáž čelních plechů.................................................................................................. 26


• 2. Kontrola elektrické síťové přípojky
• 3. Napuštění topného zařízení............................................................................................... 26
• 4. Napuštění zásobníkového ohřívače na straně pitné vody............................................. 27
• 5. Zapnutí síťového napětí a síťového vypínače
• 6. Změna nastavení jazyka - pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz................. 27
• • 7. Nastavení času a data - pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz.................... 28
• 8. Upozornění k automatické kontrole čidla teploty spalin................................................ 28
• 9. Odvzdušnění topného kotle.............................................................................................. 29
• 10. Odvzdušnění topného zařízení......................................................................................... 29
• 11. Naplnění sifonu vodou....................................................................................................... 30
• • • 12. Kontrola těsnosti všech přípojek na straně topné a pitné vody
• 13. Označování topných okruhů - pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz......... 31
• • 14. Kontrola druhu plynu......................................................................................................... 31
• 15. Přestavba druhu plynu (jen u provozu na zkapalněný plyn).......................................... 31
• • • 16. Měření statického a připojovacího tlaku.......................................................................... 32
• • • 17. Průběh funkce a možné poruchy...................................................................................... 33
• 18. Nastavení max. topného výkonu...................................................................................... 34
• 19. Kontrola těsnosti systému odvodu spalin a přívodu vzduchu (měření kruhové
štěrbiny).............................................................................................................................. 35
• 20. Demontáž hořáku............................................................................................................... 36
• • 21. Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy................................................................. 37
• • 22. Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody............................... 38
• 23. Čištění topných ploch........................................................................................................ 38
• • 24. Kontrola odtoku kondenzátu a čištění sifonu................................................................. 38
• • 25. Montáž hořáku.................................................................................................................... 40
• • 26. Kontrola neutralizačního zařízení (je-li součástí zařízení)
• 27. Kontrola připojení anody................................................................................................... 41
• 28. Kontrola ochranného proudu anody zkušebním přístrojem na anody......................... 41
• 29. Vyprázdnění kotle na straně pitné vody........................................................................... 42
• 30. Čištění zásobníkového ohřívače vody............................................................................. 43
• 31. Kontrola a výměna hořčíkové anody (je-li třeba)............................................................ 43
• 32. Zásobníkový ohřívač vody opět sestavte a naplňte....................................................... 44
• • • 33. Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby a tlaku v zařízení.............................. 44
• 34. Kontrola expanzní nádoby na pitnou vodu a vstupního tlaku (je-li součástí
systému).............................................................................................................................. 45
• • • 35. Kontrola funkce pojistných ventilů
• • • 36. Kontrola upevnění elektrických přípojek
• • • 37. Kontrola těsnosti dílů plynového rozvodu při provozním tlaku.................................... 45
5773 335 CZ

24
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Pracovní postup - první uvedení do provozu,… (pokračování)

Pracovní postup pro první uvedení do provozu


Pracovní postup pro inspekci
Pracovní postup pro údržbu Strana

• • 38. Kontrola kvality spalování................................................................................................. 46


• • • 39. Kontrola volného průchodu a těsnosti systému odvodu spalin
• • • 40. Kontrola externího pojistného ventilu zkapalněného plynu (je-li součástí zařízení)
• 41. Přizpůsobení regulace topnému zařízení......................................................................... 47
• 42. Nastavení topných charakteristik (pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz). 52
• 43. Zapojení regulace do systému LON................................................................................. 53
• 44. Dotazování a vynulování hlášení „Údržba“..................................................................... 54
• • • 45. Připevnění krycího plechu a čelních plechů.................................................................... 55
• 46. Instrukce pro provozovatele zařízení............................................................................... 55
5773 335 CZ

25
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž čelních plechů

Viz strana 11.

Kontrola elektrické síťové přípojky

Napuštění topného zařízení

Plnicí voda

! Pozor
Nevhodná plnicí voda napomáhá tvorbě usaze-
nin a korodování, čímž může vést k poškození
zařízení.
■ Před napuštěním topné zařízení důkladně pro-
pláchněte.
■ K napuštění použijte výhradně vodu splňující
požadavky na kvalitu pitné vody.
■ Do plnicí vody lze přidat protimrazový prostře-
dek určený speciálně pro topná zařízení.
Výrobce tohoto prostředku musí prokázat jeho
vhodnost.
■ Plnicí a doplňovací voda o tvrdosti přesahující
dále uvedené hodnoty musí být změkčena,
např. malou změkčovací stanicí pro topnou
vodu.

Přípustná celková tvrdost plnicí a doplňovací vody


Celkový tepelný výkon Specifický objem zařízení
kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW až < 50 l/kW ≥ 50 l/kW
≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3 (16,8 °dH) ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 50 až ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3 (11,2 °dH) ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 200 až ≤ 600 ≤ 1,5 mol/m3 (8,4 °dH) ≤ 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)
> 600 < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH)

Obr. 17 Vyobrazení s připojovací sadou k montáži


na omítku (příslušenství)

1. Zkontrolujte vstupní tlak membránové tlakové 2. Uzavřete plynový uzavírací kohout.


5773 335 CZ

expanzní nádoby viz strana 44).


3. Otevřete uzavírací ventily na straně topné vody B.
26
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Napuštění topného zařízení (pokračování)

4. Naplňte topné zařízení napouštěcím a vypouště- 5. Pokud byla regulace před napouštěním již
cím kohoutem kotle A ve vratné větvi topení zapnuta:
(podle použité připojovací sady buď po straně Zapněte regulaci a aktivujte program napouštění
kotle, nebo nad ním). Minimální tlak v zařízení (viz následující kapitola).
> 1,0 bar (0,1 MPa).
Upozornění
Upozornění Funkce a průběh programu napouštění, viz
Pokud ještě nebyla před napouštěním zapnuta strana 128.
regulace, nachází se servopohon přepínacího ven-
tilu ve střední poloze a zařízení se zcela naplní. 6. Zavřete napouštěcí a vypouštěcí kohout kotle A.

Spuštění funkce napouštění

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Nabídka Servis Nabídka Servis
1. Asi na 4 vteřiny stiskněte současně tlačítka OK 1. Asi na 4 vteřiny stiskněte současně tlačítka OK
a å. a å.
2. „Servisní funkce“ 2. Zvolte „4“ a volbu potvrďte tlačítkem OK.
3. „Napouštění“ „on“ bliká.
Funkce napouštění je aktivována. 3. Tlačítkem OK spusťte funkci napouštění.
4. Ukončení funkce napouštění: „bF on“ se zobrazí staticky.
Stiskněte OK nebo ä. 4. Ukončení funkce napouštění:
Stiskněte tlačítko ä.

Napuštění zásobníkového ohřívače na straně pitné vody

1. Ovládací páčka kohoutu B musí být v poloze


„vlevo“.

2. Otevřete přítok pitné vody ze strany stavby a místo


odběru teplé vody.

3. Pokud již z místa odběru teplé vody neuniká


vzduch, znamená to, že je zásobníkový ohřívač
vody zcela naplněn.

Obr. 18

Zapnutí síťového napětí a síťového vypínače

Změna nastavení jazyka - pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz

Při prvním uvedení do provozu se pojmy zobrazí Rozšířená nabídka:


v němčině (stav při dodání). 1. å
2. „Nastavení“
5773 335 CZ

27
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Změna nastavení jazyka - pouze u regulace pro… (pokračování)

3. „Jazyk“ Sprache
4. Tlačítkem / vyberte požadovaný jazyk.
Deutsch DE ê
ç

Bulgarski BG ê
Cesky CZ ê
Dansk DK ê
Wählen mit (
Obr. 19

Nastavení času a data - pouze u regulace pro ekvitermně řízený provoz

Při prvním uvedení do provozu nebo po delší provozní 3. „Čas/datum“


přestávce (cca 18 dní) je třeba čas a datum nastavit 4. Nastavte správný čas a datum.
znovu.

Rozšířená nabídka:
1. å
2. „Nastavení“

Upozornění k automatické kontrole čidla teploty spalin

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Po nastavení denního času a kalendářního data zkon- Ihned po zapnutí zkontroluje regulace samočinně funkci
troluje regulace samočinně funkci čidla teploty spalin. čidla teploty spalin.
Na displeji se zobrazí: „Kontrola čidla teploty spalin“ Na displeji se zobrazí: „A“.
a „Aktivní“.
Upozornění
Upozornění Pokud není čidlo teploty spalin správně umístěno, uve-
Pokud není čidlo teploty spalin správně umístěno, uve- dení do provozu se přeruší a zobrazí se hlášení poru-
dení do provozu se přeruší a zobrazí se hlášení poru- chy A3 (viz str. 97).
chy A3 (viz str. 97).

5773 335 CZ

28
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného kotle

1. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody.


C
2. Demontujte krycí plech A.

3. Nasaďte odtokovou hadici na odvzdušňovací


kohout B a spojte s přípojkou odpadní vody.

4. Otevřete odvzdušňovací kohout B a napouštěcí


kohout C ve vratné větvi topení a tlakem v roz-
vodné síti odvzdušňujte (proplachujte) systém tak
dlouho, až již nebude slyšet žádné zvuky způsobo-
vané vytlačovaným vzduchem.

5. Nejprve uzavřete odvzdušňovací kohout B.

6. Pokud je dosaženo požadovaného provozního


tlaku, plnicí kohout C uzavřete. Otevřete uzavírací
A ventily na straně topné vody.

7. Stáhněte odtokovou hadici z odvzdušňovacího


B kohoutu B a uložte.

Obr. 20

Odvzdušnění topného zařízení

A
Obr. 21

1. Zavřete plynový uzavírací kohout a zapněte regu- 3. Spusťte program odvzdušňování (viz následující
laci. pracovní kroky).

2. Zkontrolujte, zda je šroub odvzdušňování na Upozornění


5773 335 CZ

rychloodvzdušňovači A čerpadla topného okruhu Funkce a průběh programu odvzdušňování viz


otevřený. strana 128.
29
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Odvzdušnění topného zařízení (pokračování)

4. Zkontrolujte tlak v zařízení. 5. Otevřete plynový uzavírací kohout.

Spuštění funkce odvzdušňování

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Nabídka Servis Nabídka Servis
1. Přibližně na 4 vteřiny stiskněte současně tlačítka OK 1. Přibližně na 4 vteřiny stiskněte současně tlačítka OK
a å. a å.
2. „Servisní funkce“ 2. Tlačítkem Ú „5“ proveďte volbu a tlačítkem OK
3. „Odvzdušnění“ ji potvrďte.
Funkce odvzdušňování je aktivována. „on“ bliká.
4. Ukončení funkce: 3. Tlačítkem OK spusťte funkci odvzdušňování.
Stiskněte OK nebo ä. „EL on“ se zobrazí staticky.
4. Ukončení funkce:
stiskněte ä.

Naplnění sifonu vodou

Obr. 22

1. Vyklopte skříňku regulace dopředu. 6. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
denzátu u sifonu a výměníku tepla.
2. Sejměte přídržnou sponu A.
Upozornění
3. Trubku vtoku B vytáhněte směrem nahoru. Odtokovou hadici instalujte bez ohybů a se stálým
spádem.
4. Nádobku C sejměte směrem dolů.
7. Opět namontujte krycí plech.
5773 335 CZ

5. Naplňte sifon vodou a znovu jej upevněte.

30
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Naplnění sifonu vodou (pokračování)

8. Regulaci opět upevněte v provozní poloze.

Kontrola těsnosti všech přípojek na straně topné a pitné vody

Označování topných okruhů - pouze u regulace pro ekvitermně řízený pro-


voz
Při dodání jsou topné okruhy označeny jako „Topný Zadání názvů topných okruhů:
okruh 1“, „Topný okruh 2“ a „Topný okruh 3“ (jsou- Návod k obsluze
li ve výbavě).
Pro lepší názornost je lze dodatečně opatřit jiným, spe-
cifickým označením.

Kontrola druhu plynu

Kotel je vybaven elektronickou regulací spalování, 1. U plynárenské firmy, resp. u dodavatele zkapalně-
která hořák optimálně reguluje podle příslušné kvality ného plynu zjistěte druh plynu a příslušné Wob-
plynu na optimální spalování. beovo číslo.
■ Při provozu na zemní plyn proto není pro celý rozsah
Wobbeova čísla zapotřebí žádné přestavby. 2. Při provozu na zkapalněný plyn hořák přestavte
Topný kotel smí být provozován v rozsahu Wob- (viz strana 31).
beova čísla od 9,5 do 15,2 kWh/m3 (34,2 až
54,7 MJ/m3). 3. Druh plynu zapište do protokolu na straně 136.
■ Při provozu na zkapalněný plyn se musí hořák pře-
stavit (viz „Přestavba druhu plynu“ na straně 31).

Přestavba druhu plynu (jen u provozu na zkapalněný plyn)

1. Nastavte stavěcí šroub A na kombinovaném ply-


novém regulátoru na „2“.
A
1

2. Síťový vypínač zapněte.


2

3. Nastavte druh plynu v kódovací adrese „82“.


■ Vyvolejte Kódování 2
■ „Všeobecně“ (regulace pro ekvitermně řízený
provoz)
nebo
vyvolejte Skupinu 1 (regulace pro provoz s kon-
stantní teplotou).
■ Zvolte kódovací adresu „11“ a nastavte hodnotu
„9“. Potvrďte pomocí OK. Na displeji se zobrazí
„11:0“.
■ Zvolte kódovací adresu „82“ a nastavte hodnotu
„1“ (provoz na zkapalněný plyn). Potvrďte
pomocí OK.
■ Zvolte kódovací adresu „11“ a nastavte hodnotu
≠ „9“. Potvrďte pomocí OK. Na displeji se zobrazí
„11:0“.
Obr. 23 ■ Ukončete servisní funkce.
5773 335 CZ

4. Otevřete plynový uzavírací kohout.

31
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přestavba druhu plynu (jen u provozu na… (pokračování)

5. Samolepicí štítek „G31“ (je přiložen v technické


dokumentaci) nalepte vedle výrobního štítku

Měření statického a připojovacího tlaku

Nebezpečí 4. Změřte statický tlak a naměřenou hodnotu zapište


Tvorba CO jako důsledek špatného nastavení do protokolu na straně 136.
hořáku s sebou může nést závažná zdravotní Požadovaná hodnota: max. 57,5 mbar (5,75 kPa).
rizika.
Před zahájením a po ukončení prací na plyno- 5. Uveďte topný kotel do provozu.
vých spotřebičích se musí změřit hladina CO.
Upozornění
Provoz na zkapalněný plyn Při prvním uvedení do provozu může zařízení
Nádrž na zkapalněný plyn při prvním uvedení do pro- vykazovat poruchu (zobrazí se porucha EE), pro-
vozu resp. výměně dvakrát vypláchněte. Po vyplá- tože se v plynovém potrubí nachází vzduch. Po
chnutí nádrž i připojovací plynové potrubí důkladně cca 5 s odblokujte hořák odblokovacím tlačítkem
odvzdušněte. R.

6. Změřte připojovací (dynamický) tlak.


A
Požadovaná hodnota:
■ Zemní plyn: 20 mbar (2,0 kPa)
■ Zkapalněný plyn: 50 mbar (5,0 kPa)

Upozornění
K měření připojovacího tlaku použijte vhodné
měřicí přístroje s rozlišením min. 0,1 mbar
(0,01 kPa).

7. Naměřenou hodnotu zapište do protokolu na


straně 136.
Učiňte opatření podle následující tabulky.

8. Odstavte topný kotel z provozu, zavřete plynový


uzavírací kohout, sejměte manometr, měřicí hrdlo
Obr. 24 A uzavřete šroubem.

9. Otevřete plynový uzavírací kohout a uveďte zaří-


1. Uzavřete plynový uzavírací kohout. zení do provozu.

2. Povolte šroub A v měřicím hrdle „PE“ kombinova- Nebezpečí


ného plynového regulátoru (nevyšroubovávejte jej) Únik plynu u měřicího hrdla představuje
a připojte manometr. nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte neprostupnost pro plyny
3. Otevřete plynový uzavírací kohout. na odměrném hrdle A.

Připojovací (dynamický) tlak Opatření


u zemního plynu u zkapalněného plynu
nižší než 17 mbar nižší než 42,5 mbar Neuvádějte zařízení do provozu a informujte plynáren-
(1,7 kPa) (4,25 kPa) skou firmu resp. dodavatele zkapalněného plynu.
17 až 25 mbar 42,5 až 57,5 mbar Uveďte topný kotel do provozu.
(1,7 až 2,5 kPa) (4,25 až 5,75 kPa)
vyšší než 25 mbar vyšší než 57,5 mbar Předřaďte zařízení samostatný regulátor tlaku plynu
(2,5 kPa) (5,75 kPa) a vstupní tlak nastavte na 20 mbar (2,0 kPa) pro zemní
plyn, resp. na 50 mbar (5,0 kPa) pro zkapalněný plyn.
5773 335 CZ

32
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Průběh funkce a možné poruchy

Zobrazení na displeji Opatření


Nárokování tepla regulací ne Zvyšte požadovanou hodno-
tu, zajistěte odběr tepla

ano

Rozběhne se ventilátor ne Po cca 51 s porucha F9 Zkontrolujte ventilátor, propo-


jovací kabely vedoucí k ven-
tilátoru, napájení a ovládání
ventilátoru

ano

Zapalování ne Porucha EE Zkontrolujte zapalovací mo-


dul (ovládání 230 V mezi ko-
nektory „X2.1“ a „X2.2“).
Zkontrolujte zásobování ply-
nem.

ano

Otevře se kombinovaný ne Porucha EE Zkontrolujte kombinovaný


plynový regulátor plynový regulátor (ovládání
230 V∼), zkontrolujte připojo-
vací tlak plynu.

ano

Narůstá ionizační proud ne Porucha EE Zkontrolujte nastavení ioni-


Symbol A zační elektrody.
Odvzdušněte plynové potru-
bí.

ano

Hořák v provozu ne Před dosažením nastavené Zkontrolujte těsnost zařízení


požadované hodnoty teploty pro odvod spalin (recirkulace
kotlové vody se vypne spalin), zkontrolujte dynamic-
a ihned znovu spustí ký tlak plynu.
5773 335 CZ

33
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Průběh funkce a možné poruchy (pokračování)

ano

Samočinná kalibrace re- Porucha E3 Zajistěte dostatečný odběr


gulace spalování tepla. Stiskněte odblokovací
ne tlačítko R.
Porucha Eb Zkontrolujte vzdálenost ioni-
zační elektrody od tělesa ho-
řáku.
Zkontrolujte přiřazení druhu
plynu (kódovací adresa 82,
nastavení kombinovaného
plynového regulátoru).
Zkontrolujte systém odvodu
spalin, příp. odstraňte recir-
kulaci spalin.
Stiskněte odblokovací tlačít-
ko R.

Další údaje k poruchám viz strana 84.

Nastavení max. topného výkonu

Pro topný provoz lze max. topný výkon omezit. Ome-


zení se nastavuje prostřednictvím modulačního roz-
sahu. Max. nastavitelný topný výkon je směrem
nahoru omezen kódovací zástrčkou kotle.

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Nabídka Servis Nabídka Servis
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka
OK a å. OK a å.
2. „Servisní funkce“ 2. Tlačítkem Ú „3“ proveďte volbu a tlačítkem OK
3. „Maximální topný výkon“ ji potvrďte.
4. „Změnit?“ Zvolte „Ano“. Na displeji bliká hodnota (např. „85“) a zobrazí se
Na displeji se zobrazí hodnota (např. „85“). Ve stavu symbol „A“. Ve stavu při dodání tato hodnota odpo-
při dodání tato hodnota odpovídá 100 % jmenovitého vídá 100 % jmenovitého tepelného výkonu.
tepelného výkonu. 3. Nastavte požadovanou hodnotu a potvrďte ji tlačít-
5. Nastavte požadovanou hodnotu. kem OK.
5773 335 CZ

34
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola těsnosti systému odvodu spalin a přívodu vzduchu (měření kruhové
štěrbiny)

Obr. 25

A Otvor pro spalovací (přiváděný) vzduch

Při uvedení do provozu revizním technikem spalino- Pokud je koncentrace CO2 nižší než 0,2 % nebo kon-
vých cest odpadá u systému odvodu spalin/přívodu centrace O2 vyšší než 20,6 %, je kouřovod dostatečně
vzduchu přezkoušeného společně se zdrojem tepla těsný.
zkouška těsnosti (zkouška přetlaku). Jsou-li naměřeny vyšší hodnoty CO2 nebo nižší hod-
V tomto případě doporučujeme, aby topenářská firma noty O2, je nutná tlaková zkouška kouřovodu při static-
při uvádění zařízení do provozu provedla zjednoduše-
kém přetlaku 200 Pa.
nou kontrolu těsnosti. K tomu účelu postačí změřit kon-
centraci CO2 nebo O2 ve spalovacím vzduchu v kru-
hové štěrbině AZ-vedení.
5773 335 CZ

35
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Demontáž hořáku

G
4x

C
D F
E

Obr. 26

1. Vypněte síťový vypínač na regulaci a odpojte 4. Povolte šroubení plynové přípojky F.


síťové napětí.
5. Povolte čtyři šrouby G a sejměte hořák.
2. Zavřete a zajistěte plynový uzavírací kohout.

3. Odpojte elektrické kabely od elektromotoru ventilá-


toru A, kombinovaného plynového regulátoru B,
! Pozor
Zabraňte poškození hořáku.
nepokládejte hořák na plamencovou hlavu!
zapalovací a ionizační elektrody C, zapalovací
jednotky D a uzemnění E.

5773 335 CZ

36
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola těsnění hořáku a plamencové hlavy

Zkontrolujte těsnění hořáku A a plamencovou hlavu


E, zda nejsou poškozené, a případně je vyměňte.

B F E D A

2x

2x

Obr. 27

1. Vymontujte elektrody B. 4. Nasaďte novou plamencovou hlavu E s novým


těsněním F a upevněte je.
2. Uvolněte dvě přídržné spony C na tepelně izolač- Utahovací moment: 5,0 Nm.
ním kroužku D a sejměte tepelně izolační kroužek
D. 5. Namontujte tepelně izolační kroužek D.

3. Povolte dva šrouby Torx a sejměte plamencovou 6. Namontujte elektrody B.


hlavu E s těsněním F. Utahovací moment: 4,5 Nm.
5773 335 CZ

37
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola a nastavení zapalovacích elektrod a ionizační elektrody

6 +20 5 +30 10 ±1

4 +0,5
0
A B

Obr. 28

A Zapalovací elektrody
B Ionizační elektroda

1. Zkontrolujte míru opotřebení a znečištění elektrod. 3. Zkontrolujte vzdálenosti. Nejsou-li vzdálenosti


v pořádku nebo jsou-li elektrody poškozené, je
2. Vyčistěte elektrody malým kartáčkem (ne drátěným třeba elektrody s těsněním vyměnit a vyrovnat.
kartáčem) nebo brusným papírem. Utáhněte upevňovací šrouby elektrod utahovacím
momentem 4,5 Nm.

Čištění topných ploch

! Pozor
Škrábance na povrchu výměníku tepla přicháze-
jícím do styku se spalinami mohou způsobit
Upozornění
Zbarvení povrchu výměníku tepla jsou normálními sto-
pami opotřebení. Nemají vliv na funkci a životnost
poškození korozí. výměníku tepla.
Topné plochy nečistěte kartáčem. Použití chemických čisticích prostředků není nutné.

! Pozor
Při kartáčování se mohou stávající usazeniny
usazovat ve spirálách štěrbin.
Topné plochy nečistěte kartáčem.

1. Z topné plochy A výměníku tepla odsajte zbytky


spalování.

A 2. Topnou plochu A opláchněte vodou.

3. Kontrola odtoku kondenzátu a vyčištění sifonu. Viz


následující kapitola.

4. Topnou plochu opětovně opláchněte vodou. Tím se


vodou naplní také sifon.
Obr. 29

Kontrola odtoku kondenzátu a čištění sifonu

Spalinová kaskáda:
Vyčistěte také sifon sběrače spalin.
5773 335 CZ

38
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola odtoku kondenzátu a čištění sifonu (pokračování)

Obr. 30

1. U sifonu zkontrolujte volný odtok kondenzátu. 6. Vyčistěte sifon.

2. Sejměte přídržnou sponu A. 7. Naplňte sifon vodou a znovu jej upevněte pomocí
přídržné spony A.
3. Trubku vtoku B vytáhněte směrem nahoru.
8. Zkontrolujte správné usazení přípojek trubky kon-
4. Nádobku C sejměte směrem dolů. denzátu u sifonu a výměníku tepla.

5. Stáhněte hadici pro odvod kondenzátu z nádobky Upozornění


C. Odtokovou hadici instalujte bez kolen a se stálým
spádem.
5773 335 CZ

39
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Montáž hořáku

G
4x

E
F
D
C
B

Obr. 31

1. Nasaďte hořák a utáhněte šrouby G křížem. 4. Připojte elektrická vedení:


Utahovací moment: 8,5 Nm ■ motoru ventilátoru A
■ ionizační elektrody C
2. Namontujte plynovou přípojku F s novým těsně- ■ kombinovaného plynového regulátoru B
ním. ■ zapalovací jednotky D
Utahovací moment: 30 Nm ■ uzemnění E

3. Zkontrolujte těsnost přípojek na straně plynu.

Nebezpečí
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu.
Zkontrolujte plynotěsnost šroubení.

Kontrola neutralizačního zařízení (je-li součástí zařízení)


5773 335 CZ

40
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola připojení anody

Zkontrolujte, zda je uzemňovací kabel připojen k hořčí-


kové anodě.

1.

2.

AB

Obr. 32

A Hořčíková anoda
B Uzemňovací kabel

Kontrola ochranného proudu anody zkušebním přístrojem na anody

Upozornění
Doporučujeme provést jednou ročně funkční zkoušku
hořčíkové anody. Funkční zkoušku lze provést bez
přerušení provozu tak, že se pomocí zkušebního pří-
stroje na anody změří ochranný proud.
5773 335 CZ

41
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola ochranného proudu anody zkušebním… (pokračování)

1.

B
A

2.

Obr. 33

1. Sejměte kryt. 3. Měřicí přístroj (do 5 mA ) sériově zapojte mezi


násuvný kolík B a uzemňovací kabel A.
2. Odpojte uzemňovací kabel A od násuvného ■ Je-li proud > 0,3 mA, je hořčíková anoda funkční.
jazýčku B. ■ Je-li proud < 0,3 mA nebo nelze-li naměřit žádný
proud, musí se hořčíková anoda podrobit vizuální
kontrole (viz strana 43).

Vyprázdnění kotle na straně pitné vody

1. Připojte hadici k vypouštěcímu kohoutu a zaveďte


ji do vhodné nádoby nebo do přípojky odpadní
vody.

Upozornění
V potrubní síti pitné vody zajistěte dostatečné vět-
rání.

2. Páčku vypouštěcího kohoutu otočte podle poža-


davku z polohy A (provoz) do polohy B nebo C.
■ Poloha páčky B: Vypouštění okruhu pitné vody
zařízení bez zásobníkového ohřívače vody pro-
střednictvím přípojky studené vody.
■ Poloha páčky C: Vypouštění okruhu pitné vody
zařízení a zásobníkového ohřívače vody pro-
střednictvím přípojky teplé vody. Přípojka stu-
dené vody zůstane naplněná.
Obr. 34
5773 335 CZ

42
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Čištění zásobníkového ohřívače vody

Upozornění
Podle ČSN EN 806 je nutné provést prohlídku a (je-li
třeba) vyčištění nejpozději do dvou let od uvedení do
provozu a dále pak podle potřeby.

8x

2.

Obr. 35

1. Vypusťte zásobníkový ohřívač vody. 5. Pevně přichycené usazeniny, které nelze odstranit
vysokotlakým čisticím zařízením, odstraňte che-
2. Demontujte víko příruby. mickým čisticím prostředkem.

3. Odpojte zásobníkový ohřívač vody od potrubního


systému, aby do potrubního systému nevnikly
nečistoty.
! Pozor
Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující kyselinu solnou.

4. Volně ulpívající usazeniny odstraňte vysokotlakým 6. Po vyčištění zásobníkový ohřívač vody důkladně
čističem. propláchněte.

! Pozor
K čištění vnitřku používejte pouze
čisticí nářadí z umělé hmoty.

Kontrola a výměna hořčíkové anody (je-li třeba)

Zkontrolujte hořčíkovou anodu. Pokud zjistíte opotře-


bení anody na Ø 10 až 15 mm Ø, doporučujeme
výměnu hořčíkové anody.
5773 335 CZ

43
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zásobníkový ohřívač vody opět sestavte a naplňte.

8x
4.

3.

5.

2.

Obr. 36

1. Připojte zásobníkový ohřívač vody znovu k potrub- 4. Uzemňovací kabel nasaďte na násuvný jazýček.
nímu systému.
5. Namontujte kryt.
2. Na víko příruby nasaďte nové těsnění.
6. Naplňte zásobníkový ohřívač vody pitnou vodou.
3. Namontujte víko příruby a utáhněte šrouby max.
utahovacím momentem 25 Nm.

Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby a tlaku v zařízení

Obr. 37
5773 335 CZ

44
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola membránové tlakové expanzní nádoby… (pokračování)

Upozornění 3. Doplňte tolik vody, aby byl při vychladlém zařízení


Kontrolu provádějte při studeném zařízení. plnicí tlak o 0,1 až 0,2 bar (10 až 20 kPa) vyšší než
vstupní tlak expanzní nádoby.
1. Vypusťte topné zařízení natolik, až manometr Přípustný provozní tlak: 3 bar (0,3 MPa)
ukáže „0“.

2. Je-li vstupní tlak expanzní nádoby nižší než sta-


tický tlak zařízení: U přípojky A doplňte dusík, až
je vstupní tlak o 0,1 až 0,2 bar (10 až 20 kPa) vyšší
než statický tlak zařízení.

Kontrola expanzní nádoby na pitnou vodu a vstupního tlaku (je-li součástí


systému)

1. Zkontrolujte statický tlak potrubí pro pitnou vodu


za redukčním ventilem a přizpůsobte jej v případě
potřeby. Požadovaná hodnota: max. 3,0 bar
(0,3 MPa).

2. Uzavřete provozovatelem zabudovaný uzavírací


ventil v potrubí studené vody.

3. Pootočte ovládací páčku kohoutu A do polohy


„vpřed“.

4. Zkontrolujte vstupní tlak expanzní nádoby na pit-


nou vodu a přizpůsobte jej v případě potřeby.
Požadovaná hodnota: Statický tlak mínus 0,2 bar
(0,02 MPa).

5. Pootočte ovládací páčku kohoutu A zpět


A do polohy „vlevo“ a otevřete provozovatelem zabu-
dovaný uzavírací ventil v potrubí studené vody.

Obr. 38

Kontrola funkce pojistných ventilů

Kontrola upevnění elektrických přípojek

Kontrola těsnosti dílů plynového rozvodu při provozním tlaku

Nebezpečí Upozornění
Únik plynu představuje nebezpečí výbuchu. Ke kontrole těsnosti použijte jen vhodné a schválené
Zkontrolujte plynotěsnost dílů plynového roz- přípravky pro hledání netěsností (ČSN EN 14291) a
vodu. potřebné přístroje. Přípravky k hledání netěsností
s obsahem nevhodných látek (např. nitrity, sulfidy)
mohou způsobit poškození materiálu.
Zbytky přípravků pro hledání netěsností po zkoušce
5773 335 CZ

odstraňte.

45
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola kvality spalování

Elektronická regulace spalování automaticky zaručuje 1. Připojte analyzátor spalin do otvoru spalin A
optimální kvalitu spalování. Při prvním uvedení do pro- na připojovacím nástavci kotle.
vozu resp. údržbě je potřebná jen kontrola spalovacích
hodnot. Za tímto účelem změřte obsah CO a CO2 2. Otevřete plynový uzavírací kohout, uveďte topný
nebo O2. Popis funkce elektronické regulace spalování kotel do provozu a spusťte nárokování tepla.
viz strana 133.
3. Zvolte dolní hodnotu tepelného výkonu (viz
Upozornění strana 47).
Přístroj provozujte s čistým spalovacím vzduchem, aby
se zabránilo poruchám v provozu a poškození materi- 4. Zkontrolujte obsah CO2. Pokud se hodnota odchy-
álu. luje o více než 1 % od výše uvedeného rozsahu, je
třeba provést opatření uvedená na straně 46.
Obsah CO
■ Obsah CO musí být u všech druhů plynu 5. Hodnotu zapište do protokolu.
< 1000 ppm.
6. Zvolte horní hodnotu tepelného výkonu (viz
Obsah CO2 nebo O2 strana 47).
■ Obsah CO2 musí být u spodní a horní hranice tepel-
ného výkonu vždy v následujícím rozmezí: 7. Zkontrolujte obsah CO2. Pokud se hodnota odchy-
– 7,5 až 9,5 % u zemního plynu E a LL luje o více než 1 % od výše uvedeného rozsahu, je
– 8,8 až 11,1 % u zkapalněného plynu P třeba provést opatření uvedená na straně 46.
■ Obsah O2 se musí u všech druhů plynu pohybovat
v rozmezí od 4,0 do 7,6 %. 8. Po provedení kontroly stiskněte tlačítko OK.

Nachází-li se naměřená hodnota CO2 nebo O2 mimo 9. Hodnotu zapište do protokolu.


příslušný rozsah, postupujte takto:
■ Proveďte kontrolu těsnosti systému odvodu spalin
a přívodu vzduchu, viz strana 35.
■ Zkontrolujte ionizační elektrodu a připojovací kabel,
viz strana 38.

Upozornění
Regulace spalování provádí při uvedení do provozu
samočinnou kalibraci. Měření emisí provádějte až cca
30 s po spuštění hořáku.

Obr. 39
5773 335 CZ

46
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Kontrola kvality spalování (pokračování)

Volba horní resp. dolní hodnoty tepelného výkonu

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Nabídka Servis Nabídka Servis
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka
OK a å. OK a å.
2. „Test relé“ 2. Tlačítkem Ú zvolte „ “ a volbu potvrďte tlačítkem
3. Zvolte dolní hodnotu tepelného výkonu: OK.
Zvolte „Základní zatížení VYP“. Poté se zobrazí Na displeji se zobrazí „I“ a bliká „on“.
„Základní zatížení ZAP“ a hořák pracuje se spod- 3. Zvolte dolní hodnotu tepelného výkonu:
ním tepelným výkonem. Stiskněte OK, „on“ se zobrazí staticky.
4. Volba horní hodnoty tepelného výkonu: 4. Volba horní hodnoty tepelného výkonu:
Zvolte „Plné zatížení VYP“. Poté se zobrazí „Plné Stiskněte ä.
zatížení ZAP“ a hořák pracuje s horním tepelným 5. Pomocí Ú zvolte „2“, bliká „on“.
výkonem. 6. Stiskněte OK, „on“ se zobrazí staticky.
5. Ukončení volby výkonu: 7. Ukončení volby výkonu:
Stiskněte ä. Stiskněte ä.

Kontrola volného průchodu a těsnosti systému odvodu spalin

Kontrola externího pojistného ventilu zkapalněného plynu (je-li součástí


zařízení)

Přizpůsobení regulace topnému zařízení

Regulaci je třeba přizpůsobit danému vybavení zaří- Upozornění


zení. Různé součásti zařízení jsou regulací automaticky
■ Za tímto účelem zvolte příslušné schéma zařízení identifikovány a rovněž automaticky je nastaveno
(viz následující obrázky). kódování.
■ Nastavte kódování podle instalovaných příslušenství: Pracovní postup kódování viz strana 56.
Montážní a servisní návod příslušenství
5773 335 CZ

47
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přizpůsobení regulace topnému zařízení (pokračování)

Provedení zařízení 1

Jeden topný okruh bez směšovače A1


3
4

2
1

Obr. 40

1 Vitodens 222-F 3 Vitotrol 100 (pouze u regulace pro provoz s kon-


2 Čidlo venkovní teploty (pouze u regulace pro ekvi- stantní teplotou)
termně řízený provoz) 4 Topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1)

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Provoz na zkapalněný plyn 82:1 „Všeobecně“/1
Zařízení s cirkulačním čerpadlem na pitnou vodu:
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k internímu rozšíření H1 — —
nebo H2

Provedení zařízení 2

Jeden topný okruh se směšovačem M2 a hydraulická výhybka


3

4
5

6
2
1 7M
9

Obr. 41

1 Vitodens 222-F 4 Termostat jako omezení maximální teploty podla-


2 Čidlo venkovní teploty hového vytápění
5773 335 CZ

3 Topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2) 5 Čidlo výstupní teploty M2

48
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přizpůsobení regulace topnému zařízení (pokračování)

6 Čerpadlo topného okruhu M2 8 Hydraulická výhybka


7 Rozšiřovací sada směšovače M2 9 Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou výhybku

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Provoz na zkapalněný plyn 82:1 „Všeobecně“
Zařízení s jedním topným okruhem se směšovačem a ohřevem pitné 00:4 „Všeobecně“
vody
Zařízení s cirkulačním čerpadlem na pitnou vodu:
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k internímu rozšíření H1 — —
nebo H2
Zařízení s hydraulickou výhybkou 04:0 „Kotel“

Provedení zařízení 3

Jeden topný okruh bez směšovače A1 a jeden topný okruh se směšovačem M2


3 4

5
6

7
2
1 8M

Obr. 42

1 Vitodens 222-F 6 Čidlo výstupní teploty M2


2 Čidlo venkovní teploty 7 Čerpadlo topného okruhu M2
3 Topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1) 8 Rozšiřovací sada směšovače M2
4 Topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
5 Termostat jako omezení maximální teploty podla-
hového vytápění

Upozornění
Objemový tok topného okruhu bez směšovače musí
být min. o 30 % vyšší než objemový tok topného
okruhu se směšovačem.

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Provoz na zkapalněný plyn 82:1 „Všeobecně“
Zařízení jen s jedním topným okruhem se směšovačem a rozšiřovací 00:4 „Všeobecně“
sadou pro směšovač (bez neregulovaného topného okruhu), s ohřevem
pitné vody
5773 335 CZ

49
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přizpůsobení regulace topnému zařízení (pokračování)

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Zařízení s cirkulačním čerpadlem na pitnou vodu:
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k internímu rozšíření H1 — —
nebo H2

Provedení zařízení 4

Jeden topný okruh bez směšovače A1, jeden topný okruh se směšovačem M2 a oddělením systémů
3 4

5
6 qP

7
2 8M
1 9+

Obr. 43

1 Vitodens 222-F 6 Čidlo výstupní teploty M2


2 Čidlo venkovní teploty 7 Čerpadlo topného okruhu M2
3 Topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1) 8 Rozšiřovací sada směšovače M2
4 Topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2) 9 Výměník tepla k oddělení systémů
5 Termostat jako omezení maximální teploty podla- qP Sada pro montáž na stěnu se směšovačem (pří-
hového vytápění slušenství)

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Provoz na zkapalněný plyn 82:1 „Všeobecně“
Zařízení jen s jedním topným okruhem se směšovačem a rozšiřovací 00:4 „Všeobecně“
sadou pro směšovač (bez neregulovaného topného okruhu), s ohřevem
pitné vody
Zařízení s cirkulačním čerpadlem na pitnou vodu:
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k internímu rozšíření H1 — —
nebo H2
5773 335 CZ

50
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Přizpůsobení regulace topnému zařízení (pokračování)

Provedení zařízení 5

Jeden topný okruh bez směšovače A1, jeden topný okruh se směšovačem M2 (s rozšiřovací sadou), jeden topný
okruh se směšovačem M3 (s rozšiřovací sadou) a hydraulickou výhybkou (s přípravou/bez přípravy teplé vody)

M M

Obr. 44

1 Vitodens 222-F 9 Topný okruh se směšovačem M3 (topný okruh 3)


2 Čidlo venkovní teploty qP Termostat jako omezení maximální teploty podla-
3 Topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1) hového vytápění
4 Čerpadlo topného okruhu A1 qQ Čidlo výstupní teploty M3
5 Topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2) qW Čerpadlo topného okruhu M3
6 Čidlo výstupní teploty M2 qE Rozšiřovací sada směšovače M3
7 Čerpadlo topného okruhu M2 qR Hydraulická výhybka
8 Rozšiřovací sada směšovače M2 qT Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou výhybku

Funkce / součást zařízení Kódování


Nastavení Skupina
Provoz na zkapalněný plyn 82:1 „Všeobecně“
Zařízení jen se dvěma topnými okruhy se směšovačem a rozšiřovací 00:8 „Všeobecně“
sadou pro směšovač (bez neregulovaného topného okruhu), s ohřevem
pitné vody
Zařízení bez cirkulačního čerpadla na pitnou vodu:
Připojení čerpadla topného okruhu A1 k internímu rozšíření H1 nebo 53:2 —
H2
Zařízení s cirkulačním čerpadlem na pitnou vodu:
Přípojka čerpadla topného okruhu A1 na rozšíření AM1, přípojka A1 — —
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k rozšíření AM1, přípoj- — —
ka A2
nebo
Připojení cirkulačního čerpadla na pitnou vodu k internímu rozšíření H1 — —
nebo H2
Zařízení s hydraulickou výhybkou 04:0 „Kotel“
5773 335 CZ

51
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik (pouze u regulace pro ekvitermně řízený
provoz)

Topné charakteristiky představují souvislost mezi ven- Upozornění


kovní teplotou a teplotou kotlové vody resp. výstupní Pokud jsou ve vašem topném zařízení k dispozici
teplotou. topné okruhy se směšovačem, je výstupní teplota pro
Zjednodušeně řečeno: Čím nižší venkovní teplota, tím topný okruh bez směšovače o nastavený rozdíl (stav
vyšší teplota kotlové vody resp. výstupní teplota. při dodání: 8 K) vyšší než výstupní teplota pro topné
Na teplotě kotlové vody resp. teplotě přívodu zase okruhy se směšovačem.
závisí teplota v místnosti. Diferenční teplotu lze nastavit pomocí kódovací adresy
„9F“ ve skupině „Všeobecně“.
Nastavení ve stavu při dodání:
■sklon = 1,4
■úroveň = 0

Sklon
3,2
2,8
3,4
3,0
2,6
2,4
2,2
2,0

1,8

1,6
90
1,4
Teplota kotlové vody resp.

80
Výstupní teplota ve °C

1,2
70
1,0
60
0,8
50
0,6
40 0,4
35 30
30 0,2
Po
žad 25
. te
plo 20 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30
ta m 15
ístn Venkovní teplota ve °C
ost 10
i ve 5
°C
Obr. 45

Rozsahy nastavení sklonu: Požadovaná hodnota standardní teploty místnosti


■Podlahová vytápění: 0,2 až 0,8
■Nízkoteplotní topné systémy: 0,8 až 1,6 90
A
Nastavení požadované teploty místnosti

Možnost nastavení pro každý topný okruh odděleně.


Topná charakteristika se posune podél osy požado-
vané teploty v místnosti. Při aktivní funkci logiky čerpa- C 26
del topného okruhu, způsobuje tato změnu chování +2
0 B -20
čerpadla topného okruhu při zapínání a vypínání.

D E
Obr. 46 Příklad 1: Změna požadované hodnoty stan-
dardní teploty v místnosti z 20 na 26 °C

A Teplota kotlové vody resp. výstupní teplota ve °C


B Venkovní teplota v °C
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C
D Čerpadlo topného okruhu „VYP“
E Čerpadlo topného okruhu „ZAP“
5773 335 CZ

52
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Nastavení topných charakteristik (pouze… (pokračování)

Změna požadované hodnoty standardní teploty v míst- Změna sklonu a úrovně


nosti
Možnost nastavení pro každý topný okruh odděleně.
Návod k použití
90
3,5
Požadovaná hodnota redukované teploty místnosti

teplota kotlové vody resp.


výstupní teplota ve °C
90 1,4
A A
B

C
+2 0,2
0 B -20
14
5 +20 -20
D E venkovní teplota ve °C
Obr. 48
Obr. 47 Příklad 2: Změna požadované hodnoty redu-
kované teploty v místnosti z 5 °C na 14 °C
A Změna sklonu
A Teplota kotlové vody resp. výstupní teplota ve °C B Změna úrovně (posunutí topné charakteristiky rov-
B Venkovní teplota v °C noběžně ve svislém směru)
C Požadovaná hodnota teploty místnosti ve °C
D Čerpadlo topného okruhu „VYP“ Rozšířená nabídka:
E Čerpadlo topného okruhu „ZAP“ 1. å
2. „Topení“
Změna požadované hodnoty redukované teploty 3. Zvolte topný okruh.
v místnosti 4. „Topná charakteristika“
5. „Sklon“ nebo „Úroveň“
Návod k použití 6. Nastavení topné charakteristiky podle požadavků
zařízení.

Zapojení regulace do systému LON

Komunikační modul LON musí být zasunut. Upozornění


V rámci jednoho systému LON se nesmí zadat stejné
Upozornění číslo účastníka dvakrát.
Přenos dat systémem LON může trvat několik minut. Jako manažer poruch smí být nakódována jen jedna
regulace Vitotronic.
Příklad: Zařízení s jedním kotlem s regulací
Vitotronic 200-H a rozhraním Vitocom 200

Pomocí kódování 2 nastavte čísla účastnických zaří-


zení systému LON a další funkce (viz násl. tabulka).

Všechny kódovací adresy uvedené v tabulce jsou obsaženy i ve skupině „Všeobecně“.


Regulace kotlového okruhu Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom

LON LON LON

Účastnické zař. č. 1, Účastnické zař. č. 10, Účastnické zař. č. 11, Účastnické zař. č.
Kódování „77:1“ Kódování „77:10“ nastavte kódování „77:11“. 99
5773 335 CZ

53
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Zapojení regulace do systému LON (pokračování)

Regulace kotlového okruhu Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom


Regulace je manažer poruch, Regulace není manažer po- Regulace není manažer po- Zařízení je manažer
Kódování „79:1“ ruch, ruch, poruch.
Kódování „79:0“ Kódování „79:0“
Regulace vysílá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Regulace přijímá denní čas, Zařízení přijímá
Kódování „7b:1“ nastavte kódování „81:3“. nastavte kódování „81:3“. denní čas.
Regulace vysílá venkovní Regulace přijímá venkovní Regulace přijímá venkovní —
teplotu, teplotu, teplotu,
nastavte kódování „97:2“. nastavte kódování „97:1“. nastavte kódování „97:1“.
Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, Číslo zařízení Viessmann, —
Kódování „98:1“ Kódování „98:1“ Kódování „98:1“
Kontrola poruch účastnického Kontrola poruch účastnické- Kontrola poruch účastnické- —
zařízení systému LON, ho zařízení systému LON, ho zařízení systému LON,
Kódování „9C:20“ Kódování „9C:20“ Kódování „9C:20“
Provedení kontroly účastnických zařízení LON 3. „Kontrola účastn. zařízení“
4. Vyberte účastnické zařízení (např. účastník č. 10).
Kontrolou účastnických zařízení se prověřuje komuni- 5. Pomocí „OK“ spusťte kontrolu účastnických zaří-
kace s přístroji topného zařízení připojenými k mana- zení.
žeru poruch.
■ Úspěšně zkontrolovaní účastníci jsou označeni jako
Předpoklady: „OK“.
■ Regulace musí být kódována jako manažer poruch ■ Účastníci, u nichž byla kontrola neúspěšná, jsou
(kódování „79:1“ ve skupině „Všeobecně“). označeni jako „Ne OK“.
■ Ve všech regulacích musí být zakódováno číslo Upozornění
účastnického zařízení LON. Opakovaná kontrola účastníků:
■ Seznam účastnických zařízení systému LON obsa- Tlačítkem „Vymazat seznam?“ vytvoříte nový sez-
žený v manažeru poruch musí být aktuální. nam účastníků (seznam je aktualizován).

Nabídka Servis: Upozornění


1. Stiskněte současně OK a přibližně na 4 s. Na displeji aktuálního účastníka se během kontroly
2. „Servisní funkce“ zobrazí na dobu asi 1 min číslo účastníka a „Pokyn“.

Dotazování a vynulování hlášení „Údržba“

Po dosažení mezních hodnot zadaných v kódovací


adrese „21“ a „23“ bliká červená kontrolka poruchy.
(kódovací adresa ve skupině „Kotel“ (regulace pro
ekvitermně řízený provoz) nebo ve skupině 2 (regulace
pro provoz s konstantní teplotou).

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Displej
„Údržba“ a „¸“ Zadaný počet provozních hodin nebo zadaný časový in-
terval se symbolem kalendáře „ý“ (podle nastavení)
a „¸“
Potvrzení údržby
Stiskněte OK. Stiskněte OK.
Proveďte údržbu. Proveďte údržbu.

Upozornění Upozornění
Potvrzené, ale nevynulované hlášení údržby se zobrazí Potvrzené, ale nevynulované hlášení údržby se zobrazí
příští pondělí znovu. po 7 dnech znovu.
5773 335 CZ

54
První uvedení do provozu, inspekce, údržba
Dotazování a vynulování hlášení „Údržba“ (pokračování)

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Po provedení údržby: Vynulování kódování
Nabídka Servis: Nastavte kódování „24:1“ ve skupině 2 do původního
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka stavu na „24:0“.
OK a å.
2. „Servisní funkce“ Upozornění
3. „Údržba, reset“ Nastavené parametry údržby pro provozní hodiny a ča-
sový interval začnou znovu od „0“.
Upozornění
Nastavené parametry údržby pro provozní hodiny a ča-
sový interval začnou znovu od „0“.

Připevnění krycího plechu a čelních plechů

■ Připevnění krycího plechu viz poloha A v obrázku


na straně 29.
■ Připevnění čelních plechů viz strana 23.

Instrukce pro provozovatele zařízení

Montážní firma musí předat provozovateli zařízení


návod k obsluze a seznámit jej s obsluhou.
K tomu patří také všechny součásti vestavěné jako pří-
slušenství, jako např. dálková ovládání. Kromě toho
musí montážní firma zařízení poukázat na potřebné
práce údržby.
5773 335 CZ

55
Kódování
Úroveň kódování 1

Vyvolání úrovně kódování 1

■ U regulace pro ekvitermně řízený provoz se kódo-


vání zobrazí v plném (nekódovaném) textu.
■ Kódování, která v důsledku vybavení topného zaří-
zení nebo nastavení jiných kódování nemají žádnou
funkci, se nezobrazí.
■ Topná zařízení s jedním topným okruhem bez smě-
šovače a jedním nebo dvěma topnými okruhy
se směšovačem:
Topný okruh bez směšovače je v následujícím textu
označen jako „Topný okruh 1“, okruhy se směšova-
čem jako „Topný okruh 2“ nebo „Topný okruh 3“.
Pokud byly topné okruhy opatřeny individuálními
názvy, zobrazí se na displeji místo toho zvolené
označení a zkratka„TO1“, „TO2“ nebo „TO3“.

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Kódování jsou rozdělena do skupin
■ „Všeobecně“ 1: „Všeobecně“
■ „Kotel“ 2: „Kotel“
■ „Teplá voda“ 3: „Teplá voda“
■ „Topný okruh 1/2/3“ 5: „Topný okruh 1“
■ „Všechna kód. základního přístroje“ 6: „Všechna kódování zákl. přístroje“
Tato skupina obsahuje přehled všech kódovacích ad- Tato skupina obsahuje přehled všech kódovacích
res úrovně kódování 1 ve vzestupném pořadí. adres úrovně kódování 1 ve vzestupném pořadí.
Kódování

■ „Základní nastavení“ 7: „Základní nastavení“


Vyvolání Kódování 1
Nabídka Servis: Nabídka Servis:
1. Přibližně na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a 1. Přibližně na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a
å. å.
2. „Úroveň kódování 1“ 2. Tlačítkem Ú zvolte „1“ pro úroveň kódování 1 a vol-
3. Zvolte skupinu požadované kódovací adresy. bu potvrďte tlačítkem OK.
4. Vyberte kódovací adresu. 3. Na displeji bliká „I“ pro kódovací adresy skupiny 1.
5. Podle následujících tabulek nastavte hodnotu a po- 4. Tlačítky V/v vyberte skupinu požadované kódovací
tvrďte ji tlačítkem OK. adresy a potvrďte ji tlačítkem OK.
5. Tlačítky V/v vyberte kódovací adresu.
6. Tlačítky V/v nastavte hodnotu podle následujících
tabulek a potvrďte ji tlačítkem OK.
Nastavení všech kódování zpět do původního stavu při dodávce
Zvolte „Základní nastavení“. Pomocí Ú zvolte „7“ a potvrďte tlačítkem OK.
Jakmile se rozbliká „ “ potvrďte tlačítkem OK.
Upozornění
Rovněž kódování úrovně 2 se opět nastaví na původní Upozornění
hodnotu. Rovněž kódování úrovně 2 se opět nastaví na původní
hodnotu.

„Všeobecně“/skupina 1

Zvolte „Všeobecně“ u regulace pro ekvitermně řízený Zvolte „1“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
provoz (viz strana 56). (viz strana 56).
5773 335 CZ

56
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Schéma zařízení
00:2 Jeden topný okruh bez směšovače 00:4 Schémata zařízení viz následující
A1 (topný okruh 1) až tabulka:
00:10

Hodnota Popis
adresy 00: ...
2 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1) (kódování se nastaví automaticky)
4 Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
6 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1)
Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
(kódování se nastaví automaticky)
8 Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
Jeden topný okruh se směšovačem M3 (topný okruh 3)
10 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1)
Dva topné okruhy se směšovačem M2 (topný okruh 2) a M3 (topný okruh 3)
(kódování se nastaví automaticky)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Funkce interního oběhového čerpadla
51:0 Interní oběhové čerpadlo se při ná- 51:1 Zařízení s hydraulickou výhybkou:

Kódování
rokování tepla vždy zapne Interní oběhové čerpadlo se při ná-
rokování tepla zapne jen tehdy, když
je hořák v činnosti.
Oběhové čerpadlo se vypne s dobou
doběhu.
51:2 Zařízení s akumulačním zásobní-
kem na topnou vodu:
Interní oběhové čerpadlo se při ná-
rokování tepla zapne jen tehdy, když
je hořák v činnosti.
Oběhové čerpadlo se vypne s dobou
doběhu.
Číslo účastnického zařízení
77:1 Číslo účastnického zařízení LON 77:2 Číslo účastnického zařízení LON je
(pouze u regulace pro ekvitermně až nastavitelné od 1 do 99:
řízený provoz) 77:99 1 až 4 = topný kotel
5 = kaskáda
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom
Rodinný dům/dům s více bytovými jednotkami
7F:1 Rodinný dům (pouze u regulace 7F:0 Dům s více bytovými jednotkami
pro ekvitermně řízený provoz) Je možné oddělené nastavování
prázdninového programu a časové-
ho programu ohřevu pitné vody
5773 335 CZ

57
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Blokování obsluhy
8F:0 Obsluha je v základní i rozšířené 8F:1 Obsluha v základní nabídce a v roz-
nabídce uvolněna. šířené nabídce blokována.
Lze aktivovat kontrolní provoz pro
Upozornění kominíka.
Příslušné kódování se aktivuje až 8F:2 Obsluha je v základní nabídce uvol-
po opuštění servisní nabídky (viz něna, v rozšířené nabídce zabloko-
strana 78). vána.
Lze aktivovat kontrolní provoz pro
kominíka.
Požadovaná teplota přívodní větve při externím nárokování
9b:70 Požadovaná teplota přívodní větve 9b:0 Požadovaná teplota pitné vody je
při externím nárokování 70 °C až nastavitelná od 0 do 127 °C (omeze-
9b:127 ní specifickými parametry kotle)

„Kotel“/skupina 2

Zvolte „Kotel“ u regulace pro ekvitermně řízený pro- Zvolte „2“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
voz (viz str. 56). (viz str. 56).

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Kódování

Zařízení s jedním/více kotli


01:1 Nepřestavovat! (jen u regulace pro
provoz s konstantní teplotou)
Údržba, provozní hodiny hořáku ve 100
21:0 Není nastaven žádný interval údrž- 21:1 Počet provozních hodin hořáku do
by (provozní hodiny) až okamžiku další údržby lze nastavit
21:100 od 100 do 10 000 h.
Jeden krok nastavení ≙ 100 h
Časový interval údržby v měsících
23:0 Žádný časový interval údržby hořá- 23:1 Časový interval je nastavitelný od 1
ku až do 24 měsíců
23:24
Stav údržby
24:0 Žádné hlášení „Údržba“ na dis- 24:1 Indikace „Údržba“ na displeji (adre-
pleji sa se nastaví automaticky; po údrž-
bě se musí ručně vynulovat)
Napouštění/odvzdušňování
2F:0 Program odvzdušňování resp. pro- 2F:1 Program odvzdušňování je aktivní
gram napouštění není aktivní 2F:2 Program napouštění je aktivní

„Teplá voda“/skupina 3

Zvolte „Teplá voda“ u regulace pro ekvitermně řízený Zvolte „3“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
provoz (viz strana 56). (viz str. 56).
5773 335 CZ

58
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Uvolnění cirkulačního čerpadla
73:0 Cirkulační čerpadlo na pitnou vo- 73:1 Během časového programu
du: „ZAP“ podle časového progra- až 1 krát/h na 5 min „ZAP“ až
mu (pouze u regulace pro ekviter- 73:6 6 krát/h na 5 min „ZAP“
mně řízený provoz). 73:7 Trvale „Zap“

„Topný okruh ...“/skupina 5

Zvolte „Topný okruh ...“ u regulace pro ekvitermně Zvolte „5“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
řízený provoz (viz strana 56). (viz strana 56).

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Úsporná funkce venkovní teploty
A5:5 S funkcí logiky čerpadla topného A5:0 Bez funkce logiky čerpadla topného
okruhu (úsporné spínání): Čerpad- okruhu
lo topného okruhu „VYP“, je-li ven- A5:1 S funkcí logiky čerpadla v topném
kovní teplota (VT) 1 K vyšší než až okruhu: Čerpadlo topného okruhu
požadovaná teplota v místnosti A5:15 „Vyp.“, viz následující tabulka
(RTpož. )
AT > RTpož. + 1 K (jen u regulace

Kódování
pro ekvitermně řízený provoz)

Parametr adresy A5:... S funkcí logiky čerpadla v topném okruhu: Čerpadlo topného okruhu
„Vyp.“
1 AT > RTpož. + 5 K
2 AT > RTpož. + 4 K
3 AT > RTpož. + 3 K
4 AT > RTpož. + 2 K
5 AT > RTpož. + 1 K
6 AT > RTpož.
7 AT > RTpož. – 1 K

15 AT > RTpož. – 9 K

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Rozšířená úsporná funkce tlumené venkovní teploty
A6:36 Rozšířené úsporné spínání neak- A6:5 Rozšířené úsporné spínání je aktiv-
tivní (pouze u regulace pro ekvi- až ní, tzn. že při variabilně nastavitelné
termně řízený provoz) A6:35 hodnotě od 5 do 35 °C s přičtením
1 °C se hořák a čerpadlo topného
okruhu vypnou a směšovač se zav-
ře. Základem je tlumená venkovní
teplota. Ta se skládá ze skutečné
venkovní teploty a časové konstanty,
která zohledňuje chladnutí průměrné
budovy.
5773 335 CZ

59
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Rozšířená úsporná funkce směšovače
A7:0 Jen pro topný okruh se směšova- A7:1 S úspornou funkcí směšovače (roz-
čem: šířená logika čerpadla topného okru-
Bez úsporné funkce směšovače hu):
(pouze u regulace pro ekvitermně Čerpadlo topného okruhu navíc
řízený provoz) „Vyp“:
■ Pokud byl směšovač zavřen déle

než 20 min.
Čerpadlo topení „Zap.“:
■ Pokud směšovač přejde do regu-

lační funkce
■ Hrozí-li nebezpečí mrazu

Provozní přestávka čerpadla, přechod k redukov. provozu


A9:7 S provozní přestávkou čerpadla: A9:0 Bez provozní přestávky čerpadla
Čerpadlo topného okruhu „VYP“ A9:1 S provozní přestávkou čerpadla,
při změně požadované hodnoty až možnost nastavení od 1 do 15.
v důsledku přepnutí druhu provozu A9:15 1 = krátká provozní přestávka
nebo při změně požadované teplo- 15 = dlouhá provozní přestávka
ty místnosti (pouze u regulace pro
ekvitermně řízený provoz)
S ekvitermní regulací/řízení podle tepl. místnosti
b0:0 Jen pro topný okruh se směšova- b0:1 Topný provoz: ekvitermně řízený
čem a dálkovým ovládáním: Redukovaný provoz: S řízením po-
Topný provoz / redukovaný provoz: dle teploty místnosti
Kódování

ekvitermně řízený (jen u regulace b0:2 Topný provoz: S řízením podle teplo-
pro ekvitermně řízený provoz) ty místnosti
Redukovaný provoz: ekvitermně ří-
zený
b0:3 Topný provoz / redukovaný provoz:
S řízením podle teploty místnosti
Úsporná funkce teploty místnosti
b5:0 Jen pro topný okruh se směšova- b5:1 Funkce logiky čerpadla topného
čem a dálkovým ovládáním: až okruhu viz následující tabulka.
bez funkce logiky čerpadla topné- b5:8
ho okruhu řízené teplotou místnos-
ti (jen u regulace pro ekvitermně ří-
zený provoz)

Parametr adresy S funkcí logiky čerpadla v topném okruhu:


b5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“ Čerpadlo topného okruhu „Zap.“
1 RTskut. > RTpož. + 5 K RTskut. < RTpož. + 4 K
2 RTskut. > RTpož. + 4 K RTskut. < RTpož. + 3 K
3 RTskut. > RTpož. + 3 K RTskut. < RTpož. + 2 K
4 RTskut. > RTpož. + 2 K RTskut. < RTpož. + 1 K
5 RTskut. > RTpož. + 1 K RTskut. < RTpož.
6 RTskut. > RTpož. RTskut. < RTpož. – 1 K
7 RTskut. > RTpož. – 1 K RTskut. < RTpož. – 2 K
8 RTskut. > RTpož. – 2 K RTskut. < RTpož. – 3 K
5773 335 CZ

60
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Min. výstupní teplota topného okruhu
C5:20 Elektronické omezení minimální C5:1 Omezení minimální teploty lze na-
výstupní teploty 20 °C (pouze v až stavit od 1 do 127 °C (omezení spe-
provozu s normální teplotou, jen u C5:127 cifickými parametry kotle)
regulace pro ekvitermně řízený
provoz)
Max. výstupní teplota topného okruhu
C6:74 Elektronické omezení maximální C6:10 Omezení maximální teploty lze na-
výstupní teploty na 74 °C (jen u re- až stavit od 10 do 127 °C (omezení
gulace pro ekvitermně řízený pro- C6:127 specifickými parametry kotle)
voz)
Přepínání provozních programů
d5:0 S externím přepínáním provozních d5:1 Provozní program se přepne na „Tr-
programů (respektujte nastavení valý provoz se standardní teplotou
kódovacích adres „3A“, „3b“ a „3C“ místnosti“.
ve skupině „Všeobecně“).
Provozní program se přepne
na „Trvalé vytápění místností
na redukovanou teplotu místností“
nebo „Vypínací provoz“ (podle na-
stavení redukované požadované
teploty místností) (jen u regulace
pro ekvitermně řízený provoz).
Ext. přepínání provozních programů na topný okruh

Kódování
d8:0 S rozšířením EA1: d8:1 Přepínání provozních programů pro-
Žádné přepínání provozních pro- střednictvím vstupu DE1.
gramů. d8:2 Přepínání provozních programů pro-
střednictvím vstupu DE2.
d8:3 Přepínání provozních programů pro-
střednictvím vstupu DE3.
Max. počet otáček čerpadla v normálním provozu
E6:... Jen pro topná zařízení bez topné- E6:0 Maximální otáčky lze nastavit od 0
ho okruhu se směšovačem: až do 100 %
Maximální otáčky interního čerpa- E6:100
dla topného okruhu s regulovanými
otáčkami v % maximálního počtu
otáček ve standardním provozu.
Hodnota je předem dána specific-
kými parametry kotle (jen u regula-
ce pro ekvitermně řízený provoz).
Min. počet otáček čerpadla
E7:30 Jen pro topná zařízení bez topné- E7:0 Minimální otáčky lze nastavit od 0
ho okruhu se směšovačem: až do 100 % max. počtu otáček
Minimální otáčky interního čerpa- E7:100
dla topného okruhu s regulovatel-
nými otáčkami:
30 % max. počtu otáček (pouze
u regulace pro ekvitermně řízený
provoz).
5773 335 CZ

61
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Vysoušení podlahového potěru
F1:0 Funkce vysoušení podlahového F1:1 Jen pro topný okruh se směšova-
potěru není aktivní (pouze u regu- až čem:
lace pro ekvitermně řízený pro- F1:6 Funkci vysoušení podlahového potě-
voz). ru lze nastavit v šesti volitelných pro-
filech závislosti teploty na čase (viz
strana 129)
F1:15 Trvale výstupní teplota 20 °C
Časové omezení provozu Párty
F2:8 Časové omezení pro provoz Párty F2:0 Žádné časové omezení.*1
nebo externí přepnutí provozního F2:1 Časové omezení nastavitelné od 1
programu tlačítkem: 8 h (jen u re- až do 12 h*1
gulace pro ekvitermně řízený pro- F2:12
voz)*1

Upozornění
Dbejte nastavení kódovacích ad-
res „3A“, 3b„3C“ ve skupině „Vše-
obecně“ a „d5“ a „d8“ ve skupině
„Topný okruh...“.

Zapínání čerpadla v režimu Jen teplá voda


F6:25 Interní oběhové čerpadlo je v pro- F6:0 Interní oběhové čerpadlo je v provo-
vozním režimu „Jen TUV“ trvale zu „Jen TUV“ trvale vypnuto
Kódování

zapnuto (pouze u regulace pro F6:1 Interní oběhové čerpadlo se v provo-


provoz s konstantní teplotou) až zu „Jen teplá voda“ zapne 1 až
F6:24 24 krát za den vždy na 10 minut.
Zapínání čerpadla v režimu Vypínací provoz
F7:25 Interní oběhové čerpadlo je v reži- F7:0 Interní oběhové čerpadlo je v režimu
mu „Vypínací provoz“ trvale zapnu- „Vypínací provoz“ trvale vypnuto
to (pouze u regulace pro provoz F7:1 Interní oběhové čerpadlo se v reži-
s konstantní teplotou) až mu „Vypínací provoz“ zapne 1 až
F7:24 24 krát za den vždy na 10 minut.
Počátek zvýšení teploty
F8:–5 Teplotní mez pro zvýšení teploty F8:+10 Teplotní mez je nastavitelná od
redukovaného provozu nastavena až +10 do –60 °C
na –5 °C, viz příklad na stra- F8:–60
ně 130. F8:–61 Funkce není aktivní
Dbejte nastavení kódovací adresy
„A3“. (jen u regulace pro ekviter-
mně řízený provoz)
Konec zvýšení teploty
F9:–14 Teplotní mez pro zvýšení požado- F9:+10 Teplotní mez pro zvýšení požadova-
vané hodnoty redukované teploty až né teploty místnosti na hodnotu při
místnosti nastavena na –14 °C, viz F9:–60 standardním provozu je nastavitelná
příklad na straně 130. od
+10 do –60 °C
5773 335 CZ

*1 Provoz Párty skončí v provozním programu „Topení a teplá voda“ automaticky při přepnutí na provoz se standardní teplo-
tou místnosti.
62
Kódování
Úroveň kódování 1 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Zvýšení požadované výstupní teploty
FA:20 Zvýšení požadované teploty kotlo- FA:0 Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do
vé vody resp. výstupní teploty při až 50 %
přechodu z provozu s redukova- FA:50
nou teplotou místnosti na provoz
s normální teplotou o 20 %. Viz
příklad na straně 131 (jen u regu-
lace pro ekvitermně řízený pro-
voz).
Doba trvání zvýšení požadované teploty přívodní větve
Fb:60 Doba trvání zvýšení požadované Fb:0 Dobu trvání lze nastavit od 0 do
teploty kotlové vody resp. požado- až 300 min.
vané výstupní teploty (viz kódovací Fb:300
adresa „FA“) 60 min. Viz příklad na
straně 131 (jen u regulace pro
ekvitermně řízený provoz).

Úroveň kódování 2

Vyvolání úrovně kódování 2

■ V úrovni kódování 2 jsou k dispozici všechna kódo-


vání.

Kódování
■ Kódování, která v důsledku vybavení topného zaří-
zení nebo nastavení jiných kódování nemají žádnou
funkci, se nezobrazí.
■ Topný okruh bez směšovače je v následujícím textu
označen jako „Topný okruh 1“, okruhy se směšova-
čem jako „Topný okruh 2“ nebo „Topný okruh 3“.
Pokud byly topné okruhy opatřeny individuálními
názvy, zobrazí se na displeji místo toho zvolené
označení a zkratka„TO1“, „TO2“ nebo „TO3“.

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Kódování jsou rozdělena do skupin
■ „Všeobecně“ 1: „Všeobecně“
■ „Kotel“ 2: „Kotel“
■ „Teplá voda“ 3: „Teplá voda“
■ „Topný okruh 1/2/3“ 4: „Solární zařízení“
■ „Všechna kód. zákl. přístroje“ 5: „Topný okruh 1“
Tato skupina obsahuje přehled všech kódovacích ad- 6: „Všechna kódování zákl. přístroje“
res ve vzestupném pořadí. Tato skupina obsahuje přehled všech kódovacích
■ „Základní nastavení“ adres úrovně kódování 2 ve vzestupném pořadí.
7: „Základní nastavení“
5773 335 CZ

63
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Vyvolejte Kódování 2
Nabídka Servis: Nabídka Servis:
1. Stiskněte současně OK a přibližně na 4 s. 1. Přibližně na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a
2. Stiskněte současně OK a přibližně na 4 s. å.
3. „Úroveň kódování 2“ 2. Přibližně na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a ä.
4. Zvolte skupinu požadované kódovací adresy. 3. Tlačítkem Ú zvolte „2“ pro úroveň kódování 2 a vol-
5. Vyberte kódovací adresu. bu potvrďte tlačítkem OK.
6. Podle následujících tabulek nastavte hodnotu a po- 4. Na displeji bliká „I“ pro kódovací adresy skupiny 1.
tvrďte ji tlačítkem OK. 5. Tlačítky V/v vyberte skupinu požadované kódovací
adresy a potvrďte ji tlačítkem OK.
6. Tlačítky V/v vyberte kódovací adresu.
7. Tlačítky V/v nastavte hodnotu podle následujících
tabulek a potvrďte ji tlačítkem OK.
Nastavení všech kódování zpět do původního stavu při dodávce
Zvolte „Základní nastavení“. Pomocí Ú zvolte „7“ a potvrďte tlačítkem OK.
Jakmile se rozbliká „ “ potvrďte tlačítkem OK.
Upozornění
Rovněž kódování úrovně 1 se opět nastaví na původní Upozornění
hodnotu. Rovněž kódování úrovně 1 se opět nastaví na původní
hodnotu.

„Všeobecně“/skupina 1
Kódování

Zvolte „Všeobecně“ u regulace pro ekvitermně řízený Zvolte „1“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
provoz (viz strana 63). (viz strana 63).

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


00:2 Jeden topný okruh bez směšovače 00:4 Schémata zařízení viz následující
A1 (topný okruh 1) až tabulka:
00:10

Hodnota Popis
adresy 00: ...
2 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1) (kódování se nastaví automaticky)
4 Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
6 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1)
Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
(kódování se nastaví automaticky)
8 Jeden topný okruh se směšovačem M2 (topný okruh 2)
Jeden topný okruh se směšovačem M3 (topný okruh 3)
10 Jeden topný okruh bez směšovače A1 (topný okruh 1)
Dva topné okruhy se směšovačem M2 (topný okruh 2) a M3 (topný okruh 3)
(kódování se nastaví automaticky)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


11:≠9 Žádný přístup ke kódovacím adre- 11:9 Otevřený přístup ke kódovacím ad-
sám pro parametry regulace spalo- resám pro parametry regulace spa-
vání lování
25:0 Bez čidla venkovní teploty (u regu- 25:1 S čidlem venkovní teploty (je auto-
lace pro provoz s konstantní teplo- maticky rozpoznáno)
5773 335 CZ

tou)

64
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


2A:0 Bez bezdrátového čidla venkovní 2A:1 S bezdrátovým čidlem venkovní tep-
teploty loty (je automaticky rozpoznáno)
2A:2 Bezdrátové čidlo venkovní teploty se
nepoužívá.
2d:0 Nepřestavovat
32:0 Bez rozšíření AM1 32:1 S rozšířením AM1 (je automaticky
rozpoznáno)
33:1 Funkce výstupu A1 na rozšíření 33:0 Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
AM1: 33:2 Oběhové čerpadlo k ohřevu vody
Čerpadlo topného okruhu v zásobníku
34:0 Funkce výstupu A2 na rozšíření 34:1 Čerpadlo topného okruhu
AM1: 34:2 Oběhové čerpadlo k ohřevu vody
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu v zásobníku
35:0 Bez rozšíření EA1 35:1 S rozšířením EA1 (je automaticky
rozpoznáno)
36:0 Funkce výstup aBJ na rozšíření 36:1 Napájecí čerpadlo
EA1: 36:2 Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
Hlášení poruchy
3A:0 Funkce na vstupu DE1 rozšíření 3A:1 Přepínání provozních programů
EA1: 3A:2 externí nárokování s požadovanou
Bez funkce teplotou přívodní větve.
Nastavení požadované hodnoty: kó-

Kódování
dovací adresa „9b“ v této skupině.
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3F“ v této sku-
pině.
3A:3 Externí blokování.
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3E“ v této sku-
pině.
3A:4 Externí blokování se vstupem hláše-
ní poruch.
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3E“ v této sku-
pině.
3A:5 Vstup hlášení poruch
3A:6 Krátkodobý provoz cirkulačního čer-
padla na pitnou vodu (funkce tlačít-
ka).
Nastavení doby provozu cirkulační-
ho čerpadla na pitnou vodu: kódo-
vací adresa „3d“ v této skupině.
3b:0 Funkce na vstupu DE2 rozšíření 3b:1 Přepínání provozních programů
EA1: 3b:2 externí nárokování s požadovanou
Bez funkce teplotou přívodní větve.
Nastavení požadované hodnoty: kó-
dovací adresa „9b“ v této skupině.
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3F“ v této sku-
pině.
3b:3 Funkce vstupu DE2: Externí bloko-
vání.
5773 335 CZ

65
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3E“ v této sku-
pině.
3b:4 Funkce vstupu DE2: Externí bloko-
vání se vstupem hlášení poruch
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: Kódovací adresa 3E
3b:5 Funkce vstupu DE2: Vstup hlášení
poruch
3b:6 Funkce vstupu DE2: Krátkodobý
provoz cirkulačního čerpadla na pit-
nou vodu (funkce tlačítka).
Nastavení doby provozu cirkulační-
ho čerpadla na pitnou vodu: Kódo-
vací adresa 3d
3C:0 Funkce na vstupu DE3 rozšíření 3C:1 Přepínání provozních programů
EA1: 3C:2 externí nárokování s požadovanou
Bez funkce teplotou přívodní větve.
Nastavení požadované hodnoty: kó-
dovací adresa „9b“ v této skupině.
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3F“ v této sku-
pině.
3C:3 Externí blokování.
Kódování

Funkce interního oběhového čerpa-


dla: kódovací adresa „3E“ v této sku-
pině.
3C:4 Externí blokování se vstupem hláše-
ní poruch
Funkce interního oběhového čerpa-
dla: kódovací adresa „3E“ v této sku-
pině.
3C:5 Vstup hlášení poruch
3C:6 Krátkodobý provoz cirkulačního čer-
padla na pitnou vodu (funkce tlačít-
ka).
Nastavení doby provozu cirkulační-
ho čerpadla na pitnou vodu: kódo-
vací adresa „3d“ v této skupině
3d:5 Doba provozu cirkulačního čerpa- 3d:1 Dobu provozu cirkulačního čerpadla
dla na pitnou vodu v krátkodobém až na pitnou vodu lze nastavit od 1 do
provozu: 5 min. 3d:60 60 min.
3E:0 Interní oběhové čerpadlo zůstane 3E:1 Interní oběhové čerpadlo se při sig-
při signálu „Externí blokování“ v re- nálu „Externí blokování“ vypne
gulovaném provozu 3E:2 Interní oběhové čerpadlo se při sig-
nálu „Externí blokování“ zapne
3F:0 Interní oběhové čerpadlo zůstane 3F:1 Interní oběhové čerpadlo se při sig-
při signálu „Externí nárokování“ nálu „Externí nárokování“ vypne
v regulovaném provozu 3F:2 Interní oběhové čerpadlo se při sig-
nálu „Externí nárokování“ zapne
51:0 Interní oběhové čerpadlo se při ná- 51:1 Zařízení s hydraulickou výhybkou:
rokování tepla vždy zapne Interní oběhové čerpadlo se při ná-
rokování tepla zapne jen tehdy, když
5773 335 CZ

je hořák v činnosti.

66
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Oběhové čerpadlo se vypne s dobou
doběhu.
51:2 Zařízení s akumulačním zásobní-
kem na topnou vodu:
Interní oběhové čerpadlo se při ná-
rokování tepla zapne jen tehdy, když
je hořák v činnosti.
Oběhové čerpadlo se vypne s dobou
doběhu.
52:0 Bez čidla výstupní teploty pro hyd- 52:1 S čidlem výstupní teploty pro hyd-
raulickou výhybku. raulickou výhybku (je automaticky
rozpoznáno)
53:1 Funkce přípojky sÖ/sK interního 53:0 Souhrnná porucha
rozšíření H1/H2: 53:2 Externí čerpadlo topného okruhu
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (topný okruh 1)
53:3 Nenastavovat
54:0 Nepřestavovat
6E:50 Bez opravy indikace venkovní tep- 6E:0 Oprava indikace –5 K
loty. až až
6E:49 Oprava indikace –0,1 K
6E:51 Oprava indikace +0,1 K
až až
6E:99 Oprava indikace +4,9 K

Kódování
76:0 Bez komunikačního modulu LON 76:1 S komunikačním modulem LON (je
(pouze u regulace pro ekvitermně identifikován automaticky)
řízený provoz)
77:1 Číslo účastnického zařízení LON 77:2 Číslo účastnického zařízení LON je
(pouze u regulace pro ekvitermně až nastavitelné od 1 do 99:
řízený provoz) 77:99 1 až 4 = topný kotel
5 = kaskáda
10 - 97 = Vitotronic 200-H
98 = Vitogate
99 = Vitocom
79:1 S komunikačním modulem LON: 79:0 Regulace není manažer poruch
Regulace je manažer poruch (pou-
ze u regulace pro ekvitermně říze-
ný provoz)
7b:1 S komunikačním modulem LON: 7b:0 Nevysílat přesný čas
Regulace vysílá přesný čas (pouze
u regulace pro ekvitermně řízený
provoz)
7F:1 Rodinný dům (pouze u regulace 7F:0 Dům s více bytovými jednotkami
pro ekvitermně řízený provoz) Je možné oddělené nastavování
prázdninového programu a časové-
ho programu ohřevu pitné vody
80:6 Hlášení poruchy se zobrazí, trvá-li 80:0 Hlášení poruchy okamžitě
porucha min. 30s 80:2 Minimální doba trvání poruchy, než
až se zobrazí hlášení poruchy; lze na-
80:199 stavit od 10 do 995 s.
1 krok nastavení ≙ 5 s
81:1 Automatické přepínání letního a zi- 81:0 Manuální přestavování letního a zi-
mního času mního času
5773 335 CZ

67
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


81:2 Použití přijímače rádiového času (je
rozpoznán automaticky)
81:3 S komunikačním modulem LON:
Regulace přijímá hodinový čas
82:0 Provoz na zemní plyn 82:1 Provoz na zkapalněný plyn (nastavi-
telný jen tehdy, je-li nastaveno kódo-
vání „11:9“)
86:... Nepřestavovat!
87:... Nepřestavovat!
88:0 Indikace teploty ve °C (Celsia) 88:1 Indikace teploty ve °F (Fahrenheita)
8A:175 Nepřestavovat!
8F:0 Obsluha je v základní i rozšířené 8F:1 Obsluha v základní nabídce a v roz-
nabídce uvolněna. šířené nabídce blokována.
Lze aktivovat kontrolní provoz pro
Upozornění kominíka.
Příslušné kódování se aktivuje až 8F:2 Obsluha je v základní nabídce uvol-
po opuštění servisní nabídky (viz něna, v rozšířené nabídce zabloko-
strana 78). vána.
Lze aktivovat kontrolní provoz pro
kominíka.
90:128 Časová konstanta pro výpočet 90:1 Podle nastavené hodnoty rychlé při-
změněné venkovní teploty 21,3 h až způsobení (nižší hodnoty) nebo po-
90:199 malé přizpůsobení (vyšší hodnoty)
Kódování

teploty přívodní větve při změně


venkovní teploty.
1 krok nastavení ≙ 10 min
94:0 Bez rozšíření Open Therm 94:1 S rozšířením Open Therm (je auto-
maticky rozpoznáno)
95:0 Bez komunikačního rozhraní 95:1 S komunikačním rozhraním
Vitocom 100, typ GSM Vitocom 100 (je automaticky rozpo-
znáno)
97:0 S komunikačním modulem LON: 97:1 Regulace přijímá údaj o venkovní
Hodnota venkovní teploty čidla při- teplotě
pojeného k regulaci se používá in- 97:2 Regulace posílá údaj o venkovní
terně (jen u regulace pro ekviter- teplotě k regulaci Vitotronic 200-H
mně řízený provoz)
98:1 S komunikačním modulem LON: 98:1 Číslo zařízení je nastavitelné od 1
Číslo zařízení Viessmann (ve spo- až do 5
jení s kontrolou několika zařízení 98:5
prostřednictvím rozhraní
Vitocom 300)
99:0 Nepřestavovat!
9A:0 Nepřestavovat!
9b:70 Požadovaná teplota přívodní větve 9b:0 Požadovaná teplota pitné vody je
při externím nárokování 70 °C až nastavitelná od 0 do 127 °C (omeze-
9b:127 ní specifickými parametry kotle)
9b:70 Požadovaná teplota přívodní větve 9b:0 Požadovaná teplota pitné vody je
při externím nárokování 70 °C až nastavitelná od 0 do 127 °C (omeze-
9b:127 ní specifickými parametry kotle)
9C:20 S komunikačním modulem LON: 9C:0 Bez kontroly
Kontrola účastnických zařízení 9C:5 Doba nastavitelná od 5 do 60 min
sběrnice LON. až
5773 335 CZ

9C:60

68
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


Pokud některé účastnické zařízení
nereaguje, pak se ještě 20 min po-
užívají hodnoty interně zadané re-
gulací. Teprve potom se zobrazí
hlášení poruchy. (jen u regulace
pro ekvitermně řízený provoz)
9F:8 Jen pro topný okruh se směšova- 9F:0 Diferenční teplotu lze nastavit od 0
čem: až do 40 K
diferenční teplota 8 K (jen u regu- 9F:40
lace pro ekvitermně řízený provoz)

„Kotel“/skupina 2

Zvolte „Kotel“ u regulace pro ekvitermně řízený pro- Zvolte „2“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
voz (viz str. 63). (viz strana 63).

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


04:1 Minimální doba přestávky hořáku 04:0 Zařízení s hydraulickou výhybkou:
závisí na zatížení topného kotle (je Doba přestávky je pevně nastavená
předem dána kódovací zástrčkou (předem dána kódovací zástrčkou
kotle) kotle)
06:... Omezení maximální teploty kotlové 06:20 Omezení maximální teploty v rozsa-

Kódování
vody, určeno kódovací zástrčkou až zích určených kotlem
kotle ve °C 06:127
0d:0 Nepřestavovat!
0E:0 Nepřestavovat!
13:1 Nepřestavovat!
14:1 Nepřestavovat!
15:1 Nepřestavovat!
21:0 Není nastaven žádný interval údrž- 21:1 Počet provozních hodin hořáku do
by (provozní hodiny) až okamžiku další údržby lze nastavit
21:100 od 100 do 10 000 h.
Jeden krok nastavení ≙ 100 h
23:0 Žádný časový interval údržby hořá- 23:1 Časový interval je nastavitelný od 1
ku až do 24 měsíců
23:24
24:0 Žádné hlášení „Údržba“ na dis- 24:1 Indikace „Údržba“ na displeji (adre-
pleji sa se nastaví automaticky; po údrž-
bě se musí ručně vynulovat)
28:0 Bez intervalového zapalování ho- 28:1 Časový interval lze nastavit od 1 h
řáku až do 24 h. Hořák se nuceně zapne
28:24 vždy na 30 s (jen při provozu
na zkapalnělý plyn).
2E:0 Nepřestavovat!
2F:0 Program odvzdušňování / program 2F:1 Program odvzdušňování aktivní
napouštění není aktivní 2F:2 Program plnění aktivní
30:1 Interní oběhové čerpadlo s regula- 30:0 Interní oběhové čerpadlo bez regu-
cí otáček (nastaví se automaticky) lovatelných otáček (např. přechodně
v servisním případě)
5773 335 CZ

69
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


31:... Požadované otáčky interního obě- 31:0 Požadované otáčky jsou nastavitel-
hového čerpadla za provozu jako až né od 0 do 100 %
čerpadla v kotlovém okruhu v %, 31:100
zadáno kódovací zástrčkou kotle
38:0 Stav automatiky hořáku: V provozu 38:≠0 Stav automatiky hořáku: Chyba
(žádná chyba)

„Teplá voda“/skupina 3

Zvolte „Teplá voda“ u regulace pro ekvitermně řízený Zvolte „3“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
provoz (viz strana 63). (viz strana 63).

Kódování

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


56:0 Požadovanou hodnotu teploty pit- 56:1 Požadovanou teplotu pitné vody lze
né vody lze nastavit od 10 nastavit od 10 do více než 60 °C
do 60 °C
Upozornění
Max. hodnota je závislá na kódovací
zástrčce kotle.
Respektujte max. přípustnou teplotu
pitné vody.
Kódování

57:0 Nepřestavovat!
58:0 Bez doplňkové funkce pro ohřev 58:10 Zadání 2. požadované teploty pitné
pitné vody až vody; lze nastavit od 10 do 60 °C
58:60 (dbejte na kódovací adresu „56“ a
„63“ v této skupině)
59:0 Ohřev vody v zásobníku: 59:1 Zapínací bod nastavitelný od 1 do
Zapínací bod –2,5 K až 10 K pod požadovanou hodnotou
Vypínací bod +2,5 K 59:10
5E:0 Nepřestavovat!
5F:0 Nepřestavovat!
60:20 Během ohřevu pitné vody je teplo- 60:5 Rozdíl mezi teplotou kotlové vody a
ta kotlové vody max. o 20 K vyšší až požadovanou hodnotou teploty pitné
než požadovaná hodnota teploty 60:25 vody lze nastavit od 5 do 25 K
pitné vody
62:2 Oběhové čerpadlo s doběhem 62:0 Oběhové čerpadlo bez doběhu
2 min po ohřevu vody v zásobníku 62:1 Doběh lze nastavit od 1 do 15 min

62:15
63:0 Bez doplňkové funkce pro ohřev 63:1 Doplňková funkce: 1 × denně
pitné vody (pouze u regulace pro 63:2 každé 2 dny až každých 14 dní
provoz s konstantní teplotou) až
63:14
63:15 2 × denně
65:... Nepřestavovat! (Informace k pro-
vedení přepínacího ventilu, dáno
kódovací zástrčkou kotle)
6C:100 Požadované otáčky interního obě- 6C:0 Požadované otáčky jsou nastavitel-
hového čerpadla při ohřevu pitné až né od 0 do 100 %
5773 335 CZ

vody nastaveny na 100 % 6C:100

70
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


6F:... Max. tepelný výkon při ohřevu pit- 6F:0 Max. tepelný výkon při ohřevu pitné
né vody v %, je určen kódovací zá- až vody lze nastavit v rozmezí od min.
strčkou kotle 6F:100 tepelného výkonu do 100 %
71:0 Cirkulační čerpadlo na pitnou vo- 71:1 „Vyp.“ během ohřevu pitné vody na
du: „ZAP“ podle časového progra- 1. požadovanou hodnotu
mu (pouze u regulace pro ekviter- 71:2 „Zap.“ během ohřevu pitné vody na
mně řízený provoz). 1. požadovanou hodnotu
72:0 Cirkulační čerpadlo na pitnou vo- 72:1 „Vyp.“ během ohřevu pitné vody na
du: „ZAP“ podle časového progra- 2. požadovanou hodnotu
mu (pouze u regulace pro ekviter- 72:2 „Zap.“ během ohřevu pitné vody na
mně řízený provoz). 2. požadovanou hodnotu
73:0 Cirkulační čerpadlo na pitnou vo- 73:1 Během časového programu
du: „ZAP“ podle časového progra- až 1 krát/h na 5 min „ZAP“ až
mu (pouze u regulace pro ekviter- 73:6 6 krát/h na 5 min „ZAP“
mně řízený provoz). 73:7 Trvale „Zap“

„Topný okruh ...“/skupina 5

Zvolte „Topný okruh ...“ u regulace pro ekvitermně Zvolte „5“ u regulace pro provoz s konstantní teplotou
řízený provoz (viz strana 63). (viz strana 63).

Kódování

Kódování
Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení
A0:0 Bez dálkového ovládání A0:1 S jednotkou Vitotrol 200A/200 RF (je
rozpoznána automaticky)
A0:2 S jednotkou Vitotrol 300A/300 RF
nebo Vitocomfort (je rozpoznána au-
tomaticky)
A1:0 Možná jsou všechna nastavení A1:1 Na dálkovém ovládání lze nastavit
proveditelná na dálkovém ovládání pouze provoz Párty (jen u ovládání
Vitotrol 200)
A3:2 Venkovní teplota nižší než 1 °C: A3:–9 Čerpadlo topného okruhu „Zap./
Čerpadlo topného okruhu „Zap.“ až Vyp.“ (viz následující tabulka)
Venkovní teplota vyšší než 3 °C: A3:15
Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“

! Pozor
Při nastavení hodnot nižších než 1 °C hrozí nebezpečí, že potrubí bez tepelné izolace zamrzne.
Zvláště se musí zohlednit vypínací provoz, například o dovolené.

Parametr Čerpadlo topného okruhu


Adresa A3:... „ZAP“ „VYP“
–9 –10 °C –8 °C
–8 –9 °C –7 °C
–7 –8 °C –6 °C
–6 –7 °C –5 °C
–5 –6 °C –4 °C
–4 –5 °C –3 °C
–3 –4 °C –2 °C
5773 335 CZ

–2 –3 °C –1 °C

71
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Parametr Čerpadlo topného okruhu


Adresa A3:... „ZAP“ „VYP“
–1 –2 °C 0 °C
0 –1 °C +1 °C
1 0 °C +2 °C
2 +1 °C +3 °C
až až až
15 +14 °C +16 °C

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


A4:0 S ochranou před mrazem (jen u re- A4:1 Bez ochrany proti mrazu, nastavení
gulace pro ekvitermně řízený pro- možné pouze tehdy, je-li nastaveno
voz) kódování „A3:–9“.

! Pozor

Dbejte na „Pozor“ u kódovací


adresy „A3“.

A5:5 S funkcí logiky čerpadla topného A5:0 Bez funkce logiky čerpadla topného
okruhu (úsporné spínání): Čerpad- okruhu
lo topného okruhu „VYP“, je-li ven- A5:1 S funkcí logiky čerpadla v topném
kovní teplota (VT) 1 K vyšší než až okruhu: Čerpadlo topného okruhu
požadovaná teplota v místnosti A5:15 „Vyp.“, viz následující tabulka
Kódování

(RTpož. )
AT > RTpož. + 1 K (jen u regulace
pro ekvitermně řízený provoz)

Parametr adresy A5:... S funkcí logiky čerpadla v topném okruhu: Čerpadlo topného okruhu
„Vyp.“
1 AT > RTpož. + 5 K
2 AT > RTpož. + 4 K
3 AT > RTpož. + 3 K
4 AT > RTpož. + 2 K
5 AT > RTpož. + 1 K
6 AT > RTpož.
7 AT > RTpož. – 1 K

15 AT > RTpož. – 9 K
5773 335 CZ

72
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


A6:36 Rozšířené úsporné spínání neak- A6:5 Rozšířené úsporné spínání aktivní,
tivní (pouze u regulace pro ekvi- až tzn. že při variabilně nastavitelné
termně řízený provoz) A6:35 hodnotě od 5 do 35 °C s přičtením
1 °C se hořák a čerpadlo topného
okruhu vypnou a směšovač se zav-
ře. Základem je tlumená venkovní
teplota. Ta se skládá ze skutečné
venkovní teploty a časové konstanty,
která zohledňuje chladnutí průměrné
budovy.
A7:0 Jen pro topný okruh se směšova- A7:1 S úspornou funkcí směšovače (roz-
čem: šířená logika čerpadla topného okru-
Bez úsporné funkce směšovače hu):
(pouze u regulace pro ekvitermně Čerpadlo topného okruhu navíc
řízený provoz) „Vyp“:
■ Pokud byl směšovač zavřen déle

než 20 min.
Čerpadlo topení „Zap.“:
■ Pokud směšovač přejde do regu-

lační funkce
■ Hrozí-li nebezpečí mrazu

A8:1 Topný okruh se směšovačem vy- A8:0 Topný okruh se směšovačem nevy-
volá požadavek na interní oběhové volává žádný požadavek na interní
čerpadlo (pouze u regulace pro oběhové čerpadlo
ekvitermně řízený provoz)

Kódování
A9:7 S provozní přestávkou čerpadla: A9:0 Bez provozní přestávky čerpadla
Čerpadlo topného okruhu „VYP“ A9:1 S provozní přestávkou čerpadla,
při změně požadované hodnoty až možnost nastavení od 1 do 15.
v důsledku přepnutí druhu provozu A9:15 1 = krátká provozní přestávka
nebo při změně požadované teplo- 15 = dlouhá provozní přestávka
ty místnosti (pouze u regulace pro
ekvitermně řízený provoz)
b0:0 Jen pro topný okruh se směšova- b0:1 Topný provoz: ekvitermně řízený
čem a dálkovým ovládáním: Redukovaný provoz: S řízením po-
Topný provoz / redukovaný provoz: dle teploty místnosti
ekvitermně řízený (jen u regulace b0:2 Topný provoz: S řízením podle teplo-
pro ekvitermně řízený provoz) ty místnosti
Redukovaný provoz: ekvitermně ří-
zený
b0:3 Topný provoz / redukovaný provoz:
S řízením podle teploty místnosti
b2:8 Jen pro topný okruh se směšova- b2:0 Bez vlivu teploty místnosti
čem a dálkovým ovládáním a pro b2:1 Činitel vlivu místnosti je možné na-
topný okruh musí být nakódován až stavit v rozmezí od 1 do 64. Čím vy-
provoz s řízením podle teploty b2:64 šší hodnota, tím větší je vliv míst-
místnosti: nosti.
Činitel vlivu teploty místnosti 8 (jen
u regulace pro ekvitermně řízený
provoz)
b5:0 Jen pro topný okruh se směšova- b5:1 Funkce logiky čerpadla topného
čem a dálkovým ovládáním: až okruhu viz následující tabulka.
bez funkce logiky čerpadla topné- b5:8
ho okruhu řízené teplotou místnos-
ti (jen u regulace pro ekvitermně ří-
zený provoz)
5773 335 CZ

73
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Parametr adresy S funkcí logiky čerpadla v topném okruhu:


b5:... Čerpadlo topného okruhu „Vyp.“ Čerpadlo topného okruhu „Zap.“
1 RTskut. > RTpož. + 5 K RTskut. < RTpož. + 4 K
2 RTskut. > RTpož. + 4 K RTskut. < RTpož. + 3 K
3 RTskut. > RTpož. + 3 K RTskut. < RTpož. + 2 K
4 RTskut. > RTpož. + 2 K RTskut. < RTpož. + 1 K
5 RTskut. > RTpož. + 1 K RTskut. < RTpož.
6 RTskut. > RTpož. RTskut. < RTpož. – 1 K
7 RTskut. > RTpož. – 1 K RTskut. < RTpož. – 2 K
8 RTskut. > RTpož. – 2 K RTskut. < RTpož. – 3 K

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


C5:20 Elektronické omezení minimální C5:1 Omezení minimální teploty lze na-
výstupní teploty 20 °C (pouze v až stavit od 1 do 127 °C (omezení spe-
provozu s normální teplotou, jen u C5:127 cifickými parametry kotle)
regulace pro ekvitermně řízený
provoz)
C6:74 Elektronické omezení maximální C6:10 Omezení maximální teploty lze na-
výstupní teploty na 74 °C (jen u re- až stavit od 10 do 127 °C (omezení
gulace pro ekvitermně řízený pro- C6:127 specifickými parametry kotle)
voz)
d3:14 Sklon topné charakteristiky = 1,4 d3:2 Sklon topné charakteristiky lze na-
Kódování

až stavit od 0,2 do 3,5 (viz strana 52)


d3:35
d4:0 Úroveň topné charakteristiky = 0 d4:–13 Úroveň topné charakteristiky lze na-
až stavit od –13 do 40 (viz strana 52)
d4:40
d5:0 S externím přepínáním provozních d5:1 Provozní program se přepne na „Tr-
programů (respektujte nastavení valý provoz se standardní teplotou
kódovacích adres „3A“, „3b“ a „3C“ místnosti“.
ve skupině „Všeobecně“).
Provozní program se přepne
na „Trvalé vytápění místností
na redukovanou teplotu místností“
nebo „Vypínací provoz“ (podle na-
stavení redukované požadované
teploty místností) (jen u regulace
pro ekvitermně řízený provoz).
d6:0 Čerpadlo topného okruhu zůstane d6:1 Čerpadlo topného okruhu se při sig-
při signálu „Externí blokování“ v re- nálu „Externí blokování“ vypne (v zá-
gulovaném provozu vislosti na kódovací adrese „3A“,
„3b“ a „3C“)
d6:2 Čerpadlo topného okruhu se při sig-
nálu „Externí blokování“ zapne
(v závislosti na kódovací adrese
„3A“, „3b“ a „3C“)
d7:0 Čerpadlo topného okruhu zůstane d7:1 Čerpadlo topného okruhu se při sig-
při signálu „Externí nárokování“ v nálu „Externí nárokování“ vypne
regulovaném provozu (v závislosti na kódovací adrese
„3A“, „3b“ a „3C“)
5773 335 CZ

74
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


d7:2 Čerpadlo topného okruhu se při sig-
nálu „Externí nárokování“ zapne
(v závislosti na kódovací adrese
„3A“, „3b“ a „3C“)
d8:0 S rozšířením EA1: d8:1 Přepínání provozních programů pro-
Žádné přepínání provozních pro- střednictvím vstupu DE1.
gramů. d8:2 Přepínání provozních programů pro-
střednictvím vstupu DE2.
d8:3 Přepínání provozních programů pro-
střednictvím vstupu DE3.
E1:1 Nepřestavovat!
E2:50 S dálkovým ovládáním: E2:0 Oprava indikace –5 K
žádná oprava indikace skutečné až až
hodnoty teploty v místnosti (pouze E2:49 Oprava indikace –0,1 K
u regulace pro ekvitermně řízený E2:51 Oprava indikace +0,1 K
provoz) až až
E2:99 Oprava indikace +4,9 K
E5:0 Nepřestavovat!
E6:... Jen pro topná zařízení bez topné- E6:0 Maximální otáčky lze nastavit od 0
ho okruhu se směšovačem: až do 100 %
Maximální otáčky interního čerpa- E6:100
dla topného okruhu s regulovanými
otáčkami v % maximálního počtu

Kódování
otáček ve standardním provozu.
Hodnota je předem dána specific-
kými parametry kotle (jen u regula-
ce pro ekvitermně řízený provoz).
E7:30 Jen pro topná zařízení bez topné- E7:0 Minimální otáčky lze nastavit od 0
ho okruhu se směšovačem: až do 100 % max. počtu otáček
Minimální otáčky interního čerpa- E7:100
dla topného okruhu s regulovatel-
nými otáčkami:
30 % max. počtu otáček (pouze
u regulace pro ekvitermně řízený
provoz).
E8:1 Jen pro topná zařízení bez topné- E8:0 Otáčky podle nastavení v kódovací
ho okruhu se směšovačem: adrese „E7“
Minimální otáčky interního čerpa-
dla topného okruhu s regulovatel-
nými otáčkami při provozu s redu-
kovanou teplotou místnosti podle
nastavení v kódovací adrese „E9“
(pouze u regulace pro ekvitermně
řízený provoz)
E9:45 Jen pro topná zařízení bez topné- E9:0 Počet otáček lze nastavit od 0
ho okruhu se směšovačem: až do100 % max. počtu otáček při pro-
otáčky interního čerpadla topného E9:100 vozu s redukovanou teplotou míst-
okruhu s regulovatelnými otáčka- nosti
mi:
45 % max. otáček při provozu s re-
dukovanou teplotou místnosti
(pouze u regulace pro ekvitermně
řízený provoz).
5773 335 CZ

75
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


F1:0 Funkce vysoušení podlahového F1:1 Jen pro topný okruh se směšova-
potěru není aktivní (pouze u regu- až čem:
lace pro ekvitermně řízený pro- F1:6 Funkci vysoušení podlahového potě-
voz). ru lze nastavit v šesti volitelných pro-
filech závislosti teploty na čase (viz
strana 129)
F1:15 Trvale výstupní teplota 20 °C
F2:8 Časové omezení pro provoz Párty F2:0 Žádné časové omezení provozu
nebo externí přepnutí provozního Party*1
programu tlačítkem: 8 h (jen u re- F2:1 Časové omezení nastavitelné od 1
gulace pro ekvitermně řízený pro- až do 12 h*1
voz)*1 F2:12

Upozornění
Dbejte nastavení kódovacích ad-
res „3A“, „3b“, „3C“ ve skupině
„Všeobecně“, „d5“ a „d8“ ve sku-
pině „Topný okruh...“.

F5:12 Doba doběhu interního oběhového F5:0 Žádný doběh interního oběhového
čerpadla při topném provozu: čerpadla
12 min (jen u regulace pro provoz F5:1 Dobu doběhu interního oběhového
s konstantní teplotou) až čerpadla lze nastavit od 1 do 20 min
F5:20
Kódování

F6:25 Interní oběhové čerpadlo je v pro- F6:0 Interní oběhové čerpadlo je v provo-
vozním režimu „Jen TUV“ trvale zu „Jen TUV“ trvale vypnuto
zapnuto (pouze u regulace pro F6:1 Interní oběhové čerpadlo se v provo-
provoz s konstantní teplotou) až zu „Jen teplá voda“ zapne 1 až
F6:24 24 krát za den vždy na 10 minut.
F7:25 Interní oběhové čerpadlo je v reži- F7:0 Interní oběhové čerpadlo je v režimu
mu „Vypínací provoz“ trvale zapnu- „Vypínací provoz“ trvale vypnuto
to (pouze u regulace pro provoz F7:1 Interní oběhové čerpadlo se v reži-
s konstantní teplotou) až mu „Vypínací provoz“ zapne 1 až
F7:24 24 krát za den vždy na 10 minut.
F8:–5 Teplotní mez pro zvýšení teploty F8:+10 Teplotní mez je nastavitelná od
redukovaného provozu nastavena až +10 do –60 °C
na –5 °C, viz příklad na stra- F8:–60
ně 130. F8:–61 Funkce není aktivní
Dbejte nastavení kódovací adresy
„A3“. (jen u regulace pro ekviter-
mně řízený provoz)
F9:–14 Teplotní mez pro zvýšení požado- F9:+10 Teplotní mez pro zvýšení požadova-
vané hodnoty redukované teploty až né teploty místnosti na hodnotu při
místnosti nastavena na –14 °C, viz F9:–60 standardním provozu je nastavitelná
příklad na straně 130. od
+10 do –60 °C
5773 335 CZ

*1 Provoz Párty skončí v provozním programu „Topení a teplá voda“ automaticky při přepnutí na provoz se standardní teplo-
tou místnosti.
76
Kódování
Úroveň kódování 2 (pokračování)

Kódování stavu zařízení při dodávce Možné přestavení


FA:20 Zvýšení požadované teploty kotlo- FA:0 Zvýšení teploty lze nastavit od 0 do
vé vody resp. výstupní teploty při až 50 %
přechodu z provozu s redukova- FA:50
nou teplotou místnosti na provoz
s normální teplotou o 20 %. Viz
příklad na straně 131 (jen u regu-
lace pro ekvitermně řízený pro-
voz).
Fb:60 Doba trvání zvýšení požadované Fb:0 Dobu trvání lze nastavit od 0 do
teploty kotlové vody resp. požado- až 300 min.
vané výstupní teploty (viz kódovací Fb:300
adresa „FA“) 60 min. Viz příklad na
straně 131 (jen u regulace pro
ekvitermně řízený provoz).

Kódování
5773 335 CZ

77
Diagnostika a servisní dotazy
Nabídka Servis

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Otevření nabídky Servis
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka
OK a å. OK a å.
2. Zvolte požadovanou nabídku. Viz následující obrá- Na displeji bliká „Ü“.
zek. 2. Zvolte požadovanou funkci. Viz následující stránky.
Opuštění servisní nabídky
1. Zvolte „Ukončit servis?“. 1. Tlačítkem Ú zvolte „Serv“ 7.
2. Zvolte „Ano“. 2. Potvrďte tlačítkem OK.
3. Potvrďte tlačítkem OK. Bliká „OFF“.
3. Potvrďte tlačítkem OK.
Upozornění
Servisní úroveň bude opuštěna automaticky po 30 min. Upozornění
Servisní úroveň bude opuštěna automaticky po 30 min.

Přehled nabídky Servis pro ekvitermně řízený provoz


Servis
Všeobecně
Diagnóza
Topný okruh 1 TO1
Test relé Topný okruh 2 TO2
Topný okruh 3 TO3
Úroveň kódování 1 Teplá voda
Krátký dotaz
Úroveň kódování 2 Vynulovat údaje

Přehled poruch
Kontrola účastn. zařízení
Servisní funkce
Service-Pin LON
Ukončit servis? Zadání kódu PIN Vitocom
Údržba, reset
Napouštění
Odvzdušňování
Maximální topný výkon
Diagnóza

Zařízení s více kotli


Obr. 49

Upozornění
Položku nabídky „Zařízení s více kotli“ nenasta-
vujte.
Položka nabídky přemění regulaci na regulaci pro pro-
voz s konstantní teplotou v zařízení s více kotli.

Diagnostika

Provozní údaje

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Dotazování na provozní data
■ Dotazování na provozní data je možné v šesti obla- ■ Dotazování na provozní data je možné v nabídce „i“.
stech. Viz „Diagnóza“ v přehledu nabídky Servis. ■ Další informace o provozních datech viz kapitola
■ Dotazy na topné okruhy se směšovačem a solární „Krátký dotaz“.
okruhy jsou možné jen v případě, že systém je těmito
komponentami skutečně vybaven.
■ Další informace o provozních datech viz kapitola
5773 335 CZ

„Krátký dotaz“.

78
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

Regulace pro ekvitermně řízený provoz Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Vyvolání provozních dat
Nabídka Servis: Nabídka Servis:
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka
OK a å. OK a å.
2. „Diagnóza“ 2. Tlačítkem / zvolte požadovanou informaci.
3. Vyberte požadovanou skupinu, např. „Všeobecně“.
Upozornění
Upozornění Je-li dotazované čidlo vadné, zobrazí se na displeji „- -
Je-li dotazované čidlo vadné, zobrazí se na displeji „- - -“.
-“.

Vynulování provozních dat


Uložená provozní data (např. provozní hodiny) mohou Uložená provozní data (např. provozní hodiny) mohou
být nastavena na „0“. být nastavena na „0“.
Parametr „Tlumená venk. teplota“ se vrátí na skuteč-
nou hodnotu.
Nabídka Servis: Nabídka Servis:
1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka
OK a å. OK a å.
2. „Diagnóza“ 2. Tlačítkem / zvolte požadovanou informaci.
3. „Vynulovat údaje“ 3. Potvrďte pomocí OK,„ “ bliká.
4. Zvolte požadovanou hodnotu (např. „Spuštění ho- 4. Potvrďte pomocí OK, hodnota je obnovena.
řáku“) nebo „Všechna data“.

Krátký dotaz

Funkce Krátký dotaz umožňuje např. dotazy na teploty,


stav programového vybavení nebo připojené kompo-
nenty.

Regulace pro ekvitermně řízený provoz

Diagnóza
Nabídka Servis:
1. Asi na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a å.
2. „Diagnostika“
3. „Krátký dotaz“.
4. Stiskněte OK.
Na displeji se zobrazí 11 řádků vždy se 6 políčky.
Diagnostika, Krátký dotaz
1: 0 4 0 A 1 2
2: 0 0 0 0 0 0
3: 0 0 0 0 0 0
4: 0 0 0 0 0 0
Zvolit pomocí
Ø

Obr. 50

Význam hodnot v jednotlivých řádcích a políčkách uvádí následující tabulka:


Řádek (krátký Políčko
dotaz)
1 2 3 4 5 6
1: Schéma zařízení 01 až 10 Stav softwaru Stav softwaru
regulace obslužné jednotky
2: 0 0 Stav revize přístroje Identifikace přístroje ZE-ID
3: 0 Počet účastnických zařízení 0 0
5773 335 CZ

sběrnice KM-BUS

79
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

Řádek (krátký Políčko


dotaz)
1 2 3 4 5 6
4: Stav softwaru Typ Stav revize plynového zapalo-
plynového zapalovacího auto- plynového zapalovacího auto- vacího automatu
matu matu
5: Interní údaje ke kalibraci 0 Stav softwaru Stav softwaru
rozšíření rozšíření EA1
AM1
6: 0 0 0 0 0 0
7: LON LON 0 0
Adresa podsítě/číslo zařízení Adresa uzlu
8: LON LON LON Počet účastnických zařízení na
Konfigurace Stav softwaru Stav softwaru neuronového sběr. LON
SBVT komunikační- čipu
ho koproce-
soru
9: Topný okruh A1 (bez smě- Topný okruh M2 (se směšo- Topný okruh M3 (se směšo-
šovače) vačem) vačem)
Dálkové ovlá- Stav softwaru Dálkové ovlá- Stav softwaru Dálkové ovlá- Stav softwaru
dání dálkového dání dálkového dání dálkového ovlá-
0: bez ovládání 0: bez ovládání 0: bez dání
1: Vitotrol 1: Vitotrol 1: Vitotrol
200A/ 200A/ 200A/
200 RF 200 RF 200 RF
2: Vitotrol 2: Vitotrol 2: Vitotrol
300A/ 300A/ 300A/
300 RF 300 RF 300 RF
nebo nebo nebo
Vitocomfort Vitocomfort Vitocomfort
10: Interní oběhové čerpadlo 0 0 0 0
(jen u sběrnice Čerpadlo s re- Stav softwaru
Diagnóza

KM-BUS obě- gulovatelnými čerpadla s re-


hových čerpa- otáčkami gulovatelnými
del) 0: bez otáčkami
1: Wilo 0: žádné čer-
2: Grundfos padlo s regu-
lovatelnými
otáčkami
11: 0 0 Stav softwaru 0 Stav softwaru 0
rozšíření rozšíření
směšovače, směšovače,
topný okruh topný okruh
M2 M3
0: žádné roz- 0: žádné roz-
šíření směšo- šíření směšo-
vače vače

Regulace pro provoz s konstantní teplotou

Nabídka Servis: 3. Tlačítky V/v zvolte požadovaný dotaz. Například


1. Přibližně na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a „A“ pro „Maximální topný výkon“ (viz násl. tabulka):
å. 4. Provedenou volbu dotazu potvrďte tlačítkem OK.
Na displeji bliká „Ü“.
2. Potvrďte tlačítkem OK.
5773 335 CZ

80
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

Význam jednotlivých dotazů uvádí následující tabulka:


Krátký dotaz Zobrazení na displeji

0 Schéma zařízení Stav softwaru Stav softwaru


regulace ovládacího pan-
elu
1 Tlumená venkovní teplota
3 Požadovaná teplota kotlové vody
4 Společná nárokovaná teplota
5 Požadovaná teplota zásobníku
6 Počet účastníků na sběrnici KM- Počet účastníků na sběrnici LON
BUS
7 Konfigurace Stav softwaru Stav softwaru
SNVT komunikačního koprocesoru modulu LON
0: Auto
1: Tool
8 Adresa podsítě / číslo zařízení Adresa uzlu
9 Typ zapalovacího automatu Typ zařízení
A Stav přepínací- 0 Max. topný výkon v %
ho ventilu
1: topení
2: střední polo-
ha
3: ohřev pitné
vody
b Kódovací zástrčka kotle (hexadecimální)
C Stav revize Stav revize
zařízení plynového zapalovacího automatu
d Čerpadlo s regu- Stav softwaru
lovatelnými otáč- čerpadla s regu-

Diagnóza
kami lovatelnými otáč-
1 Wilo kami
2 Grundfos 0: žádné čerpadlo
s regulovatelnými
otáčkami
E Stav softwaru
1 plynového zapalovacího automatu
F Nastavení kó- Interní údaje ke kalibraci
1 dovací adresy
„53“
Rozšíření AM1
F Stav softwaru Konfigurace vý- Spínací stav vý- Konfigurace vý- Spínací stav vý-
2 stupu A1 stupu A1 stupu A2 stupu A2
(hodnota odpoví- 0: vypnuto (hodnota odpoví- 0: vypnuto
dá nastavení kó- 1: zapnuto dá nastavení kó- 1: zapnuto
dovací adresy dovací adresy
„33“) „34“)
Rozšíření EA1
5773 335 CZ

81
Diagnostika a servisní dotazy
Diagnostika (pokračování)

Krátký dotaz Zobrazení na displeji

F Konfigurace vý- Spínací stav vý- Spínací stav Spínací stav Spínací stav vstu-
3 stupu 157 stupu 157 vstupu DE1 vstupu DE2 pu DE3
(hodnota odpo- 0: vypnuto 0: otevřený 0: otevřený 0: otevřený
vídá nastavení 1: zapnuto 1: zavřený 1: zavřený 1: zavřený
kódovací adre-
sy „36“ ve sku-
pině 1 „Všeo-
becně“)
F Stav softwaru Externí zapojení 0 – 10 V
4 Indikace v %
Rozšíření Open Therm (je-li ve výbavě)
F Stav softwaru Stav ohřevu pitné Externí zapojení 0 – 10 V
9 vody Indikace v %

Kontrola výstupů (reléový test)

Regulace pro ekvitermně řízený provoz

1. Asi na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a å.


2. „Reléový test“

V závislosti na výbavě zařízení lze ovládat následující reléové výstupy:


Zobrazení na displeji Vysvětlení
Všechna relé VYP Všechna relé jsou vypnutá
Minimální výkon ZAP Hořák je v provozu na minimální výkon, interní čerpadlo je zapnuté
Plný výkon ZAP Hořák je v provozu na maximální výkon, interní čerpadlo je zapnuté
Výstup interně ZAP Interní výstup sÖ aktivní (interní oběhové čerpadlo)
Diagnóza

Výstup 21/28 ZAP Bez funkce


Ventil Topení Přepínací ventil je v poloze topného provozu
Ventil Střed Přepínací ventil je ve střední poloze (napouštění/vypouštění)
Ventil Teplá voda Přepínací ventil je v poloze přípravy teplé vody
Čerpadlo topného okru- ZAP Výstup čerpadla topného okruhu je aktivní (rozšíření topného okruhu
hu TO2 se směšovačem)
Směšovač TO2 Otevř. Výstup „Směšovač otevř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu
se směšovačem)
Směšovač TO2 Zavř. Výstup „Směšovač zavř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu
se směšovačem)
Čerpadlo topného okru- ZAP Výstup čerpadla topného okruhu je aktivní (rozšíření topného okruhu
hu TO3 se směšovačem)
Směšovač TO3 Otevř. Výstup „Směšovač otevř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu
se směšovačem)
Směšovač TO3 Zavř. Výstup „Směšovač zavř.“ je aktivní (rozšíření topného okruhu
se směšovačem)
Výst. int. rozš. H1 ZAP Výstup sÖ/sK na interním rozšíření H1/H2 je aktivní
AM1 výstup 1 ZAP Výstup A1 na rozšíření AM1 je aktivní
AM1 výstup 2 ZAP Výstup A2 na rozšíření AM1 je aktivní
EA1 výstup 1 ZAP Kontakt P - S na konektoru aBJ rozšíření EA1 je zavřený
5773 335 CZ

82
Diagnostika a servisní dotazy
Kontrola výstupů (reléový test) (pokračování)

Regulace pro provoz s konstantní teplotou

1. Asi na 4 s stiskněte současně tlačítka OK a å.


Na displeji bliká „Ü“.
2. Tlačítkem Ú zvolte „ “ a potvrďte pomocí OK.
3. Tlačítky V/v zvolte požadovaný ovladač (výstup),
viz následující tabulka:
4. Zvolený ovladač potvrďte tlačítkem OK.
Na displeji se zobrazí číslo aktivního ovládače a
„on“.

V závislosti na vybavení systému lze řídit tyto ovládače (reléové výstupy):


Zobrazení na displeji Vysvětlení
0 Všechna relé jsou vypnutá
1 Hořák je v provozu na minimální výkon, interní čerpadlo je zapnuté
2 Hořák je v provozu na maximální výkon, interní čerpadlo je zapnuté
3 Interní výstup sÖ aktivní (interní oběhové čerpadlo)
4 Přepínací ventil je v poloze topného provozu
5 Přepínací ventil je ve střední poloze (napouštění/vypouštění)
6 Přepínací ventil je v poloze přípravy teplé vody
10 Výstup sÖ/sK na interním rozšíření H1/H2 je aktivní
19 Kontakt P - S na konektoru aBJ rozšíření EA1 je zavřený
20 Výstup A1 na rozšíření AM1 je aktivní
21 Výstup A2 na rozšíření AM1 je aktivní
22 Bez funkce

Diagnóza
5773 335 CZ

83
Odstraňování poruch
Kontrolka poruch

Regulace pro ekvitermně řízený provoz

Při poruše bliká červená kontrolka poruchy A. Na dis- Vyvolání potvrzených poruch
pleji bliká „ “ a zobrazí se hlášení„Porucha“.
V základní nabídce vyberte položku „Porucha“.
A Zobrazí se seznam aktuálních poruch.

Načtení kódů poruch z paměti poruch (historie


poruch)
R

Posledních 10 poruch (i odstraněných) se ukládá


do paměti a lze je vyvolat.
Poruchy jsou uspořádány podle aktuálnosti.
bar

1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka


Obr. 51 OK a å.

2. „Přehled poruch“
Tlačítkem OK se zobrazí kód poruchy.
Význam kódu viz následující stránky. 3. „Zobrazit?“
Druh některých poruch je signalizován i v nekódova-
ném textu. Vymazání historie poruch

Potvrzení poruchy 1. Přibližně na 4 sekundy stiskněte současně tlačítka


OK a å.
Řiďte se pokyny na displeji.
2. „Přehled poruch“
Upozornění
■ Hlášení poruchy se převezme do základní nabídky. 3. „Vymazat?“
■ Případně připojené zařízení pro hlášení poruch se
vypne.
■ Pokud se potvrzená porucha neodstraní, zobrazí se
hlášení o poruše příští den znovu a zařízení na hlá-
šení poruch se opět zapne.

Regulace pro provoz s konstantní teplotou

Při poruše bliká červená kontrolka poruchy A. Na dis- ã


pleji obslužné jednotky bliká dvoumístný kód poruchy
a (podle druhu poruchy) „ “ nebo „ “.

A
1 50
Údržba

Obr. 53 Příklad: Kód poruchy „50“


R

Potvrzení poruchy
bar

Stiskněte OK. Na displeji se opět zobrazí základní indi-


Obr. 52 kace.
Případně připojené zařízení pro hlášení poruch se
vypne.
Tlačítky / se dají zobrazit další nevyřízené poruchy. Pokud se potvrzená porucha neodstraní, zobrazí se
Význam kódů poruch viz následující stránky. hlášení o poruše příští den znovu a zařízení na hlášení
poruch se opět zapne.
5773 335 CZ

84
Odstraňování poruch
Kontrolka poruch (pokračování)

Vyvolání potvrzených poruch 1. Přibližně na 4 vteřiny stiskněte současně tlačítka


OK a å.
Stiskněte OK na cca 4 s.
Posledních 10 poruch (i odstraněných) se ukládá 2. Zvolte „ã“ a tlačítkem OK aktivujte historii (pře-
do paměti a lze je vyvolat. hled) poruch.

Načtení kódů poruch z paměti poruch (historie 3. Tlačítky / zvolte hlášení poruch.
poruch)
Vymazání historie poruch
Posledních 10 poruch (i odstraněných) je uloženo
do paměti a lze je vyvolat. Během zobrazení seznamu stiskněte tlačítko OK, až
Poruchy jsou uspořádány podle aktuálnosti. se rozbliká. Potvrďte tlačítkem OK.

Kódy poruchy

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
0F Regulovaný provoz Údržba Proveďte údržbu
„0F“ je zobrazová-
na jen v přehledu Upozornění
poruch Po provedení údržby na-
stavte kódování „24:0“.

10 X X Reguluje podle ven- Zkrat čidla venkov- Zkontrolujte čidlo venkov-


kovní teploty 0 °C ní teploty ní teploty (viz strana 95)
18 X X Reguluje podle ven- Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo venkov-
kovní teploty 0 °C venkovní teploty ní teploty (viz strana 95)
19 X X Reguluje podle ven- Chyba komunikace Zkontrolujte rádiové spo-
kovní teploty 0 °C bezdrátového čidla jení (bezdrátové čidlo
venkovní teploty venkovní teploty uložte v
blízkosti bezdrátové zá-
kladny). Proveďte odhlá-
šení a přihlášení čidla
venkovní teploty. Případ-
ně je vyměňte (viz montá-
žní a servisní návod „bez-
drátové základny“).
20 X X Reguluje bez čidla Zkrat čidla výstupní Kontrola čidla hydraulické Údržba
výstupní teploty (hyd- teploty zařízení výhybky (viz strana 96)
raulická výhybka)
28 X X Reguluje bez čidla Přerušení čidla vý- Zkontrolujte čidlo hydrau-
výstupní teploty (hyd- stupní teploty zaří- lické výhybky (viz stra-
raulická výhybka) zení na 96)
Pokud není připojeno
žádné čidlo hydraulické
výhybky, nastavte kódo-
vání 52:0.
30 X X Hořák zablokován Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty
kotle kotle (viz strana 96)
38 X X Hořák zablokován Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
teploty kotle kotle (viz strana 96)
5773 335 CZ

85
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
40 X Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní
teploty topného teploty (viz strana 99)
okruhu 2 (se smě-
šovačem)
44 X Směšovač se zavře Zkrat čidla výstupní Zkontrolujte čidlo výstupní
teploty topného teploty (viz strana 99)
okruhu 3 (se smě-
šovačem)
48 X Směšovač se zavře Přerušení čidla vý- Zkontrolujte čidlo výstupní
stupní teploty top- teploty (viz strana 99)
ného okruhu 2
(se směšovačem)
4C X Směšovač se zavře Přerušení čidla vý- Zkontrolujte čidlo výstupní
stupní teploty top- teploty (viz strana 99)
ného okruhu 3
(se směšovačem)
50 X X Žádný ohřev teplé vo- Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty
dy zásobníku zásobníku (viz str. 96)
58 X X Žádný ohřev teplé vo- Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
dy teploty zásobníku zásobníku (viz str. 96)
A7 X Regulovaný provoz Defektní ovládací Vyměňte ovládací panel
podle stavu při dodá- panel

A8 X Hořák je zablokován. Vzduch v interním Pokud se nadále zobrazu-
Program odvzdušňo- oběhovém čerpa- je chybové hlášení, zaří-
vání se spustí auto- dle nebo není do- zení odvzdušněte
maticky (viz stra- sažen minimální
na 56) objemový tok
A9 X Pokud je připojen Interní oběhové Zkontrolujte oběhové čer-
topný okruh se smě- čerpadlo bloková- padlo
šovačem, hořák je v no
provozu se spodním
tepelným výkonem.
Pokud je připojen jen
topný okruh bez smě-
šovače, je hořák blo-
kován.
Údržba

b0 X X Hořák zablokován Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty


spalin spalin (viz str. 97)
b1 X X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky, po-
podle stavu při dodá- ce obslužné jed- př. vyměňte obslužnou
ní notky jednotku
b4 X X Reguluje podle ven- Interní závada Vyměňte regulaci
kovní teploty 0 °C
b5 X X Regulovaný provoz Interní závada Vyměňte regulaci
podle stavu při dodá-

b7 X X Hořák zablokován Chyba kódovací Zasuňte kódovací zástrč-
zástrčky kotle ku kotle nebo ji vyměňte
b8 X X Hořák zablokován Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
teploty spalin spalin (viz str. 97)
5773 335 CZ

86
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
bA X Směšovač reguluje Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky a kó-
na výstupní teplotu ce rozšiřovací sady dování rozšiřovací sady
20 °C. pro topný okruh 2
(se směšovačem)
bb X Směšovač reguluje Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky a kó-
na výstupní teplotu ce rozšiřovací sady dování rozšiřovací sady
20 °C. pro topný okruh 3
(se směšovačem)
bC X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky, ka-
bez dálkového ovlá- ce s dálkovým bel, kódovací adresu „A0“
dání ovládáním Vitotrol ve skupině „Topný
Topného okruhu 1 okruh ...“/5 a konfiguraci
(bez směšovače) dálkového ovládání (viz
strana 132).
U bezdrátových dálko-
vých ovládání: Zkontroluj-
te spojení, umístěte dál-
kové ovládání do blízkosti
kotle.
bd X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky, ka-
bez dálkového ovlá- ce s dálkovým bel, kódovací adresu „A0“
dání ovládáním Vitotrol ve skupině „Topný
topného okruhu 2 okruh ...“/5 a konfiguraci
(se směšovačem) dálkového ovládání (viz
strana 132).
U bezdrátových dálko-
vých ovládání: Zkontroluj-
te spojení, umístěte dál-
kové ovládání do blízkosti
kotle.
bE X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky, ka-
bez dálkového ovlá- ce s dálkovým bel, kódovací adresu „A0“
dání ovládáním Vitotrol ve skupině „Topný
topného okruhu 3 okruh ...“/5 a konfiguraci
(se směšovačem) dálkového ovládání (viz
strana 132).
U bezdrátových dálko-
vých ovládání: Zkontroluj- Údržba
te spojení, umístěte dál-
kové ovládání do blízkosti
kotle.
bF X Regulovaný provoz Nesprávný komuni- Vyměňte komunikační
kační modul LON modul LON
C1 X X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky
ce rozšíření EA1 Bez rozšíření EA1:
Nastavte kódování „5b:0“
ve skupině „Všeobec-
ně“/1.
C3 X X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte přípojky
ce rozšíření AM1 Bez rozšíření AM1:
Nastavte kódování „32:0“
ve skupině „Všeobec-
ně“/1.
5773 335 CZ

87
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
C4 X X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte rozšíření
ce rozšíření Open Open Therm
Therm
C5 X X Regulovaný provoz, Porucha komunika- Zkontrolujte nastavení kó-
max. otáčky čerpadla ce interního čerpa- dovací adresy „30“ ve
dla s regulovatel- skupině „Kotel“/2
nými otáčkami
Cd Regulovaný provoz. Chyba komunikace Zkontrolujte přípojky
Vitocom 100 a Vitocom 100 (viz samo-
statný montážní a servisní
návod).
Bez rozhraní
Vitocom 100: Nastavte
kódování „95:0“ ve skupi-
ně „Všeobecně“/1.
CF X Regulovaný provoz Porucha komunika- Zkontrolujte komunikační
Bez komunikace přes ce s komunikačním modul LON a případně jej
LON. modulem LON vyměňte.
Pokud není k dispozici
žádný komunikační modul
LON, nastavte kódování
„76:0“ ve skupině „Všeo-
becně“/1.
d6 X X Regulovaný provoz Vstup DE1 na roz- Odstraňte poruchu pří-
šíření EA1 hlásí slušného zařízení
poruchu
d7 X X Regulovaný provoz Vstup DE2 na roz- Odstraňte poruchu pří-
šíření EA1 hlásí slušného zařízení
poruchu
d8 X X Regulovaný provoz Vstup DE3 na roz- Odstraňte poruchu pří-
šíření EA1 hlásí slušného zařízení
poruchu
dA X Regulovaný provoz Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty
bez vlivu teploty míst- místnosti topného místnosti v topném okru-
nosti okruhu 1 (bez smě- hu 1
šovače)
db X Regulovaný provoz Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty
Údržba

bez vlivu teploty míst- místnosti topného místnosti v topném okru-


nosti okruhu 2 (se smě- hu 2
šovačem)
dC X Regulovaný provoz Zkrat čidla teploty Zkontrolujte čidlo teploty
bez vlivu teploty míst- místnosti topného místnosti v topném okru-
nosti okruhu 3 (se smě- hu 3
šovačem)
dd X Regulovaný provoz Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
bez vlivu teploty míst- teploty místnosti místnosti v topném okru-
nosti topného okruhu 1 hu 1 a konfiguraci dálko-
(bez směšovače) vého ovládání (viz stra-
na 132)
5773 335 CZ

88
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
dE X Regulovaný provoz Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
bez vlivu teploty míst- teploty místnosti místnosti v topném okru-
nosti v topném okruhu 2 hu 2 a konfiguraci dálko-
(se směšovačem) vého ovládání (viz stra-
na 132)
dF X Regulovaný provoz Přerušení čidla Zkontrolujte čidlo teploty
bez vlivu teploty míst- teploty místnosti místnosti v topném okru-
nosti v topném okruhu 3 hu 3 a konfiguraci dálko-
(se směšovačem) vého ovládání (viz stra-
na 132)
E0 X Regulovaný provoz Porucha exter. Zkontrolujte přípojky
účastnického zaří- a účastníky LON
zení LON
E1 X X Porucha hořáku Ionizační proud je Zkontrolujte vzdálenost
během kalibrace ionizační elektrody od tě-
příliš vysoký lesa hořáku (viz stra-
na 38).
Při provozu závislém
na vzduchu v místnosti
zabraňte zvýšenému zne-
čištění spalovacího vzdu-
chu prachem.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
E3 X X Porucha hořáku Odběr tepla je bě- Zajistěte dostatečný od-
hem kalibrace příliš běr tepla.
nízký. Stiskněte odblokovací tla-
Termostat vypnul. čítko R.
E4 X X Hořák zablokován Chyba napájecího Vyměňte regulaci.
napětí 24 V
E5 X X Hořák zablokován Porucha zesilova- Vyměňte regulaci.
če signálu plamene
E6 X X Hořák zablokován Příliš nízký tlak za- Doplňte vodu.
řízení
E7 X X Porucha hořáku Ionizační proud je Zkontrolujte ionizační
během kalibrace elektrodu:
příliš nízký ■ Vzdálenost od plamen-
Údržba

cové hlavy (viz stra-


na 38)
■ Znečištění elektrody
■ Spojovací vedení

a všechny konektory

Zkontrolujte odtahový
systém, příp. odstraňte
recirkulaci spalin.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
5773 335 CZ

89
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
E8 X X Porucha hořáku Ionizační proud ne- Zkontrolujte přívod plynu
ní v platném rozsa- (tlak a hlídač průtoku),
hu kombinovaný plynový re-
gulátor a spojovací potru-
bí.
Zkontrolujte přiřazení dru-
hu plynu (viz strana 31).

Zkontrolujte ionizační
elektrodu:
■ Vzdálenost od plamen-

cové hlavy (viz stra-


na 38)
■ Znečištění elektrody

Stiskněte odblokovací tla-


čítko R.
EA X X Porucha hořáku Ionizační proud ne- Zkontrolujte odtahový
ní během kalibrace systém, příp. odstraňte
v platné oblasti recirkulaci spalin.
(příliš velká odchyl- Při provozu závislém
ka od předchozí na vzduchu v místnosti
hodnoty) zabraňte zvýšenému zne-
čištění spalovacího vzdu-
chu prachem.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
Bude-li i několik pokusů
o odblokování neúspěš-
ných, vyměňte kódovací
zástrčku kotle a stiskněte
pak odblokovací tlačítko
R.
Eb X X Porucha hořáku Opakovaná ztráta Zkontrolujte vzdálenost
plamene během ionizační elektrody od tě-
kalibrace lesa hořáku (viz stra-
na 38).
Zkontrolujte přiřazení dru-
hu plynu (viz strana 38).
Údržba

Zkontrolujte odtahový
systém, příp. odstraňte
recirkulaci spalin.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
EC X X Porucha hořáku Chyba parametru Stiskněte odblokovací tla-
během kalibrace čítko R nebo
vyměňte kódovací zástrč-
ku kotle a stiskněte odblo-
kovací tlačítko R.
Ed X X Porucha hořáku Interní závada Vyměňte regulaci.
5773 335 CZ

90
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
EE X X Porucha hořáku. Signál plamenů ne- Zkontrolujte zásobování
ní při startu hořáku plynem (tlak a hlídač prů-
k dispozici nebo je toku),
příliš malý. a kombinovaný plynový
regulátor.
Zkontrolujte ionizační
elektrodu a spojovací ve-
dení.

Zkontrolujte zapalování:
■ Spojovací kabely zapa-
lovacího modulu a za-
palovací elektrody
■ Vzdálenost a znečištění

zapalovací elektrody
(viz strana 38).

Zkontrolujte odtok kon-


denzátu.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
EF X X Porucha hořáku Ztráta plamene Zkontrolujte přívod plynu
ihned po jeho vy- (tlak a hlídač průtoku).
tvoření (během Zkontrolujte zařízení
bezpečnostní do- na odvod spalin a přívod
by). vzduchu, zkontrolujte re-
cirkulaci spalin.

Zkontrolujte ionizační
elektrodu (případně vy-
měňte):
■ Vzdálenost od plamen-

cové hlavy (viz stra-


na 38)
■ Znečištění elektrody

Stiskněte odblokovací tla-


čítko R.
F0 X X Hořák zablokován Interní závada Vyměňte regulaci.
Údržba

F1 X X Porucha hořáku Zareagoval omezo- Zkontrolujte stav naplnění


vač teploty spalin. topného zařízení. Od-
vzdušněte zařízení.
Po vychladnutí zařízení
pro odvod spalin stiskněte
odblokovací tlačítko R.
F2 X X Porucha hořáku Kotlový termostat Zkontrolujte stav naplnění
se spustil. topného zařízení. Zkon-
trolujte oběhové čerpadlo.
Odvzdušněte zařízení.
Zkontrolujte kotlový ter-
mostat a spojovací vede-
ní.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
5773 335 CZ

91
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
F3 X X Porucha hořáku Signál plamene je Zkontrolujte ionizační
při startu hořáku již elektrodu a spojovací ve-
k dispozici. dení.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
F8 X X Porucha hořáku Palivový ventil za- Zkontrolujte kombinovaný
vírá se zpožděním plynový regulátor. Zkon-
trolujte obě řídicí cesty.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
F9 X X Porucha hořáku Příliš nízké otáčky Zkontrolujte ventilátor,
ventilátoru při star- spojovací vedení k venti-
tu hořáku látoru, napájení na venti-
látoru a řízení ventilátoru.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
FA X X Porucha hořáku Nebyl dosažen kli- Zkontrolujte ventilátor,
dový stav ventiláto- spojovací vedení k venti-
ru látoru a řízení ventilátoru.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
FC X X Porucha hořáku Kombinovaný ply- Zkontrolujte kombinovaný
nový regulátor je plynový regulátor. Zkon-
defektní, vadné trolujte zařízení pro odvod
ovládání modulač- spalin.
ního ventilu nebo Stiskněte odblokovací tla-
zablokovaná spali- čítko R.
nová cesta
Fd X X Indikace: Hořák v po- Chybí kódovací zá- Zasuňte kódovací zástrč-
ruše a další chyba b7 strčka kotle ku kotle.
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
Pokud se tím porucha ne-
odstraní, je třeba vyměnit
regulaci.
Fd X X Porucha hořáku Chyba zapalovací- Zkontrolujte zapalovací
ho automatu elektrody a spojovací ka-
bely. Zkontrolujte, není-li v
Údržba

blízkosti přístroje silné ru-


šivé pole (EMV).
Stiskněte odblokovací tla-
čítko R.
Pokud se tím porucha ne-
odstraní, je třeba vyměnit
regulaci.
5773 335 CZ

92
Odstraňování poruch
Kódy poruchy (pokračování)

Kód poru- Konst. Ekvitermní Chování zařízení Příčina poruchy Opatření


chy na dis- řízení
pleji
FE X X Hořák je zablokován Defektní kódovací Stiskněte odblokovací tla-
nebo v poruše zástrčka kotle nebo čítko R. Pokud není poru-
základní deska cha odstraněna, zkontro-
s plošnými spoji lujte resp. vyměňte kódo-
nebo nesprávná vací zástrčku kotle nebo
kódovací zástrčka vyměňte regulaci.
kotle
FF X X Hořák je zablokován Interní chyba nebo Znovu přístroj zapněte.
nebo v poruše zablokované od- Pokud nepřejde zpět
blokovací tlačítko R do provozu, vyměňte re-
gulaci.

Upozornění
V případě poruchy účastnického zařízení se na displeji
zobrazí „Porucha účastníka ...“.

Opravy

! Pozor
Při montáži a demontáži topného kotle nebo
následujících komponentů dochází k úniku zbyt-
kové vody:
■ Vodovodní potrubí
■ Oběhová čerpadla
■ Deskový výměník tepla
■ Součásti okruhu topné nebo pitné vody
Vnikající voda může poškodit ještě jiné sou-
částky.

Následující součástky chraňte před pronikáním


vody:
■ Regulace (především v údržbové poloze)
■ Elektrické součástky
■ Konektorové spoje
■ Elektrická vedení

Údržba
5773 335 CZ

93
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Uvedení regulace do údržbové polohy

V případě potřeby (např. při uvádění zařízení do pro-


vozu, servisních pracích apod.) lze skříňku regulace
uvést i do jiné polohy.

1.

2.

3.
Obr. 54

Vypuštění kotle na straně topné vody


Údržba

Obr. 55

1. Zavřete uzavírací ventily na straně topné vody. 3. Otevřete vypouštěcí kohout A a kotel do potřebné
míry vypusťte.
2. Hadici připojenou k vypouštěcímu kohoutu A
zaveďte do vhodné nádoby nebo do přípojky
5773 335 CZ

odpadní vody.

94
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Kontrola čidla venkovní teploty

X3

Obr. 56

200 1. Odpojte z regulace konektor „X3“.

100 2. Změřte na odpojeném konektoru odpor čidla ven-


80
60 kovní teploty mezi „X3.1“ a „X3.2“ a porovnejte jej
40 s charakteristikou.

3. V případě velké odchylky od charakteristiky


Odpor v kΩ

20
odpojte z čidla vodiče a zopakujte měření přímo
10 na čidle.
8
6 4. Podle výsledku měření vyměňte kabel, nebo čidlo
-20 -10 0 10 20 30 venkovní teploty.
Teplota ve °C
Obr. 57 Typ čidla: NTC 10 kΩ

Údržba
5773 335 CZ

95
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Kontrola čidla teploty kotle, čidla teploty zásobníku nebo čidla výstupní teploty pro hydr.
výhybku

X3

Obr. 58
Údržba

20 1. ■ Čidlo teploty kotle


Odpojte kabely od čidla teploty kotle A a změřte
10
8 odpor.
6 ■ Čidlo teploty zásobníku
4
Stáhněte konektor % z kabelového svazku na
2 regulaci a změřte odpor.
Odpor v kΩ

■ Čidlo výstupní teploty


1 Odpojte konektor „X3“ na regulaci a změřte
0,8
0,6 odpor mezi „X3.4“ a „X3.5“.
0,4
10 30 50 70 90 110
2. Změřte odpory čidel a porovnejte je s charakteristi-
Teplota ve °C
kou.
Obr. 59 Typ čidla: NTC 10 kΩ
5773 335 CZ

96
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.

Nebezpečí
Čidlo teploty kotle je umístěno přímo v topné
vodě (nebezpečí opaření).
Před výměnou čidla vypusťte topný kotel
na straně topné vody.

Kontrola čidla teploty spalin

Při překročení přípustné teploty spalin čidlo teploty 20


spalin zařízení zablokuje. Zablokování deaktivujte
10
po ochlazení systému odvodu spalin stisknutím odblo- 8
kovacího tlačítka R. 6
4

Odpor v kΩ
1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 61 Typ čidla: NTC 10 kΩ

1. Odpojte kabely na čidle teploty spalin A.

2. Změřte odpor čidla a porovnejte jej s charakteristi-


kou.

3. V případě velké odchylky čidlo vyměňte.

Obr. 60

Porucha „A3“ při prvním uvedení do provozu

Regulace zkontroluje při prvním uvedení do provozu, 2. Je-li to nutné, opravte polohu čidla teploty spalin
zda je správně umístěno čidlo teploty spalin. nebo vyměňte vadné čidlo. Údržba
Pokud není čidlo teploty spalin správně umístěno, uve-
dení do provozu se přeruší a zobrazí se hlášení poru- 3. Stiskněte odblokovací tlačítko R a zopakujte uve-
chy A3. dení do provozu.
Kontrola je opakována tak dlouho, až je úspěšně
1. Zkontrolujte, zda je čidlo teploty spalin správně ukončena.
zasunuté. Viz předchozí obrázek.

Kontrola kotlového termostatu

Pokud po vypnutí do poruchy nelze plynový zapalovací


automat odblokovat, i když je teplota kotlové vody nižší
než cca 75 °C, proveďte následující zkoušku:
5773 335 CZ

97
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

1. Odpojte kabely kotlového termostatu A.

2. Multimetrem zkontrolujte průběh činnosti kotlového


termostatu.

3. Vadný kotlový termostat vymontujte.

4. Nový kotlový termostat potřete tepelně vodivou


pastou a namontujte jej.

5. Po uvedení do provozu stiskněte na regulaci


odblokovací tlačítko R.

Obr. 62

Kontrola pojistky

A F1
Údržba

Obr. 63

1. Vypněte síťové napětí. 3. Odmontujte kryt A.

2. Uvolněte postranní uzávěry a odklopte skříňku 4. Zkontrolujte pojistku F1 (viz připojovací schéma
regulace. a schéma zapojení).
5773 335 CZ

98
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)

Rozšiřovací sada směšovače

Kontrola nastavení otočného spínače S1 Upozornění


Motor směšovače může být do pohybu uveden také
Otočný spínač na desce s plošnými spoji rozšiřovací pomocí reléového testu (viz kapitola „Kontrola
sady určuje přiřazení k tomu kterému topnému okruhu. výstupů“).

Topný okruh Nastavení otočné- Během autodiagnostického testu sledujte směr otáčení
ho spínače S1 motoru směšovače.
23 Poté směšovač ručně uveďte do polohy „otevřeno“.
Topný okruh se směšovačem 2

456
9 01
Čidlo výstupní teploty musí nyní zaznamenat vyšší
M2 (Topný okruh 2)
78

23
teplotu. Pokud se teplota sníží, je buď nesprávný směr
Topný okruh se směšovačem 4 otáčení elektromotoru, nebo je špatně namontována
456
9 01
M3 (Topný okruh 3)
78

vložka směšovače.

Kontrola směru otáčení motoru směšovače Návod k montáži směšovače

Po zapnutí provede přístroj autodiagnostický test. Při


tom se směšovač otevře a zase zavře.

Změna směru otáčení motoru směšovače (je-li zapotřebí)

gS 1. Demontujte horní kryt skříně rozšiřovací sady.

Nebezpečí
Zásah elektrickým proudem může být životu
nebezpečný.
Před otevřením přístroje vypněte síťovým
| vypínačem napětí a odpojte jej od sítě,
~ BU například pojistkou nebo hlavním vypína-
Obr. 64 čem.

2. U konektoru gS zaměňte žíly na svorkách „|“ a


„~“.

3. Namontujte zpět kryt skříně.

Zkontrolujte čidlo výstupní teploty

20 1. Odpojte konektor ? (čidlo výstupní teploty).


10
8 2. Změřte odpor čidla a porovnejte jej s charakteristi-
6 kou.
Údržba
4 V případě velké odchylky čidlo vyměňte.
2
Odpor v kΩ

1
0,8
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Teplota ve °C
Obr. 65 Typ čidla: NTC 10 kΩ

Kontrola regulace Vitotronic 200-H (příslušenství)

Regulace Vitotronic 200-H je s regulací spojena přes


propojovací kabel LON. Za účelem kontroly spojení
proveďte kontrolu účastnických zařízení na regulaci
5773 335 CZ

topného kotle (viz str. 54).

99
Odstraňování poruch
Opravy (pokračování)
Údržba

5773 335 CZ

100
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků

Při objednávce dílů jsou potřebné tyto údaje:


■ Výrobní číslo (viz typový štítek A)
■ Konstrukční celek (ze seznamu dílů)
■ Číslo pozice součástky v rámci konstrukčního celku
(z tohoto seznamu náhradních dílů)

B C

D E Jednotlivé díly

F G
Obr. 66

A Typový štítek C Konstrukční celek - Hydraulická soustava s hyd-


B Konstrukční celek - Skříň raulickým blokem
5773 335 CZ

D Konstrukční celek - Zásobníkový ohřívač vody

101
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků (pokračování)

E Konstrukční celek - Topný článek s válcovým hořá- F Konstrukční celek - Regulace


kem Matrix G Konstrukční celek - Ostatní
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

102
Seznamy dílů
Přehled konstrukčních celků

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

103
Seznamy dílů
Skříň

0009
0011

0012

0003

0005
0005

0014

0014 0010

0001
0002
0014
0002
0004
0005

0007
0014

0008
0014

0013 0006
0014

Obr. 67
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

104
Seznamy dílů
Skříň (pokračování)

Poz. Díl
0001 Čelní plech, horní
0002 Nápis
0003 Stahovací uzávěr (4 ks)
0004 Krycí plech s těsnicím profilem
0005 Těsnicí profil
0006 Stavěcí nožka
0007 Držák regulace
0008 Boční plech, pravý
0009 Boční plech, levý
0010 Upevňovací úhelník nabíjecího zásobníku
0011 Vložka horního plechu
0012 Horní plech
0013 Čelní plech, dolní
0014 Upevňovací prvky profilový šroub (2 ks)

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

105
Seznamy dílů
Hydr. sous.

0036 0045 0005 0002 0010


0025 0026
0033 0032
0037 0033 0007 0002
0042 0007
0024 0030 0033

0003 0042
0037 0033
0026
0006 0010
0045 0007
0005 0032 0033
0014
0036 0033
0034 0010
0041
0019 0034 0015
0005 0029
0005 0006 0033
0041 0038
0007 0007
0007 0001 0033
0020 0038
0033 0013
0002 0038
0016 0033
0034 0033
0007
0033 0022
0034 0033
0040 0034 0009
0010 0039
0010 0004 0046
0023 0033
0034 0010 0011
0035
0035 0017
0040 0002 0011
0033 0008 0012
0002 0039
0043
0027 0031 0044
0033
0018 0010
0002 0028
0033
0034 0033
0039 0034
0039
0042 0042
0038
0034 0038 0034
0040 0023
0013 0034
0035 0035
0021 0034 0040
0038
Obr. 68
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

106
Seznamy dílů
Hydr. sous. (pokračování)

Poz. Díl
0001 Hydraulický blok
0002 Sada pojistek konektorového spoje (2 ks)
0003 Průchodková objímka (5 ks)
0004 Průchodková objímka (5 ks)
0005 Svorka Ø 8 (5 ks)
0006 Svorka Ø 10 (5 ks)
0007 Svorka Ø 18 (5 ks)
0008 Pojistná spona (5 ks)
0009 Připojovací trubka HR
0010 Trubková svorka Ø 18 / 1,5
0011 Trubková svorka Ø 18
0012 Převlečná matice G1
0013 Objímka
0014 Připojovací trubka přívodní větve topné vody
0015 Připojovací trubka teplé vody
0016 Připojovací trubka přívodní větve zásobníku
0017 Připojovací trubka studené vody
0018 Připojovací trubka studené vody, zásobník
0019 Připojovací vedení expanzní nádoby G 3/8
0020 Přepouštěcí potrubí
0021 Uzavírací kohout studené vody zásobníku G 3/4 AG - G 3/4
0022 Pružná pásková spona (5 ks)
0023 Uzavírací kohout zásobník teplá vody
0024 Přívodní potrubí
0025 Expanzní nádoba
0026 Tepelný spínač
0027 Hadice 10 × 1,5 × 1 500
0028 Připojovací trubka vratné větve topné vody
0029 Manometr
0030 Pojistný ventil
0031 Motor oběhového čerpadla
0032 Připojovací trubka, přívod topné vody - topný článek
0033 O-kroužek 17,86 × 2,62 (5 ks)
0034 Těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0035 Těsnění 23 x 30 x 2, barva zelená (5 ks)
0036 Těsnění A 10 x 15 x 1,5 (5 ks)
0037 Teplotní čidlo
Jednotlivé díly

0038 Těsnění A 16 × 24 × 2 (5 ks)


0039 Těsnění A 23 x 30 x 2, barva oranžová (5 ks)
0040 Víko G 3/4
0041 Kruhové těsnění 8 x 2 (5 ks)
0042 Odvzdušňovací kohout G 3/8
0043 Odvzdušňovač
0044 Skříň CIAO
5773 335 CZ

0045 Uzavírací zátka

107
Seznamy dílů
Hydraulický blok

0004
0005
0001 0002

0005
0005
0005 0003

0004 0003
0005
0004

0006

Obr. 69
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

108
Seznamy dílů
Hydraulický blok (pokračování)

Poz. Díl
0001 Vložka ventilu
0002 Jednotka přívodní větve
0003 Zátka Ø 8/Ø 10
0004 Svorka Ø 10 (5 ks)
0005 O-kroužek 9,6 × 2,4 (5 ks)
0006 Přídržný plech hydraulická soustava

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

109
Seznamy dílů
Zásobníkový ohřívač vody

0006

0005
0004

0004

0003

0002

0001
Jednotlivé díly

0007

Obr. 70
5773 335 CZ

110
Seznamy dílů
Zásobníkový ohřívač vody (pokračování)

Poz. Díl
0001 Zásobníkový ohřívač vody
0002 Odlehčení od tahu
0003 Hořčíková anoda
0004 Těsnění
0005 Příruba s těsněním
0006 Izolace příruby
0007 Čidlo teploty zásobníku NTC 10 kΩ

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

111
Seznamy dílů
Topný článek

0009 0021

0010
0015
0020
0017
0020 0021 0025
0023
0005
0020
0025 0017

0011
0005
0024 0025
0025

0003
0017
0001 0025

0017

0024

0007
0015 0016
0022
0012

0022

0019

0015 0008

0017 0017
0006 0017
0002
0014 0008
0014 0004

0017
Jednotlivé díly

0013
0002 0018

Obr. 71
5773 335 CZ

112
Seznamy dílů
Topný článek (pokračování)

Poz. Díl
0001 Válcový hořák Matrix
0002 Zajišťovací pružina odtoku kondenzátu
0003 Tvarová hadice zpátečky topení
0004 Sběrač kondenzátu
0005 Těsnění odvodu spalin
0006 Sifon
0007 Hadice pro odvod kondenzátu
0008 Trubková svorka Ø 18 / 1,5
0009 Čidlo teploty spalin
0010 Připojovací nástavec kotle
0011 Výměník tepla
0012 Plynová trubka
0013 Hadice pro odvod kondenzátu
0014 O-kroužky 35,4 x 3,59 (5 ks)
0015 Těsnění A 17 × 24 × 2 (5 ks)
0016 Zvlněná hadice 19 × 600 mm
0017 Pružná hadicová spona DN 25 (5 ks)
0018 Zvlněná hadice 19 × 270 mm
0019 Zvlněná hadice 19 × 500 mm
0020 Uzavírací zátka připojovacího nástavce kotle
0021 Těsnění DN 60
0022 Průchodková objímka (5 ks)
0023 Připojovací oblouk vratné větve topné vody
0024 Tepelně izolační blok
0025 O-kroužek 63 x 2,62 (5 ks)

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

113
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix

0002 0001
0003
0018
0004
0010
0004
0001 0018
0004
0007
0012
0015
0013

0020

0005
0013 0018
0013

0012
0006
0014
0012
0011

0007

0019

0017 0008

0007
0019
0009 0016
Obr. 72
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

114
Seznamy dílů
Válcový hořák Matrix (pokračování)

Poz. Díl
0001 Těsnění hořáku (součást podléhající opotřebení)
0002 Tepelně izolační kroužek
0003 Válcová plamencová hlava
0004 Těsnění plamencové hlavy
0005 Zapalovací elektroda (součást podléhající opotřebení)
0006 Ionizační elektroda (součást podléhající opotřebení)
0007 Těsnění příruby dveří hořáku (součást podléhající opotřebení)
0008 Radiální ventilátor
0009 Kombinovaný plynový regulátor
0010 Dvířka hořáku
0011 Zapalovací přístroj
0012 Těsnění ionizační elektrody (5 ks)
0013 Těsnění zapalovací elektrody (5 ks)
0014 Plochý konektor (10 ks)
0015 Směšovací clona
0016 Plynová tryska
■ 13 kW/19 kW: 02 žlutá
■ 26 kW: 04 šedá

0017 Prodloužení Venturi


0018 Přídržný plech tepelně izolačního kroužku (2 ks)
0019 Těsnění DN 65

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

115
Seznamy dílů
Regulace

0013

0002

0009
0008
0005
0015 0009
0001 0020
0003
0015

0021

0005 0014

0006 0004
0017
0015
0007

0018

0010 0011 0012 0019


Obr. 73
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

116
Seznamy dílů
Regulace (pokračování)

Poz. Díl
0001 Regulace
0002 Zadní stěna skříně regulace
0003 Kódovací zástrčka
0004 Pojistka T 6,3 A (10 ks)
0005 Držák pojistky
0006 Obslužná jednotka pro provoz s konstantní teplotou
0007 Obslužná jednotka pro ekvitermně řízený provoz
0008 Komunikační modul LON
0009 Deska s plošnými spoji adaptéru
0010 Kabelový svazek X8/X9/ionizace
0011 Kabelový svazek 100/35/54/PE
0012 Připojovací kabel krokového motoru
0013 Protikonektor (sada)
0014 Zajištění kabelů
0015 Blokovací kusy levé a pravé
0017 Bezdrátové čidlo venkovní teploty
0018 Čidlo venkovní teploty (propojeno vodiči)
0019 Připojovací kabel sběrnice KM-BUS 145
0020 Interní rozšíření H1
0021 Interní rozšíření H2

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

117
Seznamy dílů
Ostatní

0002

0003

0004

0001

0005

0006

Obr. 74
Jednotlivé díly

5773 335 CZ

118
Seznamy dílů
Ostatní (pokračování)

Poz. Díl
0001 Speciální mazivo
0002 Lak ve spreji, bílý
0003 Laková tužka bílá
0004 Montážní a servisní návod
0005 Návod k použití pro provoz s konstantní teplotou
0006 Návod k použití pro ekvitermně řízený provoz

Jednotlivé díly
5773 335 CZ

119
Popis funkce
Regulace pro provoz s konstantní teplotou
Funkce

°C

48
s A

Obr. 75

Topný provoz

Při nárokování prostorovým termostatem je v provoz- Teplota kotlové vody je elektronickým termostatem
ním programu Vytápění a teplá voda „G“ udržována v automatice hořáku omezena.
nastavená požadovaná teplota kotlové vody. Rozsah nastavení výstupní teploty: 20 až 74 °C.
Není-li aktivní žádný požadavek, je teplota kotlové
vody udržována na zadané teplotě ochrany před mra-
zem.

Příprava teplé vody

Je-li teplota zásobníku o 2,5 K nižší než požadovaná Požadovaná hodnota teploty kotle je ve stavu zařízení
hodnota teploty zásobníku, zapne resp. přepne se při dodávce o 20 K vyšší než požadovaná hodnota
hořák, oběhové čerpadlo a 3-cestný ventil. teploty zásobníku (nastavitelná v kódovací adrese 60
ve skupině „Teplá voda“). Stoupne-li skutečná hod-
nota teploty zásobníku o 2,5 K nad požadovanou hod-
notu teploty zásobníku, vypne se hořák a aktivuje se
doběh oběhového čerpadla zásobníku.

Regulace pro ekvitermně řízený provoz

TO1

14 °C 21 °C
Teplota kotle 48 °C

Obr. 76
5773 335 CZ

120
Popis funkce
Regulace pro ekvitermně řízený provoz (pokračování)

Topný provoz

Pomocí regulace se stanoví požadovaná teplota kot- Údaj zjištěné požadované teploty kotlové vody se pře-
lové vody v závislosti na venkovní teplotě nebo na tep- nese k automatice hořáku. Automatika hořáku stanoví

Funkce
lotě místnosti (při zapojení dálkového ovládání říze- z požadované a skutečné teploty kotlové vody stupeň
ného teplotou místnosti), a na sklonu /úrovni topné modulace a přizpůsobí tomu ovládání hořáku.
charakteristiky. Teplota kotlové vody je elektronickým termostatem
v automatice hořáku omezena.

Příprava teplé vody

Je-li teplota zásobníku o 2,5 K nižší než požadovaná Požadovaná hodnota teploty kotle je ve stavu zařízení
hodnota teploty zásobníku, zapne resp. přepne se při dodávce o 20 K vyšší než požadovaná hodnota
hořák, oběhové čerpadlo a 3-cestný ventil. teploty zásobníku (nastavitelná v kódovací adrese 60
ve skupině „Teplá voda“). Stoupne-li skutečná hod-
nota teploty zásobníku o 2,5 K nad požadovanou hod-
notu teploty zásobníku, vypne se hořák a aktivuje se
doběh oběhového čerpadla zásobníku.

Dodatečný ohřev pitné vody

Funkce se aktivuje tím, že se pomocí kódovací adresy Dodatečný ohřev probíhá během časových období
58 ve skupině „Teplá voda“ zadá druhá požadovaná nastavených v této časové fázi.
teplota pitné vody a 4. časová fáze teplé vody pro
ohřev pitné vody se aktivuje.
5773 335 CZ

121
Popis funkce
Interní rozšíření

Interní rozšíření H1
Funkce

Obr. 77

Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Na přípojku gD lze připojit externí pojistný ventil.
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“)
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5773 335 CZ

122
Popis funkce
Interní rozšíření (pokračování)

Interní rozšíření H2

Funkce
Obr. 78

Interní rozšíření se montuje do skříňky regulace. Na ■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
reléový výstup sK lze alternativně připojit následující šovače (kódování „53:2“)
funkce. Funkce je přiřazena přes kódovací adresu „53“ ■ Oběhové čerpadlo na ohřev zásobníku (kódování
ve skupině „Všeobecně“: „53:3“)
■ Souhrnné hlášení poruch (kódování „53:0“) Přes přípojku aBJ lze vypnout přístroj na odvod odpad-
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu (kódování „53:1“) ního vzduchu, když se spustí hořák.
(jen u ekvitermně řízeného provozu)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5773 335 CZ

123
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství)

Rozšíření AM1
Funkce

Obr. 79

A1 Oběhové čerpadlo fÖ A Síťová přípojka pro další příslušenství


A2 Oběhové čerpadlo aVG Sběrnice KM-BUS
fÖ Síťová přípojka

Funkce Funkce výstupů se volí pomocí kódování na regulaci


kotle.
Na přípojku A1 a A2 lze připojit každé z následujících
oběhových čerpadel:
■ Čerpadlo topného okruhu pro topný okruh bez smě-
šovače
■ Oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásobníku
■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
cemi připojte přímo na 230 V ∼
5773 335 CZ

124
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Přiřazení funkcí
Funkce Kódování (skupina „Všeobecně“)
Výstup A1 Výstup A2
Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu sK 33:0 34:0 (stav při dodání)

Funkce
Čerpadlo topného okruhu sÖ 33:1 (stav při dodání) 34:1
Oběhové čerpadlo na ohřev vody v zásobní- 33:2 34:2
ku sA

Rozšíření EA1

Obr. 80

F1 Pojistka fÖ Síťová přípojka


DE1 Digitální vstup 1 fÖ A Síťová přípojka pro další příslušenství
DE2 Digitální vstup 2
DE3 Digitální vstup 3
0–10V 0 – vstup 10-V
5773 335 CZ

125
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

aBJ Souhrnné hlášení poruch/napájecí čerpadlo/


cirkulační čerpadlo pitné vody (beznapěťové)
Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními
funkcemi připojte přímo na 230 V ∼.
Funkce

aVG Sběrnice KM-BUS

Digitální vstup dat DE1 až DE3 Účinek funkce externího nárokování na čerpadla

Alternativně lze připojit následující funkce: Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací
■ Externí přepnutí provozního programu pro každý adrese 3F ve skupině „Všeobecně“.
topný okruh Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí
■ Externí blokování prostřednictvím kódovací adresy d7 ve skupině
■ Externí blokování se vstupem hlášení poruch „Topný okruh“.
■ Externí nárokování s minimální teplotou kotlové vody Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob-
■ Vstup hlášení poruch níku se volí na kódovací adrese 5F ve skupině „Teplá
■ Krátkodobý provoz cirkulačního čerpadla na pitnou voda“.
vodu
Doba činnosti cirkulačního čerpadla na pitnou
Externí kontakty musí být bez napětí. Při připojení vodu v krátkodobém provozu
musí být dodrženy požadavky třídy ochrany II: velikost
vzdušných a plazivých vzdáleností 8,0 mm a tloušťku Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu se zapíná sepnu-
izolace od aktivních součástek 2,0 mm. tím kontaktu na DE1 nebo DE2 nebo DE3 pomocí tla-
čítka. Dobu chodu lze nastavit pomocí kódovací
Přiřazení funkcí vstupům adresy „3d“ ve skupině „Všeobecně“.

Funkce vstupů se volí pomocí kódování ve skupině Analogový vstup 0 – 10 V


„Všeobecně“ na regulaci topného kotle:
■ DE1: Kódovací adresa 3A Zapojení 0 – 10 V způsobí dodatečnou požadovanou
■ DE2: Kódovací adresa 3b teplotu kotlové vody:
■ DE3: Kódovací adresa 3C 0 – 1 V není považována za „zadání požadované hod-
noty teploty kotlové vody“.
Přiřazení funkce přepínání provozních programů 1V ≙ Požadovaná teplota 10 °C
topným okruhům 10 V ≙ Požadovaná teplota 100 °C
Mezi ochranným vodičem a záporným pólem zdroje
Přiřazení funkce přepínání provozních programů napětí ze strany stavby musí být zajištěno galvanické
aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím oddělení.
kódovací adresy d8 ve skupině „Topný okruh“ na
regulaci topného kotle: Výstup aBJ
■ Přepínání přes vstup DE1: Kódování d8:1
■ Přepínání přes vstup DE2: Kódování d8:2 Tyto funkce je možné připojit na výstupu aBJ:
■ Přepínání přes vstup DE3: Kódování d8:3 ■ Napájecí čerpadlo k podstanici
Účinek přepnutí provozního programu se volí přes nebo
kódovací adresu d5 ve skupině „Topný okruh“. ■ Cirkulační čerpadlo na pitnou vodu
Doba trvání přepnutí se nastavuje prostřednictvím nebo
kódovací adresy F2 ve skupině „Topný okruh“. ■ Zařízení na hlášení poruch

Účinek funkce externího blokování na čerpadla Upozornění k napájecímu čerpadlu


Funkce je možná jen ve spojení s regulací topného
Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací okruhu, která je připojena pomocí LON.
adrese 3E ve skupině „Všeobecně“.
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí Upozornění k cirkulačním čerpadlům na pitnou
prostřednictvím kódovací adresy d6 ve skupině vodu
„Topný okruh“. Cirkulační čerpadla na pitnou vodu s vlastními funk-
Účinek na oběhové čerpadlo k ohřevu vody v zásob- cemi připojte přímo na 230 V ∼.
níku se volí na kódovací adrese 5E ve skupině „Teplá
voda“.
5773 335 CZ

126
Popis funkce
Externí rozšíření (příslušenství) (pokračování)

Přiřazení funkcí

Funkce výstupu aBJ se volí pomocí kódovací adresy


„36“ ve skupině „Všeobecně“ na regulaci topného

Funkce
kotle.

Funkce regulace

Externí přepínání provozních programů

Funkce „Externí přepínání provozních programů“ se Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto kódo-
realizuje prostřednictvím rozšíření EA1. Na rozšíření vacích adres ve skupině „Všeobecně“:
EA1 jsou k dispozici tři vstupy (DE1 až DE3).

Přepínání provozních programů Kódování


Vstup DE1 3A:1
Vstup DE2 3b:1
Vstup DE3 3C:1

Přiřazení funkce přepínání provozních programů


aktuálnímu topnému okruhu se volí prostřednictvím
kódovací adresy „d8“ ve skupině „Topný okruh“ na
regulaci topného kotle:

Přepínání provozních programů Kódování


Přepínání přes vstup DE1 d8:1
Přepínání přes vstup DE2 d8:2
Přepínání přes vstup DE3 d8:3

V kódovací adrese „d5“ ve skupině „Topný okruh“ se


nastavuje, kterým směrem má přepínání provozních
programů probíhat:

Přepínání provozních programů Kódování


Přepínání ve směru „Trvale redukovaný“ resp. „Trvale vypínací provoz“ (v závislosti d5:0
na nastavené požadované hodnotě)
Přepínání ve směru „Trvale topný provoz“ d5:1

Doba trvání přepnutí provozního programu se nasta-


vuje v kódovací adrese „F2“ ve skupině „Topný
okruh“:

Přepínání provozních programů Kódování


Žádné přepínání provozního programu F2:0
Doba trvání přepnutí provozního programu: 1 až 12 hodin F2:1 až
F2:12

Přepnutí provozního programu zůstane aktivováno po


celou dobu sepnutí kontaktu, minimálně však tak
dlouho, jak je nastaveno v kódovací adrese „F2“.
5773 335 CZ

127
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)

Externí blokování

Funkce „Externí blokování“ a „Externí blokování Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto kódo-
a vstup hlášení poruch“ jsou realizovány prostřednict- vacích adres ve skupině „Všeobecně“:
Funkce

vím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispozici tři


vstupy (DE1 až DE3).

Externí blokování Kódování


Vstup DE1 3A:3
Vstup DE2 3b:3
Vstup DE3 3C:3

Externí blokování a vstup hlášení poruch Kódování


Vstup DE1 3A:4
Vstup DE2 3b:4
Vstup DE3 3C:4

Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí v
adrese „3E“ ve skupině „Všeobecně“. kódovací adrese „d6“ ve skupině „Topný okruh“.

Externí nárokování

Funkce „Externí nárokování“ je realizována prostřed- Volba funkce se provádí prostřednictvím těchto kódo-
nictvím rozšíření EA1. Na rozšíření EA1 jsou k dispo- vacích adres ve skupině „Všeobecně“:
zici tři vstupy (DE1 až DE3).

Externí nárokování Kódování


Vstup DE1 3A:2
Vstup DE2 3b:2
Vstup DE3 3C:2

Účinek na interní oběhové čerpadlo se volí v kódovací Minimální požadovaná teplota kotlové vody se u exter-
adrese „3F“ ve skupině „Všeobecně“. ního nárokování nastavuje v kódovací adrese „9b“ ve
Účinek na aktuální čerpadlo topného okruhu se volí v skupině „Všeobecně“.
kódovací adrese „d7“ ve skupině „Topný okruh“.

Program odvzdušňování

V programu odvzdušňování se po dobu 20 min stří- Aktivujte program odvzdušňování: Viz „Odvzdušnění
davě, vždy na 30 s zapíná a vypíná oběhové čerpadlo. topného zařízení“.
Přepínací ventil se na určitou dobu přepíná střídavě
ve směru Topný provoz a Ohřev pitné vody. Hořák je
během programu odvzdušňování vypnutý.

Program napouštění

Ve stavu při dodání je přepínací ventil ve střední Napouštění při zapnuté regulaci
poloze, takže lze zařízení úplně napustit. Po zapnutí
regulace již přepínací ventil do střední polohy nena- Má-li se zařízení napouštět při zapnuté regulaci,
jede. najede přepínací ventil v programu napouštění
Poté může být přepínací ventil pomocí funkce napouš- do střední polohy a čerpadlo se zapne.
tění uveden do střední polohy (viz „Napuštění topného Pokud je funkce aktivována, dojde k vypnutí hořáku.
zařízení“). V tomto nastavení je pak možné regulaci Po 20 min se program automaticky ukončí.
5773 335 CZ

vypnout a zařízení zcela naplnit.

128
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)

Vysoušení podlahového potěru

Při aktivaci vysoušení podlahové mazaniny bezpodmí- ■ Data zahřívání s příslušnými výstupními teplotami
nečně dodržujte pokyny výrobce mazaniny. ■ Dosažená max. výstupní teplota

Funkce
Při aktivované funkci vysoušení podlahového potěru ■ Provozní stav a venkovní teplotu při předání
se zapne čerpadlo topného okruhu se směšovačem Různé teplotní profily jsou nastavitelné pomocí kódo-
a výstupní teplota se udržuje na nastaveném profilu. vací adresy „F1“ ve skupině „Topný okruh“.
Po skončení (30 dnech) je topný okruh se směšova- Po výpadku proudu nebo vypnutí regulace zůstává
čem automaticky regulován nastavenými parametry. funkce nadále zachována. Je-li funkce vysoušení pod-
lahového potěru ukončena nebo nastaví-li se kódování
Upozornění „F1:0“, zapne se funkce „Topení a teplá voda“.
Teplotní profil 6 se ukončí po 21 dnech.

Řiďte se ustanoveními normy ČSN EN 1264. Protokol


vystavený odborným topenářem musí obsahovat
následující údaje o roztápění:

Teplotní profil 1: (ČSN EN 1264-4) kódování „F1:1“


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 81

Teplotní profil 2: (centrální svaz parketové a podlahové techniky) kódování „F1:2“


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 82

Teplotní profil 3: Kódování „F1:3“


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 83

Teplotní profil 4: Kódování „F1:4“


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
5773 335 CZ

Obr. 84
129
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)

Teplotní profil 5: Kódování „F1:5“


50
40
teplota °C

30
výstupní
Funkce

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 85

Teplotní profil 6: Kódování „F1:6“

60
50
40
teplota °C

30
Výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
Dny
Obr. 86 Ukončí se po 21 dnech.

Teplotní profil 7: Kódování „F1:15“


50
40
teplota °C

30
výstupní

20
10
1 5 10 15 20 25 30
dny
Obr. 87

Zvýšení redukované teploty místnosti

Při provozu s redukovanou teplotou v místnosti lze Mezní hodnoty venkovní teploty pro začátek a konec
požadovanou hodnotu redukované teploty v místnosti zvýšení teploty lze nastavit v kódovacích adresách
v závislosti na venkovní teplotě automaticky zvýšit. „F8“ a „F9“ ve skupině „Topný okruh“.
Teplota se zvýší podle nastavené topné charakteristiky
a maximálně na požadovanou hodnotu standardní tep-
loty v místnosti.
5773 335 CZ

130
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)

Příklad s nastaveními ve stavu při dodání

90

Funkce
80
A
70
výstupní teplota ve °C
Teplota kotlové vody /

60

50

40 B

35 30
Po
žad 30
ova
ná 25
tep
lota 20
mís 10 5 0 -5 -10 -15 -20
tn ost 15 Venkovní teplota ve °C
i ve 1
°C 0
5
0
Obr. 88

A Topná charakteristika pro provoz se standardní


teplotou v místnosti
B Topná charakteristika pro provoz se sníženou tep-
lotou v místnosti

Zkrácení doby ohřevu

Při přechodu z provozu s redukovanou teplotou míst- Hodnota a doba trvání dodatečného zvýšení požado-
nosti na provoz se standardní teplotou místnosti se vané teploty kotlové vody resp. výstupní teploty se
teplota kotlové vody resp. výstupní teplota zvýší podle nastavuje v kódovacích adresách „FA“ a „Fb“ ve sku-
nastavené topné charakteristiky. Zvýšení teploty kot- pině „Topný okruh“.
lové vody resp. výstupní teploty lze automaticky ještě
více zvýšit.
5773 335 CZ

131
Popis funkce
Funkce regulace (pokračování)

Příklad s nastaveními ve stavu při dodání

C
Funkce

D
požadovaná teplota přívodní větve ve °C

B
Požadovaná teplota kotlové vody /

60

50

40

30

20

10
A
0
6 7 8 9
Čas
Obr. 89

A Začátek provozu se standardní teplotou místnosti


B Požadovaná teplota kotlové vody resp. výstupní
teploty podle nastavené topné charakteristiky
C Požadovaná hodnota teploty kotlové vody resp.
výstupní teploty podle kódovací adresy „FA“:
50 °C + 20 % = 60 °C
D Doba trvání provozu se zvýšenou požadovanou
hodnotou teploty kotlové vody resp. výstupní teplo-
tou podle kódovací adresy „Fb“:
60 min

Přiřazení topných okruhů na dálkovém ovládání

Konfigurace přiřazení topných okruhů musí být prove-


dena při uvedení do provozu na jednotce Vitotrol.

Topný okruh Konfigurace Vitotrol


200A/200 RF 300A/300RF
Dálkové ovládání působí na topný okruh bez směšovače A1 H1 TO 1
Dálkové ovládání působí na topný okruh se směšovačem M2 H2 TO 2
Dálkové ovládání působí na topný okruh se směšovačem M3 H3 TO 3

Upozornění
Jednotce Vitotrol 200A resp. 200 RF lze přiřadit jeden
topný okruh.
Jednotce Vitotrol 300A resp. 300 RF lze přiřadit až tři
topné okruhy .
K regulaci mohou být připojena max. 2 dálková ovlá-
dání.
Je-li přiřazení topného okruhu později opět zrušeno,
nastavte kódovací adresu A0 pro tento topný okruh
opět na hodnotu 0 (hlášení poruchy bC, bd, bE).
5773 335 CZ

132
Popis funkce
Elektronická regulace spalování

Elektronická regulace spalování využívá fyzikální sou- Ke kontrole kvality spalování se měří obsah CO2 nebo
vislost mezi výškou ionizačního proudu a součinitelem obsah O2 ve spalinách. S naměřenými hodnotami se
přebytku vzduchu λ. U všech kvalit plynu se nastavuje zjistí předložený součinitel přebytku vzduchu. Poměr
u součinitele přebytku vzduchu 1 maximální ionizační mezi obsahem CO2 nebo obsahem O2 a součinitelem

Funkce
proud. přebytku vzduchu λ je zobrazen v následujících tabul-
Ionizační signál se vyhodnocuje spalovací regulací a kách.
součinitel přebytku vzduchu se vyreguluje na hodnotu
mezi λ=1,24 až 1,44. Z tohoto rozsahu vyplyne opti-
mální kvalita spalování. Elektronická plynová armatura
pak reguluje podle předložené kvality vzduchu požado-
vané množství plynu.

Součinitel přebytku vzduchu λ– obsah CO2/O2


Součinitel přebytku Obsah O2 (%) Obsah CO2 (%) u Obsah CO2 (%) u Obsah CO2 (%) u
vzduchu λ zemního plynu H zemního plynu LL zkapalněného plynu
P
1,20 3,8 9,6 9,2 11,3
1,24 4,4 9,2 9,1 10,9
1,27 4,9 9,0 8,9 10,6
1,30 5,3 8,7 8,6 10,3
1,34 5,7 8,5 8,4 10,0
1,37 6,1 8,3 8,2 9,8
1,40 6,5 8,1 8,0 9,6
1,44 6,9 7,8 7,7 9,3
1,48 7,3 7,6 7,5 9,0

Pro optimální regulaci spalování se kalibruje systém


cyklicky nebo samostatně po přerušení napětí (odsta-
vení z provozu). Přitom se krátce nastaví spalování na
max. ionizační proud (odpovídá součiniteli přebytku
vzduchu λ=1).Samostatné kalibrování se provede
krátce po spuštění hořáku a trvá cca 5 s. Přitom se
mohou krátce vyskytnout zvýšené emise CO.
5773 335 CZ

133
Připojovací schémata a schémata zapojení
Interní schéma připojení
Příloha

Obr. 90

A1 Základní deska s plošnými spoji fJ Tepelný spínač


X... Elektrická rozhraní gF Zapalovací jednotka
§ Čidlo teploty kotle a-Ö Motor ventilátoru
aA Ionizační elektroda a-ÖA Ovládání motoru ventilátoru
aG Čidlo teploty spalin a:Ö Modulační cívka
dÖ Krokový motor přepínacího ventilu 5773 335 CZ

134
Připojovací schémata a schémata zapojení
Externí schéma připojení

Příloha
Obr. 91

A1 Základní deska s plošnými spoji ? Čidlo výstupní teploty pro hydraulickou výhybku
A2 Spínací napáječ % Čidlo teploty zásobníku (konektor v kabelovém
A3 Optolink svazku)
A4 Zapalovací automat sÖ Interní oběhové čerpadlo
A5 Ovládací panel dG Elektromagnetický plynový ventil
A6 Kódovací zástrčka fÖ Síťová přípojka
A7 Připojovací adaptér lH Síťová přípojka příslušenství a dálkového ovlá-
A8 Komunikační modul LON dání Vitotrol 100
A9 Interní rozšíření H1 nebo H2 (příslušenství) a-Ö Motor ventilátoru
S1 Síťový vypínač a-ÖA Ovládání motoru ventilátoru
S2 Odblokovací tlačítko aYA Hlídač tlaku plynu (příslušenství)
X... Elektrická rozhraní aVG Sběrnice KM-BUS
! Čidlo venkovní teploty
5773 335 CZ

135
Protokoly
Protokoly

Nastavené a naměřené hodnoty Požad. hod- První uvedení Údržba/servis


nota do provozu
Datum
Podpis
Statický tlak mbar ≤ 57,5
kPa ≤ 5,75

Připojovací (dynamický) tlak


= u zemního plynu E mbar 17-25
kPa 1,70-2,5
Příloha

= u zemního plynu LL mbar 17-25


kPa 1,70-2,5
= u zkapalněného plynu mbar 42,5-57,5
kPa 4,25-5,75
Druh plynu označte křížkem

Obsah oxidu uhličitého CO2


u zemního plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
■ při horním tepelném výkonu obj. % 7,5-9,5
u zkapalněného plynu
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1
■ při horním tepelném výkonu obj. % 8,8-11,1

Obsah kyslíku O2
■ při dolním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6
■ při horním tepelném výkonu obj. % 4,0-7,6

Obsah oxidu uhelnatého (CO)


■ při dolním tepelném výkonu ppm < 1000
■ při horním tepelném výkonu ppm < 1000

5773 335 CZ

136
Technické údaje
Technické údaje

Rozsah jmenovitého tepelného výkonu


při TV/TR 50/30 °C kW 3,2 (4,8)*2 - 13 3,2 (4,8)*2 - 19 5,2 (8,8)*2 - 26
při TV/TR 80/60 °C kW 2,9 (4,3)*2 –11,8 2,9 (4,3)*2 –17,2 4,7 (8,0)*2 –23,7
při ohřevu pitné vody kW 2,9 (4,3)*2 –17,2 2,9 (4,3)*2 –17,2 4,7 (8,0)*2 –23,7
Rozsah jmenovitého tepelného zatížení
kW 3,1 (4,5)*2 –17,9 3,1 (4,5)*2 –17,9 4,9 (8,3)*2 –24,7
Jmenovité napětí V 230
Jmenovitý kmitočet Hz 50
Jmenovitý proud A 6

Příloha
Předřazená pojistka (síť) A 16
Elektrický příkon
Ve stavu při dodání W 39 53 68
Maximální W 62 65 114
Nastavení elektronického ter- °C 81
mostatu
Nastavení kotlového termosta- °C 100
tu (pevné)
Hmotnost kg 139 139 142
připojovací hodnoty vztažené k max. zatížení
Zemní plyn E m3/h 1,89 1,89 2,61
Zemní plyn LL m3/h 2,20 2,20 3,75
Zkapalněný plyn P kg/h 1,40 1,40 1,93
Přípustná teplota okolí
■ za provozu °C 0 až +40
■ při skladování a přepravě °C –20 až +65
Stupeň krytí IP X 4 D dle ČSN EN 60529
Třída ochrany I
Identifikační číslo výrobku CE-0085CN0050

Upozornění
Připojovací hodnoty slouží pouze k dokumentačním
účelům (např. při žádosti o plyn) nebo k přibližné, volu-
metrické doplňkové kontrole nastavení. V důsledku
nastavení z výroby se hodnoty tlaku plynu nesmí měnit
odlišně od těchto údajů. Vztaženo k těmto hodnotám:
15 °C, 1013 mbar (101,3 kPa).
5773 335 CZ

*2 Jen při provozu na zkapalněný plyn P


137
Likvidace
Definitivní odstavení z provozu a likvidace

Výrobky Viessmann jsou recyklovatelné. Součásti a


provozní materiál zařízení nepatří do domovního
odpadu.
Při odstavení z provozu zařízení odpojte od napětí a
součásti nechte popř. zchladit.
Všechny součásti musí být odborně zlikvidovány.
DE: Doporučujeme využití systému likvidace, který je
organizován společností Viessmann. Provozní
materiál (např. teplonosné kapaliny) je možné lik-
vidovat prostřednictvím místních sběrných míst.
Další informace obdržíte u poboček Viessmann.
Příloha

5773 335 CZ

138
Osvědčení
Prohlášení o shodě

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost,
že výrobek Vitodens 222-F, typ B2SA vyhovuje požadavkům těchto norem:

DIN 4753 ČSN EN 55 014


ČSN EN 483 ČSN EN 60 335-1
ČSN EN 625 ČSN EN 60 335-2-102
ČSN EN 677 ČSN EN 61 000-3-2
ČSN EN 806 ČSN EN 61 000-3-3
ČSN EN 12897 ČSN EN 62 233

Značkou CE-0085 se tento výrobek označuje podle ustanovení následujících směrnic:

Příloha
92/42/EHS 2009/125/ES
97/23/ES 2010/30/EU
2004/108/ES 811/2013
2006/ 95/ES 813/2013
2009/142/ES

Tento výrobek splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady (92/42/EHS) o účinnosti nových kon-
denzačních kotlů.

Allendorf dne 1. října 2015 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer

Osvědčení výrobce podle 1.BImSchV

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, potvrzujeme, že výrobek Vitodens 222-F,
typ B2SA splňuje podle 1. Spolkového nařízení na ochranu před emisemi (BImSchV) § 6 požadované mezní
hodnoty NOx.

Allendorf dne 1. října 2015 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer


5773 335 CZ

139
Seznam hesel
Seznam hesel

B M
Bezpečnostní řetězec ................................................97 Manažer poruch ........................................................ 54
Membránová expanzní nádoba .................................26
Č Montáž hořáku .......................................................... 38
Čidlo teploty kotle ......................................................96
Čidlo teploty spalin .................................................... 97 N
Čidlo teploty zásobníku ............................................. 96 Napuštění zařízení .................................................... 27
Čidlo venkovní teploty ............................................... 95 Nastavení času ......................................................... 28
Čidlo výstupní teploty ................................................ 96 Nastavení data .......................................................... 28
Čištění spalovací komory .................................... 38, 40 Nastavení požadované teploty místnosti .................. 52
Čištění topných ploch ..........................................38, 40 Nastavení topného výkonu ........................................34
Čištění zásobníku ......................................................43
O
D Odtok kondenzátu ..................................................... 38
Dálkové ovládání .....................................................132 Odvzdušnění ............................................................. 29
Demontáž hořáku ......................................................36 Ochranná anoda
Doba ohřevu ............................................................131 – Kontrola anodového proudu ...................................41
Dodatečný ohřev pitné vody ....................................121 – Kontrola anody ....................................................... 41
Dotazování na provozní data .................................... 78 Osvědčení výrobce ................................................. 139
Dotazování na provozní stavy ...................................78 Otevření nabídky Servis ............................................78
Dotazování na údržbu ............................................... 54 Otevření servisní úrovně ........................................... 78
Druh plynu .................................................................31
P
E Paměť poruch ..................................................... 84, 85
Elektronická regulace spalování ............................. 133 Plamencová hlava .....................................................37
Externí blokování .................................................... 128 Plnicí voda .................................................................26
Externí nárokování .................................................. 128 Pojistka ......................................................................98
Popisy funkcí ...........................................................120
F Poruchy ..................................................................... 84
Funkce napouštění ..................................................128 Potvrzení indikace poruchy ....................................... 84
Funkce vysoušení podlahového potěru .................. 129 Požadovaná hodnota redukované teploty místnosti . 53
Požadovaná hodnota standardní teploty místnosti ... 52
H Program odvzdušňování ......................................... 128
Historie poruch .......................................................... 84 Protokol ................................................................... 136
Provedení zařízení .................................................... 48
I První uvedení do provozu ......................................... 26
Ionizační elektroda .................................................... 38 Přepínání provozních programů ..............................127
Přestavba druhu plynu .............................................. 31
K Připojovací tlak ..........................................................32
Kódování 1 Připojovací tlak plynu ................................................ 32
– Vyvolání ..................................................................56 Přiřazení topných okruhů ........................................ 132
Kódování 2
– Vyvolání ..................................................................63 R
Kódování při uvádění do provozu ............................. 47 Regulace ................................................................. 120
Kódy poruchy ............................................................ 85 Regulace spalování .................................................133
Kombinovaný plynový regulátor ................................ 32 Reléový test .............................................................. 82
Komunikační modul LON .......................................... 53 Rozšíření
Kontrola anody .......................................................... 43 – AM1 ......................................................................124
Kontrola funkcí .......................................................... 82 – EA1 ...................................................................... 125
Kontrola hořčíkové anody ......................................... 43 – Interní H1 ............................................................. 122
Kontrola kvality spalování ......................................... 46 – Interní H2 ............................................................. 123
Kontrola těsnosti AZ-systému ................................... 35 Rozšiřovací sada pro topný okruh se směšovačem ..99
Kotlový termostat ...................................................... 97
Krátké dotazy ............................................................ 79 S
Schémata připojení ................................................. 134
L Schémata zařízení .............................................. 47, 56
LON ...........................................................................53 Schéma zapojení .................................................... 134
– Kontrola poruch ......................................................54 Sifon .......................................................................... 38
5773 335 CZ

– Kontrola účastnických zařízení .............................. 54 Sklon topné charakteristiky ....................................... 53


– Nastavení čísla účastnického zařízení ...................53 Skrytí indikace poruchy ............................................. 84
140
Seznam hesel
Seznam hesel (pokračování)

Směr otáčení motoru směšovače V


– Kontrola ..................................................................99 Vitotronic 200-H ....................................................... 99
– Změna .................................................................... 99 Výměna anody .......................................................... 43
Směšovač otevř./zavř. ...............................................99 Výměna hořčíkové anody ..........................................43
Snížení ohřevného výkonu ......................................130 Vyprázdnění kotle na straně pitné vody .................... 42
Statický tlak ............................................................... 32 Vysoušení podlahového potěru ...............................129
Vyvolání hlášení poruchy .................................... 84, 85
T
Těsnění hořáku ......................................................... 37 Z
Tlak v zařízení ...........................................................27 Zapalovací elektrody ................................................. 38
Tlak v zařízení ...........................................................27 Zapalování ................................................................ 38
Topná charakteristika ................................................ 52 Zkrácení doby ohřevu ............................................. 131
Změna nastavení jazyka ........................................... 27
U Zvýšení redukované teploty místnosti .....................130
Údržbová poloha regulace ........................................ 94
Úroveň topné charakteristiky .....................................53
5773 335 CZ

141
142
5773 335 CZ
5773 335 CZ

143
Technické změny vyhrazeny!

Upozornění na platnost

Výrobní č.:
7519082 7513242 7513243

Viessmann, spol. s r.o.


Plzeňská 189,
252 19 Chrášťany
5773 335 CZ

tel.: 257 090 900


fax: 257 950 306
www.viessmann.com
144

You might also like