Professional Documents
Culture Documents
Vdocuments - MX - Harry Potter Dvorana Skrivnosti
Vdocuments - MX - Harry Potter Dvorana Skrivnosti
------------------------------------------------
JOANNE K.ROWLING
HARRY POTTER
2. KNJIGA: DVORANA SKRIVNOSTI
1. ZVEZEK
------------------------------------------------
Založila in izdala: EPTA, Ljubljana, 2000
Prevedel: Jakob J.Kenda
Ljubljana, 2000
------------------------------------------------
Harry Potter je čarovnik, ki vstopa v drugi letnik Bradavičarske akademije
za čarovnike in čarovnice. Niti sanja se mu ne, da bo to šolsko leto prav tako
napeto, kot je bilo prejšnje.
"Druga knjiga Joanne Rowling je prav tako smešna, srhljiva in polna
nepričakovanih obratov kakor prva."
The Daily Mail
"Knjiga Harry Potter in Dvorana skrivnosti je vsaj tako dobra kot prvi del
iz serije o Harryju Potterju... česa takega, kot je Bradavičarka, se lahko
domisli samo genij."
The Times Literary
Supplement
Prvo poglavje
Najbolj obupni rojstni dan
------------------------------
Ni bilo prvič, da je pri zajtrku med stanovalci Rožmarinove štiri
izbruhnil prepir. Gospoda Vernona Dursleyja je v zgodnjih jutranjih urah
zbudilo glasno skovikanje, ki se je razlegalo iz sobe njegovega nečaka
Harryja.
"To je že tretjič ta teden!" je rjovel prek mize na Harryja. "če bo še
naprej razgrajala, je ne bom več trpel pod svojo streho!"
Harry je spet poskusil razložiti.
"Dolgčas ji je," je rekel. "Navajena je letati. če bi jo vsaj enkrat
lahko ponoči spustil iz kletke..."
"Misliš, da sem neumen?" je prhnil stric Vernon, pri čemer je
popljuval mizo s prežvečenim jajcem. "Dobro vem, kaj se bo zgodilo, če
sovo spustimo iz kletke."
Mračno se je spogledal s svojo ženo Petunijo.
Harry mutete,
strica in je hotel
ki je ugovarjati, pa ga je prehitel Dudley, sin njegovega
glasno rignil.
"še slanine!"
"V ponvi je, ljubček," je rekla teta Petunija in se z vlažnimi očmi
nasmehnila svojemu preobilnemu sinu. "Dobro te moramo nahraniti,
dokler imamo priložnost... Ob misli na šolsko hrano me kar strese..."
"Neumnost, Petunija. Hodil sem na isto šolo kot Dudley in nikoli
nisem bil lačen," je zagodel stric Vernon. "Dudleyju gotovo dajo dovolj
jesti, kajne, sin?"
Dudley, ki je bil tako debel, da sta se mu obe poluti zadnjice
povešali prek stola, je prikimal in se obrnil k Harryju.
"Prinesi mi ponev s slanino."
Harry je imel vsega dovolj. "Bodi bolj vljuden, sicer te bom začaral v
krastačo," se je razjezil.
Učinek tega stavka na Dursleyjeve je bil neverjeten. Dudley je zajel
sapo, se zvrnil s stola in treščil po tleh, da se je zamajala cela hiša.
Gospa Dursley je kriknila in si z roko pokrila usta. Gospod Dursley pa
je besno skočil pokonci. žile na sencih so mu jezno utripale.
"Ne, ne, saj ga ne bi začaral," je hitro rekel Harry. "Takoj grem po
slanino."
"Kaj sem ti rekel?" je zagrmel stric in popljuval mizo še s slino. "Rekel
sem ti, da v naši hiši nikdar več nočem slišati tiste grde besede na č!"
"Ampak..."
"Kako si drzneš groziti Dudleyju!" je rjovel stric in s
pestjo tolkel po mizi.
"Hotel sem samo..."
"Opozoril sem te! Opozoril sem te, da v tej hiši nihče ne sme niti
namigniti, kakšne pokvarjene reči zganjate na tisti šoli!"
Harry je pogledal zariplega strica, nato pa še bledo teto, ki je
poskušala postaviti Dudleyja na noge.
"Ja, no," je zmajal z glavo.
Stric je spet sedel. Hropel je ko zasopel nilski konj in s svojimi
majhnimi, izbuljenimi očmi srepo zijal v nečaka.
Odkar se je Harry vrnil domov na poletne počitnice, je stric ravnal z
njim kot z bombo, ki jo lahko vsak trenutek raznese. Kajti Harry ni bil
običajen fant. Pravzaprav je bil karseda neobičajen.
Harry Potter je bil čarovnik, ki je končal prvi letnik na Bradavičarki,
akademiji za čarovnike in čarovnice. Dursleyjevi so bili precej nesrečni,
Harry pa zelo, ker ni mogel ostati tam tudi med počitnicami.
Bradavičarko je tako pogrešal, da mu je bilo, kot bi ga neprestano
bolel želodec. Pogrešal je grad, njegove skrivne hodnike, duhove in
profesorje (po Rawsu, učitelju čarobnih napojev, se mu sicer ni tožilo).
Pogrešal je pisma, ki so jih na šolo prinašale sove, in pojedine v Veliki
dvorani. Vzdihoval je za svojo posteljo v skupinski spalnici, ki je bila v
enem izmed grajskih stolpičev. Tožilo se mu je za obiski pri Hagridu, oskrbniku
šole, ki je živel v koči blizu gradu, tik ob Prepovedanem gozdu. Najbolj pa je
pogrešal quidditch, priljubljeno igro čarovnikov (šest obročev na visokih
drogovih, štiri leteče žoge in štirinajst igralcev na letečih metlah).
Harryjeve knjige z uroki, njegovo palico, čarovniške plašče, kotel in
vrhunsko letečo metlo Nimbus 2000 je Vernon zaplenil v trenutku, ko se
pa je bil droben in suh, imel je bleščeče zelene oči in kot oglje črne
lase, ki se jih nikakor ni dalo počesati. Nosil je okrogla očala, na čelu
pa je imel brazgotino, ki je spominjala na strelo.
Prav zaradi te brazgotine je bil tako nenavaden celo za čarovnika.
Bila je edini namig na Harryjevo izjemno skrivnostno preteklost in razlog,
da so ga pred enajstimi leti pustili na pragu hiše Dursleyjevih.
Ko je bil star komaj eno leto, je neznano kako preživel napad enega
najmogočnejših čarovnikov vseh časov, Mrlakensteina. Ime tega mojstra
črne magije se je večina čarovnikov in čarovnic še vedno bala izgovoriti.
Ubil je Harryjeve starše, Harry pa jo je odnesel samo z brazgotino.
Ravno zato, ker ni mogel ubiti Harryja, se je Mrlakensteinova moč zlomila.
Tako sta za Harryja skrbela sestra njegove mrtve mame in njen mož.
Pri Dursleyjevih je preživel deset let in ves ta čas se je spraševal, zakaj
se okoli njega dogajajo nenavadne stvari. Verjel je zgodbi, ki so mu jo
povedali Dursleyjevi, češ da je brazgotina posledica avtomobilske nesreče,
v kateri naj bi umrli njegovi starši.
Nato, od tega je minilo ravno eno leto, pa so mu pisali z
Bradavičarke. Izvedel je, kaj se je zgodilo v resnici, in sprejet je bil na
čarovniško šolo, kjer so vsi že slišali zanj. A šolsko leto se je končalo in
med poletnimi počitnicami je moral nazaj k Dursleyjevim, ti pa so z njim
ravnali kot s psom, ki se je povaljal po lastnem kakcu.
Dursleyjevi se niso spomnili niti tega, da je bil tistega dne Harryjev
dvanajsti rojstni dan. Saj si je kar mislil, da se ne bodo spomnili nanj;
pravega darila od njih tako ali tako ne bi dobil, kaj šele torte. Ampak,
da so res popolnoma pozabili nanj...
V tistem trenutku se je stric pompozno odkašljal in rekel: "Torej. Kot
vsi vemo, je današnji dan zelo pomemben."
Harry je dvignil pogled. Komaj je verjel svojim ušesom.
"To je dan, ko bom morda sklenil najpomembnejši posel v svoji karieri."
Harry se je spet posvetil svojemu kosu prepečenca. "Seveda," je trpko
pomislil, "stric govori o neumni večerji, ki jo bo priredil svoji stranki."
Res, Harryjev stric je že dva tedna govoril samo o tem. Neki bogati
gradbenik in njegova žena naj bi prišla na večerjo, med katero bi se
stric rad dogovoril za velikansko naročilo (stričevo podjetje je izdelovalo
svedre).
"Pametno bi bilo, da bi še enkrat ponovili, kako bo potekala večerja,"
je rekel stric. "Ob osmih moramo biti vsak na svojem mestu. Petunija, ti
boš..."
"V dnevni sobi," mu je nemudoma odgovorila teta, "kjer ju bom
pričakala, da jima izrečem prisrčno dobrodošlico."
"Dobro, lepo. Pa ti, Dudley?"
"čakal bom pri vratih in jima jih odprl." Dudley je poskusil pokazati,
kako ustrežljivo se bo nasmehnil gostoma, a njegov nasmešek je bil prav
strašljiv. "Smem obesiti vaša plašča, gospod in gospa Mason?"
"Kako se jima bo prikupil!" je vsa prevzeta vzkliknila teta.
"Izvrstno, Dudley," ga je pohvalil stric. Nato se je obrnil k Harryju.
"Pa ti?"
"Jaz bom v svoji sobi, čisto tiho bom in pretvarjal se bom, da ne
obstajam," je z brezbarvnim glasom rekel Harry.
"Natanko tako," se je zlobno nasmehnil stric. "Jaz ju bom popeljal v
moral pretvarjati,
nikoli ni da ne obstaja.
bil tako osamljen. Bolj odžalostno se je zazrl
vsega ostalega na vBradavičarki,
živo mejo. šecelo
bolj od quidditcha, je pogrešal svoja najboljša prijatelja, Rona Weasleyja
in Hermiono Granger. A očitno ga onadva nista niti najmanj pogrešala.
Odkar je prišel domov, ni od njiju dobil niti enega pisma, pa čeprav mu
je Ron obljubil, da ga bo med počitnicami povabil k sebi domov.
Harry bi Hedwigino kletko s pomočjo čarovnije že neštetokrat skoraj
odklenil. Resnično jo je želel s pismom poslati Ronu ali Hermioni, a
vsakič si je rekel, da ni vredno tvegati; čarovniki, ki še niso polnoletni,
namreč doma ne smejo čarati. Harry tega Dursleyjevim ni povedal; če se
Dursleyjevi ne bi bali, da bi jih spremenil v ščurke, bi se v trenutku
znašel poleg svoje leteče metle v omari pod stopnicami. Ko se je vrnil
domov, si je prvih nekaj tednov z velikim užitkom začel zlovešče
preplavil
"T-tega nestrah.
smeš... Oči ti je ukazal, da ne smeš čarati... Rekel je,
da te bo sicer vrgel čez prag... Nikamor drugam ne moreš. Niti k
prijateljem, saj jih nimaš..."
"Hokuslala, pokuslala!" je zavpil Harry. "čiribum, biribum... Biribam,
biribim!"
"Maamiiiiii!" je zarjul Dudley in stekel proti hiši, a se je spotaknil
ob lastne noge. "Mamiiiii! Harry pa čara!"
Za teh nekaj trenutkov veselja je Harry krepko plačal. Ker niti
Dudleyju niti živi meji ni bilo nič, je teta vedela, da ni zares čaral. A
vseeno se je Harry moral hitro skloniti, da je ušel krepkemu zamahu z
umazano ponvijo, ki mu ga je namenila. Nato mu je naložila veliko dela
in mu zagotovila, da dobi večerjo šele, ko bo vse opravil.
postalo
opazovalojasno, da sedi
iz žive meje.pred njim prav tisto bitje, ki ga je dopoldan
Presenečeno je zazijal vanj, ko se je iz veže zaslišal Dudleyjev glas.
"Smem obesiti vaša plašča, gospod in gospa Mason?"
Zverinica je zdrsnila s postelje in se Harryju priklonila tako
navdušeno, da se je s konico svojega dolgega nosu dotaknila tapisoma.
Harry je opazil, da je oblečena v staro prevleko za blazino, ki je imela
luknje za roke in noge.
"Em, živijo," je rekel živčno.
"Harry Potter!" je zverinica zacvilila tako naglas, da se je Harry
ustrašil, če so jo slišali tudi v dnevni sobi. "Trapets se je tako dolgo
veselil, da vas bo spoznal, gospod... To je neverjetna čast..."
"H-hvala," je zajecljal Harry, ki se je ob steni previdno umaknil do
"O čarovniški
življenje služitidružini, ki jidružini..."
eni in isti Trapets služi... Hišni vilinec mora vse
"Pa vedo, da si tukaj?" je radovedno vprašal Harry.
Trapets se je stresel.
"O, ne, gospod, ne... Trapets se bo moral bridko kaznovati, ker vas
je obiskal, gospod. Zaradi tega se bo moral s kladivom večkrat krepko
usekati po prstih. če bi moji gospodarji izvedeli za to, gospod..."
"Ampak gotovo bodo opazili, če si boš s kladivom polomil prste, in
spraševali se bodo, zakaj si to storil."
"V to pa Trapets močno dvomi. Veste, gospod, Trapets se mora kar
naprej za kaj kaznovati in oni to mirno gledajo. Včasih Traptsa celo
opozorijo, da se ni kaznoval dovolj."
"Zakaj pa jih potem ne zapustiš? Gotovo jim lahko pobegneš."
Temu
priborajeizsledila takšna
jedilnice, semtišina,
ter tjada
pase je stričev
tudi razločno slišaloglas.
globoki rožljanje
"K-kaj?" je zajecljal Harry. "Ampak saj moram nazaj, šolsko leto
se začne prvega septembra. Samo to, da se bom vrnil na Bradavičarko, mi daje
upanje. Ne veš, kako grozno je tukaj. Ne spadam sem. V tvoj svet spadam, na
Bradavičarko."
"Ne, ne, ne," je zacvilil Trapets in tako divje zmajeval z glavo, da so
mu ušesa tleskala ob lica. "Harry Potter mora ostati tu, na varnem.
Preimeniten je, predober, da bi ga izgubili. Na Bradavičarki je zanj
smrtno nevarno."
"Zakaj?" je presenečeno vprašal Harry.
"Zarota, strašen načrt! Nekaj groznega se naklepa in letos se bodo na
Bradavičarski šoli za čarovnike in čarovnice dogajale mračne stvari," je
Divje
Harry je
jeodtopotal iz rokami
s tresočimi sobe. spustil Traptsa iz omare.
"Zdaj vidiš, kako je tukaj?" ga je vprašal. "Razumeš, zakaj moram na
Bradavičarko? Samo tam imam prijatelje. No, vsaj mislim, da jih imam."
"Prijatelje, ki Harryju Potterju niti pišejo ne?" je potuhnjeno vprašal
Trapets.
"So pač imeli veliko... čakaj malo," se je Harry sumničavo ustavil in
se namrščil. "Kako pa veš, da mi nihče ni pisal?"
"Harry Potter se ne sme jeziti na Traptsa, Trapets je to počel v
njegovo dobro..."
"Kje so moja pisma?!"
"Tukaj jih imam, gospod," je rekel vilinec. Okretno se je umaknil
izven dosega Harryjevih rok in izza prevleke za blazino potegnil precejšen
smetana
Najprej jepa gavideti,
bilo je prekrivala odstric
da se bo nogVernon
do glave.
uspel zmazati pred
svojima gostoma. ("To je samo najin nečak. Malo je premaknjen, veste.
Kadar sreča neznane ljudi, se čisto razburi, zato sva ga poslala v njegovo
sobo...") Masonova je popeljal nazaj v jedilnico. Pred tem je Harryju še
obljubil, da ga bo takoj, ko Masonova odideta, živega odrl, nato pa mu
je v roke potisnil metlo in krpo. Teta Petunija je iz zamrzovalnika
izbrskala sladoled in Harry, ki se je še vedno tresel, je začel
pospravljati.
Stric bi morda vseeno prišel do naročila, če bi preostanek večera
potekal mirno. Pa ni.
Teta je ravno ponudila gostoma kavo, ko je skozi okno jedilnice
privršal velikanski čuk, odvrgel na glavo gospe Mason pismo in že ga ni
je na Harryjevo
vratca, tako da so okno
mupritrdil
trikrat rešetke. Sam skoznja
na dan lahko je v vrataporinili
vgradil mačja
majhne
obroke hrane. Zjutraj in zvečer so ga spustili iz sobe na stranišče, sicer
pa je bil ves čas v svoji sobi.
Minili so trije dnevi in ni bilo videti, da se bodo Dursleyjevi
usmilili Harryja, sam pa tudi ni vedel, kako naj se izmaže iz tega položaja.
Ležal je na postelji, opazoval sonce, ki se je spuščalo za rešetkami, in se
žalostno spraševal, kaj se bo zgodilo z njim.
Kaj bi mu pomagalo, če bi se s čarovnijo rešil iz sobe? Samo iz šole
bi ga izključili. življenje na Rožmarinovi zanj ni bilo še nikdar tako
trpko. Zdaj so Dursleyjevi vedeli, da se ne bodo čez noč spremenili v
leteče podgane, in izgubil je svoje edino orožje. Trapets ga je morda
rešil pred strašno usodo, ki ga je čakala na Bradavičarki. A glede na to,
starejša brata
zadovoljno dvojčka, ki sta sedela na sprednjih sedežih, sta se
režala.
"Kako gre, Harry?"
"Kaj se je zgodilo?" je vprašal Ron. "Zakaj mi nisi odpisal? Vsaj
desetkrat sem ti pisal, da pridi na obisk. Potem pa je oči iz službe
prinesel novico, da si dobil uradno opozorilo, ker si čaral vpričo
bunkeljnov..."
"Nisem čaral jaz. Kako pa je on sploh izvedel za to?"
"Na ministrstvu dela," je pojasnil Ron. "Dobro veš, da zunaj šole ne
smeš čarati..."
"Pravi se je oglasil," je Harry zmajal z glavo in pomignil na avto, ki
je lebdel pred oknom.
"Ah, to ne šteje," se je nasmehnil Ron. "Samo sposodili smo si ga od
škrtnilo je inbova
"No, midva vratanesla
so setvoj
odprla.
potovalni zaboj, ti pa po sobi hitro poberi
ostalo, kar moraš vzeti s sabo. Ron ti bo stvari pomagal spraviti v avto,"
mu je naročil George.
"Pazita na zadnjo stopnico, škripa," je Harry zašepetal za dvojčkoma,
ko sta izginila po temnem hodniku.
Harry je začel nabirati najnujnejše stvari in jih sproti podajal skozi
okno Ronu. Nato sta šla pomagat Fredu in Georgu nosit zaboj po
stopnicah. Vmes je stric Vernon v spalnici nekajkrat zakašljal.
Končno so vsi zasopli privlekli zaboj na vrh stopnic, nato pa ga skozi
Harryjevo sobo pririnili do odprtega okna. Fred je splezal skozenj, da je
pomagal Ronu vleči kovček v avto, Harry in George pa sta ga potiskala
iz spalnice. Centimeter za centimetrom je zaboj drsel prek okenske police.
študentov,"
"Ampak Percy se je
misga
sprednjega sedeža oglasil
ni hotel posoditi," Fred. Ron. "Rekel je,
je zagodrnjal
da ga nujno potrebuje."
"Percy se že vse poletje obnaša zelo čudno," se je namrščil George.
"Kar naprej pisari pisma. Pa v svojo sobo se zaklepa... Le kaj počne
tam? Tiste priponke predstavnikov študentov tudi ne more kar naprej
loščiti... Preveč proti zahodu pelješ, Fred," je dodal in pokazal na
kompas, ki je stal na armaturni plošči. Fred je zavrtel volan.
"A tvoj oči ve, da ste si sposodili avto?" je Harry vprašal Rona,
čeprav si je kar mislil, kakšen bo odgovor.
"Pravzaprav ne," je zardel Ron. "Danes zvečer je moral v službo.
Upam, da bomo avto spravili v garažo, ne da bi mami opazila, da smo
leteli z njim."
morala že zdavnaj
Harry, "če ji tega neporušiti. ("In verjetno
bi preprečeval bi tudi
cel kup se," se
urokov.") Najevrhu
opomnil
rdeče
strehe je bilo posajenih pet ali šest dimnikov. Ob vhodu je bil v zemljo
zapičen vegast kol, nanj pa pribita deščica z napisom ,Jazbina'. Okoli
vhodnih vrat so bili razmetani številni škornji, poleg njih pa je stal
zarjavel kotel. Po dvorišču je za hrano brskalo nekaj debelih rjavih
kokoši.
"Nič posebnega ni," je rekel Ron.
"Kakšna lepa hiša!" je veselo vzkliknil Harry, ki se je spomnil na
Rožmarinovo ulico.
Zlezli so iz avtomobila.
"Zdaj pa se moramo čisto potihem splaziti noter," je zašepetal Fred,
"in počakati, da nas mami pokliče na zajtrk. Potem boš ti, Ron, stekel
Kuhinja je bila
miza, okoli nje majhna.
pa stoli. Na sredini
Harry je stalasedel
je previdno stara,na
zloščena lesena
rob svojega stola in
se ozrl okoli sebe. še nikoli ni bil v čarovniški hiši. Na uri, ki je visela
na steni nasproti njega, se je vrtel samo en kazalec, številčnice pa sploh
ni imela. Na obodu ure je pisalo marsikaj, na primer ,Zdaj je čas, da
nahraniš kokoši', ali pa ,Skrajni čas, da začneš kuhati večerjo' in ,Zamujaš'.
Na polici nad kaminom so stale številne knjige z naslovi kot Pričarajte si
sir, Uroki in peka in Mizica, pogrni se! če Harryja niso varala ušesa, je
radio, ki je stal poleg pomivalnega korita, naznanil, da je na sporedu
oddaja ,Ura čaranja s priljubljeno pojočo čarodejko Celestino Charmig.'
Gospa Weasley je ropotala po kuhinji in grdo pogledovala svoje
sinove, medtem pa mimogrede pripravljala zajtrk. Vsake toliko časa je
kaj zamrmrala, na primer ,Ne vem, kaj vas je zgrabilo' ali pa ,Nisem si
roki.
KakoPrek
z vrtanje
in je
iz zhiše
razkošnimi
pregnatizlatimi črkami
škodljivce. pisalo:
Pod tem jeSlatan Sharmer:
bila velika
fotografija čarovnika s kodrastimi svetlimi lasmi in bleščeče modrimi očmi.
Kot je bila v čarovniškem svetu navada, se je čarovnik na sliki premikal
in Slatan Sharmer je vsem po vrsti predrzno mežikal. Gospa Weasley se
mu je blaženo nasmehnila.
"Izvrsten je," je zavzdihnila. "Na škodljivce se res spozna. Kakšna
knjiga..."
"Pa tako čeden je, a ne?" se je zahihital Fred.
"Ne vem, kaj hočeš povedati s tem," se je čudila gospa Weasley, a
lica so ji kljub temu nekoliko pordela. "No, prav. če mislite, da se na
palčke spoznate bolje od Sharmerja, se jih kar lotite. Ampak ko boste
končali, bom prišla pogledat, kako ste opravili. če najdem enega samega
palčka, se pazite!"
Dvojčka in Ron so se zehaje in godrnjaje odmajali ven, Harry pa jim
je sledil. Vrt je bil velik in natanko takšen, kakršnega bi si želel imeti
Harry. Dursleyjevim ne bi bil všeč, saj je bi precej zaraščen s plevelom
in tudi travo bi bilo treba pokositi. A obdajala so ga zverižena drevesa,
na gredicah so se bohotile rastline, ki jih Harry ni še nikoli videl,
precejšen del vrta pa je zavzemal ribnik, poln zelenkaste vode in žab.
"Tudi bunkeljni imajo vrtne palčke," je Harry povedal Ronu, ko so
prečkali trato.
"Ja, videl sem tiste kipce, za katere mislijo, da so palčki," se je
nasmehnil Ron, potem pa se je hitro sklonil in glavo zakopal v bližnji
grm. "Podobni so debelim Božičkom, samo da imajo v roki svetilke, ribiške
palice..."
Iz grma se je zaslišalo divje prasketanje, grm se je stresel in Ron se
je zravnal. "To je vrtni palček," je rekel čemerno.
"Spustme! Spustme!" je cvilil palček.
Božičku vsekakor ni bil podoben. Bil je majhen, ves usnjat in imel je
veliko, grčasto glavo, ki je bila nenavadno podobna krompirju. Ron ga je
držal daleč stran od sebe, saj ga je palček s svojimi malimi, roževinastimi
nogami poskušal obrcati. Ron ga je zgrabil za gležnje, tako da je bingljal
z glavo navzdol.
"Takole moraš narediti," je razložil. Palčka je dvignil nad glavo
("Spustme!") in ga začel vrteti kot laso. Ko je opazil, kako se je Harry
ob tem zgrozil, je dodal: "To jih nič ne boli, samo zvrti se jim, ne
najdejo svojih lukenj in gredo kam drugam."
Potem ga je spustil. Palček je poletel najmanj deset metrov daleč in
s krikom pristal na polju za živo mejo.
"To je vse, kar zmoreš?" ga je zbodel Fred. "Stavim, da bo moj letel
dlje od tistega štora."
Harry se je hitro naučil, da se mu palčki ne smejo smiliti. Prvega, ki
ga je ujel, je hotel samo postaviti na drugo stran žive meje. A palček je
zaznal njegovo neodločnost. Svoje ostre zobe je zasadil v Harryjev prst in
ta se ga ni in ni mogel otresti, dokler...
"Uau, Harry, tale je pa zletel vsaj dvajset metrov daleč."
Palčki so kmalu frčali po zraku kot za stavo.
"Veš, niso preveč bistri," je Harryju razložil George, ki je zgrabil pet
palčkov naenkrat. "Takoj ko ugotovijo, da jih mečeš z vrta, prihitijo iz
svojih lukenj gledat, kako to gre. Lahko bi jih že izučilo in bi ostali pod
zemljo."
Kmalu se je množica palčkov, ki so se znašli na polju, v raztrgani
koloni odpravila stran. Njihova mala ramena so bila žalostno povešena.
"Kmalu bodo prišli nazaj," je rekel Ron, ko so še zadnji izginili v živi
meji na drugi strani polja. "Pri nas jim je grozno všeč... Oči je preblag
z njimi, zdijo se mu zabavni..."
Ravno v tistem trenutku so se zaprla vhodna vrata na drugi strani
hiše.
"Prišel je!" je vzkliknil George. "Oči je prišel domov!"
Stekli so v hišo.
Gospod Weasley se je sesedel na kuhinjski stol, si snel očala in
utrujeno zamižal. Bil je suh in lasje so se mu že redčili. A tisti, ki so
mu še ostali, so bili prav tako rdeči kot lasje njegovih otrok. Oblečen je
bil v dolg, zelen čarovniški plašč, ki pa je bil spran in zdelan.
"Kakšna noč," je zamrmral in z negotovo kretnjo segel po čajniku.
Vsi so se posedli okoli njega. "Devet racij smo napravili. Devet! Stari
Tobakarolus Smrat me je v trenutku, ko sem mu obrnil hrbet, poskušal
uročiti..."
Napravil je dolg požirek čaja in zavzdihnil.
"Si kaj našel, oči?" je pričakujoče vprašal Fred.
"Samo nekaj ključev, ki se zmanjšajo in čajnik z zobmi," je zazehal
njegov oče. "Našli smo sicer tudi nekaj resnično nemarnih reči, ampak na
srečo ne spadajo v mojo pristojnost. Mrtwodda smo odpeljali na
zaslišanje, saj je imel doma nekaj izjemno nenavadnih dihurjev, ampak to
je hvala bogu stvar Komiteja za eksperimentalne uroke..."
"čemu pa služijo ključi, ki se zmanjšajo?" je vprašal George.
"Z njimi opeharijo bunkeljne," je zavzdihnil gospod Weasley. "Prodajo
jim ključ, ki se kmalu tako pomanjša, da ga ne morejo niti videti. Ko ga
potrebujejo, ga tako ne morejo najti. Seveda je za tak prekršek zelo
težko kogarkoli dejansko obsoditi, saj noben bunkelj ne bi priznal, da se
je njegov ključ pomanjšal. Vdano ti zatrjujejo, da so ga spet izgubili.
Zlati so, čarovnije se res potrudijo spregledati, pa čeprav se jim zgodijo
tik pred nosom... Ampak ne bi verjeli, kaj vse so jim čarovniki že
začarali."
"Na primer avtomobile?"
Prikazala se je gospa Weasley, ki je pred sabo kakor meč držala
dolgo grebljico. Gospod Weasley je v trenutku odprl oči in zardel.
"A-avtomobile, ljubica?"
"Ja, Arthur, avtomobile," je rekla gospa Weasley. Oči so se ji kar
bliskale. "Predstavljaj si čarovnika, ki kupi staro, zarjavelo kripo. Samo
pomisli, svoji ženi reče, da bi ga rad samo razstavil in ugotovil, kako deluje.
V resnici pa ga začara, da lahko leti."
Gospod Weasley je zamežikal.
"Veš, ljubica, če se ne motim, mu zakon tega ne prepoveduje, čeprav
bi morda moral, em, svoji ženi povedati resnico... V zakonu obstaja
luknja... če ni imel namena leteti z avtomobilom, čeprav bi lahko, še
ne pomeni..."
"Arthur Weasley, ti sam si poskrbel, da se je ta luknja znašla v
zakonu. Saj si ga ti pisal!" je zakričala gospa Weasley. "Samo zato, da bi
se lahko
veš: šejenaprej
Harry danesigračkal z vso tisto
zjutraj prispel navlako na skednju!
z avtomobilom, s katerimInti toliko da
nisi imel
namena leteti."
"Harry?" je zmedeno ponovil gospod Weasley. "Kateri Harry?"
Ozrl se je okoli sebe. Ko ga je zagledal, se je zdrznil.
"Moj bog! Harry Potter? Lepo, da si se oglasil, Ron pogosto govori o
tebi..."
"Najini sinovi so sinoči s tvojim avtomobilom odleteli do Harryjevega
doma in nazaj!" se je še bolj razjezila gospa Weasley.
"Ste res?" se je razveselil gospod Weasley. "Gotovo je motor tekel kot
namazan, kaj? M-mislim," je zajecljal, ko so se iz oči gospe Weasley
usule iskre, "to-to pa ni bilo lepo od vas, fantje. Tega ne bi smeli..."
"Pustimo ju, da se pomenita," je Ron zamrmral Harryju, ko se je
gospa Weasley od jeze napihnila kot balon, tik preden poči. "Pridi, ti
pokažem svojo sobo."
Izmuznila sta se iz kuhinje. Prek ozkega hodnika sta prišla do
vegastega stopnišča, ki se je v cikcaku zvijalo med nadstropji. Na podestu
tretjega nadstropja sta šla mimo sobe z odprtimi vrati. Harry je za
trenutek zagledal par bleščečih rjavih oči, ki je zijal vanj, nato pa so se
vrata hitro zaprla.
"Ginny," je pojasni Ron. "Sploh ne veš, kako nenavadno je, da je
takole sramežljiva. Ponavadi kar naprej žlobudra."
Povzpela sta se še dve nadstropji više, dokler nista prišla do vrat, s
katerih se je luščila barva. Nanje je bila privita ploščica z napisom
,Ronaldova soba'.
Harry je vstopil in z glavo bi skoraj zadel v poševni strop.
Zamežikal je. Bilo je, kot bi se znašel v peči: skoraj vse v Ronovi
sobi je bilo divje oranžne barve - posteljno pregrinjalo, stene, celo strop.
šele po nekaj trenutkih je Harry ugotovil, da je Ron prekril skoraj vsak
kvadratni centimeter zmahanih tapet s posterji sedmerih čarovnikov in
čarovnic. Vsi so bili oblečeni v bleščeče oranžne plašče, v rokah pa so
držali leteče metle in jima mahali.
"Je to moštvo quidditcha, za katero navijaš?" je vprašal.
"Ja, imenuje se Kraljevski kanoni," je prikimal Ron in pokazal na
oranžno posteljno pregrinjalo. Vanj so bili izvezeni dve veliki črki K in
leteča topovska krogla. "Ravno pred kratkim so se povzpeli na deveto
mesto v državni ligi."
Ronove šolske knjige so bile nametane v kotu sobe, med njimi pa so
ležali stripi z naslovom Dogodivščine Bartina Biggsa, blaznega bunkeljna.
Ronova čarobna palica je ležala na vrhu akvarija, polnega žabjih mrestov.
Akvarij je stal na okenski polici, poleg njega pa je na zaplati sončne
svetlobe dremala Ronova stara, debela podgana škraba.
Harry je stopil prek kupčka kart, ki je ležal na tleh, in pogledal
skozi okno. Na polju, ki je ležalo globoko pod njim, je opazil tolpo
palčkov, ki so se plazili skozi živo mejo nazaj na vrt Weasleyjevih. Nato
se je obrnil k Ronu, ki ga je živčno opazoval, kot bi čakal na njegovo
sodbo.
"Soba res ni prav velika," je hitro rekel Ron. "Ni taka kot tista, ki si
jo imel pri bunkeljnih. Pa še tik pod podstreho je, kjer živi naš grundelj.
Zmeraj razbija in nerga..."
A
RonHarry mu jedo
je zardel s širokim
ušes. nasmeškom zatrdil: "Lepše hiše še nisem videl."
četrto poglavje
Lepopis in pivnik
------------------------------
življenje v Jazbini je bilo povsem drugačno od življenja na
Rožmarinovi ulici. Dursleyjevi so imeli radi red, hiša rdečelase družine pa
je kar pokala po šivih od nenavadnih in nepričakovanih stvari. Ko se je
Harry v veži prvič pogledal v ogledalo, bi ga skoraj pobralo, tako se je
prestrašil. Ogledalo je namreč zavpilo: "Zatlači si srajco, ti paglavec!"
Grundelj je začel ropotati in razgrajati po podstrešju, takoj ko se mu je
zazdelo, da je v hiši preveč mirno. Majhne eksplozije, ki so se razlegale
iz sobe dvojčkov, niso bile nič neobičajnega. Najbolj nenavadna pa se
Harryju nista zdela govoreče ogledalo ali godrnjavi grundelj, temveč to,
da so ga pri Ronu imeli radi.
Gospa Weasley je pogosto tarnala nad žalostnim stanjem njegovih
nogavic in mu pri vsakem obedu poskušala naložiti hrano na krožnik
najmanj štirikrat. Gospod Weasley je Harryja kar naprej bombardiral z
vprašanji o tem, kakšno je življenje pri bunkeljnih, spraševal ga je, kako
delujejo vtičnice, pošta in podobne stvari.
"Kako zanimivo!" je vzkliknil, ko mu je Harry razložil, kako se
telefonira. "Bunkeljni so neizmerno iznajdljivi. Izvrstno se znajdejo, kljub
temu da ne znajo čarati."
Nekega sončnega dopoldneva, približno teden zatem, ko je prispel v
Jazbino, je Harry dobil pismo z Bradavičarke. Z Ronom sta prišla v
kuhinjo, kjer so gospod in gospa Weasley ter Ginny že sedeli za mizo.
Ko je Ginny zagledala Harryja, je prevrnila skledo z ovsenimi kosmiči na
tla. Zadnje čase je zelo pogosto kaj prevrnila. Zardela je kakor
zahajajoče sonce in se hitro sklonila pod mizo, da bi pobrala skledo.
Harry se je pretvarjal, da tega ni opazil. Sedel je in segel po kosu
prepečenca, ki mu ga je ponudil gospod Weasley.
"S šole so vama pisali," je rekla gospa Weasley. Harryju in Ronu je
podala enaki kuverti iz rumenkastega pergamenta, naslovljeni z zelenim
črnilom. "Dumbledore že ve, da si tukaj, Harry. Temu res nič ne uide.
Tudi vidva sta dobila pošto," je dodala, ko sta prikrevsala v kuhinjo še
Fred in George.
Nekaj minut so bili vsi tiho in brali pisma. Harry je v svojem
prebral, naj kot običajno prvega septembra pride na železniško postajo
King's Cross, od koder ga bo na Bradavičarko odpeljal ekspresni vlak. V
ovojnici je bil tudi seznam knjig, ki jih bo potreboval naslednje šolsko
leto.
študenti drugega letnika naj s sabo prinesejo sledeče učbenike:
Miranda Kraguli: čarovniški uroki za drugi letnik
Slatan Sharmer: Na dopustu s harpijo
Slatan Sharmer: Na potepu z grundlji
Slatan Sharmer: Na počitnicah z jago babo
Slatan Sharmer: Na potovanjih s troli
Slatan Sharmer: Na oddihu z vampirji
Slatan Sharmer: Na izletu z volkodlaki
Slatan Sharmer: Na sprehodu z jetijem
Fred,
"Tudi tikimoraš
je svojkupiti
seznamvseže prebral, je poškilil
Sharmerjeve knjige!"vjeHarryjevega.
zmajal z glavo.
"Novi profesor obrambe pred mračnimi silami mora biti čisto nor
nanj, stavim, da je profesorica."
še preden pa je stavek dokončal, ga je njegova mama ostro ošinila in
zavzeto je začel mazati marmelado na kruh.
"To bo pa še hec," je rekel George in poškilil k staršem.
"Sharmerjeve knjige so zelo drage..."
"Bomo že kako," je gospa Weasley zamahnila z roko, a očitno jo je
skrbelo. "Večino stvari, ki jih potrebuje Ginny, bomo lahko kupili iz
druge roke."
"O, greš letos v prvi letnik?" jo je vprašal Harry.
Prikimala je, zardela do korenin svojih ognjenih las in se
previsoko. Seveda
ušla in odletela prave
v vas, žogice nisotežko
bi bunkeljnom prišlerazložili,
v poštev.kaj
čejebito.
jimZato
kakšna
so
si namesto žogic podajali jabolka. Vsak je nekaj časa letal s Harryjevim
Nimbusom, ki je bil daleč najboljša metla. Ronova stara metla znamke
Utrinek je bila tako počasna, da so bili hitrejši od nje celo mimo leteči
metulji.
čez pet minut so z metlami na ramenih že zagrizli navkreber. Percyja
so povabili zraven, pa je rekel, da ima delo. Harry ga je za zdaj videl
le med obedi, ves preostali čas pa je ždel v svoji sobi.
"Ko bi vedel, kaj počne," se je namrščil Fred. "čisto se je spremenil.
Dan preden si prišel, so mu poslali rezultate male mature. čisto vse
točke je dobil, pa se skorajda ni važil."
"Tudi Bill je pobral vse točke," je zavzdihnil George. "če ne bomo
nikoli
"Nič munisine
uporabil..."
bo, mami," je Fred zamahnil z roko. "Grem jaz prvi, da
bo videl, kaj mora narediti."
V cvetlični lonček je segel po ščepec svetlikajočega se praška, stopil k
ognjišču in ga vrgel v plamene.
Ogenj je zabučal, plameni so pozeleneli in se dvignili, da so segali
više od Freda. Ta je stopil naravnost mednje in zaklical: "Prečna ulica!"
V trenutku je izginil.
"Razločno moraš povedati, kam bi rad šel," je gospa Weasley
opozorila Harryja, ko je v cvetlični lonček segel še George. "Pa pazi, da
boš izstopil skozi pravi kamin."
"Skozi pravi kaj?" je živčno vprašal Harry, ko je ogenj spet zabučal in
je izginil še George.
"Prodal?" Smehljaj
"Gotovo ste na ministrstvo
slišali, da obrazu gospoda Dawca
načrtuje je nekoliko
še več zbledel. se
hišnih preiskav,"
je namrdnil Malfoy in iz notranjega žepa jopiča potegnil pergamentni
zvitek. Raztegnil ga je in ga pomolil Dawcu. "V lasti imam nekaj
predmetov, ki bi me lahko spravili v zadrego, če bi se pri meni oglasili
uslužbenci ministrstva."
Dawec si je nadel monokel in preletel seznam.
"Ampak vas si gotovo ne bodo drznili motiti, gospod."
Malfoy se je porogljivo našobil.
"Zaenkrat me še niso obiskali. Moje ime še vedno nekaj velja. Toda
ministrstvo postaja vse bolj nadležno. Slišal sem celo govorice o novem
zaščitnem zakonu za bunkeljne. Nedvomno stoji za tem tisti Arthur
Weasley, ki je tako zaljubljen vanje, kajžar zmešani."
Dreco
Z roko se je obrnil
je segel po stran in se zazrl v črno omaro. Stopil je k njej...
kljuki...
"Dogovorjeno," je prikimal gospod Malfoy ob pultu. "Pridi, Dreco!"
Ko se je Dreco obrnil stran od omare, si je Harry z rokavom obrisal
potno čelo.
"Na svidenje, Dawec. Pričakujem, da boš jutri prišel v našo graščino
po stvari, za katere sva se domenila."
V trenutku, ko so se vrata zaprla, se je Dawčev priliznjeni obraz
pomračil.
"Na svidenje tudi tebi, gospod Malfoy. če so govorice resnične, mi
nisi prodal niti polovice tistega, kar se skriva v tvoji graščini."
Ko je odšel v svojo pisarno, si je še naprej jezno mrmral v brado.
Harry je počakal še kakšno minuto. Nato pa se je, kolikor je mogel
iztrebki, ki je stal
ulici. Jejhata, predHarry,
jejhata, apoteko.
to je"Da se greš
nevaren tokole potepat po Nokturni
plac."
"Sem opazil," je rekel Harry in se hitro izmaknil Hagridu, ki ga je
hotel še enkrat strepati. "Saj sem ti povedal, da sem se izgubil. Kaj pa
si ti počel tam?"
"šel sem po eno mesojedo reč, ki ima rada polže," je zagodrnjal
Hagrid. "Ves zelje mi bodo požrli, hudički. A si sam prišel semkaj?"
"Ne, z Weasleyjevimi sem prišel, ampak ne vem, kje so," je razložil
Harry. "Moram jih najti."
Skupaj sta se odpravila po ulici.
"Zakoga pa mi nisi nikder odpisal?" ga je vprašal Hagrid. Harry je
bil že precej zasopel, saj je moral teči ob njem (za vsak korak, ki
ga je napravil Hagrid s svojimi neznanskimi škornji, je moral sam
hodil tik pa
"Ne. Je za marsikaj
njimi. prodal."
"Torej ga skrbi," je resno, a zadovoljno rekel Ronov oče. "Z veseljem
bi ga privil, če bi le vedel kako."
"Previden bodi, Arthur," ga je opomnila gospa Weasley, ko so vstopili
v banko mimo goblina, ki je stal ob vhodnih vratih. "Malfoyevi so zviti,
da je kaj. Ne naloži si več, kot zmoreš nesti."
"Torej misliš, da ne bi bil kos Luciusu Malfoyu?" je užaljeno vprašal
gospod Weasley. A v istem trenutku je opazil Hermionine starše in to ga
je povsem zamotilo. Oče in mama sta se živčno prestopala ob pultu, ki
je tekel vzdolž marmornate dvorane, in čakala, da ju Hermiona predstavi.
"Vidva sta pa bunkeljna!" se je razveselil gospod Weasley. "Nujno
moramo skupaj na kakšen kozarček! Kaj pa je to? A, seveda, prišli ste
"študija
podrobno obsega
obdelaživljenjepise predstavnikov
njihove kariere," študentov
je Ron naglas nazBradavičarki
prebral zadnje in
platnice. "Izjemno zanimiva knjiga, ni kaj."
"Poberi se," je revsknil Perry.
"Percy je izjemno ambiciozen in dobro ve, kaj hoče. Rad bi postal
minister za čaranje," je Ron potihem razložil Harryju in Hermioni, ko so
Percyja pustili samega.
čez kakšno uro so se odpravili proti Lepopisu in pivniku. A nikakor
niso bili edini, ki so se napotili tja. Ko so se knjigarni približali, so na
svoje veliko presenečenje zagledali pravo množico, ki se je prerivala pred
njenimi vrati. Za kaj gre, jim je postalo jasno, ko so prebrali napis na
velikem transparentu, ki je visel pod okni zgornjega nadstropja knjigarne:
Slatan Sharmer
skoraj zadušili.
"Nasmehni se, Harry, nasmehni," mu je Sharmer naročil, ne da bi se
pri tem sam nehal smehljati. "Skupaj bova gotovo prišla na prvo stran."
Ko je končno spustil Harryjevo roko, so temu prsti že čisto otrpnili.
Poskušal se je zmuzniti nazaj k Weasleyjevim, pa ga je Sharmer z roko
objel prek ramen in ga stisnil tesno k sebi.
"Dame in gospodje," je začel in miril obiskovalce s prosto roko, "to
je izjemen trenutek! Ravno pravi trenutek, da naznanim nekaj, kar že
nekaj časa skrivam pred javnostjo! Mladi Harry je prišel v Lepopis in
pivnik samo zato, da bi kupil mojo avtobiografijo. To mu bom seveda
podaril..."
Premolknil je in počakal, da je množica zaploskala.
"Ko je mladi Harry vstopil v trgovino, pa še ni vedel," je nadaljeval
"Lucius,"
"Menda steganaje hladno pozdravil
ministrstvu gospod
zadnje Weasley
čase zelo in mu prikimal.
zaposleni," je rekel gospod
Malfoy. "Toliko hišnih preiskav... Upam, da ti plačajo nadure."
Segel je v Ginnyjin kotel in izpod kupa bleščečih Sharmerjevih knjig
privlekel zelo star in zmahan izvod knjige Spreminjanje oblike za začetnike.
"Očitno ne," se je namrdnil. "Jej, jej. Kakšen smisel ima, da si v
sramoto vsem drugim čarovnikom, če te za to niti dobro ne plačajo?"
Gospodu Weasleyju je to pognalo v glavo več krvi kot Ginny in
Ronu skupaj.
"Zelo različno predstavo imava o tem, kdo je v sramoto drugim
čarovnikom," je zaškripal z zobmi.
"Očitno," je lahkotno odvrnil gospod Malfoy. Nato pa so njegove oči
odtavale k Hermioninim staršem. "S kakšnimi ljudmi se družiš, Weasley.
zasliševati,
Weasley grdo kako se potuje
gleda, z utihnil.
je hitro avtobusom. A ko je opazil, kako ga gospa
Harry si je snel očala in jih spravil na varno, v žep. šele nato je
segel po ščepec frčaška. Ta način potovanja mu ni bil najbolj pri srcu.
Peto poglavje
Vrba mesarica
------------------------------
Za Harryjev okus je bilo poletnih počitnic prehitro konec.
Bradavičarke se je sicer veselil, a mesec, ki ga je preživel v Jazbini, je
bil najlepši v njegovem življenju. Težko se je premagoval, da Ronu ne bi
zavidal njegove družine. Vsaj, če je pomislil na Dursleyjeve in na to,
kakšno dobrodošlico mu bodo pripravili, ko se bo prikazal na Rožmarinovi.
Za zadnji večer, ki so ga preživeli skupaj, je gospa Weasley pričarala
generator
nihče ne bilahko spet izklopil. Na postajo bi prišli v desetih minutah in
niti posumil..."
"Arthur, rekla sem ne. Sredi belega dne pa to sploh odpade."
Na postajo King's Cross so prišli petnajst do enajstih. Gospod
Weasley je stekel prek ceste po vozičke za prtljago in vsi so pohiteli na
postajo.
Harry se je na Bradavičarko peljal z vlakom že prejšnje leto. Težava
pri tem je bila le, da si našel peron devet in tri četrtine, ki je bil skrit
pred bunkeljni. Sprehoditi si se moral naravnost skozi pregrado, ki je
ločevala perona devet in deset. To sicer ni bilo nič posebnega, a skoznjo
si moral karseda neopazno, da ne bi kakšen bunkelj opazil, kako si izginil.
"Percy, ti pojdi prvi," je rekla gospa Weasley in se živčno ozrla na
uro, ki je visela nad njihovimi glavami. Do odhoda vlaka je bilo samo še
pet minut.
Perry je resnobno odkorakal proti njej in izginil. Sledil mu je gospod
Weasley, njemu pa dvojčka.
"Jaz bom šla z Ginny, vidva pa pridita takoj za nami," je gospa
Weasley naročila Harryju in Ronu. Nato je Ginny prijela za roko in
odpravili sta se. Izginili sta, kot bi mignil.
"Pojdiva skupaj, samo še minuto imava," je Ron predlagal Harryju. Ta
se je prepričal, ali Hedwigina kletka trdno stoji na vrhu njegovega
zaboja, potem pa obrnil voziček proti pregradi. Videti je bil zelo
samozavesten; priti skozi pregrado še zdaleč ni bilo tako zoprno kot
potovati s frčaškom. Oba z Ronom sta se močno oprla ob ročaj vozička
in odločno ter vse hitreje zakorakala pregradi naproti. Nekaj metrov pred
njo sta stekla in...
Tresk!
Voziček je udaril ob pregrado in se odbil od nje. Ronov zaboj je
padel z njega, Harryja pa je udarec vrgel po tleh. Tudi Hedwigina kletka
je sfrčala na tla, se odbijala in kotalila prek njih, sova pa je užaljeno
skovikala. Vsi okoli njiju so se ozrli, bližnji železniški uslužbenec pa je
zavpil: "Kaj za vraga se pa gresta?!"
"Voziček nama je ušel iz rok," se je zlagal Harry, vstal in se prijel
za rebra. Ron je stekel po Hedwig, ki je zagnala takšen vik in krik, da
je med množico opazovalcev sprožila marsikateri komentar o okrutnem
ravnanju z živalmi.
"Zakaj ne moreva skozi?" je Harry zašepetal Ronu.
"Nimam pojma."
Ron se je hitro ozrl. Kakšnih deset radovednežev ju je še vedno
opazovalo.
"Vlak bova zamudila," se je spomnil Ron. "Ne razumem, zakaj se je
vhod na naš peron že zaprl."
Harry je pogledal na velikansko uro in v želodcu ga je zoprno
stisnilo. še deset sekund... devet...
"Odpeljal je," je izdavil Ron. "Vlak sva zamudila. Kaj, če mami in oči
ne moreta priti skozi? Imaš kaj bunkeljskega denarja?"
Harry se je žalostno nasmehnil. "Od Dursleyjevih res ne morem
pričakovati žepnine."
Ron se je z ušesom naslonil na mrzlo pregrado.
"Ničesar ne slišim," je rekel napeto. "Kaj bova naredila? Ne vem,
kako
Ozrladolgo
sta se.boLjudje
trajalo,
soda
ju se
še vrneta mami in oči."
vedno opazovali, predvsem zaradi
Hedwiginega vreščanja.
"Raje pojdiva ven in ju počakajva v avtu," je predlagal Harry. "Ljudje
naju še zmeraj..."
"Harry!" ga je s svetlikajočimi očmi prekinil Ron. "Avto!"
"Kaj je z njim?"
"Lahko bi odletela na Bradavičarko!"
"Ampak mislil sem..."
"Imava mogoče kakšno drugo možnost? Prvega šolskega dne res ne
smeva zamuditi. Poleg tega pa mladoletni čarovniki smemo čarati, če gre
za kaj nujnega. Tako piše v devetnajstem odstavku tistega trapastega
zakona."
"Glej ga!"
škrlatni je vzkliknil
vlak, Harry.
ki je peljal "Tamle je, tik pred
na Bradavičarko, se je nama!"
res zvijal pod njima
kot kača.
"Proti severu gre," je rekel Ron, ko je pogledal na kompas. "Zdaj
morava samo vsake pol ure preveriti, ali gre še vedno v isto smer. Drži
se." In spet sta se zarila v oblake. čez kakšno minuto sta prišla ven na
drugi strani, v bleščeče sonce.
Ta svet je bil popolnoma drugačen. Avtomobilska kolesa so drsela
prek morja puhastih oblakov, nebo je bilo svetlo, neskončno modro, nad
njim pa slepeče belo sonce.
"Zdaj se morava paziti samo letal," je resnobno pripomnil Ron.
Spogledala sta se in planila v smeh. Dolgo časa je trajalo, da sta se
nehala krohotati.
Ko sta prepoznala
komaj nekoliko kasneje spet nad
pokrajino, poletela pod
katero oblake,
sta letela. sta skozi temo
"Tamle je!" je nenadoma zakričal Harry, da sta se Ron in Hedwig
prestrašila. "Naravnost pred nama!"
Na temnem obzorju, ob prepadu nad jezerom, je bil res obris
številnih stolpičev in stolpov Bradavičarke.
A avto se je začel tresti in je letel vse počasneje.
"Daj, no," se mu je dobrikal Ron in narahlo potresel volan. "Kmalu
bomo tam, samo še malo..."
Motor je zastokal. Izpod pokrova so siknili ozki prameni plamenčkov.
Leteli so proti jezeru in Harry se je trdno zgrabil za sedež.
Avtomobil je nevarno zanihal. Harry se je ozrl skozi okno in več
kilometrov pod sabo zagledal gladko, črno, stekleno površino jezera.
kot piton.jeDrevo,
Sklonilo v katero
svoje deblo, dasta se zaletela,
bi doseglo avto,jima je vračalo
in njegove udarce.
grčaste veje so z
vso silo udarjale po njem.
"Aaaa!" je bilo vse, kar je iz sebe spravil Ron, ko je naslednja
zverižena veja vsekala v vrata na njegovi strani veliko luknjo.
Vetrobransko steklo se je zdaj stresalo pod točo manjših vejic, veja,
debela kot oblegovalni oven, pa je besno nabijala po strehi, ki se je vse
bolj pogrezala.
"Beživa!" je zavpil Ron in se z vso silo oprl ob vrata. Toda komaj je
pogledal iz avta, že ga je močan udarec druge veje zadel v čeljust in
pristal je v Harryjevem naročju.
"Zdaj sva pa pečena," je zaječal, ko se je streha avtomobila še bolj
pogreznila. Toda nenadoma so se stresla tudi tla avtomobila motor se je
spet prižgal.
"Vzvratno!" je zavpil Harry in avto se je res začel ritensko umikati
drevesu. To ga je še naprej poskušalo doseči. Ron in Harry sta razločno
slišala, kako njegove korenine škripljejo. Drevo bi se skoraj razklalo od
napora. Veje so še naprej švrkale skozi zrak, a končno so bili zunaj
njihovega dosega.
"Malo," je sopel Ron, "je manjkalo. Hvala, avto."
A avtu je bilo vsega dovolj. Dvakrat je živahno škrtnilo, vrata so se
odprla in Harryja je sedež zvrnil skoznja. še preden se je zavedel, kaj se
dogaja, je že obležal na vlažni trati. Iz glasnih udarcev je razbral, da se
je avto znebil tudi njunih zabojev, ki sta bila v prtljažniku. Skozi vrata je
kmalu poletela tudi Hedwigina kletka in se še v zraku odprla; Hedwig je
sfrčala iz nje in glasno zaskovikala. Odletela je proti gradu, Harryju in
Ronu pa ni privoščila niti pogleda. Pobunkani in opraskani avto, iz
katerega se je še vedno kadila para, je nato odropotal v temo, rdeče
luči na njegovem zadku pa so se jezno svetile.
"Vrni se!" je Ron zakričal za njim in pri tem mahal s svojo
zlomljeno palico. "Oči mi bo zavil vrat!"
Avtomobil pa je samo še enkrat jezno pritisnil na plin in izginil.
"Si moreš misliti, kakšno srečo sva imela?" je žalostno zavzdihnil Ron
in se sklonil, da bi pobral škrabo. "Od vseh dreves, v katera bi se lahko
zaletela, sva morala treščiti v edino, ki se nama je lahko maščevalo."
Prek ramena se je ozrl proti starodavnemu drevesu, ki je še vedno
grozeče vilo svoje veje.
"Pridi," je utrujeno rekel Harry, "v šolo morava."
Njun prihod nikakor ni bil tako zmagoslaven, kot sta si predstavljala.
Vsa pretepena in potolčena sta zgrabila vsak svoj zaboj in ga začela vleči
navzgor po travnatem pobočju, proti velikim vhodnim vratom iz
hrastovine.
"Mislim, da se je pojedina že začela," se je namrščil Ron. Stala sta
ob vznožju stopnic, ki so vodile k vratom. Ron je spustil svoj zaboj, nato
pa se je tiho splazil k oknu, skozi katero je lila svetloba, in pogledal
skozenj. "Poglej, Harry, ravnokar se je začela Razvrstitev!"
Harry je pohitel k njemu in skupaj sta se zazrla v Veliko dvorano.
Nad štirimi dolgimi mizami, za katerimi so sedeli njuni sošolci, so
lebdele brezštevilne sveče. V soju njihovih migetajočih plamenčkov so se
bleščali zlati krožniki in čaše. Visoko nad glavami študentov pa je
začarani
Skozi gozd strop prikazoval
črnih, nebo,
zašiljenih kakršnoklobukov
čarovniških je bilo zunaj, posuto
je Harry z zvezdami.
zagledal
dolgo vrsto bodočih prvih letnikov. Ravnokar so prišli v dvorano in videti
so bili prestrašeni. Ginny zaradi njenih weasleyjevskih las nista mogla
spregledati. Profesorica McHudurra, ki je nosila očala, lase pa je imela
trdno spete v figo, je medtem prinesla slavni klobuk Izbiruh. Postavila ga
je na stol pred vrsto novincev.
Vsako leto je ta zmahani, zamazani, zakrpani, obrabljeni stari klobuk
prvim letnikom izbral dom (Gryfondom, Pihpuff, Drznvraan ali Spolzgad),
v katerem naj bi živeli na Bradavičarki. Harry se je dobro spomnil, kako
je bilo, ko si je natanko pred enim letom nataknil klobuk. Popolnoma je
otrpnil in prestrašeno čakal na njegovo odločitev, klobuk pa se je tačas
šepetaje pogovarjal z njim. Harry se je za trenutek ustrašil, da ga bo dal
avtomobilom?"
Ron je debelo pogoltnil. To ni bilo prvič, da je bilo videti, da Raws
zna brati misli. A čez trenutek mu je postalo jasno, od kod Raws ve za
avto. Pomolil jima je namreč večerno izdajo Preroških novic.
"Videli so vaju," je zalajal in jima pokazal masten naslov na prvi
strani: ,Leteči avtomobil osupnil bunkeljne.' Nato je glasno začel brati.
"Dva bunkeljna iz Londona, prepričana, da sta videla avto leteti prek
poštnega stolpa... Opoldne je v Norfolku gospa Hetty Bayliss, ko je
obešala perilo... Gospod Angus Fleeet iz Peeblesa je policiji poročal...
Vsega skupaj vaju je videlo šest ali sedem bunkeljnov. Mar ne dela tvoj
oče pri uradu za zlorabo bunkeljskih izdelkov?" je vprašal Rona in se
nasmehnil še bolj zlobno. "Jej, jej, jejhata. Njegov lastni sin..."
Harry se je v tistem trenutku počutil, kot bi se mu v želodec zabila
ena večjih vej tistega norega drevesa. če bi se izvedelo, da je avto
začaral gospod Weasley... Na to nista pomislila.
"Ko sem preiskal park, sem opazil, da sta na neprecenljivi vrbi
mesarici povzročila precejšnjo škodo," je nadaljeval Raws.
"Tisto drevo nama je vse vrnilo z obrestmi," je bleknil Ron.
"Tišina!" je spet zalajal Raws. "Na žalost nista v mojem domu, zato
vaju ne morem izključiti iz šole. A verjemita, da bom nemudoma šel po
predstojnico vajinega doma. Tukaj počakajta."
Harry in Ron sta prebledela in se spogledala. Harry ni bil več lačen.
Slabo mu je postalo. Trudil se je, da se ne bi ozrl na polico, kjer je v
kozarcu, polnem zelenkaste tekočine, lebdelo nekaj velikega in sluzastega.
"če namerava Raws poiskati profesorico McHudurro, je ne bova
poceni odnesla," je pomislil Harry. Minerva McHudurra, predstojnica
Gryfondoma, je bila resda veliko bolj pravična od Rawsa. A vseeno je
bila izjemno stroga.
Raws se je vrnil čez deset minut in s sabo je res pripeljal
profesorico McHudurro. Harry jo je že večkrat videl jezno. Morda je
pozabil, kako strašno lahko takrat stisne ustnice, ali pa je še nikoli ni
videl tako jezne, kot je bila zdaj. V trenutku, ko je vstopila, je dvignila
svojo čarovniško palico. Oba z Ronom sta se zdrznila, a profesorica jo je
usmerila v ognjišče, v katerem so nenadoma izbruhnili plameni.
"Sedita," jima je ukazala in oba sta se ritensko umaknila pred njo k
stolom, ki so stali ob kaminu.
"Razložita," je spet odrezala in njena očala so se grozeče poblisknila.
Ron je skozi.
pustila hitro začel pripovedovati o pregradi na postaji, ki ju ni
"Zato nisva imela izbire, gospa profesorica, na vlak nisva mogla."
"Lahko pa bi nam poslala sovo s pismom. Saj imaš sovo, kajne?" je
jezno premerila Harryja.
Harry je zazijal. Zdaj ko je to rekla, se mu je pismo zdelo edina
pametna rešitev.
"Nisem... Nisem mislil..."
"To," je rekla McHudurrova, "je očitno."
Nekdo je potrkal. Raws, srečnejši kot še nikoli, je odprl vrata. Pred
njimi je stal ravnatelj, profesor Dumbledore.
Harry je popolnoma otrpnil. Dumbledore je bil videti nenavadno
resen. Prek svojega izjemno skrivljenega nosu se je zazrl vanju. Harry si
"Nič
praskohudega ni," si je "Profesorica,
nad očesom. Ron z rokavom radhitro
bi bilobrisal
zraven,karkoprecejšnjo
si bo sestra
posadila na glavo..."
"Razvrstitve je že konec," ga je prekinila McHudurrova. "Tudi tvoja
sestra bo živela v Gryfondomu."
"Vsaj to," si je oddahnil Ron.
"In ko smo že ravno pri Gryfondomu..." je ostro začela profesorica,
pa ji je Harry skočil v besedo.
"Profesorica, ko sva letela z avtom, se šolsko leto še ni začelo, zato...
zato Gryfondomu ne bodo odtrgali točk, kajne?" je končal in jo pričakujoče
pogledal.
McHudurrova ga je prebodla s pogledom, a Harry je bil prepričan,
da bi se skoraj nasmehnila. Vsaj ustnic ni več tako grozno stiskala.
"Tukaj
je rekel,sta
datorej! Kje vrgli
so vaju sta hodila?
iz šole, Slišala
ker sta sem
prišlagrozne govorice.
z letečim Nekdo in
avtomobilom
treščila med drevesa."
"No ja, iz šole naju niso vrgli," ji je zagotovil Harry.
"Menda ne boš rekel, da sta res priletela?!" ju je Hermiona vprašala
skoraj tako ostro, kot bi ju McHudurrova.
"še enih kozjih molitvic pa ne bova poslušala," je nepotrpežljivo rekel
Ron. "Raje nama povej novo geslo."
"Ponirek," mu ga je nič manj nepotrpežljivo povedala Hermiona.
"Ampak to ni pomembno, raje..."
Toda v tistem trenutku se je portret umaknil in skozi luknjo, ki je
bila za njim, se je razlegel nevihten aplavz. Ves Gryfondom je bil še
vedno pokonci. Vsi so bili zbrani v ovalni dnevni sobi, sedeli so na
Slatan Sharmer
------------------------------
Naslednjega dne pa se Harry ni kaj dosti nasmihal. Težave so se
začele že pri zajtrku v Veliki dvorani. štiri dolge mize - po ena za vsak
dom - so bile obložene z velikimi skledami ovsenih kosmičev, krožniki
prekajenih slanikov, gorami prepečenca in pladnji, polnimi jajc in
slanine.
Začarani strop je prikazoval dolgočasno sivo nebo in Harry ter Ron
sta sedla k mizi Gryfondomovcev, poleg Hermione. Ta je na vrč z
mlekom naslonila svoj izvod knjige Na oddihu z vampirji. Pozdravila ju
je, a nekoliko zadržano.
Harry je sklepal, da jima še vedno zameri, ker sta na Bradavičarko
priletela z avtomobilom. Neville Velerit pa ju je v nasprotju z njo pozdravil
razneslo;
vse treslo.velikansko dvorano je napolnilo tako glasno rjovenje, da se je
"... Ukrasti avto! Ne bi bila presenečena, če bi te izključili iz šole!
Samo počakaj, da te dobim v roke! Si pomislil, kaj vse sva prestala z očetom,
ko je avto izginil..."
Gospa Weasley se je v pismu drla še stokrat glasneje, kot bi se sicer,
poleg tega pa je njen glas odmeval od kamnitih sten in se s tem samo
še okrepil. Vsi v dvorani so se obrnili, da bi videli, kdo je dobil tulbo.
Ron je zlezel pod mizo, tako da je iznad nje kukalo samo škrlatno čelo.
"... dobila pismo od Dumbledorja! Mislila sem, da bo tvoj oče umrl od
sramote! Sva te tako učila?! Kaj vse bi se vama s Harryjem lahko zgodilo..."
Harry se je že spraševal, kdaj bo omenila tudi njega. Ko ga je, se
je vztrajno pretvarjal, da ne sliši glasu, od katerega so ga bolela ušesa.
"... si naju razočaral! Tvoj oče bo moral zaradi tega pred komisijo! Ti si
kriv vsega! Samo še eno tako, samo še eno, pa te takoj prideva iskat!"
Temu je sledila zveneča tišina. Rdeča ovojnica, ki je Ronu padla iz
rok, je izbruhnila v plamene in od nje je ostal samo še črn pepel. Harry
in Ron sta obsedela, kakor bi prek njiju pljusknil velikanski val. Nekaj
sošolcev se je zasmejalo in polagoma je dvorano preplavil vse glasnejši
klepet.
Hermiona je zaprla knjigo Na oddihu z vampirji in se zazrla v
Ronovo čelo, ki je kukalo iznad mize.
"Ne vem, kaj si pričakoval, Ron, a po mojem si..."
"Samo ne reci, da sem si to zaslužil," jo je osorno prekinil Ron.
Harry je odrinil posodo s kosmiči. Slabo vest je imel. Gospod
Weasley bo moral pred komisijo. Po vsem tem, kar sta Weasleyjeva
storila zanj to poletje...
Toda ni imel časa, da bi se dolgo mučil s tem; k mizi Gryfondoma
je prišla profesorica McHudurra in jim začela deliti urnike. Harry je na
svojem prebral, da imajo najprej s Pihpuffovci dve uri rastlinoslovja.
Harry, Ron in Hermiona so skupaj odšli iz gradu in prečkali
zelenjavni vrt. Odpravili so se proti rastlinjakom, v katerih so rasle
čarobne rastline. Tulba je imela vsaj eno dobro posledico: Hermiona se
je odločila, da sta bila dovolj kaznovana, in je bila spet prijazna z njima.
Ko so se približali rastlinjakom, so bili pred njimi že zbrani drugi
sošolci in čakali profesorico Ochrowt. Komaj so se jim pridružili, že je
skupaj s Slatanom Sharmerjem prikorakala prek trate. Roke je imela
polne povojev. Ko je Harry v daljavi opazil vrbo mesarico, katere številne
veje so bile povite in v opornicah, ga je spet zapekla vest.
Profesorica Ochrowt je bila majhna in čokata čarovnica, ki je prek
svojih razmršenih las nosila poveznjen zakrpan klobuk. Njena oblačila so
bila pogosto vsa od prsti in ob njenih nohtih bi se teta Petunija
onesvestila. Slatan Sharmer pa je bil oblečen v brezhiben plašč turkizne barve
in izpod natančno nameščenega turkiznega klobuka z zlato obrobo so mu kukali
svetli kodri.
"Lep pozdrav vsem skupaj!" jim je veselo zaklical in se jim prešerno
nasmehnil. "Ravnokar sem profesorici Ochrowt pokazal, kako se pravilno
oskrbi ranjeno vrbo mesarico! Ampak ne mislite, da mi gre rastlinoslovje
bolje od rok kot njej! Res pa je, da sem na svojih potovanjih naletel na
mnoge eksotične rastline..."
"Danes gremovsa
bila ponavadi v rastlinjak
poskočna številka tri!" je
in vesela, odrezala
tistega dne Ocrowtova, ki je
pa je bila nekam
razdražena.
Njene besede so med študenti sprožile razburjeno mrmranje. Do
takrat so delali samo v rastlinjaku številka ena. V številki tri so bile
veliko bolj zanimive in nevarne rastline. Profesorica je izza pasu potegnila
velik ključ in odklenila vrata. Harry je zavohal vonj po vlažni zemlji in
gnojilu, ki se je mešal s težkimi dišavami kakor dežnik velikih cvetov,
visečih pod stropom rastlinjaka. že je hotel slediti Hermioni in Ronu v
rastlinjak, ko ga je Sharmer hitro zgrabil za roko.
"Harry! Pogovoriti se morava. Saj ne boste zamerili, če ga bom
nekoliko zadržal, kajne, profesorica?"
Glede na to, kako se je namrščila, ji to ni bilo pogodu. A Sharmer
"Danes
Nihče nibomo presadili mandragore.
bil presenečen, Kdoprva
ko je Hermiona mi zna kaj povedati
dvignila roko. o njih?"
"Mandragora je izjemno močno poživilo," se je Hermiona zagnala v
razlago, govorila pa je tako, kot bi požrla učbenik. "Z njim ljudi, ki so
spremenili obliko ali jih je kdo preklel, vrnemo v prejšnje stanje."
"Izvrstno. Gryfondomu si prislužila deset točk," se je razveselila
profesorica. "Mandragora je bistvena sestavina večine protistrupov.
Obenem pa je zelo nevarna. Mi zna kdo povedati zakaj?"
Hermionina roka se je spet pognala v zrak, tokrat tako silovito, da bi
Harryju skoraj zbila z nosu očala.
"Krik mandragore je smrtonosen za vsakogar, ki ga sliši," je
nemudoma odžebrala.
"Natanko tako. še deset točk," je prikimala Ochrowtova. "Mandragore,
"Justin
krepko Finch-Fletchley,"
stresel roko. "Vasse je vespoznam.
seveda nasmejan
Tipredstavil in Harryju
si tisti slavni Harry Potter... Ti
pa Hermiona Granger, tista, ki je pri vseh predmetih najboljša," je
segel v roko tudi njej in Hermiona je kar zažarela od veselja. "In ti si
seveda Ron Weasley. Kaj ni bil tisti leteči avto tvoj?"
Ron se ni nasmehnil. Očitno še ni pozabil na tulbo.
"Tale Sharmer je res nekaj posebnega, kaj?" je veselo nadaljeval
Justin, ko so začeli polniti lončke s kompostom iz zmajevskih iztrebkov.
"Strašno pogumen je. Ste prebrali njegove knjige? če bi mene sredi
telefonskega pogovora napadel volkodlak, bi umrl od groze. On pa je
ostal mrtvo hladen, samo zap, zap, tresk, pa je bilo opravljeno.
Starši bi me skoraj že vpisali na Eton, eno tistih zasebnih šol. Ne
morete si predstavljati, kako vesel sem, da sem prišel na Bradavičarko.
"Obrambo
"Zakaj," sepred mračnimi
je namrščil silami,"
Ron mu je takoj
in ji izmaknil urnik,odgovorila Hermiona.
"si vse Sharmerjeve
ure obkrožila s srčki?"
Hermiona mu je jezno izpulila urnik iz rok in zardela.
Ko so pojedli, so šli kljub oblačnemu vremenu na dvorišče. Hermiona
je sedla na kamnito stopnico in svoj nos spet zakopala v knjigo Na
oddihu z vampirji. Ron in Harry sta kar nekaj minut stoje razpravljala o
quidditchu, preden se je Harry zavedel, da ju nekdo opazuje. Ozrl se je
in zagledal malega fanta z mišjimi lasmi, ki ga je videl prejšnji večer pri
Razvrstitvi. Fant je Harryja opazoval, kot bi bil malo premaknjen. V
rokah je držal čisto navaden bunkeljski fotoaparat, in ko ga je Harry
pogledal, je zardel.
"živijo, Harry. Jaz, jaz sem Colin Creevey," je dahnil in mu previdno
Gruča
glasno petih letnikov iz Spolzgada, ki je stala nedaleč stran, se je
zasmejala.
"Weasley bi rad, da mu podpišeš fotografijo, Potter," ni odnehal
Dreco. "Več bo vredna kot cela njihova hiša."
Ron je na plano potegnil svojo zlepljeno palico, a Hermiona je
glasno zaprla knjigo in zašepetala: "Pazi!"
"Kaj pa je zdaj to, kaj se dogaja?"
Proti njim je korakal Slatan Sharmer in turkizni plašč je plahutal za
njim. "Kdo podpisuje fotografije?"
Harry je že odprl usta, a ni prišel do besede. Sharmer ga je
prešerno objel okoli ramen in veselo vzkliknil: "Kaj sploh sprašujem?
Harry, kdo pa drug!"
Harryja je tako močno stisnil k sebi, da se ni mogel niti ganiti. Tako
Sharmer, čarovnik
obrambo pred reda Merlinovega,
mračnimi tretji
silami, petkratni razred,nagrade
dobitnik častni član Lige za
čarovničinega
tednika za najočarljivejši nasmešek... ampak dovolj o tem. Harpije iz
Hardona nisem spravil k pameti tako, da sem poklepetal z njo!"
Počakal je, da bi se zasmejali in nekaj Harryjevih sošolcev se je
končno prisiljeno nasmehnilo.
"Vidim, da ste vsi kupili moja zbrana dela. Lepo. Najbolje bi bilo, če
bi začeli s kratkim testom. Ne skrbite, samo preveril bom, če ste jih
natančno prebrali in koliko ste se iz njih naučili."
Ko jim je razdelil teste, se je vrnil za kateder in rekel: "časa imate
natanko pol ure. Začnite."
Na testu so bila sledeča vprašanja:
1. Katera je najljubša barva Slatana Sharmerja?
Seamus
Sharmerju sejenibilo
mogel zadržati.
jasno, Prhnil
da to niso je vgroze.
kriki glasen krohot in celo
"Bi rad kaj pripomnil?" ga je vprašal in se mu nasmehnil.
"No, škrateljci pa res niso... Niso ravno... nevarni, kajne?" se je
dušil Seamus.
"Nisem tako prepričan!" ga je zavrnil Sharmer in mu nejevoljno
požugal. "Peklensko prebrisane zgage so!"
škrateljci, veliki okoli dvajset centimetrov, so bili električno modre
barve. Njihovi glasovi so bili tako predirljivi, da so zveneli kot jata
prepirljivih ščinkavcev. V trenutku, ko je Sharmer potegnil prevleko s
kletke, so začeli ščebetati in se poditi po kletki, tresli so rešetke in
študentom kazali jezik.
"No, tako," je glasno rekel Sharmer. "Bomo videli, če jih boste lahko
------------------------------
Naslednjih nekaj dni je bilo za Harryja zelo napornih. Vsakič, ko je
opazil, da se mu po hodniku približuje Slatan Sharmer, je stekel v
nasprotno smer. Težje pa se je izognil Colinu Creeveyju, ki se je na
pamet naučil Harryjev urnik. če ga je lahko šestkrat ali sedemkrat na
dan pozdravil, je bil čisto blažen, čeprav mu je Harry odzdravil vsakič
bolj obupano.
Hedwig je bila še vedno jezna na Harryja zaradi polomijade z avtom,
Ronova palica pa tudi ni delala, kot bi morala. Njene vragolije so
dosegle vrhunec v petek, ko se mu je med uroki pognala iz rok. Zletela
je proti drobnemu profesorju Colibriju in ga zadela naravnost v nos. Na
njem je učitelju zrasel velik zelen mozolj, ki je žaltavo utripal.
Zaradi vsega tega se je Harry zelo razveselil konca tedna. Skupaj z
"Na
In jetrening?
stekel zaPočakaj!
njim. Treninga quidditcha nisem še nikoli gledal!"
"Dolgčas ti bo, samo vadili bomo," je hitro rekel Harry, a Colin se ni
zmenil za to in obraz mu je kar žarel od razburjenja.
"Najmlajši igralec quidditcha v zadnjih sto letih si bil, a ne, Harry? A
ne?" ga je spraševal in drobencljal ob njem. "Neverjetno nadarjen moraš
biti. Jaz še nikoli nisem letel. Je zapleteno? Je to tvoja metla? Obstaja
še kakšen boljši model?"
Harry ni vedel, kako bi se ga znebil. Počutil se je, kot bi imel
izjemno klepetavo senco.
"Kakšna so pravila quidditcha?" je zasopihal Colin. "Je res, da igrate s
štirimi žogami? Je res, da dve letata naokrog in poskušata igralce sklatiti
z metel?"
križci.
puščice Nazačele
planozvijati
je potegnil palico,
prek lista in ko
kakor je z njo potrkal
gosenice. Nato sepoje tabli,
zagnalso vse
razlago svoje nove taktike. Fred se je zvrnil Aliciji Spinnet v naročje.
Shemo na prvem listu je Oliver razlagal skoraj dvajset minut, toda
pod njo je bil še en list, pod tem pa še tretji. Oliver ni in ni nehal
govoriti, tako da je bil Harry nazadnje že čisto otopel.
"Tako!" je končno vzkliknil Oliver in Harry se je zdrznil ter se
zavedel, kje je. Ravnokar je namreč sanjaril, kaj vse bi si lahko v tistem
trenutku privoščil za zajtrk v Veliki dvorani. "Je vsem vse jasno? Bi kdo
rad kaj vprašal?"
"Jaz," je rekel George, ki se je ravnokar zbudil. "Zakaj nam vsega
tega nisi mogel povedati včeraj, ko smo bili budni?"
Oliverju se to vprašanje ni zdelo zabavno.
"Zakaj
"Ker sone?" se je prišli
kar sami začudil Oliver.
sem," je odgovoril George in pokazal nanje.
Na igrišče je z metlami v rokah res prišlo sedem študentov v zelenih
plaščih.
"Nemogoče!" se je razburil Oliver. "Igrišče sem rezerviral za ves
dopoldan! To bom takoj uredil!"
Zapodil se je proti tlom. V jezi je pristal nekoliko bolj na trdo, kot
je nameraval, in ko je stopil z metle, se je zato nekoliko opotekel.
Harry, George in Fred so mu sledili.
"Flint!" je Oliver zavpil na kapetana spolzgadovskega moštva. "Igrišče
smo rezervirali! Trening imamo! Posebej zato smo tako zgodaj vstali!
Takoj se poberite!"
Marcus Flint je bil še večji od Oliverja. Ko je spregovoril, se mu je
Ko
"Kajjepa
prišel
tale dovolj
počne blizu, da je opazil Dreca, pa se je osuplo ustavil.
tukaj?"
"Novi iskalec spolzgadovskega moštva sem, Weasley," mu je
samovšečno odvrnil Dreco. "Tvoji ravnokar občudujejo metle, ki jih je
moj oče kupil našemu moštvu."
Ron je z odprtimi usti zazijal v sedmerico prekrasnih metel.
"So dobre, kaj?" je vprašal Dreco z jeguljastim glasom. "Mogoče ne bi
bilo slabo, če bi tudi vi zbrali denar za nove metle. Zadnji čas, da se
znebite tistih čistometov. Mogoče bi jih lahko prodali kakšnemu muzeju."
Spolzgadovci so planili v krohot.
"V gryfondomski ekipi vsaj ni nikogar, ki bi si kupil mesto v njej,"
mu je zabrusila Hermiona. "Svoje mesto so si vsi prislužili z znanjem in
trudom."
razlagal
bom svojo Hagridu.
knjigo; "če
čudipotrebuješ
me, da si pomoč, veš, še
je nisi kupil. kjenocoj
me najdeš!
jo bomPoslal ti
podpisal
in ti jo poslal. No, lep pozdrav!"
Odkorakal je proti gradu.
Harry je počakal, da je Sharmer izginil, nato pa potegnil Rona izza
grmovja in mu pomagal do Hagridove koče. Glasno je potrkal.
Hagrid je takoj odprl vrata in bil je zelo čemeren. A ko je videl,
kdo ga je obiskal, se je nemudoma razvedril.
"Sem se že vpraševal, kedaj me boste prišli pogledat. Le naprej, le
naprej. Mislil sem, da je spet tisti Sharmer."
Hermiona in Harry sta Ronu pomagala prek praga v kočo, ki je
imela en sam prostor. V levem kotu je stala velikanska postelja, v
desnem pa je v kaminu plapolal ogenj. Harry je Ronu pomagal sesti v
nekaj
"Hujšenesramnega. Ampak
žaljivke si sploh ne vem,
ne moreš kaj to pomeni."
zamisliti," je zasopel Ron, čigar
glava se je spet pojavila nad mizo. "Brezkrvnež je zmerljivka za nekoga,
ki se je rodil v bunkeljski družini. Saj razumeš, staršem, ki ne znajo
čarati. Obstajajo čarovniki - Drecova družina, na primer - ki so
prepričani, da so boljši od drugih. To pa samo zato, ker so čistokrvni, iz
čarovniških družin." Kolcnilo se mu je in v iztegnjeno dlan mu je padel
še en polž. Vrgel ga je v skodelo in nadaljeval: "Drugi vemo, da je prav
vseeno, kakšno kri imaš. Kar pomislita na Nevilla Velerita - čistokrven
je, pa niti tega ne ve, kje ima glavo."
"In ni ga uroka, koker ga Hermiona ne bi znala izvesti," je ponosno
dodal Hagrid. Hermiona je zardela kot paradižnik. "Biti moreš prava
gravža, da komu rečeš kej tacega!" je še pribil Hagrid.
"Ja, to pomeni nekaj takega, kot da imaš slabo kri," je razložil Ron
in si z rokavom obrisal potno čelo. "Večina čarovnikov je danes tako ali
tako iz mešanih družin. če se ne bi poročali z bunkeljni, bi že zdavnaj
izumrli."
Kolcnilo se mu je in spet je izginil pod mizo.
"No, jest ti že ne zamerim, da si se spravil nanjga, Ron," je Hagrid
povzdignil glas, da bi preglasil polže, ki so eden za drugim čofnili iz
Ronovih ust v skodelo. "Ampak morebiti ni bilo slabo, da te je palica
izdala. Lucius Malfoy bi koj primaširal na šolo, če bi njegovemu sineku skrivil
en sam lasek. Se vsaj nisi znajdel v zoprni godlji."
Harry je sicer hotel Hagrida opomniti, da ima Ron namesto tega
zoprno godljo v želodcu, pa ga ni mogel. Hagridove čokoladne tortice s
karamelnim prelivom so mu namreč zlepile zobe.
"Harry," se je Hagrid nenadoma nečesa domislil, "midva se pa morava
nekej pomeniti! Koga je to, koker slišim?! Da podpisuješ fotografije?!
Zakoga nisi podpisal nobene zame?"
Harryju je od besa vendarle uspelo razkleniti čeljusti.
"Saj jih ne podpisujem!" se je jezil. "če Sharmer ne bo nehal s tem..."
Opazil je, da se Hagrid smeje.
"Sej se samo hecam," je rekel in Harryja prijateljsko potrepljal po
ramenu, da je Harry z brado udaril ob mizo. "Vem, da jih nisi.
Sharmerju sem rekel, da tebi ni treba takih reči. Bolj si slaven od njega,
ne da bi mignil z enemu prstom."
"To mu pa gotovo ni bilo všeč," je rekel Harry, se zravnal in si
pomel brado.
"Bi rekel, da mu ni bilo," se je namuznil Hagrid in oči so se mu
nagajivo zabliskale. "Potlej, ko sem dodal, da še nikoli nisem prebral ene
same njegove knjige, jo je pa kar podurhal. Bi tortico, Ron?" ga je
vprašal, ko se je Ron spet prikazal.
"Ne, hvala," ga je hitro zavrnil Ron. "Raje ne bi tvegal."
"Pridite, vam pokažem, koga mi raste na vrtu," jih je povabil Hagrid,
ko sta Hermiona in Harry spila čaj.
Na vrtičku za kočo se je bohotilo deset največjih buč, kar ji je Harry
kdaj videl. Velike so bile ko skale.
"Koko so fejst, a ne?" je zadovoljno zabrundal Hagrid. "Pri večerji za
noč čarovnic bodo v okras. Do takrat bodo dovelj velike."
"S čim jih pa zalivaš?" ga je sumničavo vprašal Harry.
Hagrid
"Mejčkenose jesem
ozrljim...
preksej
ramen, da bi videl, če so res sami.
veš, pomagal."
Harry je opazil Hagridov rožnati dežnik, ki je bil naslonjen na zadnjo
steno koče. že prej se mu je dozdevalo, da je na tem dežniku več, kot
je videti. Pravzaprav je bil prepričan, da je v njem skrita Hagridova stara
čarobna palica. Hagrid namreč ni smel čarati. V tretjem letniku so ga
izključili z Bradavičarke, toda Harry ni nikdar izvedel zakaj. Vsakič, ko ga je
povprašal po tem, se je Hagrid glasno odkašljal in postal nenavadno naglušen,
dokler niso zamenjali teme pogovora.
"Urok pogoltnosti si uporabil, kajne?" ga je očitajoče vprašala
Hermiona, čeprav je bilo očitno, da jo vsa stvar obenem nekoliko zabava.
"Lepo ti je uspel."
"To je rekla tudi tvoja sestrica," je Hagrid zadovoljno pokimal Ronu.
"Takoj
sem sebidobro
zamenjal s tabo,"
naučil loščiti.je žalostno
Ampak rekel Harry.
odgovarjati "Pri Dursleyjevih
na pisma Sharmerjevih
oboževalcev... To bo prava mora."
Sobotno popoldne je minilo, kot bi mignil, in kar naenkrat je bila
ura pet do osmih. Harry se je vlekel proti Sharmerjevemu kabinetu v
drugem nadstropju. Stisnil je zobe in potrkal.
Vrata so se nemudoma odprla in Sharmer se mu je nasmehnil.
"Tu je naš paglavec!" se je razveselil. "Kar naprej, Harry, kar naprej."
V svetlobi mnogih sveč so se s sten svetlikale neštete okvirjene
fotografije. Na nekatere se je celo podpisal. Velik kup fotografij pa je
stal tudi na njegovi mizi.
"Ti napiši naslove na kuverte!" mu je rekel profesor, kot da mu s
tem dela veliko uslugo. "Prva je za Lucy Lachkovernick, ta je res čisto
nora name."
Minute so minevale po polžje. Harry je kmalu nehal poslušati
Sharmerja, ki je neprestano govoril. Samo sem ter tja je rekel ,Mhm',
,Aha' ali ,Ja', od časa do časa pa je ujel kakšen stavek, na primer ,Slava
je muhasta prijateljica, Harry' ali pa ,Zapomni si, znana osebnost je
znana samo, če je osebnost'.
Sveče so dogorevale in njihova svetloba je začela plesati prek
mnogih Sharmerjevih obrazov, ki so ga opazovali s sten. Harryja je
bolela roka, zdelo se mu je, da je napisal naslov že na tisoč ovojnic. S
kupčka je vzel novo, namenjeno Veronici Smethley. Spraševal se je,
koliko časa bo še moral ždeti pri profesorju...
Potem pa je zaslišal tisti glas. Glas, ki je jasno izstopal iz prasketanja
ugašajočih sveč in Sharmerjevega brbljanja.
Glas je bil tako hladen, tako mrzel, da je zarezal v kosti. To je bil
glas ledenega, smrtonosnega strupa.
"Pridi... Pridi k meni... Da te ubijem... Da te raztrgam... Da te
scefram..."
Harry se je preplašeno zdrznil in na ovojnici za Veronico Smethley se
je pojavila velika packa.
"Kaj?" je vprašal naglas.
"Saj pravim!" je Sharmer mlel dalje. "Celih šest mesecev je že na
vrhu najbolje prodajanih knjig! Vse rekorde sem podrl!"
"Ne!" je ves iz sebe vzkliknil Harry. "Ta glas!"
"Prosim?" se je zmedel Sharmer. "Kakšen glas?"
"Ta... Ta glas, ki je rekel... Ga niste slišali?"
Sharmer ga je presenečeno opazoval.
"O čem govoriš, Harry? Si majčkeno zadremal? Ho, koliko je ura!
Skoraj štiri ure sva že tukaj! Neverjetno, kako je čas hitro minil, kajne?"
Harry mu ni odgovoril. Napenjal je ušesa, da bi spet zaslišal tisti
glas, a slišal je le Sharmerjevega. Ta mu je razlagal, naj ne misli, da mu
bo vsakič, ko bo kaznovan, tako lepo kot ta večer. Harry je omamljen
odtaval iz njegovega kabineta.
Bilo je tako pozno, da v gryfondomski dnevni sobi ni bilo skoraj
nikogar več. Harry je odšel naravnost v svojo sobo. Rona še ni bilo.
Spravil se je v pižamo, zlezel v posteljo in čakal nanj. čez pol ure je
prišel in v sobo je prinesel močan vonj po loščilu, z levo roko pa je
pestoval desnico.
"Grozen krčquidditcha
"Tisti pokal me je zgrabil
semv moral
roko," zloščiti
je potarnal in padel na
štirinajstkrat, daposteljo.
je bil Filch
zadovoljen. Potem pa mi je spet postalo slabo in prek medalje za
posebne zasluge sem izbruhal za celo vedro polžev. Celo večnost je trajalo, da
sem z nje zdrgnil vso sluz... Kako pa je bilo pri Sharmerju?"
Da ne bi zbudil Nevilla, Deana in Seamusa, mu je Harry čisto
potihem povedal, kaj je slišal.
"Sharmer pa je rekel, da ne sliši ničesar?" se je začudil Ron. V soju
mesečine je Harry videl, kako se je Ron namrščil. "Misliš, da se je
zlagal? Ampak to je res čudno. Tudi neviden človek bi moral odpreti
vrata, da bi prišel v Sharmerjev kabinet."
"Vem," je prikimal Harry, nato pa legel na posteljo in se zazrl v
baldahin nad sabo. "Tudi meni ni čisto nič jasno."
Osmo poglavje
Smrtnodnevna zabava
------------------------------
Prišel je oktober, ki je prek parka in v grad zanesel vlažen hlad.
Madam Pomfrey, zdravnica, je bila zaradi nenadnega izbruha prehlada
med študenti in profesorji zelo zaposlena. Napoj, ki ga je imenovala
poprovka, je resda učinkoval nemudoma. A tistemu, ki ga je spil, se je
nekaj ur kadilo skozi ušesa. Ginny, ki je bila videti nekoliko bolehna, je
Percy prisilil, da ga je spila. Zaradi dima, ki se je vil skozi njene
živobarvne lase, je bila videti, kot bi se ji vžgala glava.
Dan za dnem so po grajskih oknih škropotale dežne kaplje, velike
kakor frnikole. Gladina jezera se je dvignila, rožne gredice so se
spremenile v blatne potoke, Hagridove buče pa so tako nabreknile, da so
bile večje od vrtne ute. Toda dež ni pogasil Oliverjeve vneme in
neprestano so trenirali. Tako se je Harry nekega nevihtnega sobotnega
popoldneva ves blaten in do kože premočen vračal v gryfondomski stolp.
Tudi če bi odšteli veter in dež, trening tistega dne ni bil zabaven.
Fred in George, ki sta vohunila za Spolzgadovci, sta videla, kako hitri so
njihovi Nimbusi 2001. Poročala sta, da so bili Spolzgadovci na njih videti
kakor zelenkasti zmazki, saj so švigali po zraku kakor reaktivci.
Ko pa je Harry šklopotal prek praznega hodnika, je srečal nekoga, ki
je bil prav tako zamišljen kot on. Skorajbrezglavi Nick, duh, ki je
prebival v gryfondomskem stolpu, je žalobno zrl skozi okno in si
pomrmraval: "Da ne ustrezam njihovim zahtevam? Samo centimeter je
manjkalo ali pa še to ne!"
"živijo, Nick," ga je pozdravil Harry.
"O, lep pozdrav," se je zdrznil Skorajbrezglavi Nick in se ozrl. Prek
svojih dolgih, kodrastih las je imel poveznjen eleganten klobuk, okrašen s
peresi. Oblečen pa je bil v tuniko z visokim ovratnikom, ki mu je prikrivala
skoraj povsem odrezani vrat. Bled je bil ko dim in Harry je skozenj videl okno,
za njim pa temno nebo in dež, ki se je neusmiljeno zlival z njega.
"Nekam zamišljen si videti, mladi Potter," je rekel Nick in pri tem
zložil prosojno pismo ter ga spravil v žep tunike.
"Ti tudi," mu je odvrnil Harry.
"Ah," je Skorajbrezglavi Nick elegantno zamahnil z roko, "ta zadeva ni
tako zelo pomembna. V resnici mi ni prav dosti do tega, da bi se jim
pridružil. Prijavil sem se res, ampak menda ,ne ustrezam zahtevam'."
Kljub temu,glasu
njegovem kakogrenkoba.
lahkotno se je trudil to povedati, je bila v
"Ampak človek bi si mislil," je nenadoma izbruhnil in pismo potegnil
iz žepa, "da je petinštirideset udarcev s topo sekiro, ki sem jih dobil po
vratu, dovolj, da bi se pridružil Brezglavemu lovu. Kaj ne?"
"Seveda, seveda," je hitro pritrdil Harry, ko je videl, da mu ne ostane
drugega.
"Nihče si ne želi bolj, da bi to opravili na hitro in brez vse tiste
packarije. Glavo bi mi morali lepo do konca odsekati, pa bi mi prihranili
veliko bolečin in zasmehovanja. Ampak tole je pa že preveč."
Skorajbrezglavi Nick je razprl pismo in začel jezno brati: "K
Brezglavemu lovu lahko pripustimo samo lovce, katerih glave so se ločile
od njihovih teles. Razumeti morate, da bi bilo sicer nemogoče tekmovati
osvetljevala
lebdel močanpavonjjo jepooljenka,
ocvrtih ki je visela
ribah, z nizkega
ob stenah stropa.
pa so V njej je
stali leseni
predalniki. Harry je z nalepk razbral, da so v njih podatki o vseh
študentih, ki jih je Filch kdaj kaznoval; Fred in George Weasley sta
zasedla cel predal. Na steni za Filchevo pisalno mizo pa so visele
zloščene verige in okovi. Vsi so že slišali za Filchevo najbolj gorečo
željo. če bi mu Dumbledore dovolil, bi študente za vsak najmanjši
prestopek vkoval v verige in z glavo navzdol obesil na strop.
Filch je zgrabil pero, ki je stalo v črnilniku na mizi, in začel brskati
za pravim pergamentom.
"Zmajevski iztrebki!" je besno godrnjal. "Velike sikajoče akne! žabji
možgani! Podganje črevesje! Dovolj vas imam! Vam bom že pokazal! Kje
je obrazec?! Aha!"
Na stotine
Madam čarovnic inizčarovnikov
Z.Copreeva ga je že
Zgornje Hlymbe namopravilo!
je pisala:
"Nisem in nisem si mogla zapomniti čarobnih besed, iz mojih napojev
pa se je norčevala vsa družina!
Zdaj ko sem opravila tečaj Hiptrick, sem na zabavah v središču
pozornosti, prijateljice pa me prosijo za moj recept za blesketavo
raztopino!"
čarodej D.J. Stos pa pravi:
"žena se je norčevala iz mojih urokov, a po samo enem mesecu vašega
izvrstnega tečaja Hiptrick sem jo spremenil v tibetansko kravo. Hvala ti,
Hiptrick!"
Harry je začudeno prelistal še preostalo vsebino ovojnice. Le zakaj bi
si Filch želel opraviti ta tečaj? Mar to pomeni, da ni pravi čarovnik?
Harry je ravno bral (Prva lekcija: Kako pravilno držati čarovniško palico -
nekaj uporabnih namigov), ko je zaslišal podrsavajoče korake. Filch se je
vračal. Hitro je stlačil liste nazaj v ovojnico in jo vrgel na mizo v trenutku,
ko so se odprla vrata.
Filch je bil zelo dobre volje.
"Tisti izginjajoči predalnik je bil silno dragocen!" se je zadovoljno
zarežal gospodični Norris. "Tokrat bo Zhoprnacku odklenkalo, sladka moja
mucica."
Takrat je opazil Harryja in trenutek zatem mu je pogled že zdrsnil k
ovojnici s prijavnico za Hiptrick. Harryju se je šele zdaj posvetilo, da je
prej ležala na drugem koncu mize.
Filchev obraz, ki je bil običajno testene barve, je postal rdeč ko
opeka. Harry se je pripravil na najhujše. Filch je odkrevsal k mizi,
zgrabil ovojnico in jo vrgel v predal.
"Si ga... Si prebral?" je zajecljal.
"Ne," se je hitro zlagal Harry.
Filch si je živčno mel svoje grčaste dlani.
"če bi samo pomislil, da bi prebral moje... Pa ne, da je pismo moje...
Prijateljevo je... No, kljub temu... Torej..."
Harry ga je preplašeno opazoval. še nikoli ga ni videl tako besnega.
Izbuljil je oči, pod levim očesom mu je trzala mišica, na čelu pa so se
mu nabrale potne kaplje.
"No, prav... Pojdi. Pa nikomur niti besedice... Saj ne, da... No
seveda, če ga nisi prebral... Pojdi že, poročilo o Zhoprnacku moram
napisati. Alo!"
Harry je bil presenečen, da jo je odnesel tako poceni, in hitro je
odšel iz pisarne ter stekel po hodniku. Verjetno je bil prvi, ki je kdaj
ušel Filchevi kazni.
"Harry! Harry! Je uspelo?"
Skorajbrezglavi Nick je prilebdel iz bližnje učilnice. Za njim je Harry
zagledal razbitino velikega črnozlatega predalnika, ki ga je nekdo moral
zabrisati na tla s precejšnje višine.
"Zhoprnacka sem prepričal, da ga je odvrgel ravno nad Filchevo
pisarno," je navdušeno razložil Nick. "Sem si kar mislil, da bo tebe zato
spustil iz krempljev."
"Ti se me rešil?" je hvaležno vprašal Harry. "Ja, uspelo je, brez kazni
sem jo odnesel. Hvala, Nick!"
da bo prišel
pojedino na smrtnodnevno
in Veliko zabavo.
dvorano so kot Drugi
običajno so veselo
krasili pričakovali
živi netopirji. Poleg
tega je Hagrid tja pripeljal svoje buče, ki jih je prej izdolbel in vanje
postavil velike sveče. Buče so bile dovolj velike, da bi v njih sedeli trije
odrasli moški. Govorilo pa se je tudi, da naj bi večerjo popestrila celo
skupina plešočih okostnjakov, ki jih je najel Dumbledore.
"Obljubo moraš držati," je Hermiona pokroviteljsko opomnila Harryja.
"Nicku si rekel, da boš prišel."
Tako so ob sedmih zvečer odkorakali mimo nabito polne Velike
dvorane. Ta se je vabljivo svetlikala od zlatih krožnikov in sveč. A
namesto da bi vstopili, so se odpravili proti ječam.
Tudi hodnik pred ječo, v kateri je imel Nick zabavo, je bil
razsvetljen s svečami. A te sveče nikakor niso napravile prijetnega
"Glejta,
Na drugihrana!" je vzkliknil
strani ječe je bila Ron.
dolga miza, ki je bila kot vse ostalo
prekrita s črnim žametom. Zadovoljno so se odpravili proti njej, a vonj,
ki je vel od mize, jih je kmalu ustavil. Naravnost zaudarjalo je. Na lepih
srebrnih krožnikih so ležale velike, napol zgnite ribe. Na pladnjih so bile
naložene palačinke, a tako zažgane, da so bile črne ko oglje. V eni
izmed skled pa so bile krvavice, prek katerih so se zvijali črvi. Manjkal
ni niti precejšen kos sira, prekrit s kosmato zeleno plesnijo. Nad vsem
tem pa se je bohotila velikanska rjava torta, oblikovana kot nagrobnik,
na kateri je s katranasto črnimi črkami pisalo:
Sir Nicholas de Mimsy-Porpington
umrl 31. oktobra 1492
Temu je sledil nenavaden prizor, ki ga je Harry spremljal z odprtimi
"Lažeš," je končno
nabrale srebrne izjavila in v njenih malih, prosojnih očeh so se
solze.
"Ne, kje pa, res sem rekla, da si zelo čedna, kajne?" je pohitela
Hermiona ter Harryja in Rona močno sunila v rebra.
"O, ja."
"Ja, res je to rekla!"
"Kako grdo lažete," je zaihtela Jane in prek lic so se ji ulile solze,
Zhoprnack pa se je veselo hahljal za njenim hrbtom. "Mislite, da ne
vem, kako me zmerjate? Debela Jane! Grda Jane! Javkajoča Jane, Jane
jokica!"
"Na ,Mozoljasta Jane' si pozabila," ji je Zhoprnack zašepetal v uho.
Javkajoča Jane je zaihtela še glasneje in pobegnila iz ječe. Zhoprnack
pa se je pognal za njo, jo obmetaval z arašidi in kričal: "Mozoljavka!
Mozoljavka!"
"Ojej," je Hermiona žalostno zmajala z glavo.
Takrat je skozi množico proti njim prilebdel Skorajbrezglavi Nick.
"Se zabavate?"
"Pa še kako," so se zlagali.
"Veliko prijateljev je prišlo," je ponosno rekel Nick. "Si predstavljate,
da je prispela celo Vreščeča vdova, ki živi tam daleč v Kentu? No,
kmalu bo čas za moj govor. Najbolje bo, da grem orkester še enkrat
opozorit, kdaj naj nehajo igrati."
A orkester je trenutek zatem že utihnil. Vsi v ječi so se pričakujoče
ozrli okoli sebe, saj so zaslišali lovski rog.
"Pa smo tam," je trpko rekel Nick.
Skozi steno ječe so planili duhovi konjev, ki so jih jahali brezglavi
jezdeci. Vsi s Harryjem vred so divje zaploskali. Toda ko je zagledal
izraz na Nickovem obrazu, je roke hitro vtaknil v žep.
Konji so prigalopirali na sredino plesišča, kjer so se sunkovito ustavili,
se vzpenjali na zadnje noge in divje hrzali. Jezdece je vodil velik duh, ki
je svojo kosmato glavo nosil pod pazduho. Zatrobil je v rog in skočil s
konja. Nato je dvignil svojo glavo visoko nadse, da bi videl prek množice
(vsi so se zasmejali), odkorakal k Nicku in si glavo nataknil na vrat.
"Nick!" je zarjovel. "Kako gre? Se te glava še drži?"
Veselo se je zakrohotal in Nicka lopnil po ramenu.
"Dobrodošel, Patrick," ga je nejevoljno pozdravil Nick.
"živi ljudje!" je vzkliknil sir Patrick, ko je zagledal Harryja, Rona in
Hermiono. Teatralno se je zdrznil, kot bi ga pogled nanje povsem osupnil, pri
čemer mu je glava padla z vratu (množica je zarjula od smeha).
"Zelo zabavno," je mračno rekel Nick.
"Ne zmenite se za Nicka!" je s tal zavpila glava sira Patricka. "še
zmeraj kuha mulo, ker mu nismo dovolili, da bi se pridružil Brezglavemu
lovu. Ampak kako bi mu. Kar poglejte ga."
"Po mojem," je hitro rekel Harry, ko ga je Nick pomenljivo pogledal,
"je Nick zelo... strašen in... em..."
"Pha!" je zavpila glava sira Patricka. "Gotovo te je prosil, da to
rečeš!"
"Pozor, prosim, prišel je čas za moj govor!" je glasno rekel
Skorajbrezglavi Nick. Odpravil se je na oder in stopil v krog ledeno
modre svetlobe.
"Dragi
A to je pokojniki, dame
bilo vse, kar in gospodje.
so slišali. V veliko
Sir Patrick žalost
in tisti, si bili
ki so štejem..."
povabljeni na Brezglavi lov, so začeli tekmo hokeja z glavo. Vsi gostje so
Nicku obrnili hrbet in se posvetili tekmi. Nick se je trudil, da bi spet
pridobil svoje občinstvo. Ko pa je glava sira Patricka ob spremljavi
glasnega aplavza priletela mimo njegovega ušesa, se je končno vdal.
Harry je bil zdaj že hudo premražen, da o tem, kako mu je krulilo
po želodcu, sploh ne govorimo.
"Tega ne prenesem več," je Ron zamrmral skozi šklepetajoče zobe.
Orkester se je spet zagnal nad pojoče žage in duhovi so se vrnili na
plesišče.
"Pojdimo," se je strinjal Harry.
Pomikali so se proti vratom, pri čemer so pokimali in se nasmehnili
hodniku.
"Poglejta!"
Nedaleč stran se je na steni nekaj svetlikalo. Počasi so šli svetlikanju
naproti in napenjali oči, da bi skozi temo razločili, kaj jih tam čaka. Na
steni, med dvema oknoma, so v svetlobi goreče bakle sijale nerodno
napisane, več deset centimetrov velike črke.
"Dvorana skrivnosti se je odprla, sovražniki potomca, pazite se"
"Kaj pa visi pod napisom?" je vprašal Ron in glas mu je nekoliko
zatrepetal.
Ko so se previdno pomikali prek hodnika, bi Harryju skoraj
spodrsnilo; na tleh je bila velika luža. Ron in Hermiona sta Harryja
zadnji trenutek ujela, nato pa so se korak za korakom skupaj približali napisu.
Z očmi so previdno opazovali temno senco pod njim. Vsem trem je hkrati postalo
Na prizoriščeVjenekaj
profesorjev. prihitel Dumbledore,
korakih sledilain
je bil pri mački pajomu je gruča snel z
nemudoma
držala za baklo.
"Pojdite z mano, Argus," je rekel Filchu. "Gospod Potter, gospod
Weasley in gospodična Granger, vi pa tudi."
Sharmer je vneto stopil pred Dumbledorja.
"Moj kabinet je najbližji, ravnatelj. Samo po tistih stopnicah pojdimo,
z veseljem vam ga..."
"Hvala, Slatan," ga je prekinil Dumbledore.
Tiha množica se je razmaknila in jih spustila skozi. Sharmer, ves
navdušen in važen, je pohitel za Dumbledorjem, sledila pa sta mu
profesor Raws in McHudurrova.
Ko so vstopili v mračni Sharmerjev kabinet, je po stenah zafrfotalo;
Norris. "Zakaj
"Zato, ker pa je potem...
je skamnela," vsa otrdela,
je razložil kot bi zmrznila?"
Dumbledore ("Ah, se mi je
kar zdelo!" je vzkliknil Sharmer). "Ampak zakaj je skamnela, pa ne vem."
"Njega vprašajte!" je kriknil Filch ter svoj zabuhli in objokani obraz
obrnil proti Harryju.
"Noben študent drugega letnika ni sposoben storiti česa takega," je
odločno zatrdil Dumbledore. "Za to bi moral do obisti obvladati črno magijo."
"On jo je! On jo je!" se je penil Filch, da je postal čisto škrlaten.
"Saj ste videli, kaj je napisal na steno! Našel je... V moji pisarni je
našel... Ve, da sem... Da sem..." Filch se je grozljivo spačil. "Ve, da
sem šlapl!" je končno izdavil.
"Gospodične Norris se nisem niti dotaknil!" je protestiral Harry.
Postalo mu je nelagodno, saj so vsi, celo fotografije na stenah,
"Dokler
je nerazbesnelo.
to čisto dokažemo drugače,
Filcha pajetudi.
nedolžen," je končno pribil. Rawsa
"Moja mačka je skamnela!" je kriknil in izbuljil oči. "Nekoga je treba
kaznovati!"
"Saj jo bomo ozdravili, Argus," ga je potrpežljivo miril Dumbledore.
"Madam Ochrowt je pred nedavnim nabavila mandragore. Takoj ko bodo
odrasle, bom zvaril napoj, ki bo oživil gospodično Norris."
"Jaz ga bom zvaril," se je začel vsiljevati Sharmer. "Vsaj stokrat sem
ga že, mandragorin krepilni napitek bi miže spravil skupaj..."
"če se ne motim," ga je ledeno prekinil Raws, "sem na tej šoli jaz
mojster čarobnih napojev."
Temu je sledila nerodna tišina.
"Lahko greste," jo je prekinil Dumbledore, ki se je obrnil k Ronu,
Harryju in Hermioni.
Odšli so tako hitro, kot so le mogli, ne da bi pri tem stekli. Ko so
bili nadstropje višje od Sharmerjevega kabineta, so poiskali prazno
učilnico in za sabo tiho zaprli vrata. Harry se je zazrl v temna obraza
svojih prijateljev.
"Mislita, da bi jim moral povedati za tisti glas, ki sem ga slišal?"
"Ne," je nemudoma odgovoril Ron. "Ni dobro znamenje, če slišiš
glasove, ki jih drugi ne morejo. Celo v čarovniškem svetu to nikakor ni
dobro znamenje."
Zaradi čudnega prizvoka v Ronovem glasu ga je Harry vprašal:
"Ampak ti mi verjameš, kajne?"
"Seveda ti," je hitro rekel Ron. "Ampak priznati moraš... da se sliši
čudno."
"Vem, da se," je pritrdil Harry. "Ampak vse skupaj je čudno. Kaj je
že pisalo na steni? Dvorana skrivnosti se je odprla. Kaj naj to
pomeni?"
"Zdi se mi nekam znano," je počasi rekel Ron. "Nekdo mi je enkrat
povedal zgodbo o skrivni dvorani na Bradavičarki... Mogoče Bili..."
"In kaj je šlapl?" je vprašal Harry.
Na njegovo presenečenje se je Ron stresel od smeha.
"No, to pravzaprav sploh ni zabavno, ampak ker gre za Filcha..." se
je zahihital. "šlapl je nekdo, ki se je rodil v čarovniški družini, pa nima
nikakršne čarobne moči. Nekakšno nasprotje čarovnikov, ki so se rodili
bunkeljnom, samo da so šlapli še bolj redki. če se poskuša Filch naučiti
čarati s pomočjo Hiptricka, je gotovo šlapl. To marsikaj razloži. Na
primer to, zakaj nas tako sovraži." Zadovoljno se je nasmehnil.
"Zagrenjen je."
Nekje je zazvonila ura.
"Polnoč," je rekel Harry. "Hitro pojdimo spat, preden pride mimo
Raws in nas poskuša obtožiti še česa."
Nekaj dni so vsi na šoli govorili skoraj samo o napadu na gospodično
Norris. Filch je poskrbel, da ni nihče pozabil na to. Kar naprej je hodil
gor in dol mimo mesta, na katerem so jo našli, kot bi pričakoval, da bo
tam srečal tistega, ki jo je omrtvičil. Harry ga je videl, kako z
,večnamenskim čarobnim odstranjevalcem umazanije gospe Skoweer' drgne
sporočilo
z zidu. A nič ni pomagalo; črke so se še naprej svetile tako močno, kot so se
prej.
prežalKadar Filch ni stražil
po hodnikih. Večkrat prizorišča zločina,
so ga videli, kakojejes iz
svojimi
zasederdečimi
planil očmi
na
kakšnega študenta in si ga na vse kriplje prizadeval kaznovati, ker je
glasno dihal ali ker je bil dobre volje.
Usoda gospodične Norris je še najbolj pretresla Ginny Weasley. Po
Ronovem zato, ker je imela muce zelo rada.
"Pa saj gospodične Norris nisi niti dobro poznala," jo je bodril Ron.
"Verjemi, brez nje nam je veliko lepše." Ginny je zatrepetala brada.
"Take reči se na Bradavičarki ne dogajajo pogosto," je zato nadaljeval
Ron. "Norca, ki se je spravil nanjo, bodo kmalu našli in ga vrgli iz šole.
Upam le, da bo prej skamnel tudi Filcha. Saj se samo hecam," je še
hitro dodal, ko je videl, kako je Ginny prebledela.
Tisto s Filchevo mačko je močno vplivalo tudi na Hermiono. Resda
je tako ali tako pogosto tiščala nos v knjige, a zdaj sploh ni počela
ničesar drugega. Poleg tega Ron in Harry nista nikdar dobila jasnega
odgovora, če sta jo vprašala, kaj tako vztrajno išče. To sta odkrila šele
naslednjo sredo.
Harry je moral ostati v učilnici za čarobne napoje, saj mu je Raws
naročil, naj z miz počisti ostanke črvov. Ko je opravil, je na hitro
pojedel kosilo, nato pa je stekel v knjižnico, kjer naj bi se dobila z
Ronom. Na poti je srečal Justina, Pihpuffovca, s katerim so bili skupaj
pri rastlinoslovju. Ravno ga je hotel pozdraviti, ko ga je Justin opazil, se
hitro obrnil in stekel v nasprotno smer.
Harry je Rona našel v zadnjem delu knjižnice, kjer je ravno meril
svojo nalogo za zgodovino čarovništva. Profesor Speedy jim je naročil, naj
napišejo meter dolg esej z naslovom Zborovanja evropskih čarovnikov v
srednjem veku.
"Nemogoče, še zmeraj mi manjka dvajset centimetrov," je jezno
zagodel Ron in spustil pergament, da se je spet zvil. "Hermiona je
napisala meter in pol dolg esej, in to tako na drobno, da bi ga moral
brati z lupo."
"Kje pa je?" je vprašal Harry, segel po metru in razvil svojo nalogo.
"Tam zadaj nekje," je Ron pokazal na police. "Spet išče nove knjige.
Po mojem se je odločila, da bo do božiča prebrala celo knjižnico."
Harry je Ronu povedal, kako je Justin zbežal pred njim.
"Ne vem, zakaj se toliko sekiraš zaradi tega. Meni se zdi malo
trapast," je rekel Ron in pisal naprej, pri čemer se je trudil, da bi bile
črke čim večje. "Kar naprej naklada, kako je Sharmer super."
Izmed polic se je prikazala Hermiona. Videti je bila razdražena, a
vsaj pogovarjati se je bila pripravljena z njima.
"Vse izvode knjige Zgodovina Bradavičarke so pobrali," je zanergala
ter sedla k njima. "Lahko bi jo rezervirala, ampak kljub temu bi morala
čakati nanjo dva tedna. Ko bi le vzela s sabo svoj izvod. Ampak morala
sem ga pustiti doma, saj zaradi Sharmerjevih knjig v zaboju ni bilo več
prostora."
"Zakaj jo sploh iščeš?" je vprašal Harry.
"Iz istega razloga kot vsi drugi," mu je odgovorila Hermiona. "Da bi
si prebrala legendo o Dvorani skrivnosti."
"Kaj pa je to?"
"Saj ravno to je tisto, ne spomnim se," je rekla Hermiona in se
ugriznila v ustnico.tvoj
"Lahko preberem "Druge
esej,knjige pa je sploh
Hermiona?" ne omenjajo."
je obupano prosil Ron.
"Ne, ne moreš ga," ga je ostro zavrnila Hermiona. "Deset dni časa si
imel, da ga napišeš."
"Daj no, samo še pet centimetrov mi manjka."
Zazvonilo je. Odpravili so se proti učilnici zgodovine čarovništva, pri
čemer sta se Ron in Hermiona vso pot prepirala.
Zgodovina čarovništva je bil najdolgočasnejši predmet. Profesor
Speedy, ki ga je predaval, je bil edini duh med učitelji. Vznemirljivo pri
njegovih predavanjih je bilo le, kadar je v razred vstopil skozi tablo. Bil
je strašansko star, ves zguban in mnogi so trdili, da sploh ni opazil, da
je umrl. Nekega dne je vstal iz svojega naslanjača izpred kamina v
zbornici in odšel učit, svoje telo pa je pustil v naslanjaču. Od takrat je
natančnega
tistega časa.datuma
Ime jim ne poznamo
je bilo Godric- Gryfondom,
štirje največjiPerwola
čarovniki in čarovnice
Pihpuff, Daniela
Drznvraan ter Salazar Spolzgad in po njih se imenujejo šolski domovi. Daleč od
radovednih bunkeljskih oči so skupaj zgradili naš grad. To je bil namreč čas,
ko so se navadni ljudje bali vsega čarobnega, zato so čarovnike preganjali."
Napravil je premor, se skremženo ozrl po razredu, potem pa
nadaljeval: "Nekaj let so ustanovitelji složno sodelovali. Iskali so nadarjene
mladeniče in mladenke ter jim ponudili možnost študija na gradu. Toda
o mnogočem se niso strinjali. Predvsem med Spolzgadom in drugimi
tremi je zeval vedno globlji prepad. Spolzgad je zahteval, da na
akademijo sprejemajo samo študente, ki izhajajo iz čarovniških družin.
študentov bunkeljskega rodu ni maral, saj je menil, da jim ne gre
zaupati. Kmalu je prišlo do resnega spora med Gryfondomom ter
"Mogoče pazačel
mogel..." je moraš biti Spolzgadov
ugovarjati Dean, asorodnik,
Speedy jihzato
je pa Dumbledore
imel dovolj. ni
"Nehajte že s tem!" se je razjezil. "To je mit! Dvorana ne obstaja!
Niti enega samega pravega dokaza ni, da bi Spolzgad zgradil vsaj skrivno
stranišče, kaj šele celo dvorano! žal mi je, da sem vam povedal to
neumno pripovedko! Zdaj pa se, prosim, vrnimo k zgodovini - k trdnim,
verjetnim in preverljivim dejstvom!"
čez pet minut so študentje že spet dremali.
"Saj sem vedel, da je bil Salazar Spolzgad nevaren norec," je Ron
razlagal Hermioni in Harryju, ko so se na koncu ure prerivali skozi
nabito polne hodnike. Spraviti so nameravali svoje torbe, nato pa oditi
na večerjo. "Nisem pa vedel, da je bil on tisti, ki si je izmislil to
neumnost s čisto krvjo. V njegovem domu ne bi bil, pa če bi mi plačali.
noč,
se je le
nada z držala
steni zanapis
bohotil bakle,Dvorana
ni bingljala otrdela mačka.
skrivnosti Na mestu,
se je odprla', pa je kjer
stal
stol.
"Tam straži Filch," je zamrmral Ron.
Spogledali so se. Hodnik je bil prazen.
"Ne bo nam škodilo, če se malo razgledamo," je rekel Harry in
spustil torbo iz rok. Nato je pokleknil na vse štiri in začel iskati kaj, kar
bi pojasnilo nenavadni dogodek.
"Tukaj je nekaj gorelo!" je vzkliknil. "Tule se vidi... pa tule..."
"Pridita pogledat!" ga je prekinila Hermiona. "Smešna reč."
Harry je vstal in stopil prek hodnika k oknu, ob katerem se je začel
napis. Hermiona je kazala proti vrhnjemu steklu, ob katerem se je
prerivalo okoli dvajset pajkov. Očitno so vsi poskušali čimprej priti skozi
odrgnjena
Hermiona jein prst
ena pritisnila
izmed njih so celo padla
k ustnicam in sesodpravila
tečajev. proti najbolj
oddaljenemu separeju. Ko je prišla do njega, je zaklicala: "živijo, Jane,
kako gre?"
Ron in Harry sta pristopila. Javkajoča Jane je lebdela nad straniščnim
kotličkom in si stiskala mozolj, ki se ji je bohotil na bradi.
"To je dekliško stranišče," je rekla ter si sumničavo ogledala Rona in
Harryja. "Tadva pa nista punci."
"Ne," se je strinjala Hermiona. "Samo pokazati sem jima hotela, em,
kako lepo je tukaj pri tebi."
Pri tem je neodločno pokazala na staro, umazano ogledalo in vlažna tla.
"Vprašaj jo, če je kaj videla," je Harry zašepetal Hermioni.
"Kaj pa šepetate?" se je razjezila Jane in grdo pogledala Harryja.
odkorakal naproti.
od vrat. "Sploh Obenem
veste, je že začel
kako sumljivo mahati
je to? z rokami,
Da pridete damedtem
sem, bi jih spodil
ko
so vsi drugi na večerji..."
"Zakaj pa ne bi smeli biti tukaj?" se mu je uprl Ron in ga jezno
pogledal. "Dobro me poslušaj. Tiste mačke se nismo niti dotaknili!"
"To sem rekel Ginny!" je vzkliknil Percy. "Ona pa je še naprej trdno
prepričana, da vas bodo vrgli iz šole. še nikoli ni bila tako vznemirjena,
kar naprej samo joka. Mar bi mislil nanjo in na vse druge iz prvih
letnikov, ki jih je vse skupaj tako razburilo."
"Briga te za Ginny!" mu je zabrusil Ron, čigar ušesa so že pordela.
"Samo to te skrbi, da zaradi tega ne boš postal predsednik študentskega
sveta."
"To bo Gryfondom stalo pet točk!" je odrezal Percy in se prijel za
najbolje, če gremo
nekaj vprašanj. v dnevno
Seveda sobo
ne sme Spolzgadovcev
vedeti, in Drecumi."
da ga sprašujemo postavimo
"Ampak to je nemogoče," je ugovarjal Harry, Ron pa se je zasmejal.
"Ne, pa ni," je rekla Hermiona. "Samo mnogobitni napoj potrebujemo."
"Kaj pa je to?" sta hkrati vprašala Ron in Harry.
"Raws ga je pred nekaj tedni omenil med uro čarobnih napojev."
"Misliš, da med njegovimi urami nimava početi nič bolj pametnega
kot to, da ga poslušava?" je zamrmral Ron.
"Ta napoj te spremeni v kogarkoli drugega," je razložila Hermiona.
"Samo pomislita! Vsi trije bi se lahko spremenili v Spolzgadovce. Nihče
ne bi vedel, da smo mi. Dreco bi nam verjetno povedal vse. Gotovo se
v njihovi dnevni sobi v tem trenutku hvali, da je Spolzgadov potomec.
Ko bi ga lahko zaslišali."
zaslugi
Zazvoniloživijo v miru."
je in Sharmer je vstal.
"Za nalogo napišite pesem o tem, kako sem premagal volkodlaka iz
Wagge Wagge! Kdor bo napisal najboljšo, dobi podpisan izvod knjige Jaz,
čarovnik!"
Sošolci so se napotili iz razreda, Harry pa se je vrnil k svoji klopi,
kjer sta ga čakala Ron in Hermiona.
"Sta pripravljena?" je zamrmral Harry.
"Počakaj, da vsi odidejo," je živčno zašepetala Hermiona. "Zdaj."
Stopila je k Sharmerjevi mizi, pri čemer je v dlani trdno stiskala
majhen listek, Harry in Ron pa sta ji sledila.
"Em, p-profesor Sharmer?" je zajecljala Hermiona. "Rada bi... si iz
knjižnice sposodila neko knjigo. Da bi si malo razširila obzorje." Pomolila
ni
"Bispustila.
jo lahko obdržala?" je dahnila.
"Lepo te prosim," je Ron zavil z očmi, nato pa ji je dovolilnico
izpulil iz rok in jo pomolil madam Monockeli. "Boš že dobila drug
avtogram. Sharmer bi podpisal karkoli, kar ne miga."
Madam Monockell je dvignila dovolilnico proti svetlobi in si jo še
enkrat ogledala, kot bi se hotela prepričati, ali gre za ponaredek. A
morala se je vdati. Odracala je med visoke police in se čez nekaj minut
vrnila z veliko, plesnivo knjigo. Hermiona jo je previdno spravila v torbo,
nato pa so odšli. Hoditi so poskušali čim počasneje, čeprav bi najraje
stekli.
Kljub Ronovim ugovorom so se čez pet minut spet zabarikadirali v
pokvarjeno stranišče, kjer je kraljevala Javkajoča Jane. Hermiona ga je
naravnost k madam
"Nikoli si nisem mislil,Monockell in ji vrnila
da bom dočakal knjigo."
dan, ko naju boš prepričevala,
naj počneva kaj prepovedanega," je Ron zmajal z glavo. "Ampak prav. Pa
dajmo. Samo brez nohtov, lepo prosim."
"Kdaj bo pa napoj pripravljen?" je vprašal Harry, ko je Hermiona -
zdaj že boljše volje - spet odprla knjigo.
"Grižavo travo moramo nabrati ob polni luni, mrežekrilne mušice pa
se morajo prekuhavati enaindvajset dni... če bomo dobili vse sestavine, bo
napoj nared čez kakšen mesec."
"čez kakšen mesec?" je ponovil Ron. "Do takrat bo Dreco pospravil
že pol šole!" A Hermiona je spet nevarno priprla oči in hitro je dodal.
"Res pa je, da nimamo boljšega načrta, zato ga kar začnimo pripravljati."
Hermiona je kmalu šla pokukat skozi vrata, ali je zrak čist in ali
Harry
njemuni imel časa,
prinorel da bi mu
črni štamf. odgovoril.
Komaj se muVjetistem trenutku
izmaknil je je
in žoga proti
samo za
malenkost zgrešila njegovo glavo.
"Malo je manjkalo!" je vzkliknil George, ko je švignil mimo njega. že
je pripravil kij, da bi štamf odbil nazaj proti Spolzgadovcem. Harry je
videl, kako je krepko usekal po žogi, da je odletela proti Adrianu
Puceyju. Sredi leta pa je nenadoma spremenila smer in se spet pognala
proti Harryju.
Ta je hitro švignil navzdol in se ji tako izmaknil, George pa jo je
spet odbil, tokrat proti Drecu. A štamf je zavil kakor bumerang in se
spet usmeril naravnost proti Harryjevi glavi.
Harry je s silovito hitrostjo odletel na drugo stran igrišča, štamf pa
za njim. Harry se je začel spraševati, kaj se dogaja. štamfi se nikdar
pred nosom.
"Ne bodi Poskrbita
neumen," zazavrnil
ga je druge,Fred.
bom "Betico
že nekako
ti boopravil s ponorelim štamfom."
stolkel."
Oliver je neodločno pogledoval od Harryja k dvojčkoma in spet nazaj.
"Oliver, to je noro!" se je razjezila Alicia. "Harryja ne moreš pustiti,
da se sam spopade s štamfom. Zahtevajmo preiskavo..."
"če bi zahtevali preiskavo, bi morali najprej predati igro!" je ugovarjal
Harry. "Proti Spolzgadovcem pa že ne bomo izgubili samo zaradi ponorelega
štamfa! Daj no, Oliver, naroči jima, naj me pustita samega!"
"če se mu bo kaj zgodilo, boš ti kriv," je George jezno obdolžil Oliverja.
"Rekel si mu, da gre za življenje ali smrt! Kako moreš tako pritiskati
nanj?!"
Madam Hoops je pristopila k njim.
"Ste nared?" je vprašala Oliverja.
razširile
"Kaj ti paoči - prepričan
je?!" je užaljenoje bil, da se
zavpil mu
nanj in hoče Harry
mu hitro maščevati.
sfrčal spod nog.
Harry je metlo držal samo z eno roko, zdaj pa jo je spustil in
zamahnil za zvizom. Začutil je, kako so se ga prsti oklenili, toda zdaj se
je metle držal le z nogami. še naprej je drvel proti tlom, zaslišal je,
kako so gledalci zajeli sapo, sam pa se je na vse pretege trudil, da ne
bi omedlel.
Imel je srečo. Priletel je naravnost v veliko lužo in blato je brizgnilo
na vse strani. Nekaj časa se je valil po tleh, ko se je končno ustavil, pa
mu je roka štrlela od trupa pod zelo nenavadnim kotom. Skozi bolečino,
ki ga je trgala, je iz daljave zaslišal žvižge in vpitje. Spomnil se je na
zviz, ki ga je stiskal v nepoškodovani roki.
"Aha," je brezizrazno izjavil, "zmagali smo."
Nato je omedlel.
Ko se je zavedel, je še vedno ležal na igrišču in na obraz mu je
padal dež. Nadenj se je sklanjal nekdo z bleščeče belimi zobmi.
"Samo še tebe se mi je manjkalo," je zaječal Harry.
"Očitno se mu blede," je Sharmer glasno razložil skupini
Gryfondomovcev, ki so se stiskali okoli njiju. "Ne skrbi, Harry. Takoj
bom poskrbel za tvojo roko."
"Ne!" se je prestrašil Harry. "Res ni treba, hvala."
Poskušal je sesti, toda bolečina je bila nevzdržna. Nekje blizu je
zaslišal znano škrtanje fotoaparata.
"Zdaj me pa res ni treba slikati, Colin," je protestiral.
"Lezi, Harry, lezi," ga je miril Sharmer. "To je preprost urok, ki sem
ga izvedel že neštetokrat."
Harry je stisnil zobe in vprašal: "Me ne bi mogli odpeljati v
ambulanto?"
"Res bi ga morali, profesor," ga je podprl Oliver, ki mu je šlo na
smeh kljub temu, da se je njihov iskalec grdo poškodoval. "Sijajno si ga
ujel, Harry, bilo je dobesedno spektakularno. Tako drzne poteze še nikoli
nisem videl."
Skozi goščavo nog je Harry opazil dvojčka, ki sta se trudila pobezljani
štamf spraviti v škatlo. Ni in ni ju hotel ubogati.
"Umaknite se," je ukazal Sharmer in si zavihal svoje žadasto zelene
rokave.
"Ne, res ni treba..." ga je izčrpano prosil Harry, toda Sharmer je že
vihtel svojo palico. V naslednjem trenutku jo je usmeril v Harryjevo roko.
Harry je v ramenu začutil čudno in neprijetno ščemenje, ki se je
nato razširilo vse do konic prstov. Počutil se je, kot bi mu nekaj
manjkalo, ni pa si upal pogledati, kaj se je zgodilo. Zaprl je oči in se
obrnil stran od poškodovane roke. A nekaj je bilo očitno hudo narobe.
Sošolci okoli njega so osuplo zajeli sapo, Colin pa ga je začel divje
fotografirati. Roka ga sicer ni bolela, toda obenem se je počutil, kot da
je sploh nima.
"Ah," je lahkotno skomignil Sharmer, "to se včasih zgodi pri tem
uroku. Ampak glavno, da nima več zlomljenih kosti. To je bistveno. No,
Harry, kar steci v ambulanto... em, gospod Weasley, gospodična Granger, saj ga
bosta pospremila, kajne? Madam Pomfrey te bo že do konca... zakrpala."
Ko se je Harry postavil na noge, se je počutil nenavadno
neuravnoteženo. Globoko
pogledu nanjo bi skoraj še je zajel omedlel.
enkrat sapo in pogledal svojo desnico. Ob
Skozi rokav plašča je molelo nekaj, kar je bilo še najbolj podobno
debeli gumijasti rokavici mesnate barve. Poskušal je premakniti prste. Nič
se ni zgodilo.
Sharmer mu ni zacelil kosti. Odstranil mu jih je.
Madam Pomfrey ni bila pretirano srečna.
"Naravnost k meni bi moral priti!" je besnela, ko si je ogledovala
žalosten, mlahav ostanek tistega, kar je bilo še pred pol ure čisto prava roka.
"Kosti bi ti zacelila v nekaj sekundah. če pa ti morajo nanovo zrasti..."
"Ampak saj mi bodo, kajne?" je obupano vprašal Harry.
"Seveda ti bodo, ampak zabavno pa to ne bo," je resnobno razložila
madam Pomfrey in Harryju vrgla pižamo. "Tu boš moral prespati."
S sabo so
Posedli so prinesli
se okolitortice, bonbone
Harryjeve in steklenice
postelje in ravno sez je
bučnim
začelasokom.
nadvse
obetavna zabava, ko je v ambulanto prigrmela madam Pomfrey: "Fant
potrebuje počitek! Ponovno mu mora zrasti triintrideset kosti! Ven! Ven!"
Harry je ostal sam in ob njem ni bilo nikogar, ki bi ga odvrnil od
misli na utripajoče trganje v mlahavi desnici.
Več ur kasneje se je nenadoma zbudil. Okoli njega je bilo temno
kot v rogu in od bolečine je pridušeno kriknil; počutil se je, kot bi
se v njegovo desnico zarilo nešteto velikih trsk. Za trenutek je mislil, da
ga je prebudila bolečina. Ko pa je ugotovil, da mu nekdo briše čelo, se
je stresel od groze.
"Nehaj!" je glasno vzkliknil, potem pa se mu je posvetilo, čigava roka
mu briše pot.
"Trapets!"
Skozi temo so ga opazovale izbuljene oči hišnega vilinca. Prek
dolgega, ošiljenega nosu mu je polzela ena sama samcata solza.
"Harry Potter se je vrnil v šolo," je žalostno zašepetal. "Trapets ga je
posvaril. Ah, gospod, zakaj niste poslušali Traptsovih svaril? Zakaj Harry
Potter ni šel domov, ko je zamudil vlak?"
Harry se je dvignil z blazin in s čela odrinil krpo, s katero mu je
Trapets brisal pot.
"Kaj počneš tukaj?" ga je vprašal. "In kako veš, da sem zamudil vlak?"
Traptsu se je zatresla brada in Harry ga je sumničavo premeril.
"Ti si mi to zakuhal!" je rekel počasi. "Zaradi tebe z Ronom nisva
mogla skozi pregrado!"
"To je res, gospod," je pritrdil Trapets in zraven tako divje
prikimaval, da so mu ušesa zafrfotala okoli glave. "Trapets se je skril in
opazoval Harryja Potterja in Trapets je zaprl vhod na peron in Trapets
si je zato moral polikati prste..." Harryju je pokazal deset dolgih prstov,
ki so bili vsi v povojih, "... toda Trapets se ni zmenil za bolečino,
gospod, kajti mislil je, da bo Harry Potter zato ostal na varnem. Traptsu
se ni niti sanjalo, da bo Harry Potter vseeno prišel na šolo!"
Gugal se je in zraven zmajeval s svojo trapasto glavo.
"Ko je Trapets slišal, da se je Harry Potter vrnil na Bradavičarko, je
bil čisto iz sebe. Tako iz sebe, da se mu je zažgala večerja, ki jo je
pripravljal svojemu gospodarju! Uf, kakšne batine si je prislužil! še dolgo
jih bo pomnil."
Harry se je spet naslonil na blazine.
"Zaradi tebe bi naju z Ronom skoraj vrgli iz šole," je jezno opomnil
vilinca. "Raje se poberi, preden mi spet zrastejo kosti, Trapets, kajti z
veseljem bi te zadavil."
Trapets se je pohlevno nasmehnil.
"Trapets je navajen, da mu grozijo s smrtjo, gospod. Doma se mu to
zgodi vsaj petkrat na dan."
Usmrknil se je v rob svoje umazane prevleke za blazino. Videti je bil
tak revček, da se je Harryju jeza v trenutku razkadila.
"Zakaj se oblačiš v to reč?" je radovedno vprašal vilinca.
"V tole, gospod?" se je zmrdnil Trapets in pokazal na prevleko.
"Tako mora biti oblečen vsak hišni vilinec, ki ima gospodarja. Traptsa
lahko osvobodi le njegov gospodar, in sicer tako, da mu izroči kos
oblačila.
nogavica,Zato
kajtidoma
potemzelo pazijo,
bi bil da Traptsu
svoboden ne bizapustil
in bi lahko prišla v njihovo
roke nitihišo."
Otrl si je svoje izbuljene oči, nato pa nenadoma nadaljeval: "Harry
Potter mora domov! Trapets je bil prepričan, da bo zaradi njegovega
štamfa Harry Potter vendarle..."
"Tvojega štamfa?!" je ponovil Harry, v katerem je spet zavrelo od
jeze. "Kako to misliš - tvojega štamfa? Si ga ti pripravil do tega, da me
je poskušal ubiti?"
"Ne, gospod, ubiti pa že ne!" je pretreseno izdavil Trapets. "Trapets
Harryju Potterju vendar poskuša rešiti življenje! Bolje, da ga pošljejo
domov, hudo poškodovanega, kot da ostane tukaj! Trapets je hotel samo
to, da štamf Harryja Potterja malce poškoduje. Samo toliko, da bi Harry
Potter moral domov."
med
"Harryprvimi žrtvami."
Potter tvega svoje življenje za prijatelje!" je strahospoštljivo
zaječal Trapets. "Kako je plemenit! Kako hraber! A najprej mora
poskrbeti zase, rešiti se mora, Harry Potter ne sme..."
Nenadoma je spet otrpnil, le njegova netopirjevska ušesa so drhtela in
se obračala. Trenutek zatem je tudi Harry zaslišal korake, ki so se jima
približevali s hodnika.
"Traptsa ne smejo najti tu!" je preplašeno dahnil vilinec. Glasno je
počilo in Harryjeva pest je nenadoma oklepala samo zrak. Naslonil se je
na blazine, oči pa je uprl v vrata ambulante, proti katerim so bili
namenjeni koraki.
V naslednjem trenutku je v ambulanto ritensko vstopil Dumbledore.
Oblečen je bil v dolg, volnen kopalni plašč in nočno čepico. V rokah je
"Vprašanje ni kdo,"
ni spustil z oči, je Dumbledore
"temveč kako." zmajal z glavo, pri čemer Colina
Kolikor je Harry lahko razbral s senčnatega obraza profesorice
McHudurre, tudi ona ni razumela te skrivnostne izjave.
Enajsto poglavje
Dvobojevalski krožek
------------------------------
Ko se je Harry v nedeljo zjutraj zbudil, se je ambulanta kopala v
sončni svetlobi. Kosti so mu spet zrasle, toda roka je bila še vedno
precej okorna. Hitro je sedel in se ozrl proti Colinovi postelji, vendar je
ni mogel videti, saj so bile vmes zavese, za katerimi se je prejšnjega dne
preoblekel. Madam Pomfrey je videla, da se je zbudil, in mu prinesla
pladenj z zajtrkom. Ko je pojedel, mu je začela razgibavati roko in prste.
Hermiona
to razlagalaprekinila:
Colibriju."Veva. Danes
Zato sva zjutraj
se tudi sva slišala
odločila, da neMcHudurrovo,
smemo več ko je
odlašati."
"čimprej izvlečemo iz Dreca priznanje, tem bolje," je resnobno dodal
Ron. "Veš, kaj se je po mojem zgodilo? Prepričan sem, da je bil po
tekmi slabe volje, pa se je znesel nad Colinom."
"še nekaj drugega vama moram povedati," je rekel Harry, ki je
opazoval Hermiono. Ta je trgala šope truskavca in ga metala v kotel.
"Sredi noči me je obiskal Trapets."
Ron in Hermiona sta ga osuplo pogledala. Harry jima je povedal vse,
kar je izvlekel iz Traptsa, in prijatelja sta ga poslušala s široko odprtimi
usti.
"Dvorana skrivnosti se je odprla že prej?" je vprašala Hermiona.
Harry,
Dreco,Ron in Hermiona
kar se jim je zdelosozelo
se takoj javili;Poleg
sumljivo. slišalitega
so, da
pa bo
so ostal tudi
bile počitnice
ravno pravi trenutek, da uporabijo mnogobitni napoj in ga zaslišijo.
žal pa so jim manjkale številne sestavine. še vedno niso imeli roga
dvoroga in kože boomslanga, oboje pa bi lahko dobili le v Rawsovi
zasebni shrambi. Harry bi se raje spopadel z legendarno Spolzgadovo
pošastjo, kot da bi ga Raws zasačil pri tatvini.
"Ni treba drugega," je Harryju in Ronu pred dvojno uro čarobnih
napojev živahno razlagala Hermiona, "kot da napravimo manjšo zmedo.
Potem se bo eden izmed nas splazil v njegovo shrambo in vzel, kar
potrebujemo."
Harry in Ron sta se nelagodno spogledala.
"Po mojem bo najboljše, če grem jaz," je resno nadaljevala Hermiona.
"če zalotijo vaju, bosta letela iz šole. Zato napravita manjšo zmedo, ki
bo Rawsa za kakšnih pet minut čisto zaposlila."
Harry se je kislo nasmehnil. Namenoma delati zmedo pri Rawsovi uri,
je bilo, kot bi spečega zmaja s palico dregnil v oko.
Pouk čarobnih napojev so imeli v eni izmed večjih grajskih ječ. Ura
je tistega četrtkovega popoldneva potekala kot običajno. Med lesenimi
mizami je brbotalo dvajset kotlov, na mizah pa so stale medeninaste
tehtnice in epruvete s sestavinami. Raws se je sprehajal med oblaki
izparin in prežal na napake Gryfondomovcev. Nanje je takoj opozoril s
strupenimi opazkami, ob katerih so se Spolzgadovci vedno zadovoljno
hihitali. Dreco, Rawsov najljubši študent, je tistega dne Rona in Harryja
neprestano obmetaval z ribjimi očesi. Prijatelja sta dobro vedela, da mu
ne smeta vrniti, saj bi ju kazen doletela hitreje, kot bi lahko rekla: "To
ni pravično."
Raztopina oteklina, ki jo je varil Harry, je bila premalo gosta, a
razmišljal je o veliko pomembnejših stvareh. čakal je na Hermionin znak
in je komaj slišal Rawsa, ko se je ustavil ob njem in se začel
posmehovati njegovemu vodenemu napoju. Ko je profesor odšel naprej, da bi se
spravil nad Nevilla, je Hermiona Harryju končno pokimala.
Hitro se je skril za svoj kotel. Iz žepa je potegnil eno izmed
Rdečebradčevih petard, ki sta jih dvojčka kupila na Prečni ulici, in jo
krcnil s svojo palico. Petarda je začela sikati in iz nje so se vsule iskre.
Harry je vedel, da ima samo nekaj sekund časa. Vstal je, pomeril, in jo
hitro vrgel. Pristala je v Goylovem kotlu.
Goylov napoj je v trenutku razneslo in poškropil je ves razred.
Mnogi, ki jih je poškropila raztopina oteklina, so kričali. Dreco jo je
staknil po vsem obrazu in nos se mu je napihoval kot balon, Goyle pa
je presenečeno bolščal naokrog z očmi, velikimi kakor krožniki. Raws jih
je takoj začel miriti in poskušal ugotoviti, kaj se je zgodilo. A v
vsesplošni zmedi se je Hermiona tiho zmuznila skozi vrata shrambe.
"Tišina! Tišina!" je zarjovel Raws. "Kogar je raztopina poškropila,
naj pride k meni po gumidefektni napoj. Ko ugotovim, kdo je to storil..."
Dreco je pohitel proti katedru in Harry se je komaj zadržal, da ni
planil v krohot. Dreco je namreč glavo komaj držal pokonci, saj je bil
njegov nos že prava lubenica. H katedru se je odpravilo vsaj pol razreda.
Nekatere je k tlom vlekla roka, velika kakor bojni kij, drugi niso mogli
govoriti, ker so jim nabreknile ustnice. Medtem pa se je Hermiona zmuznila
nazaj
Vsi sovnapravili
učilnico požirek
in Harryzdravilnega
je opazil, danapitka
ima podin plaščem precejšno
različne otekline soizboklino.
jim
splahnele. Raws je nato pristopil h Goylovemu kotlu ter iz njega kmalu
privlekel zvite in počrnele ostanke petarde. Vsi v razredu so v trenutku
utihnili.
"Ko ugotovim, kdo je to vrgel v kotel," je zašepetal Raws, "bom
poskrbel, da se storilec nikdar več ne bo vrnil na šolo."
Pri tem je gledal naravnost v Harryja in zvonec, ki se je oglasil
približno deset minut za tem, je bil zelo dobrodošel.
"Vedel je, da sem jo vrgel jaz," je Harry povedal Ronu in Hermioni,
ko so hiteli proti stranišču Javkajoče Jane. "To je bilo očitno."
Hermiona je vrgla zadnje sestavine v kotel in začela vročično mešati.
"čez štirinajst dni bo nared," se je nasmehnila.
ljubčki
vedno vmoji.
enemKokosu."
opravim z vašim mojstrom čarobnih napojev, bo še
"Kako lepo bi bilo, če bi drug drugega pospravila," je Ron zamrmral
Harryju na uho.
Raws je tako glasno škripal z zobmi, da se ga je slišalo po vsej
dvorani. Harry se je spraševal, zakaj je Sharmer tako nasmejan. če bi
Raws njega gledal tako kot Sharmerja, bi stekel, kolikor hitro bi ga
nesle noge.
Sharmer in Raws sta se obrnila drug proti drugemu in se priklonila.
Vsaj Sharmer se je, pri čemer je precej krilil z rokami, Raws pa je
samo razdraženo trznil z glavo. Nato sta vsak svojo palico dvignila predse
kakor meč.
"Kot vidite, sva se postavila v položaj za začetek dvoboja," je Sharmer
pojasnil študentom. "štel bom do tri, potem pa bova izrekla vsak svoj
prvi urok. Nobeden od naju seveda ne bo uporabil kakšnega res
smrtonosnega."
"Tega si na njegovem mestu ne bi upal staviti," je zamrmral Harry, ki
je opazil, kako se Rawsu bliskajo oči.
"Ena, dve, tri!"
Oba sta zavihtela svoji palici in Raws je zavpil: "Expelliarmus!" Iz
njegove palice je švignila strela vijolične barve in Sharmer je zletel z
odra. S hrbtom je treščil ob steno, nato pa zdrsnil ob njej na tla.
Dreco in še nekaj drugih Spolzgadovcev je glasno zaploskalo.
Hermiona pa je živčno poskakovala na mestu. "Mislita, da je s
profesorjem Sharmerjem vse v redu?" je zacvilila.
"Koga to briga?" sta ji hkrati odvrnila Harry in Ron.
Sharmer se je nekoliko majavo postavil na noge. Klobuk mu je padel
z glave in njegovi kodrasti lasje so bili precej skuštrani.
"No, vidite!" je izjavil in se opotekel nazaj na oder. "To je bil
razorožitveni urok. Zaradi tega sem ob palico. O, hvala, gospodična
Brown. Pametno, da ste jim to pokazali, profesor Raws. Resda pa je bilo
precej očitno, da boste napravili natanko to. Brez zamere, ampak če bi
vas hotel ustaviti, bi vas z lahkoto. Seveda pa sem hotel, da bi naši
študentje videli, kako takšen urok deluje."
Zdaj je šele Raws postal morilske volje. To je verjetno opazil tudi
Sharmer, kajti takoj je nadaljeval: "Ampak za začetek je bilo to dovolj!
Razporedil vas bom po parih in profesor Raws mi bo pri tem pomagal."
Sprehodila sta se med množico in določala pare. Sharmer je Nevillu
za par določil Justina, do Harryja in Rona pa je prvi prišel Raws.
"Mislim, da je prišel čas za to, da ločimo rit in hlače," se jima je
zlobno nasmehnil. "Weasley, ti se boš dvobojeval s Finniganom, Potter..."
Harry se je samodejno postavil k Hermioni.
"To pa ne," je hladno odkimal Raws. "Pridi sem, Dreco. Bomo videli,
če ti bo slavni Potter kos. Ti, Grangerjeva, pa boš z Millicent."
Dreco se je primajal k Harryju in na obrazu mu je visel posmehljiv
nasmešek. Za njim je prišla Spolzgadovka, ki je Harryja spominjala na
sliko iz knjige Na počitnicah z jago babo. Bila je velika in nabita, svojo
močno čeljust pa je napadalno potiskala naprej. Hermiona se ji je
preplašeno nasmehnila, Millicent pa jo je samo hladno premerila.
"Obrnite se proti svojim partnerjem!" je zaklical Sharmer, ki se je že
vrnil
Harrynainoder.
Dreco"Priklonite se prikimala,
sta si samo mu!" saj se nista hotela spustiti z
oči.
"Dvignite palice!" je zavpil Sharmer. "Ko preštejem do tri, izrecite
urok, s katerim boste poskusili razorožiti nasprotnika. Samo razorožiti, da
ne bo prišlo do nesreče. Ena, dve, tri..."
Harry je zavihtel palico, toda Dreco je začel že pri dve. Njegov urok
je Harryja zadel s tako silo, da se je počutil, kot bi ga s ponvijo treščil
po glavi. Opotekel se je, a ker mu ni bilo hujšega, ni izgubljal časa.
Palico je uperil v Dreca in zavpil: "Rictusempra!"
Pramen srebrne svetlobe je zadel Dreca v trebuh in ta je zahropel.
"Rekel sem samo ,razorožiti!'" je preplašeno zavpil Sharmer prek glav
bojujoče se množice. Dreco je padel na kolena. Harry je po njem usekal
sta lahkojeprišla
"Harry," začelskozi.
razlagati Sharmer, "ko bo Dreco uperil svojo palico
vate, napravi tole."
Dvignil je svojo palico in z njo poskušal izvesti nekakšen zapleten
ples, a je tako krilil z rokami, da mu je padla na tla. Raws se je
posmehljivo zarežal, Sharmer pa jo je hitro pobral in izjavil: "Opla...
Očitno je moja palica nekoliko preveč razburjena."
Raws se je pomaknil k Drecu, se sklonil in mu nekaj zašepetal na
uho. Tudi Dreco se je posmehljivo zarežal. Harry je živčno pogledal
Sharmerja in ga prosil: "Profesor, bi mi lahko še enkrat pokazali tisti
ples za blokiranje urokov?"
"Te je strah?" je zamrmral Dreco, da ga Sharmer ne bi mogel slišati.
"Kar misli si," mu je odvrnil Harry.
"Pridi,"
Ron gamu je na uho
je popeljal rekel Ronov
iz dvorane, glas. "Gremo.
Hermiona Dajmo,zapridi
pa je pritekla že:"Ko
njima.
so šli skozi vrata, so se sošolci na obeh straneh vrat ritensko
umaknili, kakor bi se bali, da se bodo česa nalezli. Harry ni imel
pojma, kaj se dogaja, Ron in Hermiona pa mu vso dolgo pot do
gryfondomske dnevne sobe nista ničesar razložila. Tam ga je Ron potisnil
v naslanjač in rekel: "Luskust si. Zakaj nama tega nisi povedal?"
"Kaj sem?" je vprašal Harry.
"Luskust!" je ponovil Ron. "S kačami se znaš pogovarjati."
"Vem," je rekel Harry. "Mislim, to je bilo šele drugič, da sem se
dejansko pogovarjal s kačo. Prvič sem v živalskem vrtu po nesreči
naščuval boo konstriktor na svojega bratranca. No, to je dolga zgodba,
ampak kača mi je razložila, da še nikoli ni videla Brazilije, in potem
Je morda
ničesar res potomec
o prednikih Salazarja
svojega očeta.Spolzgada?
DursleyjeviNe
so nazadnje ni prepovedali,
mu večkrat vedel
da bi jih spraševal o čarovniškem sorodstvu.
Poskušal je potihem kaj reči po kačje. Ni in ni mu uspelo. Pomislil
je, da mora za to najbrž imeti pred sabo kačo.
"Ampak saj sem Gryfondomovec," je pomislil. "Izbiruh me ne bi
dodelil sem, če bi bil Spolzgadove krvi."
"že res," se je v njegovi glavi oglasil zoprn glasek, "ampak sam veš,
da te je Izbiruh sprva hotel vtakniti v Spolzgad."
Harry se je obrnil na bok. Naslednjega dne bo pri rastlinoslovju
stopil do Justina. Razložil mu bo, da je kačo ustavil, ne pa nagovarjal,
naj ga napade.
"To," je jezno pomislil in nejevoljno potolkel po blazini, da bi jo
Spolzgadovim potomcem
"Si res prepričan, res ne
da je Potter, morešjebahati."
Ernie?" zaskrbljeno vprašalo dekle z
dolgimi svetlimi kitami.
"Hannah," je preplašeno rekel debelušni fant, "s kačami se zna
pogovarjati. Vsi vedo, da to veščino obvladajo samo mojstri črne
magije. Si že kdaj srečala poštenega čarovnika, ki bi klepetal s kačo?
Poleg tega pa sem nekje prebral, da so Salazarja klicali Prijatelj kač."
Ob tem so drugi resnobno prikimali, Ernie pa je nadaljeval: "Se
spomnite, kaj je pisalo na steni? Sovražniki potomca, pazite se. Filch je
nedavno tega hotel Potterja kaznovati. Kaj se je zgodilo? Skupila jo je
Filcheva mačka. Tisti iz prvega letnika, Creevey, je šel Potterju na živce.
Fotografiral ga je, ko je ležal v blatu. Kaj se je zgodilo? Creevey je na
lepem obležal v ambulanti."
odgovoril Ernie.
"Kako jih ne bi!" je vzkliknil Harry. "Kar pridi živet k njim, boš že
videl."
Nato se je obrnil in besno odkorakal iz knjižnice. Pri tem si je
prislužil očitajoč pogled madam Monockell, ki je loščila pozlačene platnice
velike knjige urokov.
Ko je prišel na hodnik, je stekel. Tako jezen je bil, da ni pazil, kje
hodi, in kmalu se je zaletel v nekaj velikega ter trdo pristal na
zadnjici.
"O, živio, Hagrid," je pozdravil oskrbnika, ko se je ozrl navzgor in
ugotovil, v koga se je zaletel.
Hagridov obraz je popolnoma zakrivala s snegom obložena volnena
kapa, ki je imela le odprtine za oči in nos. A Harry ga je kljub temu
kakor glasnik
pri čemer po bobnu.
je opazil kolonoDivje se jekiozrl
pajkov, navzgor in navzdol
so drobencljali stran odpo hodniku,
Justina,
kar so jih nesle nožice. Edini zvok, ki ga je Harry slišal, so bili pridušeni
glasovi učiteljev, ki so prihajali iz učilnic na obeh straneh hodnika.
Lahko bi stekel stran in nihče ne bi nikdar izvedel, da je bil tam.
Toda ni ju mogel pustiti samih. Moral je poiskati pomoč. Pa bi mu kdo verjel,
da ju ni skamnel on sam?
Ko je tako stal ob Justinu in Nicku ter tuhtal, kaj naj stori, so se
poleg njega odprla vrata. Skoznja je priletel Zhoprnack.
"če to ni mali Potterček!" se je zahahljal poltergeist, poletel mimo
njega in mu pri tem z nosu sklatil očala. "Le kaj naklepa naš Potterček?
Le čemu se plazi..."
Zhoprnack se je ustavil sredi salte. Ko je visel z glavo navzdol, je
opazil Justina in Nicka. Obrnil se je, globoko zajel sapo in, še preden
ga je Harry lahko zaustavil, zavreščal: "Nov napad! Napad! Ni ga
smrtnika ali duha, ki bi bil varen! Bežite, bežite, da
si rešite življenje! Napad!"
Tresk! Tresk! Tresk! so se vrata po vsem hodniku odpirala tako
hitro, da so butala ob steno in skoznja se je ulila poplava Harryjevih
sošolcev. Nekaj dolgih minut je vladala takšna zmešnjava, da bi Justina
skoraj pohodili, številni učenci pa so se za trenutek znašli sredi Nicka.
Harryja je množica pritisnila ob zid, čeprav so učitelji poskušali
napraviti red. Končno je pritekla profesorica McHudurra, za njo pa njeni
učenci. Eden izmed njih je imel še vedno bele lase s črnimi progami,
namesto nosu pa smrček. McHudurrova je s palico sprožila gromko
eksplozijo, ki je utišala študente, nato pa jim je ukazala, naj se vrnejo v
razrede. Komaj se je prizorišče nekoliko spraznilo, pa je na hodnik
prisopihal Ernie.
"Ujeli smo ga pri delu!" je zakričal, popolnoma bled v obraz, in s
prstom melodramatično pokazal na Harryja.
"Nehaj, Macmillan!" ga je ostro pokarala McHudurrova.
Nad njihovimi glavami je lebdel Zhoprnack, se zlobno režal in
opazoval prizor; zmedo in nered je imel zelo rad. Ko so se profesorji
sklonili nad Justina in Nicka, da bi si ju pobliže ogledali, je nenadoma
zapel:
"O, Harry, pokvarjenec ti stari, kaj se pa greš?
Fentavati študente je prepovedano, da veš!"
"Da mi takoj utihneš, Zhoprnack!" je zalajala McHudurrova.
Zhoprnack jo je ubogal in ritensko odlebdel stran, pri tem pa Harryju
kazal osle.
Profesor Colibri in profesorica Grozleva sta Justina odnesla v
ambulanto. Nihče pa ni vedel, kaj naj storijo s Skorajbrezglavim Nickom.
Nazadnje je McHudurrova pričarala velik ventilator in ga izročila Ernieju.
Naročila mu je, naj Nicka odpihne navzgor po stopnicah. Ernie jo je
ubogal in Nick se je res premaknil ter neslišno odletel stran kakor
nenavaden črn balon. Končno sta na hodniku ostala samo še Harry in
profesorica.
"Pridi," mu je ukazala.
"Profesorica," je takoj rekel Harry, "prisežem vam, da nisem..."
"Vse skupaj nam je ušlo iz rok, Potter," ga je utišala McHudurrova.
Tiho stainodkorakala
velikim okoli
izjemno grdi vogala kipom
kamnitim in profesorica
gargojle.se je ustavila pred
"Gumijasti medvedki!" je rekla. To je bilo očitno geslo, saj je gargojla
nenadoma oživela in skočila stran, zid za njo pa se je razprl. Kljub temu
da se je Harry strašno bal, kaj ga čaka, so se mu usta presenečeno
odprla. Za zidom je bilo majhno polžasto stopnišče, nekakšne tekoče
stopnice, ki so se same od sebe premikale navzgor. Ko sta s profesorico
stopila nanje, se je stena za njima spet zaprla. Vzpenjala sta se vse više
in više ter precej hitro, tako da se je Harryju začenjalo že nekoliko
vrteti. Končno je pred sabo zagledal hrastova vrata z medeninastim
tolkačem v obliki grifona.
Takrat mu je postalo jasno, kam ga je pripeljala profesorica
McHudurra. Tu je živel Dumbledore.
Dvanajsto poglavje
Mnogobitni napoj
------------------------------
Ko sta prispela na podest kamnitega stopnišča, je profesorica potrkala
na vrata. Tiho so se odprla in vstopila sta. McHudurrova je Harryju
pomignila, naj počaka, in ga pustila samega.
Harry se je ozrl okoli sebe. Nekaj je bilo očitno. Izmed vseh
kabinetov, ki jih je obiskal tisto leto, je bil Dumbledorjev najbolj zanimiv.
če ga ne bi tako skrbelo, da ga bodo vrgli iz šole, bi se z veseljem
razgledal po njem.
Ovalna soba je bila velika in lepa, po njej pa so odmevali nenavadni
zvoki. Na mizah z izjemno ozkimi nogami so stale zanimive srebrne
priprave. Tiho so brenčale, sem ter tja pa se je iz njih pokadilo. Stene
so prekrivali portreti prejšnjih ravnateljev in ravnateljic, ki so mirno
dremali med okviri. V kabinetu je bila tudi velikanska miza, katere noge
so se na tla opirale s krempljastimi šapami. Na polici za mizo pa je stal
zmahan in nacefran čarovniški klobuk, klobuk Izbiruh.
Harry se je obotavljal. Previdno je ošinil speče čarovnike in čarovnice
na stenah. Saj ne bo nič narobe, če bi si klobuk spet nataknil na glavo?
Samo toliko, da bi ugotovil... Da bi se prepričal, če ga Izbiruh ni po
pomoti vtaknil v napačen dom.
Tiho se je splazil okoli mize, potegnil klobuk s police in si ga počasi
poveznil na glavo. Bil mu je prevelik in zdrsnil mu je prek oči, tako kot
je zadnjič, ko si ga je nadel. Zazrl se je v temno notranjščino klobuka
in čakal. Končno mu je drobni glasek zašepetal na uho: "Te kaj muči,
Harry Potter?"
"Pravzaprav me res," je zamrmral Harry. "Oprostite, da vas motim,
ampak hotel sem vas vprašati..."
"če te nisem po pomoti vtaknil v napačen dom," ga je s smehom v
glasu dopolnil klobuk. "Res je... Zelo težko sem se odločil, kam spadaš. A še
vedno vztrajam pri tistem, kar sem rekel takrat..."
Harry bi od veselja najraje poskočil.
"Res," je nadaljeval Izbiruh, "Spolzgad bi ti pomagal na poti k
veličini."
Harryja je zvilo, zgrabil je klobuk in si ga potegnil z glave. Mlahavo
mu je obvisel v roki. Nič posebnega ni bil videti, samo zguljen in
zmahan klobuk je bil. Odložil ga je nazaj na polico.
"Motiš
ničesarse," je ni
in se Harry glasnoVrekel
niti zganil. klobuku,
tistem ki za
je Harry pa sabo
mu nizaslišal
odvrnil nenavaden,
grlen glas. Bliskovito se je obrnil.
Izkazalo se je, da le ni sam. Na zlati palici za vrati je stal onemogel
ptič, ki je bil podoben oskubljenemu puranu. Harry se je osuplo zastrmel
vanj, ptič pa mu je žalostno vrnil pogled in še enkrat zadavljeno
zakrakal. Harryju se je zdel zelo bolan. Njegov pogled je bil otopel, in
medtem ko ga je Harry opazoval, mu je iz repa odpadlo še nekaj peres.
"Samo še tega mi manjka," si je rekel Harry, "da Dumbledorjev ptič
umre prav takrat, ko v kabinetu ni drugega razen mene."
V tistem trenutku so iz ptiča bruhnili plameni. Harry je zakričal od
presenečenja in se ritensko umaknil k mizi. Vročično se je oziral, da bi
našel kozarec vode ali kaj podobnega, a nikjer ni bilo ničesar, s čimer bi
"Napačnega
bi..." fanta ste prijeli, guspod, jest vem, da Harry nikder ne
"Hagrid!" ga je glasno prekinil Dumbledore. "Saj sploh ne mislim, da
Harry napada sošolce."
"Aja," je rekel Hagrid in končno nehal opletati s petelinom. Roka mu
je ohlapno zabingljala ob telesu. "No, prou. Potlej grem pa ven počakat,
da se v miru pomenita."
Bilo mu je nerodno in je zato iz kabineta odcopotal še bolj glasno.
"Res mislite, da nisem jaz tisti, ki napada sošolce?" je poln upanja
vprašal Harry, medtem ko je Dumbledore z mize spihal petelinje perje.
"Ne, Harry, po mojem nisi," je odvrnil Dumbledore, toda spet je
postal zelo resen. "A vseeno bi se rad pogovoril s tabo."
Dumbledore je staknil blazinice svojih dolgih prstov in se prek njih
Harryja,
da Harryjakdo bo njegova
odganja naslednja
s česnovo kito. žrtev, ali ko se je George pretvarjal,
Harryja ni jezilo, da se delata norca. Pravzaprav se je počutil bolje,
saj se je očitno vsaj Georgu in Fredu zdelo nemogoče, da bi bil
Spolzgadov potomec. Njune norčije pa so parale živce Drecu, čigar obraz
je bil bolj kisel vsakič, ko ju je zagledal.
"Tak je zato, ker ga mika, da bi se razkril," je razglabljal Ron.
"Dobro veš, da ne prenese, če je kdorkoli pri čemerkoli boljši od njega.
Zdaj pa si mu pobral celo zasluge za najhujše packarije."
"Kmalu mu bomo posvetili," je zadovoljno izjavila Hermiona.
"Mnogobitni napoj je že skoraj pripravljen in razkrinkali ga bomo."
Končno je bilo semestra konec in nad grad se je spustila tišina,
globoka kakor sneg na grajskem parku. Harryju se nikakor ni zdela
našel
poslala nov, nakvačkan
gospa Weasley. pulover, ki mu ga je ki
Njeno voščilnico, skupaj
je bilaszavita
češpljevo tortoje
z darili,
prebral z občutkom krivde. Spomnil se je na avtomobil gospoda
Weasleyja, ki ga nihče ni videl, odkar je treščil v vrbo mesarico.
Na to, koliko šolskih pravil bodo prekršili, ko bodo zaužili mnogobitni
napoj, raje ni niti pomislil.
Vsi trije so se nekoliko bali morebitnih stranskih učinkov napoja. A
niti to jim ni skalilo veselja pri božični večerji.
Velika dvorana je bila videti sijajna. Ne le da je v njej stalo deset
božičnih jelk, ki jih je pokrivalo ivje, s stropa pa so viseli debeli šopki
omele. Poleg tega je v njej naletaval topel in suh začaran sneg.
Dumbledore je prevzel vlogo dirigenta in skupaj so zapeli nekaj božičnih
pesmi. Pri tem je Hagrid pel glasneje z vsako čašo jajčnega likerja, ki jo
stvari
A kot pri Hermioninem?"
na Harryjevo in Ronovo presenečenje sta prvi korak njihovega
naklepa opravila brez vsakih zapletov. Po božični večerji sta se skrila v
zapuščeni avli in tam pričakala Crabbeja in Goyla. Ta sta ostala sama za
mizo Spolzgadovcev in se basala s četrto porcijo riževega narastka. Harry
je čokoladni tortici postavil na ograjo stopnišča. Ko sta Crabbe in Goyle
končno prišla, sta se Harry in Ron hitro skrila za oklep, ki je stal ob
vhodnih vratih.
"Je sploh mogoče, da je kdo tako zabit?" je navdušeno zašepetal Ron,
ko je Crabbe razburjeno pokazal na tortici, ki sta si ju z Goylom takoj
zbasala v usta. Nekaj trenutkov sta požrešno mlaskala z zmagoslavnim
izrazom na obrazu. Nato pa sta se nenadoma zvrnila vznak, pri čemer
sta se še vedno zadovoljno režala.
sobo Spolzgadovcev.
Ron, ki Ne biga
je strmel v Harryja, bilo
je slabo, če"Se
prekinil: bi lahko komukako
zavedaš, sledili..."
skrajno
nenavadno je videti Goyla, ki zna misliti?" še enkrat je zmajal z glavo,
nato pa se je obrnil k vratom Hermioninega separeja in pobutal po njih:
"Pridi, mudi se nam."
"Mislim, da ne bom šla z vama," mu je odvrnil visok glasek. "Kar
sama pojdita."
"Hermiona, saj veva, da je Millicent grda, ampak nihče ne bo vedel,
da si to ti."
"Ne, res, raje ne bi šla. Vidva pa kar pohitita, časa nimata na
pretek."
Harry je presenečeno pogledal Rona.
"To je že bolj podobno Goylu," se je nasmehnil Ron. "Tako pogleda
"Kaj pa titotukaj?"
Percyju ga jenipresenečeno
vprašanje bilo všeč. vprašal Ron.
"To," je rekel togo, "se te čisto nič ne tiče. Crabbe ti je ime, kajne?"
"Ka... Aja. Ja," je prikimal Ron.
"No, pojdita lepo v svojo sobo," ju je strogo odpravil Percy. "Zadnje
čase ni varno takole tavati po gradu."
"A ti pa lahko?" se je uprl Ron.
"Jaz," je Percy napel prsi, "sem predstavnik študentov. Mene si nihče
ne bi upal napasti."
Za Harryjevim in Ronovim hrbtom se je nenadoma oglasil znan glas.
Proti njim je ležerno korakal Dreco in Harry se ga je prvič v življenju
razveselil.
"Tukaj sta torej," ju je lenobno pozdravil. "Sta se ves ta čas nažirala
v Veliki dvorani? Iskal sem vaju, nekaj resnično zabavnega vama moram
pokazati."
Nato je zaničljivo premeril Percyja.
"Kaj pa ti počneš tu spodaj, Weasley?" se je namrdnil.
Percyja bi skoraj razgnalo od jeze.
"Si pozabil, da sem predstavnik študentov?! Malo lepše se obnašaj!" je
zarevskal na Dreca. "Ne bodi tako vzvišen!"
Malfoy se je še enkrat namrdnil, nato pa pomignil Harryju in Ronu,
naj gresta za njim. Harry bi se skoraj opravičil Percyju v Drecovem
imenu, pa se je še pravi čas ustavil. Z Ronom sta pohitela za Drecom,
in ko so zavili na naslednji hodnik, jima je rekel: "Ta Peter Weasley..."
"Percy," ga je samodejno popravil Ron.
"Briga me, kako mu je ime," je rekel Dreco. "Opazil sem, da zadnje
čase pogosto stika naokrog. Dobro vem, kaj ima za bregom. Gotovo
misli, da bo sam ujel Spolzgadovega potomca."
Nakratko in porogljivo se je zasmejal. Ron in Harry sta se razburjeno
spogledala.
Dreco se je ustavil ob delu kamnite stene, prek katerega je mezela
vlaga.
"Kakšno je že novo geslo?" je vprašal Harryja.
"Em..." je rekel Harry.
"Saj res, čistokrvni!" se je spomnil Dreco, ki očitno od njega sploh ni
pričakoval odgovora. Kamnita vrata, ki so se skrivala v steni, so zdrsnila
vstran. Dreco je stopil skoznja, Harry in Ron pa sta mu sledila.
Dnevna soba Spolzgadovcev je bila dolga in nizka podzemna sobana.
Njene stene so bile iz grobo oklesanega kamenja, s stropa pa so na
verigah visele zelenkaste svetilke. Naravnost pred njimi je v kaminu z
bogato izrezljanim lesenim okvirom prasketal ogenj. Okoli njega je na
bahavih naslanjačih sedelo več silhuet Spolzgadovcev.
"Počakajta tukaj," je Dreco ukazal Harryju in Ronu ter pomignil na
prazna stola, nekoliko stran od kamina. "Takoj grem ponj. Ravnokar mi
ga je poslal oče."
Prijatelja, ki sta se spraševala, kaj jima Dreco namerava pokazati, sta
sedla. Trudila sta se dajati vtis, da se počutita kot doma.
Dreco se je kmalu vrnil, v roki pa je držal nekaj, kar je bilo videti
kot izrezek iz časopisa. Pomolil ga je Ronu pod nos.
"To se bosta smejala," je rekel.
Harry je videl,
nato zelo kakozasmejal
prisiljeno je Ron osuplo
in murazširil oči, ga hitro prebral, se
ga podal.
Izrezek je bil iz Preroških novic in na njem je pisalo:
Preiskava na ministrstvu za čaranje
Arthurja Weasleyja, vodjo urada za zlorabo bunkeljskih izdelkov, so
oglobili, ker je uročil bunkeljski avto. Kazen znaša petdeset guldov.
Gospod Lucius Malfoy, predsednik šolskega sveta Bradavičarske
akademije za čarovnike in čarovnice, blizu katere je začarani avto pred
nekaj meseci treščil na tla, je danes zahteval, da gospod Weasley odstopi.
"Weasley je ministrstvo za čaranje spravil na slab glas," je gospod
Lucius izjavil za naš časopis. "Očitno ni dovolj sposoben za
tako službo in njegov nesmiselni zakon za zaščito bunkeljnov bi moral
naravnost v koš!"
mu
Ronupomagal."
se je povesila čeljust, tako da je bil Crabbejev obraz videti še
bolj butast kot običajno. Tega Dreco na srečo ni opazil in Harry ga je
hitro vprašal: "Ampak gotovo se ti vsaj približno dozdeva, kdo je za
vsem tem."
"Dobro veš, da se mi niti sanja ne, Goyle, kolikokrat ti moram to še
povedati!" je revsknil Dreco. "Oče mi pa tudi noče zaupati, kako je bilo
zadnjič, ko se je Dvorana odprla. To je bilo seveda pred petdesetimi leti,
torej dolgo pred tem, ko je on hodil na Bradavičarko. Ampak natančno
ve, kako je bilo, in povedal mi je, da je eden redkih, ki toliko vedo o
tem. Menda bi bilo zato sumljivo, če bi jaz vedel preveč. No, nekaj sem
le izvlekel iz njega. Zadnjič, ko se je odprla Dvorana skrivnosti, je neka
brezkrvnica umrla. Zato bi šel stavit, da bo tudi tokrat kakšen brezkrvnež
"No,
je ja. Popolna
zaprl straniščnazguba
vrata.časa pa nisva
"Sicer tole leizvedela,
ni bila," je zasopel
kdo Ron,
je odprl ko
Dvorano, ampak
takoj jutri bom pisal očiju, naj pri Malfoyevih preišče pod sprejemnice."
Harry se je pogledal v počeno ogledalo. Spet je bil tak kot prej.
Nataknil si je očala, Ron pa je potrkal na vrata Hermioninega separeja.
"Hermiona, pridi ven, toliko ti morava povedati."
"Pustita me samo!" je zacvilila Hermiona.
Harry in Ron sta se spogledala.
"Kaj ti je?" jo je vprašal Ron. "Gotovo si zdaj taka, kot je treba,
midva sva že."
V tistem je prilebdela skozi vrata separeja Javkajoča Jane. Harry je
ni še nikdar videl tako nasmejane.
"Ooooo, počakajta, da jo vidita," je rekla. "Grooozna je!"
postajale
vprašala, rjave. "KakšnePomfrey
da je madam nove sledi verjetno
ne bi slišala.nimata?" je nato šepetaje
"Ne," je žalostno rekel Harry.
"Prepričan sem bil, da je Dreco," je pristavil Ron, ki je to povedal že
stotič.
"Kaj pa je to?" je vprašal Harry in pokazal na zlat predmet, ki je
štrlel izpod Hermionine blazine.
"Samo voščilnica," je hitro odgovorila Hermiona in jo poskusila
zatlačiti nazaj pod blazino. A Ron je bil hitrejši od nje. Potegnil jo je
izpod blazine, jo odprl in jo naglas prebral:
"Gospodični Grangerjevi želim čim hitrejše okrevanje. Tvoj zaskrbljeni
učitelj, profesor Slatan Sharmer, čarovnik reda Merlinovega, tretji razred,
častni član Lige za obrambo pred mračnimi silami in petkratni dobitnik nagrade
obmetaval?"
Harry je zabredel do njenega separeja in jo začel miriti: "Zakaj bi te
kdorkoli obmetaval?"
"Ne sprašuj mene," je zavpila Jane in se prikazala iz školjke. Pri tem
je z njo vred na plano bušnil nov val vode in se zlil na že tako
premočena tla. "Lepo sem bila tukajle, brigala sem se zase, pa pride
nekdo, ki se mu zdi zabavno, če mi vrže knjigo v glavo."
"Ampak gotovo ni bolelo," jo je poskušal potolažiti Harry. "Saj je
knjiga preprosto šla skozte, kajne?"
To Jane ni bilo niti najmanj všeč. Krepko je zajela zrak, nato pa
začela vreščati: "Gremo metat knjige v Jane! Saj tako ničesar ne čuti!
Deset točk, če ji knjiga zleti skozi trebuh! Petdeset, če ji gre skozi
glavo! Juhuhu! Kakšna krasna igra, kaj? Ne bi rekla!"
dnevniku
Mabel' ali ni bilo niti sleduob
,zobozdravnik pisave, v njem ni pisalo niti ,rojstni dan tetke
pol štirih'.
"Prazen je," je razočarano zavzdihnil Harry.
"Le zakaj ga je nekdo vrgel v stranišče?" se je naglas vprašal Ron.
Harry si je ogledal zadnjo platnico dnevnika in na njej zagledal
vtisnjen naslov papirnice.
"Gotovo je bil iz bunkeljske družine," je zamišljeno rekel. "Dnevnik je
kupil na Vauxhallski v Londonu."
"Zdaj nimaš z njim kaj početi," je skomignil Ron. Nato pa je tišje
dodal: "Petdeset točk, če ga vržeš skozi Janin nos."
Harry pa ga je spravil v žep.
Hermioni so brki, mačja dlaka ter rep v začetku februarja popolnoma
izginili in končno je zapustila ambulanto. Med prvim večerom,
predmet, ki je bil
"To je vohljač. Naše najbolj
Prečni podoben
ulici sem gaveliki rdeči
kupila," je radirki.
pojasnila.
Z vohljačem je močno podrgnila po datumu. Nič se ni zgodilo.
"Saj sem vama rekel, da je dnevnik prazen," se je zmagoslavno
namuznil Ron. "Neelstinu ga je verjetno kdo podaril in se mu ga ni
ljubilo pisati."
Harry niti samemu sebi ni znal pojasniti, zakaj ni vrgel Neelstinovega
dnevnika stran. Resda je vedel, da je prazen, a vseeno ga je pogosto
zamišljeno vzel v roke in brskal po njem. Prepričan je bil sicer, da še
nikoli ni slišal za M.Neelstina, a ime se mu je vseeno zdelo nekako
znano. Včasih je dobil občutek, da je bil Neelstin njegov prijatelj iz
otroštva, ki ga je kasneje nekako pozabil. Toda to je bilo nesmiselno.
Zaradi Dudleyja ni imel nobenega prijatelja vse do takrat, ko se je vpisal
na Bradavičarko.
Kljub temu pa je bil Harry odločen, da o Neelstinu izve kaj več.
Zato se je naslednjega dne med odmorom odpravil v sobo s pokali, da
bi si ogledal njegovo medaljo. Pri tem sta ga spremljala Hermiona, ki jo
je stvar zelo zanimala, in Ron. Temu se je vse skupaj zdelo nesmiselno
in nergal je, da se je sobe s pokali nagledal za vse življenje že takrat,
ko je čistil Neelstinovo medaljo.
Medalja se je skrivala v majhni kotni omari. Na njej ni pisalo, s čim
si jo je Neelstin prislužil ("še dobro, sicer bi bila večja in bi jo še
zmeraj loščil," je izjavil Ron). Pač pa so našli Neelstinovo ime na stari
plaketi za izredne študijske dosežke in na seznamu predsednikov
študentskega sveta.
"Očitno je bil precej podoben Percyju," se je namrdnil Ron.
"Predstavnik študentov, predsednik študentskega sveta in najbrž je bil tudi
najboljši študent v letniku."
"Je to kaj slabega?" je prizadeto vprašala Hermiona.
Sonce, čeprav še vedno šibko, je spet posijalo na Bradavičarko.
V gradu je vladalo bolj veselo razpoloženje. Odkar sta jo skupila
Justin in Nick, ni bilo novih napadov. Madam Pomfrey pa je zadovoljno
razglasila, da so mandragore postale muhaste in skrivnostne, kar je
pomenilo, da zapuščajo čas otroštva.
"V trenutku, ko ne bodo več imele mozoljev, bodo nared, da jih spet
presadimo," jo je Harry nekega popoldneva slišal razlagati Filchu. "Potem
pa jih bomo kmalu nasekljali in popohali. Gospodična Norris bo na
nogah, kot bi mignil."
"Morda si Spolzgadov potomec ne upa več napasti," si je rekel Harry.
"Gotovo je Dvorano skrivnosti vse težje in težje odpreti, saj vsa šola
sumničavo oprezuje za njim. Ali pa je pošast utrujena in je legla k
zimskemu spanju, ki bo spet trajalo petdeset let."
Ernie Macmillan iz Pihpuffa se s čim takim ne bi strinjal. še vedno
je bil prepričan, da je za vse kriv Harry, ki da se je izdal pri
dvobojevalskem krožku. Tudi Zhoprnack mu ni olajšal življenja. Pogosto
se je nenapovedano pojavil sredi hodnika in zapel: "O, Harry,
pokvarjenec ti stari..." Vrh tega je zraven pesmi zdaj še plesal.
Slatan Sharmer pa je bil prepričan, da je on tisti, ki je preplašil
Spolzgadovega potomca. Harry je slišal, kako se je s tem hvalil
McHudurrovi, ko so se odpravili k uri spreminjanja oblike.
"Mislim, dapomenljivo
profesorici si lahko oddahnete,
pomežknil.Minerva,"
"Dvoranaseseje nikdar
bahal, več
zraven paodprla.
ne bo je
Zlikavec je moral vedeti, da je samo stvar časa, kdaj ga bom ujel.
Pametno, da je opustil svoje naklepe, še preden sem se ga resno lotil.
Po mojem bi morali zdaj študentom dvigniti moralo. čimprej morajo
pozabiti na pretekli semester! Za zdaj raje ne rečem ničesar, ampak
prepričan sem, da vem, kaj jih bo spravilo v boljšo voljo."
Spet ji je pomenljivo pomežiknil, nato pa odkorakal.
S čim jim je Sharmer nameraval dvigniti moralo, jim je postalo jasno
pri zajtrku štirinajstega februarja. Harry se je bolj slabo naspal, saj so
prejšnji dan pozno v noč vadili quidditch. V Veliko dvorano je tako
prišel nekoliko kasneje kot drugi. Za trenutek je pomislil, da je zavil skozi
napačna vrata.
stekel
"Ejga, za Harryjem.tamau!" je vpil še posebej tečen škrat in si s
ti! Potterjev
pomočjo komolcev utiral pot proti Harryju.
Harry je hudo zakuhal in poskušal pobegniti, saj ni hotel dobiti
voščilnice vpričo gruče prvih letnikov, v kateri je bila tudi Ginny. škrat
pa je pohitel za njim in vsi so se mu umaknili s poti, saj ni skoparil z
brcami. še preden je Harry napravil dva koraka, je bil že ob njem.
"Ta voščiu moram zapet teb osebno, Potter!" je zavpil in grozeče
pobrenkal po strunah harfe.
"Pa ne tukaj," je preplašeno zašepetal Harry in mu poskušal uiti.
"Bod no pr gmah!" je zagodrnjal škrat, zgrabil Harryjevo torbo in ga
potegnil k sebi.
"Spusti me!" se je razjezil Harry in močno povlekel za torbo.
dogaja
Srce munekaj strašnega.
je razbijalo Veš kajNa
ko kladivo. o Dvorani
Markov skrivnosti?"
odgovor ni čakal dolgo,
njegova pisava pa je postala precej manj berljiva - kakor bi mu hotel
čim hitreje napisati vse, kar ve.
"O Dvorani skrivnosti vem marsikaj. Ko sem hodil na Bradavičarko,
so nam rekli, da je to samo legenda, da Dvorana ne obstaja. Toda to je
bila laž. Ko sem bil v petem letniku, se je Dvorana odprla in pošast je
napadla več mojih sošolcev, eno izmed študentk pa je celo ubila. Ujel
sem človeka, ki je odprl Dvorano, in izključili so ga iz šole. Toda
ravnatelja, profesorja Terchecka, je bilo sram, da se je to sploh zgodilo.
Zato mi je prepovedal, da bi komurkoli povedal resnico. Razglasil je, da
je dekle umrlo v žalostni nesreči. Za moj trud so mi podelili lepo,
svetlečo medaljo in me posvarili, naj o tem molčim. Toda vedel sem, da
Nebo je biloje,
mizi, sedel rubinasto rdeče,
začel vrteti bil in
palec je se
večer. čarovnikzazrl
pričakujoče se jev vrnil
vrata.k
Harry se je ozrl po kabinetu. Feniksa Fawksa ni bilo nikjer,
brbotajočih, srebrnih priprav pa tudi ne. Tak je bil ravnateljev kabinet za
časa Marka Neelstina. Torej je bil ravnatelj ta neznani čarovnik,
ne Dumbledore, Harry pa je bil le fantom, popolnoma neviden za
ljudi, ki so živeli pred petdesetimi leti.
Nekdo je potrkal.
"Naprej," je s slabotnim glasom rekel stari čarovnik.
Vstopil je fant, star okoli šestnajst let, in si snel špičasti klobuk. Na
prsih se mu je svetila priponka predstavnikov študentov. Veliko večji je
bil od Harryja, lase pa je imel črne kakor oglje, tako kot on.
"A, ti si, Mark," ga je pozdravil ravnatelj.
greš,
Mark Mark."
je zdrsnil s stola in se odpravil iz sobe. Harry mu je sledil. šla
sta po polžastih stopnicah in prispela na temni hodnik blizu mesta, kjer
je stala gargojla. Mark se je ustavil, Harry, ki ga je opazoval, pa tudi.
Vedel je, da Neelstin o nečem premišljuje.
Mrščil se je in si grizel ustnice.
Kot bi se nenadoma odločil, je čez nekaj časa odhitel naprej in
Harry je neslišno stekel za njim. Do avle nista srečala nikogar, tam pa
je Marka z vrha marmornatega stopnišča poklical visok čarovnik z
dolgimi, kostanjevimi lasmi in brado.
"Zakaj pa tako pozno pohajkuješ po šoli, Mark?"
Harry si je zaprepadeno ogledal čarovnika. Ta ni bil nihče drug kot
petdeset let mlajši Dumbledore.
"Nobenega ni fental!"
zaprtim vratom. se je uprl veliki
Izza njegovega hrbta fant
se jeinrazlegalo
se začel nenavadno
umikati proti
prasketanje in tleskanje.
"Daj no, Ruralus," ga je miril Mark in se mu še bolj približal. "Starši
mrtvega dekleta pridejo že jutri. Stvor, ki je ubil njuno hčerko, mora
umreti."
"Ni jo on!" je zarjovel fant, da je njegov glas odmeval po temnem
hodniku. "On jo že ne bi! Res ne!"
"Umakni se," je ukazal Mark in dvignil palico.
Njegov urok je nenadoma razsvetlil hodnik z ognjeno svetlobo. Tedaj
pa so se za velikim fantom odprla vrata, in to tako silovito, da ga je
vrglo v nasprotno steno. Ob pogledu na tisto, kar je prišlo skoznja, je
Harry kriknil, da je njemu samemu paralo ušesa. A nihče drug ga ni slišal.
"Da so ga
"Ko so Hagrida izključili
vrgli ven, iz težav
je bilo šole, smo vedeli,"
očitno konec, jesicer
žalostno rekelne
Neelstin Harry.
bi
dobil nagrade."
Ron je poskusil razmisliti o tem z druge plati.
"Neelstin res močno spominja na Percyja. Samo tak tip bi šel zatožit
Hagrida."
"Ampak pošast je nekoga ubila," ga je opozorila Hermiona.
"Neelstin pa bi se moral vrniti v bunkeljsko sirotišnico, če bi
akademijo zaprli," je dodal Harry. "Dobro vem, zakaj je hotel ostati tukaj."
Ron si je nekaj časa grizel ustnice, nato pa previdno vprašal: "če se
prav spomnim, si Hagrida srečal v Nokturni ulici, kajne?"
"Samo nekaj proti polžem je šel kupit," je hitro odgovoril Harry.
Temu je sledila mučna tišina. Nato je Hermiona z obotavljivim
Dean
koncuThomas, ki vjeseznam
zamižal in podobno kot Harry
uperil odraščal
čarobno palico.pri bunkeljnih,
Kamor je na za
je pokazala,
tisti predmet se je odločil.
Hermiona pa ni poslušala nasvetov drugih in nazadnje se je prijavila
k čisto vsem predmetom.
Harry se je žalostno nasmehnil, ko je pomislil, kako bi bilo, če bi o
tem razpravljal s stricem Vernonom in teto Petunijo. Pa ne, da mu nihče
ni pomagal pri izbiri - Percy mu je z veseljem delil nasvete.
"To je odvisno od tega, kaj hočeš postati, Harry," mu je razlagal. "Ni
slabo, če veš kaj o prihodnosti, zato bi ti predlagal vedeževanje. Nadalje
se mi zdi pomembna bunkljelogija, veda o bunkeljnih. Mnogim se zdi ta
predmet neuporaben, a osebno menim, da bi moral natančno razumeti
ustroj nečarovniške skupnosti, posebej, če misliš delati z bunkeljni. Pomisli
"Ampak... Ukradel
pozna našega bi ga lahko samo Gryfondomovec! Nihče drug ne
gesla!"
"Natanko tako," je rekel Harry.
Naslednje jutro jih je prebudilo bleščeče sonce, zunaj pa je pihal
osvežujoč vetrc.
"Popolno vreme za tekmo!" se je pri gryfondomski mizi veselil Oliver
in na krožnike moštva nalagal umešana jajca. "Harry, krepko se najej,
veliko energije boš potreboval."
Harry se je ozrl prek dolge gryfondomske mize. Spraševal se je, če
novi lastnik Neelstinovega dnevnika morda sedi tik ob njem. Hermiona
ga je nagovarjala, naj tatvino prijavi, toda Harryju se to ni zdelo
pametno. če bi jo, bi moral povedati profesorjem, kako je prišel do
njega, in spraševal se je, koliko ljudi ve, zakaj so Hagrida pred
"Tekma odpade!"študentje
polnim tribunam. je profesorica zaklicala
so takoj začeli skozi megafon
glasno proti Oliver,
negodovati. nabito ki
ga je to popolnoma razrvalo, je pristal in stekel k profesorici, ne da bi
razjahal.
"Ampak profesorica!" je vzkliknil. "Nujno moramo igrati... Pokal...
Gryfondom..."
McHudurrova se ni zmenila zanj in je skozi megafon začela deliti
navodila: "Vsi študentje naj se odpravijo v dnevno sobo, kjer vam bo
predstojnik vašega doma dal nadaljnja navodila. Pa hitro, prosim!"
Nato je megafon odmaknila od ust in pomignila Harryju, naj pride k
njej.
"Potter, ti pa kar z mano."
Harry se je ravno vprašal, česa ga sumijo tokrat, ko je opazil, da se
slišno zatresel.
Neprestano se je živčno oziral skozi okna. Vsakemu je nalil veliko
skodelico vrele vode (čajne vrečke je pozabil vreči v čajnik) in ravno je
na krožnik nalagal veliko rezino sadne torte, ko je nekdo glasno potrkal
na vrata.
Hagridu je torta padla na tla. Harry in Ron sta se preplašeno
spogledala, nato pa sta se hitro ogrnila s plaščem in se umaknila
v kot. Hagrid je preveril, če se ju res ne vidi, zgrabil samostrel in
spet odprl vrata.
"Dober večer, Hagrid."
Glas je bil Dumbledorjev in bil je zelo resen. Vstopil je, sledil pa
mu je nenavaden moški.
Bil je majhne in zajetne postave, imel je skuštrane sive lase in
zaskrbljeno se je oziral okoli sebe. Oblečen je bil v črtasto obleko in
dolg črn plašč, okoli vratu je imel zavezano škrlatno kravato, obut pa je
bil v vijoličaste špičaste čevlje. Pod pazduho je držal mlečno zelen
polcilinder.
"To je očijev šef!" je dahnil Ron. "Cornelius Schushmaar, minister za
čaranje."
Harry ga je s komolcem dregnil v rebra, da je utihnil.
Hagrid je prebledel. Sesedel se je na enega od stolov, pogledal
Dumbledorja, nato pa še Schushmaarja.
"Grda reč, Hagrid," je rekel Schushmaar. "Zelo grda reč. Moral sem
priti. Obležali so štirje študentje iz bunkeljskih družin. Stvari so ušle iz
rok. Ministrstvo mora ukrepati."
"Jest jih nisem!" je vzkliknil Hagrid in proseče pogledal Dumbledoreja.
"Dobro veste, da jih nisem jest, guspod Dumbledore!"
"Vzemite na znanje, Cornelius, da Hagridu osebno popolnoma
zaupam," je rekel Dumbledore in namrščeno pogledal Schushmaarja.
"Poglejte, Albus," se je nelagodno izvijal Schushmaar. "Hagrid je bil v
preteklosti že povezan s tem. Nekaj moramo narediti, klical nas je šolski
svet."
"še enkrat vam povem, Cornelius: če odpeljete Hagrida, to niti
najmanj ne bo izboljšalo razmer na šoli," se ni dal Dumbledore. Oči je
imel polne ognja, ki ga Harry pri svojem ravnatelju še nikoli ni videl.
"Poglejte na to z moje plati," ga je prepričeval Schushmaar in živčno
preprijemal polcilinder. "Pod velikim pritiskom sem. Nekaj moram storiti.
če se izkaže,
se njega tiče, da
bo Hagrid ni kriv, ga
stvar končana. bomozdaj
Ampak takojgapripeljali
moramnazaj, in kar
odpeljati. Moram. To je
moja dolžnost."
"Odpeljati?" je ponovil Hagrid, ki se je začel tresti. "Odpeljati kam?"
"Samo za nekaj časa," se je skoraj opravičeval Schushmaar, ki ni
mogel pogledati Hagridu v oči. "Ne gre za kazen, samo za previdnostni ukrep. če
ujamemo koga drugega, se ti bomo opravičili in takoj te bodo spustili."
"Mende ne v Azkaban?" je zahripal Hagrid.
še preden mu je minister lahko odgovoril, je nekdo glasno potrkal na
vrata.
Dumbledore jih je odprl. Zdaj je prišel na vrsto Harry, da dobi eno
med rebra, saj je glasno zajel sapo.
V Hagridovo kočo je namreč zakoračil gospod Lucius Malfoy, oblečen
potuhnil
Kakšen iz v svojo košaro.
bunkeljske "če ga
familije joboste
bo doodpeljali, bo tamalim trda predla!
smrti skupil!"
"Pomiri se, Hagrid," ga je ostro opomnil Dumbledore. Nato se je
obrnil k Luciusu Malfoyu.
"če si šolski svet res želi, da se umaknem, mu bom seveda ustregel."
"Ampak..." je zajecljal Schushmaar.
"Ne!" je zaječal Hagrid.
Dumbledore ni umaknil svojih svetlo modrih oči in je še naprej zrl v
Luciusove hladno sive.
"Toda postalo ti bo jasno," je razločno in počasi nadaljeval
Dumbledore, da nihče ne bi preslišal niti besede, "da bom resnično
zapustil šolo šele takrat, ko tu ne bo nikogar več, ki bi mi bil zvest.
Postalo ti bo tudi jasno, da bodo na Bradavičarki vedno dobili pomoč
so bili obrazi,
zazvenel ki niso bili
na grajskih zaskrbljeni
hodnikih, je bil in napeti.
slišati Vsak smeh,
predirljiv ki je
ter nenaraven in
kmalu je potihnil.
Harry si je neprestano ponavljal ravnateljeve besede: "Resnično bom
zapustil šolo šele takrat, ko tu ne bo nikogar več, ki bi mi bil zvest...
Na Bradavičarki bodo vedno dobili pomoč vsi, ki bodo prosili zanjo."
Ampak kaj bi zdaj s temi besedami? Koga naj bi pravzaprav prosili za
pomoč, ko pa so bili vsi prav tako zmedeni in prestrašeni kot študentje?
Hagridov namig glede pajkov je bilo lažje razumeti. Težava je bila
samo v tem, da na vsem gradu ni bilo najti niti enega pajka. Harry jih
je iskal povsod, kamor je šel, pri tem pa mu je (nekoliko nerad)
pomagal Ron. Seveda ju je oviralo tudi dejstvo, da se nista smela sama
sprehajati naokrog. Po gradu sta morala vedno hoditi v gruči z drugimi
Tako
Dean sona vkoncu
gosjem redu odšli
kolone, saj seizjima
učilnice, priše
je Ron čemer soposkušal
vedno bili Harry,iztrgati.
Ron in
Spustiti ga je bilo varno šele, ko jih je Raws pripeljal iz gradu in so se
prek zelenjavnega vrta odpravili proti rastlinjakom.
Pri rastlinoslovju je bilo nenavadno tiho; manjkala sta kar dva
študenta, Justin in Hermiona.
Profesorica je vsem naročila, naj obrežejo abesinske gubofigovce.
Harry je odnesel poln naročaj posušenih, zvitih vejic na kompost, tam pa
ga je pričakal Ernie. Globoko je zajel sapo in se mu opravičil: "Res mi
je žal, da sem te sumil. Vem, da Hermione ne bi nikdar napadel.
Oprosti za vse tisto. Zdaj smo vsi v isti godlji in, no..."
Stegnil je svojo zalito roko in Harry mu je segel vanjo.
Ernie in njegova prijateljica Hannah sta kmalu zatem prišla pomagat
kisle obraze?"
številni v razredu so se osuplo spogledali, odgovoril pa mu ni nihče.
"Res nikomur ni jasno," je začel Sharmer razlagati tako počasi, kot bi
bili vsi po vrsti nekoliko omejeni, "da je nevarnosti konec? Krivca so
stlačili v zapor!"
"Kdo to pravi?" je glasno vprašal Dean.
"Mladi mož, minister gotovo ne bi odpeljal Hagrida, če ne bi bil
popolnoma prepričan, da je kriv," je rekel Sharmer tako, kot bi mu
razlagal, da je ena in ena enako dve.
"O, pa bi ga," se mu je Ron uprl še glasneje kot Dean.
"Mislim, da vem o Hagridovi aretaciji vsaj nekoliko več kot ti,
gospodič Weasley," je samozadovoljno izjavil profesor.
Ron je že hotel reči, da to ne bo držalo. A sredi stavka se je
rogu
"Pridi,inčekan,
prepričan je bil,
gremo nada ga ne bo
sprehod," jepotreboval.
rekel in se potrepljal po nogi.
čekan je zadovoljno priskakljal iz hiše, stekel do gozda in ob veliki
platani dvignil zadnjo taco.
Harry je na plano privlekel palico in zamrmral: "Lumos!" Na koncu
palice se je prikazala drobna lučka, ravno dovolj močna, da sta po tleh
lahko iskala pajke.
"Tole si se dobro spomnil," ga je pohvalil Ron. "Saj bi tudi jaz
prižgal svojo, ampak verjetno bi jo razneslo."
Harry ga je pocukal za rokav in pokazal na travo. Dva pajka sta
hitela stran od svetlobe čarobne palice, v senco dreves.
"No, prav," je vdano zavzdihnil Ron. "Pa pojdiva."
Tako sta skupaj s čekanom, ki je tekal okoli njiju ter ovohaval
"Mene?!"
čekana!" je zacvilil Ron z nenavadno visokim glasom. "Saj je slišal že
Obstala sta in preplašeno pričakovala najhujše, tema pa jima je
pritiskala na oči. Skozi drevje sta zaslišala nenavadno klopotanje, nato pa
je vse potihnilo.
"Kaj pa počne zdaj?" je vprašal Harry.
"Verjetno jemlje zalet, da bo skočil na naju," je Ron pomislil na
najhujše.
čakala sta, se tresla in nista se upala niti prestopiti.
"Misliš, da je šel?" je zašepetal Harry.
"Kaj pa vem..."
Takrat pa je vanju nenadoma udarila žarka svetloba, ki je bila v
vsesplošni temi tako ostra, da sta si morala z rokami zakriti oči. čekan
boril, da bi
bi mogel se rešil
kričati, prijema
tudi tretje Počutil
če bi hotel. pošasti,seinje,
glasno
kot bicvilil.
njegov Harry
glaspa ne
ostal
na jasi pri avtu.
V objemu pošasti je izgubil občutek za čas. A drevesa so se nekoliko
razredčila in tako je v soju meseca spet videl tla. Ta so kar gomazela
od pajkov. Kolikor je mogel, je obrnil glavo, in ugotovil, da so prispeli
na rob velikanske kotanje. V njej so od dreves ostali samo štori in tako
je svetloba zvezd osvetljevala najgrozljivejši prizor, kar jih je kdaj imel
priložnost videti.
Pajki. Pa ne drobceni, kakor tisti, ki so švigali prek listja na gozdnih
tleh. Pajki, veliki kakor konji, osmerooki, osmeronogi, črni, kosmati,
gromozanski. Mogočni primerek, ki je nosil Harryja, se je spustil po
strmini proti ukrivljeni mreži, ki je kakor meglica lebdela nad središčem
"Ampak od takrat
"Leta in leta. Dobrosose
minila že leta,"
spomnim, je nataknjeno
kako dejal
je bilo. Moral Aragog.šolo.
je zapustiti
Prepričani so bili, da sem jaz pošast, ki prebiva v Dvorani skrivnosti.
Mislili so, da jo je Hagrid odprl in me spustil na prosto."
"Torej... Torej ne prihajate iz Dvorane skrivnosti?" je vprašal Harry,
ki je čutil, kako mu prek čela mezi mrzel pot.
"Jaz?!" je jezno zatleskal Aragog. "Jaz sem iz oddaljene dežele. še
preden sem se izvalil iz jajca, me je neki popotnik izročil Hagridu.
Ta je bil še mlad, a skrbel je zame, skril me je v omari ter mi nosil
ostanke svojih obedov. Moj prijatelj je. Ko so izvedeli zame in me
obdolžili, da sem ubil mlado dekle, me je branil. Od takrat živim v
gozdu in Hagrid me pogosto obišče. Resnično dober človek je, našel mi
je celo ženo, Mosag, in sama vidita, kako številna je zdaj moja družina."
umrl v boju.
Takrat pa je po kotanji zadonel prediren zvok in osvetlila jo je
bleščeča svetloba.
Avtomobil gospoda Weasleyja se je zapodil po strmini, luči so se mu
jezno bliskale, hupal je in zaplužil med pajke. številne je vrglo vznak, da
so njihove brezštevilne noge nemočno krilile po zraku. Ustavil se je šele,
ko je bil že tik pred Harryjem in Ronom, nato pa jima je odprl vrata.
"Poskrbi za čekana!" je zavpil Harry in se vrgel na prednji sedež.
Ron je psa, ki je neutolažljivo cvilil, zgrabil za trup, vrgel ga je na
zadnji sedež, sam pa sedel poleg Harryja. Vrata so se zaloputnila. Ron
se pedala za plin ni niti dotaknil, a avto je sam vedel, kaj mora storiti;
motor je zarjovel in že so se zapodili med pajke. Avto je še pospešil,
nato pa se je obrnil navkreber, ven iz kotanje, in kmalu so divjali skozi
stopnišča, zadrževala
budno stražili sta sapo,
učitelji. Končno stako sta prečkala
prišla na varnohodnike, po katerih
v gryfondomsko so
dnevno
sobo, kjer je od ognja ostal samo še žareč kup oglja. Slekla sta plašč in
se po zavitem stopnišču povzpela v svojo sobo.
Ron je padel v posteljo, ne da bi se preoblekel. Harry pa ni bil
zaspan. Sedel je na robu postelje in razmišljal o vsem, kar jima je
povedal Aragog.
"Stvor, ki se skriva v gradu," je razmišljal, "je očitno nekakšen
Mrlakenstein med pošastmi - niti orjaški pajki si ne upajo izgovoriti
njegovega imena."
A z Ronom nista bila nič bližje temu, da bi odkrila, za katero pošast
gre in kako skamni svoje žrtve. Celo Hagrid ni izvedel, kaj se skriva v
Dvorani skrivnosti.
palice, nato pa
"šole nismo se zato,
zaprli je obrnila
da sek Seamusu.
lahko še naprej učite," mu je razložila
in ga ostro premerila. "Zato bodo izpiti potekali kot običajno in
prepričana sem, da ste vsi že začeli ponavljati snov."
Ponavljati snov! Pri vsej zmešnjavi, ki je vladala na gradu, Harry na
izpite ni niti pomislil. Po razredu se je širil val upornega nerganja in
profesorica se je namrščila.
"Ravnatelj nam je naročil, naj stvari na šoli potekajo kot običajno," je
nadaljevala. "Verjetno mi ni treba razlagati, kaj to pomeni? Tudi to, da
moramo ugotoviti, kaj ste se letos naučili."
Harry se je zazrl v zajca, ki sta stala na mizi in bi ju moral
spremeniti v copate. Kaj se je naučil letos? Marsikaj, le da je večinoma
šlo za stvari, ki mu na izpitih ne bodo kaj dosti koristile.
pred
"Nekajtem, da izda
vama moramnekaj, česar ne
povedati," bi smel.
je zamomljala in pazila, da ne bi
pogledala Harryja.
"Kaj?" je vprašal Harry.
Spet je obmolknila.
"No, kaj?!" jo je priganjal Ron.
Odprla je usta, spregovoriti pa ni mogla. Harry se je nagnil naprej in
vprašal tako tiho, da sta ga lahko slišala le Ginny in Ron: "Gre za
Dvorano skrivnosti? Si videla kaj posebnega?"
Ginny je zajela sapo, prav v tistem trenutku pa se je prikazal Perry.
Bil je utrujen in bled.
"če si pojedla, mi daj prostor, da se usedem, Ginny. Sestradan sem.
Vso noč sem bil na straži."
gre mimo
preveč dolga
dela. vrsta
Zdaj Pihpuffovcev.
pa moramo "Profesorji
še voditi študenteimamo tako ali
od razreda dotako
razreda
in ponoči stražiti."
"Prav imate!" je vzkliknil Ron, ki se mu je posvetilo, kaj ima Harry
za bregom. "Saj nas lahko pustite same, gospod, učilnica je čisto blizu."
"Veš, Weasley, mislim, da vas bom res," se je zamislil Sharmer.
"Pripraviti bi se moral za naslednjo uro."
In že ga ni bilo več.
"Pripraviti za naslednjo uro," se je namrdnil Ron. "Prej bi verjel, da
si bo šel navit lase."
Nekoliko sta zaostala za drugimi Gryfondomovci, nato pa švignila v
stranski prehod in pohitela proti stranišču Javkajoče Jane. Toda ravno v
trenutku, ko sta si hotela čestitati za zvito izveden načrt...
Harry je začutil,
"Jutri bomo kako je Ron
vse študente počasi
poslali in neslišno
domov," zdrsnil na
je nadaljevala tla.
McHudurrova.
"To pomeni konec Bradavičarke. Dumbledore je vedno trdil..."
Vrata zbornice so se spet odprla. Za trenutek je Harry ves srečen
pomislil, da je vstopil Dumbledore. A bil je Sharmer. Prešerno se je
smehljal.
"Oprostite, malo sem zadremal. Sem kaj zamudil?"
Ni opazil, kako sovražno ga gledajo drugi učitelji. Raws mu je stopil
naproti.
"Ravno tebe smo čakali," je rekel. "Ravno tebe. Pošast je ugrabila
deklico, Sharmer. Odpeljala jo je v Dvorano skrivnosti. Končno je prišel
tvoj trenutek."
Sharmer je prebledel.
ko sta kar
Tisto, se odkradla iz omare
nama je hotela v zbornici.
povedati "Zato jo
pri zajtrku, nije pošast
bilo nekajugrabila.
o Percyju.
Odkrila je nekaj v zvezi z Dvorano skrivnosti. Zato jo je pošast..."
živčno si je pomel oči. "To je lahko edini razlog, da jo je ugrabila. Saj
je vendar čistokrvna."
Harry je opazoval, kako se krvavo rdeče sonce potaplja za obzorje.
Tako grozno se ni počutil še nikoli. Ko bi lahko vsaj kaj storil. Karkoli.
"Harry," je nadaljeval Ron, "je po tvojem možno, da je pošast še ni... Saj
veš, kaj mislim."
Harry ni vedel, kaj naj reče. Prepričan je bil, da je Ginny mrtva.
"Veš, kaj?" je rekel Ron. "Najbolje bo, če greva k Sharmerju. Povejva
mu vse, kar veva. Poskušal bo priti v Dvorano. Lahko mu poveva,, kje
je po najinem vhod vanjo in da je v njej bazilisk."
"Tisto
"Ampak v knjigah ni nujno
pisali ste, kot dačisto resnično,"
bi bilo!" se jeHarry.
je vzkliknil izmikal Sharmer.
"Dragi fant," je rekel Sharmer, se namrščil in se vzravnal, "kje imaš
zdravo pamet? Moje knjige se niti slučajno ne bi tako dobro prodajale,
če bralci ne bi verjeli, da sem vse tisto naredil jaz. Nihče noče brati
knjige o grdem armenskem čarodeju, pa čeprav je svojo vas rešil pred
volkodlaki. Kar predstavljaj si, kakšen bi bil videti na naslovnici. Sploh se
ne zna oblačiti. čarovnica, ki je harpijo iz Hardona naučila kozjih
molitvic, pa ima zajčjo ustnico. Samo pomislita!"
"Torej ste se ves čas bahali z deli, ki so jih opravili drugi?" je
nejeverno vprašal Harry.
"Harry, Harry," je Sharmer nepotrpežljivo zmajal z glavo, "vse skupaj
nikakor ni tako preprosto. V to sem vložil veliko dela. Vse, ki so res
imeli opravka s pošastmi, sem moral najti. Izprašati sem jih moral, kako
so jih premagali. Potem pa sem jih moral uročiti z virozo pozabe. Na
tega in podobne uroke sem res lahko ponosen, izvrstno mi gredo od rok.
Ampak kljub temu sem se nagaral. Misliš, da samo podpisujem knjige in
se pustim fotografirati? Kje pa! Do slave se lahko dokoplješ le s trdim
delom!"
Zaprl je zaboja in ju zaklenil.
"Samo trenutek," je zamišljeno rekel, "da premislim, če sem vse vzel.
Ja. Ampak nekaj moram še opraviti."
Izza plašča je povlekel palico in se obrnil k njima.
"Res mi je žal, fanta, a zdaj vaju moram uročiti. Saj razumeta, ne
morem vama dovoliti, da bi vsem izblebetala mojo skrivnost. Ene same samcate
knjige ne bi več prodal."
Harry je po palici segel v zadnjem trenutku. Sharmer je komaj
dvignil svojo, ko je Harry že zavpil: "Expelliarmus!"
Profesorja je vrglo vznak, da je padel prek zaboja, njegova palica pa
je zletela visoko v zrak. Ron jo je ujel in jo vrgel skozi odprto okno.
"Prav vam je, kaj pa ste profesorja Rawsa pripravili do tega, da nas
je naučil ta urok!" je besno vzkliknil Harry in z nogo odrinil Sharmerjev
zaboj. Sharmer ga je gledal zelo pohlevno, saj je s palico še vedno meril
vanj.
"Kaj bi rad, da naredim?" je skoraj zacmihal. "Niti sanja se mi ne,
kje je Dvorana skrivnosti. Ničesar ne morem storiti."
"Srečo imate," se mu je kislo nasmehnil Harry in mu s palico pomignil, naj
vstane. "Midva veva, kje je, pa tudi to, kaj se skriva v njej. Gremo!"
Sharmerja sta odgnala pred sabo skozi vrata in navzdol po prvem
stopnišču. Kmalu so zavili na hodnik, na katerem sta se s stene še
vedno bleščali sporočili Spolzgadovega potomca. Pred vrati stranišča so se
ustavili.
Sharmer je moral vstopiti prvi in Harry je zadovoljno opazoval, kako
se trese.
Javkajoča Jane je sedela na kotličku v zadnjem separeju.
"A, ti si," je rekla, ko je zagledala Harryja. "Kaj spet hočeš od
mene?"
"Prišli smo te vprašat, kako si umrla," ji je odgovoril Harry.
Jane se je v trenutku popolnoma spremenila. Pogledala ga je, kot bi
ji polaskal.
"Uuu, tako
zgodilo. grozno
Ravno je bilo,"
v tem je užitkarsko
separeju izjavila.
sem umrla. Tega"Natanko tukajkot
se spomnim, se bi
je bilo
včeraj. Skrila sem se pred Olivo Hornby, ki me je dražila zaradi očal.
Zaklenila sem se in se zjokala, potem pa sem slišala, kako je nekdo
vstopil. Rekel je nekaj zelo čudnega. Mislim, da je govoril v tujem
jeziku. Kakorkoli, nedvomno je bil fant. Odklenila sem vrata, da bi mu
rekla, naj gre v fantovsko stranišče, in potem..."
Važno je napela prsi in obraz ji je kar sijal.
"Potem sem umrla."
"Ampak zakaj?" je vprašal Harry.
"Nimam pojma," je skoraj zašepetala Jane. "Spomnim se samo tega,
da sem v zadnjem trenutku zagledala dvoje rumenih oči. Počutila sem se,
kot bi mi celo telo zgrabil krč, nato pa me je kar zmanjkalo..."
Sharmer
že je prijelinza
sekljuko,
pri temtoda
poskušal nasmehniti.
oba, Ron in Harry,"Zato bom kar..."
sta uperila vanj svoji
palici.
"Dovoliva vam, da se prvi spustite po cevi," je zarenčal Ron.
Sharmer se je bled kot kreda približal odprtini.
"Ampak, fanta," je zajavkal, "fanta, saj nisem za nobeno rabo."
Harry ga je s palico dregnil v hrbet. Sharmer je sedel v cev.
"Po mojem res nis..." je začel, a Ron ga je porinil, da je zdrsnil v
temo. Harry mu je hitro sledil. Zlezel je v cev in se odrinil.
Bilo je, kot bi drvel po neskončnem, sluzastem toboganu. Videl je
številne druge cevi, ki so vodile v vse mogoče smeri, a nobena ni bila
tako velika kot njegova. Ta se je zvijala in obračala, venomer pa
spuščala strmo navzdol in zavedal se je, da pada globoko, veliko globlje
od grajskih ječ. Slišal je, kako za njim po cevi drsi Ron, saj je vsakič,
ko je kdo pridrsel v zavoj, cev zamolklo zadrhtela.
Ravno ko ga je začelo skrbeti, kako bo pristal, se je cev zravnala,
nato pa kmalu končala. Z mokrim škropotom je priletel iz nje in pristal
na vlažnih tleh kamnitega predora. Ta je bil dovolj velik, da je Harry
lahko vstal in nekaj metrov stran je opazil, da se počasi postavlja na
noge tudi Sharmer. Popolnoma je bil prekrit s sluzjo in bled kakor duh.
Harry se je ravno umaknil od ustja cevi, ko je skozenj priletel še Ron.
"Gotovo smo več kilometrov pod šolo," je rekel Harry in njegov glas
je odmeval po temnem predoru.
"Verjetno smo pod jezerom," je dodal Ron, ki se je oziral po
sluzastih stenah.
Vsi trije so se zazrli v temo pred sabo.
"Lumos!" je zamrmral Harry svoji palici, ki se je spet prižgala.
"Pridita," je pomignil Ronu in Sharmerju. Res so skupaj odšli naprej in
njihovi koraki so glasno tleskali po vlažnih tleh.
Predor je bil tako temačen, da so videli le nekaj metrov pred sabo.
Njihove sence na vlažnih stenah so bile v svetlobi, ki jo je oddajala
palica, videti pošastne.
"Ne pozabita," ju je tiho opomnil Harry, ko so se previdno pomikali
naprej, "če zaslišita kaj nenavadnega, takoj zamižita."
A v predoru je bilo tiho kot v grobu in prvi nenavadni zvok je bilo
hreščanje podganje lobanje, na katero je stopil Ron. Harry se je s palico
sklonil proti tlom in videli so, da so ta posuta s kostmi majhnih živali.
Prisilil se je, da je nehal razmišljati o tem, kakšna bo Ginny, ko jo
najdejo. Odpravili so se naprej in predor je kmalu začel zavijati.
"Nekaj je pred nami," je zašepetal Ron in zgrabil Harryja za rame,
ko so prišli okoli ovinka.
Otrpnila sta in se zazrla v temo. Harry je komaj razločil obris nečesa
velikanskega, zvitega v klobčič, ki jim je zapiralo pot.
"Mogoče spi," je dahnil Harry in se ozrl po svojih spremljevalcih.
Sharmer si je z dlanmi pokrival oči. Harry se je spet obrnil naprej in
srce mu je utripalo tako hitro, da ga je v prsih že bolelo.
Oči je priprl, pripravljen, da jih v trenutku do konca zapre, in se
zelo počasi odpravil naprej. Palico je držal visoko nad sabo. Svetloba je
osvetlila gigantsko kačjo kožo ostre, strupeno zelene barve, ki se je
prazna zvijala prek predora. žival, ki se je zlevila iz nje, je morala biti
dolga
"Mamicavsajmila,"
dvajset metrov.Ron.
je zacvilil
Za njima se je nenadoma nekaj premaknilo. Sharmerja noge niso več
zdržale in zložil se je po tleh.
"Vstani," mu je ostro ukazal Ron in naperil vanj svojo palico.
Sharmer ga je ubogal, nato pa se je zahrbtno pognal nadenj. še
preden se je Ron zavedel, kaj se dogaja, je že obležal na tleh.
Harry je hotel Ronu pomagati, a je bil prepozen. Sharmer se je ves
zadihan vzravnal, v roki je držal Ronovo palico, prek obraza pa se mu
je razlezel zadovoljen nasmešek.
"Tale pustolovščina se bo zdaj končala, fanta!" je zagodel. "Košček
kačje kože bom odnesel nazaj na šolo. Rekel jim bom, da dekleta nisem
mogel več rešiti, vama pa da se je ob pogledu na njeno izmaličeno
velike,
Harry se lesketajoče se smaragde.
jima je približal. Tokrat se mu ni bilo treba pretvarjati, da
sta kači resnični, saj so bile njune oči videti nenavadno žive.
Uganil je, kaj mora narediti. Odkašljal se je, pri čemer so se
smaragdne oči nevarno pobliskale.
"Odprita mi," je zasikal z globokim, komaj slišnim glasom. Stena se je
razpolovila in polovici sta neslišno zdrsnili vsaka v svojo stran. Harry, ki
se je tresel od nog do glave, je vstopil v Dvorano skrivnosti.
Sedemnajsto poglavje
Spolzgadov potomec
------------------------------
Znašel se je na koncu zelo dolge, slabotno osvetljene dvorane. Z
njenih tal so se dvigali visoki kamniti stebri, okoli katerih so se ovijale
Neelstinu so se je,
"Kako žalostna posvetile
ker ve, oči.
da je slavni, dobri, veliki Harry Potter ne
bo nikoli vzljubil."
Ves čas, ko je govoril, je upiral oči v Harryja. V njegovem pogledu
je bilo nekaj tako sestradanega.
"Trapaste male težavice enajstletne punčke je res težko
prenašati," je nadaljeval. "A bil sem potrpežljiv. Odpisoval sem ji in
tolažil sem jo. Prijazen sem bil. Ginny se je zato zelo navezala name.
Nihče razen tebe me ne razume, Mark... Tako sem vesela, da sem
našla tvoj dnevnik. Ni stvari, ki ti je ne bi mogla zaupati... Počutim se,
kot bi imela prijatelja, ki ga lahko prenašam s sabo v žepu..."
Neelstin se je zasmejal z visokim, hladnim glasom, ki mu ni pristajal.
Ob njem se so Harryju naježili lasje.
"Ne bi se rad hvalil, Harry, a res je, da sem vedno znal očarati ljudi,
ki sem jih potreboval. Tako sem tudi Ginny sčasoma povsem omrežil in
potreboval sem prav njeno dušico. Hranila me je s svojimi največjimi
strahovi in najmračnejšimi skrivnostmi, jaz pa sem postajal vse močnejši.
Kmalu sem bil veliko močnejši od male trape. Dovolj močan, da sem ji
začel vračati, jo hraniti s svojimi skrivnostmi, prelivati svojo dušo v
njeno."
"Kako to misliš?" je vprašal Harry, čigar usta so postala zelo suha.
"še nisi uganil, Harry Potter?" je mehko vprašal Neelstin. "Dvorano
skrivnosti je odprla Ginny Weasley. Tudi Hagridove peteline je zadavila
in na steno napisala sporočili. Ona je bila tista, ki je Spolzgadovo kačo
naščuvala na štiri brezkrvneže in šlaplovo mačko."
"Ne," je dahnil Harry.
"Pač," je lahkotno prikimal Neelstin.
"Seveda najprej ni vedela, kaj počne. Zelo zabavno je bilo. Ko bi
videl, kakšni so postali njeni dnevniški zapisi! Zelo zanimivi so bili. Dragi
Mark! Ne vem, kaj se dogaja z mano. Mojega plašča se drži petelinje
perje, pa ne vem, od kod se je vzelo. Dragi Mark! Ne morem se
spomniti, kaj sem počela za noč čarovnic, a nekdo je skamnel Filchevo
mačko, jaz pa sem vsa zamazana z barvo. Dragi Mark! Perry mi kar
naprej govori, kako bleda sem in da sem se čisto spremenila. Mislim, da
me sumi. Jaz pa ne vem, kje sem bila, ko sta skamnela Justin in Nick.
Mark, kaj naj naredim? Mislim, da se mi bo zmešalo! Mislim, da jaz
napadam sošolce!"
Harry je tako močno stisnil pesti, da so se mu nohti zarili v dlani.
"Dolgo časa je trajalo, da mi mala ni več zaupala," je nadaljeval
Neelstin. "Končno je le začela sumiti, da je vsega kriv dnevnik, in vrgla
ga je proč. Tu pa si se v zgodbo vpletel ti. Prav ti si ga našel in to me
ne bi moglo bolj razveseliti. Izmed vseh, ki bi ga lahko pobrali iz
stranišča, si ga ravno ti, človek, s katerim sem si najbolj želel srečati."
"Zakaj?" je vprašal Harry. Kar tresel se je od jeze in le s težavo je
obvladal svoj glas.
"Ginny mi je povedala vse o tebi, Harry," je rekel Neelstin. "Vse o
tvojem izjemnem življenju." Njegov pogled je odtaval k brazgotini na
Harryjevem čelu in še bolj lačno se je zazrl vanj. "Vedel sem, da moram
izvedeti o tebi kaj več, se pogovoriti s tabo, se srečati s tabo, če bi bilo
to le mogoče. Da bi pridobil tvoje zaupanje, sem ti zato pokazal, kako
sem ujeljetistega
"Hagrid velikegajetelebana,
moj prijatelj," Hagrida."
rekel Harry in glas se mu je zdaj
neustavljivo tresel. "Tisto si mu podtaknil, kajne? Mislil sem, da je šlo za
pomoto, zdaj pa vidim..."
Neelstin se je spet predirno zasmejal.
"Komu je po tvojem verjel stari Armando Tercheck, meni ali
Hagridu? Marku Neelstinu, revnemu, a izjemno nadarjenemu študentu?
Marku Neelstinu, ki ni imel staršev, a je bil tako pogumen, poleg tega
pa še predsednik študentskega sveta in vzoren študent? Ali pa je po
tvojem verjel velikemu, štorastemu Hagridu, ki je vsak drugi teden zašel
v težave? Hagridu, ki je pod svojo posteljo skrival leglo malih
volkodlakov? Hagridu, ki se je neke noči odtihotapil v Prepovedani gozd,
da bi se ruval s troli?
bila. A zdaj
dnevnik, v njej
vame. ni večda
Dovolj, veliko
semživljenja. Preveč
končno lahko ga je prelila
zapustil njegovev moj
strani.
Odkar sva prispela v Dvorano, sem te čakal. Vedel sem, da boš prišel.
Veliko vprašanj ti moram zastaviti, Harry Potter."
"Na primer?" je jezno vprašal Harry, ki je še vedno stiskal pesti.
"Na primer to," se mu je prijazno nasmehnil Neelstin, "kako je
mogoče, da je dojenček porazil največjega čarovnika vseh časov? Kako
si lahko takrat ušel samo z brazgotino, moč lorda Mrlakensteina pa se je
zlomila?"
Njegove lačne oči so se zdaj čudno lesketale, kakor da bi v njih
gorel ogenj.
"Kako veš, da sem mu ušel?" je počasi vprašal Harry. "Tisto z
Mrlakensteinom se je zgodilo dolgo po tem, ko si nehal pisati
dnevnik."
"Mrlakenstein," je rekel Neelstin z mehkim glasom, "je moja
preteklost, sedanjost in prihodnost, Harry Potter."
Iz žepa je potegnil Harryjevo palico in z njo začel pisati po zraku,
dokler nista pred njim drhteli dve svetlikajoči se besedi:
Mark Neelstin
Nato je zamahnil s palico in črke njegovega imena so se
prerazporedile:
Mrlakenstein
"Ti je zdaj jasno?" je zašepetal. "S tem imenom sem se predstavljal
že na Bradavičarki, a seveda le prijateljem. Misliš, da sem do smrti
nameraval trpeti priimek svojega umazanega bunkeljskega očeta? Jaz, po
čigar žilah se pretaka kri samega Salazarja Spolzgada? Jaz, da bi obdržal
priimek navadnega umazanega bunkeljna, ki me je zapustil, še preden
sem se rodil, in to samo zato, ker je ugotovil, da je njegova žena
čarovnica?! Ne! Izmislil sem si nov priimek, priimek, ki se ga dandanes
drugi čarovniki bojijo izgovoriti! Kajti postal sem največji čarodej na
svetu!"
Harry se je počutil, kot bi se mu zaskočili možgani. Otopelo je gledal
v Neelstina, osirotelega fanta, ki mu je kot odrasel moški ubil starše.
Končno se je prisilil, da je odprl usta.
"Pa nisi," je rekel z glasom, polnim sovraštva.
"Kaj nisem?" se je nasmehnil Neelstin.
"Nisi največji čarodej na svetu," mu je odvrnil Harry, ki je dihal hitro
in plitvo. "žal mi je, da te moram razočarati, ampak največji čarovnik na
svetu je Albus Dumbledore. Vsi tako pravijo. Celo ko si bil na vrhuncu svoje
moči, si nisi upal napasti Bradavičarke. Dumbledore te je spregledal, ko si
hodil na šolo, in še zmeraj se ga bojiš."
Neelstin se je v trenutku nehal smehljati in njegov obraz se je grdo
spačil.
"Dumbledoreja je z gradu pregnal moj spomin!" je zasikal.
"Ne bodi tako zelo prepričan, da je popolnoma zapustil grad!" mu je
odvrnil Harry. Govoril je, kar mu je padlo na pamet. šlo mu je samo
za to, da bi prestrašil Neelstina, saj je še sam bolj upal kot verjel v to,
kar je govoril.
Neelstin je že odprl usta, nato pa otrpnil.
Od neznano kje se je oglasila pesem. Neelstin se je hitro obrnil in
se zazrl
Zdelo senavzdol poda
je, kakor prazni dvorani.
ne prihaja Pesem
iz tega je postajala
sveta, vse glasnejša.
bila je srhljiva in rezala
je v kosti. Harryju so se naježili lasje in srce mu je začelo noro
razbijati. Ko je pesem postala tako glasna, da je Harry že čutil, kako se
mu tresejo rebra, so vrh najbližjega stebra izbruhnili plameni.
Skoznje je priletela škrlatna ptica, velika kakor labod, in še naprej
glasno brlizgala svojo strašno pesem. Njen rep, ki je bil dolg kakor pavji,
se ji je zlato svetlikal, med bleščečimi kremplji pa je oklepala razcapan
omot.
V naslednjem trenutku se je ptica pognala naravnost proti Harryju.
Razcapani predmet, ki ga je držala v krempljih, mu je vrgla pred noge,
zakrožila, nato pa mu je sedla na ramo. Ko je zložila krila, si jo je
Harry natančneje ogledal. Imela je dolg, oster kljun zlate barve in
konec.
SkrivatiKomaj, da si
se moraš. Grdše si,
živ.nagnusen!"
To imaš od vse tiste moči, ki si jo nagrabil.
Neelstinov obraz se je spačil. Nato se je prisilil, da se je nasmehnil,
a nasmešek je bil grozljiv.
"Tako torej. Tvoja mati je umrla, da bi te rešila. Ja, to je res
močan protiurok. Zdaj mi je vse jasno. čisto nič posebnega nisi. že
večkrat sem se spraševal, ali je to mogoče. Kajti v marsičem sva si
nenavadno podobna. Gotovo si to opazil tudi sam. Oba sva mešanca,
siroti, ki so ju vzgajali bunkeljni. Verjetno sva edina luskusta, ki sta
hodila na Bradavičarko od velikega Spolzgada samega. Celo po videzu
sva si podobna... A očitno te je pred mano rešilo samo srečno
naključje. To je vse, kar sem hotel vedeti."
Harry je obstal in napeto čakal, kdaj bo Neelstin dvignil palico. A
stebri.
Odprl je oči in zagledal gromozansko kačo bleščeče, strupeno zelene
barve, katere trup je bil debel kakor hrastov hlod. Dvignila se je visoko
v zrak in njena velika debela glava se je pijano sukala sem ter tja med
stebri. Harry je vztrepetal; če bi kača obrnila glavo, bi moral takoj spet
zapreti oči. Takrat pa je opazil, kaj jo je zamotilo.
Okoli baziliskove glave je krožil Fawkes in kača je besno hlastala po
njem s svojimi strupniki, ki so bili dolgi, tanki in špičasti kakor sablja.
Fawkes se je zagnal v kačo. Njegov dolg zlati kljun se je zaril vanjo,
da je tla poškropila krvava ploha. Kačin rep je divje opletel prek tal in
za las zgrešil Harryja. A še preden je ta zaprl oči, je kača že obrnila
glavo. Gledala je naravnost vanj, toda ni ga videla. Feniks ji je izkljuval
oči. Kri iz očesnih duplin je v potokih tekla na tla, kača pa je
Toda ko je začutil
komolcem še topla kri premočila
pekočo Harryjeve
bolečino. roke,dolgih
Eden izmed je tik nad
strupnikov se mu
je zasajal vse globlje in globlje v roko. Ko pa se je bazilisk zvrnil v
stran in treščil na tla, se je strupnik odlomil.
Baziliskovo veliko telo so še nekaj časa pretresali krči, Harry pa je
zdrsnil ob steni na tla. Zgrabil je za strupnik, ki mu je v telo zasejal
smrt, in ga potegnil iz roke. A vedel je, da je prepozno. Iz rane se mu
je počasi in vztrajno po telesu širila bela pekoča bolečina. že ko je
spustil strupnik iz rok in opazil, kako mu je plašč prepojila njegova
lastna kri, se mu je pred očmi začelo vse bolj megliti. Dvorana se je
pričela vrteti, vse barve so otopele.
Mirilo njega je priplavala škrlatna krpa in tik ob sebi je zaslišal
mehko praskljanje krempljev.
Za trenutek
palico sta sezastrmela
nad glavo, oba, Harryvanj.in Neelstin,
Nato pa ki
jeje še vedno
Harry, ne dadržal
bi pomislil, ne
da bi okleval, zgrabil baziliskov strupnik, ki je ležal na tleh ob njem, in
ga zaril naravnost v dnevnik.
Krik je bil dolg, srhljiv in parajoč. Iz dnevnika se je v potokih ulilo
črnilo, teklo je prek Harryjevih dlani in se zlilo po tleh. Neelstin se je
zvijal in trzal, vreščal in krilil z rokami, potem pa... izginil!
Harryjeva palica je zarožljala po tleh.
Temu je sledila tišina. Popolna tišina, da se je slišala vsaka kapljica
črnila, ki je padla na tla, črnila, ki je mezelo iz dnevnika. Baziliskov
strup je vanj vžgal luknjo, iz katere se je pomalem še vedno kadilo.
Harry se je tresel po vsem telesu, a vseeno se mu je posrečilo vstati.
Vrtelo se mu je, kot bi s pomočjo frčaška večkrat zaporedoma obkrožil
svet. Počasi je pobral palico in klobuk, nato pa napel vse svoje sile in iz
baziliskovega goltanca potegnil meč.
S konca dvorane je zaslišal šibko ječanje. Ginny se je zganila. Ko ji
je Harry pohitel naproti, je sedla. Njene zmedene oči so najprej zaobjele
velikanski obris mrtvega baziliska. Nato Harryja, v plašču, premočenem od
krvi. Končno pa še dnevnik, ki ga je držal v roki. Globoko je zajela
sapo, da se je njeno drobno telo kar streslo, potem pa so se ji prek lic
ulile solze.
"Harry... O, Harry... Pri z-zajtrku sem ti poskušala povedati za to,
pa nisem mogla, ker je prišel Percy. Jaz sem bila tista, Harry... Ampak...
P-prisežem, da n-nisem hotela... N-Neelstin me je prisilil, sploh n-nisem bila
več pri sebi... in... Kako si ubil tisto... Tisti stvor? K-kje je Neelstin?
Spomnim se samo še t-tega, kako je prišel iz dnevnika..."
"Vse se je uredilo," jo je pomiril Harry, ji pokazal dnevnik in luknjo,
ki jo je skozenj naredil strupnik. "Z Neelstinom je konec. Oba z
baziliskom sta mrtva. Pridi, greva."
"Vrgli me bodo iz šole!" je jokala Ginny, ko ji je Harry pomagal
vstati. "Odkar se je na Bradavičarko vpisal Bill, sem s-se je tako veselila,
z-zdaj pa bom morala domov in... Kaj bosta rekla mami in oči?!"
Fawkes ju je čakal in jadral nad vhodom v Dvorano skrivnosti. Harry
je Ginny prijel za roko in jo potegnil za sabo; splezala sta prek
negibnega baziliskovega trupla, odkorakala skozi odmevajoči somrak in
nazaj v predor. Harry je slišal, kako so se kamnita vrata zaprla za njima
in zraven komaj slišno zasikala.
Nekaj minut sta hodila po temnem predoru, nato pa je Harryjeva
ušesa končno doseglo oddaljeno prelaganje kamenja.
"Ron!" je zakričal Harry in pospešil korak. "Z Ginny je vse v redu!
Pripeljal sem jo nazaj!"
Slišal je, kako je ob tej novici Ron srečno kriknil, in ko sta prišla
okoli naslednjega ovinka, sta zagledala njegov obraz. Gledal je skozi
precejšnjo luknjo, ki jo je uspel izkopati skozi steno iz kamenja.
"Ginny!"
Ron je skozi luknjo stegnil roko, da bi najprej pomagal na drugo
stran sestrici. "živa si! Saj ne morem verjeti! Kaj se je zgodilo?"
Hotel jo je objeti, Ginny pa je zaihtela.
"Saj ti nič ni, Ginny," se ji je nasmehnil Ron. "Zdaj je vsega konec
in... Od kod pa je prišel tale ptič?"
"Dumbledorejev je," mu
"In kje si dobil meč?!" je je pojasnil
osupnil Ron Harry in z
ter se seodprtimi
zrinil skozi
usti luknjo.
zazrl v
bleščeče orožje v Harryjevi dlani.
"Ko pridemo ven, ti bom vse pojasnil," je rekel Harry in pri tem z
očmi pomenljivo pomignil proti Ginny.
"Ampak..."
"Kasneje," ga je hitro prekinil Harry. Ni se mu zdelo pametno, da bi
Ronu razlagal, kdo je odprl Dvorano, vsaj ne vpričo njegove sestre. "Kje
je Sharmer?"
"Tamle," se je namrdnil Ron in z glavo pomignil navzgor po predoru.
"Dobro jo je skupil. Pridi pogledat."
Fawkes je poletel pred njimi in njegova široka škrlatna krila so zlato
razsvetlila temo. Sledili so mu vse do začetka predora, kjer se je
stranišča," je je
"Jejhata!" se izjavila Jane
zarežal in srebrnkasto
Ron, ko so prišli izzardela.
stranišča in se napotili po
praznem grajskem hodniku. "Harry! Mislim, da se je Jane zatreskala vate!
Ginny, konkurenco imaš!"
A prek Ginnyjinih lic so še vedno tiho polzele solze.
"Kam pa zdaj?" je vprašal Ron in sestrico nelagodno ošinil s
pogledom. Harry je z roko pokazal naprej.
Fawkes jih je vodil in hodnik osvetlil z zlato svetlobo. Korakali so za
njim in kmalu so se znašli pred kabinetom profesorice McHudurra.
Harry je potrkal, nato pa odprl vrata.
Osemnajsto poglavje
Traptsova nagrada
------------------------------
kdorkoli
Nagonsko dokazal, da jo
se je ozrl je k tistim dejanjem
k Dumbledoreju. Ta seprisilil
mu jeNeelstin?
komaj opazno
nasmehnil in v njegovih drobnih očalih so odsevali plamenčki ognja v kaminu.
"Mene najbolj zanima to," je nežno rekel ravnatelj, "kako je
Mrlakenstein uspel uročiti Ginny. Moji viri namreč zatrjujejo, da se
trenutno skriva v abesinskem pragozdu."
Harryju je odleglo in preplavili so ga valovi tople sreče.
"P-prosim?" je osuplo zajecljal gospod Weasley. "Saj Veste Kdo? On,
da je uročil Ginny? Ampak Ginny ni... Gotovo ni... Je mar...?"
"S pomočjo dnevnika," je hitro odgovoril Harry in ga pokazal
Dumbledoreju. "Ko je bil Neelstin star šestnajst let, je pisal vanj."
Ravnatelj ga je vzel v roke in se prek svojega dolgega, ukrivljenega
nosu zbrano zazrl v njegove ožgane in premočene strani.
kuharice?"
"Prav," je odločno rekla profesorica in stopila k vratom. "S Potterjem
in Weasleyjem boste že sami opravili."
"Vsekakor," je resnobno prikimal ravnatelj.
Odšla je, Harry in Ron pa sta se negotovo zazrla v Dumbledorja.
Kaj natanko je mislila profesorica s tem, da bo že sam opravil z njima?
Menda... Menda ju ne bo kaznoval?
"če se ne motim, sem obema jasno povedal, da vaju bomo izključili
iz šole, če bosta spet kršila šolska pravila," je začel Dumbledore.
Ronu se je od groze povesila čeljust.
"No, pa imamo dokaz, da moramo vsi kdaj požreti svojo besedo," je
nadaljeval ravnatelj in se nasmehnil. "Oba bosta prejela nagrado za
posebne zasluge in... Samo, da malo premislim... Ja, vsak izmed vaju je
zamišljeno
potrebovali.dodal.
Nekam "Novega
hitro jihučitelja
zdelamo, obrambe
kajne?"pred mračnimi silami bomo
Harry je vstal in šel do vrat. A ravno ko je segel po kljuki, so se
vrata tako divje odprla, da so se odbila od stene.
Pred njimi je stal Lucius Malfoy, njegov obraz pa je bil spačen od
besa. Izza njegovega plašča je povit s povoji kukal Trapets.
"Dober večer, Lucius," ga je prijazno pozdravil ravnatelj.
Gospod Malfoy bi skoraj prekucnil Harryja, tako jezno se je pognal v
kabinet. Trapets je oddrobencljal za njim, se skril med gube njegovega
plašča in ga pohlevno pogledoval.
"Tako torej!" je vzkliknil Lucius in s svojimi hladnimi očmi premeril
Dumbledoreja. "Vrnili ste se. Svet vas je suspendiral, vam pa njegove
odločitve očitno niso mar."
Trapets za Luciusa
nato pa na njegovimMalfoya.
hrbtom pa je še ko
Vsakič, vedno
je tokazal najprej
ponovil, se jena dnevnik,
brez milosti
usekal po glavi.
Harryju se je nenadoma posvetilo. Prikimal je Traptsu in ta se je
umaknil v kot, kjer si je zdaj za kazen navijal ušesa.
"Morda vi veste, kako je Ginny prišla do tega dnevnika, gospod
Malfoy?" ga je vprašal Harry.
Lucius Malfoy se je sovražno obrnil k njemu.
"Kako bi vedel, kje ga je našlo neumno dekletce?" se je namrdnil.
"Ker ste ji ga vi podtaknili," je mirno rekel Harry. "V Lepopisu in
pivniku. S tal ste pobrali njen učbenik za spreminjanje oblike in vanj
naskrivaj vložili dnevnik, kajne?"
Videl je, kako so se blede dlani gospoda Malfoya stisnile v pest in
spet sprostile.
"Dokaži, če moreš!" je končno zmagoslavno vzkliknil.
"Tega seveda nihče ne bo mogel dokazati," je rekel Dumbledore in se
nasmehnil Harryju. "Zdaj ko je Neelstin izginil iz dnevnika, že ne. Po
drugi strani, Lucius, pa bi ti svetoval, da ne razdajaš predmetov, ki so
bili Mrlakensteinova last. Ne bi bilo dobro zate, če bi še kakšen zašel v
nedolžne roke. če nihče drug, se bo Arthur Weasley nedvomno močno
potrudil dokazati, da si bil ti tisti, ki je s tem sprožil nesrečo."
Lucius Malfoy je za trenutek nepremično obstal. Harry je razločno
videl, kako mu desnica trza, kakor da bi najraje segel po čarobni palici.
Namesto tega pa se je obrnil k svojemu hišnemu vilincu.
"Greva, Trapets!"
Divje je odprl vrata in ko je vilinec prihitel k njemu, ga je brcnil
skoznja. Ko sta izginila na hodniku, sta Harry in Dumbledore razločno
slišala, kako Trapets cvili od bolečin. Harry je krepko pomislil in končno
se mu je posvetilo, kaj mora storiti.
"Profesor Dumbledore, bi lahko vrnil dnevnik gospodu Malfoyu?" je
hitro prosil.
"Vsekakor, Harry," je mirno odvrnil ravnatelj. "Samo pohiti. Ne pozabi
na slavnostno večerjo."
Harry je pograbil dnevnik in stekel iz kabineta. Slišal je, kako se
Traptsovo cviljenje oddaljuje za vogal. Spraševal se je, če mu bo načrt
uspel, si hitro sezul čevelj, si potegnil s stopala sluzasto, umazano
nogavico in zbasal dnevnik vanjo. Nato je stekel navzdol po temnem
hodniku.
Ujel ju je na vrhu marmornatega stopnišča.
"Gospod Malfoy," je zasopel in se komaj ustavil, "nekaj imam za vas."
V roke mu je potisnil smrdljivo nogavico.
"Kaj za...?"
Gospod Malfoy je nogavico strgal z dnevnika, jo vrgel stran, nato pa
besno pogledal Harryja.
"Enkrat te dni boš končal prav tako žalostno, kot so tvoji starši,
Potter," je rekel mehko. "Tudi onadva sta bila bedaka, ki sta v vse
vtikala svoj dolgi nos." Obrnil se je, da bi odšel.
"Pridi, Trapets. Rekel sem pridi!"
Toda Trapets se ni zganil. V rokah je držal Harryjevo nagnusno,
sluzasto nogavico, ki jo je gledal, kot bi bila neprecenljiv zaklad.
"Gospodar
"Gospodar je jo dal Traptsu
je vrgel, nogavico,"
Trapets jeujel
pa jo je nejeverno izdavil.
in Trapets je... Trapets
je svoboden!"
Lucius Malfoy je otrpnil in zazijal v vilinca. Nato pa se je pognal
nad Harryja.
"Zaradi tebe sem ob služabnika, fante!"
Toda Trapets je zavpil: "Harryju Potterju ne boš storil nič žalega!"
Glasno je počilo in gospoda Malfoya je vrglo na zadnjico, nato pa se
je prekopicnil po stopnicah. Padal je prek treh stopnic naenkrat in ustavil
se je šele v avli. Končno je vstal, obraz mu je kar žarel od zlobe in segel je
po palici. A Trapets je dvignil svoj dolgi prst in mu grozeče požugal.
"Zdaj boš šel," mu je jezno ukazal in uperil prst vanj. "Harryju
Potterju ne boš storil nič žalega. Zdaj boš šel."
študentov.
"škoda," je rekel Ron s polnimi usti marmeladnega krofa, "pa ravno
zdaj, ko mi je prirasel k srcu."
Preostanek poletnega semestra je minil v meglici bleščečega sonca. Na
Bradavičarki je vse potekalo kot običajno, prišlo je le do nekaj manjših
sprememb: ure obrambe pred mračnimi silami so odpadle ("Na tem
področju smo si letos že tako nabrali dovolj izkušenj," je Ron tolažil
nejevoljno Hermiono), Luciusa Malfoya pa so vrgli iz šolskega sveta. Dreco se
ni več sprehajal po akademiji, kot bi bila njegova. Ravno nasprotno, videti je
bil užaljen in kar naprej se je nekaj kujal. Ginny Weasley pa je bila spet
vesela, da je kar sijala.
še prekmalu je prišel čas, da se z vlakom odpravijo domov. Harry,
Ron, Hermiona, Fred, George in Ginny so si našli svoj kupe. Večino