How Does One Become An Oriental Oriental

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

32 M A R I N I K A BA BA N A Z A R OVA 33

HOW DOES ONE BECOME


AN ORIENTAL ORIENTALIST?
THE LIFE AND MIND
OF OSMAN HAMDI BEY, 1842–1910
EDHEM ELDEM

O
sman Hamdi’s Orientalism: by placing the action not in an outer setting which
Early Interpretations would inevitably remind one of Turkey, but by placing
he question of Osman Hamdi them in inner settings which belong only to Turkey. By
Bey’s Orientalism goes back to drawing inspiration from this aesthetic, all his paintings
the immediate aftermath of his are essentially Turkish and clearly give the impression of
death in 1910. In 1911, the art having been painted by a Turkish artist.1
critic Adolphe halasso (1858–1919) seems to have
been the irst to pose the question of whether or not halasso’s analysis was very political. His main
the Ottoman artist could be compared to western objective was to demonstrate that Osman Hamdi
Orientalist painters: was a true Ottoman, even a true Turk, and that it
was of crucial importance that he should not be
I do not think that any Orientalist has carried further confused with western Orientalists. In other words
than Hamdy Bey the truthfulness, variety and science this comment had less to do with any kind of
of decors. his, in my opinion, is the characteristic of artistic considerations than with a desire to deine
his style. An accumulation of details turns each of his Osman Hamdi’s intrinsic “national” qualities.
paintings into a poem of art and life, where the minutest For purposes of comparison, one could look at
accessory is as meticulously observed and reproduced as the contemporary comment by the archaeologist
the main character naming the canvas. Likely scrupu- Salomon Reinach (1858–1932), in the obituary he
lous is his study of those individuals, who are not only wrote for his friend and colleague:
Muslims, but Turks. Everything in Hamdy Bey draws
inspiration from the Turkish Orient. hanks to his art, Yet he had the soul of an artist and, irst among the
he manages to bring speciicity to his works Ottomans, wished to become a painter. His education
took place in Boulanger and Gérôme’s workshops,
whose somewhat soft touch he imitated with elegant
2. O. Hamdi Bey, Derviche au turbey des enfants,
and accurate strokes. Hamdi has painted all his life;
[he Dervish at the Children’s Tomb], 1908,
oil on canvas, 122 × 92 cm. Museum of Painting and Sculpture, many of his paintings, although not masterpieces,
Mimar Sinan University of Fine Arts have been purchased by our government. But Hamdi
34 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 35

was worth more than his detailed painting; all he apart from western painters. In rather similar wall-tiles, the clear yellow of the igure’s silken coat and insistence on the fact that everything in Osman
needed was to unleash his natural talent and to paint fashion, a note on the painting purchased by the the gold diapered white cotton of his shirt, through the Hamdi was Turkish, and because of the somewhat
with the verve witnessed in his sketches. One day, in French government in 1893 and representing mother-of-pearl ornaments of the Koran-stand, to the defensive tone that seemed to transpire from his
Constantinople, he bet he could paint a full-size and Turkish Ladies in a Sepulchral Chapel or Turbe faded hues of the worn prayer-rug on which it stands, comment. Once again, the context of the aftermath
lifelike portrait of his daughter in less than an hour; underlined the fact that this work was “interesting could only have been seen by an Oriental; while the of the Young Turk Revolution of 1908 was of great
as I protested, he had the model join us, settled at his for the accessories and for the accurate observation material of the highly-glazed wall-tiles is exceedingly importance: the end of thirty years of autocracy
easel, and stunned me by confounding my skepticism. of Ottoman life.”6 his was the most common way skillfully given according to European methods. He under Abdülhamid II had created an atmosphere
After less than half an hour the portrait was already in which Osman Hamdi’s paintings were received fails here in the lesh tints and modelling of the face, of political efervescence with strong nationalist
true to life and excellent; with two days more of work, by western audiences, or more accurately, critics. but succeeds much better in the igure of his other, and anti-imperialist undertones. True, during the
he would have spoilt it.2 When he exhibited his Genesis (1901) in London iner picture, Le Tombeau des Enfants. In this it would year and a half he survived this major event Osman
in 1903, one comment, apparently unaware of the be diicult to surpass the richness and harmony of Hamdi was generally hailed as a victim of des-
Evidently, Reinach was more of an art critic than very strong and even blasphemous symbolism of a his colouring. It is comparable to some of the inest potism and a fervent supporter of the new order,12
halasso. He made no reference to Orientalism, woman sitting on a Koran stand with her back to periods of Persian illumination. he full, purplish-ul- but he may well have been viewed with some suspi-
except for his formation by Gustave Boulanger a prayer niche (mihrab) and surrounded by sacred tramarine of the wall-tiles, with their neutral tinted cion as a man whose allegiances were more western
(1824–88) and Jean-Léon Gérôme (1824–1904);3 books strewn across the loor, insisted on the art- frieze, the brownish madder of the tablets depending and universal than “national.”
nor did he mention anything about the “national” ist’s “innate” sense of light, evidently stemming from them, the little grey stone tombs, with their dec-
character of his art, except to note that he was from his Oriental nature: “How colourless must orations in faint colour, the Persian leopard’s skin, the The Kemalist Backlash and Rehabilitation
the irst Ottoman—in the sense of Muslim—to our Western tints appear to M. Hamdy’s Eastern clear ochre of the rush-matting, the greyish ochre of Not surprisingly, it is under the Republic that
practice painting. And yet, in the same obituary, sun-tried eyes!”7 A few years later, in 1906, when the carved entry, with the note of red in the socket of Osman Hamdi came under an open attack from
Reinach did not hesitate to label the same man as “a he exhibited his Young Emir Reading (1905), the the taper, and of sanguine in the roof of the entry, form representatives of the new canon, very much geared
Turk at heart, exclusively Turkish” when speaking Times called it “almost as good as a Jérôme (sic),”8 a perfect harmony of brilliant contrasts. he material toward a nationalist and modernist interpretation
of his role at the head of the Imperial Museum and apparently viewing it as an Orientalist piece; the of the somewhat spoiled tiles, of the stonework, of the of art. hus, in an article devoted to a sort of survey
to quote from one of his departed friend’s letters, Speaker was stunned by “its extraordinarily inished rush-matting, and of a covering to one of the tombs are of the past ifty years in Turkish art, the art critic
where he described himself as “the oldest of Young craftsmanship,” best illustrated by the “actuality of admirably rendered. It is to be hoped that this beau- Fikret Adil (1901–73) would pay homage to the
Turks.”4 In other words, while Reinach was cer- the blue tiles at the back challeng[ing] that of Sir tiful and interesting example of hybrid art will not be pioneer of modernity, but rather severely critique
tainly not oblivious to the notion of political and Alma Tadema’s marble”;9 and the Art Journal also allowed to leave this country.11 the nature of his art:
patriotic allegiances, he simply saw no connection found it “remarkable for its precise reproduction of
between these issues and Hamdi’s painting. He the blue tiles and other accessories of the divan.”10 his anonymous reviewer obviously selected the I said [he was an] Orientalist because Hamdi, who was
was more concerned with his talent and with the Perhaps the best description of his reception in key word “hybrid” to represent the art of a man a very accurate painter has ofered us in his paintings
necessity to situate him within the broader context the West was the detailed comment that appeared sitting on a fence, between the tradition and method subjects of very doubtful truthfulness, representing
of western art, to which he belonged. his was in the Academy in 1909, when he exhibited two of the West and the feelings and colors of the East. a fairground Orient. Despite this afected and man-
exactly what French bureaucrats had done, back new versions of earlier paintings, he heologian his duality explains that western commentators nered style, Hamdi has produced works worthy of any
in 1893, when they had decided to purchase one (1902, 1907) and he Dervish at the Children’s should have used such ambiguous ways to deine museum. In particular, despite an imperfect composi-
of his paintings in the avowed hope that this lat- Tomb (1903, 1908, ill. 2): Osman Hamdi and his art: He was an Orientalist tion, his canvas representing four women in the harem
tering move would weigh favorably on the treat- by formation and perhaps a lesser one compared to is of a rarely equaled beauty.13
ment of French archaeologists and excavators in the Among the genre pictures, one re-discovery is to be his masters; yet he had one redeeming quality, that
Ottoman lands: “Indeed, he is a painter, a former made of great interest, the work of Osman Hamdy of bringing a dimension of truth and authenticity Fikret Adil’s commentary was signiicant in
student of our School of Fine Arts, and one can Bey, who exhibited one picture, Jeune Emir à l’Etude, in he owed to his identity and which gave him an edge that it was published in La Turquie kémaliste, the
rightly say that he has been the irst to bring to the 1906. A Constantinopolitan, he wisely treats Oriental his European colleagues could not enjoy. regime’s main propaganda medium directed at a
Orient the inluence of French painting.”5 subjects in a manner reminding Englishmen of Lewis. halasso’s interpretation of Osman Hamdi’s western audience, in 1937, at the height of Kemalist
Interestingly, both these visions had in common He has the ine Oriental feeling for the harmony of oeuvre was not essentially diferent, considering involvement in culture and the arts. A few years
the argument that Hamdi had for him a capacity vivid colour more properly Persian than Turkish, and that he, too, insisted on the fact that the painter later, in 1940, the author Ahmet Muhip Dranas
to depict things Oriental with great precision and he is capable of a digniied pathos not to be found difered from the Orientalists by the authenticity (1909–80) would echo the same ambiguity by
authenticity. hat was precisely what halasso con- in Lewis’s work. he graduated harmony in his lesser of his depictions of the Orient. Yet it was clear that praising the artist’s work “despite its decadent char-
sidered to be the trademark that set him clearly work, Le héologien, from the brilliant turquoise his stand was more political, if only because of his acter.”14 In 1943, the painter and art critic Nurullah
36 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 37

Berk (1906–82) joined the choir by linking Osman diiculty in doing so, given that even nationalist past with the Turkish Republic. Not surprisingly, from their own point of view and thanks to images
Hamdi to western painting and, more speciically, and Kemalist historiography never really ques- then, Cezar pretty much laid the foundations of the of mosques, of baggy trousers and covered bazaars.
to Orientalist art: tioned this positive aspect of his life and career. Yet quasi hagiographic narrative that still dominates Osman Hamdi painted objects he drew from his own
Cezar wanted more: he intended to widen this pos- Turkish perceptions of Osman Hamdi Bey and his life in order to serve his cause. he entirety of Osman
In his art, Osman Hamdi has been inluenced by itive aura to include his art. To do so, he needed oeuvre. Hamdi’s oeuvre tends to conirm this interpretation.
western Orientalist painters and more particularly by to prove that the accusation of Orientalism was I believe that his resemblance to western Orientalists
Gérôme. he colors he uses, even though not always wrong and that his art needed to be reconsidered as Saidian Interrogations does not go beyond the use of certain objects.24
in harmony, are fresh and lively. He has painted on national, although this may not have been obvious Not surprisingly, the irst signs of a challenge to this
large canvases scenes from Turkish life from yore, but at irst sight: “oicial compromise” came in the wake of Edward Aksüğür Duben’s arguments are open to dis-
making it more Oriental than it really ever was.15 Said’s Orientalism20 and of its relatively late trans- cussion; yet they have had the merit of triggering a
It is true that Osman Hamdi looks like an Orientalist lation into Turkish.21 İpek Aksüğür Duben was renewed interest for a critical appraisal of Osman
Berk’s critique became more severe when he painter due to the fact that he chose his themes in a way the irst to propose a critical reading of Osman Hamdi and his paintings. In a much more superi-
compared Hamdi’s art with that of some of his con- that reminds foreigners’ views of the Orient; yet he has a Hamdi’s oeuvre through this new and critical take cial way, Vasıf Kortun agreed with the reformist argu-
temporaries, most notably Şeker Ahmed (1841– very diferent character from European Orientalists and on Orientalism. Interestingly, her analysis agreed ment and described his attitude as scientiic but also
1907) and Zekâi (1860–1919) Pashas, whose style an entirely diferent way of choosing and depicting his with Cezar’s in refuting the existence of similarities respectful of the past. He insisted, however, on the
he considered to be “national”: subjects. here is no doubt that the secret of this crucial between Hamdi and his western contemporaries. fact that he was a victim to an “intellectual schizo-
diference is based in the fact that Osman Hamdi was Yet her arguments were not based on a political phrenia deriving from an incompatibility of men-
If we exclude Osman Hamdi, who painted Oriental a man of this land, a member of this society. He was reading of the artist’s themes, but rather on the talities” and that his reformism could hardly go any
scenes based on a multitude of objects, fabrics, deco- bound to have a diferent sensitivity from Europeans observation, along the lines of Linda Nochlin’s further than what “his Orientalism could tolerate.”
rations and weapons purchased from antique dealers with respect to issues regarding this country, and his analysis,22 that Osman Hamdi’s paintings lacked He was also the irst to address the issue of the art-
at the Grand Bazaar, thanks to their pure and healthy feelings were bound to ind a relection in his works. some of the characteristics of Orientalist art: pho- ist’s audience, arguing that his production was mostly
vision, these artists have laid the foundations of a clean When a western or a Levantine painter would depict tographic realism, a vision of frozen and immutable “directed at the European and American art markets,
and uncorrupted Turkish painting.16 an Oriental theme, he would focus either on misery, time, and a distance between the canvas and the or at their equivalent in the cosmopolitan Istanbul of
on the backwardness and poverty of the Orient, or on viewer, making it impossible for the latter with the time, namely the Pera salons.”25 In the following
he implicit message was clear: Osman Hamdi’s those topics that were likely to interest a western audi- the characters depicted, and thus relegating him/ years Semra Germaner and Zeynep İnankur, Turkish
work was “unclean and corrupted,” obviously due ence. It is only natural that such choices can bear no her to the position of a voyeur. To Aksüğür Duben, specialists of western Orientalism, had also to address
to the fact that the “purity and health” of his vision degree of sincerity. Osman Hamdi, on the contrary, Osman Hamdi lacked the perfection in style that the case of Osman Hamdi, but apparently found it
had been impaired by the inluence of western tried especially to render the beauty and majesty of the would have enabled him to attain photographic diicult to disentangle the issues of his Orientalism
artists like Gérôme and his followers. mosques and mausoleums of the Orient. His canvases quality in his works; this in turn reduced the dis- and of his identity. Indeed, although they have called
his ideological intransigence that left Osman depict one or often several characters outside or inside tance with the viewer, as did the fact that he often him an “Ottoman Orientalist” and have underscored
Hamdi branded as an Orientalist—obviously per- these mosques and mausoleums. hese characters’ atti- represented himself as a central character of his the fact that he was the only Orientalist in the Orient,
ceived as a sign of degeneration—was tempered by tudes, or even their costume, may sometimes appear compositions.23 According to her, Osman Hamdi’s their analysis still remains strongly tainted by a desire
the recognition of his merit and contribution to theatrical, as in the painting of the princes’ mausoleum; painting needed to be understood from within the to distance him from the Orientalist canon. hey
Ottoman—i.e. Turkish—archaeology and muse- but in general their expression of piety and devotion context of his ideological and political positioning: thus underline the presence in his paintings of ulema
ology.17 Yet it was not until the early 1970s that his is in full harmony with the places in which they are “who question the dogmatic nature of religion,” and
artistic reputation was redressed, most notably by represented.19 Like all the intellectuals of the Tanzimat, he too was his preference for depictions of “Ottoman intellec-
the publication in 1971 of Mustafa Cezar’s monu- grappling with the pains of westernization. his artist, tuals reading or discussing,” rather than “fatalist, lazy,
mental biography, Artistic Opening towards the West his was clearly a compromise between a pos- who had had the chance to understand western culture and lascivious Orientals.” In other words, they con-
and Osman Hamdi.18 Cezar was intent on rehabil- itive reassessment of Ottoman westernization and better than many others gave to his igurative painting sider that his Orientalism is limited to his style and
itating the artist, whom he refused to see as some allegiance to the rather ambiguous positioning of a rational thesis and exhibited it as a Tanzimat reformer. did not penetrate his soul, whıch remained essentially
representative of a western and Orientalist ifth Kemalism vis-à-vis the West. Although it looked It was natural that he should represent on his canvases diferent due to his respect for Ottoman culture and
column. Obviously, as the title of his work sug- very much like a rehash of halasso’s argument, the mosques, the architecture and the settings he could his latent reformism.26
gested, part of this efort relied on the perception Cezar’s perspective had the advantage of presenting observe around him, together with objects and knick- If Germaner and İnankur seem to have fol-
of his positive role as a prominent agent of modern- Osman Hamdi as one of the architects of a “Turkish knacks he had at home. Gérôme and other Orientalists lowed Cezar’s lead of a “national” antidote against
ization and westernization. here was no essential Renaissance” that smoothly bridged the Ottoman tried to describe daily life in the European colonies Orientalism, others have remained loyal to the
38 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 39

Nochlin-inspired Aksüğür Duben argument of a Perhaps the most decisive and radical step in analyzing his technique, the quality of his paint- these names are generally of very recent attribu-
mental mismatch. Emine Fetvacı’s unpublished this direction was taken by Wendy Shaw, who, even ings, the nature of the themes selected, the way tion, indeed, invention, and that they often have
MA thesis was a typical example, which set Osman before Çelik, saw in Osman Hamdi’s oeuvre the he sets his characters, and a number of other more little or nothing to do with the name the artist
Hamdi apart from “true”—and evil—Orientalists traces of a response to Orientalism. According to or less immediately perceivable details in order to had given them originally (or often had not given
by stressing his empathy and reformism, and her, the artist was doing much more than “speaking draw conclusions on his intent, his ideology, his them at all). To illustrate this interplay between
irst proposed to establish a parallel between the back” to the West: in fact he was ighting back by political stand, his artistic frustrations, his cultural image, name, and meaning, there is one partic-
monuments depicted on his paintings and his using the Orientalist touch as a way of “subverting” hesitations or any other aspect of his personality ularly interesting example, that of the undated
mission as a museum director.27 Ahmet Ersoy has mainstream Orientalism: likely to be related with his identity as an artist canvas representing three clerics under the awning
also followed the same line of thought, speaking and his positions with respect to his country and of the Neise Sultan madrasa in Karaman. Aksüğür
of “Osman Hamdi’s ambiguous position, both Posturing as admiration, mimicry often masks the seeds Europe. However, as I complained at length in Duben had already noted that this was an example
inside and outside Orientalism.” According to of political resistance. he more European Osman an earlier article on the subject,32 this way of pro- of a work where the artist “challenged traditional
him, his paintings “relect a diferent intention- Hamdi appeared in dress, profession, and painterly ceeding bears a serious risk of moving from inter- ideas,” and where he distanced himself from the
ality, more serious and more profound” than that expression, the more his activities aimed to counterbal- pretation to over-interpretation, from assumption Orientalist genre by using characters “representing
of supericial Orientalists. he reason for this is ance the cultural efects of European dominance over to conviction, and from questions to self-ful- a new type of a rational man who refused to bow
a “romantic and proto-nationalist dialogue with the interpretation of antiquities in their historical and illing prophecies. From a historian’s perspective, before God.”33 According to Fetvacı, the same
the Ottoman and Islamic past.” he artist seeks nationalist context. he similarity between his multi- the reason for these errors needs to be sought in painting was a manifesto in favor of reforming
to “inspire a common historic conscience and to farious professional activities and those of European this lack of historicity. By accepting the paint- Islam.34 Germaner and İnankur would come up
situate in history the origins of an ideal and vir- institutions designed to present the Orient as a territory ings themselves as sole source and only evidence, with a very similar interpretation by claiming that
tuous Ottoman identity.”28 in need of colonial expansion camoulaged his subver- one inevitably loses sight of other sources, which, it displayed “men of the faith of monumental
sive anti-imperialist and Ottoman-nationalist agenda. while they may be less appealing, are nevertheless stature, full of self-conidence, and discussing
Post-Saidian Reconsiderations At the same time, the appropriation of the Orientalist essential if one wishes to really reconstitute the his- with books in their hands, contrary to Oriental
A crucial phase in our understanding of Osman gaze allowed Osman Hamdi to use his paintings as torical context in which Osman Hamdi has lived, characters in Orientalist works.”35 It is clear that
Hamdi’s Orientalism was triggered by Zeynep expressions of the political motivations and frustrations thought, acted, painted, and written. An yet there this interpretive process relies on “reading” the
Çelik, inspired by her own work on the way in behind his activities as the director of the Ottoman is little, if any, interest for his scarce writings, or three men’s pose and the nature of their activity.
which the Ottomans and Orientals staged their Imperial Museum.31 for a truly critical assessment of the few texts he is It appears that there is a form of moral hierarchy
own image and representation at the popular world credited with; no efort to recreate the often vague of the possible uses that can be made of the divine
expositions of the second half of the 19th century. his long historiographical discussion may seem details of the environment in which he worked and text: at the bottom is recitation and its byproduct,
She had introduced the concept of “speaking back to tedious; I nevertheless believe that it is necessary in lived; practically no attempt to take into account listening; one step above is reading and medita-
Orientalist discourse” to describe Oriental attempts order to make some progress on grounds that are the chronological and thematic dimension of his tion; at the very top, citing and discussion. One
to counter the negative stereotypes developed in the both enriched by the results of this recent scholar- oeuvre. Instead, the dominant pattern seems to wonders however what it may be that allows these
West. In her view, that was precisely what Osman ship and undermined by some of its assumptions consist of taking the most “talkative” of his paint- authors to diferentiate reading from meditation,
Hamdi was doing. She thus shifted the debate from taken as historical proof. Indeed, apart from its ings and to force them into revealing the artist’s listening from relection, or preaching from discus-
the artist’s message for “internal consumption” general tendency to clearly distinguish between identity, his thoughts, and his political struggles. sion. One’s skepticism increases further in the face
to a discourse directed at western audiences, thus Osman Hamdi’s Orientalism and that of his his ends up amounting to a sort of inversion of of “Freudian slips,” as it were, revealing a certain
bringing an ideological dimension to what Kortun western contemporaries, one of the main common historical method: while pretending to discover a priori. Indeed, how can one explain that on the
had identiied as a commercial concern.29 Çelik’s denominators of all this literature is the almost the painter through his works, in actual fact one same page of a work, this painting should appear
argument in turn allowed Ussama Makdisi, to systematic absence of a truly historical approach. tends to interpret his canvases based on whatever as “Clerics speaking in front of a mosque door” in
whom we owe the term “Ottoman Orientalism” to It is striking to note that all the arguments con- is already known—or rather assumed—about his the legend, and as “Clerics discussing in front of a
present Osman Hamdi within the perspective of a cerning his style and intent are mainly based on personality. mosque door” in the text, when the objective is
Turco-Ottoman Orientalism aimed at “civilizing” considerations that are independent of any form I would like to illustrate my argument with a to demonstrate the rational and reformist message
the populations of the empire’s periphery, partic- of contemporary documentation concerning his few examples. One needs only to remember some the artist is supposed to have given to his work?36
ularly the Arabs: ““Speaking back” (as Çelik has life and career, with the exception of his paintings. of the most powerfully evocative paintings by the he same logic prevails in Wendy Shaw’s reading
called it) to Western Orientalist discourse entailed he whole process is thus based on an interpreta- great man. It should also be remembered that of the Cutting Edge of the Scimitar, exhibited under
the creation of an Ottoman Orientalist discourse tion—a reading, as one tends to say today—of his the evocative power of these paintings is almost this name at the Paris Salon of 1908, but known in
with its own internal complexity.”30 artistic production. he exercise consists mostly in always associated with their name, knowing that Turkey as the Arms Vendor (Silah Taciri):
40 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 41

the basis for the preservation of multiple eras of her- scene, which Turkish art historians rather unsuc-
itage as well as for participation in a broad European cessfully tried to link to the so-called Tulip Period
culture. he elder character hands a youth a shiny of the 1720s, known for an alleged use of tortoises
sword, symbolic of the museum and the battle of antiq- as walking candlesticks, or to an allegory of educa-
uities preservation, while instructing him about the tion in the Empire, whereby the dervish would have
value of the historical objects which surround him and symbolized the master (Osman Hamdi himself )
that will serve as a weapon against the incursions of for- hopelessly trying to force his stubborn pupils (the
eigners in their quest to collect. While both characters tortoises) to learn properly.40 hese interpretations,
wear timeless Oriental garb and sit in an ambiguous however, are all the less convincing if one con-
setting, indeed a crossing between spaces underneath siders that the painting, when exhibited at the Paris
a stairwell, their interest in the collection of disparate Salon of 1906, was named he Man with Tortoises
objects and their potency reveals them as participants (L’homme aux tortues) in French, and simply Tortoises
in the modern quest for valuable antiquities.37 in English, which makes such metaphors extremely
unlikely. I irmly believe that there is little, if any,
he list could be extended almost endlessly, reason to seek some subliminal or implicit message
especially thanks to a number of paintings pro- behind this painting. I would rather see it as a rather
duced in the 1900s, which are particularly it for typical Oriental setting, in fact a form of “transla-
such interpretations. hus Shaw interprets the tion” from a real Japanese scene to an imaginary
Dervish at the Children’s Türbe (1903 and 1908) as Ottoman one. To conirm this impression, I would
a museographical allegory all the more easily since show the existence of a rather amusing watercolor
she gives it a name it never had, the Keeper of the sketch by Hamdi that brings together the two char-
Mausoleum. here is an evident parallel between a acters of the Cutting Edge of the Scimitar and the
mausoleum and a museum, all the more so if one dervish of the Man with Tortoises, but strangely with
considers, as Shaw does, that Hamdi’s Imperial not a single tortoise in sight (ill. 4).41
Museum developed thanks to the sarcophagi he Obviously this is yet another case of over-
4. O. Hamdi Bey, sketch, n.d, watercolour, 36 × 25 cm.
discovered in, and brought from, Sidon. he keeper reading or over-interpretation which rests on Faruk and Zerrin Sarç collection
of the mausoleum then becomes a metaphor for the several misconceptions. First and foremost, one
museum director, all the more so if he is represented can observe an inversion of the basic reasoning
under the traits of the artist himself.38 he parallel process on which the commentary of a work of art to a public intent on being educated and guided
is tempting, but not really convincing. A dervish is should depend. Indeed, we know—or we think towards a better future. his should probably be
3. O. Hamdi Bey, L’homme aux tortues, [Tortoise Charmer], 1906, not a keeper, and this man’s somewhat ambiguous we know—more about Osman Hamdi than we seen as an ideological derivative of the nationalist,
oil on canvas, 221 × 120 cm. gesture has more to do with awe and wonder, or a know about any of his paintings, a situation which Kemalist, modernist concept of art, which expects
Pera Museum Suna and İnan Kıraç collection form of exacerbated piety, rather than the familiar encourages us to project upon these works what every work to serve a cause. Yet in Osman Hamdi’s
and routine-like attitude one could expect from the we assume are the artist’s thoughts and beliefs. case, apart from the risk of reducing him to the
he Weapons Merchant of 1908 shows his perception custodian of a holy shrine. At any rate, one really here is no mystery left: every concept we associate status of a slogan-machine, this vision also assumes
of his role as the mediator of Ottoman heritage for a wonders, how far can one go in this guessing game with Hamdi—modernity, westernization, patrio- that he was conscious of the existence of a public
modern world. In the foreground, his Ottomanized about the artist’s possible intentions derived from tism, love and respect for heritage, museographic and that he wished to communicate with them.42
alter ego sits on a Hellenic capital, surrounded by his- the interpretation of his paintings? relexes—end up inding some sort of resonance in his naturally brings me to my third objection:
torical Turkish helmets, swords and riles. he setting I have tried elsewhere to show, for example, that his works. he second problematic point is closely that most analyses of his work seem to ignore that
makes the juxtaposition of these objects seem casual, Hamdi’s celebrated Tortoise Charmer (1906 and linked to the preceding one: the irm belief that apart for three local exhibitions in Pera in 1880,
much as in the Painter at Work. However, the variety of 1907, ill. 3) had been inspired by an engraving pub- his paintings often, if not always, bear some kind 1881, and 1882, Osman Hamdi exhibited all his
objects from several eras suggests that the main char- lished by a Swiss diplomat in a 1869 issue of the of message. Educating dervishes, reformist priests, paintings in western cities only. From 1888 on, if
acter acts, as did Osman Hamdi, as the arbiter of these Tour du monde, which represented a Korean tortoise collecting merchants, curating custodians… all the not earlier, and almost every year after 1902, his
antiquities. he painting implies that the foundation of charmer in Japan.39 his amounted to bringing a characters and all the scenes he has depicted are paintings were displayed in Berlin, Paris, London,
Ottoman history relies on a classical past which forms concrete and rather plausible explanation to this assumed to have been painted in order to “speak” Munich, Chicago, and Liverpool. One wonders
42 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 43

how his alleged messages could have really reso- consciously reappropriating this ideology to put it aimed at producing a feeling of authenticity by of a very Orientalist take on the damages of the
nated with these audiences, and the few comments to better—and nobler—use. If, however, there is combining decors, characters, and objects. he passage time on an irremediably frozen past.
that they elicited does conirm this opacity: there no hidden message or agenda, and if all this setting result was a very particular “syntax” recognizable True, this should not let us ignore the fact that
was simply not a single reference to the subjects consists merely of decorative elements intended for in almost every single work by the artist, espe- Osman Hamdi’s Orientalism difered in many ways
and themes allegedly present in his messages. One a western audience, then one may have to come to cially among those he produced between 1902 and from the often much cruder form it could take
must then conclude that if Osman Hamdi had terms with the image of Osman Hamdi as purely 1908, when he was most active and present on the under the brush of western artists. He evidently
really intended to stuf his paintings with meta- and simply Orientalist. True enough, a closer look western artistic scene. he best illustration of his had no particular taste for violent scenes and the
phors and allegories, he had utterly failed to get the at the use he made of those objects and settings repetitive style is to be found in the rather amusing promise of a conlict in his Zeybek on the Lookout
message through. that were so highly praised by some western critics way in which the British painter Edward Poynter, (1867) or the vague and mild allusion to violence
I would rather think that quite to the contrary reveals an artistic freedom that contradicts most to whom he had sent a photograph of his latest in the title of his Cutting Edge of the Scimitar (1908)
Osman Hamdi Bey was perfectly conscious of what of the arguments supporting his non- or anti-Ori- painting, he Man with Tortoises (1906), thought seem to have been as far as he was ever willing to lirt
he could and should expect from a predominantly entalist stand. His paintings generally display a he had seen it the previous year in Paris.44 his with this familiar Orientalist theme. Likewise, the
western audience. he few commentaries that were small number of settings constantly repeated and was a blatant mistake, since that painting did not kind of eroticism and sexuality unleashed in some
made of his paintings consistently referred to the reinvented, often dissociated from their original exist yet in 1905. One can guess what the cause of western Orientalist works is totally absent from his
artist’s remarkable ability to capture the authenticity context, with characters wearing costumes defying this confusion had been: the painting Poynter had paintings, even though we tend to forget that quite
of the Orient with his brush. London critics, espe- deinition, surrounded by a mish mash of unrelated seen in Paris was he Believer Counting His Beads a number of them do depict (fully clothed) women
cially, admired the warmth of the colors, the soft and constantly recycled objects, while the general (1905), but he had mixed up the two paintings in situations of servility and submission closely
shine of textiles, the beauty of glazed tiles, arguing atmosphere is always imbued with timelessness and because despite major diferences in realization, linked to the context of harems, of polygamy, and
that only an Oriental would have been capable with an aura of mysticism. One can thus discover the two works were almost identical in their com- of slavery. herefore, while it is true that Osman
of conveying this feeling with such accuracy and that the loggias lanking the main entrance of the positions. All these paintings were set in a partial Hamdi’s Orientalist approach was somewhat set
authenticity.43 Were the European public opinion famous Green Mosque of Bursa (Yeşil Cami) can architectural setting with “typical” decorative ele- apart from some typical artistic currents in the
just credulous and naïve to the point of “buying” occasionally accommodate wise clerics reading ments—tiles, calligraphic inscriptions, carved West, it does not necessarily follow from this that
as authentic any Oriental setting as long as it was or reciting the Koran (Koranic Instruction, 1890; wooden door panels, pointed arches—,a char- his intention was to “speak back” to European
signed by a “native”? Perhaps so, but was Osman Reading the Koran, n.d.), but also become the acter with recognizable Islamic features—generally Orientalism,45 and even less to subvert it by turning
Hamdi himself not part and parcel of this hoax? setting for a bath scene (Young Woman Having her the artist himself in a colorful dress-like costume its own weapons against it.46 Appealing as they may
Should we not consider the need to turn around Hair Combed, 1881, 1882, and n.d.), or the corner and wearing Oriental headgear—,and a few local be, these claims have a tendency to exalt Osman
completely our ideas about his intent and relect on of a room in the harem (he Two Musicians, 1880; objects—manuscripts, candlesticks, bookstands, Hamdi while at the same time reducing Orientalism
the possibility that we should see a lot of cynicism he Musician Women, 1882). his is a well-known carpets, lamps. With such collages of individu- to a form of caricature. Indeed, if keeping clothes on
where others have persistently seen an idealist stand Orientalist modus operandi, oft-used by the major ally authentic elements, often copied from photo- women or avoiding clichés of violence is a suicient
and a civilizing mission? representatives of the genre, especially Gérôme: graphs, Osman Hamdi could compose a scene that condition to escape accusations of Orientalism,
that of the de- and re-contextualization of space, was not authentic, but that was plausible, at least there is quite a number of Orientalists—Lewis or
Alternative Readings which, as long as it was clearly marked with recog- enough so to fool an uninformed and unsuspecting Deutsch, for example—who would have no dii-
his issue is closely related to the more general nizable Orientals features, could be used as a setting western audience who was ready to accept as true culty in this respect. Moreover, the idea of Osman
question of whether or not Osman Hamdi was for a great diversity of unrelated scenes. he same is whatever an Oriental artist was willing to reveal of Hamdi Bey—as an Ottoman Muslim subject and a
an Orientalist. Indeed, those who claim he was true of the characters in each of his works: almost his familiar environment. high ranking bureaucrat at the head of the Imperial
not really an Orientalist and that he even may invariably a single and almost monumental male Under these circumstances, one fails to see how Museum—painting Orientalist scenes of sex and
have had anti-Orientalist tendencies rely more or igure, wearing Oriental and/or Islamic garb—one Osman Hamdi could be exonerated from accu- violence seem so unlikely and even preposterous,
less explicitly on the meaning(s) of his painting. never knows exactly—represented in some sort of sations of Orientalism. he constructed or even that I fail to see the wisdom of basing any argu-
If one were to accept the validity of the messages a digniied and thoughtful pose, the meaning of invented nature of his scenes, based on the pho- ment on the fact that he did not paint any. I would
attributed to him, Orientalism would obviously which was far from being obvious to the viewers. torealism of its constitutive elements, the striking rather argue that while the visions of the Orient
remain a supericial veneer, having to do with As to the objects, they were mostly stereotypical, timelessness of his compositions, and the obvious that dominate his works may have been much more
style rather than content. Some could even—as is repeated from one canvas to the other and some- signs of decay seen here and there in his paintings: restrained than Gérôme’s or Lecomte du Noüy’s,
sometimes the case—see in this a form of sugar- times as incongruous as a leopard skin in a mauso- the falling plaster and broken tiles of the rundown they were nevertheless tainted with a very strong
coating aiming at camoulaging the desire to turn leum (he Dervish at the Children’s Tomb, 1903)… walls, the worn-out rugs on the loor, the spider dose of essentialism. Most of all, quite to the con-
their own weapon against westerners, or at least of What was at hand, really, was a setting which webs in every corner serve as a constant reminder trary of the claims above, it seems rather obvious
44 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 45

that his paintings did not disturb the western estab- and background are remarkably accurate and perfectly 15th-century mosques. Much later, his Young Emir Western eyes, of mild discomfort. Artistically the chief
lishment in any way, and that they did not challenge detailed.47 Reading (1905) is even more striking regarding attraction of the week is its extraordinarily inished
any of the basic tenets of the dominant discourse of its mixture of authentic and incongruous details. craftsmanship. here is not a square inch on the canvas
the time. What they did at most was to ofer to the Obviously this art critic had not realized that A young man is depicted lying on his belly on a that has not received the most minute attention; the
public the impression—not to say the illusion—of the scene he so strongly admired had been entirely marble platform covered with an Oriental carpet, robe, the skin, the interior surroundings, are master-
a reality he would have been more familiar with due invented in one of the most unlikely spaces ever, reading from a very large sized volume, which one pieces of complete imitation. he actuality of the blue
to his origins and identity. On the other hand, there one of the two loggias (sofa) located on each side of cannot fail to identify as a Koran. he problem, tiles at the back challenges that of Sir Alma Tadema’s
is little doubt that this was precisely what Osman the main entrance of the Green Mosque in Bursa. however, is that rather than a “real” Oriental the marble. What is its artistic merit we are as unable to
Hamdi was after: to ind a formula that would fulil As a typical example of a technique he would use young man looks very much like he is wearing a guess as we are to deny the months of care and labour it
western expectations and which he could exploit more and more frequently, the painting included costume, a feeling that should not come as a sur- must have involved.49
without great diiculty thanks to permutations of “remarkably accurate” objects in Abdullah Kâmil’s prise, considering that the model was no other than
objects, costumes, and spaces. words, but with that diference that the overall the artist’s son, Edhem (1882–1957), a very west- Although it was completely distorted by the
His was therefore a very pragmatic kind of scene was completely invented and in no way “true.” ernized architect and archeologist who even seems rather naïve expectations of a western audience ready
Orientalism, and a very eicient one too if one Abdullah Kâmil’s gullibility was all the more sur- to have avoided posing with a fez in all his known to discover an Oriental precisely where the Orient
considers the ease with which his paintings were prising if one considers that during the exhibition photographic portraits. His costume, bearing traces was most unlikely, Osman Hamdi’s message came
accepted during the last decade of his life. Indeed, held the following year he had criticized at length of an Indian style, is in fact impossible to deine; through without the least problem. One must recog-
during the eight years between 1901 and 1908, the artist Stefano Farneti for his failure to convince so is the setting, even though certain decorative nize the artist’s talent and genius at having invented
he managed to have no less than twelve paintings him about the authenticity of his Mosque Door: elements—such as the marble railing and the cal- a sort of foolproof formula that gave him access to
accepted at ten European exhibitions and salons. ligraphic frieze—suggest the interior of a mosque. an artist scene that remained closed to most of his
Obviously the power he derived from his position his beautiful page is characterized by a forceful thrust; he imposing candlestick and its massive taper, compatriots. Once again, his painting should not be
at the head of the Imperial Museum and his leverage we believe it has only one shortcoming, but a crucial often used by the artist, would have their place viewed as a form of reaction, rebellion, or subver-
over foreign excavations had a lot to do with this one, too: indeed, the characters are alive, and this is in a mausoleum, next to a cenotaph; the niche is sion, but rather as a sales strategy, as it were. here
success, but there is little doubt that it was also due certainly a rare quality, which we entirely approve of illed with manuscript volumes—including Hafez’s was not much he could attain with the message of a
to the appeal of the genre he had now mastered. from this perspective. However, we would like to see Divan and Rumi’s Mathnawi—which provide a young man reading a book, even a holy one;50 obvi-
In that sense, what is much more surprising is that them live as would Muslims going to, or returning precious local touch, but no indication as to the ously all the charm and appeal of this work rested
this kind of Orientalism should have managed to from, their prayers. hat is not the case here; despite nature of the setting. Finally, the young man’s posi- in its calm and detailed Orientalism, invented and
conquer an Ottoman, and even Muslim, audience. their Oriental costumes, they seem to be in the middle tion is by far the strangest element in this composi- recomposed as it may have been.
On one of the rare occasions when Osman Hamdi of Paris, on the boulevards. he ladies, especially, are tion: apart from the obvious discomfort of using a
exhibited some paintings in his own country, at not Muslims, but rather belles petites. One should study marble platform barely covered by an old rug as if A Quest for the Origins
the 1880 ABC Club exhibition, a certain Abdullah real characters in Hamdy Bey’s paintings.48 it were a sofa, one cannot fail to wonder at the sight From a historian’s perspective, to claim that Osman
Kâmil, writing in the daily Osmanli, had made a of this young man reading the Koran much like Hamdi practiced a conscious and constructed form
strong case for the now famous Two Musicians: here was some irony to this, considering to a young woman would browse through a fashion of Orientalism is not really suicient; one would
what extent Osman Hamdi’s works had the very magazine. have to try and understand how he had come
From the perspective of composition, realization, same characteristic of presenting colorful local his strange mix of authenticity and improb- to this point. Indeed, looking back at the artist’s
feeling, and color, Hamdy Bey’s painting rivals his scenes that were actually rather improbable. His ability was apparently not an issue for a western overall work, one can distinguish several phases and
other works, and that is no small feat. he young girls’ own three versions of the same scene (Veiled Women audience who seemed rather satisied with the end tendencies throughout his career. he 1870s were
poses are very natural, full of grace and breadth. he at the Mosque Entrance, 1881; In Front of the Green result: dominated by a style one would tentatively call
painting’s general feel is soft, calm, and pleasing to the Mosque, 1882; he Mosque Entrance, 1891) dif- “normal,” in the sense that it bore no trace of any
eye; the drapes are well thrown and studied with great fered little from Farneti’s, except with respect to Conspicuous in the fourth room is an oriental picture Orientalizing efort, as suggested by a few still lives
detail. he expression on the two young girls’ faces is the artist’s identity. Other than that, the women by an Oriental—the Jeune Emir à l’étude, by Osman and several landscapes. During the following decade
earnest and attractive; we would have wanted to see depicted wearing colourful feraces and walking Hamdy Bey—showing the subject reclining at full appear his irst harem scenes imbued with a very
more force in it, however, not with respect to color, up the mosque’s (invented) stairs of the Muradiye length on his stomach, supporting his shoulders by his “soft” kind of Orientalism: young women kneeling
which cannot be any better, but regarding the model and Green Mosques in Bursa may not have looked elbows, and reading a substantial tome a few inches or standing, alone or in groups, set in ill-deined
viewed exclusively from the artist’s perspective. he exactly like Parisian belles, but they were never- from his nose. he position of the igure is truly oriental interiors decorated with tiles and carpets. his is
accessories, musical instruments, mat carpets, fabrics, theless completely out of context in front of these in its entire lack of strenuousness and its suggestion, to also the time when he will play with contemporary
46 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 47

scenes by seeking a sort of compromise between for the irst time at the Paris Salon, but as a model. of an amateur who exhibits a Young Turkish Woman in Hamdi’s fellow exhibitor and future collaborator. he
the Orientalist scenes he had been producing for Indeed, one of the two paintings that his master the great hall, under number 609. his painting is the painting represents a Zeybek, one of these famous
some time and a desire to depict certain aspects of Gustave Boulanger exhibited at the 1865 Salon bore making of Mr. Osman Hamdy, the son of a member bandits cum irregulars of western Anatolia, lying lat
the Ottoman society of the time. Typical exam- the explicit title of Portrait of Hamdy-Bey. he few of the Turkish cabinet, and an attaché at the Porte’s on his stomach on a rocky edge, scanning the horizon:
ples of this phase are his large canvases depicting comments by contemporary critics on this now lost Ministry of Foreign Afairs. He has arrived eight years
women wearing colorful feraces in front of the walls work give suicient clues to somehow visualize it: ago in Paris and, having shown the greatest disposition he main quality of these paintings is their sincerity.
of Sultan Ahmed mosque or on the (imagined) toward painting, has obtained from his government the he artist has not sought to imitate another; he has
stairs leading to the entrance of Bursa’s Muradiye he Portrait of Hamdy-Bey is a masterpiece. A tanned permission to cultivate this talent under the supervision viewed the nature in all simplicity, without any bias,
or Green mosques. hese elegant Muslim women young man with his head wrapped in a turban of the of one of our most distinguished masters, Mr. Gustave without any efort at using this or that efect or colors
stand almost like a visual representation of Pierre same tone, standing with his back against a window Boulanger. he canvas he exhibits this year is a irst try, inspired by one or another master. He has only tried
Loti’s Aziyade and other désenchantées… Finally, from where we can catch a glimpse of a forest; the white but one that bodes well for this young artist’s future. to be true, and in this he has succeeded. Without
one can talk of a last and most successful phase, wall against which he stands out sets a perfect harmony One cannot praise enough the Ottoman government for giving his Zeybek a theatrical pose, without skillfully
the irst examples of which could already be sensed between all the accessories combined in skillful clashes promoting and favoring such clear a vocation and such regrouping on his canvas the frightened travelers,
in the early 1890s, and which would culminate in and with exquisite elegance.51 promising talent despite the Koran’s ban on painting.54 without masking the sky with dark clouds in order to
the 1900s: the pure Orientalist scenes, which I have darken the scene while at the same time focusing the
tried to describe and analyze in the preceding pages. his episode may seem to be only a point of he following year, the Universal Exposition light on the principal character, he has managed to ind
Interestingly, however, all along this long road detail, yet I believe it does reveal a certain state was the occasion for Osman Hamdi to exhibit drama as it really exists, instead of how one sees it on
towards Orientalism, Osman Hamdi has also pro- of mind. If one considers that the young Osman three works in the Ottoman section of this major stage. his bandit, calmly looking out for his victim in
duced a rather large number of portraits that simply Hamdi spent most of his time and energy in Paris international event: he Stop of the Tchinganés (or a landscape made of pure lines and of rosy tones, simply
do not it this pattern. Tens of such portraits of emulating a western lifestyle, there is some irony he Encampment of the Gypsies), he Zeybek on gives one the shivers.57
family members and acquaintances, some of them to the fact that his master should have asked him the Lookout and he Zeybek’s Death  (or he Slain
very modest individuals from Eskihisar, are charac- to pose as an Oriental. From a certain point of Zeybek).55 Obviously he had all the reasons to exploit If we are to believe de Launay, this was the most
terized by the total absence of any kind of Orientalist view, the young man’s situation was not unlike that the Oriental theme of the preceding year: after all, violent of the artist’s works, which rested not on
or even just Oriental lavor. hey were all done, of women, who, according to Guerilla Girls, had as the mosque, the kiosk, the bath and the cofee- explicit violence but rather on the promise of vio-
including those of a isherman or a peasant, in the to be naked to enter art museums.52 Wrapped in house that were built in the Exposition gardens, the lence to come. We owe to the art historian Gülru
purest western style. One needs therefore to conclude an Oriental cloak, boasting a turban and holding Ottoman participation responded to an expectation Çakmak the fascinating discovery of the painting’s
that Osman Hamdi practiced two diferent genres a sword, the modernist and westernized young of exoticism and local lavor. Yet in actual fact it actual genealogy. Osman Hamdi’s Zeybek on the
that never mixed: on the one hand, a sort of “bon Ottoman had been turned into a “true” Turk. He appears that other artists under the same section had Lookout is a very faithful adaptation of Gustave
pour l’Occident” style designed for western audiences probably had wholeheartedly submitted to this opted for much less Oriental themes. Victor-Marie Boulanger’s Arab Scouts, exhibited at the 1857 Salon,
and making a systematic use of Islamic and Oriental travesty, and he may even have enjoyed it; neverthe- de Launay exhibited a Patrol of Monks in Palermo, and of which it seems only a contemporary repro-
elements, and on the other, a western and bourgeois less this was a concession made to the Orientalist Malborough’s Song, and a Sicilian Post, while among duction has survived (ill. 6).58 Of course, Hamdi
style, which he devoted to his everyday life, and to clichés of the time, which wanted to put to use a certain C. Labbé’s canvases one could ind a Dog had reduced Boulanger’s three characters to only
his intimate and familial environment. his dualism his identity and his darkish complexion. Was this Guarding Game, a Heron and Bittern, an Ara and one, in a sense zooming in on one central character.
had nothing to do with some form of artistic schizo- service to Boulanger partly responsible for the fact Cockatoo Fighting, a Harvesting Oranges and two still More importantly, he had “translated” the orig-
phrenia, but rather with a conscious partitioning of that he was admitted to the Salon the following lives.56 True, as one of the two only Muslim artists, inal Arab scene into a Turkish one by replacing the
the two distinct domains of his artistic production: year, this time as an artist? We do not know, but it Osman Hamdi may have felt that he had a stronger burnous-clad Arab watchmen by a Zeybek in his
private and public, real and imaginary, western and does seem that the painting he exhibited—Turkish duty to represent “local” scenes than foreign artists very typical garb. By and large, however, the resem-
Oriental, bourgeois and Orientalist… Woman53—followed the same logic, albeit a notch residing in the Levant. blance between the two paintings is too striking to
To make sense of this complex trajectory, one above, as this time the Oriental was given the Hamdi’s three paintings perfectly it the much suggest a simple coincidence, especially when one
would need to return to the origins, to Hamdi’s ear- opportunity to represent his world as an artist. he appreciated ethnographical genre of the time. As two knows that Boulanger had been Hamdi’s master.
liest paintings, which he managed to exhibit during painting being lost, we do not know how the said of these paintings are lost without leaving any written his discovery deserved to be further studied, as
his Parisian years in the 1860s. One would then Turkish woman was represented; not surprisingly, trace, one can hardly comment on their exact con- Çakmak herself did in a recent article.59 According
probably have to start with a too often neglected the only comment on it was so highly politicized tents. he Zeybek on the Lookout, however, has not to her, the painting found its place in the ongoing
detail concerning the beginning of his artistic career, that it did not even bother describing the painting: only survived to this day (ill. 5); it has also been the trends of contemporary French painting. For one,
namely that it was not as a painter that he appeared Before we inish, let us note the encouraging irst steps object of a detailed commentary by Marie de Launay, it linked up to Decamps’ Orientalist paintings,
48 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 49

in the style of his Turkish Patrol (1831)60 and his scouts and Hamdi’s Zeybek. Similarities in com-
Turkish Guard-House (1834),61  but also to scenes position, as we have already observed, but also in
of banditry and brigandage that were popular since the impression left, independently of the number
the seventeenth century. However, Osman Hamdi’s of characters or of the Zeybek’s isolated centrality.
Zeybek was set apart from these two traditions by I take as proof the incredible parallelism between
the isolation and centrality of the character and the the comments that were made for both paint-
total absence of reference to his prey or to violence ings. When de Launay suggested that Hamdi had
altogether. From this perspective, according to “managed to ind drama as it really exists,” he
Çakmak, it came closer to David’s tradition of the seemed to be echoing Alfred Busquet’s comment,
representation of the heroic male body, half active, ten years earlier, on Boulanger’s canvas: “Mr.
and half resting. Moreover, the reddish sky and the Rodolphe Boulanger has seized and rendered with
bluish mountainous landscape suggested the artist’s a irm, calm, and luminous brush the sweetness of
desire to give the impression of a painting done on the atmosphere, the solemnity of the desert, and
the spot, in open air, somewhat in the style of the the emotion of drama.”63 “He has only tried to be
Barbizon School or of héodore Rousseau’s work. true, and in this he has succeeded,” said de Launay
Çakmak concluded my describing Hamdi’s pres- of Hamdi’s Zeybek, much like an anonymous critic
ence amidst the mutations of French painting: said of Boulanger’s scouts a decade earlier: “his
scene, observed in nature, leaves a striking impres-
By choosing as his protagonist the contemporary hero- sion of truth.”64 Even de Launay’s “shivers” in 1867
bandit motif of the Zeïbek, by giving primacy to this had a counterpart in Louis Auvray’s comment of
single heroic male and thereby inscribing himself to 1857: “hese three spies in the middle of this sol-
the Davidian lineage, by setting this igure in a generic itude are menacing to the point of making one
landscape devoid of codes of an exoticized setting, by tremble.”65 One could multiply the examples; I will
imbuing the scene with the freshness and immediacy only quote in extenso a comment by héophile
6. G.-R. Boulanger, Les Éclaireurs arabes, [Arab Scouts], 1857.
of an open-air sketch, and above all, by exhibiting Gautier, evidently seduced by Boulanger’s painting: Engraving from an etching by C.-P. Auguste Carey. L’Artiste, new series, Vol. III (1858), p. 188.
this painting at the Ottoman section of the Universal
Exhibition, Hamdi cannily dealt with the urgent issue We prefer to Julius Caesar the Choassa, Arab Scouts.
of depicting the here and now, albeit the here and now Here is, it seems, the true path of talent that Mr. G.-R. of the rising sun, betraying the encampment’s hearth. zooming in on one of the three characters? Is not
of the Ottoman Empire.62 Boulanger should pursue: his Scouts is a very successful here is in this painting a very striking feeling of great- Osman Hamdi’s landscape strangely reminiscent
painting, the accuracy of which we can guarantee, ness, of solitude, of silence. he scouts are at the same of that of Boulanger’s Scouts? he most interesting
While welcoming this interesting and innova- having followed in 1845 the expedition to Kabylia and time elusive, brave, and cautious, and they summarize point, however, remains the common theme of the
tive reading of the painting in the broader context witnessed such scenes with our own eyes. he morning very well, through their diferent traits of character, watchman or of the armed warrior on the lookout.
of the evolution of French painting, I am not sure I rises with its blue and pink tints on an immense horizon three of the races of Algeria.66 Çakmak is absolutely right in underlining the dif-
am convinced by the argument and its demonstra- of barren mountains whose chain and peaks form a sort ference between this particular scene and more tra-
tion. Perhaps due to an excessively cynical posture of motionless ocean. Crawling like Fenimore Cooper’s his description had everything and more: the ditional representations of bandits and brigands,
or to a form of latent Orientalism, I ind it dii- Indians, three scouts have avoided dangerous encoun- truthfulness of the scene, warranted by the critic’s generally depicted in the midst of violent action:
cult to grant the young Ottoman artist so much ters and managed to reach the top of a rock. One of own experience; the colors so similar to those of ambush, robbery, abduction, rape… Contrary to
autonomy and consciousness. Quite the contrary, I them, very young, almost a child, his skin dark as a the Zeybek; the forceful suggestion of the unseen, highway robbers, the lookout stands aloof, iso-
believe that his immediate entourage was powerful mulatto’s, with a whole arsenal of weapons poking from evoking the moments that had preceded the scene, lated, hidden, seeing without being seen. his sub-
and inluent enough to impose on him the format his belt, rises his upper body on his bony and nervous but also those that would perhaps follow. On top genre seems indeed to have been more recent, as I
he had chosen for this work, without any introspec- arms, his inquisitive gaze plunging into the abyss. of all this, the viewer could enjoy the ethnographic have not been able to ind any earlier example than
tion and relection on the possible meaning and Slightly farther, two Arabs, one in a black burnous and discovery of the diversity of Algerian physiognomy. Eugène Delacroix’s Arab Watching for a Lion, prob-
consequences of his artistic choices. almost standing, the other lying on his stomach, scan In the face of such great similarities between the ably dating from the 1830s.67 It is probably a very
To support my argument, I would point once the horizon like eagles. he enemy has been spotted; a master’s and his student’s works, should one still similar scene that Charles Bauchal claimed to have
again at the striking similarities between Boulanger’s plume of blue smoke slowly ascends in the direction seek in David’s inluence the explanation for the seen in Becker and Guterbock’s studio in Berlin in
50 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 51

7. “Une embuscade dans le désert – Épisode de la révolte d’une tribu algérienne


(Photographie de M. Goupil, d’après le tableau de M. Janet-Lange),” L’univers illustré, 1104 (20 May 1876), p. 325.

1852: “[…] a group of Bedouins lying in ambush painting. Quite naturally, ethnography and local
in the desert, watching out for their prey under the lavor came in handy for this purpose, as man-
cover of dusk.”68 his was the theme that Boulanger ifested in the image of the Zeybek, this bandit
and, ten years after him, Osman Hamdi had decided from the region of Aydin, often used as an irreg-
to exploit. here were many other, too, as this kind ular in the army. However the artistic lineage
8. “Types de l’Anatolie,” A. de Moustier, “Voyage de Constantinople à Éphèse, par l’intérieur de l’Asie Mineure, Bithynie, Phrygie, Lydie,
of scene, which could vary from the simple watch proposed by Çakmak, which linked Hamdi’s Ionie,” Le Tour du monde. Nouveau journal des voyages (1864/1), p. 237.
to the ambush, seemed to appeal to a number of Zeybek to Decamps’ Turkish Patrol and other
contemporary artists. Janet-Lange (1815–72), a Orientalist works simply does not work, as his tur-
specialist of war scenes, chose to invert the roles in ban-wearing militias on horseback have nothing features—generous bandits, homicidal body- later, in 1864, the famous travel magazine Le Tour
his Desert Ambush, by depicting a unit of Zouaves in common with the Zeybeks, so easy to recognize guards, caravan leaders and looters—he reminded du monde published a travelogue by the count de
about to ambush an unsuspecting Algerian tribe; this through their costume and their very typical head- his readers of the popularity of the Zeybeks: Moustier from Constantinople to Ephesus with
painting would later be used in the illustrated press gear. In fact, it is only twenty to twenty-ive years “hey are probably well-known in France today, several pages devoted to the Zeybeks, including a
in order to present to the viewers an alleged episode after Decamps’ work that the Anatolian Zeybek as for some time they have been much heard of full-page plate of “Anatolian types” at the centre of
of the Algerian insurrection (ill. 7).69 he painter would make his massive entry into western visual under the name of Bashi-Bozouks.”72 However, whom proudly stood two of them (ill. 8).74
Évariste-Vital Luminais (1821–96), adapted the culture, thanks to the Crimean War. his interna- du Camp was mistaken in assuming the guards Under these circumstances it becomes easier
genre to his own specialty, historic scenes of Gaul, in tional conlict would suddenly bring the Zeybeks of the Turkish Patrol were Zeybeks; his comment to understand Osman Hamdi’s motivation. One
his Gallic Watchman70 and Gallic Scouts.71 to the forefront by (often wrongly) identifying had apparently been triggered by the coincidence could not go wrong with a Zeybek: he it perfectly
It was clear then that Osman Hamdi was fol- them with the more general category of the of the retrospective on Decamps with the recently that shady and ambiguous character of the noble
lowing his master throughout a theme of genre bashi-bozouk (in Turkish, başıbozuk) or irregulars. rising popularity of the Zeybek. He was one of bandit and, most of all, he had recently become
painting. To claim that he was innovating would Maxime du Camp’s long comment on Decamps’ the irst to explicitly mention these men, and he a familiar igure of French popular culture. From
certainly be an exaggeration; nevertheless, it is Turkish Patrol, exhibited as part of a retrospective would soon be followed by the illustrated press and Hamdi’s perspective, the irst step must have
undeniable that he had the merit of adapting devoted to the artist at the Universal Exposition popular travel literature. In a volume of Firmin been to choose a scene; one could even imagine
an original work to his own needs. he irst step of 1855, relects an interesting mix of confusion Didot’s best-selling series of L’Univers devoted to Boulanger proposing: “My dear Hamdy, why don’t
in this process seems to have been to ind a way and fascination with respect to these men. After Asia Minor, Charles Texier had reserved two full you do a Turkish version of my Scouts?...” Once
to bring a distinctive and original touch to his enumerating their rather paradoxical talents and pages to a description of the Zeybeks.73 Two years that was done he would have had to come up with
52 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 53

evidently gave it the central character that would


lend it a “Turkish” character. Both these inluences
are more than plausible, knowing that Osman
Hamdi worked at Boulanger’s studio and that,
even though Gérôme was not his master, con-
trary to what has so often been claimed with no
evidence whatsoever, it would have been diicult
for him not to be receptive to this major painter’s
oeuvre in the 1860s. he result is paradoxical, to
say the least: a young Ottoman artist, who was
expected to produce a “local” and authentic work,
was able to do so only by using as a model two
works of renowned Orientalist painters of the
time. An interesting way to start a career…

Conclusion:
A Consenting Victim of Orientalism?
In a sense, Osman Hamdi was caught in a trap from
5. O. Hamdi Bey, Zeïbek à l’afût, [Zeybek on the Lookout], 1867, oil on canvas. Private collection which he would have diicultly extricated himself.
It seems that he did try, though, the following year,
by exhibiting two diametrically opposed paintings
the appropriate character(s) that would lend the of Osman Hamdi’s Zeybek? Among numerous rep- at the 1868 Salon. he irst corresponded perfectly
painting its local touch. hat is where I would see resentations of this character there is one that seems to the expectations from an Ottoman subject.
the supreme irony in the whole process: to give his to it particularly well: that of the Zeybek seated on From bits and pieces that have survived (ill. 9), it
painting a touch of truth and authenticity, Osman the left side of Jean-Léon Gérôme’s famous Almée appears that he Jewish Trickster of Constantinople
1. Detail from J.-L.-Gérôme, L’Almée, 1863,
Hamdi had no other recourse than to use a western (1863).75 Everything its perfectly: the shape and depicted a rather typical Oriental scene. A rather oil on canvas, 50.2 x 81.3 cm.
iconographic repertoire. Indeed, no one has ever size of the headgear; the color and very particular obscure magazine specializing in the reproduction Dayton Art Institute, Dayton, Ohio
asked a rather simple but crucial question: where shape of the jacket and cape; that of the shirt and its of sketches, by the artists themselves, of their paint-
would Osman Hamdi, settled and living in Paris knuckles; inally the short and baggy pants reaching ings thus shows one of the characters of Hamdi’s
since 1860, have been able to ind a model for his just above the knees… he only diference seems to painting, in the form of a man in Oriental garb, providing a rather detailed description of that par-
Zeybek other than in the Parisian Salons and illus- have been in Hamdi’s Zeybek’s red and black gaiters seated cross-legged and playing a large tambourine ticular work, but also of the Trickster:
trated magazines of the time? Even during his youth and moccassins, which do not match Gérôme’s bare (ill. 10).77 As had been the case with his Zeybek, it
in Istanbul, a Zeybek was not a common sight in feet and beige gaiters. Yet in this particular case, is it is almost certain that his Jewish Trickster was also Is Mr. Hamdy Osman a good Muslim, as his name sug-
the Imperial capital, let alone in the privileged not striking that these accessories should be found on inspired from images of ethnic “types” as they fre- gests? I have no doubt about it. However, much like
environment of Hamdi’s father Edhem Pasha’s the feet and legs of another Zeybek, sitting slightly to quently appeared in the illustrated press of the time he himself was content with accepting the spirit of the
mansion and household. A bandit of the plains of the right of the irst, half hidden by the curves of the (ills. 11 and 12), rather than from highly unlikely Koran in painting animated objects as banned in the
the Meander and an irregular sent out to the front belly dancer? Chronologically too, the hypothesis personal observations or recollections. Holy Book, I will take the liberty of advising him to
during the Crimean War, the Zeybek owed most of works ine. Gérôme sold this painting to his father- His second painting, however, was in no way thoroughly understand the spirit of his art instead of
his fame and visibility to the curiosity his strange in-law Goupil in 1864, but exhibited it at the 1864 Oriental: it was a portrait of a woman, a Madame sticking to the writ. he writ in painting is strokes and
costume and often exaggerated reputation triggered Salon, where Osman Hamdi would certainly have de H… Once again, as the whereabouts of the illumination, in other words the naïve reproduction of
among western travelers, journalists, and artists. In seen it.76 painting are unknown, we have to rely on a written lines and colours, without combining the general lines
short, his image was a western creation, particularly At any rate, I think there is little doubt left description to try and visualize it. Although the with a larger sketch, and without combining colour
during the Crimean War. as to the double legacy behind the Zeybek on the only such text I have been able to ind is extremely with shades. his may not be entirely Mr. Hamdy’s style,
Can one try to go beyond these assumptions and Lookout: it owes its genre, or rather its subgenre, condescending and patronizing in its appraisal of but it certainly is his tendency. He is the irst bearing
try to determine with some precision the exact iliation and its landscape to Boulanger, while Gérôme a “regenerated” Orient, it does have the merit of an Ottoman name who has exhibited paintings, and I
54 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 55

11. “Types de Constantinople,” Univers illustré (3 April 1869), p. 221.


9. O. Hamdi Bey, L’escamoteur juif à Constantinople (?), [he Jewish 10. O. Hamdi Bey, L’escamoteur juif à Constantinople, [he Jewish
Trickster of Costantinople], 1867. Private collection Trickster of Costantinople], 1868.
Les Salons. Dessins autographes, 11 (10 July 1868), p. 2. throughout his career, he should have maintained
such a striking dualism and demarcation between
the Oriental scenes he exhibited and marketed,
would be happy to see him acquire an honorable, if not side, a woman in traditional garb chats with a soldier. and the purely western and rather plain style of
great, fame as an artist. In the background, a hill raises its barren summit, while the portraits he would keep painting until the very
He exhibits the portrait of a woman which, by its the sky displays relections of the true Orient. end of his life. Was he frustrated in his ambition
outlook, may give an idea of the artist’s talent: the head here is in this small painting an air of truth, but it of becoming an artist “like everyone else” who
is awkwardly set; the hands, especially the right one, lacks seriousness. If Mr. Hamdi wants to paint the would have gained some recognition without
holding a book, are not thoroughly done; the clothes Orient, he should draw man and nature wherever he having to resort to themes and scenes supposed
are drawn from a model, and the head lacks body. On wishes; when he will master his style, he should seek in to relect the reality of “his” world? We shall never
the other hand, the black velvet dress is well done, its his memory recollections of his faraway fatherland, and know for sure, but it is certainly tempting to see
folds agreeable; the table, the carpet and the accessories he will do good work. Courage, courage! If the artist in the evolution of his art the very strong incentive
are rendered with care, but the best, according to me, inds this criticism too bitter, he should remember that of a market that pushed him in the direction of a
12. “Types de Constantinople,” Univers illustré (3 April 1869),
is the tapestry forming the background of the painting, he alone represents his country’s artistic talent among p. 221. After a photograph by Abdullah Frères growing emphasis on Oriental motifs in line with
the yellow motifs are perfect and the glazed tones of the us; this feeling should encourage him and he should the purest Orientalist tradition.
paper so natural. But the Portrait of Mme de L. (sic) is know that I speak as a friend of the arts and as the It would probably be unfair and certainly incom-
not that of the tapestry in her living room. he Jewish editor of a periodical that has chosen for its mission to would give himself a chance in a less marked, plete to explain of this phenomenon as the unilat-
Trickster of Constantinople has the same qualities and the regenerate the Orient by triggering sympathy for it, and more ordinary, more “normal” style. his would eral doing of western pressure. here is little doubt
same defects. In front of a whitewashed wall, a poor Jew by helping it discover itself.78 probably explain that for some time—mostly in that Osman Hamdi himself played an active part in
kneels down with his sidekick doing tricks on a hand- the 1870s—he tried to paint landscapes and still it by making decisive choices in this direction, such
kerchief spread on the ground; in front of him are lined In all evidence, while at the same time yielding lives that had little, if anything, to do with the as that of exhibiting abroad rather than in his home
for or ive men wearing Indian, Arab, Syrian, Turkish to a market that expected him to paint things Orientalist paintings that would end up sealing country. He knew well, or maybe he ended up real-
costumes, a salad of costumes and types. On the left “Turkish,” Osman Hamdi had decided that he his fame and his fate. It also probably explains that izing, that adopting an Orientalist style while at the
56 EDHEM ELDEM THE LIFE AND MIND O F O S M A N H A M D I B E Y, 1 8 4 2– 1 9 1 0 57

same time playing the card of the “native” artist was at presenting one non-Orientalist bourgeois painting and inscribed with the following dedication in French: “To Tevik, his 5 March 2014).
dear Dreyfusard cousin, from his cousin O. Hamdy, also Dreyfusard.” (E. 53
Femme turque. Publication des ouvrages de peinture, sculpture, architecte,
the only viable chance he had of gaining access to and to his rather convincing recycling of Boulanger’s Eldem, op. cit., pp. 177–80). he other, exhibited in Berlin in 1901 and in gravure et lithographie des artistes vivants, des envois des pensionnaires de
the major exhibitions of the time. What I hope to and Gérôme’s works, it seems that it is at this early London in 1903 is the famous painting known as the Mihrab, as Mustafa l’Académie de France à Rome et des grands prix de 1865, exposés au Palais des
Cezar named it in 1971, but in fact named Genesis (Genèse) and depicting Champs-Élysées le 1er mai 1866 (Paris: Charles de Mourgues Frères, 1866),
have been able to demonstrate here is that beyond stage of his career that Osman Hamdi learnt the his daughter Leyla (and not his wife as some have claimed), pregnant and p. 114.
the very rational aspect of his commitment to an rules of the game with respect to the western artistic seated on a Koran stand with her back to a prayer niche, with sacred books 54
F. Dubourg, “Salon de 1866. Troisième article,” Le Mémorial diploma-
scattered at her feet (E. Eldem, op. cit., pp. 489–94). tique. Journal international, politique, littéraire et inancier (1866), p. 349.
Orientalist style “bon pour l’Occident,” his formative world. hat is probably how he learnt and realized 43
I shall give as an example, the following comment published in 1909 55
La halte des Tchinganés (Campement des Bohémiens), Le Zeïbek à l’afût
years in Paris played a crucial role in determining the that his Oriental identity gave him the opportu- in London, where Osman Hamdi had exhibited both the heologian and (Zeïbek faisant le guet), La mort du Zeïbek (Zeïbek tué). Exposition universelle
the Tomb of the Children: “Among the genre pictures, one re-discovery is to de 1867 à Paris. Catalogue général, publié par la commission impériale. 1ère
outlines of his career to come. From his experience nity to emulate Orientalism while at the same time be made of great interest, the work of Osman Hamdy Bey, who exhibited livraison. Œuvres d’art. Groupe I. Classes 1 à 5. (Deuxième édition, revue et
as an Oriental model for his master to his attempt fooling viewers into believing he was not. one picture, Jeune Emir à l’Etude, in 1906. A Constantinopolitan, he wisely corrigée), Paris, Dentu, [1867], pp. 234–36; La Turquie à l’Exposition uni-
treats Oriental subjects in a manner reminding Englishmen of Lewis. He verselle de 1867. Ouvrage publié par les soins et sous la direction de S. Exc.
has the ine Oriental feeling for the harmony of vivid colour more prop- Salaheddin Bey, commissaire impérial ottoman, près l’Exposition universelle
erly Persian than Turkish, and he is capable of a digniied pathos not to (Paris: Hachette et Cie, 1867), pp. 141–42.
be found in Lewis’s work. he graduated harmony in his lesser work, Le 56
Exposition universelle de 1867 à Paris, pp. 234–36.
héologien, from the brilliant turquoise wall-tiles, the clear yellow of the 57
La Turquie à l’Exposition universelle de 1867, p. 142.
1
A. halasso, L’art ottoman, les peintres de Turquie (Paris: Librairie artistique considerably reduced its impact: Oryantalizm – Doğubilim: Sömürgeciliğin igure’s silken coat and the gold diapered white cotton of his shirt, through 58
L’Artiste, new series, Vol. III (1858), p. 188. For a detailed bibliography,
internationale, [1911]), pp. 21–22. Keşif Kolu (Istanbul: Pınar Yayınları, 1982). the mother-of-pearl ornaments of the Koran-stand, to the faded hues of see, M.-M. Aubrun, “Gustave Boulanger, peintre éclectique,” Bulletin de la
2
S. Reinach, “Hamdi Bey,” Revue archéologique, quatrième série, Vol. XV 22
L. Nochlin, “he Imaginary Orient,” Art in America, 71/5 (May, 1983), the worn prayer-rug on which it stands, could only have been seen by an Société de l’histoire de l’art français (1986), pp. 167–256, n° 36.
(January–June, 1910), p. 408. pp. 118–31. Oriental; while the material of the highly-glazed wall-tiles is exceedingly 59
G. Çakmak, “Conveying the Drama as it Exists: Osman Hamdi’s Zeibek
3
While Osman Hamdi has always acknowledged having been Boulanger’s 23
İ. Aksüğür Duben, “Osman Hamdi ve Orientalism,” Tarih ve Toplum, skillfully given according to European methods. He fails here in the lesh at Watch (1867) and Nineteenth-Century French Painting,” presented at the
student, his presence at Gérôme’s workshop has always been assumed but Vol. 7, 41 (May, 1987), pp. 283–90. tints and modelling of the face, but succeeds much better in the igure of his colloquium on “Archaeologists and Travelers in Ottoman Lands” organized
never documented. While he must obviously have been inluenced by 24
İ. Aksüğür Duben, Türk Resmi ve Eleştirisi (Istanbul: İstanbul Bilgi other, iner picture, Le Tombeau des Enfants. In this it would be diicult to by the Pennsylvania University Museum (http://www.ottomanlands.com/
this major artist during his stay in Paris in the 1860s, it is probably safe to Üniversitesi, 2007), p. 43. surpass the richness and harmony of his colouring. It is comparable to some sites/default/iles/pdf/Cakmakessay_0.pdf, last accessed on 5 March 2014).
assume that Hamdi was never exposed to his teaching. For more details, see, 25
V. K. Kortun, “Osman Hamdi Üzerine Yeni Notlar,” Tarih ve Toplum, of the inest periods of Persian illumination. he full, purplish-ultramarine 60
Wallace Collection, London, P 307.
E. Eldem, Osman Hamdi Bey Sözlüğü (Istanbul: Kültür ve Turizm Bakanlığı, Vol. 7, 41 (May, 1987), pp. 281–82. of the wall-tiles, with their neutral tinted frieze, the browniesh madder of 61
Un corps de garde turc sur la route de Smyrne à Magnésie, Musée Condé,
2010), pp. 245–49. 26
S. Germaner and Z. İnankur, Constantinople and the Orientalists (Istanbul: the tablets depending from them, the little grey stone tombs, with their Chantilly, PE 474.
4
S. Reinach, op. cit., pp. 407, 412. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2002), pp. 300–11. decorations in faint colour, the Persian leopard’s skin, the clear ochre of the 62
G. Çakmak, op. cit., p. 13.
5
Archives nationales (AN), F21 2136, dossier Hamdy-Bey, Albert Kaempfen, 27
E. Fetvacı, “An Orientalist Reconsidered: Osman Hamdi,” MA thesis, rush-matting, the greyish ochre of the carved entry, with the note of red 63
A. Busquet, “Salon de 1857,” Le Portefeuille de l’amateur. Journal artistique
director of the National Museums to Henry Roujon, director of Fine Arts Williams College, Massachusetts, 1996. in the socket of the taper, and of sanguine in the roof of the entry, form a contenant un cours de dessin gradué (1857), p. 31.
at the Ministry of Public Education and Fine Arts, February 10, 1893. On 28
A. Ersoy, “Şarklı Kimliğin Peşinde. Osman Hamdi Bey ve Osmanlı perfect harmony of brilliant contrasts. he material of the somewhat spoiled 64
L’Artiste, new series, Vol. III (1858), p. 188.
this episode, see, E. Eldem, “An Ottoman Archaeologist Caught between Kültüründe Oryantalizm,” Toplumsal Tarih, 119 (November, 2003), pp. tiles, of the stonework, of the rush-matting, and of a covering to one of 65
  L. Auvray,  Exposition des beaux-arts. Salon de 1859 (Paris: A. Taride,
Two Worlds: Osman Hamdi Bey (1842–1910),” in D. Shankland, ed., 86–87. the tombs are admirably rendered. It is to be hoped that this beautiful and 1859), p. 30.
Archaeology, Anthropology and Heritage in the Balkans and Anatolia: he Life 29
Z. Çelik, “Speaking back to Orientalist Discourse,” in J. Beaulieu and M. interesting example of hybrid art will not be allowed to leave this country” 66 T. Gautier, “Salon de 1857. III,” L’Artiste, new series, Vol. I (1857), pp.
and Times of F. W. Hasluck, 1878-1920, Vol. I (Istanbul: Isis, 2004), pp. Roberts, eds, Orientalism’s Interlocutors: Painting, Architecture, Photography (“Burlington House: First Notice,” he Academy (1 May 1909), p. 56. 228–29.
140–44. (Durham: North Carolina, Duke University Press, 2002), pp. 19–41. 44
E. J. Poynter to Osman Hamdi, April 1906. Author’s collection. 67
Arabe guettant un lion or Arabe à l’afût. Musée du Louvre, département
6
AN, F21 2136, dossier Hamdy-Bey, note concernant les deux tableaux 30
U. Makdisi, “Ottoman Orientalism,” he American Historical Review, 45
As suggested by Zeynep Çelik (Z. Çelik, op. cit.). des Arts graphiques, MI 892 recto.
d‘Osman Hamdi Bey proposés au ministère, s.d., vers février 1893. 107, 3 (June, 2002), pp. 768–96, esp. p. 790. 46
As suggested by Wendy Shaw (W. K. Shaw, “he Paintings of Osman 68
C. Bauchal, “Visite aux ateliers de Berlin,” La lumière. Revue de la pho-
7
“he Royal Academy, 1903,” Magazine of Art, 1 (January, 1903), pp. 379, 31
W. K. Shaw, “he Paintings of Osman Hamdi and the Subversion of Hamdi and the Subversion of Orientalist Vision,” op. cit.). tographie, Beaux-arts, héliographie, sciences, II/33 (7 August 1852), p. 132.
383. Orientalist Vision,” in Ç. Kafescioğlu and L. hys-Şenocak, eds, Aptullah 47
A. Kiamil, “L’exposition des Beaux-Arts à hérapia,” L’Osmanli (16 69
Zouaves en embuscade, musée de Carpentras. “Une embuscade dans le
8
“he Royal Academy,” he Times (5 May 1906). Kuran İçin Yazılar. Essays in Honour of Aptullah Kuran (Istanbul: Yapı Kredi September 1880). désert – Épisode de la révolte d’une tribu algérienne (Photographie de M.
9
“he Royal Academy. I,” he Speaker (12 May 1906), p. 138. Yayınları, 1999), pp. 423–34, particularly p. 431. 48
A. Kiamil, “L’exposition des Beaux-Arts,” L’Osmanli (11 April 1881). Goupil, d’après le tableau de M. Janet-Lange),” L’univers illustré, 1104 (20
10
R. Dircks, “he Royal Academy,” Art Journal (June, 1906), p. 164. 32
E. Eldem, “Osman Hamdi Bey ve Oryantalizm,” Dipnot, 2 (hiver-prin- 49
“he Royal Academy. I,” he Speaker (12 May 1906), p. 138. May 1876), p. 325.
11
“Burlington House: First Notice,” he Academy (1 May 1909), p. 56. temps 2004), pp. 39-67. 50
An example is the commentary published in the Journal du dimanche 70
Guetteur gaulois, Musée Rolin, Autun.
12
E. Eldem, op.cit., pp. 314–17. 33
I. Aksüğür Duben, “Osman Hamdi ve Orientalism,” op. cit., p. 287. on the Young Believer Reading the Bible (sic) by Hamdy-Bey (from 71
Eclaireurs gaulois. Exhibited at the 1870 Salon and now at the Musée des
13
F. Adil, “Cinquante ans de peinture et sculpture turques,” La Turquie 34
E. Fetvacı, “An Orientalist Reconsidered,” chapitre IV, op. cit., p. 5-7. Constantinople): “Did we not tell you that the modern mind is increas- beaux-arts, Bordeaux.
kamâliste, 18 (April, 1937), p. 9. 35
S. Germaner and Z. İnankur, op. cit., p. 301. ingly penetrating the Muslim world? Here is one of the best paintings of the 72
M. du Camp, Les beaux-arts à l’Exposition universelle de 1855. Peinture –
14
A. Muhip Dranas, “Resimde Ümanizma. Birinci Devlet Resim ve Heykel 36
Loc. cit. Salon, realized by one of them, Hamdy-Bey, a student of Gérôme who lives Sculpture (Paris: Librairie Nouvelle, 1855), p. 130.
Sergisi Münasebetiyle,” Güzel Sanatlar, 2 (May, 1940), p. 137. 37
W. K. Shaw, “he Paintings of Osman Hamdi and the Subversion of in Constantinople. It is from there that he kindly sent us the permission 73
C. Texier, Asie Mineure. Description géographique, historique et archéolo-
15
N. Berk, Türkiye’de Resim (Istanbul: Güzel Sanatlar Akademisi, 1943), Orientalist Vision,” op. cit., p. 427. to reproduce his work, which is very bright, very luminous, and represents gique des provinces et des villes de la Chersonnèse d’Asie (Paris: Firmin Didot
p. 23. 38
Ibid., p. 430. a young Turk studying the holiest of all books. he character’s feeling and frères, ils et Cie, 1862), pp. 281–82.
16
Ibid., p. 20. 39
A. Humbert, “Le Japon”, Le Tour du Monde, 19 (1869), p. 402; E. Eldem, the body’s overall pose are perfectly rendered; but who will tell us what 74
A. de Moustier, “Voyage de Constantinople à Éphèse, par l’intérieur
17
C’est notamment le cas des articles d’A. Müfid Mansel, “Osman Hamdi “Ressamlar, Kaplumbağalar, Tarihçiler,” Toplumsal Tarih, 185 (May 2009), this young student is thinking about ?” (L’Amateur, «Au Salon des artistes de  l’Asie Mineure, Bithynie, Phrygie, Lydie, Ionie,” Le Tour du monde.
Bey,” Anatolia, IV (1959), pp. 189–93 et “Osman Hamdi Bey,” Belleten, pp. 20–30; E. Eldem, “Bir Ressam Doğuyor: Osman Hamdi Bey’in Sanat français,» Le Journal du Dimanche. Revue hebdomadaire de la famille, 3316, Nouveau journal des voyages (1864/1), p. 237.
XXIV, 94 (1960), pp. 291–301. Hayatının İlk Aşamaları,” Batı’ya Yolculuk. Türk Resminin 70 Yıllık Serüveni 16 July 1905, p. 453). 75
50.2 × 81.3 cm, he Dayton Art Institute, Dayton. Gift of Mr. Robert
18
M. Cezar, Sanatta Batı’ya Açılış ve Osman Hamdi (Istanbul: İş Bankası, (Istanbul: Sakıp Sabancı Müzesi, 2009), pp. 16–41. 51
F. Jahyer, Étude sur les beaux-arts. Salon de 1865, par Félix Jahyer (Paris: Badenhop, inv, 1951.15.
1971). 40
W. K. Shaw, “he Paintings of Osman Hamdi and the Subversion of Dentu, 1865), pp. 106–07. Another critic provides additional clues: “he 76
L. des Cars, D. de Font-Réaulx and É. Papet, eds, Jean-Léon Gérôme
19
M. Cezar, Osman Hamdi, op. cit., pp. 308–09. Orientalist Vision,” op. cit., p. 430; S. Germaner and Z. İnankur, op. cit., pp. character, wearing a blue burnous with gold ornaments and a sort of red (1824–1904). L’histoire en spectacle (Paris: ESFP-Musée d’Orsay, 2010), pp.
20
E. W. Said, Orientalism (New York: Pantheon Books, 1978). 308–09; W. K. Shaw, Possessors and Possessed. Museums, Archaeology, and the drape, holds a sword in his right hand and presses his left hand against the 266–69.
21
Oryantalizm: Sömürgeciliğin Keşif Kolu (transl. Selahaddin Ayaz) (Istanbul: Visualization of History in the Late Ottoman Empire (Berkeley-Los Angeles- parapet of a terrace” (M. Chaumelin, “Notes sur le Salon de 1865,” Tribune 77
Les Salons. Dessins autographes, 11 (10 July 1868), p. 2.
Pınar, 1991); Oryantalizm (Doğubilim): Sömürgeciliğin Keşif Kolu (transl. Londres: University of California Press, 2003), p. 124. artistique et littéraire du Midi, 9/1, July 1865, p. 121). 78
[Charles Brun], “L’Orient au Salon de peinture de Paris de 1868.
Nezih Uzel) (Istanbul: İrfan, 1998); Şarkiyatçılık: Batı’nın Şark anlayışları 41
E. Eldem, op. cit., p. 325. 52
“Do women have to be naked to get into the Met Museum? Less than 5% Deuxième et dernier article,” La Question d’Orient. Journal hebdomadaire,
(transl. Berna Ülner) (Istanbul: Metis, 2003). In actual fact, a first transla- 42
I know of only two exceptions where a message is blatantly present. he of the artists in the Modern Art section are women, but 85% of the nudes politique et inancier, 1/ß
tion was published in 1982, but in a much more ‘Islamist’ context, which irst is a portrait depicting his cousin Tevik reading the French daily Aurore are female,” (http://en.wikipedia.org/wiki/Guerrilla_Girls, last accessed on

You might also like