KURS Dezynfekcja Blok2

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 117

Zakład Zwalczania SkaŜeń Biologicznych

Mycie i dezynfekcja
część 2
Ewa Röhm-Rodowald

WARSZAWA 17.03.2012
1
Metody i techniki
procesów dezynfekcji
wyrobów medycznych

2
Dezynfekcja jako zabieg higieniczny

 waŜny element higieny w zwalczaniu zakaŜeń


bakteryjnych, grzybiczych, wirusowych w
placówkach słuŜby zdrowia
 wszystkie narzędzia wielokrotnego uŜycia, uŜyte
w zabiegach związanych z nakłuciem skóry,
mające kontakt z krwią powinny jak najszybciej
podlegać procedurom mycia i dezynfekcji

3
Dezynfekcja w ograniczeniu
rozprzestrzeniania zakaŜeń

 kwalifikowanie jako priorytetowe metod


fizycznych nad chemicznymi
 technik maszynowych nad manualnymi
 izolacji sprzętu skaŜonego tzw „strefa brudna”
 izolacja poszczególnych etapów dezynfekcji
(miejsce i czas)

4
Dezynfekcja narzędzi - historycznie

 W celu ochrony człowieka i środowiska przed


zakaŜeniem drobnoustrojami - dezynfekcji
poddaje się narzędzia, sprzęt i wyposaŜenie
medyczne, które kontaktowały się ze źródłem
zakaŜenia (kaŜdego pacjenta naleŜy
traktować jak potencjalnie zakaźnego),
zanieczyszczone krwią, płynami ustrojowymi,
wydzielinami i wydalinami
dezynfekcja wstępna: przed procesem mycia

5
Dezynfekcja narzędzi

Dezynfekcja wstępna:
 bezpośrednio po zabiegu dezynfekcja w
roztworze środka myjąco - dezynfekującego
 w miejscu skaŜenia
 roztwór dezynfekcyjny przygotować
bezpośrednio przed uŜyciem
 B, Tbc, F, V

6
Dezynfekcja narzędzi

 Rozmontowanie sprzętu poddawanego dezynfekcji


 UmoŜliwienie dostępu czynnika dezynfekcyjnego (kontakt
całej powierzchni ze środkiem dezynfekcyjnym
- całkowite zanurzenie sprzętu
- wypełnienie wąskich świateł
- usunięcie pęcherzyków powietrza z dezynfekowanej
powierzchni
 Narzędzia naleŜy umieszczać w pojemniku z płynem,
wyposaŜonym w perforowaną wkładkę
 W trakcie wkładania narzędzi nie naleŜy doprowadzać do
rozpryskiwania płynu
 Podczas dezynfekcji pojemnik powinien być przykryty
7
Dezynfekcja narzędzi

Utrzymanie zalecanych parametrów:


 stęŜenia roztworu (naleŜy zwrócić uwagę na
stabilność roztworów dezynfekcyjnych, ich
wraŜliwość na zanieczyszczenia)
 temperatury
 czasu kontaktu - nie naleŜy przedłuŜać czasu
kontaktu ze środkiem dezynfekcyjnym
(uszkodzenie narzędzi)
 roztwory usuwać po procesie dezynfekcji, uŜywać
ponownie tylko wtedy, gdy instrukcja stosowania
dopuszcza (wskaźniki)
8
Dezynfekcja narzędzi

 Po wymaganym czasie kontaktu wyjąć


narzędzia na perforowanej wkładce
 Dokładne spłukanie pozostałości środka
dezynfekcyjnego
 Mycie
 Sterylizacja lub dezynfekcja właściwa w
zaleŜności od wymaganego poziomu
czystości mikrobiologicznej
 Pojemnik wypłukać poddać dezynfekcji
(urządzenia myjąco – dezynfekujące) lub
sterylizacji, przechowywać w stanie suchym
9
Przykłady preparatów do dezynfekcji narzędzi
zw. nadtlenowe

Sekusept Activ 2,0 - 15 min B, Tbc, F, V


1,0 – 1 h B, Tbc, F, V
3,0 – 3 h B, Tbc, F, V, S
PeraSafe 1,62 – 20 min B, Tbc, F, V, S

NU-CIDEX StęŜ. – 10 min B, Tbc, F, V, S

Virkon 2,0 – 15 min B, F, V

Virkosan 3,0 – 15 min B, F, V

Mazovia 3,0 – 15 min B, F, V

10
Przykłady preparatów do dezynfekcji narzędzi
zw. aldehydowe

Septan 1,5 – 1h B, F

Sekusept Forte 3,0 -2 h B, F, V


4,0 – 30 min B, F, V
4,0 – 1 h B,Tbc,F,V
Lysetol FF 2,5 – 2 h B, Tbc,F, V
4,0 – 1 h B, Tbc, F, V
Seku Extra 2,0 – 2h B, Tbc, F, V
3,0 - 1h B, Tbc, F, V
5,0 – 30 min B, Tbc, F, V

11
Dezynfekcja przed oczyszczaniem

 Płyny ustrojowe polimeryzują na powierzchni


podczas wysychania
 Większość środków dezynfekcyjnych utrwala
zabrudzenia (polimeryzacja białek
rozpuszczalnych w wodzie)

12
Idealna procedura wstępnego
postępowania

 Utrzymanie narzędzi na mokro po


uŜyciu
 DemontaŜ narzędzi złoŜonych
 Brak procedury dezynfekcji przed
oczyszczaniem
 Płukanie zimną wodą zmywa 70-80%
białek rozpuszczalnych w wodzie

13
Standardy

 Proces przygotowania materiału do


sterylizacji moŜe być jednoetapowy
lub wieloetapowy
 Proces wieloetapowy – do sprzętu
wymagającego otwarcia, demontaŜu
 Proces jednoetapowy- do sprzętu nie
wymagającego demontaŜu

14
Proces wieloetapowy- etapy
 Wstępne mycie z dezynfekcją –
etap obejmujący dezynfekcję niskiego stopnia,
wykonywany manualnie lub maszynowo
 Mycie właściwe i dezynfekcja właściwa –
etap polegający na czyszczeniu i dezynfekcji
wyrobów i materiałów zdemontowanych po
wstępnym myciu z dezynfekcją. W zaleŜności od
wymaganego poziomu dekontaminacji stosuje się:
- dezynfekcję średniego stopnia dla wyrobów i
materiałów poddawanych sterylizacji lub
- dezynfekcję wysokiego stopnia dla wyrobów, dla
których producent zaleca ten rodzaj
dekontaminacji.
15
Proces jednoetapowy
 Jednoetapowy proces przygotowania wyrobu
medycznego do sterylizacji to proces obejmujący
dezynfekcję (preparat myjąco-dezynfekcyjny) i
czyszczenie mycie w procesie manualnym lub
maszynowym z metodą termiczną lub termiczno-
chemiczną
 Przeznaczony jest przede wszystkim do dekontaminacji
wyrobów i sprzętu nie wymagającego demontaŜu
 Jednoetapowy proces wymaga wykonania oddzielnie
dezynfekcji wyrobów w preparacie dezynfekcyjnym
średniego stopnia, a następnie wykonanie mycia z
uŜyciem nowej kąpieli myjącej
 Jednoetapowy proces dotyczy wyrobów, które po
procesie zawsze podlegają sterylizacji.
16
Rodzaje dezynfekcji
w szpitalach

1. termiczna - sprzęt termooporny


2. chemiczno - termiczna: preparat
chemiczny+ temperatura (<60 0C)
- sprzęt termowraŜliwy
3. chemiczna (preparaty chemiczne)
- sprzęt termowraŜliwy

17
Myjnie - dezynfektory
Proces priorytetowy
 jednoczesne mycie i dezynfekcja
 moŜliwość kontroli parametrów procesu
(temperatura)
 walidacja procesu
 testy kontrolne (procesu mycia/dezynfekcji)
 eliminacja wpływu ludzkiego czynnika na
efektywność procesu
 wyniki mycia bardziej stałe, powtarzalne
18
Mycie i dezynfekcja

 dezynfekcja chemiczno - termiczna proces


maszynowy (myjki ultradźwiękowe, myjki
płuczki i przelotowe maszyny myjąco –
dezynfekujące)
 dezynfekcja chemiczno - termiczna (sprzęt
termowraŜliwy - do temp. 60 0C) -
temperatura, czas, stęŜenie detergentu i
preparatu dezynfekcyjnego zgodne z
zaleceniem producenta

19
Dezynfekcja termiczna

 dezynfekcja termiczna (zakres


temperatury 60 0C – 95 0C w
zaleŜności od czasu)

20
Standaryzacja- EN ISO 15883

 EN ISO 15883 określa ogólne


wymagania dotyczące myjni -
dezynfektorów i akcesoriów
przeznaczonych do mycia i
dezynfekcji wyrobów medycznych w
praktyce medycznej, dentystycznej,
farmaceutycznej i weterynaryjnej

21
Standaryzacja- EN ISO 15883

 Kolejne części 1-6 normy EN ISO 15883 podają


wymagania dla myjni–dezynfektorów do
róŜnego przeznaczenia oraz metody ich
badania
 Myjnie –dezynfektory, jako wyroby medyczne,
zgodnie z Dyrektywą o wyrobach medycznych
powinny posiadać znak CE nadany po
sprawdzeniu i potwierdzeniu przez jednostkę
notyfikowaną
22
Standaryzacja- EN ISO 15883
 PN-EN ISO 15883-1:2010 Myjnie-dezynfektory – Część 1:
Wymagania ogólne, terminy i definicje oraz badania
 PN-EN ISO 15883-2:2010 Myjnie-dezynfektory - Część 2:
Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów
przeznaczonych do dezynfekcji termicznej narzędzi chirurgicznych,
wyposaŜenia anestezjologicznego, misek, naczyń, pojemników,
utensyliów, sprzętu szklanego itp.
 PN-EN ISO 15883-3:2010 Myjnie-dezynfektory - Część 3:
Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów
przeznaczonych do dezynfekcji termicznej pojemników na odpady
pochodzenia ludzkiego
 PN-EN ISO 15883-4:2010 Myjnie-dezynfektory - Część 4:
Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów
przeznaczonych do dezynfekcji chemicznej endoskopów
termolabilnych
 PN-EN ISO 15883-6:2011 Myjnie-dezynfektory - Część 6:
Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów
przeznaczonych do dezynfekcji termicznej dla nieinwazyjnych, nie
krytycznych wyrobów medycznych i wyposaŜenia do ochrony 23
zdrowia
Zautomatyzowany przebieg
procesu wg EN ISO 15883-1
 Oczyszczanie (stadium spłukiwania i
stadium mycia)
 Dezynfekcja (termiczna lub chemiczna
lub chemiczno-termiczna)
 Płukanie
 Suszenie

24
Walidacja

 Zautomatyzowane procesy mycia i


dezynfekcji podlegają walidacji
 Walidacja składa się z:
 kwalifikacji instalacyjnej (IQ)
 kwalifikacji operacyjnej (OQ)
 kwalifikacji procesu (PQ)

25
Walidacja – PN EN 15883

 Walidacja przy pierwszej instalacji


 Dalsze uŜytkowanie - badania
okresowe

26
Walidacja - definicja

Walidacja to działanie polegające na


gromadzeniu dowodów uzyskanych w
toku szczegółowych badań opartych na
podstawach naukowych, które wykazują,
Ŝe poszczególne procesy prowadzą do
powtarzalnego wytwarzania wyrobu, który
spełnia określone kryteria

27
Przeprowadzanie walidacji

 Wyszkoleni specjaliści
 Odpowiedni sprzęt pomiarowy i
testowy
 Dobra znajomość metod badawczych

28
Kwalifikacja instalacyjna (IQ)

 Przeprowadza się w celu wykazania, Ŝe


urządzenia zostały zainstalowane prawidłowo i
ich dalsze obsługiwanie będzie bezpieczne
 Wykonuje się w miejscu zainstalowania myjni-
dezynfektora
 Wszystkie wykonane testy i pomiary muszą
zostać określone a ich wyniki udokumentowane

29
Kwalifikacja instalacyjna (IQ)

 Obejmuje:
 identyfikację urządzenia
 sprawdzenie dokumentacji
specyfikującej myjnię-dezynfektor i jej
wyposaŜenie
 sprawdzenie instrukcji obsługi
 kontrolę urządzeń zasilania
elektrycznego wody, pary, powietrza
 kontrolę otaczających warunków
30
Kwalifikacja instalacyjna (IQ)

 NaleŜy określić jakość wody uŜywanej w kaŜdej fazie


cyklu pracy
Badanie powinno obejmować:
 przewodność
 pH
 obecność substancji utleniających
 całkowitą twardość (sole Ca2+, Mg2+, Sr2 +
wyraŜone jako mmol CaCO3)
 całkowitą ilość rozpuszczonych cząstek stałych
(TDS) określoną jako pozostałość po odparowaniu
31
Walidacja- kolejność działań

IQ OQ PQ

32
Kwalifikacja operacyjna (OQ)

Badania, które naleŜy wykonać w


trakcie;
 kwalifikacji operacyjnej
 kwalifikacji procesu
 kontroli rutynowej
wymienione w załączniku A do części
1 normy EN ISO 15883

33
Badania w trakcie OQ

• skuteczności mycia komory (ścian komory,


wyposaŜenia, wsadu wzorcowego);
• termometryczne dezynfekcji termicznej
obejmujące testy temperaturowe wsadów
wzorcowych (dla kaŜdego rodzaju wyposaŜenia) i
test temperaturowy wody do płukania;
• temperatury kaŜdego etapu;
• ogranicznika temperatury;
• szczelności komory wypełnionej wsadem
wzorcowym o maksymalnej objętości;
34
Badania w trakcie OQ

 testy zamykania drzwi (załadowczych i


wyładowczych) i ich blokad przy starcie i w
trakcie trwania cyklu oraz wskazania
nieprawidłowości w tym zakresie;
 dozowania środków chemicznych
obejmujące dokładność i powtarzalność oraz
wskazania najniŜszego poziomu substancji
chemicznych w cyklu;
35
Badania w trakcie OQ

 jakości wody;
 jakości powietrza;
 systemu zraszania ;
 oceny cyklu pracy obejmujące jego
powtarzalność, wskazania o
nieprawidłowościach;

36
Ocena skuteczności mycia – PN
EN 15883

 Weryfikacja skuteczności czyszczenia


jest kluczowym aspektem w ustaleniu
zadowalającego funkcjonowania
myjni-dezynfektora

37
Ocena skuteczności mycia

Cykl powinien przebiegać bez:


 fazy dezynfekcji
 fazy suszenia - w celu ułatwienia
wykrywania pozostałości białek

38
Ocena skuteczności mycia

 I etap: metody z uŜyciem testowych


narzędzi skontaminowanych
określonym zabrudzeniem (tzw. testy
„brudzikowe”)
 II etap: metody z uŜyciem narzędzi
zanieczyszczonych w rzeczywistym,
codziennym stosowaniu ( tzw. wsady
reprezentatywne)

39
Testy „sztucznego zabrudzenia”
– PN EN 15883
 Aktualny stan wiedzy nie pozwolił
stworzyć jednej metody badania
 Tymczasowo – metody aktualnie
stosowane w róŜnych krajach – opis
w 155883-5
 Zamiar TC 198 – opracowanie jednej
metody

40
Testy „sztucznego zabrudzenia”

Przeznaczone do badania róŜnych rodzajów


wsadów z zastosowaniem odmiennych
substancji „brudzących” np.
 z kaszką makaronową (semolina), cukrem,
masłem i mlekiem w proszku
 z Ŝółtkiem jaja
 z białkiem wołowym, fibrynogenem,
trombiną wołową i mucyną wieprzową itd.

41
Testy „sztucznego zabrudzenia”

 WaŜny element - nieusuwalność


zabrudzenia testowego juŜ w trakcie
płukania wstępnego w zimnej wodzie
 Jako przyrządy testowe procesu
(PCD) mogą być stosowane róŜne
przedmioty symulujące załadunek np.
klemy lub śruby

42
Procedura weryfikacji mycia

 1 cykl (I etap) + minimum 3 cykle (II


etap)
 Po za kończeniu każdego cyklu wizualne
sprawdzenia efektów mycia
 Wykrywanie pozostałości białek jedną z
metod podaną w załączniku C do normy
EN ISO 15883-1

43
Metody wykrywania
pozostałości białek

 Metoda ninhydrynowa - jakościowa


 Metoda biuretowa - półilościowa
 Metoda OPA - ilościowa

44
Metody wykrywania
pozostałości białek

 Metoda jakościowa dostarcza informację typu


tak - nie, że jakaś ilość znajduje się powyżej lub
poniżej możliwej do wykazania granicy (w danej
metodzie)
 Metoda półilościowa daje nieco więcej
informacji, gdyż umożliwia przyporządkowanie
wykrytej ilości do określonego przedziału w
oparciu o reakcję barwną
 Metoda ilościowa podaje na podstawie pomiaru
wartość o dokładności określonej zakresem
tolerancji 45
Metody wykrywania
pozostałości białek
 Każda z metod podlega różnym
zakłócającym jej przebieg wpływom,
których znajomość jest ważna dla
osób przeprowadzających badanie
pod kątem wyników fałszywie
dodatnich lub ujemnych

46
Pobieranie próbek do
wykrywania pozostałości białek

 NaleŜy pozyskać próbki do badań


 Sposób uzyskania próbek wywiera
istotny wpływ na jakość wyniku

47
Pobieranie próbek do
wykrywania pozostałości białek

W normie EN ISO 15883-1 przewidziano


pobieranie próbek poprzez:
 przecieranie wacikiem powierzchni
badanych (w metodzie ninhydrynowej i
biuretowej)
 metodą płukania (w metodzie OPA i
biuretowej)

48
Metoda wymazu
– pobierania próbek
 Jakość pobieranych próbek zaleŜy od
techniki pobierania wymazu: oceny i
wyboru powierzchni skaŜonej,
częstotliwości i sposobu pocierania
(kierunki, siła nacisku)
 W ten sposób moŜna stwierdzić tylko
widoczne zanieczyszczenia - czy są to
pozostałości białkowe, czy inne

49
Metoda płukania
– pobierania próbek
 Przy jej uŜyciu nie moŜna wskazać
połoŜenia pozostałości białek, ale
umoŜliwia ona lepszy dostęp do
złączy i światła małych narzędzi
(zanieczyszczenia z całego narzędzia)
 Badaną powierzchnię przepłukuje się
5ml-10 ml 1% dodecylosiarczanem
sodu (SDS)

50
SDS (dodecylosiarczan sodu)
 Anionowy środek powierzchniowo-czynny, który ma
zdolność rozpuszczania białek.
 Efekt rośnie wraz ze wzrostem pH
 Optymalny przy pH 11
 Czysty SDS ma wartość pH około 6 i moŜe być
stosowany, jeŜeli nie doszło do utrwalenia białek w
wysokiej temperaturze np. w trakcie suszenia
 W przypadku temperatur powyŜej 600C powinno się
doprowadzić SDS do pH około 11 przy uŜyciu
alkalicznego środka, nie zawierającego
komponentów powierzchnio-czynnych 51
Metoda ninhydrynowa
wykrywania pozostałości białek
 Metoda jakościowa
 Pobieranie próbek przez pocieranie
wacikiem – ocena widocznych
zanieczyszczeń
 Czuła przy wykrywaniu aminokwasów
(ninhydryna reaguje z aminokwasami, z
ich grupami aminowymi, tworząc barwnik
o skali kolorów od niebiesko-fioletowego
do purpurowego)
52
Metoda ninhydrynowa
wykrywania pozostałości białek

 W białkach aminokwasy połączone są wiązaniami


peptydowymi, wolna grupa aminowa jest związana i
niedostępna do reakcji z ninhydryną, a w przypadku
niewystarczającej wydajności mycia na sprzęcie
mamy raczej obecne białka, a nie aminokwasy
 Czułość metody ninhydrynowej określona jest w
normie jako wystarczająco wysoka, Ŝeby wykazać
obecność glicyny (amninokwas !) w stęŜeniu
2 mg/ml
 Mało nadaje się do specyficznego wskazywania
białek 53
Zestaw ninhydrynowy do wykrywania
pozostałości zanieczyszczeń białkowych
 Zestaw ninhydrynowy jest przeznaczony do wykrywania niewidocznych
gołym okiem pozostałości zanieczyszczeń białkowych na instrumentach
chirurgicznych po zakończeniu procesu oczyszczania w myjni-dezynfektorze.
 KaŜdy z 4 testów zawiera:
1 x fiolka testowa*
1 x fiolka kontrolna dodatnia*
1 x fiolka kontrolna ujemna*
1 x fiolka z argininą do stosowania w dodatnich testach kontrolnych
3 x sterylne waciki

54
Metoda biuretowa wykrywania
pozostałości białek
 Metoda półilościowa
 Na metodę biuretową ma wpływ obecność
cukru, tenzydyów anionowych (np SDS-
dodecylosiarczan sodu), które mogą
zakłócać przebieg reakcji i obniŜać jej
czułość
 Zmodyfikowana metoda biuretowa z
kwasem bicynchoninowym tzw. metoda
BCA wykazuje znaczną czułość, dzięki
czemu moŜna wykrywać juŜ mikrogramowe
ilości białka
55
Zmodyfikowana metoda biuretowa
wykrywania pozostałości białek

 Nieobecność białka - powstaje


kompleks o zielonej barwie (reakcja
pomiędzy dwuwartościowym jonem
miedzi a BCA)
 Wraz ze wzrostem zawartości białka
w próbce zmienia się zabarwienie
produktu reakcji poprzez kolor
szarozielony, aŜ do barwy czerwono-
fioletowej
56
Zmodyfikowana metoda biuretowa
wykrywania pozostałości białek

 Reakcja zaleŜy od czasu i temperatury


 Reakcja przeprowadzana w temperaturze 600C i
trwająca dłuŜej niŜ 30 minut - dokładniejsze wyniki
 W temperaturze 370C lub w temperaturze pokojowej
w dłuŜszym czasie moŜe równieŜ słuŜyć do oceny
 Odporna na zakłócenia ze strony tenzydów
anionowych np. SDS
 WraŜliwa na obecność sacharozy, nadtlenku wodoru,
jonów Ŝelaza, lipidów
57
Metoda OPA wykrywania
pozostałości białek

 Metoda ilościowa
 Reakcja z kwasem ortoftalowym
 Metoda pomiaru fotometrycznego
 Tylko wyspecjalizowane laboratoria

58
Metoda OPA wykrywania
pozostałości białek - ograniczenia

 Reakcja w pH 9,3
 ObniŜenie czułości – krzepnięcie i
polimeryzacja fibrynogenu do fibryny
 Nie naleŜy wykonywać pomiarów
fotometrycznych roztworów o
widocznym zmętnieniu, które powinno
być usunięte np. przez wirowanie
59
Wsady wzorcowe

 W badaniach skuteczności mycia


wykorzystuje się wsady wzorcowe
 W części 2 normy EN ISO 15883
określono sześć rodzajów wsadów
wzorcowych, podając ich skład tj.
rodzaje i wymiary przedmiotów
stanowiących dany wsad

60
Wsady wzorcowe
1. Narzędzia lite (większość narzędzi
chirurgicznych) – do badania wsadów złożonych
w narzędzi stalowych o maksymalnej masie
określonej przez wytwórcę myjni-dezynfektora,
2. Sprzęt wgłębiony, zgodnie z definicją w tej
normie – pojemniki, butelki na płyny, z
polipropylenu lub metalu, również pojemniki
sterylizacyjne zgodne z PN EN 868-8,
3. Szkło – wsad złożony ze szklanych rurek,
zlewek,

61
Wsady wzorcowe

4. Sprzęt anestezjologiczny - złożony z różnych


akcesoriów z tej dziedziny,
5. Wyroby o wąskich światłach – złożony ze
sprzętu o wąskich światłach, określonego przez
wytwórcę, do którego przeznaczona jest myjnia-
dezynfektor,
6. Sprzęt obrotowy - złożony ze sprzętu
obrotowego, określonego przez wytwórcę, do
którego przeznaczona jest myjnia-dezynfektor
62
Wsady wzorcowe

 W części 4 normy EN ISO 15883


dotyczącej wymagań i badań do myjni
- dezynfektorów przeznaczonych do
termolabilnych endoskopów opisano
przyrząd zastępczy do stosowania w
tego typu myjniach-dezynfektorach,
w którym umieszcza się sześć próbek
zanieczyszczonych testami
„brudzikowymi” zgodnymi z EN ISO
15883-1
63
1 – rurka z PTFE 2 – próbki testowe

Przyrząd zastępczy do oceny mycia i dezynfekcji


endoskopów składa się z rurki zbudowanej z PTFE
o długości 2,0 m i średnicy 4 mm. Ściany rurki mają
grubość pomiędzy 0,5 i 1,0 mm. 64
Kryteria oceny mycia
 Po zakończeniu cyklu (1 cykl) z uŜyciem narzędzi
sztucznie skontaminowanych określonym
zabrudzeniem oraz zanieczyszczonych po ich
normalnym, rutynowym uŜywaniu (co najmniej 3
cykle) wszystkie narzędzia muszą być
optycznie czyste
 W badaniu pozostałości zawartość białek nie moŜe
przekraczać wartości 100 µg/ml eluatu, ale juŜ
wartość powyŜej 50 µg uwaŜa się za niepokojącą i
większość wytycznych (np. niemieckie DGHM)
zaleca maksymalną wartość pozostałości
białek na poziomie 50 µg/ml 65
Kryteria oceny mycia

 Wynik badania moŜe być uważany za


zadowalający, jeżeli spełnione są kryteria
podane w odpowiedniej metodzie badania

66
Kryteria oceny mycia

 W metodzie ninhydrynowej nie powinno


być zmiany barwy wacika przed
zastosowaniem odczynnika ninhydryny a
po zastosowaniu odczynnika ninhydryny
nie powinno pojawiać się zabarwienie
purpurowe
 W metodzie biuretowej po badaniu
powinien pozostać kolor jabłkowo zielony
 W metodzie OPA wartość ekstynkcji
powinna być poniŜej 0,020
67
Test skuteczności mycia
mechanicznego BRUDZIK
 Jaskrawoczerwona barwa brudzika pozwala na łatwą identyfikację
miejsc, które nie zostały prawidłowo umyte

68
Kontrola skuteczności mycia
Test STF Load Check

69
Kontrola skuteczności mycia
Test STF Load Check
 Wysuszona substancja odwzorowująca
"zanieczyszczenie", naniesiona na obie strony
wskaźnika, zawiera dwa rodzaje białek, tłuszcze i
wielocukry i naśladuje substancję testową do
kontroli jakości mycia narzędzi chirurgicznych
 Całkowite usunięcie wysuszonej substancji
odwzorowującej zanieczyszczenie z podłoŜa
plastikowego stanowi jakościową ocenę procesu
mycia w myjni-dezynfektorze.

Odczyt wyników: Umieścić wskaźnik w
uchwycie a następnie cały system włoŜyć do
tacy lub do koszyka. Po zakończonym kompletnym
cyklu, wyjąć wskaźnik z uchwytu i ocenić
pozostałości zanieczyszczeń.
70
Kontrola mycia narzędzi
Test Tosi

71
Test kontroli mycia kanałowego
Tosi Flexi Check

72
Badania termometryczne

 Fazy mycia powinny być wyłączone


lub z temperaturą ograniczoną do
najniŜszej temperatury określonej dla
fazy mycia (w celu uniknięcia
wstępnego nagrzania i stworzenia
warunków tzw. „najgorszego
przypadku”)
 Wsad wzorcowy

73
Badania termometryczne
 Czujniki temperatury muszą być
usytuowane w ściśle określonych miejscach:
1. po jednym na górze i dole wyposaŜenia,
w przeciwległych rogach, po przekątnej
2. jeden na kaŜdym poziomie załadunku
(maksymalnie trzy)
3. jeden w miejscu ustalonym przez
wytwórcę, w którym temperatura
najwolniej osiąga temperaturę dezynfekcji
74
Badania termometryczne

4. jeden w miejscu ustalonym przez


wytwórcę, w którym temperatura
najszybciej osiąga temperaturę
dezynfekcji
5. jeden przylegający do czujnika
temperatury sterownika
automatycznego
6. jeden przylegający do rejestratora
procesu lub czujnika wskaźnika
75
Badania temperatury etapu mycia
(oczyszczania)
 W stadium spłukiwania woda napływająca
powinna być utrzymywana w temperaturze
nie powodującej koagulacji białek (powyŜej
450C – koagulacja, problemy w etapie
płukania)
 W stadium mycia temperatura wody musi
być utrzymywana w granicach określonych
przez wytwórcę myjni-dezynfektora
 Dla roztworów detergentów powinna być
określona przez wytwórcę środków
temperatura maksymalna i minimalna 76
Zabezpieczenie temperatury wsadu

 Ograniczniki temperatury uŜywane


do ograniczenia temperatury czynnika
wchodzącego w kontakt z wsadem,
powinny zadziałać w temperaturze nie
wyŜszej niŜ 5 °C powyŜej najwyŜszej
zadanej temperatury

77
Sprawdzanie szczelności komory
 Komora, instalacja rurowa i podłączone
części składowe powinny być wolne od
wycieków dostrzegalnych przy sprawdzaniu
wizualnym
 Badanie naleŜy wykonać po wypełnieniu
komory wsadem testowym równym
maksymalnej objętości, która mogłaby
zostać umieszczona i wodą o objętości
równowaŜnej maksymalnej objętości wody
uŜywanej dla jakiejkolwiek fazy cyklu
78
Sprawdzanie drzwi i blokad

 Rozpoczęcie procesu powinno być


moŜliwe dopiero po zablokowaniu
drzwi
 Sprawdzanie blokad drzwi wykonuje
się próbując otworzyć je podczas
cyklu pracy
 Występujące nieprawidłowości muszą
zostać wskazywane wizualnie lub
dźwiękowo
79
Sprawdzanie drzwi i blokad
W przypadku przelotowych myjni dezynfektorów:
 sterowanie rozpoczynające automatyczny cykl
powinno być moŜliwe tylko od strony załadowczej
myjni-dezynfektora
 w czasie, gdy drzwi załadowcze są zamknięte i
zablokowane, nie powinno być moŜliwe otwarcie drzwi
wyładowczych
 jeŜeli pojawi się nieprawidłowość, powinna istnieć tylko
moŜliwość otwarcia drzwi załadowczych
 podczas normalnej eksploatacji, nie powinno być
moŜliwe jednoczesne otwarcie drzwi załadowczych i
wyładowczych 80
Sprawdzanie dozowania
substancji chemicznych
 Myjnia-dezynfektor powinna być
wyposaŜona w system wskazujący
niewystarczającą ilość substancji
chemicznych do następnego cyklu
 W normie podane są dwie metody
badania –objętościowa i stęŜeniowa,
ale moŜe być równieŜ zastosowana
metoda badania określona przez
wytwórcę
81
Badanie jakości wody do płukania
 Wytwórca myjni-dezynfektora obowiązany jest do
określenia wymagań dotyczących jakości uŜywanej
wody
 Badania czystości chemicznej [przewodność, pH,
substancje utleniające, całkowita twardość (sole
Ca2+, Mg2+, Sr2+ wyraŜona jako mmol CaCO3),
całkowita ilość rozpuszczonych cząstek stałych
określona jako pozostałość po odparowaniu,
nieorganiczny fosforan i nieorganiczny krzemian
określone jako rodzaj reaktywnego molibdenianu,
chlorek]
 Badanie poziomu endotoksyn bakteryjnych w wodzie
do końcowego płukania (kolejne części normy) 82
Badanie jakości wody do płukania
 W celu uniknięcia zanieczyszczenia
mikrobiologicznego, woda uŜyta do płukania
końcowego powinna być jakości wody pitnej (lub
lepszej) i moŜe zostać pobrana z wbudowanego
zbiornika wody tylko pod następnymi warunkami:
a) woda w zbiorniku jest utrzymywana stale w
temperaturze minimalnej 65 °C
b) woda do płukania jest automatycznie
dezynfekowana w procesie bezpośrednio przed
płukaniem
83
Badanie jakości powietrza

 Gorące lub spręŜone powietrze uŜywane do


suszenia nie powinno wpływać niekorzystnie na
czystość wsadu, nie moŜe wprowadzać
zanieczyszczenia mikrobiologicznego
 Konieczne jest uŜycie powietrza pozbawionego
zanieczyszczenia bakteryjnego i cząstkami
stałymi, co moŜe być osiągnięte przez uŜycie
np. filtrów typu HEPA

84
Badanie jakości powietrza
 Zastosowany filtr powinien być badany pod kątem
skuteczności zatrzymywania cząstek stałych
 Sprawdzanie jakości powietrza przeprowadza się
wprowadzając na filtr od strony wlotu powietrza
aerozolowe obciąŜenie w postaci cząstek obojętnych
wytwarzanych przez wytwornicę mgły olejowej i
następnie bada wylotową powierzchnię filtra i jego
obudowę na przeciekanie, z uŜyciem fotometru
 Wynik uwaŜa się za zadawalający, jeŜeli odczyt na
fotometrze jest stały i powtarzalny oraz nie
przekracza 0,01 % odczytu strumienia
napływającego
85
Sprawdzanie systemu zraszania
 Dysze zraszacza muszą być tak usytuowane, aby
zapewnić całkowity kontakt rozpylonej cieczy ze
wszystkimi częściami wsadu
 Dysze powinny być chronione przed zatkaniem na
skutek przechodzących cząstek stałych, np. przez
wyposaŜenie dyszy w filtr od strony dopływu
 Wytwórca myjni –dezynfektora powinien podać w
instrukcji obsługi metodę badania dysz,
potwierdzająca, Ŝe dostarczają określony strumień
wody i/lub roztworów wodnych
86
Ocena wskazań o
nieprawidłowościach
 JeŜeli podczas cyklu pracy wystąpi
nieprawidłowość, powinna być ona
pokazana, a dostęp do wsadu
powinien być ograniczony
 W etapie kwalifikacji operacyjnej
naleŜy sprawdzić równieŜ
prawidłowość wskazywania błędów
przy uszkodzeniu czujnika przy
uszkodzeniu mediów
87
Kwalifikacja procesu (PQ)
 W badaniach kwalifikacji procesu wsad
powinien składać się z przedmiotów takiego
typu, jakie są przeznaczone do obróbki w
myjni-dezynfektorze lub z zastępczych
wyrobów uŜywanych do symulacji takich
przedmiotów wsadu
 W celu potwierdzenia efektywności mycia w
róŜnych programach uŜywa się wsadów
składających się z narzędzi, sprzętu
stosowanych w rutynowych działaniach i
skontaminowanych typowym
zanieczyszczeniem w normalnym uŜyciu
88
Przykładowe wsady
w kwalifikacji procesu

 wsad o średnim stopniu skontaminowania -


złoŜony z ogólnie stosowanych narzędzi
tnących w chirurgii , urologii, ginekologii,
dermatologii itp
 wsad MIS – narzędzia wykorzystywane do
mało inwazyjnej chirurgii w róŜnych
dyscyplinach

89
Przykładowe wsady
w kwalifikacji procesu

 wsad o zanieczyszczeniach trudnych do usunięcia


- narzędzia uŜywane w chirurgii ortopedycznej,
traumatologii z systemami do wiercenia, które są
zanieczyszczone pozostałościami tkanek, mączką
kostną
 wsad mikronarzędzi – narzędzia stosowane w
neurochirurgii, okulistyce itp
 wsad anestezjologiczny – przewody, maski i inne
wykonane z materiałów syntetycznych
90
Badania termometryczne w trakcie PQ
 W trakcie kwalifikacji procesu naleŜy wykonać
badania: termometryczne dezynfekcji termicznej i
dezynfekcji chemicznej obejmujące testy
temperaturowe ściany komory i wsadu
 Temperaturę mierzy się w pełnych czterech
cyklach pracy, z których pierwszy zaleca się
przeprowadzić co najmniej po 60 min od
ostatniego uŜycia maszyny („zimny start”), a trzy
ostatnie w nie większych niŜ w 15 min odstępach
między cyklami („gorący start”)
 Rozmieszczenie czujników jest analogiczne jak w
badaniach termometrycznych w kwalifikacji 91
operacyjnej
Dezynfekcja termiczna
 Płukanie wstępne - spłukiwanie
 Mycie
 Pierwsze płukanie między etapami –woda ciepła lub
zimna; dodanie środka neutralizującego na bazie
kwasu-łatwiejsze wypłukiwanie pozostałości
alkalicznych po środkach myjących
 Drugie płukanie między etapami- woda ciepła lub
zimna bez dodatków ( w razie [potrzeby
zdemineralizowana)
 Dezynfekcja termiczna z płukaniem końcowym- woda
zdemineralizowana; dezynfekcja w zakresie temp. 80-
95ºC i odpowiednim czasie działania zgodnie z
koncepcją AO 92
 Suszenie
Dezynfekcja chemiczno-termiczna
 Płukanie wstępne- zimna woda bez dodatków w celu usunięcia
silnych zabrudzeń oraz substancji powodujących powstawanie piany (np.
wcześniej uŜyte środki myjące)
 Mycie- w zaleŜności od przedmiotów temp 40-60 ºC przez co
najmniej 5 min, woda zdemineralizowana; środki myjące o neutralnym
odczynie pH lub alkaliczne
 Dezynfekcja chemiczno-termiczna- temp. ≤60 ºC
Stosuje się środek dezynfekcyjny do df maszynowej o
udokumentowanym działaniu
 Płukanie między etapami- woda ciepła lub zimna;w razie
potrzeby zdemineralizowana, bez dodatków
 Płukanie końcowe-, temp. max 60 ºC ; woda
zdemineralizowana- unikamy plam, osadów i korozji na
przygotowywanym sprzęcie
 Suszenie temp. max 60 ºC
93
Wartość A0

 W celu parametrycznego przedstawienia skutku


dezynfekcji termicznej wprowadzono w EN ISO
15883-1 wartość A0
 Wartość A0 określa śmiertelność w procesie
dezynfekcji termicznej wyraŜoną jako równowaŜnik
czasu w sekundach w temperaturze 800C
uzyskiwaną przez ten proces w stosunku do
obecnych na wyrobach medycznych
drobnoustrojach referencyjnych o wartości z 100C

94
Wartość z

 Wartość z, to zmiana temperatury


wyraŜona w stopniach Kelvina wymagana
do dziesięciokrotnej zmiany wartości D

95
Wartość D

 Wartość D (wartość redukcji


dziesięciokrotnej) to czas, wyraŜony w
minutach, wymagany do
dziesięciokrotnej redukcji populacji
drobnoustrojów w danej
temperaturze, odpowiadający
inaktywacji 90% drobnoustrojów

96
Obliczanie wartości A0

Wartość A0 moŜna obliczyć posługując


się następującym wzorem:
A0 = Σ10[(T-80) /z ] x ∆t , gdzie
z to 100C
t wybrany odstęp czasu, w sekundach
T temperatura we wsadzie, w stopniach
Celsjusza

97
Obliczanie wartości A0

 Znając wartość A0 moŜemy zastąpić


dotychczas stosowane parametry
procesu dezynfekcji na inne w róŜnych
połączeniach czasu i temperatury, a z
zachowaniem takiego samego efektu
dezynfekcyjnego

98
Wartość A0

 Jaka wartość A0 powinna być


osiągnięta zaleŜy od rodzaju i liczby
drobnoustrojów na wyrobach
medycznych oraz od sposobu
postępowania lub końcowego uŜycia

99
Wartość A0 ≥ 600

 Wyroby medyczne tzw. „nie –krytyczne”


np. stykające się z nieuszkodzoną skórą
powinny uzyskać wartość A0 minimum
600
 Wartość A0 600 moŜe być osiągnięta w:
 900 C – 1 min
 800 C - 10 min
 700 C – 100 min

100
Wartość A0 ≥ 3000

 Wyroby medyczne skontaminowane opornymi na


ciepło wirusami np. hepatitis B powinny uzyskać
wartość A0 co najmniej 3000
 Wartość A0 3000 moŜe być osiągnięta
w:
900 C – 5 min
 Instytut Roberta Kocha zaleca termiczną
dezynfekcję z wartością A0 co najmniej 3000 dla
sprzętu tzw. „krytycznego”
a nawet A0 = 6000 (900 C – 10 min/ 930 C – 5 min)
101
Wartości A0 w róŜnych czasach i
temperaturach
Czas utrzymania Temperatura Wartość A0
min sek 0C

1 - 80 60
- 6 90 60
10 - 80 600
100 - 70 600
1 - 90 600
1 - 93 1200
50 - 80 3000
102
5 - 90 3000
Kontrola temperatury i czasu
utrzymania w myjniach-dezynfektorach

103
Kontrola temperatury i czasu
utrzymania w myjniach-dezynfektorach

 Odczyt

104
Sprawdzanie suchości wsadu
 Rezultat suszenia sprawdzany jest w normalnym,
rutynowym przebiegu cyklu z tzw. zimnego startu
(myjnia-dezynfektor nie powinna być przed tym
uŜywana przez godzinę)
 Na 5 min przed zakończeniem cyklu przedmioty są
wyjmowane z myjni-dezynfektora i umieszczane na
arkuszu niebieskiego lub zielonego papieru
krepowanego - pozostałości wody powodują
widoczne ślady na papierze
 Narzędzia o długich, wąskich światłach sprawdza się
przedmuchując je spręŜonym, suchym powietrzem
na powierzchnię lustra - nie powinno się stwierdzać
pozostałości wody 105
Badanie pozostałości substancji
chemicznych

 Zgodnie z definicją podaną w EN ISO 15883-1


proces chemiczny obejmuje wszystkie
chemiczne związki przeznaczone do
stosowania w myjni-dezynfektorze np.
detergenty, środki powierzchniowo czynne,
dezynfektanty, enzymatyczne środki
czyszczące, neutralizatory, środki pomocnicze
do płukania
106
Stosowanie środków chemicznych w
myciu- dezynfekcji w procesach
automatycznych

 Stosować środki o udokumentowanym


działaniu
 Ściśle przestrzegać zakresu stęŜenia,
temperatury oraz czasu działania
 Właściwe dozowanie środków gwarantuje
poŜądany efekt mycia i dezynfekcji przy
maksymalnej ochronie materiału
 Automatyczne dozowanie środków w płynie
musi podlegać kontroli
107
Badanie pozostałości substancji
chemicznych

Wytwórcy środków muszą dostarczyć:


 opis produktu wraz z zalecanym dozowaniem i
metodą sprawdzania dozowania
 instrukcje dotyczące stęŜenia, temperatury
 informacje toksykologiczne obejmujące
maksymalny dopuszczalny poziom pozostałości
środków chemicznych na wyrobach medycznych

108
Dokumentacja

Muszą być udokumentowane:


 wszystkie dane uzyskane z walidacji
 dane związane z bezpieczeństwem,
instalacją, skutecznością działania, w tym
takŜe wyniki badań
 dane z serwisowania

Zalecane jest stosowanie przygotowanych


znormalizowanych formularzy do celów
dokumentacji
109
Rewalidacja
NaleŜy przeprowadzać po określonym okresie czasu
(na podstawie analizy ryzyka) lub w przypadku
zaistnienia waŜnych zmian w procesie:
 wprowadzenia nowych wyrobów medycznych, które
muszą być myte lub dezynfekowane w inny sposób
lub nowego systemu załadunku, który nie jest
referencyjny do załadunku poddanego walidacji,
 wprowadzenia nowych parametrów procesu, w tym
nowych substancji chemicznych,
 jeŜeli myjnia-dezynfektor jest stary lub był
podmiotem technicznych interwencji, które mogły
wpłynąć na jego działanie,
 jeŜeli działanie myjni-dezynfektora nie moŜe być
110
zaakceptowane
Rekwalifikacja
 W przypadku, gdy w procesie mycia i dezynfekcji
nie zaszły Ŝadne waŜne zmiany zaleca się
przeprowadzać rekwalifikację procesu co
najmniej raz w roku
 Bezpośrednio przed, a najwcześniej na 4
tygodnie przed wykonaniem rekwalifikacji myjnia
- dezynfektor musi przejść przegląd określony
przez wytwórcę
 Testy w trakcie rekwalifikacji mogą składać się
tylko z części badań wykonanych podczas
kwalifikacji procesu, ale muszą obejmować
weryfikację procesu mycia i dezynfekcji
111
Zalecane badania rutynowe
załącznik A PN-EN 15883-1

1. Skuteczność czyszczenia
 nośnik wsadu – kwartalnie
 wsad (wizualnie) – codziennie
2. Badania termometryczne
 dezynfekcji termicznej: wsad –
kwartalnie
 dezynfekcji chemicznej: wsad –
kwartalnie 112
Zalecane badania rutynowe
załącznik A PN-EN 15883-1

3. Drzwi i blokady
 rozpoczęcie cyklu – kwartalnie
 Załadunek/wyładunek – kwartalnie
4. Wskaźnik niskiego poziomu – kwartalnie
5. System natryskowy

113
Wyroby przeznaczone do mycia w myjniach
dezynfektorach naleŜy po uŜyciu

 Przechowywać na sucho
 Przechowywać na mokro w środkach
dezynfekcyjnych słabo pieniących
 Przy przechowywaniu w innych
środkach naleŜy przeprowadzić
płukanie wstępne (piana pogarsza
wynik mycia)
114
Załadunek komory myjni
dezynfektora

 Czynnik myjąco- dezynfekcyjny musi dotrzeć do


wszystkich powierzchni:
 Właściwe ułoŜenie wyrobów w koszach,
uchwytach, umocowaniach (nośnikach wsadu)
 Wyroby przegubowe naleŜy umieszczać rozwarte
 Koszy nie naleŜy przeładowywać- dobre
przepłukanie; wyroby o duŜej powierzchni naleŜy
układać, tak aby ich „cień” nie przeszkadzał w
oczyszczaniu innych wyrobów

115
Załadunek komory myjni
dezynfektora
W przypadku wyrobów z
przestrzeniami wewnętrznymi (np.
przewody, trzony, aparaty do
sztucznego oddychania) naleŜy
zabezpieczyć całkowity przepływ
roztworu płuczącego (specjalne
nakładki umoŜliwiające płukanie)
 Załadunek wykluczający wzajemne
mechaniczne uszkadzanie wyrobów
116
Po zakończonym cyklu oczyszczania i
dezynfekcji:

 Wyroby natychmiast wyjąć z urządzenia


(pozostawienie ich w zamkniętej
przestrzeni moŜe wywoływać korozję –
pozostająca woda w urządzeniu)

117

You might also like