Professional Documents
Culture Documents
Uni Condens 8000 F
Uni Condens 8000 F
Uni Condens 8000 F
Sadržaj
1 Primjeri instalacije
1.1 Objašnjenje simbola
Razno
Termometar Odvodni lijevak sa sifonom Hidraulična skretnica s
T
osjetnikom
1.3.6 Raspored sigurnosno tehničkih elemenata prema DIN EN 12828; pogonska temperatura d105 °C;
temperatura gašenja (STB) d110 °C
Kotao d300 kW; pogonska temperatura d105 °C; Legenda uz sliku 1 i sliku 2:
temperatura gašenja (STB) d110 °C – RK Povratni vod
direktno zagrijavanje VK Polazni vod
VK [1] Generator topline
2
[2] Zaporni ventil polaznog/povratnog voda
[3] Regulator temperature (TR)
11 51) [4] Sigurnosni graničnik temperature (STB)
10 [5] Sustav za mjerenje temperature
6/7 15 20 [6] Membranski sigurnosni ventil
MSV 2,5 bar/3,0 bar ili
31) 41)
[7] Sigurnosni ventil na feder HFS t2,5 bara
1
[8] Ekspanzijska posuda (ET) kod instalacija > 300 kW,
≤ 300 kW
nije potrebno, ako se umjesto toga dodatno po
15
kotlu koristi sigurnosni graničnik temperature
14 osigurač d110 °C i graničnik maksimalnog tlaka.
12 18
16 [9] Graničnik maksimalnog tlaka
19 17
2 13 [10] Uređaj za mjerenje tlaka
[11] Osiguranje od pomanjkanja vode (WMS); nije u
instalacijama d300 kW, ako je po kotlu predviđen
RK jedan graničnik minimalnog tlaka ili od proizvođača
6 720 819 801-01.1T odobrena zamjenska mjera
[12] Nepovratni osigurač strujanja
Sl.1 Sigurnosno-tehnička oprema sukladno DIN-EN
12828 za kotlove d 300 kW uz sigurnosni [13] Uređaj za punjenje i pražnjenje kotla (KFE)
graničnik temperature (STB) d110 °C [14] Ekspanzijski vod
Slike shematski prikazuju sigurnosno tehničku opremu [15] Zaporna armatura - osigurana od nehotičnog
prema DIN EN 12828 za ovdje navedene izvedbe zatvaranja npr. zabrtvljenim ventilom
instalacije – bez zahtjeva na cjelovitost. Za praktične [16] Pražnjenje membranske ekspanzijske posude
izvedbe vrijede svi zakoni tehnike.
[17] Membranska ekspanzijska posuda (DIN EN 13831)
[18] Slavina za punjenje
Kotao > 300 kW; pogonska temperatura £ 105 °C;
temperatura gašenja (STB) £ 110 °C – [19] Prikladna naprava za odvajanje od ogrjevne mreže
direktno zagrijavanje prema mreži pitke vode
[20] Slavina za pražnjenje cijevi manostata
VK 1) Maksimalna temperatura polaznog voda koja se može postići u
kombinaciji s regulacijskim uređajima CFB .../CC 8000 je oko
2
18 K ispod temperature gašenja sigurnosnog graničnika
temperature (STB).
11 51)
0,5 %
10 9
P
6/7 15 20
8
31) 41)
1
> 300 kW
15
14
12 18
16
19 17
2 13
RK
6 720 819 801-02.1T
CFB 8401) za 1-kotlovsku instalaciju, s regulatorom temperature TR (90 °C) i podesivim sigurnosnim graničnikom temperature STB
(100/110/120 °C); za upravljanje 2-stupnjevitim ili modulirajućim plamenikom (za izbor plamenika Æ vidi poglavlje 5.4, stranica 46).
Dodatak maksimalno 2 funkcijska modula.
Osnovna oprema
Sigurnosno-tehnička oprema
CM421 – Kontrolni modul
ZM422 – centralni modul za kotao s upravljanjem plamenikom jednim krugom grijanja bez miješalice i jednim krugom grijanja tople
vode2) s cirkulacijskom pumpom (dijelovi za prikaz, upravljanje i učinak za CM421)
Programer - Digitalna upravljačka jedinica za parametriranje i kontrolu regulacijskog uređaja; integriranog osjetnika sobne
temperature i radijskog sata-prijamnika
Dodatna oprema
CMM 920 – Funkcijski modul za 2 kruga grijanja s miješalicom; uklj. jedan set osjetnika FV/FZ (maks. 2 modula po regulacijskom
uređaju)
CML 910 – funkcijski modul2) za pripremu tople vode putem sustava punjenja za upravljanje 2 pumpe za akumulaciju spremnika i
jedne cirkulacijske pumpe; uklj. set priključka spremnika LAP/LSP s temperaturnim osjetnikom tople vode (maks. 1 modul po
regulacijskom uređaju)
Kabel plamenika za drugi stupanj
Set za montažu u sobi sa zidnim držačem za programer i zaslon kotla
Mrežni kabel s držačem za programer i utikač
TR 25 - daljinski upravljač uklj. osjetnikom sobne temperature za upravljanje krugom grijanja iz sobe
Odvojeni osjetnik sobne temperature za daljinski upravljač TR 25
FV/FZ - set osjetnika s osjetnikom polaznog voda za miješani krug grijanja s miješalicom ili osjetnik dodatne temperature za funkcije
kruga grijanja; uklj. utikač i pribor
FG - Osjetnik dimnih plinova za digitalni prikaz temperature dimnih plinova; u čeličnom kućištu, s osiguranjem od pretlaka
Uronska čahura R ½ , 100 mm dug za okrugli senzor
tab. 2 Moguća oprema regulacijskog uređaja CFB 840
1) Maks. zahtijevana temperatura iz sustava iznosi 77 °C
2) Kod pripreme tople vode putem sustava punjenja spremnika s funkcijskim modulom CML 910 funkcija tople vode centralnog modula
ZM422 nije dostupna.
CFB 9301)
za 1-kotlovsku instalaciju, s regulatorom temperature TR (90/105 °C) i podesivim sigurnosnim graničnikom temperature
STB (100/110/120 °C); za upravljanje 2-stupnjevitim ili modulirajućim plamenikom (za izbor plamenika Æ vidi poglavlje 5.4,
stranica 46); uklj. kabel plamenika drugog stupnja, osjetnik temperature kotlovske vode i osjetnik vanjske temperature. Dodatak
maksimalno 4 funkcijska modula.
Osnovna oprema
Sigurnosno-tehnička oprema
CM431 – Kontrolni modul
ZM432 - Centralni modul za upravljanje plamenikom i funkcije kruga kotla, s ručnom razinom upravljanja
Programer - Digitalna upravljačka jedinica za parametriranje i kontrolu regulacijskog uređaja; integriranog osjetnika sobne
temperature i radijskog sata-prijamnika
Dodatna oprema
CMM 910 – Funkcijski modul2) za jedan krug grijanja s miješalicom i jedan krug grijanja tople vode s cirkulacijskom pumpom; uklj.
osjetnik temperature tople vode (maks. jedan modul po regulacijskom uređaju)
CMM 920 – Funkcijski modul za 2 kruga grijanja s miješalicom; uklj. jedan set osjetnika FV/FZ (maks. 4 modula po regulacijskom
uređaju)
tab. 3 Moguća oprema regulacijskog uređaja CFB 930
CFB 9101) kao slijedni regulacijski uređaj za drugi i treći kotao jedne višekotlovske instalacije, s regulatorom temperature TR
(90/105 °C) i sigurnosnim graničnikom temperature STB (100/110/120 °C) za upravljanje 2-stupnjevitim ili modulirajućim
plamenikom (odabir plamenika Æ poglavlje 5.4, str. 46). Uklj. kabel plamenika drugog stupnja i temperaturni osjetnik kotlovske
vode. Dodatak maksimalno 4 funkcijska modula.
Osnovna oprema
Sigurnosno-tehnička oprema
CM431 – Kontrolni modul
ZM432 - Centralni modul za upravljanje plamenikom i funkcije kruga kotla, s ručnom razinom upravljanja
Zaslon kotla za prikaz temperature kotlovske vode na regulacijskom uređaju
Dodatna oprema
Programer - Digitalna upravljačka jedinica umjesto zaslona kotla za parametriranje i kontrolu regulacijskog uređaja; integriranog
osjetnika sobne temperature i radijskog sata-prijamnika
CMM 910 – Funkcijski modul2) za jedan krug grijanja s miješalicom i jedan krug grijanja tople vode s cirkulacijskom pumpom; uklj.
osjetnik temperature tople vode (maks. jedan modul po regulacijskom uređaju)
CMM 920 – Funkcijski modul za 2 kruga grijanja s miješalicom; uklj. jedan set osjetnika FV/FZ (maks. 4 modula po regulacijskom
uređaju)
CML 910 – funkcijski modul 2) za pripremu tople vode putem sustava punjenja za upravljanje 2 pumpe za akumulaciju spremnika i
1 cirkulacijske pumpe; uklj. set priključka spremnika LAP/LSP s temperaturnim osjetnikom tople vode (maks. 1 modul po
regulacijskom uređaju)
Mrežni kabel s držačem za programer i utikač
TR 25 - daljinski upravljač uklj. osjetnikom sobne temperature za upravljanje krugom grijanja iz sobe
Odvojeni osjetnik sobne temperature za daljinski upravljač TR 25
FV/FZ - set osjetnika s osjetnikom polaznog voda za miješani krug grijanja s miješalicom ili osjetnik dodatne temperature za funkcije
kruga grijanja; uklj. utikač i pribor
FA – Dodatni osjetnik vanjske temperature
FG - Osjetnik dimnih plinova za digitalni prikaz temperature dimnih plinova; u čeličnom kućištu, s osiguranjem od pretlaka
Uronska čahura R ½ , 100 mm dug za okrugli senzor
tab. 4 Moguća oprema regulacijskog uređaja CFB 910
1) Za temperature kotla iznad 80 °C STB se treba podesiti na 110. °C
2) Priprema tople vode moguća je putem sustava punjenja spremnika funkcijskim modulom CML 910 ili putem spremnika tople vode
funkcijskim modulom CMM 910.
Putem BSM-a moguć je električni priključak sljedećih Uz to je moguće priključiti dodatne dijelove:
sigurnosnih uređaja prema EN12828: • Sustav za neutralizaciju ili kondenzaciju
• Osigurač od pomanjkanja vode odn. graničnik • Dodatan vanjski sigurnosni uređaj
minimalnog tlaka Svi prethodno navedeni dijelovi povezuju se pojedinačno
• 2x graničnik maksimalnog tlaka ožičeno putem BSM-a u sigurnosni lanac regulacijskog
• Drugi sigurnosni graničnik temperature uređaja.
Uz to je moguće električno priključiti pumpu kruga kotla od
230 V ili 400 V i plamenik s ventilatorom od 230 V ili 400 V.
CC 8311 modularni digitalni regulacijski uređaj s visokovrijednim i robusnim 7" dodirnim zaslonom za 1-kotlovsku instalaciju sa
sigurnosnim graničnikom temperature STB (99 °C, 110 °C, 120 °C) za upravljanje 2-stupnjevitim ili modulirajućim plamenikom
(za izbor plamenika vidi poglavlje 5.3). Uklj. kabel plamenika drugog stupnja, osjetnikom kotlovske vode i vanjske temperature.
Dodatak maks. 4 funkcijska modula.
Ako su potrebni dodatni funkcijski moduli regulacijski se uređaj CC 8310 može upotrebljavati za proširenje s 4 dodatna funkcijska
modula.
Osnovna oprema
Sigurnosno-tehnička oprema
ZM5311 – Centralni modul za pokretanje plamenika i proizvoljno i kruga kotla/funkcija kruga grijanja (miješano) i jedne pripreme
tople s pumpom za punjenje spremnika i cirkulacijske pumpe, izlaz za skupnu dojavu smetnji, pokretanje oduška za dimne plinove,
eksternu potražnju topline preko 0 ... 10 V ili bespotencijalni kontakt, eksterno blokiranje, eksterno mijenjanje vrste goriva, s ručnom
razinom upravljanja
NM582 – Mrežni modul s prekidačem za paljenje/gašenje i 2 odvojena sigurnosna kruga (kotao, plamenik, sustav)
BCT – upravljačka jedinica/kontrolni modul s kapacitetnim dodirnim upravljanjem za parametriranje, upit i prikaz svih podataka
regulacijskih uređaja. Najjednostavnije rukovanje koji je sam po sebi razumljivi i prikaz preko i u hidrauličnim shemama - intuitivno
kao korištenje pametnog telefona
Dodatna oprema
FM-SI – Funkcijski modul za uključivanje eksternih sigurnosnih uređaja u instalaciju grijanja npr. u sistemsku regulaciju (npr.
osigurač od pomanjkanja vode, graničnik tlaka, sigurnosni graničnik temperature, nadzor neutralizacije). 1 opći 4-polni ulaz s
individualnim davanjem imena i 4 dodatna 2-polna parametrirajuća ulaza s individualnim davanjem imena. Analiza grešaka preko
regulacijskog uređaja ili pristup na daljinu moguć (detekcija izazvanih sigurnosnih uređaja) (maks. 1 modul po regulacijskom uređaju)
FM-MW – Funkcijski modul za grijanje pitke vode i 1 krug grijanja za pokretanje jednog kruga grijanja s/bez aktuatora člana pumpe
kruga grijanja odn. pokretanje 1 kruga tople vode s pumpom za punjenje spremnika i cirkulacijskom pumpom, uklj. osjetnikom za
temperaturu tople vode (maks. 1 modul po regulacijskom uređaju)
FM-MM – Funkcijski modul za 2 kruga grijanja s/bez aktuatora člana i pumpom kruga grijanja, uklj. jednim setom osjetnika FV/FZ
(maks. 4 modula po regulacijskom uređaju)
FM-AM – Funkcijski modul za uključivanje alternativnih generatora topline, kao npr. kogeneracijska jedinica, plinska dizalica topline,
kotao na kruta goriva i/ili jednog međuspremnika u instalaciji grijanja odn. sistemskoj regulaciji. Regulacija temperature povratnog
voda za alternativni generator topline s pokretanjem aktuatora člana kruga kotla i pumpe kruga kotla je moguća. Izravna komunikacija
s Bosch-kogeneracijskom jedinicom (dvosmjerna komunikacija) preko MOD-Busa RTU, uklj. 4 temperaturna osjetnika (maks. 1
modul po regulacijskom uređaju)
FM-CM1) – Funkcijski modul za uključivanje do 4 konvencionalnih generatora topline, kao npr. NT-/kondenzacijski kota i/ili
kondenzacijski zidni uređaj u instalaciju grijanja odn. u sistemsku regulaciju. Paralelni i serijski način rada radi uzimanja u obzir
specifičnih stopa iskoristivosti postrojenja. Uključivanje strategijskog međuspremnika za alternativnu ugradnju instalacije s
osjetnikom za uključivanje i isključivanje; uklj. strategijskim osjetnikom temperature povratnog voda (maks. 4 modula u master
regulacijskom uređaju)
BFU-daljinski upravljač uklj. osjetnikom sobne temperature za upravljanje krugom grijanja iz sobe
BFU/F - daljinski upravljač kao BFU, no s integriranim radijskim satom-prijamnikom
Odvojeni osjetnik sobne temperature za daljinski upravljač BFU i BFU/F
FV/FZ - set osjetnika s osjetnikom polaznog voda za miješani krug grijanja s miješalicom ili osjetnik dodatne temperature za funkcije
kruga grijanja; uklj. utikač i pribor
FA – Dodatni osjetnik vanjske temperature
FG - Osjetnik dimnih plinova za digitalni prikaz temperature dimnih plinova; u čeličnom kućištu, s osiguranjem od pretlaka
Uronska čahura R ½ , 100 mm dug za okrugli senzor
tab. 5 Moguća oprema regulacijskog uređaja CC 8311
1) Isporučivo od početka 2018. godine
CC 8312 kao slijedni regulacijski uređaj za drugi i treći kotao jedne višekotlovske instalacije, sa sigurnosnim graničnikom
temperature STB (99 °C, 110 °C, 120 °C) za upravljanje 2-stupnjevitim ili modulirajućim plamenikom (izbor plamenika Æ poglavlje
5.3). Uklj. kabel plamenika drugog stupnja, osjetnikom kotlovske vode i vanjske temperature. Dodatak maks. 4 funkcijska modula.
Ako su potrebni dodatni funkcijski moduli regulacijski se uređaj CC 8310 može upotrebljavati za proširenje s 4 dodatna funkcijska
modula.
Osnovna oprema
Sigurnosno-tehnička oprema
ZM5311 – Centralni modul za pokretanje plamenika i proizvoljno i kruga kotla/funkcija kruga grijanja (miješano) i jedne pripreme
tople s pumpom za punjenje spremnika i cirkulacijske pumpe, izlaz za skupnu dojavu smetnji, pokretanje oduška za dimne plinove,
eksternu potražnju topline preko 0 ... 10 V ili bespotencijalni kontakt, eksterno blokiranje, eksterno mijenjanje vrste goriva, s ručnom
razinom upravljanja
NM582 – Mrežni modul s prekidačem za paljenje/gašenje i 2 odvojena sigurnosna kruga (kotao, plamenik, sustav)
tab. 6 Moguća oprema regulacijskog uređaja CC 8312
1.5 1-kotlovska instalacija s kondenzacijskim kotlom: krug grijanja i spremnik tople vode na
povratnom vodu za niskotemperaturne krugove grijanja
CC 8311 FM-MM
1 6
TWH
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
PZ
PS
FA
FK
FB
Sl.3 Primjer instalacije za kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200,
broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CC 8311
Legenda:
CC 8311 Regulacijski uređaj serije CC 8000 W ...-5 P 1 B Spremnik tople vode
FA Osjetnik vanjske temperature
FB Temperaturni osjetnik tople vode U primjeru instalacije prikazan je regulacijski
uređaj serije CC 8000. Alternativno se može
FK Osjetnik temperature kotlovske vode
upotrebljavati i regulacijski uređaj CFB 840
FM-MM Funkcijski modul s funkcijskim modulom CMM 920 serije
FV/FZ Osjetnik temperature polaznog voda CFB ...
HK Krug grijanja
PH/PK Pumpa kruga grijanja
Prikaz spoja samo je jedan shematski prikaz!
PS Pumpa za punjenje spremnika Napomene za sve primjere instalacija
PZ Cirkulacijska pumpa Æ stranica 5.
SH/SR trop.ventil krug
TWH Temperaturna sklopka polaznog voda
UC8000F Kondenzacijski kotao
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CFB .../CC 8000
Opis djelovanja
Regulacijski uređaj CFB .../CC 8000 neprestano upravlja
aktuatorima i pumpama grijanja. Alternativno je moguća
regulacija kruga grijanja s uređajem drugih proizvođača
(npr. kod modernizacije instalacije, kada se samo
postavlja novi kotao, a postojeća regulacija dalje koristi).
CC 8311 FM-MM
1 6
TWH
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
PZ
PS
FA
FK
FB
Sl.4 Primjer instalacije za kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200,
broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CC 8311
Legenda:
CC 8311 Regulacijski uređaj serije CC 8000 UC8000F Kondenzacijski kotao
FA Osjetnik vanjske temperature W ...-5 P 1 B Spremnik tople vode
FB Temperaturni osjetnik tople vode
FK Osjetnik temperature kotlovske vode U primjeru instalacije prikazan je regulacijski
uređaj serije CC 8000. Alternativno se može
FM-MM Funkcijski modul
upotrebljavati i regulacijski uređaj CFB 840
FV/FZ Osjetnik temperature polaznog voda s funkcijskim modulom CMM 920 serije
HK Krug grijanja CFB ...
PH/PK Pumpa kruga grijanja
PS Pumpa za punjenje spremnika
Prikaz spoja samo je jedan shematski prikaz!
PZ Cirkulacijska pumpa Napomene za sve primjere instalacija
SH/SR trop.ventil krug Æ stranica 5.
TWH Temperaturna sklopka polaznog voda
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CFB .../CC 8000
Opis djelovanja
Optimalni učinak kondenzacije u kombinaciji s
visokotemperaturnim krugovima grijanja određene su
odvojenim povratnim vodovima na strani vode.
Regulacijski uređaj CFB .../CC 8000 neprestano upravlja
aktuatorima i pumpama grijanja. Alternativno je moguća
regulacija kruga grijanja s uređajem drugih proizvođača
(npr. kod modernizacije instalacije, kada se samo
postavlja novi kotao, a postojeća regulacija dalje koristi).
TWH
FV1 FV2
PZ
FA
PS1 FK
FSM PS2
FWS
FSU
Sl.5 Primjer instalacije za kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200,
broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CFB 840 ili
CFB 930/CFB 910
Legenda:
CFB 840 Regulacijski uređaj serije CFB ... HK0/1/2 Krug grijanja
CML 910 Funkcijski modul PH0/1/2 Pumpa kruga grijanja
CMM 920 Funkcijski modul PS1 Pumpa za punjenje spremnika
FA Osjetnik vanjske temperature (pumpa primarnog kruga)
FK Osjetnik temperature kotlovske vode PS2 Pumpa za punjenje spremnika
(pumpa sekundarnog kruga)
FSM Temperaturni osjetnik tople vode
(spremnik sredina) PZ Cirkulacijska pumpa
FSU Temperaturni osjetnik tople vode SBT ...S Sustav punjenja spremnika
(donji dio spremnika) SH1/2 trop.ventil krug
FWS Temperaturni osjetnik tople vode SK ...-5 ZBS Spremnik tople vode
(sekundarna strana izmjenjivača TWH Temperaturna sklopka polaznog voda
topline)
UC8000F Kondenzacijski kotao
FV1/2 Osjetnik temperature polaznog voda
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CFB .../CC 8000
Opis djelovanja
Optimalni učinak kondenzacije u kombinaciji s
visokotemperaturnim krugovima grijanja određene su
odvojenim povratnim vodovima na strani vode.
Regulacijski uređaj CFB .../CC 8000 neprestano upravlja
aktuatorima i pumpama grijanja. Alternativno je moguća
regulacija kruga grijanja s uređajem drugih proizvođača
(npr. kod modernizacije instalacije, kada se samo
postavlja novi kotao, a postojeća regulacija dalje koristi).
Priprema tople vode vrši se putem sustava punjenja
kojom upravlja CML 910. U svrhu optimalnog iskorištenja
energije povratni vod priključuje se na priključni
nastavak povratnog voda niske temperature RK 1.
T T T T T T T T
FVS
PZ
PS
FA
M M
SR SR
FK FK
FB
Sl.6 Primjer instalacije za 2 kondenzacijska kotla UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200,
broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CC 8311
Legenda:
CC 8311 Regulacijski uređaj serije CC 8000 PZ Cirkulacijska pumpa
FA Osjetnik vanjske temperature SH trop.ventil krug
FB Temperaturni osjetnik tople vode SR Regulator protoka kruga kotla
FK Osjetnik temperature kotlovske vode UC8000F Kondenzacijski kotao
FM-CM1) Funkcijski modul W ...-5 P 1 B Spremnik tople vode
FM-MM Funkcijski modul
FV Osjetnik temperature polaznog voda U primjeru instalacije prikazan je regulacijski
uređaj serije CC 8000. Alternativno se može
FVS Strategija temperaturnog osjetnika
upotrebljavati i regulacijski uređaj CFB 930
polaznog voda
s funkcijskim modulima CMM 910,
HK Krug grijanja CMM 920 i CMC 930 te regulacijski uređaj
PH Pumpa kruga grijanja CFB 910 serije CFB ....
PS Pumpa za punjenje spremnika
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CC 8000/CFB ...
Opis djelovanja
Oba je kondenzacijska kotla moguće hidraulično
zatvoriti. Prespajanje redoslijeda kotlova ovisno je od
opterećenja i vremena. Pri padanju ispod zadane
vrijednosti za temperaturu polaznog toka vodeći kotao
kreće u pogon.
Pomoćni je kotao preko odgovarajućeg prigušnog ventila
DV toliko dugo zatvoren preko hidraulike sustava, dok se
ne stavi u pogon.
Kada se poveća potražnja za toplinskom energijom,
pomoćni će se kotao odmah priključiti preko
odgovarajućeg prigušnog ventila DV. Kada se
opterećenje smanji, procesi uklapanja odvijat će se
obrnutim redoslijedom.
Posebne upute za projektiranje
• Eventualno traženi obrat redoslijeda kotlova podesiti
ručno ili automatski.
• Preporučuje se da se ukupni toplinski učinak podijeli
prema 50 % na oba kotla.
• Priključke je potrebno izvesti na takav način da je
moguće neovisno odvajanje kotlova kako bi osigurali
hitnu opskrbu kod servisiranja.
• Cjevovode za priključak kotla izvesti prema „System
Tichelmann“. U slučaju nepovoljnog vođenja cijevi ili
nejednolične raspodjele učinka, treba ugraditi
regulirajuće ventile.
1.9 2-kotlovska instalacija s kondenzacijskim kotlovima i kotao u serijskom spoju: krugovi grijanja i
spremnik tople vode na niskotemperaturnom povratnom vodu
CC 8311 FM-CM CC 8311 FM-MM
1 6 1 6
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
FVS
PZ
FA
PS
SR M
PK
FZ
FK FK
FB
Sl.7 Primjer instalacije za kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200 i
kotao u serijskom spoju; broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CC 8311
Legenda:
CC 8311 Regulacijski uređaj serije CC 8000 PS Pumpa za punjenje spremnika
FA Osjetnik vanjske temperature PZ Cirkulacijska pumpa
FB Temperaturni osjetnik tople vode SH/SR trop.ventil krug
FK Osjetnik temperature kotlovske vode SR Regulator protoka kruga kotla
FM-CM1) Funkcijski modul TWH Temperaturna sklopka polaznog voda
FM-MM Funkcijski modul UC8000F Kondenzacijski kotao
FV/FZ Osjetnik temperature polaznog voda Uni 3000 F Niskotemperaturni kotao
FZ Temperaturni osjetnik povratnog voda W ...-5 P 1 B Spremnik tople vode
FVS Strategija temperaturnog osjetnika
polaznog voda
HK Krug grijanja
PH/PK Pumpa kruga grijanja
PK Kružna pumpa kotla
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
(glavni kotao)
• Kotao Uni 3000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CC 8000/CFB ...
Opis djelovanja
Prespajanje redoslijeda kotlova ovisno je od opterećenja
i vremena. Pri padanju ispod zadane vrijednosti za
temperaturu polaznog toka vodeći kotao kreće u pogon.
Ako poraste potreba za toplinom, pomoćni se kotao pali
automatski preko aktuatora za povećanje temperature
povratnog voda SR2 i pumpe kruga kotla PK.
Dostizanjem minimalne temperature povratnog voda ili
pogonske temperature polaznog voda u pomoćnom
kotlu, sveukupni se volumni protok vodi preko kotla. Ako
opterećenje opadne, postupci će se odviti obrnutim
redoslijedom.
Posebne upute za projektiranje
• Povrat slijeda kotlova nije moguć.
• Pumpe grijanja potrebno je instalirati u skladu s
izračunatim maksimalnim gubicima tlaka u krugu
grijanja i kotla. Pumpa kruga kotla prebrođuje otpor
od strane vode pomoćnog kotla pri maksimalno
izračunatom volumnom protoku kotla.
• Preporučuje se da se ukupni toplinski učinak podijeli
prema udjelu od 50 % do 60 % za kondenzacijski
kotao i od 40 % do 50 % za obični kotao.
• Priključke je potrebno izvesti na takav način da je
moguće neovisno odvajanje kotlova kako bi osigurali
hitnu opskrbu kod servisiranja.
• Optimalni učinak kondenzacije u kombinaciji s
visokotemperaturnim krugovima grijanja moguć je
odvojenim povratnim vodovima na strani vode. Pri
tome bi se trebao spojiti sustav punjenja spremnika
na niskotemperaturnom povratnom vodu.
HK1 HK2
TWH
T T T T
1FV 2FV
PS 1PH 2PH
FVS
M 1SH M 2SH
PZ
PK R PK R
PK Mod PK Mod FA
FK FK
FB
Sl.8 Primjer instalacije za 2 kondenzacijska kotla UC8000F 50 ... 115, UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200
u paralelnom spoju, broj i način izvedbe kruga grijanja ovisan o regulacijskom uređaju
Položaj modula:
[1] Regulacijski uređaj na generatoru topline
[6] Modul u regulacijskom uređaju CC 8311
Legenda:
CC 8311 Regulacijski uređaj serije CC 8000 PS Pumpa za punjenje spremnika
FA Osjetnik vanjske temperature PZ Cirkulacijska pumpa
FB Temperaturni osjetnik tople vode SH trop.ventil krug
FK Osjetnik temperature kotlovske vode TWH Temperaturna sklopka polaznog voda
FM-CM1) Funkcijski modul UC8000F Kondenzacijski kotao
FM-MM Funkcijski modul W ...-5 P 1 B Spremnik tople vode
FV Osjetnik temperature polaznog voda
FVS Strategija temperaturnog osjetnika U primjeru instalacije prikazan je regulacijski
polaznog voda uređaj serije CC 8000. Alternativno se može
upotrebljavati i regulacijski uređaj CFB 930
HK Krug grijanja
s funkcijskim modulima CMM 910,
PH Pumpa kruga grijanja CMM 920 i CMC 930 te regulacijski uređaj
PK Kružna pumpa kotla CFB 910 serije CFB ....
Područje primjene
• Kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
• Regulacija kotla i kruga grijanja CFB .../CC 8000
Opis djelovanja
Prespajanje redoslijeda kotlova moguće je ovisno o
opterećenju i vremenu. Pri padanju ispod zadane
vrijednosti za temperaturu polaznog toka na strateškom
osjetniku u hidrauličnoj skretnici ili cjelokupnom
polaznom vodu, glavni kotao kreće u pogon. Pomoćni je
kotao hidraulički blokiran preko nepovratne zaklopke u
polaznom vodu. Ako poraste potreba za toplinom,
pomoćni se kotao pali automatski. Ako opterećenje
opadne, na jednak način no obrnutim redoslijedom će se
odviti postupci uklapanja.
Posebne upute za projektiranje
• Eventualno željeni obrat redoslijeda kotlova moguće
je podesiti manualno ili automatski.
• Pumpa kruga kotla PK u vezi s hidrauličnim
izjednačavanjem, svrsishodna je za više razdjelnih
stanica ili stanice koje su udaljenije jedna od druge. Za
hidraulično izjednačavanje u obzir dolazi hidraulična
skretnica ili alternativno bestlačni razdjelnik s
bypassom i povratnim ventilom.
• Hidraulična skretnica također je pogodna za
uklanjanje mulja.
• Moguće je sniženje troškova pogona kroz povećano
iskorištavanje učinka kondenzacije, kao i uštede struje
preko Flow-Control-funkcije.
(regulacija broja okretaja modulirajuće pumpe kruga
kotla preko 0 ... 10 V za izbjegavanje primjese u
skretnici iz polaznog voda kotla u povratni vod
: pumpa s 0 ... 10-V-međusklop potreban).
2 Bosch-kondenzacijski sustavi
2.1 Tipovi konstrukcije i učinci 2.3 Značajke i posebnosti
Bosch u području učinka od 11 kW do 30 MW nudi • Velika fleksibilnost
potpuni program zidnih i samostojećih plinskih i uljnih Kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F mogu se
kondenzacijskih kotlova. Usavršena rješenja kotlova bez ograničenja koristiti sa zemnim i tekućim plinom
kondenzacijske tehnologije na plin i ulje od nehrđajućeg kao i uljem EL sa smanjenim udjelom sumpora i ulje
čelika postoje u području učinka od 50 kW do 1200 kW, EL A Bio 10.
s plinskim i uljnim kondenzacijskim kotlovima Uni • Visoki standardni stupanj iskorištenja
Condens 8000 F. Ovi kotlovi opremljeni su unutarnjim Plinski i uljni kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F
kondenzacijskim izmjenjivačem topline. predstavljaju vrhunsku tehnologiju pri iskorištavanju
energije s korisnosti djelomičnog opterećenja u skladu s
2.2 Mogućnosti primjene EU-uredbe 813/2013 od do 98 %.
Plinski i uljni kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F • Visoki učinak kondenzacije
pogodni su za sve instalacije grijanja prema Visokoefikasna površina grijanja pruža optimalan
DIN EN 12828. prijenos topline i vrlo visoki učinak kondenzacije.
Koriste se između ostalog za grijanje soba i pripremu • Velika sigurnost pogona
tople vode u stambenim zgradama, komunalnim i Svi elementi kotla koji dolaze u kontakt s plinom i
gospodarskim zgradama, za grijanje staklenika kao i kondenzatom izrađeni su od visokokvalitetnog
indirektno grijanje bazena. nehrđajućeg čelika.
• Ekološki prihvatljivi i s malo štetnih tvari u dimnim
Zbog načina rada ovisnog od zraka u plinovima
prostoriji, ne dopušta se njihova montaža u 3-prolazna izvedba kod UC8000F 50 ... 115 i UC8000F
prostorijama u kojima borave ljudi 145 ... 640, odnosno izvedba s jednodijelnim ložištem
(Æ stranica 70). kod UC8000F 800 ... 1200 i hlađenom komorom
loženja, pružaju idealne uvjete za pogon s malo
štetnih tvari.
• Integrirano prigušivanje buke
Za pogon sa smanjenom bukom svi su kotlovi
tako konstruirani da su emisije buke smanjene na
minimum.
Kotao UC8000F 800 ... 1200 opremljen je posebnim
trakama za prigušenje buke, koje su sadržane u
opsegu isporuke.
• Instaliranje kotla i u skučenim prostorijama
Ovi su kotlovi kompaktno izvedeni i zbog toga se bez
problema mogu postaviti i u malim prostorijama.
Maksimalna gabaritna mjera za unošenje kotla iznosi:
UC8000F 50 ... 115: 1,22 m
UC8000F 145 ... 640: 1,73 m
UC8000F 800 ... 1200: 2,05 m.
• Jednostavna instalacijska tehnika
Budući da nema posebnih zahtjeva za način pogona
kotla, kondenzacijski se kotlovi Uni Condens 8000 F
mogu jednostavno i bez problema priključiti na sustav
grijanja. To smanjuje troškovi investicije i pogona.
• Usklađena tehnologija sustava
Za sve izvedbe kotla postoje brojne, međusobno
usklađene komponente koje omogućavaju optimirani
cjelokupni sustav.
• Jednostavno čišćenje i održavanje
Kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F imaju
izdašno dimenzionirane ispitne otvore. Nakon
demontaže prednje presmjerne komore omogućen je
potpuni pristup površini izmjenjivača topline grijanja i
s odgovarajućim setom uređaja za čišćenje (pribor)
lako za očistiti.
• Brza instalacija
Tvornički montirana toplinska izolacija i
kućište kotla UC8000F 800 ... 1200 omogućavaju
jednostavnu i brzu instalaciju kotla.
3 Osnove
3.1 Osnove kondenzacijske tehnike Usporedba energetske bilance niskotemperaturnih
kotlova i kondenzacijskih kotlova
3.1.1 Donja ogrjevna vrijednost i gornja ogrjevna
vrijednost
Donja ogrjevna vrijednost Hi(stara oznaka Hu) pokazuje
količinu topline koja se dobije od jednog kubnog metra 111 % 1) 106 % 1)
plina ili jednog kilograma loživog ulja. Za ovu referentnu
veličinu proizvodi se izgaranja nalaze u plinovitom
stanju.
Ogrjevna vrijednost Hs(stara oznaka Ho) u odnosu na qL = 11 % qL = 6 %
ogrjevnu vrijednost Hi, kao dodatni udio energije, sadrži qA = 6 % qA = 6 %
toplinu kondenzacije vodene pare.
3.1.2 Stupanj učinkovitosti bojlera preko 100 % qS = 1 % qS = 1 %
Naziv kondenzacijski kotao potječe od činjenice da se za
dobivanje topline koristi ne samo ogrjevna vrijednost Hi,
nego i ogrjevna vrijednost goriva Hs nekog goriva. ηK = 93 % ηK = 93 %
Za sve proračune stupnja djelovanja, u njemačkim i
europskim normama uglavnom se odabire ogrjevna
vrijednost Hi sa 100 % kao referentnom veličinom, tako
da se mogu dobiti stupnjevi djelovanja viši od 100 %. Na 111 % 1) 106 % 1)
taj se način mogu međusobno uspoređivati klasični i
kondenzacijski kotlovi.
Za razliku od modernih niskotemperaturnih kotlova, qL = 1,5 % qL = 1,5 %
mogu se postići do 15 % viši stupnjevi djelovanja kotla.
U usporedbi sa starijim instalacijama moguće su čak i qA = 1 % qA = 1 %
uštede energije do 40 %.
Kod usporedbe iskorištenja energije između modernih qS = 0,5 % qS = 0,5 %
niskotemperaturnih kotlova i kondenzacijskih kotlova,
kao primjer se dobije bilanca energije kao što je
prikazana na slici 9. ηK = 108 % ηK = 103 % 6 720 642 881-57.2T
4 Tehnički opis
4.1 Plinski i uljni kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
4.1.1 Pregled opreme UC8000F 145 ... 640
Plinski i uljni kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F Kondenzacijski kotlovi te proizvodne serije mogu se
s površinama grijanja od nehrđajućeg čelika predviđeni isporučiti:
su za kondenzacijsku tehnologiju. Ispitani su prema • S učincima od 145 kW do 640 kW (50/30 °C)
Smjernici za plinske uređaje i Smjernici za stupanj • Varijante:
djelovanja (kotao do 400 kW) kao i tipski odobreni te – Unit-izvedba UC8000F 145 ... 640 s plamenikom s
posjeduju CE-znak. Ovisno o kotlu temelj je različita ventilatorom sa smanjenjem štetnih tvari tvrtki
norma (npr. EN 303-1, EN 303-3, EN 676, EN 677, Weishaupt ili Riello za prirodni plin (E/LL)
DIN EN 15417). Mjere osiguranja kvalitete prema – Unit-izvedba UC8000F 145 ... 640 uljnim
DIN ISO 9001 i DIN EN 29001 doprinose višoj kvaliteti plamenikom s ventilatorom tvrtki Weishaupt ili
proizvodnje i sigurnosti funkcije. Riello za ulje za loženje EL smanjenog udjela
UC8000F 50 ... 115 sumpora i ulje za loženje EL A bio 10 prema
Kondenzacijski kotlovi te proizvodne serije mogu se DIN 51603
isporučiti: – UC8000F 145 ... 640 bez plamenika za uporabu
• S učincima od 50 kW do 115 kW (50/30 °C) dozvoljenih uljnih plamenika s ventilatorom sa
• Varijante: smanjenim udjelom sumpora i ulje za loženje EL A
Bio 10 prema DIN 51603 kao i plinskih plamenika s
– Unit-izvedba UC8000F 50 ... 115 s plamenikom s
ventilatorom za zemni plin (E/LL) ili tekući plin i
ventilatorom sa smanjenjem štetnih tvari tvrtki
plamenika na 2 vrste goriva
Weishaupt ili Riello za prirodni plin (E/LL)
– Unit-izvedba UC8000F 50 ... 115 plinskim UC8000F 800 ... 1200
plamenikom s ventilatorom tvrtki Weishaupt i Riello Kondenzacijski kotlovi te proizvodne serije mogu se
za ulje za loženje EL smanjenog udjela sumpora i isporučiti:
ulje za loženje EL A bio 10 prema SIN 51603 • S učincima od 800 kW do 1200 kW (50/30 °C)
(veličina kotla 90 do 115) • Varijante:
– UC8000F 50 ... 115 bez plamenika za korištenje – UC8000F 800 ... 1200 s plamenikom kao Unit-
dozvoljenih uljnih i plinskih plamenika s izvedba UC8000F 800 ... 1200 plinskim
ventilatorom za ulje za loženje EL sa smanjenim plamenikom s ventilatorom sa smanjenjem štetnih
udjelom sumpora i ulje za loženje EL A bio 10 tvari tvrtki Weishaupt ili Riello za zemni plin (E/LL)
prema DIN 51603, zemni plin (E/LL) kao i tekući kao i Unit-izvedba UC8000F 800 ... 1200 s uljnim
plin ili plamenik na 2 vrste goriva plamenikom s ventilatorom tvrtki Weishaupt ili
Riello za ulje EL smanjenog udjela sumpora i za ulje
za loženje EL A bio 10 prema DIN 51603
– UC8000F 800 ... 1200 bez plamenika za uporabu
dozvoljenih plinskih plamenika s ventilatorom za
zemni plin (E/LL) ili tekući plin kao i uljnim
plamenikom s ventilatorom sa smanjenim udjelom
sumpora i ulje za loženje EL A bio 10 prema
DIN 51603 kao i plamenicima na 2 vrste goriva
Cirkulacijska voda-protustruja
Zbog toga što vod cirkulacijske vode prolazi nasuprot 1
strujanja plina (Æ slika 16 i slika 17, stranica 30),
nastaju visoke stope kondenzacije i niske temperature
VK
dimnih plinova.
Svi kondenzacijski kotlovi Uni Condens 8000 F za
optimalno hidraulično uključivanje 2 priključna nastavka
povratnog voda za odvojeni priključak visokotemperaturnih
i niskotemperaturnih krugova grijanja. Povratni vod 2
niskotemperaturnih krugova grijanja preko velikog
niskotemperaturnog priključnog nastavka povratnog voda RK2
3
(RK1) u donjem području (kod UC8000F 800 ... 1200 u
prednjem području), visokoefikasna površina izmjenjivača AA
topline, u kojem se odvija maksimalna kondenzacija. 4
RK1
Ako koristite odvojene povratne vodove instalacije za 6 720 642 881-07.3T
različite temperature povratnog voda (npr. podno grijanje,
Sl.16 Funkcionalna shema toka cirkulacijske vode kod
priprema tople vode), možete ih dovesti do kotla preko
kondenzacijskih kotlova UC8000F 50 ... 115 i
odvojenih priključaka povratnog voda.
UC8000F 145 ... 640
• RK1 = niska temperatura povratnog voda
(npr. podno grijanje) AA Propuštanje plina
• RK2 = visoka temperatura povratnog voda RK1 Povratni vod za niskotemperaturne krugove grijanja
(npr. kod pripreme tople vode) RK2 Povratni vod za visokotemperaturne krugove grijanja
Element za provođenje vode između nisko- i VK Polazni vod
visokotemperaturnog ulaza u povratni vod pri pogonu s
[1] Ložište (1. propuh)
2 povratna voda različitih temperaturnih razina osigurava
ciljano vođenje cirkulacije vode nasuprot vodu plina. [2] Gornja kondenzacijska sekundarna površina grijanja
(visokoefikasna površina izmjenjivača topline,
Ako se povremeno mora koristiti samo manji priključni
2. potez)
nastavak povratnog voda (RK 2), posebni otvori u
[3] Element vođenja vode
elementu za vođenje vode omogućavaju protok
cirkulacijske vode u donjem području [4] Donja kondenzacijska sekundarna površina grijanja
(kod UC8000F 800 ... 1200 u prednjem području) kotla i ((visokoefikasna površina izmjenjivača topline,
osiguravaju i u slučaju opstrujavanje cjelokupne 3. poteza)
kondenzacijske sekundarne površine grijanja.
Dugačka i velika staza izmjenjivača topline u kombinaciji VK
s velikim sadržajem kotlovske vode smanjuje stvaranje
kamenca u unutrašnjosti kotla i s tim povezana toplinska
naprezanja.
1
RK 1
2
RK 2
4.1.3 Visokoefikasna površina izmjenjivača topline Zbog smanjenog presjeka vrtložne cijevi, brzina plina
Jedna posebnost visokoefikasne površine izmjenjivača približno je konstantna. To dovodi do velikog prijenosa
topline su vrtložne cijevi s reduciranjem presjeka topline uz niže temperature dimnih plinova.
prilagođenim volumnom protoku plina (Æ slika 18). Na temelju oblikovanja i izvedbe visokoefikasne površine
Vrtloženjem nastaju mikro-turbulencije na unutarnjoj grijanja izmjenjivača topline, kondenzat teče uz blagi pad
strani stijenki cijevi, a time i povećani granični sloj kontinuirano odozgo prema dolje. Time se izbjegava
kondenzacije. To vodi do toga da molekule plina povratno isparavanje kondenzata i naslaga na
naizmjenično dospijevaju u neposrednu blizinu stijenke površinama grijanja. Na taj se način postiže
cijevi i u glavnu struju. Time gotovo kompletni volumni samočišćenje visokoefikasne površine grijanja
protok produkata izgaranja dodiruje hladnu površinu izmjenjivača topline, a pospješuje nesmetani pogon
grijanja. To za rezultat ima vrlo visoki učinak kotla. Istodobno se smanjuju troškovi održavanja.
kondenzacije.
Sl.18 Ustroj visokoefikasne površine izmjenjivača topline na primjeru kondenzacijskog kotla UC8000F 145 ... 640
[1] Ložište
[2] Gornja visokoefikasna površina izmjenjivača
topline
[3] Element vođenja vode
[4] Donja visokoefikasna površina izmjenjivača topline
[5] Presjek vrtložne cijevi visokoefikasne površine
izmjenivača topline, sa shematskim prikazom toka
strujanja plina
HCC 8000
3)
1157
1084
HCFB
3)
1178 VK
R 15
HK
1069 VSL
R1
1)
874
2)
RK2
506
DB R 14
HAA AA
2)
2) RK1
HRK1 R 15
20–50
610 493
3)
B 286 600 198
6 720 822 155-04.1T
HCC 8000 L
LK
783 LBR3)
HCFB
2)
HVK VK 176
HK
HVSL VSL
A3
4)
R4
1) 1) A2
DAA AKO
HRK2 RK2 H
HB DN15 AKO
HAA AA EL H
R1 EL
HRK1 RK1
A4
BGR 298/ 1142 A A1
B 305 6 720 822 155-03.1T
Sl.21 Dimenzije kondenzacijskih kotlova UC8000F 145 ... 640 (mjere u mm)
1) Bočni držač regulacijskog uređaja za 4) Priključak tlačne sklopke minimalnog tlaka, za
(lijevo/desno Æ stranica 83) veličine kotlova
2) Priključak za osigurač od pomanjkanja vode od 145-240 ili graničnika minimalnog tlaka, za veličinu
veličine kotla 400 prema DIN EN 12828 kotla 310, kao pribor alternativno uz osigurač od
(Æ stranica 73) pomanjkanja vode, prema DIN EN 12828
3) (Æ stranica 73)
Ovisno o korištenom plameniku
Veličina kotla Jedinica 145 185 240 310 400 510 640
Dužina L mm 1816 1816 1845 1845 1845 1980 1980
LK mm 1746 1746 1774 1774 1774 1912 1912
Dužina plamenika LBR mm 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
Veličina kotla Jedinica 145 185 240 310 400 510 640
Odvod kondenzata HAKO mm 194 194 185 185 193 203 203
A4 mm 110 110 135 135 130 155 155
Ø vanjski mm 32 32 32 32 32 32 32
Pražnjenje HEL mm 85 85 82 82 85 141 141
Težina neto kg 613 620 685 705 953 1058 1079
tab. 8 Dimenzije kondenzacijskih kotlova UC8000F 145 ... 640 (tehnički podaci Æ stranica 39)
1) Vrijednost ovisi o plameniku
2) Prirubnica PN6 prema EN 1092-1; za instalacije sa samo jednim povratnim vodom, priključiti na RK1
3) Prirubnica PN16 prema EN 1092-1
L
LBT A3 A2 A1
VSL VK
B
AAB
LRG
652,1
258,4
EL
HEL
LGR
LK
252,7
BRG
2)
273,4
249
A4 A5
1) RK1
HEB ØDAAi
HK
HBT HRG
HAA RK2
AKO HRK1
HRK2
A6
HGR HAKO
A7
BGR
6 720 822 155-07.1T
4.2.5 Podaci o proizvodu o potrošnji energije kondenzacijskog kotla UC8000F 50 ... 115
Sljedeći podaci o proizvodu odgovaraju zahtjevima EU-odredbi 811/2013, 812/2013, 813/2013 i 814/2013 kao
nadopuna direktive 2010/30/EU.
Veličina kotla Jedinica 145 185 240 310 400 510 640
Nazivni toplinski učinak plina Puno kW 145 185 240 310 400 510 640
opterećenje
(pri temperaturi sustava Djelomično kW 59,2 75,6 97,8 126,3 162,4 208,8 261,5
50/30 °C) opterećenje
Nazivni toplinski učinak ulja Puno kW 141,1 176,7 229,3 295,9 380,2 487 611,2
opterećenje
(pri temperaturi sustava Djelomično kW 55,9 71,4 92,4 119,4 153,5 197,3 247,1
50/30 °C) opterećenje
Nazivni toplinski učinak plina Puno kW 133 170 219 283 366 466 588
(80/60 °C) opterećenje
Nazivni toplinski učinak ulja Puno kW 132,4 169,2 218,8 282,7 364,8 467,4 585,4
(80/60 °C) opterećenje
Opterećenje nazivne topline Djelomično kW 54,8 70,0 90,4 116,8 150,8 192,0 242,0
plina opterećenje
Puno kW 137,0 175,0 226,0 292,0 377,0 480,0 605,0
opterećenje
Opterećenje nazivne topline ulja Djelomično kW 54,3 69,3 89,8 116,0 149,5 191,6 239,9
(učinak plamenika Qn (Hi)) opterećenje
Puno kW 135,8 173,2 224,4 289,9 373,8 478,9 599,8
opterećenje
CO2-vrijednost Plin/Ulje % 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13 10/13
1)
Temperatura dimnih plinova Puno °C 45 45 45 45 45 45 45
(50/30 °C) opterećenje
Djelomično °C 35 35 35 35 35 35 35
opterećenje
Temperatura dimnih plinova2) Puno °C 74 74 74 74 74 74 74
(80/60 °C) opterećenje
Djelomično °C 45 45 45 45 45 45 45
opterećenje
Maseni protok dimnih plinova Puno kg/s 0,0552 0,0704 0,0928 0,1200 0,1528 0,1969 0,2466
(50/30 °C) opterećenje
Djelomično kg/s 0,0217 0,0277 0,0360 0,0465 0,0603 0,0770 0,0958
opterećenje
Maseni protok dimnih plinova Puno kg/s 0,0579 0,0738 0,0956 0,1235 0,1592 0,2040 0,2555
(80/60 °C) opterećenje
Djelomično kg/s 0,0231 0,0295 0,0383 0,0494 0,0637 0,0816 0,1022
opterećenje
Sadržaj vode (cca.) l 560 555 675 645 680 865 845
Sadržaj plina l 327 333 347 376 541 735 750
tab. 12 Tehnički podaci kondenzacijskih kotlova UC8000F 145 ... 640 (dimenzije Æ stranica 34)
Veličina kotla Jedinica 145 185 240 310 400 510 640
Slobodan transportni tlak Pa Ovisno o pojedinom plameniku (50)2)3)
Otpor na strani dimnih plinova mbar 1,20 1,55 2,20 2,40 3,00 3,55 4,40
Dopuštena temperatura °C 110 110 110 110 110 110 110
polaznog voda4)
Dopušteni radni tlak bar 4 4 5 5 5,5 5,5 5,5
ID br. proizvoda – CE-0085 AT 0075
tab. 12 Tehnički podaci kondenzacijskih kotlova UC8000F 145 ... 640 (dimenzije Æ stranica 34)
1) Računska temperatura dimnih plinova za izračun presjeka prema DIN EN 13384 (srednja vrijednost proizvodne serije). Izmjerena
temperatura izlaznog plina može odstupati od toga ovisno o postavkama plamenika i stvarnoj sistemskoj temperaturi.
2) Vrijednost u zagradama odgovara minimalnom preporučenom transportnom tlaku.
3) Kod UC8000F 145 ... 640 s plamenikom drugih proizvođača.
4) Granica osiguravanja (sigurnosni graničnik temperature):
U kombinaciji s regulacijskim uređajem CFB ...: Maksimalno moguća temperatura polaznog voda = granica osiguravanja (STB) – 18 K
(Æ tablica 15, str. 47).
U kombinaciji s regulacijskim uređajem CC 8000: Maksimalno moguća temperatura polaznog voda = granica osiguravanja (STB) – 9 K
(Æ tablica 15, str. 47).
4.2.7 Podaci o proizvodu o potrošnji energije kondenzacijskog kotla UC8000F 145 ... 400
Sljedeći podaci o proizvodu odgovaraju zahtjevima EU-odredbi 811/2013, 812/2013, 813/2013 i 814/2013 kao
nadopuna direktive 2010/30/EU.
MK Opterećenje kotla 50
a ϑR 50
a Krivulja u skladu s karakteristikom grijanja kod
40 ϑA 40
temperatura sustava 80/60 °C b
30 ϑR 30
b Krivulja u skladu s karakteristikom grijanja kod
temperatura sustava 50/30 °C 20 20
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
ϕK[%]
6 720 642 881-62.1T
Cilj optimalno postavljenog regulacijskog uređaja je ▶ Zadane vrijednosti temperature krugova grijanja
dosegnuti dugo vrijeme rada plamenika i izbjeći brzu postaviti što je niže moguće.
izmjenu temperature u kotlu. Glatki prijelazi
▶ Krugove grijanja preklopite u razmaku od 5 min
temperature odražavaju se na dugotrajnost instalacije
(npr. kod jutarnjeg pokretanja).
grijanja. Stoga se mora spriječiti da se strategija
regulacije uređaja pokaže neučinkovitom time da
regulator kotlovske vode uključuje i isključuje plamenik. Kada se upotrebljava regulacijski uređaj
Bosch CFB .../CC 8000, modulacija
▶ Pridržavajte se najmanjeg razmaka između podešene
plamenika u normalnom radu dopuštena je
temperature isključivanja sigurnosnog ograničavača
tek nakon 2,5 minute. Izbjegavajte bržu
temperature, termostatskog regulatora, maksimalne
visoku modulaciju.
temperature vode u kotlu i maksimalne temperaturne
potražnje (Æ tab. 15).
Parametri podešavanja (maksimalna temperatura) CFB 930 CFB 840 CC 8311/8312 CC 8311/8312
Sigurnosni graničnik temperature (STB)1) 110 °C 110 °C 99 °C 110 °C
pnt5 Kpn –
Regulator temperature (TR)1)2) 105 °C 90 °C – –
pnt6 K pn pnt5 K pn
Maks. temperatura kotlovske vode 99 °C 84 °C 94 °C 105 °C
pnt7 K pn pnt7 K pn
Maks. zahtijevana temperatura3) od KG4) i TV5) 92 °C 77 °C 87 °C 98 °C
tab. 15 Parametri podešavanja CFB 930, CFB 840, CC 8311 i CC 8312
1) Sigurnosni graničnik temperature STB i TR podesiti što više ali paziti na minimalni razmak od 5 K (samo kod CFB ...).
2) Kod CC 8000 ne postoji mehanički regulator temperature. Ovdje se upotrebljava elektronički dvostruki osjetnik.
3) Oba zahtjeva za temperaturom moraju uvijek biti u razmaku od minimalno 7 K ispod maksimalne temperature vode kotla.
4)Temperaturni zahtjev krugova grijanja opremljeni aktuatorom sastoji se od zadane temperature polaznog voda i parametra „Podizanje
kotla u izborniku podataka kruga kotla. “
5) Temperaturna potražnja grijanja tople vode sastoji se od zadane temperature tople vode i parametra
„Podizanje kotla u izborniku za toplu vodu. “
1 2 3
6 720 648 053-38.3T
Prilikom odabira regulacijskog uređaja moraju se uzeti u 5.6 Hidrauličko uključivanje u instalaciju
obzir sljedeće točke: grijanja
• Strani regulacijski uređaj (rukovodeća tehnika zgrade ▶ Za različite visine sistemskih temperatura koristiti oba
ili SPS-kontroler) mora osigurati maksimalnu internu povratna priključka, RK1 (gore) i RK2 (dolje).
temperaturu kotla koja razmak od barem 5 K za ▶ Krugove grijanja s visokim temperaturama povratnog
maksimalnu temperaturu STB-a. Morate također voda priključiti na priključke RK2, a krugove s niskim
osigurati da elektronika regulacije uključuje i temperaturama povratnog voda na priključke RK1.
isključuje pomoću plamenika, a ne regulatora
kotlovske vode.
Za optimalno proizvedenu energiju putem
• Pri zadanoj vrijednosti od preko 0 ... 10 V potrebno je
priključka RK1 dovedite volumni protok od
zajamčiti stupnjevito opadanje napona.
!10 ukupnog nazivnog volumnog protoka
• Regulacija mora osigurati da prije isključivanja s temperaturom povratnog voda ispod točke
regulacije plamenika, plamenik radi pod malim rosišta.
opterećenjem. Ukoliko se ne pazi na to, može doći do
hitnog zatvaranja ventila (SAV) u sustavu kontrole
plina.
Ukoliko nema različitih temperatura
• Opremu za nadzor odabrati tako da uslijedi blagi povratnog voda, morate priključiti priključak
pokret iz hladnog stanja, s vremenskim oklijevanjem. povratnog voda RK1.
• Nakon zahtjeva plamenika trebao bi npr. prioritet
otvora ograničiti opterećenje plamenika na malo u
vremenskom prostoru od cca. 150 sekundi. Time će se ▶ Volumetrijski protok vode u kotlu ograničite na širenje
kod ograničene potrebe topline izbjeći nekontrolirano temperature minimalno 7 K.
uključivanje i isključivanje plamenika.
• Kod namještene regulacije mora biti prikazan broj Ograničavanje širenja temperature nije
startanja plamenika. potrebno ukoliko je instalacija opremljena
• Potrebno je nadzirati maksimalni broj startanja uređajem za hvatanje taloga.
plamenika. Startanja plamenika trebali bi iznositi
maksimalno 6 startanja po satu (određeno vremenom
▶ Provesti ispravno postavljanje pumpe.
rada plamenika u jednom danu). Kod većeg broja
startanja plamenika trebala bi se prikazati poruka
korisniku. Instalacija se mora provjeriti na mogućnost Visoki volumni protoci i prevelike pumpe
smanjenja broja startanja plamenika. Kod optimizacije mogu dovesti do muljavosti i taloga na
instalacije moguće je zatražiti podršku korisničke površini izmjenjivača topline.
službe proizvođača.
▶ Prije priključenja kotla očistite talog i prljavštinu iz
Jedinica Vrijednost grijaće instalacije.
Vremenska konstanta regulatora s 40 ▶ Utvrdite da za vrijeme rada kisik ne dolazi u
temperature, maks. cirkulacijsku vodu.
Vremenska konstanta s 40 ▶ Kotao upogonite samo u zatvorenim instalacijama.
kontrolnika/graničnika maks. Ako se kotao različito upotrebljava u otvorenim
Najmanji razmak između uključne P 7 instalacijama grijanja, nužne su dodatne mjere za zaštitu
i isključne temperature od korozije i izbjegavanje ulaska taloga u kotao.
plamenika Moraju se prilagoditi i sigurnosno tehnički uređaji
tab. 16 Uvjeti primjene i vremenske konstante (oprema i podešavanja).
▶ Kontaktirajte distributera ili službu za korisnike.
Ukupna snaga Zahtjevi za tvrdoću vode i količinu vode za punjenje i dopunjavanje Vmaks
[kW]
d 50 Nema zahtjeva na Vmaks
> 50 ... 600 Vmaks odrediti prema slici 32, stranica 52 i slika 33, stranica 53
> 600 Priprema vode općenito je potrebna
(ukupna tvrdoća u vodi za punjenje i nadopuni te cirkulacijskoj vodi premaVDI 2035 < 0,11 °dH)
Neovisno o učinku Kod postrojenja s velikim količinama vode
(> 50 l/kW) u osnovi je potrebno provesti pripremu vode.
tab. 17 Zahtjevi za vodu za punjenje i nadopunjavanje za Uni Condens 8000 F
Vmax [m 3]
14
1
12
10
2
3
8
4
6 5
6
4
7
2
0
0 5 10 11,2 15 20
HW [°dH]
Sl.32 Količina vode za punjenje i dopunjavanje Vmaks UC8000F 50 ... 115 i UC8000F 145 ... 640 od 50 ... 200 kW
HW Ukupna tvrdoća u [°dH] (pojednostavljeno se Primjer
prihvaća da trenutna ukupna tvrdoća odgovara Dano:
karbonatnoj tvrdoći) • Učinak kotla = 105 kW
Vmax Maksimalno mogući volumen vode preko životnog • Volumen postrojenja = cca. 1,5 m3
vijeka uređaja za grijanje u [m3] • Ukupna tvrdoća = 10 °dH
[1] Veličina kotla d 200 kW Kod 10 dH ukupna tvrdoća iznosi maksimalnu količinu
[2] Veličina kotla d 150 kW kod vode za punjenje i nadopunjavanje cca. 3,8 m3.
[3] Veličina kotla d 130 kW Rezultat:
[4] Veličina kotla d 110 kW • Instalacija se može puniti neobrađenom vodom.
[5] Veličina kotla d 90 kW
[6] Veličina kotla d 70 kW
[7] Veličina kotla d 50 kW
Vmax [m 3]
45
1
40
35 2
30
3
25
20 4
5
15
10
0
0 5 8,4 10 15 20
HW [°dH]
Sl.33 Količina vode za punjenje i dopunjavanje Vmaks UC8000F 145 ... 640 i UC8000F 800 ... 1200 od 250 ... 600 kW
HW Ukupna tvrdoća u [°dH] (pojednostavljeno se Primjer
prihvaća da trenutna ukupna tvrdoća odgovara Dano:
karbonatnoj tvrdoći) • Učinak kotla = 295 kW
Vmax Maksimalno mogući volumen vode preko životnog • Volumen postrojenja = cca. 7,5 m3
vijeka uređaja za grijanje u m3 • Ukupna tvrdoća je 10 °dH
[1] Veličina kotla do 600 kW Pri ukupnoj tvrdoći preko 8,4 °dH voda se općenito mora
[2] Veličina kotla do 500 kW preraditi.
[3] Veličina kotla do 400 kW Rezultat:
[4] Veličina kotla do 300 kW • Uređaj se mora ispuniti pripremljenom vodom.
[5] Veličina kotla 201 ... 250 kW 5.7.6 Obuhvaćanje količine vode za punjenje i
nadopunjavanje
Iznad krivulja učinka odn. tvrdoće vode veće Kod instalacija grijanja > 50 kW VDI 2035-1 propisuje
od 8,4 °dH potrebne su mjere., ispod ugradnju vodomjera i vođenje knjige pogona kotla. Za
krivulja moguće je dopuniti netretiranu vodu uzimanje uzorka vode kotla potrebna je primjena
ako Vmax (prema formuli F3, hladnjaka uzorka vode.
Æ poglavlje 5.7.7, stranica 54) ne prijeđe Knjigu pogona kotla možete pronaći u tehničkoj
životni vijek kotla. Kod postrojenja s više dokumentaciji koja je priložena kotlovima Bosch.
kotlova (d600 kW ukupnog učinka) vrijede Jamstvena potraživanja za naše kotlove Bosch vrijede
krivulje učinka za najmanji pojedinačni samo u vezi sa zahtjevima opisanima ovdje i vođenju
učinak kotla. priručnika pogona.
5.7.7 Izračun za određivanje dopuštene količine Ako se prodiranje kisika ne može spriječiti, preporučuje
vode za punjenje i nadopunu se razdvajanje sustava pomoću izmjenjivača topline.
Ovisno o ukupnom učinku kotla i iz toga proizlazećeg Ostale napomene daje i smjernica VDI 2035-2.
volumena vode neke instalacije grijanja, postavljaju se
zahtjevi za vodu za punjenje i dopunjavanje. Kemijski dodaci koji nemaju sigurnosni
Maksimalna količine vode za punjenje koja se smije certifikat proizvođača ne smiju se
puniti bez tretmana, provodi se prema sljedećoj upotrebljavati.
formuli1):
Uporaba sredstva za zaštitu od smrzavanja
Q
V max = 0,0626 u ---------------------------------------- Sredstva za zaštitu od smrzavanja koja se temelje na
Ca HCO 3 2
glikolu koriste se već desetljećima u instalacijama za
F. 1 Izračun maksimalne količine vode koja se smije grijanje (npr. sredstvo Antifrogen N)Od korištenja
napuniti bez obrade sredstava za zaštitu od smrzavanja nema straha ako su
svojstva proizvoda istovjetna s Antifrogen N. Napomene
Ca(HCO3)2 Koncentracija kalcijevog hidrogen
proizvođača sredstva za zaštitu od smrzavanja moraju se
karbonata [mol/m³]
poštovati. Paziti na proizvođačeve podatke omjera
Q Učinak kotla [kW] (kod instalacija s više miješanja.
kotlova, učinak najmanjeg kotla)
Specifični toplinski kapacitet nekog sredstva za zaštitu
Vmax Maksimalna količina vode za punjenje i od smrzavanja (npr. Antifrogen N) manji je od
dopunjavanje koja nije tretirana, za specifičnog toplinskog kapaciteta vode.
čitavog vijeka trajanja kotla u [m³]
Za prijenos traženog učinka topline mora se
Primjer odgovarajuće povisiti potrebna volumetrijska struja. Ovo
Izračunavanje maksimalno dopuštene količine vode za se mora uzeti u obzir kod postavljanja instalacijskih
punjenje i dopunjavanje Vmaks za instalaciju grijanja sa dijelova (npr. pumpi) i kod sustava cijevi.
ukupnim učinkom kotla od 150 kW. Navođenje Budući da medij prijenosa topline ima veću viskoznost i
vrijednosti analize za tvrdoću karbonata i kalcija u gustoću od vode, mora se uzeti u obzir i veći pad tlaka
zastarjeloj mjernoj jedinici °dH. kod strujanja kroz cjevovode i ostale komponente
Tvrdoća karbonata: 10,7 °dH instalacije.
tvrdoća kalcija: 8,9 °dH Otpornost svih instalacijskih komponenti od plastike ili
Iz karbonatne tvrdoće izračunava se: nemetalnih materijala mora se zasebno ispitati.
Ca(HCO3)2 = 10,7 °dH × 0,179 = 1,91 mol/m3 5.8 Zrak za izgaranje
Iz kalcijeve tvrdoće izračunava se: Kod zraka za sagorijevanje potrebno je pripaziti na to da
Ca(HCO3)2 = 8,9 °dH × 0.179 = 1,59 mol/m3 ne postoji visoka prisutnost prašine ili halogenih
Niža od obje izračunate vrijednosti tvrdoće kalcija i spojeva. Inače postoji opasnost da se komora izgaranja i
karbonata mjerodavna je za izračunavanje maksimalno dospojne grijane površine oštete.
dopuštene količine vode Vmax. Halogeni spojevi djeluju jako korozivno. Oni su sadržani
u limenkama sprejeva, razrjeđivačima, sredstvima za
150 kW 3 čišćenje, odmašćivanje i otapanje.
V max = 0,0626 u -------------------------------------------- = 5 9 m
1,59 mol/m
3 Dovod zraka za sagorijevanje potrebno je koncipirati na
takav način da se npr. ne uvlači otpadni zrak kemijskih
čistionica ili lakirnica. Za dovod zraka za sagorijevanje u
prostoriji u kojoj je instalacija postavljena vrijede
5.7.8 Dodatna zaštita od korozije
posebni zahtjevi (Æ stranica 69).
Štete od korozije nastaju ako u cirkulacijsku vodu
konstantno ulazi kisik. To je npr. slučaj kada se za podno
grijanje koriste plastične cijevi koje nisu nepropusne na
kisik.
Ako se instalacija grijanja ne može realizirati kao
zatvoren sustav, potrebne su dodatne mjere zaštite od
korozije. Za to je prikladna omekšana voda, sredstvo
koje na sebe veže kisik ili kemikalije koje tvore pokrovni
sloj na površini materijala (npr. na sustavima podnog
grijanja s plastičnim cijevima). U tom slučaju se od
proizvođača kemijskih dodataka mora zatražiti potvrda,
u kojoj se potvrđuje djelotvornost i neštetnost naspram
različitim dijelovima instalacije i materijalima instalacije
grijanja.
DFR
i 5.4„ Izbor i postavka plamenika“.
Dmax
Mogu se primijeniti svi plinski plamenici označeni kao
tipski uzorak prema EN 676, ako se njihova radna polja
podudaraju s tehničkim podacima za kotao. Uljni
plamenici provjereni na građevinskom uzorku i označeni
kao tipski uzorak prema EN 267 mogu se primijeniti ako
ih proizvođač navodi kao loživa ulja siromašna
sumporom (S < 50 ppm) i ako se njihova radna polja
podudaraju s tehničkim podacima za kotao. Smiju se
koristiti samo plamenici koji su provjereni i dopušteni
što se tiče elektromagnetske kompatibilnosti (EMV) i LFR
6 720 642 881-27.1il
smjernice za niskonaponske uređaje.
Sl.34 Mjere za montažu plamenika
Osim toga je potrebno uzeti u obzir sljedeće točke pri
odabiru plamenika odn. regulacijskog uređaja DFR Promjer ložišnog prostora
plamenika: Dmax Maksimalni promjer cijevi plamenika
• Plinski plamenici moraju se izvesti i pokretati LFR Dužina ložišnog prostora
modulirajuće.
LT Dubina vrata (Æ tablica 7, stranica 33 ili tablica 8,
• Uljni plamenici na kotlovima toplinskog učinka
stranica 34 ili tablica 9, stranica 36)
> 70 kW moraju se izvesti s najmanje 2 stupnja i
pokrenuti s najmanje 2 stupnja. T1 Najmanja dubina cijevi plamenika
• Regulacijski uređaj plamenika na kotlovima od
6.2 Plamenik drugih proizvođača za
toplinskog učinka > 90 kW mora iznositi najmanje
1:1,8 (tj. malo opterećenje plamenika smije iznositi kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115
maksimalno 55 %). I opterećenje paljenja plamenika Za kondenzacijske kotlove UC8000F 50 ... 115
smije iznositi maksimalno 55 %. preporučuju se usklađeni i dozvoljeni plinski i uljni
• Upravljački uređaj plamenika mora osigurati da prije plamenici s ventilatorom. Mogu se montirati izravno na
isključivanja plamenika, plamenik radi pod malim za to predviđena vrata plamenika.
opterećenjem. Dimenzije provrta:
• Regulacija učinka za plamenik smije se vršiti isključivo • d 70 kW:
putem regulacijskog uređaja. Automatsko pokretanje – Promjer diobenog kruga provrta 150 mm
plamenika na punu snagu prema potrebi plamenika Navojni provrti 4 × M 8 (45 °)
nije dopušteno ako se ne uzme u obzir zahtijevano Provrt plamene cijevi 110 mm
opterećenje! • t 90 kW:
– Promjer diobenog kruga provrta 170 mm
6.1 Montaža plamenika drugih proizvođača Navojni provrti 4 × M 8 (45 °)
Za montažu plamenika potrebno je pridržavati se upute Provrt plamene cijevi 130 mm
za montažu proizvođača plamenika.
6.3 Plamenik drugih proizvođača za
Veličina Dimenzije cijevi plamenika kondenzacijski kotao UC8000F 145 ... 640
kotla i UC8000F 800 ... 1200
Najmanja dubina T1 Maksimalni promjer Dmaks Za kondenzacijske kotlove UC8000F 145 ... 640 i
[mm] [mm] UC8000F 800 ... 1200 preporučuju se usklađeni i
50 ... 70 45 109 dozvoljeni plinski i uljni plamenici s ventilatorom.
90 ... 115 70 129 Prikladno bušena ploča plamenika za nanošenje
145 ... 310 185 247 prikladnog plamenika isporučiva je kao dodatna oprema.
400 185 279 Alternativno je moguće proizvesti provrte na zasebno
510 ... 640 185 319 dostupnoj slijepoj ploči plamenika.
800 ... 1200 210 350
tab. 18 Dimenzije cijevi plamenika Uni Condens 8000 F
7 Regulacija grijanja
Za pogon kondenzacijskog kotla potreban je regulacijski 7.2.1 Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8312
uređaj. Regulacijski sustavi Bosch izgrađeni su tehnikom Regulacijski uređaj CC 8311/8312 je regulacijski uređaj
modula. To omogućava usklađenu i ekonomičnu koji je vođen vanjskom temperaturom. Zadana veličina
prilagodbu na svim primjenama i razinama izgradnje vrijednosti preko rukovodeće tehnike zgrade je preko
planiranog sustava grijanja. 0 ... 10 V ili bespotencijalni kontakt Uklj./Iskl. je moguć.
Regulacijski sustavi CFB .../CC 8000 prikladni su za Regulacijski uređaj CC 8311 napravljen je za pogon na
većinu kotlova Bosch. U osnovnoj opremi i modulima niskim temperaturama i vrijednostima sagorijevanja
proširenja na raspolaganju je veliki broj funkcija jedne 1-kotlovske instalacije s maksimalno 9 miješanih
regulacije. krugova grijanja. Za instalacije s 2 i 3 kotla potreban je
regulacijski uređaj CC 8311 kao master-uređaj za prvi
7.1 Regulacijski sustavi CFB ... kotao i po jedan regulacijski uređaj CC 8312 kao
7.1.1 Regulacijski uređaj CFB 840 podređeni uređaj za drugi i treći kotao. S odgovarajućim
Regulacijski uređaj CFB 840 može se upotrijebiti za funkcijskim modulima moguće je regulirati maksimalno
sustave s 1 kotlom. Napravljen je za pogon na niskim 25 krugova grijanja s aktuatorom. Maksimalno 16 kotlova
temperaturama i vrijednostima sagorijevanja s moguće je u jednoj kaskadi.
2-stupanjskim ili modulacijskim plamenikom. U osnovnoj Daljnje prednosti s CC 8311 i CC 8312 su:
opremi uređaj regulira jedan krug grijanja bez miješalice • pokretanje vođeno snagom, modulirajući plamenik
te pripremu tople vode s upravljanjem cirkulacijske • Pokretanje plamenika proizvoljno preko 3-položajnog
pumpe. S odgovarajućim funkcijskim modulima moguće koračnog regulatora, 4 ... 20 mA ili preko 0 ... 10 V
je regulirati do 4 krugova grijanja s miješalicom. time omogućuje optimalnu uštedu energije
7.1.2 Regulacijski uređaji CFB 910 i CFB 930 • Regulacija broja okretaja za modulirajuću pumpu
kruga kotla preko 0 ... 10 V ili PWM-signal jamči rad
Regulacijski uređaj CFB 930 napravljen je za pogon na
pumpe uz uštedu struje
niskim temperaturama i vrijednostima sagorijevanja
jedne 1-kotlovske instalacije s maksimalno 8 krugova • Visokovrijedni dodirni zaslon od 7" visoke rezolucije
grijanja s miješalicom. Za instalacije s 2 i 3 kotla za parametriranje, upit i prikaz svih podataka
potreban je regulacijski uređaj CFB 930 „ kao master- regulacijskih uređaja. Najjednostavnije rukovanje koji
uređaj za prvi kotao i po jedan regulacijski uređaj je sam po sebi razumljivi i prikaz preko i u hidrauličnim
CFB 910 “ kao podređeni uređaj za drugi i treći kotao. S shemama.
odgovarajućim funkcijskim modulima moguće je • Uključivanje regulacije u postojeću rukovodeću
regulirati maksimalno 22 krugova grijanja s aktuatorom. tehniku zgrade preko TCIP/IP-busa
Daljnje prednosti s CFB 930 i CFB 910 su:
• pokretanje vođeno snagom, modulirajući plamenik
• Pokretanje plamenika proizvoljno preko 3-položajnog
koračnog regulatora ili putem 0 ... 10 V time
omogućuje optimalnu uštedu energije
• Regulacija broja okretaja za modulirajuću pumpu
kruga kotla preko 0 ... 10 V jamči rad pumpe uz
uštedu struje.
11 1 3
10
Regulacija kruga grijanja i priprema tople vode s Sigurnosni graničnik temperature STB
regulacijskim uređajem CC 8311 Regulacijski uređaj CC 8311 posjeduje elektronički
• Regulacija vođena vanjskom temperaturom nekog osjetnik temperature kotla (FK) u izvođenju dvostrukog
kruga grijanja s aktuatorom (mješač) i pumpom osjetnika s integriranom funkcijom STB-a. To omogućuje
grijanja sigurni pogon kotla i visoku temperaturu polaznog voda
Alternativno: upravljanje kruga kotla s aktuatorom koja se može realizirati u blizini granice gašenja STB-a.
kotla i kotlom kruga kotla Sigurnosni graničnik temperature podesiv je proizvoljno
• Mogućnosti priključenja za odvojeni daljinski na 99 °C, 110 °C ili 120 °C s pomoću mosta na
upravljač za povišenje sobne temperature za svaki centralnom modulu ZM5311. Osnovna postavka je
krug grijanja 99 °C.
• Automatsko mijenjanje ljeta-/zime, koji se može Opseg isporuke
podesiti odvojeno za svaki krug grijanja
• Digitalni regulacijski uređaj CC 8311/controller-modul
• Individualno vremenski ovisno regulirajuća priprema BCT s integriranim dodirnim zaslonom od 7" i
tople vode s pumpom za akumulaciju spremnika centralnim modulom ZM5311
(sustav spremnika), svakodnevni nadzor, toplinska
• Vanjski temperaturni osjetnik FA
dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe
• Osjetnik temperature kotla FK sa STB-funkcijom
• Prvenstvo tople vode ili paralelni pogon uz krugove
• Dodatni temperaturni osjetnik FZ npr. za hidrauličnu
grijanja moguće podesiti po kotlu i hidraulici
skretnicu ili kao osjetnik temperature povratnog toka
Instalacije s više kotlova odn kao osjetnik polaznog voda kruga grijanja.
Korištenjem funkcijskog modula FM-CM u regulacijskom • Kabel plamenika drugog stupnja
uređaju CC 8311 (maksimalno 4 po instalaciji) moguće je
regulirati do 16 kotlova u strategiji. Pri tome se EMS2-
uljni/plinski generatori topline izravno priključuju na
funkcijski modul. Kotlovi s plamenicima drugih
proizvođača odn. s automatom loženja SAFe zahtijevaju
po jedan regulacijski uređaj CC 8311 odn. CC 8313.
Posebne funkcije za 1-kotlovske i instalacije s više
kotlova.
• Odvojena karakteristika kotla može se namjestiti pri
regulaciji potrošača drugih proizvođača
• Upravljanje pumpe kruga kotla za instalacije s
bestlačnim razdjelnikom ili hidrauličnom skretnicom
• Modulirajuća pumpa kruga kotla preko 0 ... 10-V-
signal
• Pojava bespotencijalnog signala za eksterni prikaz
smetnji ili za mijenjanje između pogona na plin i ulje
kod plamenika na 2 vrste goriva
• Ulaz Uklj./isklj. ili 0 ... 10 V za eksternu pojačavanje
zadane vrijednosti kao zadane vrijednosti
temperature ili propisanog učinka (potražnja topline)
kod regulacije krugova grijanja drugih proizvođača
Posebne funkcije za instalacije s više kotlova u vezi s
kaskadnim modulom FM-CM
• Paralelni ili serijski način rada podesiv
• Automatska promjena redoslijeda, po izboru
svakodnevno, prema satima rada, prema vanjskoj
temperaturi ili preko bespotencijalnog kontakta
• Slobodno konfigurirajuće ograničenje opterećenja u
ovisnosti o vanjskoj temperaturi preko
bespotencijalnog ulaza
• Zadavanje proizvoljnih redoslijeda kotlova
• Hidraulična blokada pomoćnih kotlova uz uzimanje u
obzir automatske promjene redoslijeda
• Podesivi slijedni vod pumpe kruga kotla za
iskorištavanje preostale topline pomoćnih kotlova
• Izlaz 0 ... 10 V ili 0 ... 20 mA za eksterno izdavanje
zadane vrijednosti temperature (potražnja topline) na
nadređenu regulaciju (DDC)
• Statusna poruka pojedinih kotlova
• Bespotencijalni izlaz za zbirnu dojavu smetnje
CC 8311 Jedinica
Radni napon V AC 230 r10 %
frekvencija Hz 50 r4 %
Utrošena snaga VA 5
Krug grijanja/kotla-aktuator SR
Maksimalna uklopna struja A 5
Pokretanje V 230; koračni regulator s 3 točke
(PI-ponašanje)
Prep. vrijeme rada izvršnog motora s 120 (podesivo 6 ... 600)
Krug grijanja/pumpa kruga kotla PK: Maksimalna uklopna A 5
struja
Pumpa za akumulaciju spremnika PS: maksimalna uklopna A 5
struja
Osjetnik temperature kotlovske vode FK s STB-funkcijom, mm Ø9
osjetnikom temperature
Dodatni temperaturni osjetnik FZ1), Temperaturni osjetnik mm Ø9
Temperaturni osjetnik tople vode FB1), temperaturni mm Ø9
osjetnik
Vanjski temperaturni osjetnik FA1) Temperaturni osjetnik
Daljinski upravljač BFU1) BUS-komunikacija
Upravljanje plamenikom 1- i 2-stupnjevito V/A 230/8; 2-točke
Upravljanje plamenikom modulirajuće V/A 230/8; 2-točke
Ulaz eksterni prikaz smetnji ES ili mijenjanje kod plamenika Bespotencijalni ulaz2)
na 2 vrste goriv
Izlaz zbirna dojava smetnje AS1 Bespotencijalni izlaz3)
Modulacija pumpe kruga kotla PK Mod 0 ... 10-V-signal
Modulacija plamenik BR Mod 4 ... 20-mA- ili 0 ... 10-V-signal
Vanjska potražnja topline WA Bespotencijalni ulaz2) ili 0 ... 10-V-signal
Vanjsko blokiranje EV Bespotencijalni ulaz2)
Dimenzije V × Š × D mm 274 × 652 × 253
tab. 19 Tehnički podaci za regulacijski uređaj CC 8311
1) Duljina vodiča maks. 100 m (od 50 m zaštićeno)
2) Opterećenje kontakata 5 V DC/10 mA
3) Proizvoljno kao zatvarač ili otvarač, maksimalna uklopna struja 5 A
1)
2)
L N PE / SI 4 7 5 AG 4 AS1
F1 F2
4) 4)
BM591 5)
BM592 6)
FK BR Mod WA PK Mod
STB °C
ES FR FA FZ FB EV BF 99 110120
Low Voltage
NM582 0-10V 4-20mA GND 0/I 10V GND PWM 10V GND
ZM5311
24 V=
-
2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1
F3 7)
+
+ - 9)
11)
EV
2 1 3 2 1 3 2 1
PK Mod
EMS ModBUS CAN
4 Br Mod WA
USB1 J1
- +
J2 1 2
LAN1 1 2
3
10) 11)
LAN2 1 1 2
Adress
12)
8) USB2 FK ES FR FA FZ FB BF
BCT 531 6 720 822 155-08.1T
Centralna jedinica:
Bus HV Mrežno napajanje centralnog modula TCP/IP ili kao veza na druge regulacijske
CAN ECOCAN-BUS (bez funkcije) uređaje preko CBC-Bus
EMS Priključak za EMS kotao (priključak za LAN2 Priključak na mrežu 2 (kao veza na
EMS generator topline s vlastitom druge regulacijske uređaje preko
osnovnom regulacijom (uklopno polje)) CBC-BUS)
F1 Zaštitna sklopka voda ModBUS Modularni BUS-priključak RS485 za
(sigurnosni automat) 10 A Buderus/Bosch BHKW
F2 Zaštitna sklopka voda STB °C Postavka dozvoljene STB temperature
(sigurnosni automat) 10 A postavljanjem mostića na 99 °C, 110 °C
ili 120 °C
F3 Osigurač 5x20, 250 mAT
SI Sigurnosni uređaj ili modul FM-SI,
J1 Mostić za aktivaciju završnog otpora
kod priključka mosta ukloniti.
ECOCAN-BUS
Pažnja: Priključak SI u vezi s EMS
J2 Mostić za aktivaciju završnog otpora kotlovima nema sigurnosno-tehničku
ModBUS RS485 funkciju! Sigurnosne uređaje spajati
LAN1 Priključak na mrežu 1 (kao priključak na samo izravno na EMS kotlu!
internet ili priključak na GLT USB1 USB-priključak HMI natrag
(rukovodeća tehnika zgrade) preko
USB2 USB-priključak HMI naprijed
ModBus-a
Opća legenda:
AG Odušak za ispušne plinove, kod priključka funkciju! Eksterne uređaje, koji vode do
uklonite most. Pažnja: Priključak AG u vezi s blokade, spojiti samo izravno na EMS kotao!
EMS kotlovima nema sigurnosno-tehničku FA Osjetnik vanjske temperature
funkciju. Sigurnosne uređaje spajati samo
FB Temperaturni osjetnik tople vode
izravno na EMS kotlu.
FR Temperaturni osjetnik povratnog voda (po želji
AS1 Izlaz eksterna skupna poruka smetnji
FG-temperaturni osjetnik ispušnih plinova)
bespotencijalni
1- nožni kontakt FK Osjetnik temperature kotla (sa STB-funkcijom)
2- zatvarač FZ Dodatni osjetnik temperature kotla (korištenje
4- otvarač kao osjetnik temperature kotla ili polazni
BF Daljinski upravljač osjetnik temperature kruga grijanja 0 u ovisnosti
hidraulike)
BR I Plamenik plina/ulja, maksimalno 8 A
priključak plamenika razina 1 PC0 Pumpa u zidnom postrojenju
8(B4) - signal pogonski sati (ovisno o regulatoru u zidnom postrojenju)
9 (S3) - signal smetnja PK Kružna pumpa kotla, maksimalno 5 A
10 (T1) - Regulator temperature kotla (TR) (30 A za 10 ms)
11 (T2) - puštanje plamenika PK Mod Izlaz za modulaciju kružne pumpe kotla
12 (L1) - L o sigurnosnim uređajima
PS Pumpa za punjenje spremnika tople vode,
BR II Priključak plamenika 2. stupnja ili priključak za maksimalno 5 A
modulacijski plamenik
36 (B5) - signal pogonski sati PW2 Cirkulacijska pumpa (ovisno o regulatoru u
37 (T6) - nožni kontakt zidnom postrojenju)
38 (T7) - Plamenik zatvoren/isključen PZ Cirkulacijska pumpa tople vode, maksimalno
39 (T8) - plamenik otvoren/uključen 5A
BR Mod Izlaz za modulaciju plamenika SR Regulacija izvršnog člana
1/3 = izlaz za 0 ... 10 V signal S Pokretač otvara
1/2 = izlaz za 4 ... 20-mA-signal
T Pokretač zatvara
ES Vanjski ulaz smetnje (bespotencijalan) ili ulaz za
TW1 Temperaturni osjetnik tople vode
mijenjanje vrste goriva plamenika s 2 vrste
(ovisno o regulatoru u zidnom postrojenju)
goriva 5 V DC /10 mA
VW1 Spojni ventil
EV EV - eksterno zapiranje, otkloniti most kod
(ovisno o regulatoru u zidnom postrojenju)
priključka
Pažnja: Priključkom kotla preko EMS most EV WA Ulaz za vanjsku potražnju topline
mora se ukloniti. 1/3 = zahtjev preko eksternog kontakta
Priključak EV u vezi s kotlom EMS nema (npr. termostat)
1/2 = zahtjev preko 0 ... 10-V-signal
7.2.5 CBC-BUS
Za postavljanje kabela CBC-BUS potrebno je pridržavati • Maksimalna ukupna duljina kabla u sveukupnom
se osnovnih zahtjeva: sustavu kod više sudionika praktički je neograničena.
• Poredak regulacijskih uređaja (BUS-sudionik) npr. maksimalna duljina u jednom sustavu s 16
moguće je u redu ili u obliku zvijezde. sudionika iznosi 1500 metara. Ako se ponavljači
• Maksimalna duljina učinka između 2 BUS sudionika ne koriste za produljivanje duljine kabla između 2
smije prijeći 100 metara. Korištenjem ponavljača sudionika, na odgovarajući način moguće je i produljiti
može se udvostručiti maksimalna duljina kabela. duljinu kabla.
Moguće je koristiti i više ponavljača za daljnje • Kao BUS-kabel koristi se LAN-kabel s utikačima RJ45
povećanje duljine kablova. (kat. 6 preporučena).
1 1
6 720 821 422-24.2T
6
1
6 720 822 155-09.1T
Sl.38 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za samostojeću instalaciju s 1 kotlom s plamenicima
drugih proizvođača s dodjelom kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača [5] Adresa 2 ... maks. 15 (slave-regulacijski uređaj)
(npr. UC8000F 145 ... 640) [6] Ruter (priključak uvijek na LAN1
[2] Upravljanje plamenikom preko konvencionalnog master-regulacijski uređaj)
4- i/ili 7-polnog utikača (priključak na ZM5311)
[3] Adresa 0 (master regulacijski uređaj)
[4] Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
Sl.39
7.2.7
Modulirajuće
pokretanje visokoefi-
CC 8311 Krug kotla s pumpom kasnih pumpi kruga 1 spremnik tople 1 krug grijanja (s/bez Potražnja topline Eternet (IP) kao i Monitoring i
i/ili izvršnim članom kotla primjereno vode sa cirkulacijom miješalice, samo preko 0... 10 V i MOD-BUS TCP/IP i parametriranje CC 8313
(samo alternativno potrebama (0 ... 10 alternativno za krug zbirna dojava smetnji MOD-BUS upravljačke razine
umjesto kruga grijanja) V) grijanja) RTU-međusklop preko interneta
Područje primjene: kotao s Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 modularno su proširivi s Područje primjene: Bosch
uljnim/plinskim plamenikom EMS2 generator topline
CC 8000 - pregled
CC 8000 - pregled
FM-SI FM-MM
Uključivanje do 5 eksternih sigurnosnih uređaja kao npr. 2 kruga grijanja s/bez miješalice
osigurač od pomanjkanja vode, graničnika tlaka i Mogućnost priključenja po jednog daljinskog upravljača BFU
sigurnosnog graničnika temperature Po jedan ulaz za npr. pojavu smetnje pumpe
Jednostavna analiza grešaka/detekcija izazvanih Po jedan ulaz za eksterni zahtjev
sigurnosnih komponenti Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju
Maks. 1 modul je regulacijski uređaj
FM-MW FM-AM
1 krug grijanja s/bez miješalice Uključivanje alternativnog izvora topline, kao npr. kogeneracijske
FM-CM FM-WX
Uključivanje do 4 konvencionalnih generatora topline u 1 krug grijanja tople vode s cirkulacijskom pumpom
instalaciju grijanja proizvoljno kao sustav za pohranu/pohranu i punjenje
Proizvoljna kombinacija kotlova spremnika ili sustav za svježu vodu
Ograničenje opterećenja koje se može parametrirati i Modulirajuće pokretanja preko pumpi za pohranu i punjenje
Obrnuti redoslijed kotlova preko PWM/0 ... 10-V-signal
Uključivanje strategijskog međuspremnika Cirkulacijska pumpa s reguliranom temperaturnom
Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju razlikom preko PWM/0 ... 10-V-signal
Pokretanje izvršnog člana za regulaciju primarnog kruga
Osnovne funkcije regulacijskog uređaja za pomoćni kotao kao i za nadređeno pokretanje (GLT)
Potražnja topline
63
Modulirajuće pokretan- preko kontakta ili 0
je visokoefikasnih Priključak do 4 Pokretanje stupnjevi- ... 10 V i povratna Zbirna dojava smetnji MOD-BUS TCP/IP i
Regulacija grijanja
CC 8312 Krug kotla s pumpom kružnih pumpi kotla eksterne sigurnosne tih odn. poruka o aktualnom kao i kontakt za MOD-BUS
i/ili izvršnim članom primjereno potrebama komponente modulirajućih djelovanju preko 0 eksternu blokadu RTU-međusklop
CC 8314
(0 ... 10 V) plamenika ... 10 V
Regulacija grijanja
7.2.8 CC 8311 u osnovnoj opremi: upravljanje samostojećeg kotla s plamenicima drugih proizvođača
(npr. UC8000F 145 ... 640 ili UC8000F 800 ... 1200), regulacijom kruga grijanja (1 krug grijanja s
aktuatorom (HK0)) kao i priprema tople vode preko pumpe za akumulaciju spremnika
1)
2)
FA
PZ FZ
ES
PK
SR M FK
PS
FB
BR
9 Montaža
9.1 Transport i unošenje
9.1.1 Način isporuke i mogućnosti transporta
Kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115 UC8000F 50 ... 115 s plamenikom s ventilatorom „Weishaupt“ i „RIELLO“
Kondenzacijski kotao UC8000F 145 ... 640 UC8000F 145 ... 640 s UC8000F 800 ... 12001) UC8000F 800 ... 1200 s
plamenikom s ventilatorom plamenikom s ventilatorom
„Weishaupt“ i „RIELLO“ „Weishaupt“ i „RIELLO“
1 1
90° 90°
2 2
3
x x
5
6
5
7
4
6 720 804 354-04.2T 6 720 642 881-65.1T
Sl.41 UC8000F 50 ... 115, transport kranom Sl.43 UC8000F 800 ... 1200, transport kranom
[1] Kuke dizalice s osiguračem [1] Kuka krana
[2] Transportne karike [2] Transportne karike
[3] Sigurnosne ušice (nisu prikladne za transport)
1 [4] Točke podizanja automobilskom dizalicom
[5] Mjesta zahvaćanja vučnog užeta
90° [6] Šipke okvira temelja
2 [7] Točke podizanja viličarom
A1 B 8001)
400 L1
(100)
200
(0)
A2
LBR
Veličina kotla Razmak A1 Razmak A21) Duljina L12) Duljina L2 Širina B2)
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
145 ... 185 760 (460) 1700 (1200) 1816 2133 900
240 ... 310 800 (500) 1700 (1200) 1845 2162 970
400 900 (600) 1750 (1250) 1845 – 970
510 ... 640 1000 (700) 2000 (1500) 1980 – 1100
tab. 32 Preporučeni razmaci od zida za postavljanje kondenzacijskih kotlova UC8000F 145 ... 640 (minimalne dimenzije u
zagradama)
1) Mjera A2 dodatno ovisi o dužini plamenika LBR
2) Dimenzije za unošenje kotla u kotlovnicu su manje (Æ tablica 26, stranica 68)
BGR
Elektroinstalacija
• Potreban je čvrst priključak prema VDE 0100,
VDE 0116 i VDE 0722. Moguće je potrebno
pridržavanje lokalnih propisa.
L • Paziti na brižljivo vođenje kabela i kapilarne cjevčice.
Stavljanje u pogon
AS
• Sadržaj vode za punjenje i nadopunu mora se
provjeriti (Æ stranica 50).
LRG • Cijelu instalaciju grijanja prije punjenja isprati.
Provjera nepropusnosti
• Provesti test nepropusnosti prema DIN 18380. Ispitni
B
tlak iznosi 1,3 puta koliko radni tlak, no najmanje
1 bar.
• Sigurnosni ventil i membranska ekspanzijska posuda
AV kod zatvorenih instalacija prije provjere tlaka odvojiti.
Predaja
• Korisnika se prilikom predaje treba upoznati s
6 720 648 053-16.3T
funkcijom i rukovanjem instalacijom.
• Tehničku dokumentaciju predati korisniku preko.
Sl.46 Dimenzije za postavljanje kondenzacijskog kotla • Objasniti propise za održavanje (Æ stranica 45) i
UC8000F 800 ... 1200 (mjere u mm, vrijednosti u preporučiti ugovor za održavanje i kontrolne preglede.
zagradama su minimalni razmaci)
Sigurnosno tehnička varijanta opreme tRd105 °C, STB s temperaturom isključivanja d110 °C prema
DIN-EN 12828
Generator topline
d300 kW > 300 kW
Sigurnosna grupa armature kotla osnovna + +
oprema
Graničnik maksimalnog tlaka – +
Set STB i graničnik maksimalnog tlaka – +1)
Graničnik minimalnog tlaka –2) +2)
tab. 35 Sigurnosno tehničke varijante opreme za kondenzacijski kotao Uni Condens 8000 F
1) Za slučaj prestanka rada ekspanzijsku posudu prema DIN EN 12828 kod postrojenja tR105 (STB 110 °C).
2) Kao zamjena za osigurač od pomanjkanja vode, odn. kao preporučena mjera kod generatora topline > 300 kW prema DIN EN 12828 kod
postrojenja s tR 105 (STB 110 °C).
+ Potrebno
– Nije potrebno
Zahtjevi za plamenik
• Uljni plamenik certificiran prema EN 267.
• Plinski plamenik certificiran prema EN 676.
• Pridržavati se EMV smjernica te smjernica za
niskonaponske uređaje i drugih prikladnih europskih
smjernica.
5 6 7
• Treba se pridržavati sljedećih uputa u poglavlju 3.2.
Upravljanje kotlom
• Treba se pridržavati smjernica za niskonaponske
4 8
uređaje i EMV smjernica.
• Treba se pridržavati sljedećih uputa u poglavlju 5.5. 3
2 H
9.5.4 Sigurnosna grupa armature kotla prema
DIN EN 12828
9
Za montažu sigurnosno tehničke opreme na UC8000F
145 ... 640 potreban je međuelement polaznog voda i
armaturna cijev.
1
• Varijante: DN 65/80/100/125
Priključak H
[mm]
10
DN 65 462
DN 80 500 11 350
DN 100 552
6 720 642 881-34.1il
tab. 36 Visina sigurnosne grupe armature kotla za
kondenzacijski kotao UC8000F 145 ... 640 Sl.48 Sigurnosna grupa armature kotla prema
Cjelokupni set brtvi i uputa za montažu dio su opsega DIN EN 12828 (međuelement polaznog voda s
isporuke sigurnosne grupe armature kotla. cijevi armature) za kondenzacijske kotlove
UC8000F 145 ... 640 (mjera u mm)
370 [1] Međuelement polaznog voda
150 150
[2] Uronska čahura s termometrom
1 2 3 [3] Automatski odzračni ventil
[4] Armaturni nosač
[5] Priključak graničnik maksimalnog tlaka (½ ")
[6] Priključak 2. graničnik maksimalnog tlaka (½ ")
[7] Zaporni ventil manometra s ispitnim uređajem i
manometrom
4 6 720 642 881-35.1il [8] Priključak za uređaj za mjerenje tlaka (½ ")
Sl.47 Cijev armature za montažu na međuelement [9] Spoj armaturne cijevi i međuelementa polaznog
polaznog voda sigurnosne grupe armature kotla za voda preko ventila poklopca s KFE-slavinom
kondenzacijske kotlove UC8000F 145 ... 640 (prijelaz od 1" na ¾ ")
(mjere u mm) [10] Priključak uređaja za ispitivanje temperature
[1] Priključak graničnik maksimalnog tlaka (½ ") [11] Priključak za 2 sigurnosna graničnika temperature
[2] Priključak 2. graničnik maksimalnog tlaka (½ ")
[3] Priključak za uređaj za mjerenje tlaka (½ ") Za UC8000F 800 ... 1200 potreban je tek jedna cijev
armature koja se montira izravno na za to predviđeni
[4] Spoj armaturne cijevi i međuelementa polaznog
priključak. Na cijevi armature prisutni su priključci za
voda preko ventila poklopca s KFE-slavinom
uređaj za mjerenja tlaka, graničnik minimalnog tlaka i
(prijelaz od 1" na ¾ ")
2 graničnika maksimalnog tlaka.
450
1 2 3 4
40
H3
L2
H2
H
H1
HG
50
Hmin
Sl.52 Dimenzije haube za prigušenje buke plamenika od Bosch za kondenzacijske kotlove UC8000F 145 ... 640
(mjere u mm)
L L1 L2 H1 H2 H3 HG Hmin B B1 (cca.)
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg]
SH I UC8000F 145 ... 640 850 650 350 710 350 110 900 110 600 520 77
(145 ... 400)
SH II a UC8000F 145 ... 640 1150 900 400 920 590 330 1140 120 800 720 127
(510 ... 640)
Vanserijske UC8000F 800 ... 1200 Tehničko objašnjenje (mjere) nepromjenjivo je bez obzira na izvedbu
veličine (800 ... 1200) Detalji Æ aktualni katalog velikih kotlova/primjene, pribor haubi za prigušenje
buke plamenika
tab. 37 Dimenzije i pridruživanje haube za prigušenje buke plamenika od Bosch za kondenzacijske kotlove UC8000F 145
... 640 i UC8000F 800 ... 1200
Za sve je kondenzacijske kotlove potrebno naručiti i
potpornike za haube za prigušenje buke
(pribor br.:80423200).
1
LGR BGR
2
3
BS
5 BB
2
44
(39)1)
Sl.53 Postolje kotla koje prigušuje buku tijela kotla, za kondenzacijske kotlove Uni Condens 8000 F (mjere u mm)
[1] Kotao
[2] U-profilni nosač
[3] Uzdužni prigušni stremeni
[4] Temelj
[5] Bočni graničnik
1)
Pri opterećenom stanju
U opsegu isporuke UC8000F 800 ... 1200 sadržane su
posebne trake za prigušenje buke tijela kotla, izrađene
od poliuretana debljine 12 mm (Æ Sl.54 ).
1
1
6 720 648 053-26.3T
Kondenzacijski kotao Veličina U-profilni nosač Mjere uzdužnih prigušnih stremena/trake za zvučnu Težina
kotla izolaciju
Dužina Širina Širina Broj × dužina Širina
LGR BS BGR BB
[mm] [mm] [mm] [Komad × mm] [mm] [kg]
UC8000F 50 ... 115 50 ... 115 600 60 650 4 × 250 30 7,9
UC8000F 145 ... 640 145 ... 185 1140 60 690 2 × 312,5 + 2 × 500 30 12,2
240 ... 310 1140 60 760 2 × 312,5 + 2 × 500 30 12,2
400 1140 60 760 4 × 500 30 12,7
510 ... 640 1140 60 890 4 × 500 50 12,7
UC8000F 800 ... 12001) 800 – – – 4 × 640 55 –
100/1200 4 × 790 55
tab. 38 Dimenzioniranje postolja kotla koja prigušuju buku za kondenzacijske kotlove Uni Condens 8000 F
1) Trake za zvučnu izolaciju postavljaju se na krajeve kotla morate usko položiti ispod osnovnog okvira UC8000F 800 ... 1200. Trake za
prigušenje buke koji prigušuju korpus sadržane su u opsegu isporuke kotla.
D3
D1
D2
prigušivače buke od dimnih plinova, izrađene od
nehrđajućeg čelika. Izbor prigušivača buke od dimnih
plinova odvija se nakon nazivne širine dimovodnog
priključka na kotao i eventualno nakon maks. masenog
protoka dimnih plinova.
≥ DN 250
1)
D3
D2
D1
L3 L2 L3
L1
6 720 642 881-40.1il
2
1)
1
1)
Sl.56 Dimenzije i tehnički podaci kulisnih prigušivača buke od dimnih plinova za kondenzacijske kotlove Uni Condens
8000 F
[1] Naglavak za mjerenje emisije
[2] Kontrolni otvori
[3] Čelične lamele za pričvršćenje
1) D1 i D2 ovisni su od promjera priključnih vodova
10 Dimovodni sustav
10.1 Zahtjevi – Najmanja brzina dimnog plina Wmin prema DIN EN
13084-1 privitak A uzeti u obzir ili pojednostavljeno
10.1.1 Norme, propisi i smjernice Wmin = 0,5 m/s.
Dimovodne cijevi moraju biti neosjetljive na vlaženje i – Na mjestima spajanja ognjišta u svakom
moraju biti otporne na dimne plinove i nagrizajući pogonskom stanju mora vladati podtlak.
kondenzat.
• Po mogućnosti bi se trebala izbjeći spajanje strujanja
Važeća pravila tehnike i propisi u vezi s njima: dimnih plinova kako bi se osigurali odnosi dimnih
• Građevna uredba i uredba o loženju. plinova koji se mogu reproducirati za svako kotlovsko
• DIN EN 15417 i 15034 za kotlove; kondenzacijske postrojenje. Ako se ipak ne može spriječiti spajanje
kotlove za plinovita i tekuća goriva. dimnih plinova struje, moraju se paralelno dovesti na
• DIN EN 13384-1 Proračun dimenzija dimnjaka kratkom dijelu komada instalacije dimnih plinova,
• DIN 18160-1, 18160-2, 18160-5 i 18160-6 za kućne preko pregrade, kako bi se spriječile međusobne
dimnjake. smetnje između protoka dimnog plina.
• Na višestruko zauzete dimovodne instalacije ne smiju
10.1.2 Opće upute se priključiti:
Sljedeće preporuke za izvođenje instalacija dimnih – Ložišta koja rade na tekući plin.
plinova jamče pogon automata paljenja bez smetnji. Kod
– Ognjišta s ventilatorom, ako nisu postavljeni svi
nepoštivanja tih propisa može doći djelomično do velikih
prostori za loženje u jednoj te istoj prostoriji.
poteškoća u pogonu automata paljenja, sve do
• Dimni se plinovi moraju direktnim putem dovesti
deflagracije.
strujanjem do dimovodne cijevi (npr. kratko i penjući
To su često zvučne smetnje odn. poremećaji stabilnosti se, s malo skretanja). Pri tome je za svaki kotao
sagorijevanja ili prevelike vibracije na dijelovima odn. potreban odvojeni dimnjak. Mora se uzeti u obzir
njihovim komponentama. Low-NOx sustave paljenja širenje cjevovoda uzrokovano toplinom.
zbog vođenja sagorijevanja potrebno je klasificirati • Skretanja u poveznim komadima potrebno je prema
kritičnije u pogledu na probleme u pogonu. Instalaciju tehnici toka izvesti lukovima ili smjernim limovima.
dimnih plinova stoga je potrebno planirati i izvesti vrlo Povezne komade s više skretanja potrebno je izbjeći
pažljivo. jer mogu negativno utjecati na zračne i vibracijske
Instalacija dimnih plinova uobičajeno se sastoji od buke tijela te početni pritisak. Prijelaze s oštrim
poveznog komada između generatora topline i same rubovima između pravokutnih priključnih prirubnica i
okomite instalacije dimnih plinova (dimnjak). poveznih cijevi potrebno je izbjeći. Kao i kod
Pri postavljanju i izvođenju instalacije dimnih plinova eventualno potrebnih smanjenja/proširenja, prijelazni
pridržavati se sljedećih zahtjeva: kut ne smije prijeći 30°.
• Instalacije dimnih plinova potrebno je izvesti prema • Povezne komade je po mogućnosti penjući se
nacionalnim i lokalnim propisima i svim normama. potrebno uvesti u dimovodnu cijev tako da odgovaraju
• Instalacija dimnih plinova mora biti postavljena prema strujanju (pod kutem od 45°). Eventualno postojeći
području modulacije plamenika. nastavci otvora dimnjaka moraju jamčiti slobodan
• Da bi se spriječila oštećenja ili onečišćenja dijelova izlaz dimnih plinova u zrak.
postrojenja koji su u doticaju s dimnim plinovima, kod • Nastali kondenzat mora na čitavoj dužini neometano
postavljanja materijala instalacije dimnih plinova otjecati te ga je potrebno prema lokalnim propisima
mora se obratiti pozornost na sastav i temperaturu obraditi i prema mjesnim propisima zbrinuti.
sagorivih plinova. • Otvore za ispitivanje je prema lokalnim propisima
• Smiju se upotrebljavati samo one instalacije dimnih potrebno predvidjeti, eventualno u dogovoru sa
plinova kojima je dopuštena najmanja temperatura zaduženim dimnjačarima (npr. stručnjakom
dimnih plinova od 120 °C. dimnjačarem).
• Više ognjišta smije se priključiti na zajedničko • Da bi se prekinuo zvuk tijela, potrebno je odvajanje
postrojenje dimnog plina (dimnjak, odvod dimnih dimnjaka (npr. pomoću kompenzatora) od kotla.
plinova) samo ako njihov dizajn osigurava da su • Kod poklopca za dimni plin mora se u instalaciju
pogodni za ovaj način rada i ispunjavanje sljedećih dimnog plina uvesti krajnja sklopka "OTVORI", koja je
zahtjeva: napravljena prema sigurnosnim propisima, u
– Mjerenje postrojenja za pravilan odvod dimnih upravljanje kotla. Loženjem se smije započeti tek ako
plinova u svakom operativnom stanju. postoji povratna informacija krajnje sklopke da je
– Sprječavanje pritjecanja dimnih plinova u ognjišta poklopac za dimni plin u potpunosti otvoren.
koja su izvan pogona kod pretlačnog pogona (npr. Uvjetovano vremenom namještanja pogona poklopca
s pomoću zaklopke za dimne plinove koji moguć je pad temperature u kotlu. Namještanje
nepropusno zatvaraju). krajnje pozicije "ZATVORENO" na poklopcu za dimni
plin mora se provesti tako da se poklopac za dimni
– Dosljedni omjeri tlaka ložišta u svakom od
plin nikada ne zatvori čvrsto. Time se sprečavaju štete
povezanih proizvođača topline u svim radnim
akumulirane topline na dograđenom plameniku.
uvjetima.
• Da bi se spriječili problemi s loženjem (ponašanje pri
pokretanju), tlak na priključku dimnog plina kotla ne
smije prekoračiti podtlak od 15 Pa. Po potrebi se
moraju predvidjeti ugradnje u dimovodnim cijevima
(npr. naprava za sekundarni zrak).
L L
UC8000F3) Veličina DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN
kotla 110 125 160 200 250 110 125 160 200 250
UC8000F 50 ... 50 50 – – – – 50 – – – –
1154) 70 31 50 – – – 27 50 – – –
90 14 38 50 – – 10 34 50 – –
115 5 19 50 – – – 14 50 – –
UC8000F 145 ... 145 – 7 50 – – – – 50 – –
6404) 185 – – 39 50 – – – 33 50 –
240 – – 16 50 – – – 9 50 –
310 – – – 50 – – – – 50 –
400 – – – 20 50 – – – 10 50
510 – – – – 50 – – – – 50
640 – – – – 34 – – – – 20
tab. 42 Nazivni otvori i djelotvorna visina dimovodnih cijevi u oknu, prema zahtjevima iz DIN-EN 13384-1
(„-“: Zahtjevi prema DIN EN 13384-1 nisu ispunjeni)
1) Osnove proračuna:
-Ukupna dužina spojnog elementa d1,0 m
- Djelotvorna visina spojne cijevi d0,1 m
2) Osnove proračuna:
-Ukupna dužina spojnog elementa d2,5 m
- Djelotvorna visina spojne cijevi d1,5 m
3) Plastični dimovodni sustavi za UC8000F 800 ... 1200 na upit
4) Pri dimenzioniranju dimovodnih sustava uzet je raspoloživi pretlak od 50 Pa.
UC8000F3) Veličina DN DN DN DN DN DN DN DN DN DN
kotla 110 125 160 200 250 110 125 160 200 250
UC8000F 50 50 50 – – – – 41 – – – –
... 1154) 70 31 50 – – – 31 50 – – –
90 14 38 50 – – 11 42 50 – –
115 5 19 50 – – – 16 50 – –
UC8000F 145 145 – 7 50 – – – – 50 – –
... 6404) 185 – – 39 50 – – – 40 50 –
240 – – 16 50 – – – 9 50 –
310 – – – 50 – – – – 50 –
400 – – – 20 50 – – – 10 50
510 – – – – 50 – – – – 50
640 – – – – 34 – – – – 23
tab. 43 Nazivni otvori i djelotvorna visina dimovodnih cijevi u oknu, prema zahtjevima iz
DIN-EN 13384-1 („-“: Zahtjevi prema DIN EN 13384-1 nisu ispunjeni)
1) Osnove proračuna:
-Ukupna dužina spojnog elementa d1,0 m
2) Osnove proračuna:
-Ukupna dužina spojnog elementa d2,5 m
- Djelotvorna visina spojne cijevi d1,5 m
3) Plastični dimovodni sustavi za UC8000F 800 ... 1200 na upit
4) Pri dimenzioniranju dimovodnih sustava uzet je raspoloživi pretlak od 50 Pa.
11 Odvod kondenzata
11.1 Kondenzat 11.2 Uređaji za neutralizaciju za plin
11.1.1 Nastanak 11.2.1 Postavljanje
Pri izgaranju goriva sa sadržajem vodika, vodena para Kada se kondenzat mora neutralizirati, primjenjivi su
kondenzira u izmjenjivaču topline za kondenzaciju i u uređaji za neutralizaciju NE 0.1, NE 1.1 ili NE 2.0. Te
dimovodnom sustavu. Količina nastalog kondenzata po uređaje treba ugraditi između odvoda kondenzata
kilovatsatu određuje se omjerom ugljika i vodika u plinskog kondenzacijskog kotla i priključka na javnu
gorivu. Količina kondenzata ovisi o temperaturi kanalizacijsku mrežu. Uređaj za neutralizaciju treba
povratnog voda, pretičku zraka pri izgaranju i postaviti iza ili pored plinskog kondenzacijskog kotla.
opterećenju generatora topline. Kako bi se omogućio slobodni dotok kondenzata, uređaj
za neutr. treba postaviti na istoj visini postavljanja kao i
11.1.2 Vod kondenzata
plinski kondenzacijski kotao. Alternativno, taj je uređaj
Kondenzat iz kondenzacijskog kotla treba propisno primjenjiv i ispod visine postavljanja.
ispustiti u javnu kanalizacijsku mrežu. Odlučujuće je da li
se kondenzat prije ispuštanja mora neutralizirati. To Crijevo za kondenzat prema ATV radnom listu A 251
ovisi o učinku kotla (Æ tablica 44). Za izračunavanje mora biti izrađeno od prikladnog materijala,
godišnje nastale količine kondenzata vrijedi Radni list kao npr. plastike PP.
DWA-A 251 Njemačke udruge za vodoprivredu, otpadne
vode i otpad e.V. (DWA). Taj radni list kao iskustvenu Dimenzije i Jedinica Uređaj za neutralizaciju
vrijednost navodi specifičnu količinu kondenzata od priključci
maksimalno 0,14 kg/kWh za plin i 0,08 kg/kWh za loživo NE 0.1 NE 1.1 NE 2.01)
ulje. Širina mm 300 405 545
Dubina mm 400 605 840
V K = Q F m K b VH Visina mm 220 234 275
Dovod – DN 192) DN 20 DN 40/DN 203)
F. 2 Točno izračunavanje godišnje nastale količine Visina mm 43 180 161
kondenzata Tijek – DN 192) DN 20 DN 20
bVH Sati punog korištenja (prema VDI 2067) u h/a Visina mm 102 180 92
mK Specifična količina kondenzata u kg/kWh Pražnjenje – – – DN 20
(pretpostavljena gustoća U = 1 kg/l) tab. 45 Dimenzije i priključci od NE 0.1, NE 1.1 i NE 2.0
QF Nazivno toplinsko opterećenje kotla u kW 1) Težina u radnom stanju cca. 60 kg
VK Volumni protok kondenzata u l/a 2) Sa zaklopnom maticom G 1
3) Po izboru za priključak crijeva
Preporučuje se pravovremeno prije
instaliranja informirati o važećim propisa za
odvod kondenzata. Za to je nadležno
komunalno poduzeće za odvodnju.
11.2.2 Oprema
Uređaj za neutralizaciju NE 0.1
• Plastično kućište s komorom za granulat za
neutralizaciju
• Mora biti zajamčena mogućnost odvoda kondenzata
do NE 0.1.
2 3 4 5 6 7 8
102
43
1) 1)
1 2 3 4 5
6
1)
13 2) 7
3)
h [m]
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0
0 10 20 30 40 50
V [ l/min]
6 720 642 881-47.1il
G L
Goriva ........................................................................ 45 Latentna toplina ........................................................ 25
Gornja ogrjevna vrijednost......................................... 25
Graničnik minimalnog ................................................. 6 M
Graničnik maksimalnog tlaka ....................................... 6 Mogućnosti transporta .............................................. 66
Graničnik minimalnog tlaka
Graničnik maksimalnog tlaka ................................. 73 N
Graničnik visine vode ................................................. 73 Način isporuke........................................................... 66
Gubici dimnih plinova ................................................ 25 Napomene za instalaciju ............................................ 72
Gubitak u pripravnom stanju ..................................... 44 Norme ........................................................................ 84
H O
Haube za prigušenje buke plamenika................... 77–78 Objašnjenje simbola .................................................... 4
Hidrauličko uključivanje ............................................... 5 Obveza neutralizacije................................................. 88
Odredbe .............................................................. 45, 69
I Održavanje................................................................. 45
Instalacija cijevi.......................................................... 72 Održavanje tlaka .......................................................... 6
Opskrba zrakom za izgaranje..................................... 69
K Osigurač od pomanjkanja vode ............................. 6, 73
Kondenzacijska tehnika Osjetna toplina .......................................................... 25
Prilagodba na sustav grijanja ................................. 26 Otpor protoka............................................................ 42
Standardni stupanj iskorištenja ............................. 27 Otpor protoka na strani vode .................................... 42
Kondenzacijska toplina .............................................. 25
Kondenzacijski kotao UC8000F 145 ... 640 P
Karakteristične vrijednosti dimnih plinova....... 86–87 Plamenik
Mjere za postavljanje ............................................. 71 Plamenik drugih proizvođača za UC8000F 145 ... 640
Mogućnosti primjene ............................................. 24 55
Mogućnosti transporta .......................................... 66 Plamenik drugih proizvođača za UC8000F 145 ... 640 i
Način funkcioniranja ........................................ 29–30 UC8000F 800 ... 1200 ............................................ 55
Način isporuke ....................................................... 66 Plamenik drugih proizvođača za UC8000F 50 ... 115 .
Plamenik drugih proizvođača................................. 55 55
Podaci za unošenje ................................................ 68 Plamenik drugih proizvođača za UC8000F 800 ... 1200
Pregled opreme ..................................................... 28 55
Toplinska izolacija i prigušivanje buke................... 32 Podaci o uređaju
Značajke i posebnosti ............................................ 24 Pregled mogućih goriva ......................................... 45
Kondenzacijski kotao UC8000F 50 ... 115 Podaci za unošenje.................................................... 68
Karakterisične vrijednosti dimnih plinova ........ 86–87 Postavljanje ložišta .................................................... 70
Mjere za postavljanje ............................................. 70 Postolja kotla (prigušivanje buke) ............................. 79
Mogućnosti primjene ............................................. 24 Poticajne mjere.......................................................... 27
Mogućnosti transporta .......................................... 66 Potrošnja energije
Način funkcioniranja ........................................ 29–30 UC8000F 145 ... 400.............................................. 40
Način isporuke ....................................................... 66 UC8000F 50 ... 115................................................ 38
Plamenik drugih proizvođača................................. 55 Predaja instalacije ..................................................... 72
Podaci za unošenje ................................................ 68 Prigušivač buke od dimnih plinova ............................ 80
Pregled opreme ..................................................... 28 Prigušivanje buke
Toplinska izolacija i prigušivanje buke................... 32 Haube za prigušenje buke plamenika .............. 77–78
Značajke i posebnosti ............................................ 24 Kulisni prigušivač buke od dimnih plinova ............ 81
R
Regulacija
CC 8000................................................................. 56
CFB ... .................................................................... 56
Regulacija temperature tople vode ............................ 65
S
Set uređaja za čišćenje .............................................. 83
Sigurnosna grupa armature kotla............................... 75
Sigurnosno tehnička oprema
Graničnik minimalnog tlaka ..................................... 6
Graničnik maksimalnog tlaka ................................... 6
Održavanje tlaka ...................................................... 6
Osigurač od pomanjkanja vode.......................... 6, 73
Raspored sigurnosno tehničkih elemenata.............. 7
Sigurnosna grupa armature kotla .......................... 75
Zahtjevi .................................................................... 6
Smjernice................................................................... 84
Standardni stupanj iskorištenja ................................. 27
Stavljanje u pogon ..................................................... 72
Stupanj učinkovitosti bojlera ............................... 25, 42
Stvaranje kamenca..................................................... 50
T
Temelj kotla ............................................................... 70
Temperatura dimnih plinova ...................................... 43
Temperature sustava
Dimenzioniranje ..................................................... 26
Faktor preračunavanja ........................................... 44
Termički uređaj za zaključavanje (TAE) ................ 70, 83
Tlačna sklopka minimalnog tlaka ............................... 73
U
Uređaj za neutralizaciju za loživo ulje ........................ 91
Uređaj za neutralizaciju za plin
Dijagram učinka pumpe ......................................... 91
Oprema............................................................ 89–90
Postavljanje ........................................................... 88
Sredstvo za neutralizaciju...................................... 90
V
Visokoefikasna površina izmjenjivača topline ............ 31
Voda za punjenje i nadopunjavanje...................... 51, 54
Z
Zaštita od korozije ..................................................... 54
Zrak za izgaranje ........................................................ 54