Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

Quick installation and first test

Installation rapide et premier essai


Instalación rápida y primer test
Установка и проведение испытания
INSTALL YOUR RHEO F4
1. Parts

Soda lime Standard support Power Dough


Fermentation development
cartridge piston assembly basket cord
and 5 discs of 500g sensor cable

Pump
Displat- (for
cement imper-
USB Cable Bowl sensor meability
(PC-Rheo F4 tightening testing) USB stick with software
cle-usb-rheo-f4.indd 2 30/03/2015 14:52:59

connection) nut and user’s manual

2. Unpacking
Unpack the equipment according to the following indications :

1 2 3

4 5 Hold on to the
packaging. It is
necessary for shipping
the instrument.

3. Installation
A - Equipment

1. Power Supply Port


2. Dough development
sensor port
3. PC port
4. On/Off switch

1. Connect the equipment using the power cord.


2. Connect the dough development sensor cable to the Rheo F4.
3. Connect the equipment to a computer using the USB cable.
4. Turn the Rheo F4 on using the On/Off switch on the back.
B - Software
Double click on the software’s installation icon and then click [run].

Follow the instructions given on the screen.

Once the installation of the software has been completed, start the software by clicking
on the [RHEO F4] icon.

C - PC-RHEO F4 Connection
Access the connection menu by clicking on this icon :

Select the COM port that corresponds with the RHEO F4 connection.
Once the equipment is connected, the software shows the following message, and activates the status lights of the machine.

Carry out a first test


using the CHOPIN protocol

1. Preparation of the dough


Any mixing bowl in which the temperature of the tank can be controlled and monitored can be used to prepare
the dough. Nevertheless, the homogeneity of the mixture must be assured. The ALVEOGRAPH mixing bowl
matches these requirements perfectly.
Determine the amount of water that needs to be added using the tables shown in Annex 3 of the user’s manual.
Mix 5g of dried yeast to 250g of flour.
Start mixer and progressively add the water.
After one minute, stop mixing and, with a spatula, assure that all of the flour has been well hydrated and is well
incorporated into the dough.
Put the dough back and leave it for 6 minutes of mixing. The salt will be progressively added at the beginning of this
six minute period.
Once mixing has been completed, take all of the dough out and weigh 315g.

2. Preparation the test

1 2 3

1 Place the dough into the fermentation basket, pressing it regularly with your hands so that it fills the whole
base of the basket and is at a uniform height.

2 Then place the piston on to the dough and add a weight of 2kg (4 discs). Put all of this into the equipment.

3 Position the dough development sensor and tightly close the assembly.
3. Starting the test
To start the test, click on Test > Start or directly on the [Start test] icon:
Choose the protocol and then enter the name of the test.
Validate.

The test management window will come up. Click on the [TEST]
button to start the measures.

The test begins, the [TEST] button becomes [STOP].


From this point on, the test is managed automatically.
Stand-by mode on the computer must be completely
deactivated. Data acquisition lasts for 3 hours.

4. During the test


Results come up in real time throughout the all test.

While the test is going on, it can be compared to


a reference curve by clicking on this icon::

5. End of the test


A. Stop and clean
Once the test has been completed, the RHEO F4 will indicate it through a pop-up message screen.
The test can be saved by clicking on the [Save] button.
After each test, disconnect and clean:
- the basket and the weights with a damp sponge
- the bowl and the rubber O-ring with a damp cloth

B. Results
The final results are shown at the end of the test.

For the detailed description of the measured and calculated


parameters, see pages 30 and 31 of the user’s manual.

Up to 5 tests can be compared by clicking on this


button:

The results can be printed directly as a


certificate of analysis by clicking on this
button.
INSTALLER VOTRE RHEO F4
1. Colisage

Ensemble piston Câble de


Cartouche de support standard et Panier de Câble
chaux sodée capteur de
5 disques de 500g fermentation d’alimentation déplacement

Capteur Poire
de (pour test
dépla- d’étan-
Câble USB Poignées cement
de serrage chéité)
(connexion PC -
Clé USB logiciel
cle-usb-rheo-f4.indd 2 30/03/2015 14:52:59

Rheo F4) de la cuve

2. Déballage
Déballer votre appareil selon les indications suivantes :

1 2 3

4 5 Conserver cet
emballage. Il est à
utiliser impérativement
pour le transport de
l’appareil.

3. Installation
A - Appareil

1. Port d’alimentation
2. Port capteur de
déplacement
3. Port PC
4. Interrupteur I/O

1. Brancher l’appareil au secteur à l’aide du cordon d’alimentation.


2. Relier le capteur de déplacement à l’appareil à l’aide du câble spécifique.
3. Connecter l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB.
4. Mettre le Rheo F4 sous tension (interrupteur I/O situé à l’arrière).
B - Logiciel
Double-cliquer sur l’icône d’installation du logiciel puis cliquer sur [Exécuter].

Suivre les indications fournies à l’écran par l’assistant d’installation.

Une fois l’installation du logiciel terminée, lancer le logiciel en cliquant sur l’icône [RHEO F4].

C - Connexion PC - RHEO F4
Accéder au menu connexion en cliquant sur l’icône :

Sélectionner le port COM correspondant à la connexion du RHEO F4.


Dès que l’appareil est connecté, le logiciel affiche le message suivant et active les voyants d’état de la machine.

Réaliser un premier test


selon le protocole CHOPIN

1. Préparation de la pâte
Tout pétrin dont la température de cuve est contrôlée peut être utilisé pour préparer la pâte. Il faut toutefois que
l’homogénéité du mélange soit assurée. Le pétrin de l’ALVEOGRAPHE convient tout particulièrement.

Déterminer la quantité d’eau à ajouter en utilisant les tables présentées en Annexe 3 du mode d’emploi.
Mélanger 5g de levures sèches à 250g de farine.
Démarrer le pétrissage et ajouter progressivement l’eau.
Au bout d’une minute, arrêter le pétrin et s’assurer avec une spatule que toutes les particules de farine ont bien été hydratées
et participent à la formation de la pâte.
Remettre ensuite le pétrin en marche pour les six minutes de pétrissage. Le sel sera ajouté progressivement tout au début
de la période de six minutes.
Le pétrissage étant terminé, sortir la totalité de la pâte et en prélever 315g.

2. Préparation de l’essai

1 2 3

1 Placer la pâte dans le panier de fermentation, la tasser régulièrement à la main, afin que la hauteur soit uniforme
et occupe tout le fond du panier.

2 Placer ensuite sur la pâte le piston et la charge de 2kg (soit 4 disques). Mettre le tout dans la cuve.

3 Positionner le capteur de déplacement et fermer l’ensemble hermétiquement. Le couvercle doit être fermé avec
les écrous de façon régulière et équilibrée.
3. Lancement de l’essai
Pour démarrer un essai, cliquer sur Essai > Démarrer ou directement sur l’icône [Démarrer essai] :
Choisir le protocole puis entrer le nom de l’essai.
Valider.

La fenêtre d’interface de l’essai s’affiche. Cliquer sur le bouton [TEST]


pour démarrer les mesures.

L’essai démarre, le bouton [TEST] devient [STOP].


A partir de ce moment, le test est géré automatiquement.
Le mode veille de l’ordinateur doit absolument être désactivé.
L’acquisition des données dure 3h.

4. En cours d’essai
Les résultats sont affichés en temps réel, tout au long de l’essai.

L’essai en cours peut être comparé à une courbe


référence en mémoire en cliquant sur l’icône :

5. Fin de d’essai
A. Arrêt nettoyage
Le RHEO F4 indique la fin de l’essai par un écran d’avertissement.
L’essai peut être sauvegardé en cliquant sur le bouton [Enregistrer].
Après chaque essai, retirer et nettoyer :
- le panier et les poids avec une éponge humide.
- la cuve et le joint circulaire en caoutchouc avec un chiffon humide.

B. Résultats
Les résultats complets sont affichés en fin de test.

Pour le descriptif détaillé des paramètres mesurés et calculés,


voir les pages 30 et 31 du mode d’emploi.

Jusqu’à 5 tests peuvent être comparés en utilisant


le bouton :

Les résultats peuvent être imprimés


directement sous la forme de certificat
d’analyse en cliquant sur le bouton.
CÓMO INSTALAR SU RHEO F4
1. Componentes

Cartucho de cal Conjunto de soporte


de pistón estándar Cesta de Cable de Cable del sensor
sodada fermentación alimentación de desplazamiento
y 5 discos de 500 g

Pera
Sensor (para el
de des- control
plaza- de es-
Cable USB Palomillas de miento
sujeción del tanquei- Memoria USB
(conexión
cle-usb-rheo-f4.indd 2 30/03/2015 14:52:59

recipiente dad) con el software


PC - Rheo F4)

2. Desembalaje
Desembale el dispositivo siguiendo estas indicaciones:

1 2 3

4 5 Conserve el
embalaje original.
Es imprescindible en
caso de devolución

3. Instalación
A - Dispositivo

1. Entrada de alimentación
2. Entrada del sensor
de desplazamiento
3. Puerto USB
4. Interruptor de encendido

1. Conecte el dispositivo a través del cable de alimentación.


2. Conecte el cable del sensor de desplazamiento con el Reno F4.
3. Conecte el Rheo F4 con su ordenador a través del cable USB.
4. Ponga en funcionamiento el Rheo F4 pulsando el interruptor de encendido situado en el panel posterior.
B - Software
Haga doble clic sobre el icono de instalación del software y después haga clic en [Ejecutar]

Siga las instrucciones que el asistente de instalación le muestra en pantalla.

Una vez finalice la instalación, inicie el programa haciendo clic sobre el icono [RHEO F4].

C - Conexión PC – RHEO F4
Acceda al menú de conexión haciendo clic sobre el icono:

Seleccione el puerto COM correspondiente a la conexión del RHEO F4.


En el momento en el que el dispositivo se conecta, el programa activa las luces de estado de la máquina y muestra
el mensaje siguiente:

Realizar un primer test


siguiendo el protocolo CHOPIN

1. Preparación de la masa
Para elaborar la masa se puede utilizar cualquier amasadora que controle la temperatura. Sin embargo, es
esencial que se asegure la homogeneidad de la mezcla. Recomendamos para ello nuestro ALVEÓGRAFO.

Determine la cantidad de agua que se añadirá a la mezcla siguiendo las tablas que se presentan en el Anexo 3 del
manual.
Mezcle 5 g de levadura seca con 250 g de harina.
Comience a amasar y vaya añadiendo agua progresivamente.
Después de un minuto, retire la amasadora y con una espátula asegúrese de que todos los granos de harina estén
bien hidratados y se hayan mezclado bien.
A continuación, coloque de nuevo la amasadora y vuelva a amasar durante seis minutos más. La sal se añadirá
progresivamente durante este proceso de seis minutos.
Una vez haya terminado el amasado, retire toda la masa y recoja una muestra de 315 g.
2. Preparación del test

1 2 3

Coloque la masa en la cesta de fermentación, presiónela manualmente, de manera que la altura de la masa
1 quede homogénea y que se ocupe completamente el fondo de la cesta.
A continuación, coloque sobre la masa el pistón con una carga de 2 kg (es decir, con 4 discos). Introdúzcalo
2 todo en el recipiente.
Coloque el sensor de desplazamiento y cierre el conjunto herméticamente. La tapadera se debe cerrar con
3 las fijaciones aseguradas y equilibradas.
3. Inicio del test
Para iniciar el test, haga clic sobre Test > Iniciar o directamente sobre el icono [Iniciar test]:
Seleccione el protocolo y escriba el nombre del test.
Confirme la orden.

Tras esto, se abrirá la ventana del test, haga clic en el botón


[TEST] para iniciar la medición.
A continuación, la prueba se iniciará y el botón [TEST] se
convertirá en [STOP].
A partir de este punto, el test se ejecutará automáticamente.
El ordenador tiene que tener desactivado el modo ahorro
de energía, ya que el proceso de toma de datos tiene una
duración de 3 horas.

4. Desarrollo del test


Los resultados se muestran en tiempo real durante todo el
proceso del test.

El test puede compararse con una curva de


referencia registrada previamente haciendo clic
sobre el icono:

5. Final del test


A. Finalización y limpieza
Una vez finalizado el test, el RHEO F4 se lo indicará mediante una ventana de aviso.
El test se puede guardar haciendo clic sobre el botón [Guardar].
Después de cada test, retirar y limpiar:
- la cesta y los discos con una esponja húmeda
- el recipiente y la junta circular de goma con un paño húmedo

B. Resultados
Al finalizar el test se muestran los resultados completos.

Para una descripción más detallada de los parámetros


medidos y calculados, consulte las páginas 30 y 31 del manual.

Se pueden comparar hasta cinco test utilizando el


botón:

Los resultados se pueden imprimir


directamente en formato de certificado
de análisis haciendo clic sobre el botón.
УСТАНОВКА RHEO F4
1. Комплектующие

Картридж Стандартный
опорный поршень Корзина Кабель Кабель датчика
для натровой для литания тестообразования
извести в сборе и диски
5,500 г брожения

Насос USB-накопитель
Датчик (для с программным
переме- испыта- обеспечением
Гайки щения ния на и руководством
USB-кабель герметич-
(соединение ПК затягивания пользователя
чаши ность)
и Rheo F4) cle-usb-rheo-f4.indd 2 30/03/2015 14:52:59

2. Распаковка
Распакуйте оборудование согласно рисункам ниже :

1 2 3

4 5 При перемещении
оборудования
держите его за
упаковку.

3.Установка
A - Оборудование

1. Разъем источника питания


2. Разъём датчика
тестообразования
3. Разъём ПК
4. Выключатель питания

1. Подключите оборудование с помощью кабеля питания.


2. Подключите кабель датчика тестообразования к Rheo F4.
3. Подключите оборудование к компьютеру с помощью USB-кабеля.
4. Включите Rheo F4 с помощью выключателя питания на задней стороне.
B - Программное обеспечение
Дважды щелкните по значку установки программного обеспечения,
а затем щелкните [run].

Следуйте инструкциям на экране.


По окончании установки, запустите программное обеспечение, нажав значок [RHEO F4].

C - Подключение RHEO F4 к ПК
Войдите в меню подключения, нажав на этот значок:

Выберите COM-порт, соответствующий подключению RHEO F4.


После подключения оборудования, появляется следующее сообщение и загораются индикаторы состояния
машины.

Выполните первое испытание


используя протокол CHOPIN

1. Приготовление теста
Для замеса теста может использоваться любая тестомесилка с контролируемой температурой. При этом
необходимо обеспечить однородность смеси. Тестомесилка ALVEOGRAPH (АЛЬВЕОГРАФ) полностью
соответствует этим требованиям.
Определите необходимое количество воды с помощью таблицы в приложении 3 инструкции по эксплуатации.
Смешайте 5 г сухих дрожжей с 250 г муки.
Включите мешалку и постепенно добавляйте воду.
Через одну минуту остановите замес.
Продолжайте замес теста в течение 6 минут. Добавление соли производится постепенно в процессе замеса.
По окончании замеса извлеките и взвесьте навеску теста 315 г.

2. Подготовка к испытанию

1 2 3

Поместите тесто в корзину для брожения, надавливая руками так, чтобы тесто заполнило дно корзины и
1
было везде одинаковой высоты.

2 Поставьте на тесто поршень и добавьте вес 2 кг (4 диска). Установите все это в оборудование.

3 Закрепите датчик тестообразования и плотно закройте установку.


3. Начало испытания
Для запуска испытания нажмите кнопку Test> Start или значок [Start test]:
Выберите протокол и затем введите название испытания.
Подтвердите выбор.

Появится окно управления испытанием. Нажмите кнопку


[TEST] для начала измерения.

При запуске испытания кнопка [TEST] меняется на [STOP].


С этого момента испытание управляется автоматически.
Энергосберегающий режим на компьютере должен быть
полностью отключен. Сбор данных выполняется в течение
3 часов.

4. Во время испытания
Результаты отображаются в режиме реального
времени на всем протяжении испытания.

Во время испытания можно сравнить значения


с нормативной кривой, нажав на этот значок:

5. Окончание испытания
A. Остановка и очистка
Окончание испытания отображается на экране RHEO F4 всплывающим сообщением.
Результаты испытания сохраняются нажатием кнопки [Save].
После каждого испытания отключите и очистите:
- корзину и весы с помощью влажной губки
- чашу и резиновое уплотнительное кольцо с помощью влажной ткани

B. Результаты
Конечные результаты отображаются в конце испытания.

Подробное описание измеренных и вычисленных


параметров см. на страницах 30 и 31 инструкции по
эксплуатации.

Можно сравнить до 5 результатов испытаний


нажатием этой кнопки:

Результаты и графики могут быть


распечатаны нажатием этой кнопки :
Notes / Notas / Примeчания
Notes / Notas / Примeчания
Chopin Technologies
Distributors

CHOPIN Technologies
20 avenue Marcellin Berthelot
92390 Villeneuve-la-Garenne France CHOPIN (BEIJING)
CHOPIN Technologies Inc. Trading Company LTD
R804, Unit B, 1# Building, Jia 5#, Lianhuachi
19955 West 162nd. Street 2 info@chopin.fr East Rd. Xicheng District,
Olathe, KS 66062 - USA 8 www.chopin.fr Beijing, 100038 - CHINA
info@chopininc.com info@chopinchina.com

Applications Laboratory Sales Department After-Sales Service


Research, loans and training Preventive and curative maintenance
Tel. : +33 1 41 47 50 48
Tel. : +33 1 41 47 17 15 export@chopin.fr Tel. : +33 1 41 47 50 33
labo.application@chopin.fr service@chopin.fr

Documentation produced by CHOPIN Technologies ©


2016 – Pictures: CHOPIN Technologies

You might also like