Professional Documents
Culture Documents
Bahasa Melayu Klasik
Bahasa Melayu Klasik
1 2 3
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
Terdapat 5 aksara
ditambah kepada
aksara Arab kerana
terdapat bunyi bahasa
Melayu yang tiada
padanannya dengan
bunyi dalam bahasa
Arab.
Nya
(nun 3 titik)
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
b) Kosa Kata
1. Bahasa Melayu klasik banyak menggunakan kosa kata klasik,
kosa kata Arab, bahasa istana, kata pangkal ayat, dan
partikel.
2. Kosa kata bahasa Melayu kuno dan bahasa Sanskrit yang
telah sebati dalam masyarakat Melayu masih digunakan,
tetapi sebahagian daripada kosa kata diubahsuai dengan
konsep Islam. Misalnya, makna kata syurga dan neraka
dalam agama Hindu dirujuk kepada makna al-Jannah dan
an-nar mengikut agama Islam.
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
b) Kosa Kata
3. Antara contoh kosa kata klasik adalah seperti yang berikut:
ceritera (cerita), masyghul (sedih, dukacita), amarah (marah),
berahi (cinta), keras (kencang)
4. Bahasa Melayu klasik banyak meminjam kosa kata bahasa Arab.
Peminjaman ini berlaku untuk menyatakan konsep dan perkara
baharu tentang agama lslam. Contohnya: Allah taala, akal,
akhirat, darurat, daulat, fardu, fikir, fasih, haji, iman, illahi,
insan, makhdum, mualim, nabi, rabbi, sah, tauhid, tasauf,
wakaf, zikir, wallahualam, dan sebagainya.
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
b) Kosa Kata
5. Bahasa klasik banyak menggunakan kosa kata bahasa istana
atau bahasa dalam. Contohnya: bersiram (mandi), beradu
(tidur), mangkat (meninggal dunia), santap (makan), dan
gering (sakit)
6. Bahasa Melayu klasik banyak menggunakan kata pangkal
ayat (perdu perkataan). Contohnya: Syahdan, Sebermula,
Adapun, Hatta, Maka, Alkisah, Arakian, dan lain-lain
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
b) Kosa Kata
7. Bahasa Melayu klasik juga sering menggunakan partikel
atau kata penegas pun dan -lah. Contohnya:
• Sebermula maka tatkala itu semata-mata 'alam pun
belum jadi 'arasy dan kursi pun belum jadi, langit dan
bumi pun belum jadi, darat dan laut pun belum jadi...
• Maka Bendahara pun hairanlah kalam raja seperti
dikhatankan orang rupanya.
• Syahbandar pun turunlah.
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
c) Tatabahasa
1. Ciri bahasa Melayu klasik dari segi tatabahasanya dapat dilihat dari
sudut imbuhan dan struktur ayat.
2. Imbuhan
a) awalan mar- dan ni- dalam bahasa Melayu kuno bertukar menjadi
awalan ber- dan di- dalam bahasa Melayu klasik. Contohnya:
marlepas menjadi berlepas, manakala niparwat menjadi diperbuat
b) awalan kata kerja aktif ma, mang- dan man- dalam bahasa Melayu
kuno menjadi meN- dalam bahasa Melayu klasik. Contohnya:
manghidupi (menghidupkan), mamawa (membawa), manglari
(melarikan), mangujari (menghubungi)
1.3.2 Ciri Bahasa Melayu Klasik
c) Tatabahasa
3. Struktur ayat
a) Bahasa Melayu klasik banyak menggunakan ayat majmuk.
Dengan demikian, ayatnya panjang-panjang. Contohnya:
c) Tatabahasa
3. Struktur ayat
b) Bahasa Melayu klasik banyak menggunakan ragam ayat pasif,
Contóhnya:
Setelah bubu itu siap diperbuatkan orang, maka lalu dipersembahkan
kepada Merah Silu maka di waktu pagi hari apabila dilihat baginda akan
bubunya itu, tiada seekor pun beroleh ikan.
Pengaruh Arab
a) Tahap pertama, tanda baris atau diakritik digunakan dalam
tulisan Jawi. Ejaannya pula tidak menggunakan huruf vokal.
Contohnya:
Pada tahap ini, baris yang digunakan banyak, dan masa yang
lama diambil untuk menulis.
1.3.3 Perkembangan Aksara Jawi
Pengaruh Arab
a) Tahap kedua: tanda baris pada tulisan Jawi digugurkan.
Ejaannya masih tidak menggunakan huruf vokal. Tulisan Jawi
jenis ini dikenali juga sebagai tulisan Arab gondol.
Contohnya:
1.3.3 Perkembangan Aksara Jawi
Misalnya,
Pengaruh Melayu
a) Tahap pertama, huruf vokal/saksi diletakkan pada suku
kata pertama sahaja.
1.3.3 Perkembangan Aksara Jawi
masalah,
• Penggunaan huruf vokal pada suku kata pertama juga
menimbulkan masalah bagi perkataan berhomograf kerana
terdapat perkataan yang berlainan ditulis dengan ejaan yang
sama. Contohnya:
boleh disebut sebagai buta atau bot
Pengaruh Melayu
b) Tahan kedua: Ejaan Jawi tahap kedua diperkenalkan
untuk mengatasi masalah kata berhomograf. Pada tahap
ini, beberapa aspek telah diperkenalkan, iaitu:
i. huruf vokal/saksi diletakkan pada kedua-dua suku kata.
Contohnya:
1.3.3 Perkembangan Aksara Jawi
Contohnya,
Telur, telor
Bilik, belek
Cocok, cucuk
Colek, culik
Tempuh, tempoh
1.3.4. Bahan Bukti Penggunaan
Bahasa Melayu Klasik
i. Aqa'id al-Nasafi
1. Aqa'id al-Nasafi merupakan manuskrip bahasa Melayu
tertua dalam bentuk buku yang bertarilkh 998H
bersamaan dengan 1590 M.
2. Buku Aqa'id al-Nasafi diterjemahkan dari bahasa Arab
ke bahasa Melayu. Di bawah setiap baris karangan
berbahasa Arab terdapat terjemahan dalam bahasa
Melayu.
3. Menurut Asmah Hj Omar (1991), bahasa Melayu yang
terdapat dalam buku ini mewakili bahasa Melayu
abad ke-16. Teks Melayu tersebut menambahi
pengetahuan tentang evolusi bahasa Melayu dari segi
ejaan, iaitu ejaan Jawi, sistem morfofonemik,
morfologi, nahu, dan perbendaharaan kata.
e. Naskhah Sastera Klasik
i. Aqa'id al-Nasafi
4. Kajian Asmah Haji Omar tentang kitab Aqai'id al-Nasafi:
• hampir 82% kosa katanya merupakan kosa kata bahasa
Melayu asli.
• Kata pinjaman yang agak menonjol ialah bahasa Arab,
Parsi, dan Sanskrit.
• Terdapat penggunaan kata pangkal ayat yang tidak
digunakan lagi dalam bahasa Melayu moden, iaitu
bermula, hatta, syahadan, kalakian, dan
seumpamanya.
• banyak berlaku pengguguran konsonan awal apabila
ditambahkan me- dan pe- yang diiringi oleh
penyengauan pada kata dasar. Contohnya, menengar
(mendengar), memeri (memberi), memalas (membalas)
dan memicara (membicara).
e. Naskhah Sastera Klasik
ii. Sejarah Melayu (Sulalatus Salatin)
1. Kitab tersebut telah disiapkan penulisan dan
penyuntingannya oleh Tun Sri Lanang dalam masa dua
tahun, iaitu pada tahun 1614M selepas tarikh
penulisannya yang dimulai pada tahun 1612 Masihi.
2. Sejarah Melayu merupakan karya sejarah mengenai
kebangkitan, kegemilangan dan kejatuhan zaman
Kesultanan Melayu Melaka.
3. Syeikh Nuruddin al-Raniri, ulama dan penasihat
agama Sultan Acheh, telah memperakukan Sejarah
Melayu sebagai satu sumber terkaya dan terlengkap
yang menceritakan sejarah bangsa-bangsa di
Nusantara.
e. Naskhah Sastera Klasik
a. Lingua Franca
1. Bahasa Melayu telah digunakan sebagai alat
perhubungan utama dalam kalangan masyarakat dan
oleh orang yang menggunakan bahasa yang berlainan.
2. Penggunaan bahasa Melayu tidak terbatas kepada
orang Melayu sahaja tetapi juga dalam kalangan orang
bukan Melayu dari kelompok Asia Timur, Asia Barat,
Asia Selatan, dan Eropah yang datang ke Asia
Tenggara.
3. Bahasa Melayu menjadi lingua franca kerana ia mudah
dipelajari, sistem bahasanya mudah dan bersifat
sederhana.
1.3.5 Fungsi Bahasa Melayu Klasik
b. Bahasa Pentadbiran
1. Bahasa Melayu juga digunakan sebagai bahasa
pentadbiran oleh kerajaan Melayu, seperti kerajaan
Pasai-Samudera, Melaka, Johor Lama, Riau-Lingga,
dan sebagainya.
2. Orang Barat yang berkuasa di banyak tempat di
Kepulauan Melayu telah menggunakan bahasa Melayu
apabila berhubungan dengan kerajaan pribumi atau
rakyat pribumi.
1.3.5 Fungsi Bahasa Melayu Klasik
c. Bahasa Ilmu
1. Perkembangan ilmu pengetahuan dan kegiatan keintelektualan
dalam bahasa Melayu dilihat daripada lahirnya beberapa karya
dalam bahasa Melayu dlm bentuk kitab dan buku dalam bentuk
manuskrip.
2. Bahasa Melayu juga dipelajari oleh orang bukan Melayu, seperti
orang China, India, Arab, Parsi, dan juga orang dari Barat,
seperti Portugis, Belanda, Perancis dan Sepanyol untuk tujuan
perniagaan, perhubungan antara negara dan raja, dan
perkembangan ajaran agama, terutama Islam dan Kristian.
3. Menurut Amat Juhari Moain (2006), banyak buku dalam bentuk
daftar kata (word-list) dihasilkan, seperti daftar kata Cina-
Melayu, Itali-Melayu, Melayu-Inggeris.
4. Bahasa Melayu juga dijadikan bahasa untuk penyebaran agama
Islam. Ini dapat dibuktikan daripada kitab-kitab figh, tasawuf,
hadis, dan lain-lain.
1.3.5 Fungsi Bahasa Melayu Klasik
c. Bahasa Undang-undang
1. Penggunaan bahasa Melayu klasik sebagai bahasa
undang-undang dapat dilihat antaranya pada
Hukum Kanun Melaka dan Hukum Kanun Pahang.
2. Hukum Kanun Melaka dan Hukum Kanun Pahang
menjadi sumber rujukan bagi menentukan
hukuman bagi kesalahan tertentu. Sebagai
contohnya, dalam Hukun Kanun Melaka, terdapat
hukuman awam atau undang-undang awam
tentang perkara-perkara seperti hutang, jenayah
mencuri, penyewaan tanah, harta dan hamba.
1.3.5 Fungsi Bahasa Melayu Klasik
e. Bahasa Persuratan
1. Banyak karya sastera terhasil pada dan sebelum abad
ke-19. Kebanyakan karya sastera ini merupakan
manuskrip tulisan tangan.
2. Antara karya sastera yang penting pada zaman
Kesultanan Melaka ialah Sejarah Melayu, Hikayat
Hang Tuah dan Hikayat Muhamad Hanafiah.
3. Di Acheh pula, bahasa Melayu digunakan dalam
penulisan sastera tasawuf, syair sufi, falsafah, dan
karya ketatanegaraan. Antara karya yang terhasil
adalah seperti Syair Dagang, Mirat al-Mukminin, dan
Rubai Hamzah Fansuri.
Tamat Bab 3