Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

International Journal on Integrated Education e-ISSN : 2620 - 3502

p-ISSN : 2615 - 3785


https://journals.researchparks.org/index.php/IJIE

Methods of Spoken Interaction

Khatamov Ildar Urakovich


Russian language teacher, Department of Uzbek Language and Literature
Karshi Engineering-Economics institute, Karshi, Uzbekistan

Abstract
In learning Russian language is long, complex process because a learner should know the
grammar, phonetic, and other rules to follow. Besides, a learner should have sufficient
vocabulary knowledge or be aware of technical terminology in that sphere of expertise.
Communication is the main skill of the language learning process as it may provide a learner
comprehending the words during the spoken interaction. Furthermore, learners should know the
cultural identity of that society for spoken interaction. This paper reveals the methods and
activates learners may accomplish and learn for active communication in Russian language.
Keywords: Russian language acquisition, communicative activities, target needs of learners.

Introduction. Today, different genres of communities based on variety of purposes of


communication, they use different terminology which is relevant to specific environment.
Besides, Parks (2001) suggests that a prime role for the on-site second language consultant is to
raise learners‟ awareness of the resources for help with communicative practices that are already
available in the workplace (Helen Basturkmen. 2006:96). The philosopher Austin was interested
in the fact that people do not use language just to state things but to do things, in other words, to
perform actions. He argued that we should try to understand how people communicate
effectively with the linguistic resources available to them (Helen Basturkmen. 2006:48).
Moreover, communication activities do not occur all the time if you cannot comprehend that
speech in the target environment. In such case, you should have enough background knowledge
of terminology which uses in that community. In communicating with people of that community,
learners need to acquire terminology and principles of communication in Russian language.
Moreover, we made needs analysis in having carried out experiment with a wide range of
terminology learners need to know for communication purposes.
Oral Production in Visual Aids. The integration of information technology into language
learning can ensure successful improvement in students‟ communication abilities by making the
teaching more learner centered, creating an environment where learners become independent
managers of their own learning activity and make their own decisions, while the teacher becomes
a “facilitator, moderator, tutor and a resource person” “…rather than the only authority figure in
the classroom” (Summaira Sarfraz et al., 2015). Besides, Films usually pertain to different genres
and are characterized by the use of Russian language in specialized domains (i.e., law, politics,
economics, tourism, and medicine). In language teaching, a multimodal approach can help
students learn to exploit modes beyond verbal language (e.g., visual, gestural, and spatial) to
both understand and produce texts in the target language more effectively. This becomes
particularly important in situated communicative contexts where domain-specific discursive,
pragmatic, and cultural features can create significant obstacles for language learners. The
advantages of using audiovisual products in language teaching have been acknowledged in
several research works. These show how exposure to visual and aural elements in films help
learners to widen vocabulary, and it also gives students the chance to “see the „language in use‟”
(Jeremy Harmer, 2007: 308). Additionally, these let them to see how paralinguistic elements are

Copyright (c) 2023 Author (s). This is an open-access article distributed under the
terms of Creative Commons Attribution License (CC BY).To view a copy of this Volume 6, Issue 6 | June-2023 | 114
license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
International Journal on Integrated Education e-ISSN : 26203502
IJIE | Research Parks Publishing (IDEAS Lab) p-ISSN : 26153785

used in different contexts and also broaden their intercultural communication competence, and
listen to various accents. Furthermore, it helps them become more aware of non-verbal cues
(e.g., gestures, facial expression, gaze direction, physical proximity, as well as the use of pauses
and intonation patterns) and of how they contribute to integrating or supporting the verbal
message. One of the most verbal language occurs in communication is technology based
programs; What‟s up, Skype, a video call, even assessment by e-learning through MOODLE
program, they all serve to exchange a verbal message with each other, and transform data to one
another, which promote students interacting into communication with each other.
Activities for spoken interaction. The content of the programs of teaching Russian as a second
language involves mastering of lexico-grammatic minimum development of oral and written
communication skills that allow for communication in professional and business topics
(Akishina & Kagan, 2010; Kryuchkova, 2011).
A variety of games, role plays, simulations, and task-based communication activities have been
prepared to support communication in Russian language classes. Different kind of objects can be
used to support communicative exercises, such as a plastic model to assemble from directions
(Jack Richards and Rodgers.2001:80).
What‟s more, teaching language always requires a variety of activities which involve learners
doing exercises, making dialogues, playing games, and accomplishing tasks. Additionally,
activities also can promote learner interact into communication in language classes. There are
different speaking activities which enable students communicate more and more. They are;
Discussions, Role play, Simulations, Information gap, Brainstorming, Storytelling, Interviews,
Story completion, Reporting, Picture Narrating, Picture Describing, Find the difference and
others, for example, picture describing make use of pictures in a speaking activity is to give
students just one picture and having them describe what it is in the picture. For this activity
students can form groups and each group is given a different picture. Students discuss the picture
with their groups, and then a spokesperson for each group describes the picture to the whole
class. This activity fosters the creativity and imagination of the learners as well as their public
speaking skills.
The words for spoken interaction in the area of petroleum engineering
In learning English for oil and gas engineering, we come across with necessity of acquisition of
terminology in this sphere because technical language cannot be existed without studying
terminology and their application to industry. In fact, it is industrialized language, which requires
more terminology to get to make a speech and contribution in written context. The terms we
utilize in the oil and gas settings are in regard to description of productions ( Kh. Abdinazarov.
2022:181).
Butane, ethane, propane, methane, search, exploration, seismic, play, work, accomplish, drill,
dig, perform, refining, piping, crude oil, cylinder.
Conclusion. H.H Stern (1989:179) states that communicative categories: appropriacy, use,
value, utterance, illocutionary act, coherence, communicative abilities. Furthermore, some
methods focus primarily on oral skills and say that reading and writing skills are secondary and
drive from transfer of oral skills. Some methods set out to teach general communication skills
and give greater priority to the ability to express oneself meaningful and to make oneself
understood than to grammatical accuracy or perfect pronunciation. (Jack Richards and Rodgers.
2001:75). The research was conducted identified the communication needs in the engineering
field and to address those needs within Russian language courses as much as possible. Teaching
and learning are also influenced by learning needs such as learners‟ background knowledge of
the specialized contents, knowledge of Russian language, preferred teaching and learning styles.
What‟s more, we made experiment, having carried out survey with forty engineering students in
order to find out their target needs in communication skills of Russian language learning. As a
result, findings showed target needs of engineering students in learning Russian language.
Copyright (c) 2023 Author (s). This is an open-access article distributed under the
terms of Creative Commons Attribution License (CC BY).To view a copy of this Volume 6, Issue 6 | June 2023 | 115
license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
International Journal on Integrated Education e-ISSN : 26203502
IJIE | Research Parks Publishing (IDEAS Lab) p-ISSN : 26153785

References
1. Abdinazarov. Kh. Sh. The frequently occurring terms of oil and gas engineering in the
written contexts, their significance in two languages. International scientific journal
theoretical & applied science. 2022. Vol 109. Issue 5.
2. Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (4th ed.). Harlow, UK: Pearson
Longman.
3. Summaira Sarfraz, et al. (2015). Teachers' and students‟ perceptions of the communicative
language teaching methodology in the CALL environment: A case study. Procedia - Social
and Behavioral Sciences, 199, 730 – 736.
4. Richards, J. and Rodgers, T. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press
5. Tony Dudley-Evans and Maggie Jo St John. Developments in English for Specific Purposes.
A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.1998.
6. Tom Hutchinson and Alan Waters. English for Specific Purposes, A learning-centered
approach. 1995. Cambridge University Press.
7. H. Basturkmen. Ideas and Options in English for Specific Purposes. Lawrence Erlbaum
Associations, publishers 2006 Mahwah, New Jersey, London
8. Stern, H. H. (1989). Seeing the wood and the trees. In K. Johnson (Ed.), The second
language curriculum (pp. 207–221). Cambridge: Cambridge University Press.
9. Parks, S. (2001). Moving from school to the workplace: Disciplinary innovation, border
crossings, and the reshaping of a written genre. Applied Linguistics, 22(4), 405–438.
10. Akishina, A.A, & Kagan, O.E. (2010). Uchimsya uchit’: dlya prepodavatelei russkogo
yazyka kak inostrannogo. Moskva: Russkij yazyk. [Learning to teach: For teachers of
Russian as a second language]. (Rus.)
11. Kryuchkova, L.S., & Moschinskaya, N.V. (2011). Prakticheskaya metodika obucheniya
russkomu yazyku kak inostrannomy. Moskva: Flinta. [Practical methods of teaching Russian
as a second language]. (Rus.)

Copyright (c) 2023 Author (s). This is an open-access article distributed under the
terms of Creative Commons Attribution License (CC BY).To view a copy of this Volume 6, Issue 6 | June 2023 | 116
license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

You might also like