Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

ELECTROLYTE PREPARATION AND

CHANGING ELECTROLYTE INSTRUCTIONS

SAFETY PRECAUTIONS
ELECTROLYTE KEEP FLAMES AWAY TOOLS
The alkaline electrolyte is a strong caustic agent. During the last portion of charging, the battery Use tools with insulated handles. Do not place
Remove all rings, watches and other metal parts. will emit gases (oxygen & hydrogen) that can be or drop metal objects on top of the battery.
Wear rubber gloves, eye protection (splash explosive. Ventilation is required to avoid a Copper, zinc, aluminium, or galvanized vessels
goggles or face shield) and long-sleeved clothing hydrogen concentration of more than 4% must not be used for mixing electrolyte.
when working on the battery or with electrolyte. hydrogen volume in air. Also, check local
Before working with electrolyte, make sure that regulations for proper ventilation. Do not tighten WARNING
water for washing is easily available. If or unscrew any connections while charging or Do not add water to solid (dry) electrolyte.
electrolyte is splashed on the skin, eyes, or the first hour after charging. Discharge any
clothing, wash immediately with plenty of water. possible static electricity from clothes by
In all cases get immediate medical attention. touching an earth connected part (ground).
Never smoke in the battery room / area.
norwatt@norwatt.es

WARNING: Review all safety procedures prior to Guarantee Conditions Drainage


working with cells / batteries (provided by the Use only electrolyte approved by the battery Warning:
applicable authority and/or battery manufacturer. It shall be based on the maximum • Beware of electrolyte splashes.
manuals/instructions). Always follow applicable values of impurities as defined in the IEC 60993 for
international or local regulations. the electrolyte and purified water. Caution:
The distilled or deionized water used for new • Do not pour any electrolyte into a sink or drain.
1. PREPARATION OF ELECTROLYTE electrolyte or topping-up, must comply with the Dispose of the used electrolyte according to local
following characteristics: regulations and requirements.
Electrolyte * Clear and colourless, odourless while boiling • Do not rinse with water as this may cause trouble in
The electrolyte for vented nickel-cadmium cells is an * Conductivity at +20°C: obtaining correct electrolyte density after filling.
aqueous solution of potassium hydroxide (KOH) and freshly prepared ≤ 10 µS/cm • Never let the cells remain empty if they are not
lithium hydroxide (LiOH) mixed in distilled or after storage ≤ 30 µS/cm entirely discharged. This can cause permanent
deionized water. The maximum electrolyte impurities * pH 5-9 capacity losses and heat generation that can
for newly prepared electrolytes and water used shall The maximum acceptable impurities are: lead to a fire.
comply with IEC 60993. * Chloride as KCl 20 mg/dm3 • Remove the vents. Remove the electrolyte by using a
The designation of the electrolyte to be used in the cells * Iron as Fe 10 mg/dm3 pump, or if that is not possible place each cell
is "E" type. Refer to the cell’s "Installation and operating * Calcium as CaO 15 mg/dm3 upside down to drain.
instructions" sheet for the type of electrolyte required. * Magnesium as MgO 15 mg/dm3 • It is not necessary to shake the cells to get the entire
old electrolyte out.
Packaging and Storage Filling of cells
Ready-made "E" type liquid electrolyte is delivered in Open the cell vents and remove the transport seals. Filling of cells
plastic containers. Fill the cells to about 20 mm above the lower level Immediately after drainage, fill the cells to about
Solid electrolyte for preparation on site is delivered in mark with electrolyte. 20 mm above the lower level mark with the applicable
plastic containers, cardboard boxes, or metal drums Wait 4 to 24 hours and add electrolyte if the level has electrolyte. Wait 4 to 24 hours and add electrolyte if
depending on size of the package. dropped prior to commissioning. the level has dropped prior to commissioning. Follow
The potassium hydroxide (pellets) and the lithium Follow the cell’s "Installation and operating the cell’s "Installation and operating instructions" sheet
hydroxide (crystals) are packed in separate sealed instructions" sheet for proper commissioning. for proper commissioning. Commission the battery
plastic bags. The plastic bags are placed in their even if it has not been discharged.
Cell Oil
respective outer package. Follow the instructions from the above sections called
Generally, most pocket plate cell types require cell oil
www.norwatt.es

while sintered/pbe cells do not require any. Check the "Cell oil".
Tools
"Installation and operating instructions" sheet for the cell
For preparation of electrolyte, use clean vessels of Table B
type used to confirm if cell oil is required, the quantity
plastic or stainless steel that can withstand for each cell, and the various sections referring to the Electrolyte Amount of Water Electrolyte Density Total Amount of
temperatures of up to +100ºC. Copper, zinc, electrolyte and commissioning instructions. Type Required litres/kg (Specific Gravity) Electrolyte litres/kg
aluminium, or galvanised vessels must not be used. The cell oil must be ordered in addition to the solid electrolyte before filling solid electrolyte
For the vessel size, check the Table B for the amount electrolyte and is delivered in a separate package. kg/dm3
of electrolyte to be made based on the package The cell oil shall be put into the cell 4 hours after the E4 3.10 1.20 3.40
supplied. Accessories used for lead-acid batteries must commissioning of the battery. A graduated syringe E12 2.25 1.25 2.60
not be used with nickel-cadmium batteries. is required to add the cell oil according to the quantity E13 2.85 1.21 3.20
indicated in the Table A of the cell’s "Installation and E21 2.03 1.27 2.38
Dissolving operating instructions" sheet. E22 2.74 1.21 3.09
Refer to the Table B for the applicable "E" type The oil layer should be approximately 5 mm thick on E30 1.96 1.28 2.31
electrolyte and the quantity of distilled or deionized top of the electrolyte. E40 2.56 1.21 2.91
water required per kg of solid (dry) electrolyte. Check the electrolyte level and adjust it to the upper
It is absolutely necessary to use distilled or deionized level mark by adding electrolyte. Notes:
water (refer to chapter guarantee conditions) for The battery is now ready for use. No electrolyte should • Tolerance on the amount of water required and the
preparing electrolyte or topping-up. Ordinary water, be added later. For normal topping-up, only distilled total amount of electrolyte produced is ± 0.1 litre/kg
even drinking water, contains impurities that will affect or deionized water should be used. of solid (dry) electrolyte.
the battery life and operation.
• The density tolerance in new electrolyte solution is
To obtain a proper composition mixture of the liquid 2. CHANGING OF ELECTROLYTE FOR POCKET ± 0.01 at +20°C (before filling). After the cells are
electrolyte, use the ENTIRE contents of KOH and LiOH PLATE CELLS filled, the electrolyte density will change due to
from the package along with the specified amount of
absorption in plate stacks, level changes,
distilled or deionized water in one batch. Stirring must Note: Some pocket plate cell types do not require evaporation, etc.
be carried out carefully in each step below until all is an electrolyte change or the electrolyte must
dissolved. never be drained. Refer to the cell’s "Installation
1.Pour a little less distilled or deionized (totally desalted) and operating instructions" sheet to verify for the
E L E C T R O LY T E

cell type used.


INSTRUCTIONS

water than stated in the Table B, into a vessel.


2. Pour the LiOH into the water and mix until it is all Preparation of electrolyte
dissolved to a solution.
The above instructions shall be followed when
3. Add the KOH-pellets cautiously to the solution and preparing the electrolyte solution.
mix carefully until the pellets are completely dissolved. Saft Baterias S.L.
Discharge San Sabastian de los Reyes
4. The solution will become hot. Allow the electrolyte
to cool down to room temperature (+20/25°C) Discharge the battery to a cell voltage of max 0.6 V Spain
and adjust the density (specific gravity) to the with a current discharge of 0.2 C5 A or lower. This Tel.: +34 916 593 480
values given in Table B by adding distilled or discharge is not required if the cells are filled with new Fax: +34 916 593 490
deionized water. electrolyte within 20 minutes after drainage. www.emisa.es
ANLEITUNG FÜR DIE HERSTELLUNG
UND DEN AUSTAUSCH DES ELEKTROLYTS

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ELEKTROLYT OFFENES FEUER VERMEIDEN berühren. Im Batterieraum/-bereich niemals rauchen.
Die alkalische Elektrolytflüssigkeit ist ein starkes In der Schlussphase des Ladens entweicht
Ätzmittel. Legen Sie Ringe, Uhren und andere möglicherweise explosives Gas (Sauerstoff und WERKZEUGE
Metallteile unbedingt ab. Tragen Sie Wasserstoff) aus den Zellen. Zur Vermeidung einer Verwenden Sie nur Werkzeuge mit isolierten Griffen.
Gummihandschuhe, einen Augenschutz (Schutzbrille Wasserstoffkonzentration von mehr als 4% Keine Metallgegenstände auf die Batterie legen oder
oder Schutzschild) und langärmelige Kleidung, wenn Sie Wasserstoffvolumen in Luft ist eine ausreichende fallen lassen. Zum Mischen des Elektrolyts dürfen
an der Batterie oder mit Elektrolyt arbeiten. Achten Sie Lüftung erforderlich. Prüfen Sie auch die örtlichen keine Behälter aus Kupfer, Zink oder Aluminium und
vor der Arbeit mit Elektrolyt darauf, dass Wasser zum Vorschriften für richtige Lüftung. Während des Ladens keine verzinkten Behälter verwendet werden.
Spülen unmittelbar zur Verfügung steht. Wenn oder in der ersten Stunde nach dem Laden keine
Elektrolytspritzer auf die Haut, in die Augen oder auf die Einstellungen an Verbindungen vornehmen. Leiten Sie WARNUNG
Kleidung gelangen, sofort mit reichlich Wasser spülen. möglicherweise vorhandene statische Elektrizität von Zu festem (trockenem) Elektrolyt darf kein Wasser
Auf jeden Fall unverzüglich einen Arzt aufsuchen. der Bekleidung, indem Sie ein geerdetes Bauteil hinzugefügt werden.
norwatt@norwatt.es

WARNUNG: Lesen Sie vor der Arbeit mit Zellen / 4.Die Lösung wird heiß. Den Elektrolyt auf Herstellung des Elektrolyts
Batterien alle Sicherheitsanweisungen (die von Raumtemperatur (+20/25°C) abkühlen lassen und Bei der Herstellung der Elektrolytlösung sind die
der zuständigen Behörde erteilt werden und/oder die Dichte (spezifisches Gewicht) durch Zugabe von vorstehenden Anweisungen zu befolgen.
Batteriehandbüchern/-anleitungen zu entnehmen destilliertem oder entionisiertem Wasser auf die in
sind). Befolgen Sie immer die geltenden Tabelle B angegebenen Werte einstellen. Entladung
internationalen oder örtlichen Vorschriften. Entladen Sie die Batterie auf eine Zellenspannung von
Garantiebedingungen max. 0,6 V mit einem Strom von 0,2 C 5A oder
1. HERSTELLUNG DES ELEKTROLYTS Verwenden Sie nur den vom Batteriehersteller niedriger. Diese Entladung ist nicht erforderlich, wenn
zugelassenen Elektrolyt. Er muss unter Beachtung der die Zellen innerhalb von 20 Minuten nach der
Elektrolyt maximalen Verunreinigungswerte hergestellt sein, die
Als Elektrolyt für geschlossene Nickel-Cadmium-Zellen Entleerung mit neuem Elektrolyt gefüllt werden.
in IEC 60993 für Elektrolyt und reines Wasser
ist eine wässrige Lösung aus Kaliumhydroxid (KOH) festgelegt sind. Entleerung
und Lithiumhydroxid (LiOH) zu verwenden, die in
Das für neuen Elektrolyt oder zum Auffüllen Warnung:
destilliertem oder entionisiertem Wasser gemischt
wurden. Neu hergestellte Elektrolyte und das verwendete destillierte oder entionisierte Wasser muss • Vorsicht vor Elektrolytspritzern.
verwendete Wasser dürfen höchstens die nach folgende Eigenschaften aufweisen: Achtung:
IEC 60993 zulässigen Verunreinigungen aufweisen. * Transparent und farblos, geruchlos beim Sieden • Elektrolyt nicht in einen Ausguss oder Abfluss
Der Elektrolyt zur Verwendung in den Zellen wird als * Leitfähigkeit bei +20°C; gießen. Gebrauchten Elektrolyt unter Einhaltung der
Typ "E" bezeichnet. Die Art des erforderlichen frisch hergestellt ≤ 10 µS/cm örtlichen Bestimmungen und Vorschriften entsorgen.
Elektrolyts entnehmen Sie bitte der "Installations- und nach Lagerung ≤ 30 µS/cm
* pH 5-9 • Nicht mit Wasser spülen, da dies Probleme bei der
Betriebsanleitung" der Zelle. Erzielung der richtigen Elektrolytdichte nach dem
Es sind höchstens die folgenden Verunreinigungen Befüllen hervorrufen kann.
Verpackung und Lagerung
zulässig: • Die Zellen nie ungefüllt lassen, wenn sie nicht
Gebrauchsfertiger Flüssigelektrolyt Typ "E" wird in
* Chlorid als KCl 20 mg/dm3 vollständig entladen sind. Dies kann zu
Kunststoffbehältern geliefert.
* Eisen als Fe 10 mg/dm3 dauerhaften Kapazitätsverlusten führen und
Fester Elektrolyt zur Herstellung vor Ort wird abhängig
* Calcium als CaO 15 mg/dm3 Wärme bis hin zur Brandentwicklung erzeugen.
von der Packungsgröße in Kunststoffbehältern, Kartons
* Magnesium als MgO 15 mg/dm3 • Ventile entfernen. Den Elektrolyt mithilfe einer
oder Metallfässern geliefert.
Kaliumhydroxid (Pellets) und Lithiumhydroxid (Kristalle) Befüllen der Zellen Pumpe entfernen, oder wenn das nicht möglich ist,
werden getrennt in verschlossenen Plastikbeuteln Öffnen Sie die Zellenventile und entfernen Sie die jede Zelle zur Entleerung auf den Kopf stellen.
verpackt. Die Plastikbeutel werden mit einer • Die Zellen brauchen nicht geschüttelt zu werden, um
www.norwatt.es

Transportverschlüsse. Füllen Sie die Zellen bis etwa


entsprechenden Außenverpackung versehen. 20mm oberhalb der Minimalmarke mit Elektrolyt. den gesamten alten Elektrolyt zu entfernen.
Warten Sie 4 bis 24 Stunden vor der
Werkzeuge Füllen der Zellen
Inbetriebsetzungsladung und fügen Sie Elektrolyt
Für die Herstellung des Elektrolyts verwenden Sie hinzu, wenn der Füllstand gefallen ist. Unmittelbar nach der Entleerung füllen Sie die Zellen
saubere Behälter aus Kunststoff oder Edelstahl, die bis Befolgen Sie zur ordnungsgemäßen Inbetriebsetzung bis etwa 20mm oberhalb der Minimalmarke mit dem
+100°C temperaturbeständig sind. Behälter aus die "Installations- und Betriebsanleitung" der Zelle. geeigneten Elektrolyt. Warten Sie 4 bis 24 Stunden vor
Kupfer, Zink oder Aluminium oder verzinkte Behälter der Inbetriebsetzungsladung und fügen Sie Elektrolyt
dürfen nicht verwendet werden. Die Elektrolytmenge Zellöl hinzu, wenn der Füllstand gefallen ist. Befolgen Sie zur
für die Behältergröße, die sich mit der gelieferten Für die meisten Taschenplattenzellen ist generell Zellöl ordnungsgemäßen Inbetriebsetzung die "Installations-
Packung herstellen lässt, entnehmen Sie bitte Tabelle B. erforderlich, für Sinter-/PBE-Zellen jedoch nicht. Der und Betriebsanleitung" der Zelle. Unterziehen Sie die
Für Bleibatterien benutztes Zubehör darf nicht bei "Installations- und Betriebsanleitung" des verwendeten Batterie auch dann einer Inbetriebsetzungsladung,
Nickel-Cadmium-Batterien verwendet werden. Zellentyps entnehmen Sie, ob Zellöl erforderlich ist, wenn sie nicht entladen wurde.
die Menge für jede Zelle sowie die verschiedenen Befolgen Sie die Anweisungen des obigen Abschnitts
Auflösung Abschnitte über den Elektrolyt und die mit dem Titel "Zellöl".
Angaben zu dem verwendbaren Elektrolyt Typ "E" und Inbetriebsetzungsanleitungen.
der pro kg festem (trockenem) Elektrolyt erforderlichen Das Zellöl muss zusätzlich zu dem Elektrolyt bestellt Tabelle B
Menge destillierten oder entionisierten Wassers werden und wird in getrennter Verpackung geliefert.
entnehmen Sie bitte Tabelle B. Das Zellöl ist 4 Stunden nach der Elektrolyt Erforderliche Elektrolytdichte Gesamtelektrolyt-
Zur Herstellung oder zum Nachfüllen des Elektrolyts ist Inbetriebsetzungsladung der Batterie in die Zelle Typ Wassermenge (spezifisches Gewicht) menge
unbedingt destilliertes oder entionisiertes Wasser zu einzubringen. Für die Zugabe des Zellöls in der in Liter/kg dem Füllen Liter/kg
verwenden (siehe Kapitel Garantiebedingungen). Tabelle A der "Installations- und Betriebsanleitung" der Festelektrolyt kg/dm3 Festelektrolyt
Gewöhnliches Wasser, auch Trinkwasser, enthält Zelle angegebenen Menge ist ein Messspritze E4 3,10 1,20 3,40
Verunreinigungen, die die Lebensdauer und den erforderlich. E12 2,25 1,25 2,60
Betrieb der Batterie beeinflussen. Die Ölschicht auf dem Elektrolyt sollte ca. 5mm dick sein. E13 2,85 1,21 3,20
Um ein Flüssigelektrolytgemisch mit der richtigen Überprüfen Sie den Füllstand des Elektrolyts und füllen E21 2,03 1,27 2,38
Zusammensetzung zu erhalten, verwenden Sie in einer Sie bei Bedarf Elektrolyt bis zur Maximalmarke nach. E22 2,74 1,21 3,09
Charge den GESAMTEN KOH- und LiOH-Inhalt der Die Batterie ist jetzt betriebsbereit. Später darf kein E30 1,96 1,28 2,31
Packung zusammen mit der angegebenen Menge Elektrolyt nachgefüllt werden. Zum normalen E40 2,56 1,21 2,91
destillierten oder entionisierten Wassers. In jedem der Nachfüllen darf nur destilliertes oder entionisiertes
nachstehenden Schritte muss sorgfältig gerührt Wasser verwendet werden. Anmerkungen:
werden, bis alles gelöst ist.
• Die Toleranz der erforderlichen Wassermenge und
1.Etwas weniger destilliertes oder entionisiertes 2. AUSTAUSCH DES ELEKTROLYTS BEI der hergestellten Gesamtelektrolytmenge beträgt
(vollständig entsalztes) Wasser als in Tabelle B TASCHENPLATTENZELLEN ± 0,1 Liter/kg festem (trockenem) Elektrolyt.
angegeben in einen Behälter gießen.
Hinweis: Bei einigen Taschenplattenzellen ist kein • Die Dichtetoleranz in neuer Elektrolytlösung beträgt
2.LiOH in das Wasser gießen und mischen, bis alles Elektrolytwechsel erforderlich oder der Elektrolyt ± 0,01 bei +20°C (vor dem Füllen). Nach dem
vollständig gelöst ist. darf nie abgelassen werden. Welcher Zellentyp Füllen der Zellen ändert sich die Elektrolytdichte
3.Die KOH-Pellets zu der Lösung hinzufügen und verwendet wird, entnehmen Sie bitte der aufgrund von Absorption in Plattenstapeln,
sorgfältig mischen, bis die Pellets vollständig gelöst sind. "Installations- und Betriebsanleitung" der Zelle. Änderungen des Füllstands, Verdunstung usw.
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION ET
DE REMPLACEMENT DE L’ÉLECTROLYTE

MESURES DE SÉCURITÉ
ÉLECTROLYTE tous les cas, consultez un médecin au plus vite. objet métallique mis à la terre. Ne fumez pas dans la
L’électrolyte alcalin est un agent fortement caustique. salle/zone des batteries.
Retirez tout objet doté de parties métalliques (bagues, NE PAS EXPOSER AUX FLAMMES
montres, etc.). Portez des gants de caoutchouc, une Lors de la dernière phase de la charge, la batterie OUTILS
protection oculaire (lunettes de protection contre les émet des gaz (oxygène et hydrogène) qui peuvent être Utilisez uniquement des outils électriquement isolés.
éclaboussures ou masque de protection) et un vêtement explosifs. Il est nécessaire de ventiler afin d’éviter Ne pas placer d’objets métalliques ni en faire tomber
à manches longues lors de la manipulation de la toute concentration d’hydrogène supérieure à 4% du sur la batterie. Vous ne devez pas utiliser de
batterie ou de l’électrolyte. Avant de manipuler volume d’hydrogène dans l’air. Vérifiez également la récipients galvanisés, en cuivre, zinc ou aluminium
l’électrolyte, vérifiez que vous disposez d’eau pour vous ventilation requise par la réglementation locale. Ne pour mélanger l’électrolyte.
laver en cas d’éclaboussures. En cas de projections modifiez pas les branchements lors de la charge ou
d’électrolyte dans les yeux, sur la peau ou les vêtements, dans l’heure qui suit. Déchargez toute électricité AVERTISSEMENT
rincez immédiatement et abondamment à l’eau. Dans statique éventuelle de vos vêtements en touchant un N’ajoutez pas d’eau à l’électrolyte solide.
norwatt@norwatt.es

AVERTISSEMENT : Lisez attentivement toutes les l’électrolyte jusqu’à la température de la salle des Préparation d’électrolyte
consignes de sécurité (fournies par les autorités batteries (+20/25°C) et ajustez la densité (poids Vous devez suivre les instructions ci-dessus lors de la
compétentes et/ou les manuels et notices livrés volumique) en fonction des valeurs indiquées dans préparation de la solution d’électrolyte.
avec les batteries) avant toute intervention sur les le tableau B en ajoutant de l’eau distillée ou
éléments ou batteries. Suivez en toutes déminéralisée. Décharge
circonstances les réglementations internationales Déchargez la batterie à l’aide d’un courant de
Conditions de garantie décharge de 0,2 C 5A ou moins jusqu’à ce que la
ou locales en vigueur.
N’utilisez que de l’électrolyte approuvé par le tension des éléments soit de 0,6 V maximum. Ceci
1. PRÉPARATION DE L’ÉLECTROLYTE fabricant de la batterie. Sa teneur maximale en n’est pas nécessaire si les éléments sont remplis
Électrolyte impuretés doit être conforme à la norme CEI 60993 d’électrolyte fraîchement préparé dans les 20 minutes
pour l’électrolyte et l’eau purifiée. suivant la purge.
L’électrolyte utilisé pour les éléments nickel-cadmium
L’eau distillée ou déminéralisée utilisée pour la
ouverts est une solution aqueuse d’hydroxyde de Purge
préparation, le remplacement ou la mise à niveau
potassium (KOH) et d’hydroxyde de lithium (LiOH) Avertissement :
d’électrolyte doit répondre aux caractéristiques suivantes :
mélangée à de l’eau distillée ou déminéralisée. La
* Limpide et incolore, inodore à ébullition • Attention aux éclaboussures d’électrolyte !
teneur maximale en impuretés de l’électrolyte
* Conductivité à +20°C : Attention :
fraîchement préparé et de l’eau utilisée doit être
fraîchement préparée ≤ 10 µS/cm • Ne versez pas d’électrolyte dans les bouches d’égout
conforme à la norme CEI 60993.
après stockage ≤ 30 µS/cm ou canalisations d’évacuation. Éliminez l’électrolyte
L’électrolyte à utiliser dans les éléments doit être de type
* pH 5-9 usagé conformément à la réglementation et aux
"E". Référez-vous à la "notice d’installation et d’entretien"
des éléments pour le type d’électrolyte requis. La teneur maximale admissible en impuretés est : exigences locales.
* Chlorure (KCl) 20 mg/dm3 • Ne rincez pas à l’eau car il pourrait être difficile
Emballage et stockage * Fer (Fe) 10 mg/dm3 d’obtenir la densité de l’électrolyte adéquate après
L’électrolyte liquide prêt à l’emploi de type "E" est livré * Calcium (CaO) 15 mg/dm3 le remplissage.
dans des bacs plastique. * Magnésium (MgO) 15 mg/dm3 • Ne laissez pas les éléments vides s’ils ne sont pas
L’électrolyte solide destiné à être préparé sur le site est entièrement déchargés. Ceci peut occasionner
livré dans des bacs plastique, des boîtes en carton Remplissage des éléments
Débouchez les fermetures des éléments et retirez les une perte de capacité permanente et générer une
d’expédition ou des fûts métalliques, en fonction de la chaleur susceptible de provoquer un incendie.
taille de l’emballage. bouchons de transport. Remplissez les éléments
Les granules d’hydroxyde de potassium et les cristaux d’électrolyte jusqu’à 20 mm environ au-dessus du • Retirez les couvercles. Videz l’électrolyte à l’aide
d’hydroxyde de lithium sont emballés séparément repère inférieur de niveau. d’une pompe ou, si ceci n’est pas possible, purgez
www.norwatt.es

dans des sacs plastique scellés et respectivement dotés Attendez 4 à 24 heures, puis ajoutez de l’électrolyte chacun des éléments en le plaçant la tête en bas.
d’un emballage externe. avant la mise en service si le niveau a diminué. • Il n’est pas nécessaire de secouer les éléments pour
Consultez la "notice d’installation et d’entretien" des purger entièrement l’électrolyte usagé.
Outils éléments pour la procédure correcte de mise en service. Remplissage des éléments
Pour préparer l’électrolyte, utilisez des récipients propres
en plastique ou acier inoxydable, capables de supporter Huile Immédiatement après la purge, remplissez les éléments
des températures allant jusqu’à +100ºC. Vous ne devez Contrairement aux éléments frittés/pbe, la plupart des du type électrolyte adéquat jusqu’à 20 mm environ
pas utiliser de récipients galvanisés, en cuivre, zinc ou types d’éléments à électrodes pochettes nécessitent au-dessus du repère inférieur de niveau. Attendez 4 à
aluminium. Pour connaître la taille adéquate du récipient généralement de l’huile. Reportez-vous à la "notice 24 heures, puis ajoutez de l’électrolyte avant la mise
à utiliser, consultez le tableau B indiquant la quantité d’installation et d’entretien" pour déterminer le type en service si le niveau a diminué. Consultez la "notice
d’électrolyte à préparer en fonction de l’emballage d’éléments utilisés et vérifiez s’il est nécessaire d'installation et d'entretien" des éléments pour la
fourni. N’utilisez pas pour les batteries nickel-cadmium d’ajouter de l’huile et pour établir la quantité requise procédure correcte de mise en service. Mettez la
les accessoires ayant servi pour les batteries plomb. pour chaque élément. Consultez également les batterie en service même si elle n’a pas été déchargée.
diverses sections se rapportant à l’électrolyte et aux Suivez les instructions fournies plus haut, dans la
Dissolution instructions de mise en service. section intitulée "Huile".
Reportez-vous au tableau B pour l’électrolyte de type L’huile doit être commandée en plus de l’électrolyte et
"E" adéquat et la quantité d’eau distillée ou sera livrée dans un emballage séparé. Tableau B
déminéralisée requise par kg d’électrolyte solide. L’huile doit être versée dans l’élément 4 heures après Type Quantité d’eau Densité de l’électrolyte Quantité totale
Vous devez impérativement utiliser de l’eau distillée ou la mise en service de la batterie. Ajoutez la d’élec- requise litres/kg (poids volumique) d’électrolyte
déminéralisée (cf. chapitre « Conditions de garantie ») quantité d’huile requise indiquée dans le tableau A de trolyte d’électrolyte solide avant remplissage litres/kg
pour la préparation de l’électrolyte et la mise à la "notice d’installation et d’entretien" des éléments à kg/dm 3
d’électrolyte solide
niveau. L’eau ordinaire, même potable, contient des l’aide d’une pipette graduée. E4 3,10 1,20 3,40
impuretés qui auront une incidence sur la durée de La couche d’huile recouvrant l’électrolyte doit être de E12 2,25 1,25 2,60
vie et le fonctionnement des batteries. 5 mm d’épaisseur environ. E13 2,85 1,21 3,20
Pour obtenir un mélange adéquat pour l’électrolyte Vérifiez le niveau d’électrolyte et, si nécessaire, E21 2,03 1,27 2,38
liquide, utilisez LA TOTALITÉ de l’hydroxyde de potassium ajustez-le jusqu’au repère supérieur de niveau en E22 2,74 1,21 3,09
et de l’hydroxyde de lithium livrés sous emballage, ainsi ajoutant de l’électrolyte. E30 1,96 1,28 2,31
que la quantité spécifiée d’eau distillée ou déminéralisée. La batterie est alors prête à l’emploi. N’ajoutez pas E40 2,56 1,21 2,91
Mélangez soigneusement conformément aux instructions d’électrolyte par la suite. Pour la mise à niveau ordinaire,
ci-dessous jusqu’à ce que tous les éléments soient dissous. n’utilisez que de l’eau distillée ou déminéralisée. Remarques :
1.Versez dans un récipient une quantité d’eau distillée • La tolérance de la quantité d’eau requise par rapport
ou déminéralisée (entièrement dessalée) légèrement 2. REMPLACEMENT D’ÉLECTROLYTE POUR LES à la quantité totale d’électrolyte produit est de
inférieure à celle indiquée dans le tableau B. ÉLÉMENTS À ÉLECTRODES POCHETTES ± 0,1 litre/kg d’électrolyte solide.
2.Versez le LiOH dans l’eau et mélangez jusqu’à ce Remarque : certains types d’éléments à électrodes • La tolérance de densité pour la solution d’électrolyte
qu’il soit entièrement dissous. pochettes ne nécessitent pas de remplacement fraîchement préparée est de ± 0,01 à +20°C (avant
3.Ajoutez lentement les granules de KOH à la solution d’électrolyte ou ne doivent jamais être purgés de remplissage). Une fois les éléments remplis, les
et mélangez avec précaution jusqu’à ce qu’ils soient leur électrolyte. Reportez-vous à la "notice changements de densité de l’électrolyte seront dus à
entièrement dissous. d’installation et d’entretien" des éléments pour l’absorption au niveau des piles de plaques, aux
4.La solution commencera à chauffer. Laissez refroidir vérifier le type d’éléments utilisés. fluctuations de niveau, à l’évaporation, etc.
INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN
Y CAMBIO DEL ELECTRÓLITO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ELECTRÓLITO NO ACERQUE LLAMAS pieza conectada a tierra (masa). Jamás fume en
El electrólito alcalino es un agente cáustico fuerte. Durante la última parte de la carga, la batería la sala o zona de baterías.
Quítese todos los anillos, reloj y demás elementos emite gases (oxígeno e hidrógeno) que pueden
metálicos que lleve. Use guantes de goma, ser explosivos. Hace falta una ventilación HERRAMIENTAS
protección ocular (gafas o careta protectora) y adecuada para evitar que se formen Utilice herramientas con mangos aislados.
prendas de manga larga cuando trabaje con la concentraciones superiores al 4% de hidrógeno No coloque ni deje caer ningún objeto de metal
batería o con el electrólito. Antes de manipular el en volumen de aire. Además, se debe tener en sobre la batería. Para mezclar el electrólito no
electrólito, compruebe que haya cerca agua para cuenta la normativa local en materia de se deben emplear recipientes de cobre, cinc,
lavarse rápidamente en caso de necesidad. Si cae ventilación. No apriete a afloje las conexiones aluminio ni galvanizados.
electrólito en la piel, en los ojos o en la ropa, mientras se carga la batería ni en la primera
lávelo inmediatamente con abundante agua. En hora después de la carga. Descargue la posible ATENCIÓN
todos los casos acuda inmediatamente al médico. electricidad estática de la ropa tocando una No añada agua al electrólito sólido (seco).
norwatt@norwatt.es

ATENCIÓN: Repase todos los procedimientos de gránulos se disuelvan completamente. Preparación del electrólito
seguridad antes de trabajar con elementos o 4.La solución estará caliente. Espere a que el Para preparar la solución de electrólito se deben
baterías (los proporcionados por las autoridades electrólito se enfríe a temperatura ambiente seguir las instrucciones anteriores.
competentes y los contenidos en los manuales e (+20/25ºC) y ajuste la densidad (peso específico) a
instrucciones de la batería). Siga en todo Descarga
los valores indicados en la Tabla B añadiendo agua
momento la normativa internacional o local. destilada o desionizada. Descargue la batería hasta una tensión máxima de
0,6 V por elemento con una corriente de descarga de
1. PREPARACIÓN DEL ELECTRÓLITO Condiciones de la garantía 0,2 C 5A o inferior. No es necesaria la descarga si los
Electrólito Use solamente electrólito homologado por el fabricante elementos se llenan con electrólito nuevo en el plazo
de la batería. El electrólito y el agua purificada deben de 20 minutos después de haberse vaciado.
El electrólito para elementos de níquel-cadmio
abiertos es una solución acuosa de hidróxido de cumplir las especificaciones sobre valores máximos de
Vaciado
potasio (KOH) e hidróxido de litio (LiOH) realizada impurezas definidos en la norma IEC 60993.
El agua destilada o desionizada que se utiliza para Atención:
con agua destilada o desionizada. El nivel de
preparar electrólito nuevo o rellenar los elementos • Cuidado con las salpicaduras de electrólito.
impurezas máximo para electrólitos de nueva
preparación y el agua usada deben cumplir las debe reunir las siguientes características: Precaución:
especificaciones de la norma IEC 60993. * Transparente e incolora, inodora al hervir • No vierta electrólito por sumideros o desagües.
La designación del electrólito para usar en los elementos * Conductividad a +20°C; Deseche el electrólito usado de acuerdo con la
es el tipo "E". Consulte las "Instrucciones de instalación recién preparada ≤ 10 µS/cm normativa y los requisitos locales.
y utilización" de los elementos donde encontrará después de estar almacenada ≤ 30 µS/cm • No enjuague con agua puesto que esto podría
indicaciones sobre el tipo de electrólito necesario. * pH 5-9 causar problemas a la hora de obtener la densidad
La cantidad máxima de impurezas admisible es: correcta del electrólito después del llenado.
Envasado y almacenamiento * Cloro en forma de KCl 20 mg/dm3 • Nunca deje que los elementos permanezcan
El electrólito líquido tipo "E" ya preparado se * Hierro en forma de Fe 10 mg/dm3 vacíos si no están totalmente descargados. En
suministra en envases de plástico. * Calcio en forma de CaO 15 mg/dm3 caso contrario, podrían producirse pérdidas
El electrólito sólido para realizar la preparación in situ * Magnesio en forma de MgO 15 mg/dm3 permanentes de capacidad y generación de
se suministra en envases de plástico, cajas de cartón calor que podría dar lugar a fuego.
o tambores metálicos, dependiendo del tamaño. Llenado de los elementos
• Retire los tapones. Extraiga el electrólito con una
El hidróxido de potasio (gránulos) y el hidróxido de Abra los tapones de los elementos y quite los sellos
bomba o, si no es posible, ponga los elementos
litio (cristales) se envasan en bolsas de plástico utilizados para el transporte. Llene los elementos con
boca abajo para que se vacíen.
www.norwatt.es

independientes. Las bolsas de plástico son electrólito hasta unos 20mm por encima de la marca
introducidas en sus respectivos embalajes. de nivel inferior. • No es necesario agitar los elementos para que
Espere entre 4 y 24 horas y añada electrólito si el nivel salga todo el electrólito viejo.
Herramientas ha descendido, antes de poner la batería en servicio. Llenado de los elementos
Para la preparación del electrólito, use recipientes Siga las "Instrucciones de instalación y utilización"
limpios de plástico o acero inoxidable que puedan Inmediatamente después del vaciado, llene los
para poner en servicio la batería correctamente.
soportar temperaturas de hasta +100ºC. No se elementos hasta unos 20mm por encima de la marca
deben emplear recipientes de cobre, cinc, aluminio ni Aceite de los elementos del nivel inferior con el electrólito adecuado. Espere
galvanizados. Con respecto al tamaño del recipiente, Generalmente, la mayoría de los tipos de elementos entre 4 y 24 horas y añada electrólito si el nivel ha
en la Tabla B se indica la cantidad de electrólito que de placas de bolsa necesitan aceite , mientras que los descendido, antes de poner la batería en servicio.
se puede preparar dependiendo del paquete que se elementos Sinter/pbe no lo necesitan. Consulte las Siga las "Instrucciones de instalación y utilización"
emplee. Los accesorios usados para baterías de plomo y "Instrucciones de instalación y utilización" del tipo de para poner en servicio la batería correctamente.
ácido no se deben usar con baterías de níquel-cadmio. elemento usado para confirmar si se debe emplear Ponga en servicio la batería incluso aunque no se
aceite y, en su caso, la cantidad para cada elemento haya descargado.
Disolución y los diversos apartados de instrucciones sobre el Siga las instrucciones del apartado anterior titulado
En la Tabla B encontrará información sobre el electrólito y la puesta en servicio. "Aceite de los elementos".
electrolito de tipo "E" adecuado y sobre la cantidad de El aceite se debe pedir aparte del electrólito y se
agua destilada o desionizada que se necesita por kg Tabla B
suministra en un paquete por separado.
de electrólito sólido (seco). El aceite se debe poner en los elementos 4 horas Tipo de Cantidad de agua Densidad del electrólito Cantidad total de
Es absolutamente necesario utilizar agua destilada o después de la puesta en servicio de la batería. Con electrólito necesaria litros/kg (Peso específico) de electrólito
desionizada (consulte el apartado Condiciones de la una jeringa graduada se añadirá en cada elemento la de electrólito sólido antes del llenado litros/kg
garantía) para preparar el electrólito o rellenar los cantidad de aceite indicada en la Tabla A de las kg/dm 3
de electrólito sólido
elementos. El agua normal, incluso el agua potable, "Instrucciones de instalación y utilización" de la batería. E4 3,10 1,20 3,40
contiene impurezas que afectarían al funcionamiento La capa de aceite debe tener aproximadamente 5mm E12 2,25 1,25 2,60
y la vida de la batería. por encima del electrólito. E13 2,85 1,21 3,20
Para obtener una mezcla de la composición adecuada Compruebe el nivel de electrólito y añada más hasta E21 2,03 1,27 2,38
de electrólito líquido, use TODO el contenido del que llegue a la marca superior. E22 2,74 1,21 3,09
paquete de KOH y LIOH junto con la cantidad La batería ya está preparada para su uso. No se debe
especificada de agua destilada o desionizada en cada E30 1,96 1,28 2,31
añadir electrólito posteriormente. Para el rellenado
preparación. Tenga mucho cuidado al remover la E40 2,56 1,21 2,91
normal, utilice exclusivamente agua destilada o
mezcla y hágalo siguiendo cada uno de los pasos que desionizada. Notas:
se indican a continuación hasta que todo esté disuelto: • La tolerancia de la cantidad de agua necesaria
1.Vierta en un recipiente un poco menos de la cantidad 2. CAMBIO DEL ELECTRÓLITO EN ELEMENTOS y la cantidad total de electrólito producido es
de agua destilada o desionizada (totalmente DE PLACAS DE BOLSA ± 0,1 litros/kg de electrólito sólido (seco).
desalada) de la que se indica en la Tabla B. Nota: Algunos tipos de elementos de placas de • La tolerancia de la densidad de la solución de electrólito
2.Vierta el LiOH en el agua y mézclelo hasta que bolsa no necesitan que se cambie ni que se nuevo es ± 0,01 a +20°C (antes del llenado). Después
todo se disuelva formando una solución. extraiga el electrólito. Consulte las "Instrucciones de llenar los elementos, la densidad del electrólito
3.Añada los gránulos de KOH con cuidado a la de instalación y utilización" para confirmar el tipo cambiará debido a la absorción en los grupos de
solución y mezcle con precaución hasta que los de elemento usado. placas, los cambios de nivel, la evaporación, etc.

You might also like