Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

제 11 과

- (으)ㄹ까요? (의견 묻기)

- (으)ㄹ 것 [추측]

- 겠 [추측]
-ㄹ/을까요? (1)
เมื่อประธานเป็ นสรรพนามบุรุษที่ 1 ถามความคิดเห็นของผูฟ้ ั งหรือเป็ นการชักชวน

มีความหมายว่า “......กันไหม”

1. กริยาตัด 다 ทิง้ ไม่มีตวั สะกด ให้เติม ㄹ까요? เช่น 가다 >> 갈까요?


2. กริยาตัด 다 ทิง้ มีตวั สะกด ให้เติม 을까요? เช่น 먹다 >> 먹을까요?
3. ข้อยกเว้น 1 กริยาตัด 다 ทิง้ คาท้ายสุดสะกดด้วย ㄹ ให้เติม 까요? เช่น 열다 >> 열까요?
4. ข้อยกเว้น 2 กริยาพิเศษบางคา (กริยาที่ผนั ไม่ตรงตามกฎ) ให้เปลี่ยนรูปก่อน แล้วดูตวั สะกดว่าเข้ากฎข้อ 1 หรือ 2
เช่น 듣다 >> 들을까요?
1. 우리 휴일에 등산하러 가볼까요?
วันหยุดเราลองไปเดินเขากันไหม
2. 지금 우리 식사하러 갈까요?
เราไปทานอาหารตอนนีก้ นั ไหม
3. 우리 어디 놀러 가는 게 좋을까요?
เราไปเที่ยวที่ไหนกันดีนะ
4. 우리 한잔할까요?
เราไปดื่มเหล้ากันสักแก้วไหม

ในกรณีนี ้ เมื่อเป็ นการชักชวนมักตอบรับเป็ นรูป -아/어/여요 หรือ -자 , -ㅂ/읍시다


-ㄹ/을까요? (2)
แสดงเจตนารมณ์ของผูพ้ ดู หรือถามความคิดเห็นของผูฟ้ ั ง

มีความหมายว่า “......ไหม”

1. กริยาตัด 다 ทิง้ ไม่มีตวั สะกด ให้เติม ㄹ까요? เช่น 가다 >> 갈까요?


2. กริยาตัด 다 ทิง้ มีตวั สะกด ให้เติม 을까요? เช่น 먹다 >> 먹을까요?
3. ข้อยกเว้น 1 กริยาตัด 다 ทิง้ คาท้ายสุดสะกดด้วย ㄹ ให้เติม 까요? เช่น 열다 >> 열까요?
4. ข้อยกเว้น 2 กริยาพิเศษบางคา (กริยาที่ผนั ไม่ตรงตามกฎ) ให้เปลี่ยนรูปก่อน แล้วดูตวั สะกดว่าเข้ากฎข้อ 1 หรือ 2
เช่น 듣다 >> 들을까요?
1. 제가 도와 드릴까요?
ให้ผมช่วยไหมครับ
2. 제가 그 친구에게 전화해 볼까요?
ให้ผมลองโทรไปหาเพื่อนคนนัน้ ไหมครับ
3. 제가 베트남어도 배워 볼까요?
ผมลองไปเรียนภาษาเวียดนามด้วยดีไหมนะ
-ㄹ/을까요? (3)
แสดงความสงสัยหรือคาดคะเนความเป็ นไปได้

มีความหมายว่า “......ไหมนะ, ......หรือเปล่านะ”

1. กริยาตัด 다 ทิง้ ไม่มีตวั สะกด ให้เติม ㄹ까요? เช่น 가다 >> 갈까요?


2. กริยาตัด 다 ทิง้ มีตวั สะกด ให้เติม 을까요? เช่น 먹다 >> 먹을까요?
3. ข้อยกเว้น 1 กริยาตัด 다 ทิง้ คาท้ายสุดสะกดด้วย ㄹ ให้เติม 까요? เช่น 열다 >> 열까요?
4. ข้อยกเว้น 2 กริยาพิเศษบางคา (กริยาที่ผนั ไม่ตรงตามกฎ) ให้เปลี่ยนรูปก่อน แล้วดูตวั สะกดว่าเข้ากฎข้อ 1 หรือ 2
เช่น 듣다 >> 들을까요?
1. 제가 그 일을 해낼 수 있을까요?
ผมจะทางานนัน้ สาเร็จไหมนะ
2. 우리 시험에 합격할 수 있을까요?
พวกเราจะสอบผ่านหรือเปล่านะ
3. 그 남자는 우리 친구를 정말 사랑할까요?
ผูช้ ายคนนัน้ จะรักเพื่อนของเราจริงหรือเปล่านะ
4. 올해 여름에도 무척 더울까요?
หน้าร้อนปี นีก้ ็จะร้อนมากหรือเปล่านะ
어떨까요?
(으)ㄹ 것이다 แสดงอนาคต และการคาดคะเน
1. กริยาตัด 다 ทิง้ มีตวั สะกด ให้เติม 을 것이다 (을 것입니다. , 을 겁니다. , 을 거예요.)
เช่น 읽다 >> 읽을 것이다 (읽을 것입니다. , 읽을 겁니다. , 읽을 거예요.)

2. กริยาตัด 다 ทิง้ ไม่มีตวั สะกด ให้เติม ㄹ 것이다 (ㄹ 것입니다. , ㄹ 겁니다. , ㄹ 거예요.)


เช่น 가다 >> 갈 것이다 (갈 것입니다. , 갈 겁니다. , 갈 거예요.)

*3. กริยาตัด 다 ทิง้ คาท้ายสุดสะกดด้วย ㄹ ให้เติม 것이다 (것입니다. , 겁니다. , 거예요.) ได้เลย
เช่น 만들다 >> 만들 것이다 (만들 것입니다. , 만들 겁니다. , 만들 거예요.)

**4. กริยาพิเศษบางคา (กริยาที่ผนั ไม่ตรงตามกฎ) ให้เปลี่ยนรูปก่อน แล้วดูตวั สะกดว่าเข้ากฎข้อ 1 หรือ 2


เช่น 듣다 >> 들을 것이다 (들을 것입니다. , 들을 겁니다. , 들을 거예요.)
추울 거예요.
겠 แสดงอนาคตกาล และการคาดคะเน
โดยวางหลังรากศัพท์คากริยา (ตัด 다 แล้วเติม 겠 ได้เลย)

가다 >> 가 >> 가겠습니다. , 가겠어요.


먹다 >> 먹 >> 먹겠습니다. , 먹겠어요.
만들다 >> 만들 >> 만들겠습니다. , 만들겠어요.
듣다 >> 듣 >> 듣겠습니다. , 듣겠어요.

You might also like