Professional Documents
Culture Documents
Budai Lotti - Ahova A Holdam Is Velem Jon
Budai Lotti - Ahova A Holdam Is Velem Jon
2021
EGY
Ákos
A műszakom végén Ákos a Kaféval átellenes oldalon várt rám egy padon
ülve. Intettem neki, és mikor meglátott, felállt, és ő is elindult felém.
– Szia! – mondtam, mikor odaértem hozzá.
– Szia! – felelte, majd a vállam felett egy pillantást vetett a Kaféra. –
Szóval… Akkor most itt dolgozol?
A kérdés nyilvánvalóan költői volt, de feleltem rá.
– Igen.
– Hm… – mümmögött, és annak ellenére, hogy lassan nyolc éve
ismertem, nem tudtam volna megmondani, hogy nála ez a hang ezúttal a
csodálkozás, a zavar vagy a megvetés jele-e.
Természetesen izgultam a találkozó előtt, hiszen négy hónapja nem
láttam – azóta, hogy az indiai utazásom reggelén elváltunk az akkor még
közös otthonunk bejárati ajtajában. Biztos voltam benne, hogy ő a legjobb
formáját akarja majd hozni, és nem is tévedtem. Már ahogy közeledtem
felé, megcsapott az új parfümjének markáns és idegen illata, és közelebbről
szemügyre véve megállapíthattam, hogy új ing és nadrág van rajta –
legalábbis ezek közül anno egyiket sem volt szerencsém vasalni –, de még a
cipője és a karórája (valami extrém okos és extrém naprakész cucc) is új,
meg mintha a haját is máshogy viselte volna, ami valami fura hajfénytől
csillogott. De nem csak ezért hatott idegenül; bármilyen közhelyesen
hangozzék is, Ákos már egy másik élethez, egy másik világhoz tartozott a
szememben.
– Hogy vagy? – kérdezte végül.
– Jól. És te?
– Jól… – bökte ki bizonytalanul, majd a torkát megköszörülve
határozottabban megismételte: – Jól, nagyon jól.
– Ennek örülök.
– Letettem a vitorlásvizsgát – mondta hirtelen. – Tudod, milyen régóta
terveztem. És idén Zoli haverom végre rávett, hogy menjek le vele
Zadarba… Tudod, neki ott van vitorlása. Szóval már tengeren is vezethetek.
Ami tök jó, mert azt tervezzük, hogy sokat járunk majd az Adriára.
A tervezzük végén a zük-öt olyan erővel nyomta meg, mintha azt akarná
imitálni, milyen hangot ad ki a Hungaroringen suhanó Räikkönnen.
„A barátnőddel?” – kellett volna feltennem a kérdést. Tudtam, hogy van
valakije: Erik nyomta egyik nap az orrom alá Ákos Insta-profilját. Úgy két
hónapja jelentek meg rajta azok a borászatban, a „balatonközepén”, és
wellness-szállókban készült szelfik, amiken egy derékig érő szőke hajú,
tetovált szemöldökű, de amúgy kedves arcú és nyílt tekintetű lányt szorít az
oldalához. Szinte minden fotóján. És mindig a bal oldalához. (Aztán
rájöttem, hogy ez csak azért van, mert a jobb kezében van a telefon.)
Miután néhány pillanatig szótlanul álldogáltunk egymással szemben, és
Ákos már épp cipőbámulásba kezdett, feltettem a kérdést:
– A barátnőddel?
Őszintén, nem azért kérdeztem rá, mert annyira érdekelt volna a dolog,
hanem mert úgy éreztem, ezzel tartozom Ákosnak. Igen, megcsaltam és
hazudtam neki – megérdemelte, hogy az új stílusával és ruháiban
eldicsekedhessen az új barátnőjével.
Erre Ákos, hátsó gondolataimról mit sem sejtve, mintegy gombnyomásra
ontani kezdte magából az információt. Meghallgattam, hogy a lány szép –
mit szép, gyönyörű! –, kamaszkorában modellkedett, kedves, gondoskodó,
egy valag pénzt keres grafikusként, és még a szülei is jó fejek. Míg
hallgattam, igyekeztem kiábrándult arcot vágni, de igazából egyre azon járt
az eszem, hogy azt a fura csillogást talán valami zselé vagy valami speckó
hajfény kölcsönzi a hajának, mert amúgy egyáltalán nem látszik
ragacsosnak… Jó, tudom. Cinikus vagyok. De sajnos annyira kiszámítható
és klisés volt az egész, és az Ákossal szemben plántált bűntudatom nem
terjedt addig, hogy mímelni tudjam azt a keserű megbánást, amit ő
alighanem a kiselőadásával kiváltani remélt belőlem.
Hogy ez nem sikerült, alighanem ő is érezhette, mert az utolsó
mondatoknál mintha zavarba jött volna. A kezét tehetetlenül lóbálni kezdte,
mint aki nem tudja, mihez kezdjen velük, így végül összecsapta a tenyerét,
és jó hangosan így szólt:
– Szóval ez van velem.
– Klassz! Örülök neked.
– Tényleg?
– Hát persze. Ha tényleg boldog vagy…
– Miért mondod ezt így?
– Hogy?
– Hát, ilyen furán. Mintha nem hinnéd el.
– Már miért ne hinném el?
Ákos vállat vont.
– És… – vettem fel újra a fonalat, hogy az ismét megdermedni készülő
csöndet megtörjem. – Együtt is éltek?
– Igen – felelte lelkesen, mintegy visszazökkenve a szerepébe. – Nagyon
nagy az összhang. És tudod…, annyira otthonos vele. Mintha mindig is
együtt éltünk volna. Szerencse, hogy június végén felmondták az albiját.
– Június végén? – ráncoltam a szemöldököm, mert ezúttal tényleg
meglepődtem. – Szóval már két hónapja együtt laktok?
– Igen.
– És… Nem gyors ez egy kicsit?
Ákos újra vállat vont.
– Én nem érzem annak. Jó, persze. Köztünk csak május közepén lett vége
a dolognak. De mire várjak? Gyereket akarok, és családot. És Ági is. Minek
húzzuk az időt?
– Miért, ő hány éves?
– Huszonhat.
– Akkor?
– Akkor mi?
– Akkor azért csak nem kell annyira sietni. Te is csak harmincegy vagy,
nem fenyeget a menopauza, vagy mi.
– Ez nekünk így jó.
– Oké… – feleltem, és most én kezdtem el a cipőmet bámulni.
– Mi az?
– Semmi.
– Ne csináld!
– Semmi, tényleg. Csak meglepődtem. – Majd komolyra fordítva a szót,
hozzátettem: – Én tényleg azt szeretném, ha boldog lennél. Csak… nem
tudom. Azt hittem, egy kicsit te is ki fogod használni, hogy újra magadra
figyelhetsz. Hisz kábé gyerekek voltunk, amikor megismerkedtünk. És…
És néha jót tud tenni az embernek, ha egyedül van.
Ákos ekkor úgy nézett rám, mintha pofon ütöttem volna, de legalábbis
szidtam volna az anyját.
– És ezért hagytál el? Hogy egyedül lehess? – Majd választ nem várva,
gúnyosan folytatta: – Ja, nem, bocs, te az Ágas Bence miatt ültettél fel…
– Ez tudod, hogy nem igaz – szakítottam félbe. – Tudom, hogy tudod. Ne
mondd, hogy nem kaptad meg a levelem!
Miután ugyanis hazajöttem és behurcolkodtam a bátyám kanapéjára, egy-
két hét elteltével úgy éreztem, Ákos talán csak lehiggadt annyira, hogy
képes legyen befogadni az én verziómat is, nem csak Nóriét, és miután az
online térben hermetikusan elzárta magát tőlem, úgy döntöttem, egy
régimódi levelet írok neki. Ebben elmondtam mindent őszintén. A Bencével
való találkozásomat, a Budapesten együtt töltött hétvégénket és mindazt,
amiért Indiába utaztam, beleértve azokat az indokaimat is, amiket csak ott
fedeztem fel. Leírtam, hogy bármit is mondott Nóri, köztünk Bencével
azután a hétvége után egészen a szakításunkig nem történt semmi, és hogy
nem ő volt az oka annak, hogy szétmentünk, minthogy neki nem volt más
szerepe az életemben, mint hogy ráébresszen, nem vagyok a helyemen.
Biztosra akartam menni, hogy a levelem nem végzi a szórólapok közt a
szelektívben, így – minthogy a kapukódot ismertem – egészen a lakás
lábtörlőjéig vittem fel. Hacsak nem vágta így is a kukába, Ákosnak el
kellett olvasnia. Alighanem így is történt, mert eszébe jutottak az üzenetem
utolsó szavai.
– És most? – kérdezte végül. – Most a helyeden vagy?
– Azt hiszem… Igen.
– Tényleg? Ez lenne a helyed? – kérdezte, a vállam fölött újra a Kafé felé
pillantva.
– Igen, most ez a helyem – álltam a számonkérő pillantását.
– És honnan vagy ilyen biztos abban, hogy most jó helyen vagy?
Széttártam a kezem, és úgy feleltem, higgadtan:
– Onnan, hogy most itt vagyok.
Ákos néhány pillanat erejéig rám meredt, majd megrázta a fejét.
– Neked tényleg betett ez az India…
Nagyon szerettem volna visszavágni, de még mindig túlságosan nagy
erővel dolgozott bennem a bűntudat. Úgy éreztem, nincs jogom nekem
dühösnek lenni rá. Így aztán csak hallgattam, és újra a cipőnket kezdtük
bámulni.
– Terápiára járok – böktem ki végül, nem tudom, milyen indíttatásból.
– Értem – nézett kissé félszegen. – És… És jó?
– Igen – bólogattam. – Azt hiszem, jót tesz.
– Szóval terápia és pincérkedés?
– Igen.
– Ennyi?
– Miért, mi mást kéne csinálnom?
– Nem is randizol, vagy ilyesmi?
Egy pillanatra elhallgattam.
– Te tényleg erről akarsz beszélgetni? – sandítottam rá.
– Miért, én elmondtam, hogy mi van velem ezen a téren.
– De én attól még nem tartom jó ötletnek, hogy erről beszélgessünk.
Ákost szemmel láthatólag dühítette, hogy falba ütközött. Különös, ahogy
így belegondolok, talán az volt az első alkalom, amióta ismertük egymást,
hogy az akaratom megakadályozta valamiben. Igen… Igen, hisz még
amikor az eljegyzésünket felbontottam, akkor sem sikerült az akaratommal
végigvinnem a szakításunkat. Akkor és ott mégis sikerült
megakadályoznom abban, hogy mentegetőzésre kényszerítsen.
Ahogyan ezt észlelte, Ákos más taktikát választott:
– Láttak fent Tinderen – közölte támadóan, mire én kis híján elnevettem
magam.
– Hogy mi van? – Nehezen sikerült uralkodni magamon.
– Zoli haverom látott fent valamelyik nap Tinderen. Véletlenül feldobott
neki az algoritmus. Készített képernyőfotókat.
– Hm… – hümmögtem ezúttal én. – És az a dög balra húzott? Akkor
ezért nem meccseltünk…
Ákos csak hápogni tudott.
– Mi… mi…, ezt most komolyan mondod?
– Jaj, az égre! – fakadtam ki. – Ne fárassz már. Csak azt mondd meg,
akkor mi van? Zoli látott Tinderen, és?
– Csak… Ezért gondoltam, hogy mást is csinálsz a pincérkedésen és a
terápián kívül. Randizgatsz… Ne értsd félre, engem nem zavar, vagy
valami, nem azért mondtam. Szeretném, ha te is jól lennél, frankón. Tök jó,
ha kiéled magad…
Tessék. Üdv újra Ákos szögletes világában! Ahol azemberek azért
pincérkednek, mert „jobb” állást nem találnak, ahol azemberek azért járnak
terápiára, mert megkattantak, és ahol azemberek azért szakítanak, hogy
kiélhessék magukat. Nem éreztem erőt elmagyarázni, hogy miért beszél
marhaságokat, viszont végre elszállt belőlem az érzés, miszerint nekem ne
lenne jogom odaszúrni neki.
– Nagyon remélem, hogy ha már vetted a fáradságot, hogy kierőszakold
ezt a kamu találkozót, csak azért, hogy számonkérhess, akkor ezt megtetted
a Zoli haveroddal is, akinek most született meg a második gyereke…
Egyáltalán, mi a fenét keres fönt Tinderen?
Ákos elengedte a füle mellett a kérdésemet, ugyanakkor alaposan
felháborodott.
– Hogy mi? Méghogy kamu találkozó? A papírok miatt kellett látnom
téged – dohogott teátrálisan.
– Akkor fogd őket, és menj… – mondtam, majd kotorászni kezdtem a
hátizsákomban.
Méghozzá azután az ominózus mappa után, aminek a létét a kilakoltatott
cuccaim leltározásakor fedeztem fel. Abban a dobozban volt, amiben a
hivatalos papírjaimat tartottam: bankszámlakivonatokat, ilyesmiket –
alighanem véletlenül keveredett oda. Céges papírok voltak, köztük valami
többéves taggyűlési jegyzőkönyv. Nem tűnt különösebben lényegesnek, sőt
rémlett, hogy a szóban forgó céget Ákos apja már meg is szüntette. Biztos,
ami biztos, írtam egy e-mailt Vilmosnak, minthogy a fia elérhetetlenné tette
magát, hogy kell-e nekik a paksaméta, de még csak válaszra sem méltatott.
A papírok senkit sem érdekeltek, egy héttel ezelőttig, amikor Ákos,
megtörve az online csendkirályt, rám írt, hogy mégis szükségük lenne rá.
Alighanem Kétgyerekes Zoli akkor pörgetett ki a Tinderen…
– Tessék… – nyomtam a kezébe a mappát. Semmi kedvem nem volt
tovább húzni a találkát, így gyorsan búcsúzóra fogtam. – Tényleg kívánom,
hogy jól alakuljanak a dolgaid Ágival. És úgy egyébként is. Szia!
Választ nem vártam, inkább hátat fordítottam, és elindultam a Deák
irányába.
– Most meg hová mész? Írtam, hogy szívesen hazaviszlek.
– Inkább sétálok – feleltem vissza sem fordulva, de ő újra utánam szólt,
méghozzá olyan hangon, amelyből végre eltűnt a mesterkélt
fensőbbségesség.
– Akkor miért? – kiáltotta.
Megtorpantam és megfordultam.
– Mit miért?
– Miért szakítottál velem? – kérdezte, és lassan közeledni kezdett felém.
– Vagy inkább, miért hagytál el? Vagy mi nem volt jó bennünk, bennem,
ami miatt nem érezted, hogy a helyeden vagy?
Egy rövid ideig csak néztem Ákost, akinek a szemében ezúttal valódi,
őszinte kíváncsiság, vagy még inkább tudni akarás tükröződött, és ezzel
együtt még valami: sebezhetőség. Én viszont ezúttal nem éreztem képesnek
magam arra, hogy a bűntudat okán vagy más okból, megkíméljem az
igazságtól.
– Mert féltem tőled – feleltem higgadtan.
Úgy meglepődött a válaszomon, hogy még dühösnek is elfelejtett lenni.
– Mi… Hogy féltél tőlem? Dehát… Mitől? Hogy bántani foglak?
– Úgy is mondhatjuk… Nem, nem úgy értem… – emeltem föl a kezem,
amikor láttam, közbe akar szólni. – Nem arról van szó, hogy attól féltem,
megütsz, vagy ilyesmi. Csak féltem. Úgy éreztem… Szóval…
– Igen?
– Melletted úgy éreztem, mintha folyamatosan szégyellnem kéne magam
valamiért. Mintha folyamatosan a szemrehányásodra vártam volna.
Melletted mindig azt éreztem, valami rosszat vagy rosszul csinálok, vagy
még inkább, és ami még borzasztóbb, hogy én magam vagyok rossz…
Ákos némán állt velem szemben, és merőn nézett. Minden erőmmel azon
voltam, hogy kiolvassam a pillantásából, hogy vajon megértette-e, amit
mondtam.
– Hát… – nyelt egyet. – Erre most nem tudok mit mondani.
– Megértem.
Még egy darabig álldogáltunk így, egymással szemben. Nem tudtam, mi
mást mondhatnék még. „Ne haragudj, nem akartalak megbántani.” Igen, a
jómodor, a szokás, udvariasság, vagy ki tudja mi, talán ezt diktálta volna, de
akkor és ott nem voltam hajlandó még az igazságért is szégyellni magam.
– Most mennem kell – motyogtam végül, mert úgy éreztem, minden
erőm elfogyott aznapra.
Sarkon fordultam, és újra elindultam a Deák felé, de egyelőre nem a
metrónak vettem az irányt, hanem az Anker köz felé irányoztam a lépteim:
tudtam, hogy Eszti aznap sokáig leltározik. Mikor odaértem az üzlethez –
ami fölött egy minimalista stílusú felirat hirdette: „Micukó” –, egy tetőtől
talpig feketébe öltözött, vörös bubifrizurás, feltűnően vékony fiatal nőt
találtam a kirakatrács előtt guggolni, ahogy éppen a zárral babrált, és saccra
hat vászonszatyrot egyensúlyozott a vállán.
– Azt inkább add ide! – guggoltam mellé, amikor az egyik szatyor
koppanva a földön landolt.
– Basszus, Laura – pattant fel Eszti, akit meglepett a háta mögötti
felbukkanásom. – Azt hittem, megint az a flúgos fazon támadt rám…
– A mutogatós?
– Az. Tegnap hiába szóltam megint a rendőröknek, tojnak rám.
Gondolom, elég nekik kordában tartani ezt itt – mutatott körbe az Anker
közön özönlő nyáresti tömegen.
– Na de hogyhogy máris végeztél? – szegezte nekem a kérdést, miközben
a vászonszatyrokon osztozva megindultunk az utcán. – Megesküdtem
volna, hogy hajnalig fogtok lelkizni.
– Inkább igyekeztem rövidre rázni.
– Na de… Milyen volt?
– Vitorlázik, és a csaja valamikor modellkedett.
– Aha. De te… jól vagy?
– Jaj, hát persze. Ezt nem azért mondtam, mert rosszulesik, vagy ilyesmi
– magyaráztam, mikor már a Király utcán lavíroztunk. – De kábé ez volt a
találkozó lényege…
Azzal röviden beszámoltam a történtekről.
– És ez komoly? – kérdezte egyszer csak Eszti. – Mármint… Tényleg így
érezted magad mellette?
– Igen.
– De akkor miért voltál vele?
– Fogalmam sincs… Illetve ez nem igaz. Azért voltam vele, mert akkor
nem éreztem ezeket. Vagyis hogy éreztem, de mégsem. Mintha nem tudtam
volna az érzéseimről. Csak utólag vált világossá.
– Fura… – jegyezte meg.
Na igen, Eszti kissé más tészta, mint én. Karakán és önérdek-érvényesítő.
Sosem tudtam volna elképzelni róla, hogy belekeveredjen olyan
kapcsolatba, ami nem okoz neki örömöt. És pláne hogy ezt ne vegye észre.
– Tudom, hogy az – mondtam. – Pláne hogy most meg már érzem ezeket
a régi érzéseket. Mármint úgy értem, visszamenőleg érzem őket…
– Kéne erre egy kifejezés.
– Mondjuk… Visszérezni?
– Kicsit úgy hangzik, mint valami időskori érbetegség…
– Lehet – nevettem fel.
– Legalább túl vagy rajta. Amúgy ezért tűnsz ennyire nyomottnak?
Megvontam a vállam.
– A terápia sem volt egyszerű ma…
– Sejtettem – morogta Eszti. – Szeretnél róla beszélni?
– Kiterápiázni a terápiát?
– Valahogy úgy.
– Fájdalmas volt. Nem tudom… Jöttek fel régi dolgok. És nem
kellemesek.
Eszti felsóhajtott.
– Hallod, néha tényleg nem értem, miért gyötröd magad Noémi
doktornővel. Mi értelme van a múlton rágódni? Főleg pénzért? Ennyi
pénzrért?
Na igen. Ez volt az a mondat, amit gyakran megkaptam az utóbbi időben
még az olyan… felvilágosultabb emberektől is, mint Eszter.
Noémi doktornő… Persze nem volt doktornő, csak én hívtam így
magamban – de így visszagondolva, ki tudja, lehet volt PhD-je vagy
ilyesmi… –, mert annyira doktornős volt. Mármint nem volt szigorú vagy
ilyesmi, még a fekete garbója és fekete keretes szemüvege ellenére sem: a
nyúlánk termetével és lófarokba fogott hajával inkább úgy festett, mint egy
atlétából átavanzsált cégvezető… A terapeutám. Annak ellenére, hogy már
negyedik hónapja jártam hozzá, még mindig olyan furcsának éreztem a
gondolatot, hogy nekem terapeutám van… No, nem mintha szégyelltem
volna, csak épp jólesett ízlelgetni ezt a mondatot, miáltal egy Woody Allen-
film kissé neurotikus, ám roppant összetett és izgalmas szereplőjének
képzelhettem magam. De persze nemcsak ezért jártam hozzá. Hanem
elsősorban Bence miatt. Az ő szavai csengtek egyre a fülemben, míg a
hazafelé tartó repülőn ültem. „Nem dobhatod el a poggyászaid anélkül,
hogy beléjük néznél.” Valahogy így mondta. Hát…, a poggyász mélyére
bámulásnak számomra a kőkemény terápia volt a legkézenfekvőbb formája.
De volt még egy okom rá, hogy hazatértem után egyből terapeuta után
kezdjek kutatni: nem akartam többé a múlt hibáiba esni. Pontosabban: nem
akartam többé úgy élni, mint egykor. És ennek zálogát abban láttam, hogy
feltárom, ugyan mik vezettek azokhoz a döntésekhez, amelyeket a múltban
hoztam. No persze akkor még nem éreztem át Jonas barátom
bölcsességének a mondanivalóját, miszerint az, hogy tudod, mit nem akarsz,
még korántsem jelenti azt, hogy tudod, mit akarsz… És persze ott volt a
harmadik ok: Emma „hagyatéka”. Ám ezek az okok valamiért Eszti szerint
nem érték meg sem az idő- és pénzráfordítást, se az azzal járó „gyötrődést”,
ahogy fogalmazott.
– Félreérted… – kezdtem magyarázkodni. – Ez most igazán… fontos
volt.
– Ha te mondod, elhiszem. Hallod… – torpant meg, miközben
elhaladtunk az egyik romkocsma-beütésű szórakozóhely mellett. – Nincs
kedved beülni egy fröccsre vagy valamire?
– Itt? – vontam fel a szemöldököm, mivel én is jól tudtam, hogy a
kinézett helyet főleg részeg britek és huszonéves sihederek látogatják. – Jaj,
nem is tudom…! Holnap fotózásom lesz vidéken. Jegyespár…
Többek közt ezért is volt számomra ideális a vendéglátózás: ha úgy
adódott, a műszakokat nagyjából szabadon cserélgethettük egymás között,
aminek hála, a beeső fotósmunkákról és esküvőkről sem kellett
lemondanom – hiába, még mindig ezek hozták a legtöbb pénzt –, és a
minden második kedden tartott fotóssuliról sem. Mindenképpen tovább
akartam mélyíteni a tudásom, akkoriban épp egy három hónapos analóg
képzés vége felé jártam.
– De csak délben indul a vonatod, nem? – unszolt Eszti. – Ugyan már,
Laura! Amióta újra találkoztunk, mást se csinálsz, mint robotolsz. A
fotóssuli, az étterem meg a fotózások… Az élet élvezetből is áll, hallod-e!
Megvontam a vállam.
– Nem is tudom… Szeretnék képben lenni holnap. És nem vágyom rá,
hogy részeg gyurmagyurkák lobogtassák az orrom előtt a boros kólájukat,
és leharcolt bókokkal fárasszanak.
– Édesem…! – nézett rám Eszti szánakozva. – Ma már senki nem iszik
boros kólát, a csávók pedig még az ezredforduló táján leszoktak a
bókolásról. Egyébként csak piáról van szó, nem kell lemondanod a
cölibátusodról.
– Jaj már! Tudod, hogy nem élek cölibátusban. Egyébként meg teljesen
le vagyok pukkanva.
Eszti kotorászni kezdett az egyik táskájában.
– Tessék – nyomott a kezembe egy fekete, spagettipántos flitteres felsőt.
– Ezt Vivien még a legutóbbi rendezvényen hagyta a boltban. Kábé egy a
méretetek. Jól fog állni.
Úgy két órával és négy gin-tonikkal később Esztivel már önfeledten
tekeregtünk a tánctéren. Ő egy százkilencven centis szőke vízilabdázó
karjaiban, aki ránézésre a huszonkettőt ha betöltötte, engem pedig egyre
kerülgetett és cirógatott hátulról egy fekete hajú, döbbenetes alapossággal
ápolt szakállt viselő izraeli orvostanhallgató, akivel alighanem kifogtam a
legértelmesebb csávót a teremben: vele még néhány épkézláb mondatot is
tudtunk váltani két érintés között. De bevallom, akkor és ott nem a pasizás
érdekelt – sokkal inkább a tánc. Amit annyira élveztem, hogy még a
budapesti szórakozóhelyek tipikus, végtelen unalomban ismétlődő r’n’b-
retro-funky köreiben is megtaláltam a magam örömét, pedig ezeket a
zenéket általában nem igazán értékeltem. Akkoriban fedeztem fel ugyanis,
hogy még mindig imádok táncolni, sőt, hogy még mindig tudok is.
Alighanem Eszti is ezért vigyorgott rám, amikor egy pillanatra abbahagyta
a smárolást a pólós sráccal, és összeakadt a tekintetünk. Drága Eszti!…
Mennyit köszönhetek neki. Főleg, hogy annyi évnyi hanyagolás után
zokszó nélkül fogadott vissza a barátságába.
– Tudom, hogy nem rajtad múlt – mondta, amikor öt év után először
ültünk be egy kávéra valahol a belvárosban.
– Márpedig szerintem igen… – erősködtem. – Attól, hogy Nórival
összekaptatok, még nem kellett volna nekem is hátat fordítanom neked.
– Hát, az igazság az, hogy én sem nagyon kerestelek. Úgy éreztem, nem
sok értelme volna. Nóri mellett nem nagyon volt esélyem.
– Hogy érted ezt?
– Hát… Szerintem kettőnk közül te Nórihoz kötődtél jobban. No meg…
Szóval… Légyszi, ne bántódj meg, de úgy éreztem, nem is nagyon mernél
neki ellentmondani.
Igaza volt. Nem mertem volna. Egyébként, azt hiszem, Esztit eddig csak
futólag említettem: ő volt az a barátnőm, aki a japán kerámiákat készítette,
és aki anno egy termékfotózást is rendelt tőlem. Azóta megtudtam, hogy
Nórival azon kaptak össze, hogy Eszti közölte vele, szó szerint idézem:
„Hülye, ha gyereket szül egy olyan seggfejnek, mint Balázs”. Mikor én
anno Nórit kérdeztem, miért száműzte egyik pillanatról a másikra a közös
levelezésekből és a péntek délutáni kávézásokból Esztit, mindig azzal
hárított, hogy már nincs bennük semmi közös. És én valahogy…
beletörődtem, hogy mi sem keressük többé egymást.
Indiából való hazatértem után azonban olyan gyorsan találtunk egymásra,
mintha soha nem is halt volna el a barátságunk. Az egész amúgy azon múlt,
hogy Erik kiposztolt egy sztorit a nappalijában halmozódó cuccaimról „hugi
beköltözik :P” felirattal, s minthogy ők ismerősök voltak, Eszti ily módon
értesült a szakításunkról Ákossal. Egyből rám írt, hogy mi történt és miért,
két nap múlva pedig már együtt kávéztunk, és ott folytattuk, ahol régen
abbahagytuk. Vagyis majdnem, hisz mindketten sokat változtunk. Esztiből
azóta kőkemény üzletasszony lett, noha ez nem ment a művészi hajlama
rovására. Az Anker közben megbúvó, japán dekorációs tárgyakat áruló bolt
per japán teázó egészen jól pörgött, elsősorban a kisebb rendezvényeknek –
például könyvbemutatóknak – és a külföldi turistáknak hála, ám mindez
Esztitől kemény munkát, jelenlétet és fegyelmet követelt. Állhatatosabb és
függetlenebb lett, amióta nem láttam, amit valahol csodáltam benne.
Persze a maga módján ő sem volt egyszerű eset. Keménységének része
volt az a tulajdonsága, hogy a végletekig óvta a függetlenségét. No meg a
kérlelhetetlenül magas mércéje is, amely persze nem azt jelenti, hogy Eszti
valamiféle „ideális” pasit keresett volna. Ő nem a jóképű, okos, vicces,
gazdag, megbízható, szexi stb. herceget üldözte: ahogy ő mondta, a
különlegességhez vonzódott. Azaz a legkülöncebb pasikat szedte össze,
mintha számára annál szexibb lett volna valaki, minél meghökkentőbb
dolgokat produkál. Vagy azt kell mondjam, olykor ijesztőeket… Mintha
rettegett volna, hogy olyan férfit talál, akivel hosszabb távon is lehet
kezdeni valamit. De ezzel együtt is, ő mindig is sokkal… készebb
személyiség volt nálam. Míg én úgy éreztem, mintha felnőtt életemet
valami…, nem is tudom…, félig kész, soha ki nem égetett agyagvázaként
töltöttem volna, amit egyszer csak újra nedvesség ért, és láthatatlan kezek
kényük-kedvük szerint kezdtek formázni, én pedig őrült módon pörögtem a
fazekaskorongon – értsd: a táncparketten. De tényleg. Soha olyan intenzív
kiképzésben nem részesített az élet, mint azokban a hónapokban, mintha
minden nap valami újat tanultam volna saját magamról. Még azokon a
csajos éjszakákon is – mert azért abban Eszti túlzott, hogy sosem lazítottam.
Az egyik legintenzívebb tapasztalásom egyébként éppen az volt, hogy
mennyire mámorító érzés az, amikor senkinek nem tartozom elszámolással.
Senkinek nem kell beszámolnom arról, hova megyek, mikor jövök, a kettő
közt mit csinálok, kivel és miért. És persze ott vannak a kisebb, de épp
olyan jelentős dolgok: azt ettem reggelire és vacsorára, amit akartam, úgy
és olyan rend szerint hajtogattam a ruháimat, ahogy nekem megfelelt, sőt,
ha akartam, egy hétig a szárítóról öltözködtem reggelente, és hozzá olyan
zenét hallgattam, amilyet csak akartam. Hogy addig és úgy táncolok egy
idegen csávóval, ameddig és ahogyan jólesik. Amit azon az estén is
végeérhetetlenül élveztem, főleg, hogy az izraeli orvostanoncom is jó
táncos volt, csak aztán valami simulós Jennifer Lopez-szám alatt egyszer
csak maga felé fordított, és lassan megkezdte azt a bizonyos közeledést az
ajkam felé. Nem mondom, hogy nem esett jól ideig-óráig smárolgatni vele
ott, a táncparketten, de amikor elkezdett learaszolni onnan, és megpróbált
finoman maga után húzni, kibontakoztam a karjaiból, és egy sajnálkozó
mosollyal gyorsan elbúcsúztam tőle. Sejtettem, hogy nem fogja ilyen
könnyen feladni a dolgot, úgyhogy sietve megkocogtattam Eszti vállát, aki
szintén leválasztotta magát a pólós srácról, és egy biccentéssel jelezte, hogy
velem tart. Épp idejében, mert az orvostanonc már közeledett is, így
gyorsan kiszedtük a motyóinkat a ruhatárból, és felkerekedtünk.
– Na, mi baj volt a szöszivel? – kérdeztem, kilépve az ajtón, elhaladva a
kopasz és apatikus biztonsági őr mellett. – Úgy tűnt, mintha hozzá
vákuumoztak volna. Miért hagytad faképnél?
– Áh – legyintett Eszti. – Semmi kedvem egy kölyök
ügyetlenkedéseihez…
– Szerintem a legtöbbjük olyanokat tud, amiről én még nem is
hallottam…
– Ugyan, nehogy azt hidd! Amúgy meg ne emlegesd folyton a korodat.
– Ez nem kor kérdése… Tapasztalaté.
– Azért te sem vagy ártatlan szűz lány! Apropó, tapasztalat. Te miért nem
bővítetted a rovátkák számát az ágytámládon azzal a helyes favágóval?
– Nem favágó, hanem orvostanhallgató.
– Nekem favágónak tűnt.
– Egyezzünk ki egy Hipszter Rumcájszban.
Nevettünk, és gyalog indultunk neki a városnak, hogy szerezzünk egy
hajnali gyrost, felszívatni üres gyomrunkból a gin-tonik maradékát. Ehhez
egyébként úgy három lépést kellett tennünk, úgyhogy hamarosan joghurtos
szósszal a szánk szélén és jóízűen nyammogva baktattunk a körúton.
Mellesleg a gin-tonik az a pia, ami engem ritka beszédessé tesz, úgyhogy be
sem állt a szám egész úton hazafelé.
– Tudod… – kezdtem. – Mi, nők ezt rosszul csináljuk. Nem élvezzük
ki…
– Mit?
– Ezt az időszakot… Amikor már felnőtt vagy, van önálló egzisztenciád,
mégsem kell felolvadnod egy másik ember igényeiért…
– Áháá…, te az úgy nevezett szingliségre gondolsz?
– Nem csak arra. Ahogy kikerülünk a szülői házból, a legtöbben azonnal
párvadászatba kezdünk, mintha mind valami modern Jane Austen-hősnők
lennénk. Csak mi már nem arra hajtunk, hogy huszonkét éves korunkra
bekössék a fejünket, hanem hogy legyen valakink. Majd lesz neked is
valakid… Huh, hallod…
– No, mi? – dünnyögte.
– Neked is szokták ezt mondani? Hogy majd lesz neked is valakid?
– Minden másnap – bólogatott Eszti, és újra beleharapott a gyrosába,
majd csámcsogva folytatta: – De a legrosszabb a hangnem. Kábé mintha
halálos beteg lennék, és azzal akarnának biztatni, hogy a kemo majd segít,
vagy nem tudom…
– Hát ez az! Ebben a mondatban minden benne van. A valaki még
mindig jobb, mint a senki, így aztán esélyünk sincs megtapasztalni, kik is
vagyunk mi, egyedül. Mert gondolj bele! Ha még nem is élsz együtt
valakivel, de van valakid, akkor egyből annak a valakinek a gravitációs
mezejéhez kezdesz igazodni. Ha meg ne adj’ isten egyedül maradunk,
akkor minden idegszálunk azon pörög, hogy ugyan mikor lesz vége ennek a
helyzetnek, pedig ezt az energiát inkább arra kéne fordítani, hogy rájöjjünk,
hogy is szeretjük a tojást.
– A tojást?
– A tojást. Te nem láttad az Oltári nőt? Julia Robertsszel, aki reggelire
vagy tükörtojást, vagy lágytojást, vagy rántottát eszik, attól függően, hogy
az aktuális pasija hogy szereti…, aztán a végén Richard Gere kedvéért csak
kiböki, neki melyik is a kedvence… Na de a lényeg, hogy ez a nő még így
is kivételes, mert ő legalább tudja magáról, hogy hogyan szereti a tojást…
Mert szerintem egy csomó nőnek lövése sincs erről.
– És te? – kérdezte Eszter, míg egy kukába, pontosabban egy kukából
kitüremkedő szeméthalom tetejére dobta a gyros üres papírját. – Te hogy
szereted?
– Őszintén? Azt sem tudom, szeretem-e a tojást…
– Értem. És ezért tartod ezt a böjti időszakot? A tojás miatt?
– Részben igen. Egyébként te is tudod, hogy nem böjtölök. Csak
kapcsolatot nem akarok.
– Akkor meg miért nem jössz össze azzal a helyes kis baristával? Ő tuti
nem zaklatna hosszú távú dolgokkal.
– Mert kolléga, és ez az utolsó dolog, amivel bonyolítani szeretném az
életem.
Eszti annyiban hagyta a dolgot. Egyébként tényleg nem böjtöltem –
mármint attól függetlenül, hogy az izraeli medikust leráztam. De nem is
arról volt szó, amit Ákos fantáziált, hogy én éppen kiéltem volna magam.
Amióta hazajöttem, két Tinder-randim volt. Az első csávó valami
megalomán majom volt, aki egy órán át magyarázott arról, hogy miért
hülye – a volt főnöke, a szomszédja, az excsaja, a jelenlegi főnöke –, így
aztán amikorra odáig jutottunk, hogy az este végén megpróbált lekapni, én
jóformán elmenekültem a közeléből. A második hozzá képest egy
tünemény volt, még akkor is, ha szex után úgy lépett le, hogy azt sem
mondta, „Majd hívlak”. Bár nem is vágytam rá. Őszintén szólva egyetlen
okom volt rá, hogy ezen a két randin átszenvedjem magam: Bence.
Az Indiából való hazatérésem után pár nappal ugyanis egyik pillanatról a
másikra elöntött valami ismeretlen mélységből bugyborékolva feltörő
ragacsos vágy Bence után, amiről a józan eszemmel felfogtam, hogy nem
valódi vágyódás, hisz nem ő maga hiányzott ott, Erik kanapéján
összegömbölyödve. Sokkal inkább az újszerű és idegen egyedüllétem súlya
kezdett olyan erővel szorongatni, hogy a lelkem kapva kapott az utolsó
ember után, akihez valamiféle intim viszony fűzött. Persze szerettem
Bencét, és már ott, Risikésben, az utolsó napokon, amikor a Gangesz fölött
álltunk a hídon, tudtam, hogy mindig is szeretni fogom. Valamiféle fura
szerelemmel, ami több, mint a gyerekkori barátságunk, de mégsem olyasmi,
mint a felnőttek szerelme. De az a vágyódás nem ezt tükrözte vissza, ahhoz
túlságosan nosztalgikus volt és rózsaszín, azaz egyszerűen nem volt valós.
És tudtam, hogy még azelőtt ki kell pucolnom magamból ezt az érzést,
hogy valami őrültségre ösztökélne – mondjuk arra, hogy újra vegyek egy
repjegyet Indiába. És tudtam azt is, hogy ezt egyedül egy másik férfi
érintése tudja megtenni. Ő volt a kettes számú Tinder-randim. Őszintén
szólva a teljes nevét sem tudtam meg (valamilyen Ádám volt), egy rádiónál
dolgozott szerkesztőként, jóképű, kigyúrt pasi volt, és a szövege is jó volt,
legalább annyira, hogy ne ijesszen el, amíg elszopogattunk egy-két fröccsöt
a Duna-parton, bár nyilvánvaló volt, hogy a szexre utazik. És ezt egy
csöppet sem bántam, és bár furán hangozhat, egyáltalán nem érdekelt, hogy
ez a szex milyen lesz. Csak arra vágytam, hogy egy másik férfi érintsen
meg, rázzon föl, hozzon vissza a földre, rángasson ki a vendégágy párnái
közül, amibe Bence nevét zokogtam… Tudtam, hogy az élet nem így
működik, hogy a sorsfordító élményeket nem lehet erővel megismételni, de
talán mégis abban bíztam, hogy ha egyszer egy férfi már a helyes útra terelt,
talán meg tudja tenni egy másik is.
Ugyanakkor az éjszaka meglepően jól sikerült… No, nem feltétlenül a
szex, hanem a tapasztalás miatt. A gondolat ugyanis, miszerint én, Birtalan
Laura életemben először tényleg egyéjszakás kalandra adtam a fejemet,
egészen…, nos, feltüzelt. Rá kellett jönnöm, hogy van abban valami
egyszerre szánni való és mégis romantikus báj, ahogyan az ember ott ül,
szemben egy helyes pasival, akiről tudja, hogy percek múlva már felette fog
mozogni, és igen, ez a gondolat akkor, ott rám is olyan izgatóan hatott, hogy
én magam is éreztem, ahogy a bőrömön keresztül áradni kezdenek a
feromonok, a szemem szikrázik, sőt a testbeszédem is egyre kihívóbb lesz.
És ezt érzékelhette Valamilyen Ádám is, mert a harmadik fröccsnél már le
sem vette rólam a kezét.
Ugyanakkor a szex… Noha tudtam, hogy ez egy ilyen műfaj, gépies és
kissé lelketlen, ez valahol mégis… olyan boldogtalannak hatott. De volt
benne valamiféle elégikus báj… Mert – és ez furán hangzik, és nehéz is
megmagyaráznom – akkor és ott szex közben elkapott valamiféle
veszendőség, vagy még inkább egyfajta világvége érzés. Mikor ugyanis
először éreztem meg hozzám simulni annak az idegen férfinak a meztelen
bőrét, valami ostoba oknál fogva az a gondolat úszott be a fejembe, hogy
olyan ez, mintha holnap jönne a világvége.
Igen, én ilyennek képzelem el az apokalipszist. Nem a szeretteinkhez
rohanunk majd, és nem megbocsátunk és nem bocsánatot kérünk, hanem
kétségbeesve rohanunk majd egy másik emberi lény után, hogy hozzá, alá,
mellé bújjunk, hogy egy pillanatra elfeledhessük, hogy éppolyan
magányosan halunk majd meg, ahogyan tulajdonképpen mindig is éltünk.
Igen, én az első egyéjszakásomon az apokalipszisra gondoltam, és egy
boldogtalan világvége-orgiát vizionáltam. Mondtam, hogy furán fog
hangzani…
Mindenesetre hajnal felé még újráztunk egyet, én pedig pirkadatkor
elköszöntem. Hazafelé pedig jóleső érzéssel nyugtáztam, hogy az
egyéjszakásokat elkerülhetetlenül követő egyszerre izgató és üres érzés
valóban kimosta belőlem a Bence iránt táplált nyúlós valamit. Ugyanakkor
meglepett, hogy egy-két nappal később mégis elkezdett bennem valamiféle
kellemetlen érzés mocorogni, amiért Valamilyen Ádám annyit sem írt az
együttlétünket követően, hogy fapapucs, sőt valamivel később szét is vált
tőlem Tinderen. És bár kéretlen nyilvánvalósággal szólt kis liezonunk
csakis arról az éjszakáról, meg kellett állapítanom: ez rosszulesik. És ezzel
együtt azt is, hogy mi, nők furán vagyunk összevarrva, és hogy ez Tinder-
világ, a „gósztolásaival”, idétlenkedő beköszönéseivel, meccseivel,
értelmezhetetlen halas/macskás/gyerekes profiljaival és az indokolatlanul
sok emojit használó felhasználóival nem nekem való.
Ezt magyaráztam azon az éjszakán Esztinek is, amíg a lifttel a kis
leánylakásunk felé közeledtünk. Ja, igen. Ezt még elmesélem. Erik bátyám
kanapéján ugyanis nem maradhattam sokáig, bár ez nem lepett meg.
Bármennyire is úgy tűnt akkoriban, hogy ő az egyetlen használható
rokonom, tudtam jól, neki is és a segítő szándékának is megvannak a maga
határai. Ezeket a határokat, ha jól emlékszem, úgy két nappal a Valamilyen
Ádám-os éjszaka után értem el.
Az első kánikulai napok voltak azok, és a bátyám tetőtéri lakásában az
ablaküveg is olvadni látszott. Erik azon a hétvégén esküvőre ment valahova
Neszmélybe, és úgy volt, hogy ott is alszik, így aztán áthurcolkodtam
szombat éjszakára a hálószobájába, ahol volt légkondi.
Nem kellett volna. Erik ugyanis az esküvőn összeszedte az egyik
koszorúslányt, csakhogy a panzióban, ahol helyet béreltek a násznépnek,
harmadmagával osztozott a szobán. A nevezett nyoszolyólány azonban
annyira dekoratív volt a rózsaszín tüllcsomagolás alatt, hogy ez a
körülmény nem lehetett akadály Erik számára, aki egy istenes összegért
visszataxiztatta magukat Budapestre… A többit ki lehet találni. Kissé
kiábrándítóan hatott a párosra, hogy az ágyba ugorva rajtam landoltak, és
Eriknek nem kis idejébe került lecsillapítani a hisztirohamot kapott
koszorúslányt és megértetnie vele, hogy csóri, hajléktalan húga vagyok, és
nem a felesége.
Másnap reggel finoman jelezte, hogy nem ártana, ha „valami hosszú
távon is fenntartható” megoldás után néznék: értsd, szedjem a sátorfámat,
amint lehet. És ezért a megoldásért is Esztinek lehetek hálás, akinek éppen
akkor készült kiköltözni a lakótársa, így aztán maga mellé vett a Baross
utcai kis két és fél szobásába, ahol az ajtón kézzel festett virágos tábla
hirdette, hogy Leánylakás, ahol az ablakpárkányba helyezett virágos
ládában növény sosem nőtt, ellenben egy galambpár évi kétszer ott költött,
ahol a fürdőkád peremén állandósított füstölőből és mécsesből rengeteg
sorakozott, ahol mindennap Bonobo szólt a reggelihez, és a hűtőben mindig
volt fehérbor és Tihany camembert. Hát, így tengettem én akkoriban a
napjaimat, meg-megpihenve a Leánylakás békés odújában, a felszínen
viszonylagos nyugalomban, hogy újra elinduljak egy hosszú, kanyargós,
sötét úton, lépten-nyomon göröngyökbe és tök-életlen életekbe botolva. És
ezen az úton nem világított más, csak Emma hagyatéka, amit éppúgy
cipeltem magammal mindenhová a táskám mélyén, mint a holdas gyűrűt az
ujjamon.
KETTŐ
Emma
Magát a bőrkötéses könyvet – ami pár telerajzolt füzet és könyv között bújt
meg a dobozban azoknak a képeslapoknak a társaságában, amiket Emma
gyűjtött – egyébként csak jobb híján nevezem naplónak. Klasszikus,
dátummal beazonosítható bejegyzések ugyanis alig-alig akadtak benne, és
inkább hasonlított valamiféle terápiás céllal írt szabadasszociációs
jegyzetre, illetve ihlet- és inspirációgyűjteményre, mint egy Kedves
Naplóm!-féle emlékgyűjteményre. Volt, hogy Emma egymás után több mint
tíz oldalt is teleírt, aztán oldalakon keresztül követték egymást a saját kezű
rajzai, beragasztott préselt virágok, költők bemásolt versei, random egymást
követő gondolatfoszlányok, sőt egy helyütt még egy bevásárlólista is
helyett kapott (liszt, habfixáló, dejó, otthon, ultra – mint megtudtam, az
otthon valami rémes kávépótló cucc volt, az ultra pedig súrolószer).
Emellett voltak még benne újságból kivágott képek, tájak, festmények vagy
egy-egy szép arc, ami megihlette Emmát – ezek mellé verseket is fabrikált
néha, főleg nehezen értelmezhető szabadverseket, de egy-két csodaszép
költemény is akadt köztük. Ezek főleg szerelmes versek voltak… Felibe-
harmadába hagyott, szívszaggató töredékek – szinte egyiket sem fejezte be,
és mintha mindet ugyanahhoz a személyhez írta volna. És mindben volt
valami nyugtalanító és végtelenül szomorú…
Azonban voltak olyan részek is, amelyek szinte simogatták a lelkem.
Például amikor felfedeztem, mennyi közös van bennünk. Ott, a vonaton
ülve, a füzetet lapozgatva is megakadt a szemem az egyik kis
fogalmazványon, ami egy beragasztott Füzesabony–Budapest vonatjegy
alapján, talán egy nyaralás végén születhetett az abonyi vonatra várva:
„1989. március
Mamó ma először nem ismert fel. Az orvosok persze mondták,
hogy eljön majd ez a nap is, de nem hittem volna, hogy ilyen
korán. Hisz testben még annyira ép… Alacsony, csontos és fürge,
amilyen mindig is volt. De hát az agy… Az menthetetlen. Korai
demencia. Kegyetlen orvosok, kegyetlen betegség. A híradó
alighanem megzavarta, és eltévedt az időben, mert március
tizenötről meg a nemzeti dalról magyarázott, és egyre azt
kérdezgette, hogy lehetett ilyen hülyeséget csinálni, Emmus?”
„Nem hittem volna, hogy épp ma látom újra őket. Anna gyerekeit.
Ilonka, annak a rémes Violának a bejárónője, és a szamár Zoltán
vitték őket sétálni. Sétálni? A két kis iker önfeledten rohangált,
fagylalttal a kezükben, míg Zoltán Laura karját rángatta, aki
maszatos kézfejével a szemét dörzsölte. Zoltán valami olyasmit
üvöltött, hogy ezért nem kap ő fagyit, mint a testvérei, mert úgyis
csak összekenné magát vele. És hogy rázta és üvöltött vele…
Látszott, hogy nem csak arról van szó, hogy a kis Laura valamivel
felbosszantotta őt. Az az ember nem dühös volt, nem mérges, nem
haragudott. Mintha gyűlölte volna. Hogy lehet egy gyereket
gyűlölni? Ha nekem lesz, ha sikerül elintézni az örökbefogadást,
egy hangos szavam nem lesz hozzá, az szent. De a rosseb egye
meg! Hogy miért nem avatkoztam közbe! Keményebbnek kellene
lennem és utánuk kellett volna mennem. Ha kell, A VILLÁIG, még
ha a rémes Viola azonnal ki is tessékelt volna onnan… Látni
szeretném Laurát. De a közelébe se jutok. Igaz, nem is nagyon
erőltetem. Még mindig epeömlést kapok attól a bandától, főleg a
rémes Violától. Anna…, egy nap becsszóra összeszedem az erőm
hozzá. A bátorságom. Addig is, kérlek, bocsáss meg!”
Az előző napi terápiás ülésen is, ami miatt végül ki kellett eresztenem a
gőzt, éppen erről a bejegyzésről beszélgettünk.
– Miért van az, hogy én minderre nem emlékszem? – kérdeztem Noémi
doktornőt. – Úgy értem, hogy alig van emlékem gyerekkoromból.
Befejezte a jegyzetelést, majd a szemüvege mögül rám emelte a
tekintetét.
– Az agy bölcsen van összerakva, Laura. Általában csak azokat az
emlékeket hagyja meg a tudatunkban, amelyekkel képes megbirkózni.
– És a többivel mit csinál? Eltemeti? Vagy átalakítja?
– Amire épp a túlélés érdekében szükség van. Ha arra, akkor elfojtja őket,
ha arra, hogy illúziókat gyártson, akár éppen azokról a személyekről,
akiktől kisgyerekkorunkban a túlélésünk függ.
– Szóval ön szerint az apámmal kapcsolatban én illúziókat tápláltam?
Nem, ne mondjon semmit, tudom, hogy nem mondott és nem is mondhat
ilyet, csak elméletileg kérdem.
– Ön szerint lehetséges, hogy így van?
– Ha egy évvel ezelőtt kérdez, biztos elutasítom még a feltételezést is,
hogy ő így bánt volna velem. De most…
– Igen?
– Mintha mindig dühös lett volna rám. Világéletében. Erikkel és
Endrével is megvoltak a maga harcai, de azok… Nem is tudom… Csak
tudnám, miért. Miért volt rám ilyen dühös? Nem tudok másra gondolni,
mint amit Emma is írt más helyen, hogy az anyámat látta bennem. És miatta
haragudott rám is…
– És most mit érez emiatt? – kérdezte Noémi doktornő.
És most mit érez emiatt? Noémi doktornő kedvenc kérdése. És mit érez
amiatt, hogy ezt érzi? És mit érez afölött, hogy így érzi magát, amiért így
érzi magát? No persze!… El tudom képzelni, hogy ha valaki még sosem járt
terápián, könnyen csak a szemét forgatja, hogy óránként tizenkét rugóért ő
is fel tudna tenni ilyen kérdéseket. Pedig gyakran nincs is másra szükség,
csak hogy az embertől megkérdezzék, hogy mit érez. Én speciel dühöt
éreztem. Iszonyat dühös voltam, mert ezt nem éreztem fairnek. Hogy egy
gyereket a szülője tettéért kövezzenek meg. És mit éreztem, amiért dühös
voltam? Azt, hogy ehhez nincs jogom. Lényem egy része dühös volt, egy
másik pedig korholta a dühös részt, mondván, hogy ehhez nincs joga. Hogy
miért nincs? Nem csak a jól ismert közhely miatt, amellyel lényegében
bármiféle aljasság elmismásolható ebben az országban, jelesül: hogy ők
csak a javamat akarták. Apám és Viola mama. Szóval nem csak erről volt
szó. Úgy éreztem, egyszerűen nincs jogom a dühömhöz. Ahogyan
semmilyen érzésemhez sincs. De hogy miért nincs? Hogy miért vagyok
képtelen még egy olyan egyszerű emberi érzésre is, mint a düh? Nem
tudtam volna megmondani.
– „Göröngyök közt éjjel megyek, csak a Holdam jöhet velem…” –
dúdoltam a vonaton ülve, míg becsuktam a füzetet, és újra kinéztem az
ablakon.
Már elértük a Balatont, aminek a vizén a nyár végi feltámadó szellőket
kihasználó vitorlások sorakoztak. A nyitott ablakhoz léptem, és hagytam,
hogy a süvítő balatoni levegő átmossa kissé a Birtalan-emlékektől
megterhelt elmémet, de nem igazán jött be.
Ekkor eszembe jutott valami: akkor már vagy két hete nem meditáltam,
pedig Indiából hazatérve megfogadtam, hogy szokásommá teszem.
Visszaültem hát a helyemre, kényelmesen elhelyezkedtem, becsuktam a
szemem, és igyekeztem a légzésemre koncentrálni, és arra, hogy a ki- és
beáramló levegő kipucolja belőlem az előző napi terápiát, az Ákossal való
találkozásomat és Emma szemem előtt kavargó gyöngybetűit…
Nóri
***
Hogy mi lett volna velem Patrik nélkül azon az estén? Őszintén? Sejtelmem
sincs. Akkoriban már, ha nem is artikuláltan, de benne/velem élt életem
vezérlőelve: ne hagyj semmit az árnyékban. Ha valami zavar, nézz rá! Ha
valami nyomaszt, hagyd, hogy addig nyomasszon, amíg ki nem feslik annak
valódi oka. Ne terelj, ne háríts, ne tagadd le, mert annak úgyis rossz vége
lesz. A lélek olyan, mint egy behorpadt motorháztető: ha csak erővel
visszanyomod a horpadást, ahelyett, hogy az egészet szépen kikalapálnád,
csak kipúposodik máshol. Igen, nem szabad árnyékban hagyni a dolgokat.
Az az este az egyetlen kivétel. Ha Patrik ott nem bukkan fel… De nem
akarom túldramatizálni a dolgot, ám… Csak hát… Hagyjuk is! A lényeg,
hogy olykor mégiscsak előfordul, hogy jobb valamit meghagyni a
sötétségnek. No persze ezt akkor még nem tudtam. Ahogy azt sem,
tulajdonképpen mi bajom van. Azokban a hónapokban ugyanis olyan
érzésem volt, mintha körbe-körbe járnék. De ez így még nem pontos
megfogalmazás. Tudják, vannak azok az Escher-rajzok. Az önmagukba
visszatérő lépcsőkről. Na, hát! Én úgy éreztem, egy ilyenen gyalogolok
egyre, de úgy ám, hogy a tér egyre szűkül. Pedig tudom, tudtam, hogy van
valahol kiút. De nem láttam. Mint amikor az ember belebámul a napba, és
utána pont azt a valamit nem látja, amire rá akar fókuszálni. S valami
különös vakfolt éppígy takarta akkoriban a szemem elől az örömöt. Az
ábrahámhegyi epizódtól szilveszterig tartó időszakban nem egyszer fordult
elő, hogy hiába akartam örömöt felfedezni az életemben, nem tudtam. És
azt hiszem, ez az én fogalmam a depresszióra. Amikor nézel valamit, de
nem látod. Amikor nézed az őszi napsütést, a színes leveleket, a bögre
meleg teát, kedvenc regényed az ágyad mellett, de nem látod őket.
Akkoriban Noémi doktornőnél többször is felmerült az antidepresszáns
kérdése, de valahogy mindig történt valami, amivel át tudtam lendíteni
magam a holtponton. Valami örömforrásból (például egy szilveszteri Patrik-
látogatásból) végre csak elérte annyi impulzus az agyamat, ami berúgta a
szerotonintermelésem, hogy gyógyszer nélkül is el tudjak evickélni a
következő ilyen epizódig. Hogy ez jó ötlet volt-e, vagy fölösleges
önkínzás? Jó kérdés!
De, mint mondtam, tudtam, hogy valahol van kijárat, és azt keresni még
a legromosabb pillanataimban sem szűntem meg. Ennek jegyében az új
évben, a legelső terápiás ülésen Noémi doktornőtől új házi feladatot
kaptam. Ahogyan egyre esetlenebbül botorkáltam az új igazságaim sötét
göröngyei között, ahogy egyre több kapaszkodót vagy épp illúziót kellett
elengednem, úgy nőtt bennem a vágy arra, hogy ezek helyett egy másik
felém nyúló kezet ragadhassak meg. Ez lett nekem az anyám – pontosabban
az anyám emléke. Ami itt-ott felbukkant Emma naplójában is, és ezekből a
töredékekből egy sokkal árnyaltabb kép rajzolódott ki róla, mint ami
egészen addig bennem élt. Kis- és kamaszkoromban ugyanis mást sem
hallottam, mint hogy anyám egy önző, élvhajhász, megbízhatatlan, drogos
teremtés volt, akit az apám úgy mentett ki a gonosz anyja mellől a
nyomorból, de ő nem tudta megbecsülni azt a nyugodt és biztonságos életet,
amit ő kínált. „Hajtotta a vére…”, ahogy apám és a nagyi mindig mondták,
és újra a bajt kezdte keresni. Csakhogy az új valóságomban az apám és a
nagyanyám vették föl a rossz zsaru szerepét, hogy másként ne fogalmazzak.
Amit ott, az ábrahámhegyi kifakadásomban apám fejéhez vágtam,
komolyan gondoltam. Csak lassan érett meg bennem a megértés, de akkor
és ott nem tagadhattam tovább: az anyám elmenekült tőle. Tőle, Viola
mamától, a pasaréti villától, mindentől… A gyerekeitől. Ami viszont azt
jelentette, hogy nem gonosz családelhagyó volt, hanem áldozat. Az anyja és
a férje áldozata.
„Ma találkoztam Annával – írta Emma egy helyen. – Elmondta,
hogy ikrei lesznek. Azt hiszem, ha nem egy kávézóban ülünk,
elbőgte volna magát. Hétvégén otthon járt Kőrösön, a bolond
anyja persze oda és vissza van az örömtől. „Na, most már
megfogtad!” Az a Valéria, a korlátolt vén tyúk…! Mintha még
mindig azon rettegne, hogy Anna egyszer csak elhagyja Zoltánt,
és felbukkan a házuk kapujában. Hisz meg is mondta neki, amikor
Zoltán megkérte… „Én nem etetlek többet, tartsd el magad, a
gyárba mindig keresnek embert…” Annát egy gyárszalag mellett
elképzelni! Ezt a kedves és jó angyalt. Szegénykém, ha felvették
volna az egyetemre…! De egy reakciós apával…! Pedig mennyire
máshogy alakult volna minden, ha tanulhat. Mennyire
máshogy…”
Szóval így indult az új évem. Szinte küldetésként fogtam fel, hogy minél
több mindent kiderítsek anyámról. De ez jót tett. Felrázott és arra buzdított,
hogy cselekedjek. És ahogy egyre több mindent bogoztam ki a múltjával
kapcsolatban, úgy tért vissza belém az élet.
Egy napon úgy döntöttem, hogy kinyomozom, hol és mikor tartotta azt a
kiállítást, ahol az a fotó készült róla és Emmáról. Hátha készített ott más is
fotókat, ne adj’ isten, valaki meg is vásárolta ott az egyik képét. Mindent
megadtam volna érte, hogy lássam egy festményét. Úgy éreztem, ha a
művészetét jobban megismerném, hozzá, a személyéhez is közelebb
kerülnék… Egyébként a kiállításról leírást is találtam valahol a naplóban,
nem csak a fotót.
Jean-Philippe
Nóri már csak ezért is szekált, hogy próbáljak meg nyomozni a csávó után.
Sőt, egészen rákattant erre a Jean-Philippe témára: egy ízben azt is mondta,
hogy szerinte több értelme lenne egy beszélgetésnek ezzel a fazonnal, mint
az egész terápiának. Hogy szerinte tőle sokkal többet megtudhatnék, mint
amit a homályos emlékekből Noémi doktornővel kisilabizálunk, és
egyébként is, lehet, hogy jobbat tenne nekem, ha a folyamatos múlton
rágódás helyett cselekednék. És ezen egyébként én magam is
elgondolkoztam. A szilveszter és Patrik felbukkanása kimozdítottak ugyan
a legsötétebb holtpontomból, de az ábrahámhegyi affér óta érzett
megrekedtségem nem múlt el. Sőt…, az a bizonyos szűkösségérzés mintha
csak egyre markánsabb lett volna.
De volt egy másik érzés is, ami erősödött, ahogy jártam a köröket a
spirális lépcsőimen: az érzés, hogy valamit nem veszek észre. Mint egy
álomban, amikor azon kapod magad, hogy keresel valamit, de nem tudod,
mit. Vagy épp, ahogy már korábban leírtam, mint az érzés, hogy valamit
nézel, de nem látod, pedig ott van az orrod előtt. Poirot vagy Miss Marple
szokott így szenvedni Agatha Christie regényeinek a végén. Amikor már
minden kirakósdarabkájuk megvan, de az egész kép még nem akar
összeállni. És azt is éreztem, hogy a megoldás a múltban lesz. A múltban, a
gyerekkoromban, Emma naplójában… De valami mégis visszatartott attól,
hogy a rejtélyes francia pasas után kezdjek kutakodni, és egyébként
lövésem sem volt, hogy hogyan keressek meg valakit a nagyvilágban,
akinek csak a keresztnevét tudom.
Ráadásul sokkal jobban lekötött anyám és az ő titokzatos festőkarrierje.
Csakhogy az interneten semmit nem találtam Birtalan Annáról, de a
lánykori nevén – Lánczos Anna – sem. Szóval másik úton indultam el. Mint
megtudtam, magánemberként nem volt egyszerű galériát nyitni a
rendszerváltás előtt, ami működött, az „műhelygalériaként” volt bejelentve
– ahogy Emma is írta. Akkoriban ebből négy működött Budapesten. Budán
mindössze egy, és engem ez érdekelt (Emma úgy fogalmazott a Vár
kupoláját bámulta, amíg anyámék veszekedését hallgatta, és a pestiek
esetén ezt nem tehette volna meg). A galéria egyébként ma is működött,
valami ART izé néven, annak idején KOMPOZIT Galériaként kezdte.
Sajnos a lány, aki ott dolgozott, nem tudott felvilágosítást adni egy több
mint harminc éve rendezett kiállításról, de megígérte, hogy megkérdezi a
nagymamáját – aki annak idején a galériát alapította. Meghagytam neki a
számom, és vártam. Mást nem tehettem. Volt azonban még valaki, aki
segíthetett ebben a nyomozásban.
Alphonse
***
Luna
Természetesen voltak egyéb problémák is. És nem csak arra utalok, hogy
Luna macska reggelre felavatta Marcel fürdőszobaszőnyegét. Először is
meg kellett beszélnem Esztivel, hogy mégis, mit szól ahhoz, ha egy
macskával állítok be a leánylakásba. Neki volt már korábban is macskája,
tudtam, hogy jóban van velük, de hát akkor is…
– Hú, Laura!… – kezdte, amikor az állatorvosi rendelő várójában
topogva röviden beszámoltam neki a fejleményekről. – Komolyan mondod,
hogy összeszedtél egy macskát és egy francia dzsigolót is… Ja, az olasz…
Mindegy. Szóval, hűha!…
– Igen, de a kettőből csak egyet vinnék haza. Azt, amelyik potenciálisan
teleszőrözné a lakást, és…
– Nem az a gond, Lau… – szakított félbe, és hallottam, hogy zavarba jön.
– Másról van szó… Szóval, nem akartam így elmondani, de… Szóval
Petivel gondolkozunk rajta, hogy összeköltözünk.
– Ó! – nyögtem egy nagyot.
– Igen… És ide. És ez nem azt jelenti, hogy ha hazajössz, azonnal
költözz ki, tökre ráér minden, csak gondoltam, ha már így szóba jött…
Szóval, hosszú távon nem én leszek a szűk keresztmetszet. Lehet, hogy kell
valami kisállatbarát albérleted keresned. De segítek benne, megoldjuk.
Hm… A fordulat új volt. És eléggé szíven is ütött. Végül is majdnem egy
éve éltünk a leánylakásban, aminek a hangulata és az a kis nőkommuna,
amit kialakítottunk, olyan volt, mint egy meleg, biztonságos fészek. És
tudtam, hogy megoldjuk valahogy, csak hát… Úgy éreztem, kezdek
belefáradni a változásokba.
Miközben a hordozójában duzzogó Lunával hazafelé tartottam – a helyi
öreg állatorvos szerint egy kissé sovány, de amúgy egészséges jószágot
sikerült beszereznem –, felhívtam Nórit is az újsággal. Egy kicsit kurtára
sikerült a beszélgetésünk. Olyan érzésem volt, mintha zavarnám vagy
rosszkor hívtam volna, csak nem akarná bevallani. De egyfelől nagyon
pártolta, hogy élvezzem ki ezt a két hetet, mert a történtek után bőven rám
fér. Érdekes módon a Catherine-es fejleményt mintha meg sem hallotta
volna, azt meg, hogy ez a macska dolog miért olyan fontos, nem igazán
értette – igaz, én magam sem tudtam rendesen elmagyarázni…
Noémi doktornő annál inkább. Azon a héten ugyanis Skype-on tartottuk
meg a konzultációt. A témánk persze Marcel és a macska volt. Ami Lunát
illeti, megnyugtatott, nem ment el az eszem, hogy még az állásomat is
veszélybe sodortam egy macska miatt – ja, igen, Barnabás kénytelen-
kelletlen, de belenyugodott, hogy „rajtam kívül álló okokból”, de két hétre
Franciaországban ragadtam… Noémi doktornő szerint egy, úgymond,
szimbolizáció történt velem. Számomra abban a pillanatban a kölyökmacska
a saját, lehasított és elnyomott gyerekrészemet testesítette meg, aki
veszélyben érezte a saját életben maradását, amikor elhagyta az
édesanyja…
Olyan hosszan tárgyaltuk ezt a témát, Marcelre alig maradt időnk, de
Noémi doktornő feljegyezte, hogy a következő alkalommal, lehetőleg
élőben, vele folytassuk.
– Hogy? – kérdezte aznap este Marcel. – Hogy te lennél a macska, te
meg a mamád?
– Igen…
– Tyű… És ezt te elhiszed? Mármint ez szerinted is így van?
– Látok benne realitást.
– Szerintem meg csak szimplán jó lelked van, és nem akartad otthagyni
éhen veszni. Amit szerintem végül egyikünk sem hagyott volna. De
mindegy is… A lényeg, hogy Lunának köszönhetően még vagy tíz napig az
enyém vagy.
Aznap az apró kis konyhájában főzőcskéztünk, és épp odatettem egy
adag tésztát főni, amikor Marcel a hátam mögé lépett. A keze elindult a
nadrágom felé, és seperc alatt kigombolta, majd a bugyimban állapodott
meg. Eszméletlenül jól értett… a kézimunkához, hogy mást ne mondjak.
Nagyon hamar elkezdtem hajladozni a keze alatt. Viszont, amikor meg
akartam fordulni, hogy megcsókoljam, nem engedte. Egy határozott
mozdulattal visszafordított, ahogyan a kezemet is elhúzta a nadrágja
közeléből, amikor a merevedését kezdtem cirógatni. Csak állt ott mögöttem,
mereven, szótlanul, anélkül, hogy mondjuk a nyakam megcsókolta volna,
így nem is érzékeltem belőle mást, csak az egyre hangosabb szuszogását, a
hajszálaimat borzoló leheletét és a két kezét: az egyikkel a csiklómat, a
másikkal a tőle kölcsönkapott póló alatt a mellbimbómat izgatta. Az egész
annyira… gépies volt, rideg és idegen – és épp ezért annyira borzasztóan
izgató. Percek alatt elélveztem, de olyan hangosan, hogy a nyitott kis
manzárdablakon túl felröppentek a tér fáin gubbasztó madarak… Zihálva
borultam a konyhapultra, Marcel pedig rácsapott a fenekemre, majd
kifejezéstelen arccal, halkan dudorászva szűrni kezdte az időközben kifőtt
spagettit…
Pár perc múlva kipirulva, kielégülve és vigyorogva faltam a pulton ülve a
tésztát, amivel nem tudtam betelni. A recept amúgy rettentő egyszerű volt:
egy poutargue nevű, színre és illatra kábé birsalmasajtra emlékeztető cuccot
kellett a tésztára reszelni és megspékelni egy kis érett sajttal. A poutargue
egyébként nem volt más, mint szárított sós tojáshalpástétom… – És még azt
hittem, ismerem a francia konyhát!
– Csak akkor ismerheted meg, ha itt élsz – mondta Marcel, aki a
spagettijét tekergette, szemben a konyhapulttal, az aprócska étkezőasztalnál.
– Mármint úgy igazán.
– És amúgy ez tényleg így megy? Tényleg minden facér, középkorú faszi
ilyen jól tud itt főzni?
Marcel kihúzott a tányérjáról egy szál spagettit, és hozzám vágta.
– Hé…
– Ezt a középkorúért kaptad – grimaszolt.
– De összekoszolod a pólód… Vigyázz, mert kifogyunk a tiszta
ruháidból. A bugyim pedig lassan formáját veszti a sok mosástól.
– Hát, ne hordj bugyit! – vigyorgott. – Amúgy meg holnap kölcsönkérem
a szomszédom kocsiját, és este átgurulunk Aixbe. Hogy elhozzuk
Alphonse-tól a bőröndödet. De hogy a kérdésedre feleljek, igen, mi, francia
férfiak szeretünk főzni. És enni. Meg az evésről és a főzésről beszélni. Itt
csak az nem tanul meg néhány eredeti receptet, aki nem akar.
– És ezt ki tanította neked? Mármint ezt a tésztát. Az anyukád?
– Nem – rázta a fejét. – Anyámnak nem volt ideje velem foglalkozni.
Legfeljebb a húgommal… Ezt a trükköt a poutargue-gal egy exem tanította.
Bellának hívták…
– Úristen! – szakítottam félbe. – Ennek a lánynak a teljes neve Isabel,
barna göndör haja van és jógaoktatóként dolgozik Indiában?
Marcel kezében megállt a villa.
– Nem – mondta rám sandítva. – Az ő neve Bella. Csak Bella. Szőke, és
itt él Marseille-ben. Egy cipőboltban dolgozik.
– Akkor jó! – sóhajtottam megkönnyebbülten, és tovább ettem.
– Furcsa lány vagy te – nézett rám Marcel.
– Jó, na… Csak azért kérdeztem, mert…
És elmeséltem neki az előző évi indiai látogatásomat, és hogy hogy
sodort bajba a Bella becenév.
– Hű! – pislogott rám. – Ez aztán a sztori. És… ezek szerint te voltál már
menyasszony?
– Aham! – feleltem az utolsó falatokat törölgetve a tányéromról.
– És a vőlegényed már…
– Azt már lezártam. Tényleg. Nem volt teljesen sérülésmentes, de… a
lényeg, hogy vége. Nemrég jegyzett el valakit, úgyhogy azt hiszem, már ő
is túl van a dolgon.
– És ezt honnan tudod? – ráncolta a homlokát Marcel. – Már hogy
eljegyzett valakit.
Vállat vontam.
– A tesómmal még követik egymást, ő meg tudósít.
– Miért?
– Mit tudom én. Szeret pletykálni – nevettem. – Bár tudja, hogy én ezt
nem tartom túl jó ötletnek. Már az eljegyzést.
– Miért nem tartod annak? – kérdezte Marcel.
– Szerintem az exem elkapkodta ezt az új kapcsolatot. Rá is ráfért volna,
hogy egy kicsit jobban megismerje önmagát. Ráadásul, szerintem, részben
büszkeségből tette. Csak azért csajozott be olyan hamar, mert a világ előtt
demonstrálni akarta, hogy milyen jól van. És talán előttem is.
Marcel nem szólt, csak töltött magának az asztalon álló üveg borból, és
továbbra is a homlokát ráncolta.
– Mi az? – kérdeztem.
– Nekem egy kicsit úgy tűnik, mintha féltékeny lennél.
– Féltékeny én? – nevettem el magam. – Hidd el, ha ismernéd őt, és
tudnád, mennyit változtam az utóbbi évben, tudnád, hogy már közünk sincs
egymáshoz.
– Oké. Igazából nincs is közöm hozzá, csak kíváncsiskodom. Na, és az a
másik srác? Ben…
– Bence…
– Ővele még beszéltek?
– Hát persze! – vágtam rá. – Gyerekkori barátom. És örülök, hogy
visszatért az életembe.
– És hogy tért vissza? Mint csak barát vagy mint barát?
Ekkor már én kezdtem ráncolni a homlokom.
– Mi ez, valami kihallgatás? – kérdeztem nevetve.
Marcel rám nézett, méghozzá egy igen különös pillantással, aztán végül ő
is elmosolyodott. Megrázta a fejét.
– Ugyan, chérie! – Felállt, hogy közelebb lépjen hozzám. – Csak
szeretnék többet tudni az életedről. De persze nincs hozzá közöm, hogy
kivel mit csinálsz otthon. Vagy épp Indiában.
– De ezekkel a pasikkal én nem csinálok semmit egyik országban sem.
– Oké… – mondta, és megpuszilt.
– És egyébként is…, neked is van múltad, sőt az enyémnél sokkal…
zsúfoltabb is. Itt van például ez a nem Isabel Bella a poutargue-gal. Vele
hogy ért véget a dolog?
Marcel eltávolodott, és az ajkával csücsörítve gondolkodni kezdett.
– Hmmm… Igaz is, most, hogy mondod…, ezt a receptet nem is ő
tanította nekem, hanem Manon.
– Manon?
– Manon… Ő volt Bellával a mi… Hát…
– Igen?
– Barátnőnk.
– Barátnőtök? – néztem rá nagy szemmel. – Ezt hogy kell elképzelni?
– Hát, ahogy egy férfinak van barátnője vagy egy nőnek barátja, úgy egy
párnak is lehet. A miénk volt Manon. És nagyon jól kijöttünk, egy darabig,
még azon is gondolkodtunk, hogy összebútorozunk.
– Így, hárman?
– Aham. Csak aztán máshogy alakultak a dolgok… Mi az? – kérdezte,
amikor nem szóltam semmit.
– Semmi… Semmi – feleltem, és én is kortyoltam a boromból.
– Talán ez zavar téged?
Az igazság az volt, hogy kezdtem hülyén érezni magam. Az a
természetesség, ahogy Élodie, Pauline és Thomas hármasát kezelték, és az,
ahogyan Marcel a Bellával közös barátnőjükről beszélt… Nemcsak
tapasztalatlannak, de maradinak és korlátoltnak is kezdtem magam mellette
érezni. Konkrétan szégyellni kezdtem addigi szegényes magánéleti
tapasztalatom. Valamit Marcel kitalálhatott a gondolataimból, mert így
folytatta:
– De hé… – kezdte, és gyengéden kivette a borospoharat a kezemből. –
Azért ne hidd, hogy nekem minden kapcsolatom így zajlott. Ez… ez
különleges volt. Meg aztán nem mindenki szereti az ilyesmit. Ha érted,
mire gondolok. És azzal sincs semmi baj.
Azzal újra a nyakam felé közelített, hogy újra beborítsa azokkal az
elképesztően finom és izgató csókjaival, amiket, komolyan mondom,
szabadalmaztatni kellett volna. És ezúttal az én tapogatódzó kezem sem
hárította el.
Marcel
Egyébként nem kell azt hinni, hogy csak ezzel teltek a napjaink: evéssel,
szexszel és Luna macska simogatásával. Jó, persze… Ezek jelentős részét
tették ki az időnknek. Olyannyira, hogy a súlyom nagyon lassan, de
gyarapodásnak indult, és tudtam, ezzel kezdenem kell valamit: nem
bazírozhattam örökké arra, hogy a baguette-eket és a reggeli croissant-okat
a Marcellel átélt orgazmusaim és ágybéli birkózásaink majd elégetik…
Mindenesetre egyelőre túlságosan is élveztem ezt az érzékeimet mindenféle
irányból kényeztető életet, így hosszú tengerparti sétákat iktattam a
napirendbe, olykor némi sziklamászással és fennsíkokon való bóklászással,
ami legalább lekötötte az energiáimat arra az időre, amíg nem találtam
munkát.
Szóval nem csak ilyesmivel voltunk elfoglalva. Marcel például lelkesen
tanított. Franciául, többek közt, természetesen, amit a franciasulinak hála,
jól beszéltem, csak épp az ízes provence-i szólásoknak voltam híján – no
meg a hétköznapi és kevéssé tankönyvízű „kiszólásoknak”. Ja, és
káromkodásoknak. Egyszer egy fél éjszakát átvihogtunk azon, hogy Marcel
káromkodásokat tanított nekem, amelyek közül néhány olyan arcpirító volt,
hogy nehéz volt elhinnem, a kifinomult francia nyelv képes efféle
vulgaritásokra. Tudom, gyerekesen hangzik, de egy kicsit be is füveztünk
hozzá… És rengeteget filmeztünk, főleg Pagnol-filmeket néztünk. Marcel
Pagnol volt Marcel kedvenc rendezője, aki főleg a hatvanas években
készített filmeket – lent, Dél-Franciaországban úgy is hívták, mint Provence
filmrendezője. Az akkori élet, életmód és a vidéki kisember életérzését
kedves, humoros, mégis mély és megható filmekkel örökítette meg.
Szerettem vele ezeket együtt nézni.
Marcelnek egyébként volt még egy másik oldala is, és ez, ha lehet…,
még az ágybéli képességeinél, a tetoválásainál, a főzőtudományánál no és
az egész lényéből áradó lázadásnál is szexibb volt. Ugyanis érzékeny volt.
És művészi. Vele még arról is lehetett beszélgetni, hogy miért törékenyek a
szökőkutak és miért naiv a platán, míg a tölgyfa inkább bölcs… És ezen
túlmenően pedig elképesztően okos volt. Főleg a modern művészeteket
illetően. Leginkább az avantgárdért és a 21. századi művészetért volt oda.
Órák hosszat tudott olyasmiről beszélni, hogy Marcel Duchamp művészete
most eredeti volt-e, avagy sem, vagy hogy miért hasonult meg
szükségszerűen a minimalizmus a 60-as évek végén, és olyan irányzatokról,
amelyekről sosem hallottam. Section d’or mozgalom, vorticizmus…
(Különös, így belegondolva, Marcelnek mennyi Marcel-kedvence volt…
Marcel Duchamp, Marcel Pagnol… Véletlen? Aligha. Na, mindegy…)
Emlékszem, az ágya, vagyis az ágyként szolgáló, hifitoronnyal,
bakelitlemez-játszóval és könyvekkel körbekerített matraca fölött két kép
volt a falán. Az egyik fal elé állított székeket, szám szerint kettőt és a falon
valami szöveget ábrázolt.
– Ez mi? – kérdeztem tőle még a kapcsolatunk első heteiben.
– Nézd meg közelebbről.
Úgy tettem. Akkor láttam, hogy a képen csak egy szék van. A másik
„szék” az egy életnagyságú fotó, amit valódi székről készítettek ugyanabból
a szögből, mellettük a falon pedig a „szék” szótári definíciója állt.
– Ez egy Joseph Kosuth nevű művész installációja, lényegében ettől
datálják a konceptualizmus megjelenését. Az a címe Egy és három szék.
– És ennek a lényege…
– Hogy a szék, mint olyan, mindhárom lehetséges jelentésrétegében
megjelenik. Vizuális kódként, vagyis fotóként, egy verbális kódként, és
mint kézzel fogható tárgy. Mindháromra mondhatod, hogy szék, és
önmagában, egyedül mégsem az.
– De az igazi…, a valódi szék, az szék…
Marcel ravaszul elmosolyodott.
– Ha valakinek, aki mondjuk egész életében egy barlangban élt –
folytatta –, azt mondod, képzeljen el vagy rajzoljon le egy széket, nem fog
tudni mit kezdeni ezzel a felhívással. Számára a szék nem létezik, mert nem
tud róla képet alkotni. Sem fogalmat. Ami hasonlóképp működik. Például,
ha egy világtól távoli szigeten ma úgy döntenek, hogy amit ma székként
definiálnak, azt holnaptól asztalnak hívják, az asztal definícióját pedig
ezentúl a székre használják, nekik ez a szék szék lesz?
– Ne… Nem. Nahát… – tettem még hozzá, mert ennél értelmesebbet
nem tudtam kinyögni.
– Míg Duchamp – magyarázott Marcel – azzal hozta zavarba kortársait,
hogy egy piszoárt állított ki egy múzeumban azzal a címmel, hogy A forrás,
addig Kosuth ugyanezt a zavart a szemiotika, vagyis a jeltan révén akarta
elérni.
– És… tulajdonképpen miért állított ki Duchamp egy piszoárt egy
múzeumban?
– Hogy megmutassa, a művészet nem más, mint négy elem találkozása.
Egy szerző, egy tárgy, a közönség és a hivatalos közeg…
– És a tehetség, és az inspiráció?
– Egy da Vinci szemében egy Miro vajon tehetséges lett volna? Nem
hiszem. Ma mégis milliók vannak oda az, úgymond, tehetségéért. A
tehetség ugyanúgy relatív, mint minden más. Nem, a művészet, ez a
nagybetűs szó nem jelent mást, mint hogy valaki, egy művész elnevezett
egy tárgyat művészetnek, ennek egy megfelelő teret talál, és emberek egy
csoportja egyetértett vele abban, hogy ez művészet. Ahogy az történt a
piszoárral is. Minden művészettörténeti könyvben szerepel, Duchamp
egyéb hétköznapi tárgyaival együtt.
– Ez… lenyűgöző… – mondtam őszintén.
– Igen… És akkor ott van Kosuth, aki igazából csak annyit akar elérni,
hogy tedd fel magadnak a kérdést, hogy mi is az a szék… Ezt az installációt
később több formában is elkészítette, végül már csak felnagyított
szótárbejegyzéseket akasztott a múzeumok falára. Például „víz, kocka…”.
Mondván, ha a leírás alapján a néző fejében megfogan az adott tárgy,
jelenség képe, lényegében ugyanaz történik, mintha a való életben vagy egy
megfestett vásznon nézné őket… Egyetlen esetben van talán kivétel: amikor
a semmi definícióját szögelte fel.
– Amúgy érdekes neve van. Kosuth… Ez egy magyar név.
– Igen, ha jól tudom, volt egy ilyen nevű miniszterelnök, vagy hasonló.
Aki azt a forradalmat vezette ezernyolcszáznegyvennyolcban. És aki
Torinóban halt meg harmincévnyi száműzetés után.
– Te ezt is tudod? – néztem rá hitetlenkedve.
– Joseph Kosuth apja a leszármazottja. Ha valami érdekel, alaposan
utánajárok… Tudtad, hogy az egyik első képviselője ennek is magyar volt?
– kérdezte, és az ágya fölötti másik képre mutatott.
Az első ránézésre egy csavart tornyot ábrázolt, de közelebbről megnézve,
középkori pillérek és más építészeti elemek ritmikus ismétléséből álló,
végtelenített objektum volt.
– Mármint minek?
– A digitális művészetnek. Ez itt egy algoritmusfestmény. Egy bizonyos
Vera Molnar már 1959-ben kombinatorikus alapon készített képeket állított
ki. Ő az algoritmusfestészet egyik megteremtője.
Merthogy ez volt Marcel másik szenvedélyes szerelme: a digitális
művészet. Múltjáról, jelenéről és jövőjéről kivételesen lelkesen tudott
mesélni, bár ebből már kevesebb dolgot sikerült felfognom.
És ami lenyűgözött, hogy ezt a tudását nem arra használta, hogy
felvágjon vele. Amikor ilyen témákról beszélgettünk, konceptualizmusról
vagy az avantgárd művészekről, annyira egyszerűen és közvetlenül adta át a
tudását, hogy érezni lehetett, csak azt szeretné, ismerd meg te is azt a
csodát, amit ő is felfedezett. Nem úgy, mint amikor egy magát elvontnak
tartó, félművelt, arrogáns fószer a randi közepén, csak hogy okosabbnak
tűnjön nálad, az egzisztencialista nihilizmusról kezd magyarázni,
hasonlóképp ahhoz, ahogy Csigaszerű Mark a tantráról prédikált, még
Indiában. Marcel ilyenkor sokkal inkább olyan volt, mint Bence, amikor a
spiritualitásról beszélt… Ez a része igazán mély volt és valódi. És ezen nem
változtat az sem, hogy a többi… Hagyjuk. Erre még rátérek később. A
lényeg, hogy ahogyan akkor a Bencével való diskurzusaim, úgy ezek a
beszélgetések is rengeteget adtak nekem. Akkor jöttem rá, mennyire fontos,
hogy az, akivel együtt vagyok, inspiráljon engem. Hogy tanulhassak tőle,
felnézhessek rá akár. No nem úgy, minden téren, de valamilyen vonatkozása
legyen, ahol úgy érzem, ő több nálam, és ami révén én is több lehetek. Ezért
a felfedezésemért rettenetesen hálás vagyok neki ma is.
Marcel egyébként igyekezett a szociális életemet is fejleszteni, értsd:
barátokat szerezni nekem. Mindig hívott, ha valami ismerőse a városban
járt, és hozzánk is hívott vendégeket. Főleg Élodie-t, Thomast és Pauline-t
láttuk gyakran, akik helyben laktak, na és Bénédicte-et.
Úgy három hete lehettem ott – nem sokkal azután, hogy a magyar pár
elhozta a csomagjaim és felhívta a figyelmem a francia–magyar csoportra –,
amikor nagyjából ugyanaz a társaság, akik a sünhalászaton is ott voltak,
újra összegyűlt. Ezúttal Thomasék házában, akik a város szélén laktak.
Aznap a plat du bonheur, azaz a boldogságtál volt a menü, egy tésztaétel,
saját fejlesztésű fogásuk. Thomas azt is lelkesen elmagyarázta nekem, mint
új jövevénynek, hogy miért: szerinte az alapanyagok, a fokhagyma, az
olívaolaj, a petrezselyem és a koktélparadicsom már színükkel, illatukkal is
boldoggá teszik az ember érzékeit, a melléjük érkező rák és kagyló pedig
mindezt megkoronázza. Ahogy néztem ezt az ötvenes pasit – aki még a
konyhában sem vált meg a baseballsapkájától –, ahogy a kezében egy pohár
borral magyaráz az aromákról és a friss petrezselyemből felszabaduló
illóolajokról, meg kellett állapítanom: ezek a népek tényleg imádnak a
főzésről beszélni. Egyébként én is remekül éreztem magam, hiszen a
boldogságtál másik titka a közös főzőcskézés, azaz a társaság volt. Sokat
nevettünk, és az emberek megint csak közvetlenek voltak és érdeklődőek.
Különösen Marion. Míg odaát, a konyhában Marcel épp Thomasszal és
Élodie-val beszélgetett, méghozzá igen hevesen – úgy tűnt, mintha meg
akarná győzni őket valamiről –, én a nappaliban lófráltam, és Thomasék
könyveit nézegettem. Egyszer csak Marion odalépett hozzám, és arról
érdeklődött, hogy sikerült-e munkát találnom és beilleszkednem.
– Hát…, az túlzás – jegyeztem meg, míg leültünk a kanapéra. – A
második, Marcelnek is hála, alakul. Thomasék velem is nagyon kedvesek.
És hamarosan elmegyek egy környékbeli magyar csoport találkozójára.
– Azt jól teszed – szorította meg a karomat Marion. – Új helyen, új életet
kezdeni, ehhez kell a segítség. Nagyon bátor vagy.
– Nem is tudom, hogy bátorság-e ez. Nagyon boldog vagyok itt. Így nem
okozott nehézséget, hogy…
– Igen, igen, persze, értem. De gondolj bele! Egyik napról a másikra
olyan helyen ébredsz fel, ahol nemcsak a nyelv, az emberek, de még az
ízek, a hangok és a szagok is idegenek. Ezt meg kell szokni, adaptálódni
kell hozzá, és ehhez jó, ha vannak, mondjuk úgy, támogatóid.
– Úgy hangzik, van ezzel tapasztalatod.
– Ami azt jelenti, van – bólogatott Marion. – Az elmúlt tíz évben
kétévente váltottam várost. Először megpróbálkoztam Londonnal, aztán jött
Lyon, Strasbourg, egyre kisebb és kisebb városok… Az utóbbi két évben
végül Marseille, majd Le Castellet.
– Szóval te sem vagy környékbeli. De hogyhogy ilyen sokat költöztél?
Talán nyugalomra vágytál?
– Nem mondanám, hogy a vidék bája vonzott… Persze, ahol most élek,
egy ékszerdoboz, és élvezem a kis falu előnyeit. Egyszer fel kellene jönnöd
megnézni neked is. Te is biztos hallottál már róla. Na, de mit is akartam
mondani?
– Hogy mit is kerestél.
– Ja, igen! Szóval én eredendően tősgyökeres párizsi családból jövök. A
Sorbonne-on diplomáztam művészettörténetből, és az egyik legrangosabb
kurátorképzőt is elvégeztem… De ebben a szakmában olyan őrült tülekedés
megy. Te… Hú, ne tudd meg! Ezt a részét nem bírtam. Ezért próbálkoztam
kulturálisan nyüzsgő, de mind kisebb városokkal. Végül megnyitottam a
saját galériám.
– És ezzel boldog vagy?
– Tökéletesen. No meg…, emellett környékbeli kis múzeumoknak,
művelődési házaknak, kultúrközpontoknak is bedolgozom, ha kiállítást
szerveznek. Egyébként akartam is mondani. Élodie azt mondta, fotózol.
– Igen. Otthon főleg esküvőkre és eljegyzésekre kaptam megbízásokat.
De a végén annyira már nem szerettem.
– És van elképzelésed, hogy mit szeretnél helyette?
Elgondolkodtam.
– Nagyon érdekel egyrészt az analóg fotózás… Illetve a portrék. Egyszer
megtaláltam a neten egy belga fényképész munkáit. Ő aktokat készít
magánemberekről, főleg nőkről, akik szeretnék megörökíteni magukat.
Saját maguk vagy épp a férjük részére. De ne agyonretusált, harisnyakötős
fotókat képzelj el. Igazából pont az volt benne a pláne, hogy minden
mesterkéltség nélkül tudta a legelőnyösebb oldalát megtalálni a
modelleknek.
– Ez érdekesen hangzik.
– A másik a városfotózás. A legboldogabb akkor volnék, ha valami
turisztikai vagy ismeretterjesztő magazinnak dolgozhatnék, de ez… –
legyintettem.
– Ne legyél kishitű! Egyébként szívesen megnézném egyszer a
munkáidat. És ha kitaláltad, melyik irányba indulnál, talán segíteni is
tudnék. Az aktfotózásban talán nem. De sok helyen vannak kapcsolataim,
ez a sok költözés előnye… Ó, bocsánat! – A mobilja után kezdett kutatni,
ami a kanapéra dobott kézitáskájából kiabált. – A munkatársam az. Fel kell
vennem, ne haragudj!
Azzal felállt, és kiment a teraszra a fülére szorított mobillal.
A helyét ekkor vette át Bénédicte. Míg én Marionnal, ő pedig Pauline-nal
beszélgetett, a tekintetünk többször is összeakadt, és az volt az érzésem, egy
ideje már figyel engem.
– Hát, te aztán nem lehetsz semmi – huppant mellém a kanapéra. – Jól
bemásztál a bőre alá.
– Mire gondolsz? – kérdeztem zavartan mosolyogva.
– Hát Marcelre – bökött Marcel, Thomas és Élodie felé, akik még mindig
a konyhában beszélgettek. – Nagyon beléd eshetett. Egész este csak rólad
beszél mindenkivel.
– Tényleg? – És rögtön el is szégyelltem magam, mert ezt olyan
kislányos hangon és hozzá önkéntelen vigyorra húzódó szájjal kérdeztem,
mintha egy tízéves iskolás lennék, akinek most újságolta a padtársa, hogy a
szomszéd Pistike helyesnek találja.
Bénédicte elnézően hunyorgott rám.
– Igen. Pedig ez nem jellemző rá. Mármint… Előfordult, hogy lelkesedett
egy-két barátnőjéért, de ritkán. És nem ennyire. Nagyon magasak az
elvárásai, tudod. Szóval elismerésem.
– Hűha! Most zavarban vagyok.
– Ugyan miért?
– Mert mintha valami olyan teljesítményért dicsértek volna meg, amit
nem én értem el.
– Ugyan! – legyintett. – Szerintem nagyon is tisztában vagy az
értékeiddel, csak ezt nem mered magad előtt sem bevallani. De te is
odavagy érte.
Ekkor, bosszúságomra, újra elpirultam. Próbáltam volna terelni a szót, de
Bénédicte nem hagyta, hanem a karomat megszorítva így folytatta:
– Jaj, te egy annyira édes lány vagy, Lore! Komolyan mondom. Annyira
tiszta és…, nem is tudom. Az arcodra van írva az összes érzelmed. Ez
annyira ritka ma már az embereknél. Ne szégyelld!
Elmosolyodtam.
– Hát jó… Marcelt én nagyon… értékelem.
– Haha, hát jó! Egyébként csak hogy tudd, nagyon örülünk neked.
Thomas meg én, meg a többiek. Akik régóta ismerik Marcelt. Már nagyon
ráfért egy olyan lány, mint te.
Ezt nem tudtam mire vélni. Se azt, hogy ráfért, se azt, hogy egy olyan
lány, mint én. Miért, én milyen vagyok? Túl azon, hogy pirulós… Mégis a
másik kérdést tettem fel előbb:
– Hogy érted azt, hogy ráfért?
– Szóval…, mind tudjuk, hogy a csajozásai közepette régóta vágyik egy
komoly kapcsolatra. De, mint mondtam, magasan vannak az igényei,
másrészt azért neki is megvannak a maga dolgai. De szerintem egy ilyen
kedves és türelmes, simulékony lány, mint te…, te ezeket fogod tudni
kezelni.
Bár ezt biztatásnak szánta, Bénédicte szájából valamiért furcsán hatottak
ezek a szavak. Meg akartam volna kérdezni, mit ért azon, hogy dolgai, de
megelőzött, és így folytatta:
– A lényeg, hogy régóta drukkoltunk neki. És annak is, hogy egy nap
legyen családja.
– Érdekes… – vágtam közbe. – Marcel nekem nem tűnik családalapítós
típusnak.
– Pedig gyakran beszél arról, hogy szeretne gyereket. De ezek szerint
neked még nem említette ezt?
Ebben a mégben volt valami különös hangsúly, de nem tudtam pontosan
megállapítani, mi az.
– Nem… Ilyesmiről még nem beszéltünk. De sok minden másról igen…
Szabadságról, művészetről, a kiállításáról… Nem is tudom. Nekem úgy
tűnik, ezek mellé nem vágyik egy családra.
– Milyen kiállításról van szó? – ráncolta a homlokát Bénédicte.
– Hát arról a futurisztikus múzeumról… Futurisztikus konceptualizmus,
ő így mondta, és…
– Ó, igen…, a kollázsok meg a papírmasék… Még mindig azon pörög?
– Hogy érted ezt?
– Legalább két éve, hogy először hallottam róla. Azt hittem, ez is
feledésbe süllyedt. De persze lehet, hogy anno csak nem volt alkalmas a
megvalósítás, és csak most vette újra elő. Na, mindegy! A lényeg, hogy ezt
a gyerek dolgot szerintem csak azért nem emlegette, mert nem akart
megijeszteni. Egy kapcsolat elején egy épeszű pasi sem rohanja le
gyerektémával a nőjét. Szerintem amúgy az apjához van köze. Pontosabban
a nevelőapjához.
– Mármint a gyerekvállalási kedvének?
– Igen. Róla mesélt már?
– Igen! – vágtam rá gyorsan és némi büszkeséggel a hangomban, mintha
ezzel akarnám bizonyítani kapcsolatunk meghittségét.
– Hát akkor ismered a sztorit. Szerintem szeretné bebizonyítani, hogy az
a sok szarság nem rontotta el teljesen, és tudna jó apuka lenni. Amiben én
amúgy biztos vagyok… Csak hát…
– Igen?
– Nem is tudom… Mintha valahol akarná is és félne is tőle. Eddig
valahogy csak olyan lányokat választott, akikkel ez a családalapítás dolog
ilyen vagy olyan okból lehetetlen volt. És lehet, hogy szándékosan…
Bénédicte, aki eddig egyébként végig derűsen és mosolyogva beszélt,
egy pillanatra elkomorodott, és mintha el is mélázott volna.
– Nem érdekes – rázta meg a fejét. – A lényeg, hogy talán veled sikerül
ezen túllépnie.
– Aham… Hát, én is remélem. De, őszintén szólva, én sem tudom,
hányadán állok ezzel a gyerek dologgal. Szóval, ha Marcel akar is, én, én
nem…
A hangom egy kissé kimértebben csenghetett a szándékoltnál, mert
Bénédicte ekkor láthatóan zavarba jött, majd egyszer csak megfogta a
kezem, és megszorította.
– Jaj… nem! – kezdett el hebegni. – Ezt nem azért mondtam, hogy
valami pressziót tegyek rád. Ugyan! És ez meg tök oké, hogy így gondolod.
Különben az emberek ezt amúgy is elkapkodják… Ezt a gyerek dolgot. Ha
engem kérdezel, a szülők fele nem is tudja, miért vállal gyereket, csak
szaporodik. Kérlek, ne is említsd Marcelnek, hogy ilyesmiről beszéltünk.
Még a végén megharagszik rám, hogy megijesztelek.
– Ne aggódj, nem ijesztettél el – mosolyogtam. – És igazából köszönöm,
hogy elmondtad ezeket.
Ekkor Bénédicte újra megszorította a kezemet, sőt, a hüvelykujjával a
kézfejemet is megcirógatta.
– Komolyan gondoltam – mondta valamivel halkabban, és közelebb
húzódott. – És azt is, hogy szuper édes csajnak tűnsz. Örülök, hogy itt vagy
velünk.
Így ültünk ott, szótlanul, egymás szemébe nézve, míg Bénédicte a
kezemet simogatta. Bár csak néhány pillanatig tartott, az a néhány pillanat
már nem a barátságosságról vagy az ismerkedésről szólt. Mintha valami
intim buborék zárt volna minket körül, amitől én mérhetetlenül zavarba
jöttem. Zavaromnak Thomas vetett véget, aki ekkor Pauline-nal az odalán a
nappaliba lépett, és a poharát kocogtatva jelezte, szólni kíván a barátaihoz.
– Ó, ez izgi lesz! – mondta a bennfentesek mosolyával Bénédicte. Még
egyszer megszorította a kezem, aztán elsietett, hogy egy poharat szerezzen
magának.
Marcelre néztem, aki Élodie-val a konyhában maradt. Rám mosolygott,
majd kacsintott egyet. Kérdőn néztem rá, mire ő megrázta a fejét, és
Thomasra bökött, hogy csak hallgassam, amit mond. Így tettem.
– Kedveseim, hogy így együtt vagyunk – kezdte Thomas, hozzá
egyébként nem is illő szertartásossággal, ami úgy látszik, őt hozta zavarba,
mert egyszer csak megrázta a fejét. – Na jó, hagyjuk ezt! Tudjátok, nem
vagyok a szónoklatok embere. A lényeg, hogy ma azért hívtalak ide
benneteket, mert van egy örömhírünk. Pauline gyereket vár! Azaz
gyerekünk lesz.
Kitört az ünneplés. Én mindeközben Éloide arcát vizsgáltam, aki együtt
tapsolt és mosolygott a többiekkel, mégis az volt az érzésem, hogy ő ezt a
mosolyt hosszú időn át gyakorolta. Persze – gondoltam akkor – lehet, hogy
ezt csak az én maradiságom mondatja velem, amelynél fogva képtelen
voltam elképzelni, hogy egy volt feleség, aki igazából még nem is volt
feleség, ennyire örülhet annak, ha a férje és a velük élő barátnője babát
várnak. Mindenesetre nem lamentálhattam ezen sokáig, mert amint
koccintottam az egyébként roppant vidámnak látszó leendő szülőkkel,
Marcel átfogta a derekamat, és a konyhába terelt Élodie-hoz.
– Van egy jó hírünk neked is ám – mondta ragyogó arccal.
– Nekem?
– Igen – bólintott Élodie, és ő is biztatóan rám mosolygott. – Szóval, nem
tudom, tudtad-e, bár nem hiszem…Szóval Pauline nagyon sokáig nem
tudott teherbe esni.
– Oh! Már régóta tervezték ezt a kicsit?
– Igen. Főleg Pauline. Nagyon szereti a gyerekeket. Persze Thomas is.
De a lényeg, hogy valami véralvadási problémája van, és az orvosa szeretné
veszélyeztetett terhesként kezelni. Pauline pedig, mivel annyit várt rá, nem
akarja semmivel kockáztatni a dolgot.
– Értem – mondtam bizonytalanul, mert sejtelmem sem volt, ez miért jó
hír nekem. Marcel ekkor átvette a szót:
– Szóval a lényeg, hogy Pauline kiesik az étteremből, ahol azóta is
felszolgálóként dolgozott.
– Részmunkaidőben – tette hozzá Élodie. – De tényleg nélkülöznünk kell
majd a munkáját, és Marcel azt mondta, hogy te gyakorlott pincérnő vagy,
és nyelveket is beszélsz.
– Igen, ez így van – feleltem izgatottan. – Főleg angolul, de egy pár szót
németül is…
– Remek – bólintott Élodie. – Úgyis kezdődik a szezon. Azért ilyenkor
sok a turista. De elég pörgős ám ilyenkor itt egy étteremben dolgozni, főleg
ott lent, a kikötőben.
– Nem lesz gond – feleltem gyorsan, mert tudtam, mire akar célozni.
Budapesten a belváros közepén dolgoztam, ha fél tucat folyamatosan
szomjas legény- vagy lánybúcsútársaságot nem szolgáltam ki kétóránként,
keveset mondok. Úgyhogy a részegekkel is tudok bánni.
Élodie ekkor elmosolyodott. Már úgy őszintén. Mert volt egy olyan
érzésem, hogy Marcel egy kicsit erőltette nála a dolgot – talán éppen ezért
magyarázott nekik olyan hevesen az imént –, hogy engem kellene
felvenniük. Beszélgetésünk folytatása erről csak meggyőzött.
– Részegekkel aligha lesz dolgod…, de ez megnyugtató – folytatta
Élodie. – Akkor gyere be hétfőn tízre, és megbeszéljük a részleteket, köztük
az anyagiakat is. Így jó lesz, Marcel?
Ez az „Így jó lesz, Marcel?” kábé úgy hangzott, mintha azt mondta
volna: így végre leszállsz rólunk? De nem bántam. Megértettem, hogy
munkáltatóként nem lelkesedik azért, hogy próba, ajánlás és életrajz nélkül
felvegyen valakit az éttermébe, akit a baráti szálak miatt még ki sem rúghat
könnyedén, ha nem válik be. Gyanítottam, hogy Pauline igazából teljes
munkaidőben dolgozott ott, és azért igyekezett olyan gyorsan leszögezni,
hogy csak félállásról van szó, hogy ha mégsem válnék be, legalább ne heti
harmincöt órában rontsam a levegőt. Mint mondtam, ezt nem vettem rossz
néven, ellenben megfogadtam, hogy amilyen gyorsan csak tudok,
rászolgálok a megelőlegezett bizalomra.
Élodie egyébként minden feltételezett ellenérzése dacára barátságosan
megszorította a karom, majd továbbállt, hogy csatlakozzon Pauline-hez és
Thomashoz, én pedig – míg senki nem nézett oda – Marcel nyakába
ugrottam.
– Köszönöm! – súgtam a fülébe.
– Érted mindent, chérie.
Ez a kérdés is elrendeződni látszott hát. Thomasék egyébként egy
igényes, de minden fellengzősséget nélkülöző, amolyan helyi vendéglő
hangulatú éttermet üzemeltettek lent, a kikötőben, ahol Élodie hétfőn várt.
Bemutatott a szakácsnak és a többi alkalmazottnak, megmutatta az
asztalkiosztásokat, hogy mit hol tartanak, hogyan szoktak teríteni, és
átbeszéltük a menüt. Szerencsére gyorsan tanulok, és sikerült mindent
elsőre megjegyeznem. Élodie igazából már ekkor kezdett kiengedni. Az
első napom végén pedig igazán elégedettnek látszott. Barnabás iskolájában
ugyanis az első számú szabály a minden vendégre mosolygunk volt: ő
sokkal többre értékelte a nyájasságot a vendéglátóipari profizmusnál. Na
most ez…, ha őszinte akarok lenni, nem jellemző éppenséggel a francia
pincérekre, ugyanakkor a turisták, különösen az angolok és az amerikaiak
nagyra értékelik ezt a stílust. Élodie igazán elégedett volt velem. Ettől
kezdve egyébként minden nappal több munkát és felelősséget bízott rám.
Sok időt is töltöttünk együtt. Úgy tűnt, kettőjük közül inkább az ő vállán
nyugszik az étterem és a kávézó sorsa.
– Á, Thomas…! – legyintett, amikor a második hetem végén egy este
együtt zártunk. – Tudod, az üzletvezetéshez nem ért. Persze, amikor annak
idején megnyitottuk az első éttermünket, egy kis bisztrót Marseille-ben,
minden más volt. Én felszolgáltam és a pénzügyeket intéztem, ő főzött.
– Nem tudtam, hogy szakács – jegyeztem meg, míg tovább fordítgattam a
székeket a teraszon.
– Az bizony – bólintott Élodie. – Méghozzá nagyon jó. Időnként most is
beáll, ha forgalmasabb estéink vannak, és a menüt is ő állítja össze.
Egyébként egy szakácskönyvet is írt a provence-i alapú fúziós konyháról…
Elég jól ment, így most már főleg ezzel foglalkozik. És főzőkurzusokat tart
Marseille-ben egy lakásétteremben, ami egy barátjáé. Nagyon megy a
turisták között. És persze… az apukaságra is készül. Nekem meg maradt az
étterem.
Élodie ekkor sóhajtott, és leült az utolsó asztalhoz, amire még nem
pakoltuk fel éjszakára a székeket. Elkezdett megtekerni egy cigarettát, és a
velem szemközti székre mutatott, hogy üljek le.
– És ez így jó neked? – kérdeztem.
– Szeretem ezt csinálni – vonta meg a vállát. – Szeretem a pörgést és a
vendégeket is. Meg aztán Thomasszal megállapodtunk, hogy decembertől
márciusig helyettesít. Én olyankor utazni szoktam, tudod. Persze, most nem
tudom, hogy lesz, ha jön a baba… Thomast szerintem el sem lehet majd
rángatni a kiságytól.
– Ennyire szereti a gyerekeket?
– Igen. Mi is akartunk. De nem jött össze.
– Ó… Talán valami…
– Egészségügyi dolog? – kérdezte, és megint vállat vont.
– Nem tudjuk. Őszintén szólva annyira nem erőltettük, hogy amikor nem
jött össze, hormonvizsgálatokra meg mesterséges megtermékenyítésre
rohangáljunk. Egyébként az egész már negyvenhez közel jutott eszünkbe.
Talán ez is az oka. Én ugyanakkor nem bántam meg. De Thomas,
szerintem, igen. Pauline meg… Mindig is imádta a gyerekeket. Nem látszik
rajta, de igazi anyuka típus. Na, de te…, kérdezhetek valamit?
– Igen?
– Igaz az, hogy azért jöttél ide, mert lehet, hogy az apád francia volt, és
van valami rejtélyes nagynénéd a környéken?
Mesélni kezdtem. És attól kezdve Élodie-val ez lett a mi kis rituálénk
szombat esténként, miután minden vendég elment. Hogy egy-egy pohár és
cigaretta fölött átbeszéltük, kinek mi járt éppen a fejében.
Marcel akkor több mint huszonnégy órára eltűnt. Mikor órák múlva sem
jött vissza, ellenőriztem: a motorja is köddé vált vele együtt. Próbáltam
nyugodt maradni. Biztos csak ki kell szellőztetnie a fejét, és visszajön, ha
lehiggadt – mondogattam magamnak, miközben minden apró zajra
összerezzentem, míg a fülemet hegyezve vártam, hogy megcsörrenjen a
kulcs a zárban.
Különös egy várakozás volt. Időről időre lángra kapott bennem a düh.
Nem éreztem fairnek, hogy ekkora letolást kapjak egy névjegyre kapart
telefonszám miatt, és azt sem, hogy vita közepén úgy hagyjanak faképnél,
hogy azt se mondják nekem, fapapucs, és hogy aztán nekem kelljen a
kezemet tördelve föl-le járkálnom, nem esett-e valami baja. De ezek
mindössze pillanatnyi indulatok voltak, szikrák, miket nagyon hamar
kioltott… a félelem. Igen, féltem. Egyszerre vártam és rettegtem a
pillanatot, amikor Marcel hazaér, mert nem tudtam, mi lesz akkor a fejében.
Talán kifáradva, szélfútta hajjal és kitisztult fejjel lép be azon az ajtón, és
megölel, majd azt mondja, felejtsük el az egészet. Vagy talán épp az jár a
fejében, micsoda ostobaságot követett el, amikor a nyakába vett egy ilyen
kotnyeles nőszemélyt, mint én, akivel csak a baj van. Végül már csak ez az
utóbbi gondolat zakatolt a fejemben. Másra sem tudtam gondolni, mint
hogy Marcel egyszer csak döntésre jut, megfordítja a motorját az úton, és
elindul hazafelé, hogy megmondja: köztünk vége mindennek. Elmém egy
józan szeglete persze érzékelte, hogy mindennek nem lenne értelme, hiszen
tényleg nem követtem el akkora bűnt, hibát, hogy azt ne lehessen
megbocsátani. És már ezek a szavak is, amelyek akkor az agyamban
keringtek, úgyis, mint bűn, meg hiba, jelzik, mennyire mélyre fészkelte
magát belém a Marcel elvesztésétől való félelem.
Lassan leszállt az este, besötétedett, de Marcel még mindig nem volt
sehol. „Hol vagy?” – írtam neki akkor egy üzenetet, de nem válaszolt rá,
sőt meg sem kapta. Mintha kikapcsolta volna a mobilját. Akkor remegő
kézzel felhívtam, de a telefonja nem csöngött ki. Aznap éjjel két órát, ha
aludtam, abban a gyomorgörcsös, kábult kínban, amit soha többé nem
kívánok vissza.
Másnap hajnalban felkeltem, és elkezdtem járkálni a városban, hátha belé
botlok. Nyilván nem történt ilyen. Délelőtt aztán írtam Thomasnak, hátha ő
tudja, hol van a barátja. Azt válaszolta, hogy nem beszéltek, de nyugodjak
meg, biztosan hamarosan előkerül. Nem tudom, miért, de az volt az
érzésem, Marcelnek szokása, mármint így eltűnni a semmibe, csak épp
Thomas ezt nem akarta így direkte megosztani velem. Vártam hát tovább.
Délután három felé hívott Vivi. Persze nem voltam abban az állapotban,
hogy ismerkedős piknikre menjek, így nem vettem fel, mindössze egy
bocsánatkérő üzenetet írtam azzal a kifogással, hogy lebetegedtem, így
aznap nem tudok csatlakozni hozzájuk.
Fáradtan, elcsigázva, kisírt szemmel ültem az ágyon, amikor olyan este
hét felé meghallottam az ismerős lépteket a lépcsőházban. Akkorra már úgy
éreztem magam, mint a rab, amikor a bírája belép a tárgyalóterembe. De,
őszintén szólva, már azt sem bántam volna, ha ott helyben kirakja a szűröm,
csak legyen vége ennek a bizonytalanságnak.
Mikor Marcel belépett, felültem az ágyon, és rögtön láttam rajta, hogy
nem oldódott még ki belőle a feszültség. De ő is fáradtnak tűnt, a szeme
karikás volt, az arca borostás. Nem szólt hozzám, rádobta a kabátját a
fogasra, majd leült velem szemben az egyik étkezőasztal melletti székre. A
hajába túrt, a térdére támaszkodott, majd lassan felém fordította az arcát.
Akartam volna valamit mondani, de nem voltam másra képes, mint hogy
hol kinyissam, hol becsukjam a számat.
– Hol… hol voltál? – böktem ki végül.
– Motoroztam.
– Aggódtam érted.
– Nem kellett volna.
Ezután megint hallgattunk.
– Nagyon sajnálom… – mondtam, hogy végre valamiféle fejlemény felé
tereljük a beszélgetést.
– Oké – felelte, és a cipőjét kezdte bámulni.
Oké? Ez meg mit jelent? – zakatolt tovább az agyamban, és biztosra
vettem, hogy a következő pillanatban ki fogja rakni a szűröm.
– Nem kellett volna felemlegetnem a húgodat – folytattam elcsukló
hangon. – De kérlek, hidd el, én csak jót akartam.
– Tudom – szólt közbe. – Tudom én azt… – Aztán nagyot sóhajtott, és
így folytatta: – Figyelj, én nem akarok mást, mint hogy felejtsük ezt el. És
hogy ne beszéljünk róla többé. A húgomról sem.
– Ahogy akarod – mondtam gyorsan.
– És kérlek, ígérd meg, hogy többé nem mész oda. Van itt is állatorvos,
én… Én nem akarom, hogy visszatérjen az életembe.
– Rendben – egyeztem bele gyorsan.
Majd, mintha csak a bírám mondta volna ki a felmentő ítéletet, Marcel
felém nyújtotta a kezét.
– Gyere ide!
Felálltam az ágyról, odamentem hozzá, mire ő a derekamra csúsztatta a
kezét, és az ölébe húzott. Így ültünk ott összeölelkezve, míg a bennem
felgyűlt hatalmas feszültség zokogás formájában távozott a testemből. Csak
ültem ott az ölében, arcomat a nyakába fúrva, és áztattam a könnyeimmel a
pulcsiját.
– Lore! – mondta egyszer csak gyöngéden. – Mondd, most miért sírsz?
– Annyira féltem – hüppögtem –, hogy nem jössz vissza. Hogy
elmentél… Hogy elküldesz. Vagy hogy valami butaságot csinálsz, és bajod
esik. Kérlek, ne csinálj többet ilyet!
– Mármint milyet? – kérdezte kis idő múltán.
– Hogy így eltűnsz… Szó nélkül, és azt sem tudatod, mi van veled, hol
vagy, vagy hogy… mi van a fejedben…
Mivel még mindig átölelve tartottuk egymást, nem láttam az arcát, de
éreztem, hogy enyhén megfeszülnek az izmai.
– De Lore… – kezdte. – Mondtam, hogy van ilyen. Hogy van, amikor
szeretek csak úgy motorra ülni, hogy kiszellőztessem a fejem.
Én pedig csak ültem ott az ölében, és éreztem, hogyan lesz a teste mind
merevebb, és hogyan távolodik percről percre tőlem.
– Jó, de… de… – makogtam még, de már csak erőtlenül.
Elhallgattam. Abban a néhány másodpercben beledobtam a jövő
mérlegének egyik serpenyőjébe azt, hogy tovább erősködöm, hogy
megértessem vele, miért fájt annyira, amit tett, míg a másikba a békülés és a
megenyhülés lehetőségét dobtam.
A mérleg nyelve az utóbbi felé billent. Nem akartam mást, mint
visszakapni Marcelt, és azt az érzést, amit ő nekem nyújtott. Vettem hát egy
nagy levegőt, és szó szerint lenyeltem azt, amit eredetileg mondani akartam.
– Értem… – suttogtam. – Te tudod… Hogy jobb ezeket a dolgokat
lerendezni magadban.
Marcel izmai újra elernyedtek, és szorosabban ölelt magához, mint addig
bármikor.
Mondanom sem kell, hatalmasat szexeltünk ezek után. Órákon keresztül.
Éjfél is elmúlt már, amikor a megkönnyebbüléstől, a félelem és az extázis
hullámzásaitól elcsigázva elaludtunk egymás karjában.
Másnap szinte nyári melegre és szikrázó napsütésre ébredtünk.
– Ötletem van – nyitotta szélesre Marcel az ablak spalettáit.
– Micsoda? – könyököltem fel az ágyban álmosan.
– Ma és holnap nincs műszakod az étteremben, jól tudom?
Megráztam a fejem.
– Úgy értem… – ásítottam. – Nem, nincs.
– Akkor mit szólnál egy kis kiránduláshoz? Itt a környékbeli hegyekben.
Tavak, kilátók, helyes kisvárosok… Bedobálunk egypár ruhát egy
hátizsákba, és megalszunk valami cuki kis fogadóban… – Visszahuppant
mellém az ágyba. – Talán akkor egy kicsit te is jobban megérted, mit jelent
ez nekem… A motorozás és az út…
– Megérteni így is megértem, csak aggódtam.
– Jó, de akkor legalább ráéreznél, mennyire biztonságos dologról van
szó. De nincs talán kedved?
– Dehogynem! – vigyorodtam el. – Csodálatosan hangzik!
– C’est cool – mosolygott, és újra megborzolta a hajam, ahogyan azt
olyankor tette, amikor különösen jókedvében volt. Ilyenkor csak ennyit
mondunk: „C’est cool”.
Azaz… cool.
Bármennyire megterhelő volt is lelkileg a megelőző negyvennyolc óra, a
rákövetkező két nap életem múlhatatlan emlékei közé tartozik. A szabadság
netovábbja az az érzés, amit ezek a hegyek és völgyek között kanyargó
provence-i hegyi utak nyújtani tudnak. Két napon át tekeregtünk, és ahogy
egyre északabbra húzódtunk a Sainte-Baume hegység lábához, úgy
változott velünk a táj is. A tengerpart mandulafenyőit és pálmafáit
magyaltölgyek, cédrusok és fenyőillat váltotta fel, az elmaradhatatlan
kabócaciripeléssel és a levegőben terjengő fűszerillattal: a rozmaringbokrok
ott masszív gyomnövény módjára burjánzottak. Ezeken az utakon
emelkedtünk fel a fehér mészkő sziklákkal tarkított kopár hegycsúcsokra,
hogy aztán leereszkedjünk a hűvös völgyekbe, olykor smaragdzöld tavakra,
tengerszemekre bukkanva. Máskor levendula- és olajfaligetek, malmok és
gazdaságok között kanyarogtunk, amelyek olívaolajat, bort és más helyi
termékeket árultak, időnként pedig be-betértünk egy-egy kisebb városba
vagy faluba. Ezekből némelyek, Le Castellet vagy La Cadière-d’Azur,
olyanok voltak, mint a hegyek oldalába kapaszkodó, kis kőből épült
ékszerdobozok: középkori hangulatú meredek utcákkal és régi házakkal,
amelyeket fél óra alatt körbe lehetet járni. Más helységek, a valamivel
nagyobb városok pedig éppen olyanok voltak, ahol Pagnol filmjei is
játszódtak. Mind olyan meghatóan egyforma volt: kis főtér, városháza, a
közelében a posta és egy étterem-bár-tabak keverékéből álló vendéglátó
egység szabadtéri asztalokkal és székekkel, amelyek körül joviális,
kötényes, pocakos bisztrótulajdonosok sertepertéltek, szakasztott olyanok,
mint Alphnose aix-en-provence-i kapucsengője, Étienne úr…
Az út legemlékezetesebb állomása mégis egy kis hegyi kápolna marad, a
roppant hosszú nevű Sanctuaire Notre Dame du Beausset-Vieux (amit épp
ezért többet nem is írok le a maga teljességében). A kápolna egy hegy
tetejére, egy platóra épült, ahonnan gyönyörű körpanoráma tárult elénk.
Tiszta idő volt, így a roppanószöld olívaligetekkel tarkított dombokon túl
egészen a tengerig el lehetett látni. Élvezettel szívtam be a friss, fenyőillatú
levegőt, amikor Marcel egyszer csak elvette a kezemből a bukósisakot, és
elzárta a magáéval együtt a motor csomagtartójába.
– Gyere, mutatok valamit!
Az ősi épület bejárata mellett egy kis betlehem állt. Csakhogy a
háromkirályok helyett ott megannyi apró, fából készült és aprólékosan
kidolgozott, kézzel festett figura járult a jászolhoz. Santonoknak nevezték
ezeket a figurákat, amelyeket Provence-szerte készítettek, és amelyek a
helyi mesterségeket jelenítették meg: volt ott, pék, kosárkészítő, halász, de
még egy santonkészítő is.
– Aranyos – állapítottam meg közelebbről megnézve őket.
– Igen – mondta Marcel. – Kiskoromban az anyám gyakran elhozott ide.
Vallásos volt, sokat járt templomba, de nekem ez volt a kedvencem. A
santonok miatt.
– Megértem.
– Utoljára kilencévesen jártam itt. És most veled.
Ahogyan ezt mondta, olyan szerelmesen nézett a szemembe, hogy azt
hittem, elolvadok. De ez csak rövid ideig tartott, mert a tekintete egyszer
csak elkomorult.
– Annak idején megfogadtam, hogy sosem teszem be ide többé a lábam –
folytatta. – De veled nem lett volna fair. Neked látnod kell ezt a gyönyörű
helyet.
Azzal elmesélte, hogy a templom alagsorában egy kiállítás is látható,
azokból az ex voto képekből, amelyeket a hívek adományoztak a
templomnak hálából valamely meghallgatott imáért vagy beteljesült
kívánságért. A hétköznapi életből vett jeleneteket ábrázoltak, s mint
megtudtam, Marcel húga is látható az egyiken: egy betegágyon fekszik egy
kórházban.
– Nem emlékszem pontosan, mi volt a baja, de valami elfajult
gyerekbetegségről volt szó. Talán a tüdejére ment rá. De a lényeg az, hogy
akkoriban nem volt velem könnyű. Mármint… Én nem hiszem, hogy bármi
rendkívüli lett volna a viselkedésemben. Azt akartam, hogy anyukám
játsszon velem vagy vigyen ki a parkba sétálni… Mint azelőtt. És persze a
húgom beteg volt, neki kellett a több figyelem, és mellette kellett lennie a
kórházban, én pedig az anyukámat akartam, ahogy minden korombeli
gyerek. Nem hiszem, hogy ezt türelemmel ne lehetett volna… De mindegy.
A lényeg, hogy anyám nem volt türelmes, sőt akkor kezdett el igazán
kemény kézzel bánni velem. Verni. És nem egy-egy pofonról beszélek.
Nagy levegőt vett, és én közelebb léptem hozzá, hogy megfogjam a
kezét. A tekintetét a betlehemre szegezte.
– Miután a húgom felépült – folytatta –, elhozott ide egy ex voto képet,
és engem is. Emlékszem, itt álltam, és a betlehemet néztem, a santonokat,
vagy ezeknek egy korábbi generációját… Éppen, mint most. Akkor mellém
lépett, és elmesélt egy történetet. Egy történetet, vagy mesét… Egy régi
népmesét, ahogy ő mondta. Egy kisfiúról szólt, aki nagy szegénységben élt
az anyjával és a testvérével. Mikor eljött a kistestvér születésnapja, az
anyjuk fogta az összekuporgatott pénzét, és vett a gyereknek a vásárban egy
sípot. A kisfiút, a nagyobbik fivért erre elfogta az irigység, és kitalálta,
hogy az anyja neki hozza el a varázserejű aranyfurulyát, amit a hegyi
medve barlangjában őriz. Addig sírt, követelőzött és fenyegetőzött, míg az
anya útnak indult, és veszélyeket legyőzve elhozta az aranyfurulyát. Nem
sokkal később a kisebbik testvér egy régi, tompa fafésűt kapott a földesúr
kislányától ajándékba, mire az idősebb fivér egy gyémántos aranyfésűre
kezdett ácsingózni, amit egy tündér őrzött az Óperencián túl, vagy hol. És
addig sírt, követelőzött, míg az anya elhozta neki, és ez így ment tovább és
tovább. Tudod, ez az a fajta mese, amit végtelenségig lehet húzni, remélve,
hogy a gyerek a fésű és a varázsákombákom között elalszik.
Marcel itt elhallgatott, és nagyot sóhajtott.
– Milyen társadalom az, ami ilyen mesékkel altatja a gyerekeit? –
kérdezte keserűen, de kérdése csak költői volt, és folytatta a történetet: –
Szóval anyám történetében a kistestvért, aki halk szavú és segítőkész,
mindenki szereti, és folyton ajándékokat kap. A végén egy szív formájú
kekszet is a helyi péktől, mire a fivére egy igazi szívet kap. Ki lehet találni a
teátrális és patetikus véget. Az anya kivájja neki a saját szívét, és a kisfiú
másnap így találja holtan, hogy a saját szívét szorongatja a kinyújtott
kezében, mintha csak rá várt volna, hogy odaadja, és mellette ott fekszik a
halott kistestvér, aki elment az anyjukkal együtt, mert neki az anyai szeretet
volt a legfontosabb, és enélkül élni sem akart. És a kisfiú még száz évig élt,
és száz éve minden napján és annak minden percében az anyjára és a
testvérére gondolt, és így egy életre megtanulta, hogy követelőzőnek és
irigynek lenni bűn…
Ahogy a történetet hallgattam, nagyon hamar szúrni kezdett a szemem, és
mire pedig a végére ért, már könnyben úszott. De az övé is, aki elcsukló
hangon így folytatta:
– És aztán… Aztán megesketett a Kisjézusra, hogy többé nem leszek…
rossz. Így mondta, rossz. Hanem hogy jó leszek, mint a húgom… Lore!…
Én gyűlöltem érte. Végig, ahogy hallgattam ezt a történetet, más sem járt a
fejemben, hogy én ezt a nőt itt, mellettem gyűlölöm. Amiért rossznak tart…
Amiért olyan romlottnak tart, hogy azt hiszi, egy ilyen rémtörténettel kell
engem megleckéztetni. Megalázó volt. És fájdalmas. Mert akkor kellett
rájönnöm, hogy nem szeret.
Marcel szeméből akkor kigördült egy könnycsepp, mire én gyorsan
szorosan magamhoz vontam, és megöleltem. Úgy simogattam a haját,
mintha csak az a kisgyerek lenne, akinek akkor és ott kellett volna
elmondania valakinek, hogy ő nem rossz, hanem ellenkezőleg. Nagyon is
szerethető.
– Érted már, Lore? – szipogta most ő az én hajamba. – Érted már, miért
borultam ki annyira, amikor azt mondtad a húgomra, hogy ő milyen
kedves…, és hogy nekem kéne…
– Cssss…! – csitítottam. – Hát persze hogy megértem… Mindent értek,
Marcel.
A közös sírás néha éppúgy alkalmas egy veszekedés nyomainak az
elmosására, mint a veszekedés utáni szex. Hát velünk ott valami ilyesmi
történt. Mikor késő este beestünk egy kisváros egyetlen fogadójába, már
nyoma sem volt köztünk feszültségnek, én pedig úgy éreztem, kő esett le a
szívemről. Hiszen így már mindent értettem. Értelmet nyert a kifakadása és
az eltűnése. Sőt, jobban értettem Marcelt is, és úgy éreztem, közelebb
vagyunk egymáshoz, mint valaha.
NYOLC
Bénédicte
És nem múlt el másnap sem. Ezt alighanem érezhette ő is, mert napközben
feltűnően került, még a szalont is kinyitotta azelőtt, hogy én felébredtem
volna. Ám így is otthagyta a jelenlétét a lakásban: mikor kinyitottam a
szemem, egy csokor virág, friss péksütemény és termoszban meleg
tejeskávé várt rám az ágy mellett egy tálcán. Mikor pedig este előkerült,
csupa kedvesség és figyelmesség volt: vacsorát készített, a munkámról és a
kiállításról kérdezett, aminek a megnyitójáig alig tíz nap volt hátra… De én
mégis megrekedtem a békülés és valami ködös neheztelés határán. Pedig
hát… bocsánatot kért, megígérte, hogy nem indulatoskodik így többé…
Magamon is meglepődtem, mert ennél, mondjuk úgy, jóval békülékenyebb
típus voltam. Főleg, ha Marcelről volt szó…
Így érkezett el aztán a szombat és a szokásos záróra Élodie-val. Már
javában benne jártunk a júniusban, fárasztóak voltak a műszakok,
különösen a hétvégén. Ennek is tudtam be Élodie rossz kedvét, aki aznap
este alig szólt hozzám – vagy bármelyik alkalmazottjához, ami azt illeti.
Bevonult hátra, az irodába, és csak akkor jött elő, amikor a kasszát kellett
lezárni. Aztán elkezdte összepakolni a székeket. Én az utolsó poharakat
szedtem ki a szárítóból, így csak távolabbról figyelhettem: lerogyott kint, a
teraszon az egyik székre, és az arcát a kezébe temette.
Otthagytam a poharakat, és kimentem hozzá.
– Élodie? – kérdeztem. – Van valami baj? Segíthetek?
Rám nézett, megpróbált mosolyogni, úgy válaszolt:
– Nem, nem, köszönöm. Csak… csak fáradt vagyok. Hosszú volt, a nap,
és… és… – A hangja elvékonyodott.
– Mi történt? – ereszkedtem le a vele szemközti székbe.
– Ne haragudj – szipogta. – Annyira hülye vagyok… Csak nem tudom,
mitévő legyek. És ez az egész… annyira fájdalmas.
– Figyu, tudom, hogy nem ismerjük egymást régóta, de… ha valakinek
kiöntenéd a szíved…, itt vagyok.
Élodie azonban csak a fejét rázta, és tovább szipogott.
– Nem akarlak terhelni ezzel…
Akkor felálltam, és visszamentem az étterembe, hogy két pohárral és egy
üveggel térjek vissza. Ez utóbbiban egy Get27 nevű, élénkzöld, vagy
inkább fogkrémszínű – és nem mellesleg fogkrémízű – ital volt, amit én ki
nem állhattam, de tudtam, hogy Élodie kedvence. Hát, a kedvéért
magamnak is töltöttem.
– Köszönöm… – mosolygott rám könnyes szemmel. – Édes vagy.
Koccintottunk. Én fintorogtam.
– Brrr! – rázkódtam meg. – Ezt az egy dolgot sosem fogom megérteni
itt… Na de, most már elárulod, mi a baj?
– Azt hiszem… azt hiszem, előbb-utóbb úgyis beszélnem kell róla
valakivel. Thomasról van szó…, és Pauline-ról.
Egy pillanatra azt hittem, „maradi előítéletem”, miszerint egy ilyen
felállás nem működhet hosszú távon, fog beigazolódni, de nem erről volt
szó. Élodie rájött, hogy Pauline-nak van valakije. Egy másik férfi.
– Hogy valami komoly, vagy csak egy futó kaland-e, nem tudom. De
szinte biztos vagyok benne, hogy ő a gyerek apja.
– Ó! … Ez már komoly – mondtam. – És mit fogsz most csinálni. Illetve
előbb azt mondd meg, te honnan tudod?
– Tegnap szörnyű migrénre ébredtem, ezért nem jöttem be délelőtt.
– Emlékszem – bólintottam, mert előző nap tényleg minket kért meg,
engem és a szakácsot, hogy nyissunk ki.
– Pauline, szokása szerint, sokáig aludt, és amikor felkelt, azt hitte,
egyedül van otthon. Az anyjával beszélt telefonon. Vitatkoztak, jó hangosan
beszélt… A jelek szerint az anyja sem pártolja, hogy egy idegen férfi
gyerekét neveltesse fel Thomasszal.
– És te? Te most mit fogsz tenni?
– Nem tudom – mélázott el. – Tudod, ez nem egyszerű. Annak idején, azt
hiszem, azt mondtam neked, hogy nem tudjuk, miért nem lehetett
gyerekünk.
– Emlékszem.
– Hát, ez nem teljesen igaz. Én elmentem egy vizsgálatra. Ott azt
mondták, velem nincs gond, de azt is, hogy ez nem jelenti azt, hogy
Thomasszal van. Lehet, egyszerűen csak nem alakultak úgy a dolgok. De én
azt hiszem, ő mindig is sejtette…
– Mármint azt, hogy neki nem lehet?
– Igen. Nyomasztotta, még ha nem is mondta ki nyíltan. Talán miattam.
Hogy úgy érezte, cserben hagyott. Nem tudom.
– És amikor megtudta, hogy Pauline terhes…
– Akkor csak arra gondoltam, hogy ezek szerint mégis a sors keze volt.
Hogy nekünk nem jött össze… De így…
– Nem vagy egyszerű helyzetben – sóhajtottam, és mindkettőnknek
töltöttem még egy italt.
– Hát nem… És érted… Ha elmondom az igazat, nem csak közéjük verek
éket, de Thomast kétszeresen is megbántom. Annyira büszke volt rá…
Hogy apa lesz.
Ezután egy rövid ideig hallgattunk, és én arra használtam a csöndet, hogy
alaposan átgondoljam, én mit tennék Élodie helyében.
– Egyébként… Thomas mit szólna hozzá? Ha mindezt megtudná?
– Dühös lenne – felelte. – De nem is a másik férfi miatt… Láthattál
minket, ismersz minket… Nem vagyunk épp konzervatívok. De Thomas
gyűlöli a hazugságot. Egy olyan kapcsolat, mint a miénk, amúgy nem is
maradhatott volna működőképes…, ha nem vagyunk mindig száz
százalékig őszinték egymáshoz.
Élodie újra mélázó lett, én pedig nekiszegeztem a kérdést:
– Te szereted Thomast? Úgy értem… Mint nő a férfit. Nem mint barátot.
Mert, őszintén szólva, nekem úgy tűnik.
– És miért gondolod ezt? – nézett rám kifejezéstelen arccal.
– Nem tudom. Amikor először láttalak titeket a hajón… Ahogy odaléptél
hozzá és gondoskodtál róla, hogy neki is legyen itala, és ne maradjon ki a
koccintásból… Ott valami olyasmi futott át az agyamon, hogy ez a nő
nagyon szereti ezt a férfit.
– És igazad van. Tényleg szeretem. Még mindig. De amikor elmúlt a
lángolás, ő újra azt kezdte keresni. Én talán nyugodtan megöregedtem volna
vele, de ő…
– És nem volt ez így nagyon fájdalmas neked?
– Fájdalmasabb lett volna, ha végleg kisétál az életemből. De tudom,
mire gondolsz. Szegény nő! Mit szenvedett azért, hogy a szeretett férfival
lehessen! De ne hidd el, hogy én ezt az életet, amit hárman élünk, nem
valami mártíromságból vállaltam. Nekem is szükségem van például
szabadságra, és utazni is mindig vágytam, amit Thomas ki nem állhatott. És
nekem is voltak kalandjaim, amelyek, igen, nekem is visszaidézték a
fiatalságom. Sok szempontból nekem is megfelelt. Egy kapcsolat sem
fekete-fehér, teljesen mindegy, milyen természetű.
– És ha Thomas szakítana Pauline-nal…
– Hát ez az! Nem akarom még véletlenül sem tudat alatt arra használni
ezt az információt, hogy szétrobbantsam őket.
Újra elgondolkodtam, ezúttal hosszabban.
– Szerintem akkor is beszélj Pauline-nal – mondtam végül –, és vedd rá,
hogy legyen őszinte Thomashoz. És ha ő nem lesz az, akkor tedd meg
helyette. Figyelj! A helyzet az, hogy a titkok… a titkok gyilkosok. Úgy
tudják megmérgezni egy gyerek életét, ahogy a pincéből felszivárgó
penészszag. Észrevétlenül, de véglegesen. Ha soha nem is teszik ki az
asztalra, Thomas akkor is sejteni fogja, hogy nem az övé a gyerek. Ha nem
sejti már most… És az ilyesmi rengeteg fájdalmat okozhat. Neki és a
gyereknek is. Úgyhogy ez a kicsi érdeke is. Nem szabadna őt egy ilyen
súlyos teherrel útnak ereszteni a világba.
– Hm… – mondta Élodie pár perc gondolkodás után. – Igaz is…, ha
valaki, akkor te tudod, hogy ez mivel járhat.
Majd átnyúlt az asztal felett, és megszorította a kezem.
– Köszönöm, Lore, sokat segítettél… És tudod…
– Igen?
– Te egy nagyon jó lány vagy. Értékes.
– Köszönöm.
– Marcel nagyon szerencsés, hogy vagy neki. Amúgy…
– Igen? – noszogattam. Habozni látszott.
– Tudom, hogy összekaptatok a minap. És úgy nagyjából azt is, hogy
min. Ma reggel felhívta Thomast, és elmesélte.
– Ó!
– Tudod, csak olyan férfias beszélgetésre, de én is ott voltam. Nagyon
kétségbeesett volt a hangja a telefonban.
– Ó! – ismételtem meg.
– Nagyon szeretné jóvátenni a hibáját. Sőt, azt hiszem, valami
meglepetéssel is készül ennek érdekében. Nagyon szeret téged.
Hirtelen ugyanaz a kislányos pirulás kerített hatalmába, mint amikor
Bénédicte-től hallottam hasonlókat.
– Én is őt – feleltem szégyenlősen. – Csak azt hiszem…
– Igen?
– Néha azt hiszem, sosem fogom tudni igazán kiismerni. Úgy értem,
annyira szélsőséges tud lenni. És nem tagadom, valahol épp ezt találtam
benne olyan vonzónak. Hogy vad. Hogy különleges. Hogy sosem
unalmas… De ez néha ijesztő is tud lenni.
Élodie megszorította a kezem.
– Megértem. De Marcel a maga módján jó fiú. És tudom, hogy néha nem
könnyű vele… De igyekszik. Olyan jó lenne, ha veled működne neki, ami
mással nem. Ő nagyon szeretné, ha így lenne. Ezt tudom.
Béatrice
***
Catherine
Másnap megkértem Isabelt, hogy Sanary felé menet álljunk meg abban az
autós pihenőben, ahol Lunát összeszedtem. Őt már elhoztuk az
állatorvostól, és némileg elégedetlen hangulatban fujtatott a hordozójában,
ami az anyósülésen pihent. Én a padon ültem és a tengert néztem, Isabel
egy kicsit távolabb tőlem a körmét rágta, és türelmesen várta, hogy belső
vívódásaim végére érjek. Volt mit emésztenem. Talán húszpercnyi néma
tengernézés után végül odalépett hozzám.
– Lore? – kérdezte.
Ránéztem, de csak ennyit tudtam mondani:
– Itt halt meg a közelben. Az anyám… Nem is tudtam róla.
Aztán újra a tengerre fordítottam a pillantásomat, majd megráztam a
fejem, hogy kirázzam belőle a révületet, ami azon a helyen rám telepedett.
– Ne haragudj… Nem tudom, mi van velem. Csak ez az egész annyira…
Még mindig nem teljesen értem, hogy miért történt mindez velem. Mármint
anyám csöbörből vödörbe került a kapcsolatával, ahogy én is. Ahogy
Catherine mondta, a menekülés nem elég a megmeneküléshez. De akkor?
Akkor hol van a megoldás? Hogy lehet megmenekülni?
Isabel egy darabig zavartan állt az egyik lábáról a másikra.
– Talán a felnövés… A felnőtté válás. Az segíthet.
Ránéztem, mert nem erre a válaszra számítottam.
– Ezt hogy érted?
– Egy tanárom egyszer azt mondta, hogy felnőttnek lenni annyi, mint
nem idomulni és nem is lázadni. Amíg az ember a felmenői döntései és
követelményei szerint él, addig gyerek. Amikor elkezd lázadni ezek ellen,
és mindegy neki, hogy milyen életet él és milyen döntést hoz, csak ne olyat,
mint a felmenői, akkor is gyerek még.
– Hm… Szóval szerinted ezért bonyolódtam bele Marcel-be?
Lázadásból?
– Nem így van?
– De igen… Lehetséges. Elvégre… Ő és az élete, a mentalitása, de még a
barátai és a barátai élete is… annyira az ellentéte volt mindannak, ami
Birtalan. Hogy lehet, tényleg ez vonzott benne. Aztán hogy ezekből nekem
kellene-e bármi úgy magamtól, ha tényleg arról van szó, hogy én mit
akarok. Az persze jó kérdés. Tudod mi jutott eszembe?
– Hein?
– Amit Bence a saját döntésekről mondott. A saját útról mondott. Hogy a
saját út az, amikor nem a mások által kitaposott ösvényeken haladsz.
Legyen az gyakran járt vagy épp csak néhányak által kitaposott.
– Ühm… – bólogatott. – Ezt nekem is mondta egyszer. És most ez hogy
jutott eszedbe?
– Azt hiszem, a saját út más értelemben az, amit te felnőtté válásnak
hívsz. Amikor nem azért jársz egy úton, mert azon indított el a környezeted.
A családod, a tanáraid, a társadalom… De nem is azért, mert mindenáron le
akarsz térni egy másikról. Hanem egyszerűen csak azért jársz rajta, mert…
a te utad.
– Ez jó! – bólogatott Isabel mosolyogva. – Tetszik.
– Ettől persze a kérdés ugyanaz: mit akar a felnőtt Laura?
– Ez talán a legnehezebb kérdés. Hogy mit is akar a felnőtt részünk.
Hogy mit akarunk, amikor azt már tudjuk, hogy mit nem akarunk.
– Hmmm… – hümmögtem újra. – Azt hiszem, egy kérdésre most mégis
meg kell adnom a választ. Ha nehéz is.
Patrik
Apa akkor nem halt meg. De pár napig komoly veszélyben volt az élete. Jó
darabig nem is engedtek be hozzá látogatókat – mondjuk nem is tudom,
hogy ha lehet, elhívott volna-e a betegágyához. Mindenesetre így volt egy
kis időm. Szusszanni. Összeszedni a gondolataimat. És visszakullogni
Noémi doktornőhöz. Muszáj volt. Egyszerűen azt a rengeteg történést,
információt és érzelmet képtelen lettem volna egyedül feldolgozni.
Az első ülést egyébként végigbőgtem, emellett takonyban-nyálban úszva
nagyjából felvázoltam a történteket. Felvázoltam? Inkább kiokádtam
magamból. Akkor nem történt sem feldolgozás, sem elemzés, egyszerűen
csak ott akartam hagyni mindazt a rémséget valaki másnál, hogy a
következő héten összeszedjem. És elkezdjem feldolgozni végre az
érzéseim. Legelőször is a dühöm. Annak idején, gyerekként nem mertem
anyámra gondolni, kamaszként és felnőttként pedig már nem akartam.
Aztán amikor kénytelen voltam ezt megtenni, egészen átalakítottam őt. Egy
illúziót építettem belőle, áldozattá színeztem az alakját. Persze, valahol az
volt, de már nem bujkálhattam tovább a tény elől: ő sosem szeretett engem.
És mégsem… Mégsem tudtam újsütetű dühömmel mit kezdeni.
– Miért akar tőle egyáltalán megszabadulni? – kérdezte akkor Noémi
doktornő. – Mármint a dühétől.
– Mert valahogy nem tiszta – feleltem. – Mintha zavaros lenne. Úgy
értem…, valahol rosszul érzem magam a dühömért. Mert ő nem bűnös,
vagy ilyesmi. Azaz megint csak azt érzem, amit régen. Hogy nincs jogom
dühösnek lenni… De miért van ez? Annyira szeretném tisztán megélni ezt a
dühöt. Kitombolni, kikiabálni magamból, de nem megy… Mert valahol
még bűntudatom van miatta. Mert anyám valahol mégiscsak áldozat volt.
És ez… annyira zavaros. Hogy lehet valaki egyszerre áldozat és elkövető
is? És hogy lehet felmenteni azt, aki bűnös, és hogy lehet nem
megbocsátani valakinek, aki áldozat?
Noémi doktornő ekkor letette a csiptetős mappáját és a tollát, nagy
levegőt vett, és rám nézett.
– Mondja, Laura, maga mit ért megbocsátás alatt?
Egy kicsit megdöbbentem a kérdésen. Hisz a megbocsátás az csak
megbocsátás. Ennél okosabbat nem tudtam mondani neki sem.
– Akkor milyen szavakat, érzelmeket társít a megbocsátáshoz? –
noszogatott.
– Hát talán… nagylelkűség…, nagyvonalúság, feloldozás, újrakezdés,
megjavítás…
– Értem. Nos, akkor hadd mondjam el, hogy a megbocsátásnak sokak
szerint két eleme van. Az egyik, amikor nem akarunk bosszút állni a
másikon. Amikor nem akarunk fájdalmat okozni valakinek csak azért, mert
ő is fájdalmat okozott nekünk. A másik, hogy megértjük, a másik ember
miért tette, amit tett.
– Ennyi?
– Ön szerint ez nem elég?
– És a többi…, a nagylelkűség, a jóság…
– Az már inkább a vallásos értelemben vett megbocsátáshoz tartozik…, a
nagylelkűség, a feloldozás… A valódi értelemben vett megbocsátáshoz
egyébként nem tartozik hozzá az újrakezdés sem. Tegyük fel, hogy…
például Ákos még mindig dühös önre.
– Szerintem nem kell feltenni, tényleg az.
– De ha, teszem azt, egyik napról a másikra megbocsátana, azaz nem
kívánna rosszat önnek, ellenben megértené, miért lépett félre Bencével… A
megbocsátása akkor is érvényes lenne, ha nem kezdenék újra a kapcsolatot.
– Értem – mondtam. – Legalábbis azt hiszem, hogy értem.
– Mindez persze nem jelenti azt, hogy bárki köteles lenne megbocsátani.
Ilyen vagy olyan értelemben. Ami pláne nehéz, ha valakitől bocsánatot sem
kérnek. Ugyanakkor…
– Igen?
– Megkönnyítheti a dolgokat. A megbirkózást az olyan érzelmekkel,
amiket fentebb is leírt. A legtöbb ember agya úgy működik, mint egy
gyereké. Sokkal egyszerűbb a dolgokat fekete-fehérnek látni. Sokkal
egyszerűbb helyzetekkel, emberekkel kapcsolatban tisztán pozitív és tisztán
negatív érzelmeket kezelni, mint egy ilyen helyzetben, amikor valakit
egyszerre látunk áldozatnak és felelősnek. Nos… Nem csoda, ha az ember
belegabalyodik a saját érzelmeibe, ha azokat frusztrálónak éli meg.
– Én nem akarok rosszat az anyámnak – jelentettem ki határozottan. –
Ezzel a részével rendben vagyok. Úgy értem, nem érzek elégtételt, hogy ott
kint szenvedett az új pasija mellett. És nem akarnám, hogy szenvedjen
akkor se, ha még élne. Akkor ezek szerint megértenem is kellene?
– Semmit nem kell csinálnia. Amire nincs készen vagy amihez nem érez
kedvet.
De akkor eszembe jutott valami. Amikor még Ákossal voltam, épp India
előtt… És volt az az este, amikor azt hittem, terhes vagyok. Persze vettem
tesztet, és hamar kiderült, hogy nem, így nem artikulálódhatott bennem az
összes érzelem, de azt hiszem, a sokk mögött halálra rémített a gondolat,
hogy ezzel életem végéig hozzá leszek kötve egy férfihoz, akit a szívem
mélyén nem szeretek. És ahogy ez eszembe jutott, egyszer csak
megértettem az anyámat.
– Azaz hogy? – bátorított Noémi doktornő.
– Megértem, hogy volt képes elhagyni. Engem. Amikor alig voltam
egyéves… Most már kezdem érteni, vagyis inkább érezni őt. Vagyis érezni,
amit akkor érezhetett… De fura.
– Mi?
– Hogy igazából ez az együttérzés. Mert mi együtt vagyunk ebben az
érzésben.
Noémi doktornő mosolygott és bólogatott.
– Ő nem akart gyereket – folytattam. – És amikor megtudta, hogy terhes
a bátyáimmal… Iszonyú nehéz lehetett. Én pedig… A második terhessége
olyan lehetett, mint az utolsó lakat a börtöne ajtaján. Sok volt neki.
Noémi doktornő akkor rám mosolygott.
– Ez a fajta megértés az egyik legerősebb gyógyítóerő, ami csak létezik.
De nagyon fontos lenne, hogy mindeközben nehogy elkezdje saját magát
vádolni. És ne mentesítsen senkit az őt terhelő felelősség alól.
– Érdekes, milyen bonyolult – merengtem el. – Azt hinné az ember, hogy
elfogadni azt, hogy egyikünk sem tökéletes, vagy egészen tökéletlen,
egyszerű dolog.
– De nem az. És talán a legtöbb embert éppen ez választja el a felnőtté
válástól. Pontosabban ez is…, ahogyan azt már a barátnője is
megfogalmazta.
Egy darabig gondolkodtam. Volt még egy kérdésem, de nem tudtam,
hogy tegyem fel.
– Igen? – biztatott Noémi doktornő.
– Ez a felelősség. Azt hiszem, inkább ez a része esik nehezemre.
Anyámat felelősnek látni mindazért, amit tett. Annak dacára, amit
megtudtam róla.
– És ön szerint miért van ez?
– Nem vagyok benne biztos, hogy volt választása.
– Miért nem?
– Valéria nagyanyámat sosem ismertem, de hallottam azt a családi
anekdotát, hogy egy szörnyeteg volt… Persze anyámnak nem kellett volna
hozzámennie apámhoz csak azért, mert nagyanyám kirakta otthonról, de…
– De?
– De mi van, ha úgy érezte, nem volt más választása? Ha úgy érezte, nem
tudna magáról gondoskodni, ha nem volt elég önbizalma ahhoz, hogy
megálljon a saját lábán?
– És ez ön szerint már elég ok? – kérdezte Noémi doktornő, és újra a
kezébe vette a jegyzettömbjét. – Már úgy értem, ahhoz, hogy valaki
hozzámenjen egy férfihoz, aki egyébként nem teszi boldoggá? És
gyerekeket szüljön neki?
– Nem, de azért ez nem könnyű… Úgy értem, nagyon nehéz ellenállni az
efféle nyomásnak, ha az ember nem bízik magában. Sőt, lehetetlenség.
– Laura – nézett rám Noémi doktornő fekete keretes szemüvege mögül –,
nem lehet lehetetlenség. Hiszen maga megtette.
– Ó! – nyögtem. – Végül is… tényleg.
Na, ezért volt Noémi doktornő olyan profi! És szükségem volt rá. És erre a
beszélgetésre, még azelőtt, hogy bementem volna a kórházba apámhoz.
Erik hozta a hírt, hogy végül egészségesnek nyilvánították, és hazaengedik.
Az utolsó kórházi napján, a látogatási idő végén vettem rá magam, hogy
meglátogassam. Úgy, hogy továbbra sem hívott…
A nagy vállalkozásra egyébként kísérőm is akadt: Nóri. Mikor
hazaértem, felhívtam. Vagy két órán át beszéltünk. Elmeséltem neki
mindent. Tudtam, hogy együtt van Balázzsal, de nem kérdezgettem róla.
Nem azért, mert nem érdekelt, csak egyszerűen a koponyámat így is csurig
töltötték a saját gondolataim. Egyébként kamaszkorunk óta ismerte apámat,
így természetes, hogy iránta is érdeklődött, de elsősorban nekem akart
támaszt nyújtani azzal, hogy elkísért. És tudtam, hogy ez nagy tett a
részéről: Nóri betegesen irtózott a kórházaktól és a betegségektől.
Rekkenő júliusi nap volt, így a verejtékünket törölgetve keresgéltük a
megadott szobaszámot a Szív- és Érgyógyászati Klinika zöld linóleumos,
enyhén fertőtlenítőszagú és közepesen lepukkant folyosóin. Mikor
megtaláltam a 306-os kórtermet, Nóri biztatóan rám mosolygott.
– Itt megvárlak – mondta, majd miután eligazgatta a magával hozott női
magazint a padon, óvatosan ráereszkedett.
– Igyekszem – mosolyogtam vissza rá.
Mikor beléptem a kórterembe, apám körül épp ott legyeskedett az
ügyeletes nővérke.
– …és akkor, ha a doktor úr mindent rendben talál, haza is mehet.
Segítsek majd összepakolni, vagy itt lesz magával valaki? Zoli?
Apám – akit életemben nem hallottam, hogy valaki lezolizott volna –,
úgy megilletődött a beléptemtől, hogy válaszolni is elfelejtett.
– Hm? Ja, igen… Jönnek majd segíteni. Köszönöm, kedves.
– Akkor most itt hagyom. Ha jól látom, látogatója jött. Épp időben még.
A nővér rám mosolygott, majd egy szennyes lepedővel a hóna alatt
elhagyta a szobát, ahol apámon kívül nem volt senki. A nővér alighanem
épp új betegnek ágyazott.
– Szervusz, apu! …
***
„Drága Emma!
Egy ideje tudom, vagy legalábbis sejtem, hogy az élet végül
mindig gondoskodik rólunk. Megment valahogy. Annak idején
téged küldött el hozzám. Téged küldött el értem. Te mentettél meg.
És ezt köszönöm neked. Hogy ott voltál. Hogy te szerettél.
Köszönöm. Köszönöm, hogy megmutattad nekem, az élet milyen
csodálatos dolog. Talán nélküled fogalmam sem lenne róla…
Ölellek: Laura”