Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 75

j Jan

ú* Gúl
( ¿Cuál es su número del teléfono? )
Hay dos sistemas numéricos en el coreano. Tenemos un sistema de
numeració n coreano, el cual es usado para los nú meros más pequeñ os y
más comunes. Este sistema comienza con “하나, 둘, 셋”.
Además tenemos el sistema Sino-coreano el cual es frecuentemente
usado para los nú meros grandes. Este sistema comienza con “일, 이, 삼”.

Algo más:
En coreano el orden sintáctico es: sustantivo + la cantidad + el sustantivo
de la unidad correspondiente. Por ejemplo dos botellas de cocacola se
dice en coreano: 콜라 두 병.

* En coreano se utilizan dos sistemas numéricos, los números coreanos y números


Chino. Su uso depende del tipo de elementos que se van a contar y se colocan
después del sustantivo.
숫자 (Números)
Números Números
Números Unidad
Chino Coreanos
1 일 하나 한 + 개/명/권/병
2 이 둘 두 + 개/명/권/병
3 삼 셋 세 + 개/명/권/병
4 사 넷 네 + 개/명/권/병
5 오 다섯 다섯 + 개/명/권/병
6 육 여섯 여섯 + 개/명/권/병
7 칠 일곱 일곱 + 개/명/권/병
8 팔 여덞 여덟 + 개/명/권/병
9 구 아홉 아홉 + 개/명/권/병
10 십 열 열 + 개/명/권/병

시간의 분(minuto), 날짜(fecha), 개수(contar), 나이(edad), 시간의 시(Hora)


돈(dinero), 전화번호(número de teléfono)
시간의 분(minuto), 날짜(fecha),
돈(dinero), 전화번호(número de teléfono)

uso
숫자 (Número de chino)
1 일 2 이 3 삼 4 사 5 오 6 육 7 칠 8 팔 9 구

10 십 20 이십 30 삼십 40 사십 50 오십 60 육십 70 칠십 80 팔십 90 구십

100 백 1,000,000 백만

1,000 천 10,000,000 천만

10,000 만 100,000,000 억

100,000 십만 0 영/공
Sogang Korean 1A UNIT 1 “숫자②”
앤디: ( 한스 ) 씨 전화번호 알아요?

수잔: 네, 알아요.

앤디: ( 한스 ) 씨 전화번호가 몇 번이에요?

수잔: ( 010-6782-1972 )예요.

앤디: ( 010-6782-1972 ), 맞아요?

수잔: 네, 맞아요.

앤디: 감사합니다.
단어(vocablo)와 표현(expresión)

전화번호 (Número de teléfono)

핸드폰/휴대폰 번호 (Número del teléfono celular)

집 (Casa) 전화 번호 (Número de teléfono la casa)

A: 맞아요? (¿ Es eso correcto?)

B: 네, 맞아요. (Sí, eso es correcto.)

전화번호가 몇 번이에요? (¿ Cuál es su nú mero de teléfono?)

핸드폰 번호가 몇 번이에요? (¿ Cuál es su nú mero de teléfono celular?)


Sogang Korean 1A UNIT 1 “숫자②”
(¿Qué fecha es hoy?)
단어(vocablo)와 표현(expresión)

내일 (Mañana) 생일 (Cumpleaños)

년 (Año)
오늘 (Hoy)
월 (Mes)
어제 (Ayer)
일 (Día)

지금 (Ahora)
요일 (Días de la semana)
어제 오늘 내일
(Ayer) (Hoy) (Mañ ana)
월 (Mes)

일월 이월 삼월 사월
INVIERNO : 겨울 PRIMAVERA : 봄

오월 유월 칠월 팔월
VERANO : 여름

구월 시월 십일월 십이월
OTOÑ O : 가을
SAGYE Las cuatro estaciones de Corea: 봄, 여름, 가을, 겨울

Corea tiene cuatro estaciones bien


marcadas. La primavera es
generalmente de marzo a mayo, el
verano de junio a agosto, el otoño
de septiembre a noviembre y el
invierno de diciembre a febrero.
Desde mediados de junio hasta
PRIMAVERA : 봄 VERANO : 여름 finales de julio, es la temporada de
lluvias. La temperatura muy baja,
llega hasta los -15℃ en invierno y
sube hasta los 34℃ en verano.
Normalmente, en verano y en
otoño hace buen tiempo y es
soleado, pero de vez en cuando
llegan nubes de polvo de arena
INVIERNO : 겨울 OTOÑ O : 가을 desde China durante la primavera.

Cultura Coreana
일 (día)
일일 이일 삼일 사일 오일 육일 칠일

팔일 구일 십일 십일일 십이일 십삼일 십사일

십오일 십육일 십칠일 십팔일 십구일 이십일 이십일일

이십이일 이십삼일 이십사일 이십오일 이십육일 이십칠일 이십팔일

이십구일 삼십일 삼십일일


요일 (Días de la semana)

월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo

día laborable fin de semana


(평일) (주말)

* fiesta nacional
(국경일, 공휴일)
Cuando decimos las fechas, usamos el tipo de
números del coreano influido por chino.
Y os mostraré los nombres de los días y meses.
오늘이 며칠이에요?
( ¿Qué fecha es hoy? / ¿Qué día del mes es hoy? )

생일이 며칠이에요?
( ¿Cuando es tu cumpleaños? )

오늘이 몇 요일이에요?
( ¿Qué día es hoy? )

지금이 몇 시예요?
( ¿Qué hora es ahora? )
얼마예요?
¿Cuánto cuesta - ?
모자가얼마예요? 만원이에요.

Sogang Korean 1A UNIT 1 “얼마예요?”


얼마예요? : ¿Cuánto cuesta - ?

La expresión '얼마예요' se utiliza para preguntar por el


precio de un artículo. los números entre China y Corea
se utilizan para responder a esta pregunta.

p.ej.
A : 이 가방이 얼마예요? (¿Cuánto cuesta este bolso?)
B : 오만 원이에요. (Es 50,000 won.)

₩ = Won
Sogang Korean 1A UNIT 1 “얼마예요?”
점 원 : 어서 오세요. 점원 vendedor 얼마 Cuanto
조영민: 이 우유 얼마예요? 우유 leche 주다 dar
점 원 : 한 개에 1,500원이에요. 어서 오세요. bienvenido. 모두 todo
조영민: 우유 두 개 주세요.
점 원 : 모두 3,000원이에요.

[ Cultura coreana ]
Hay cuatro tipos de monedas (10 wones, 50 wones, 100 wones y 500 wones) y cuatro
clases de billetes (1.000 wones, 5.000 wones, 10.000 wones y 50.000 wones) en Corea.
Actualmente, la gente usa tarjetas de crédito. La moneda oficial de Corea es el “won”

Algo más:
En coreano no se cuentan los nú meros en unidades de mil sino de diez mil. Para
facilitar la lectura de los nú meros, cada 1000 se coloca una coma. Por ejemplo 10,000.
Y cuando se llega a los 100 millones se vuelven otra unidad que es un “uk” 일억.
Ejemplo: 111,101,111 se dice en coreano (일억 천백십만 천백십일)
[ Gramática ]
El buen uso de la gramática también es importante para hablar el coreano
con fluidez. Analice los siguientes patrones gramaticales.

1. -에 (계산 cuenta )에


El término '-에‘ se adjunta a una unidad de conteo (como 한 개 o 두 병) y
describe la unidad de medida. Por ejemplo, '천 원에’ significa mil, wones
es la unidad de medida, y '두 병에‘ significa son dos botellas.

[예문]
천 원에 세 개예요. Tres por mil wones.
맥주 두 병에 사천 원이에요. Dos botellas de cerveza por cuatro mil wones.

사과 한 개에 얼마예요? ¿ Cuánto vale una manzana?


오백원 백원 오십원 십원
Cincuenta mil won (50,000) - 신사임당
신사임당 Fue pintora de la dinastía de Choson. La madre de 율곡 이이.
Madre y esposa sabia y maravillosa que representa a Corea.
(賢母良妻 - 현모양처 - hyeonmoyangcheo).

Diez mil won (10,000) - 세종대왕


세종대왕 es el cuatro rey de la dinastía de Choson. creó el Hangul.
Representa el respeto de todos.

Cinco mil won (5,000) - 율곡 이이


El Hijo de 신사임당.
Un renombrado erudito y un político de la dinastía de Choson.
El nombre es 이이 y su seudónimo es 율곡

Mil won (1,000) - 퇴계 이황


Un renombrado erudito de la dinastía de Choson.
El nombre es 이황 y su seudónimo es 퇴계
¿Cuánto cuesta - ?

₩ = Won
알맞은 숫자를 쓰세요. (Write the correct number.)


- ________________________ 원
1

- ________________________ 원
2


- ________________________ 원
3
오천
- ________________________ 원
4

Sogang Korean 1A UNIT 1 “숫자②”


알맞은 숫자를 쓰세요. (Write the correct number.)


5 - ________________________ 원

오만
- ________________________ 원
6

십만
- ________________________ 원
7

백만
- ________________________ 원
8

Sogang Korean 1A UNIT 1 “숫자②”


시간의 분(minuto), 날짜(fecha),
돈(dinero), 전화번호(número de teléfono)

uso
숫자 (Número de chino)
1 일 2 이 3 삼 4 사 5 오 6 육 7 칠 8 팔 9 구

10 십 20 이십 30 삼십 40 사십 50 오십 60 육십 70 칠십 80 팔십 90 구십

100 백 1,000,000 백만

1,000 천 10,000,000 천만

10,000 만 100,000,000 억

100,000 십만 0 영/공
단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 대화 > < diá logo > 오늘 (Hoy)


내일 (Mañana)
어제 (Ayer)
생일 (Cumpleaños)
₩원 (Won) 지금 (Ahora)
전화번호 (Número de teléfono)
년 (Año)
표 (Tiquete)
월 (Mes)

A: 맞아요? (¿Es eso correcto?) 일 (Día)


B: 네, 맞아요. (Sí, eso es correcto.)
생일이 며칠이에요? (¿Cuando es tu cumpleaños?)
어서 오세요. (Bienvenido)
얼마예요? (¿Cuánto cuesta?)
전화번호가 몇 번이에요? (¿Cuál es su número de teléfono?)
(생일)축하합니다. (¡Feliz cumpleaños!)
단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 읽고 말하기 > < Leer y hablar >

신문 (Periódico)
이메일 (E-mail)
집 (Casa)
친구 (Amigo)

핸드폰/휴대폰 번호 (Número del teléfono celular)

친구가 많아요. (Tengo un montón de amigos.)


단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 듣고 말하기 > < Escuchar y decir >

지금 (Ahora)

시간 있어요? (¿Estás libre?)


실례지만, 누구세요? (Disculpe, ¿quién es usted?)
(이름) 씨 좀 바꿔 주세요. (Me gustaría hablar con el señor Kim.)
(이름) 씨 집이에요? (¿El señor Kim esta casa es eso correcto??)
아, 그래요? (¿En serio?)
여보세요. (Alo)
왜요? (¿Por qué?)
핸드폰 번호가 몇 번이에요? (¿Cuál es su número de teléfono celular?)
A: 전화번호가 몇 번이에요?
B: 011-2345-6789예요.

A: 생일이 며칠이에요?
B: 9월 13일이에요.

A: 표 두 장 주세요. 얼마예요?
B: 16,000원이에요.
(¿A qué hora es ahora?)
숫자 (Números)
Números Números
Números Unidad
Chino Coreanos
1 일 하나 한 + 개/명/권/병/장/시
2 이 둘 두 + 개/명/권/병장/시
3 삼 셋 세 + 개/명/권/병장/시
4 사 넷 네 + 개/명/권/병장/시
5 오 다섯 다섯 + 개/명/권/병장/시
6 육 여섯 여섯 + 개/명/권/병장/시
7 칠 일곱 일곱 + 개/명/권/병장/시
8 팔 여덞 여덟 + 개/명/권/병장/시
9 구 아홉 아홉 + 개/명/권/병장/시
10 십 열 열 + 개/명/권/병장/시
시간의 분(minuto), 날짜(fecha), 개수(contar), 나이(edad), 시간의 시(Hora)
돈(dinero), 전화번호(número de teléfono)
uso
uso
개수(contar), 나이(edad), 시간의 시(Hora)

uso
숫자 (Números Coreanos)
1 하나 2 둘 3 셋 4 넷 5 다섯 6 여섯 7 일곱 8 여덟 9 아홉

10 열 20 스물 30 서른 40 마흔 50 쉰 60 예순 70 일흔 80 여든 90 아흔

0 영/공

100 온

1,000 즈믄
시간의 분(minuto), 날짜(fecha),
돈(dinero), 전화번호(número de teléfono)

uso
숫자 (Número de chino)
1 일 2 이 3 삼 4 사 5 오 6 육 7 칠 8 팔 9 구

10 십 20 이십 30 삼십 40 사십 50 오십 60 육십 70 칠십 80 팔십 90 구십

100 백 1,000,000 백만

1,000 천 10,000,000 천만

10,000 만 100,000,000 억

100,000 십만 0 영/공
시 (Hora): 한 시, 두 시, 세 시…

분 (Minutos): 일 분, 이 분, 삼 분…

초 (Segundo): 일 초, 이 초, 삼 초…
시 (Hora)
한시 두시 세시 네시

다섯 시 여섯 시 일곱 시 여덟 시

아홉 시 열시 열한 시 열두 시

1시 2시 3시 4시

5시 6시 7시 8시

9시 10시 11 시 12시

* 시 se coloca después de los nú meros coreanos y sirve


para indicar la hora. En el caso de la hora específica, los
nú meros 하나, 둘, 셋, 넷 se cambian por 한, 두, 세, 네.
분 (Minutos)
일분 이분 삼분 사분 오분 육분 칠분 팔분 구분

십분 이십 분 삼십 분 사십 분 오십 분 육십 분

* 분 se coloca después de los nú meros sinocoreanos y sirve


para indicar los minutos. La media hora, es decir los 30 minutos,
también se expresa como 반 (y media).

초 (Segundo)
일초 이초 삼초 사초 오초 육초 칠초 팔초 구초

십초 이십 초 삼십 초 사십 초 오십 초 육십 초
몇 시예요? : ¿Que hora es?
El pronombre interrogativo '몇' puede estar unido al
sustantivo '시' para pedir el tiempo. Por ejemplo, '몇
시예요?' significa "¿Qué hora es? " en español.
números coreanos se utilizan para las horas, mientras
que los números entre China y Corea se utilizan para
los minutos (se refieren a la Unidad 1 para una revisión
de los números entre China y Corea).

1 : 40 → 한 시 사십 분

2 : 30 → 두 시 삼십 분

Sogang Korean 1A UNIT 2 “몇 시예요?”


알맞은 것을 고르세요.
(Mira las fotos y elegir la ortografía correcta.)

1 (하나, 한) 시예요.

2 (둘, 두) 시예요.

3 (셋, 세) 시예요.

4 (넷, 네) 시예요.

Sogang Korean 1A UNIT 2 “몇 시예요?”


아침 7시 = 7시 AM
저녁 7시 = 7시 PM = 19시

24시 = 12시 AM = 자정

12시 = 12시 PM = 정오

10시 30분 = 10시 반 ※ 반: Media


※ 정각: En punto
아침 (en la mañana) 기타 시간 표현
(Expresiones relacionadas con la hora y el tiempo )

어제 ayer
오전 (de la mañana): AM
오늘 hoy
정오 (el mediodía) 내일 mañ ana

아침 en la mañ ana
오후 (de la tarde): PM
점심 al medio día
낮 (durante el día) 저녁 por la noche

오전 en la mañ ana
저녁, 밤 (por la noche)
오후 en la tarde
자정 (la medianoche) 낮 durante el día

밤 por la noche
새벽 (la alborada)
(¿ A dó nde vas?)
(장소 Lugar)에 가요.

앤디씨,집에가요? 그럼어디에가요? (¿ A dó nde vas?)

아니요. 도서관에가요.

(장소 Lugar)에 
‘-에’ es una combinación de la partícula de lugar ‘-에’
Sogang Korean 1A UNIT 2 “(장소)에 가요”
(장소)에 가요 : ir a (un lugar)
Además de indicar la hora y el lugar, '- 에' se utiliza con '
가다' o '오다' para indicar en la que alguien va o viene
de.

p.ej.
A : 지금 어디에 가요? (¿A donde vas ahora?)
B : 도서관에 가요. (Voy a la biblioteca.)

학교 -에 가요 → 학교에 가요

집 -에 가요 → 집에 가요

Sogang Korean 1A UNIT 2 “(장소)에 가요”


Ir

아/어요 ①: final frase del estilo educado informal –


oració n en presente?

Una frase de cortesía informal termina en '요'. Los


adultos suelen utilizar este estilo en la
conversació n diaria por más trámite pero no es
necesario.

( p.ej. )
A: 어디에 가요? (¿A dó nde vas?)
B: 학교에 가요. (Voy a la escuela.)
(장소 Lugar)에 
verbo

동사 + [ -아/어요 ]
‘ㅏ, ㅗ’ + [ ‘-아요’ ]
No ‘ㅏ, ㅗ’ + [ ‘-어요’ ]
하다 → [ ‘-해요’ ]

Ir 가 다  가요

Comer 먹 다  먹어요

Hacer 하 다  해요

Hablar 말하다  말해요


-아요 -어요 해요

현재(presente)

ㅏ, ㅗ (o) + -아요 hacer


ㅏ, ㅗ (x) + -어요

하다 → -해요
Sujeto + Complemento directo + Verbo

문법 Gramática

동사 Verbo

형용사 Adjetivo

명사 Sustantivo

주어 Sujeto

Complemento directo
목적어
Objetivo
현재(Presente)

j Jan

ú* Gúl
동사 Verbo 동사 Verbo

듣다 Escuchar 공부하다 Estudiar


보다 Ver / Mirar 운동하다 Hacer deporte
말하다 Hablar 쇼핑하다 Ir de compras
읽다 Leer 숙제하다 Hacer la tarea
쓰다 Escribir 이야기하다 Conversar
가다 Ir 아침 식사하다 Desayunar
오다 Venir 점심 식사하다 Almorzar
보내다 Enviar 저녁 식사하다 Cenar
받다 Recibir 세수하다 Lavarse la cara
만나다 Encontrarse 전화(=통화)하다 Llamar
먹다 Comer 일하다 Trabajar
하다 Hacer 수영하다 Nadar
질문하다 Preguntar 요리하다 Cocinar
대답하다 Responder 여행하다 Viajar
동사(Verbo) Verbo 현재(Presente)
듣다 Escuchar 들어요
보다 Ver / Mirar 봐요
말하다 Hablar 말해요
읽다 Leer 읽어요
쓰다 Escribir 써요
가다 Ir 가요
오다 Venir 와요
보내다 Enviar 보내요
받다 Recibir 받아요
만나다 Encontrarse 만나요
먹다 Comer 먹어요
하다 Hacer 해요
질문하다 Preguntar 질문을 해요
대답하다 Responder 대답을 해요
동사(Verbo) Verbo 현재(Presente)
공부하다 Estudiar 공부를 해요
운동하다 Hacer deporte 운동을 해요
쇼핑하다 Ir de compras 쇼핑을 해요
숙제하다 Hacer la tarea 숙제를 해요
이야기하다 Conversar 이야기를 해요
아침 식사하다 Desayunar 아침 식사를 해요
점심 식사하다 Almorzar 점심 식사를 해요
저녁 식사하다 Cenar 저녁 식사를 해요
세수하다 Lavarse la cara 세수를 해요
전화(=통화)하다 Llamar 전화를 해요
일하다 Trabajar 일을 해요
수영하다 Nadar 수영을 해요
요리하다 Cocinar 요리를 해요
여행하다 Viajar 여행을 해요
1. (Tiempo)
(시간 Tiempo )에
미나씨,몇시에아침식사해요?

여덟시에아침식사해요.

Sogang Korean 1A UNIT 2 “(시간)에”


(시간)에 : marcador de tiempo

Anteriormente, el mercado '에' se refiere a una


ubicación, pero uniéndolo a un sustantivo tiempo que
puede ser utilizado para indicar el tiempo cuando algo
se lleva a cabo.

p.ej.
A : 몇 시에 가요? (¿A que hora vas?)

B : 일곱 시에 가요. (Voy a las 7 en punto.)

Sogang Korean 1A UNIT 2 “(시간)에”


-에 (시간 Hora)에
‘-에’ se adjunta a un sustantivo que indica el tiempo y es traducido como 'en'
o 'a' en españ ol. La partícula‘-에’ no puede ir después de adverbios, los
cuales forman combinaciones inapropiadas como ‘내일에’.

[예문]
1시에 식사를 해요. Yo almuerzo a la 1 en punto.
오늘 저녁에 만나요. Le veo en la noche.
주말에 영화를 봐요. Voy a ver una película el fin de semana.

Algo más:
1) -에 se agrega a las expresiones de tiempo y sirve para indicar cuando sucede una acció n.
일곱 시에 일어나요. ( Yo ) me levanto a las siete.
세 시에 친구를 만나요.
오후에 운동을 해요.
저녁에 텔레비전을 봐요.

2) -에 no se agrega a expresiones como: 오늘, 어제, 내일, 지금.


오늘 책을 읽어요. ( Yo ) leí un libro hoy.
[ Palabras nuevas ] 일과 (La rutina diaria)

시간 el tiempo 일어나다 levantarse


여섯 las seis 자다 acostarse
시 la hora 운동하다 hacer ejercicio
-에 partícula de tiempo "a la…, a las…" 공부하다 estudiar
일어나다 levantarse 일하다 trabajar
운동을 하다 hacer ejercicio 쉬다 descansar
여덟 las ocho 학교에 가다 ir a la escuela
반 y media, y treinta 회사에 가다 ir al trabajo, ir a la oficina
-에 가다 ir a (lugares) 집에 오다 regresar a casa
오전 la mañ ana 밥을 먹다 comer
한국어 el idioma coreano
공부하다 estudiar
오후 la tarde
2. (lugar)
장소 (Lugar)
교실 (Clase) 은행 (Banco)
극장 (Teatro) 학교 (Escuela)
대사관 (Embajada) 화장실 (Baño)
도서관 (Biblioteca) 회사 (Compañía)
문구점 (Papelería) 출입국 관리 사무소
병원 (Hospital) (Oficina de inmigración)
서점 (Librería) 우체국 (Oficina de correo)
수영장 (Piscina) 커피숍 (cafetería)
식당 (Restaurante)
수잔: 앤디 씨, 오늘 오후에 공부해요?
(Tiempo)
앤디: 아니요.
수잔: 그럼 뭐 해요? Entonces, ¿Qué vas a hacer?

앤디: 친구 집에 가요.
(Lugar)
단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 시간 > < Tiempo >

오전 de la mañana: AM
오후 de la tarde: PM
아침 en la mañana
점심 al medio día
저녁, 밤 por la noche
시 Hora
분 Minutos
초 Segundo

A: 지금 몇 시예요? ¿Qué hora es?


B: 여덟 시 반이에요. Son las 8:30
단어(vocablo)와 표현(expresión)
< 행동 > < acció n >

공부하다 Estudiar
세수하다 Lavarse la cara
쇼핑하다 Ir de compras
숙제하다 Hacer la tarea
운동하다 Hacer deporte
이야기하다 Conversar
일하다 Trabajar
전화(=통화)하다 Llamar
아침 식사하다 Desayunar
점심 식사하다 Almorzar
저녁 식사하다 Cenar
(장소)에 가다 Ir
단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 대화 > < diá logo >


오늘 Hoy
우체국 Oficina de correos

보통 Generalmente

그럼 뭐 해요? Entonces, ¿Qué haces?


잘 가요. ¡Chao!
지금 어디에 가요? ¿A dónde vas ahora?
단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 읽고 말하기 > < Leer y hablar >

길 calle
사람-들 las personas
목욕탕 baño
안 dentro
밖 afuera
자동차 coche

조용하다 silencioso

지금 ahora

약속이 있어요. Tengo un compromiso.


단어(vocablo)와 표현(expresión)

< 듣고 말하기 > < Escuchar y decir >


수업 Clase
정말 En serio
-하고 Con

미안해요. (Lo siento.)

A: 요즘 잘 지내요? (¿Cómo está usted?)


B: 네, 잘 지내요. (Estoy muy bien.)

A: 안녕히 계세요. (Adiós.)


B: 네, 안녕히 계세요. (Sí, adiós.)
A: 몇 시에 아침 식사해요?
B: 여덟 시에 아침 식사해요.

A: 지금 어디에 가요?
B: 우체국에 가요.

A: 오늘 오후에 공부해요?
B: 아니요, 운동해요.
Por favor!
No llegue Tarde y No Falte!

You might also like