Чернетка перекладу

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 30

MICHAEL IGNATIEFF Майкл Ігнатьєв

Articles of faith Предмет віри


What does it mean for a nation to come Що означає для нації змиритися зі
to terms with its past? Do nations, like своїм минулим? Чи мають нації, як і
individuals, have psyches? Can a окремі індивіди, душевні рани? Чи
nation's past make a people ill as we здатне минуле нації зробити народ
know repressed memories sometimes хворим, подібно до того, як ми
make individuals ill? Conversely, can a знаємо, що пригнічені спогади іноді
nation or contending parts of it be роблять окремих людей хворими? І
reconciled to their past, as individuals навпаки, чи може нація або її
can, by replacing myth with fact and частини, що протистоять одна одній,
lies with truth? Can we speak of примиритися зі своїм минулим, як
nations working through ' a civil war or це можуть зробити окремі люди,
an atrocity as we speak of individuals замінивши міф на факт, а брехню на
working through a traumatic memory правду? Чи можемо ми говорити про
or event? нації, які проходять через
These are mysterious questions and "громадянську війну або жахливі
they are not made any easier to answer звірства" так само, як ми говоримо
by the ways our metaphors lead us on. про окремих людей, які
We do vest our nations with переживають травматичні спогади
consciences, identities and memories або події?
as if they were individuals. But if it is Це загадкові питання, і на них не
problematic to vest an individual with a стає легше відповісти від того,
single identity, it is even more so in the якими шляхами ведуть нас наші
case of a nation. метафори. Ми наділяємо наші
These are mysterious questions, but народи совістю, самосвідомістю та
they are urgent and practical ones too. пам'яттю так, ніби вони є окремими
The War Crimes Tribunal in The людьми. Але якщо наділити людину
Hague is collecting evidence about єдиною ідентичністю - справа
atrocities in the former Yugoslavia. It досить непроста, то у випадку з
is doing so not simply because such нацією це ще більш проблематично.
crimes against humanity must be Це загадкові питання, але вони
punished otherwise international також є актуальними і важливими з
humanitarian law means nothing but практичної точки зору. Трибунал з
also because establishing the truth військових злочинів у Гаазі збирає
about such crimes through the judicial докази про скоєні звірства на
process is held to be crucial to the території колишньої Югославії. Він
eventual reconciliation of the people of робить це не лише тому, що такі
the Balkans. In the African city of злочини проти людяності мають
Arusha, a similar tribunal is collecting бути покарані, інакше міжнародне
evidence about the genocide in гуманітарне право нічого не
Rwanda, believing likewise that truth, означатиме, але й тому, що
justice and reconciliation are встановлення правди про такі
indissolubly linked in the rebuilding of злочини за допомогою судового
shattered societies. In both these процесу вважається вирішальним
instances - Yugoslavia and Rwanda - для остаточного примирення народів
the rhetoric is noble but the rationale Балкан. В африканському місті
unclear. Justice in itself is not a Аруша аналогічний трибунал збирає
problematic objective, but whether the докази геноциду в Руанді, так само
attainment of justice always contributes вважаючи, що правда,
to reconciliation is anything but справедливість і примирення
evident. Truth, too, is a good thing; but нерозривно пов'язані з відбудовою
as the African proverb reminds us, зруйнованих суспільств. В обох цих
“truth is not always good to say”. In випадках з Югославією та Руандою
South Africa, Archbishop Tutu's Truth звучить благородна мова, але логіка
Commission is collecting testimony залишається неясною.
from the victims and perpetrators of Справедливість сама по собі не є
apartheid. In Tutu's own words, the aim складною метою, але те, чи завжди
is the promotion of national unity and досягнення справедливості сприяє
reconciliation ' ... “the healing of a примиренню, не є чимось
traumatised, divided, wounded, очевидним. Правда - це теж добре,
polarised people”. Laudable aims but але, як говорить нам африканське
are they coherent? Look at the прислів'я, "правду не завжди добре
assumptions he makes: that a nation говорити". У Південній Африці
has one psyche, not many; that the Комісія правди архієпископа Туту
truth is one, not many; that the truth is збирає свідчення жертв і винних в
certain, not contestable; and that when апартеїді. За словами самого Туту,
it is known by all, it has the capacity to метою є сприяння національній
heal and reconcile. These are not so єдності і примиренню "... "зцілення
much assumptions of epistemology as травмованого, розділеного,
articles of faith about human nature: понівеченого, позбавленого єдності,
the truth is one and if we know it, it народу". Похвальна мета, але чи є
will make us free. вона цілісною? Подивіться на
Such articles of faith inspired the truth припущення, які він робить: що
commissions in Chile, Argentina, нація має одну свідомість, а не
Brazil that sought to find out what had багато; що істина одна, а не безліч;
happened to the thousands of innocent що істина безсумнівна, а не
people killed or tortured by the military суперечлива; і що коли вона відома
juntas during the 1960s and 1970s. All всім, вона має здатність зцілювати і
these commissions believed that if the примиряти. Це не стільки
truth were known, a people made sick припущення епістемології, скільки
by terror and lies would be made well положення віри про людську
again. In all cases, the results were природу: істина одна, і якщо ми її
ambiguous. First, as Pilate said when знаємо, вона зробить нас вільними.
washing his hands, what is truth? One Такими догматами віри надихалися
should distinguish between factual комісії правди в Чилі, Аргентині,
truth and moral truth, between Бразилії, які прагнули з'ясувати, що
narratives that tell what happened and сталося з тисячами невинних людей,
narratives that attempt to explain why вбитих або закатованих військовими
things happened and who is хунтами в 1960-х і 1970-х роках. Усі
responsible. The truth commissions ці комісії вважали, що якщо правда
had more success in establishing the буде відома, то народ, хворий від
first than in promoting the second. терору і брехні, повернеться до
They did succeed in establishing the нормального життя. У всіх випадках
facts about the disappearance, torture результати були неоднозначними.
and death of thousands of persons and По-перше, як казав Пилат,
this allowed relatives and friends the умиваючи руки, що таке правда?
consolation of knowing how the Слід розрізняти фактичну правду і
disappeared had met their fate. It says моральну правду, між наративами,
much for the human need for truth that які розповідають про те, що сталося,
the relatives of victims preferred the і наративами, які намагаються
facts to the false consolations of пояснити, чому це сталося і хто несе
ignorance. It also says a great deal for за це відповідальність. Комісії з
the moral appeal of magnanimity that встановлення істини досягли
so many of them should have preferred більшого успіху у встановленні
the truth to vengeance or even justice. першої, ніж у просуванні другої. Їм
It was sufficient for most of them to вдалося встановити факти про
know what happened: they did not зникнення, катування і смерть тисяч
need to punish the transgressors in людей. Це дозволило родичам і
order to put the past behind them. друзям знайти розраду в тому, що
The truth commissions closed many вони знають, як склалася доля
individual dossiers in the painful зниклих безвісти. Те, що родичі
histories of their nation's past. At this жертв віддали перевагу фактам, а не
molecular, individual level, they did a підживлювали себе фальшивими
power of good. But they were also здогадками багато говорить про
charged with the production of truth людську потребу в правді. Це також
and the re - making of public discourse. багато говорить про моральну
They were told to generate a moral привабливість великодушності, що
narrative explaining the genesis of evil так багато з них повинні були
regimes and apportioning moral віддати перевагу правді, а не помсті
responsibility for their deeds. чи навіть справедливості. Більшості
The military, security and police з них було достатньо знати, що
establishments were prepared to let the сталося: їм не потрібно було карати
truth come out about individual cases кривдників, щоб залишити минуле
of disappearance. But they fought позаду.
tenaciously against prosecutions of Комісії правди закрили багато
their own people and against індивідуальних досьє в болючих
shouldering responsibility for their історіях минулого їхнього народу.
crimes. To have conceded На цьому молекулярному,
responsibility would have weakened індивідуальному рівні вони зробили
their legitimacy as institutions. Such багато добра. Але на них також було
was the resistance of the military in покладено відповідальність за
Argentina and Chile that the elected встановлення істини та
governments which had created the переформування суспільного
commissions had to choose between дискурсу. Їм було доручено
justice and their own survival: between створити моральний наратив, що
prosecuting the criminals and risking a пояснював би генезу жорстоких
military coup, or letting them go and режимів і розподіляв би моральну
allowing a democratic succession to відповідальність за їхні вчинки.
consolidate itself. Військові, силові структури та
The record of the truth commissions in правоохоронні органи були готові
Latin America has disillusioned many дозволити правді вийти назовні
of those who believed that shared truth щодо окремих випадків зникнення
was a precondition of social людей. Але вони наполегливо
reconciliation. The military and police боролися проти судового
apparatus survived the inquisition with переслідування власного народу і
their legitimacy undermined but their проти того, щоб взяти на себе
power intact. The societies in question відповідальність за свої злочини.
used the truth commissions to indulge Визнання відповідальності
in the illusion that they had put the past послабило б їхню легітимність як
behind them. The truth commissions інституцій. Опір військових в
allowed exactly the kind of false Аргентині та Чилі був настільки
reconciliation with the past they had сильним, що обрані уряди, які
been expressly created to forestall. створили комісії, змушені були
The German writer and thinker обирати між правосуддям і власним
Theodor Adorno observed this false виживанням: між переслідуванням
reconciliation at work in his native злочинців і ризиком військового
Germany after the war: перевороту, або відпустити їх і
"" Coming to terms with the past " does дозволити демократії закріпитися.
not imply a serious working through of Досвід роботи комісій з
the past, the breaking of its spell встановлення істини в Латинській
through an act of clear consciousness. Америці розчарував багатьох з тих,
It suggests, rather, wishing to turn the хто вважав, що спільне
page and, if possible, wiping it from встановлення істини є передумовою
memory. The attitude that it would be соціального примирення.
proper for everything to be forgiven Військовий і поліцейський апарат
and forgotten by those who were пережили інквізицію з підірваною
wronged is expressed by the party that репутацією, але зі збереженою
committed the injustice”. владою. Суспільства, про які йде
The dangers of this false reconciliation мова, використовували комісії з
are real enough but it is possible that встановлення істини, щоб потішити
disillusion with the truth commissions себе ілюзією, що вони залишили
of Latin America goes too far. It was минуле позаду. Комісії правди
never in their mandate to transform the допустили саме те фальшиве
military and security apparatus any примирення з минулим, для
more than it is in Archbishop Tutu's запобігання якому вони були
power to do the same in South Africa. спеціально створені.
Truth is truth; it is not social nor Німецький письменник і мислитель
institutional reform. Теодор Адорно спостерігав це
Nor is it realistic to expect that when фальшиве примирення на роботі у
truth is proclaimed by an official своїй рідній Німеччині після війни:
commission it is likely to be accepted "" Примирення з минулим" не
by those against whom it is directed. означає серйозного опрацювання
The police and military have their truth минулого, зняття його чар через акт
and its continuing hold consists ясної свідомості. Воно передбачає,
precisely in the fact that it is not a скоріше, бажання перегорнути
tissue of lies. It is unreasonable to сторінку і, по можливості, стерти її з
expect those who believed they were пам'яті. Установка на те, що було б
putting down a terrorist or insurgent правильно, якби все було відпущено
threat to disown this idea simply і забуто тими, кого скривдили,
because a truth commission exposes виражається стороною, яка вчинила
this threat as having been without несправедливість".
foundation. People, especially people Небезпека такого фальшивого
in uniform, do not easily or readily примирення досить реальна, але не
surrender the premises upon which виключено, що розчарування в
their lives are based. Repentance, if it комісіях правди Латинської
ever occurs, is an individual matter. It Америки зайшло занадто далеко.
is too much to expect an institutional Вони ніколи не мали повноважень
order to engage in collective трансформувати військовий та
repentance. All that a truth commission безпековий апарат, так само як і
can achieve is to reduce the number of архієпископ Туту не має
lies that can be circulated unchallenged повноважень зробити те ж саме в
in public discourse. In Argentina, its Південній Африці. Правда є правда;
work has made it impossible to claim, це не соціальна і не інституційна
for example, that the military did not реформа.
throw half-dead victims into the sea Також неможливо очікувати, що
from helicopters. In Chile, it is no коли істина проголошується
longer permissible to assert in public офіційною комісією, вона буде
that the Pinochet regime did not сприйнята тими, проти кого вона
dispatch thousands of entirely innocent спрямована. Міліція та військові
people. Truth commissions can and do мають свою правду, і вона
change the frame of public discourse тримається саме на тому, що вона не
and public memory. But they cannot be є брехнею. Марно очікувати, що ті,
judged a failure because they fail to хто вважав, що вони знищують
change behaviour and institutions. That терористичну або повстанську
is not their function. загрозу, відмовляться від цієї ідеї
A truth commission cannot overcome лише тому, що комісія з
a society's divisions. It can only встановлення істини викриє цю
winnow out the solid core of facts upon загрозу як безпідставну. Люди,
which society's arguments with itself особливо люди в погонах, не легко і
should be conducted. But it cannot не з готовністю відмовляються від
bring these arguments to a conclusion. того, на чому ґрунтується їхнє
Critics of truth commissions argue as if життя. Покаяння, якщо воно колись
the past were a sacred text which has настане, є індивідуальною справою.
been stolen and vandalised by evil men Занадто багато очікувати від
and which can be recovered and інституційного порядку
returned to a well-lit glass case in some колективного покаяння. Все, чого
grand public rotunda like the US може досягти комісія з встановлення
Constitution or the Bill of Rights. But істини, - це зменшити кількість
the past has none of the fixed and брехні, яка може безперешкодно
stable identity of a document. The past поширюватися в публічному
is an argument and the function of truth просторі. В Аргентині її робота
commissions, like the function of унеможливила, наприклад,
honest historians, is simply to purify твердження про те, що військові не
the argument, to narrow the range of скидали напівмертвих жертв у море
permissible lies. з гелікоптерів. У Чилі вже не можна
Truth commissions have the greatest публічно стверджувати, що режим
chance of success in societies that have Піночета не розстрілював тисячі
already created a powerful political абсолютно невинних людей. Комісії
consensus behind reconciliation, such правди можуть змінювати і
as in South Africa . In such a context, змінюють рамки суспільного
Tutu's commission has the chance to дискурсу і суспільної пам'яті. Але їх
create a virtuous upward spiral between не можна вважати провальними
the disclosure of painful truth and the через те, що вони не змінюють
consolidation of the political consensus поведінку та інституції. Це не є
that created his commission in the first їхньою функцією. Комісія правди не
place. може усунути розбіжності в
In places like Yugoslavia where the суспільстві. Вона може лише
parties have murdered and tortured виокремити міцне ядро фактів, на
each other for years, the prospects for основі яких суспільство має
truth, reconciliation and justice are сперечатися саме з собою. Але вона
much bleaker. These contexts, however не може довести ці суперечки до
bleak, are instructive because they висновку. Критики комісій правди
illustrate everything that is problematic міркують так, ніби минуле - це
in the relation between truth and священний текст, який був
reconciliation. вкрадений і понівечений злими
The idea that reconciliation depends on людьми, і який можна відновити і
shared truth presumes that shared truth повернути в добре освітлену скляну
about the past is possible. But truth is вітрину в якійсь величній
related to identity. What you believe to громадській споруді на кшталт
be true depends, in some measure, on Конституції США або Білля про
who you believe yourself to be. And права. Але минуле не має фіксованої
who you believe yourself to be is і стабільної ідентичності документа.
mostly defined in terms of who you are Минуле - це аргумент, і функція
not. To be a Serb is first and foremost комісій правди, як і функція чесних
not to be a Croat or a Muslim. If a Serb істориків, полягає лише в тому, щоб
is someone who believes Croats have a очистити аргумент, звузити межі
historical tendency towards fascism допустимої брехні.
and a Croat is someone who believes Комісії правди мають найбільші
Serbs have a penchant for genocide, шанси на успіх у суспільствах, які
then to discard these myths is to give вже створили потужний політичний
up a defining element of their own консенсус, що стоїть за
identities. примиренням, як, наприклад, у
Obviously, identity is composed of Південній Африці. У такому
much more than negative images of the контексті комісія Туту має шанс
other. Many Croats and Serbs opposed створити доброчесну висхідну
these negative stereotypes and the спіраль між розкриттям болючої
nationalist madness that overtook their правди і зміцненням політичного
countries. There were many who консенсусу, який створив його
fought to maintain a moral space комісію в першу чергу.
between their personal and national У таких місцях, як Югославія, де
identities. Yet even such people are сторони роками вбивали і катували
now unable to conceive that one day одна одну, перспективи правди,
Zagreb, Belgrade and Sarajevo might примирення і справедливості
share a common version of the history набагато похмуріші. Ці контексти,
of the conflict. Agreement on a shared якими б похмурими вони не були, є
chronology of events might be possible повчальними, оскільки вони
though even this would be contentious; ілюструють все, що є
but it is impossible to imagine the three проблематичним у відносинах між
sides ever agreeing on how to правдою і примиренням.
apportion responsibility and moral Ідея про те, що примирення
blame. The truth that matters to people залежить від спільної правди,
is not factual nor narrative truth but передбачає, що спільна правда про
moral or interpretive truth. And this минуле можлива. Але правда
will always be an object of dispute in пов'язана з ідентичністю. Те, що ви
the Balkans. вважаєте правдою, певною мірою
It is also an illusion to suppose that залежить від того, ким ви себе
'impartial' or 'objective' outsiders вважаєте. А те, ким ви себе
would ever succeed in getting their вважаєте, здебільшого визначається
moral and interpretive account of the з точки зору того, ким ви не є. Бути
catastrophe accepted by the parties to сербом - це перш за все не бути
the conflict. The very fact of being an хорватом чи мусульманином. Якщо
outsider discredits rather than серб - це той, хто вважає, що
reinforces one's legitimacy. For there is хорвати мають історичну схильність
always a truth which can only be до фашизму, а хорват - це той, хто
known by those on the inside. Or if not вважає, що серби мають схильність
a truth - since facts are facts - then a до геноциду, то відкинути ці міфи
moral significance for these facts that означає відмовитися від
only an insider can fully appreciate. визначального елементу власної
The truth, if it is to be believed, must ідентичності. Очевидно, що
be authored by those who have ідентичність складається з набагато
suffered its consequences. більшого, ніж негативні образи
The problem of a shared truth is also іншого. Багато хорватів і сербів
that it does not lie 'in between'. It is not протистояли цим негативним
a compromise between two competing стереотипам і націоналістичному
versions. Either the siege of Sarajevo божевіллю, яке охопило їхні країни.
was a deliberate attempt to terrorise Було багато тих, хто боровся за
and subvert a legitimately elected збереження морального простору
government of an internationally між своєю особистою та
recognised state, or it was legitimate національною ідентичністю. Але
pre-emptive defence by the Serbs of навіть такі люди зараз не в змозі
their homeland from Muslim attack. It уявити, що одного дня Загреб,
cannot be both. Outside attempts to Белград і Сараєво можуть мати
write a version of the truth which does спільну версію історії конфлікту.
'justice' to the truth held by both sides Досягнення згоди щодо спільної
are unlikely to be credible to either. хронології подій може бути
Nor is an acknowledgement of shared можливим, хоча навіть це буде
suffering equivalent to shared truth. It спірним питанням; але неможливо
is relatively easy for both sides to уявити, що три сторони коли-небудь
acknowledge each other's pain. дійдуть згоди щодо розподілу
Much more difficult, usually відповідальності та моральної
impossible in fact, is shared провини. Правда, яка має значення
acknowledgement of who bears the для людей, - це не фактологічна чи
lion's share of responsibility. наративна правда, а моральна чи
Atrocity myths about the other side are інтерпретаційна правда. І це завжди
an important part of the identities in буде предметом суперечок на
question. Hill-country Serbs in the Балканах.
Foca region of Bosnia told British Також ілюзією є припущення, що
journalists in the summer of 1992 that "неупередженим" або "об'єктивним"
their ethnic militias were obliged to стороннім спостерігачам коли-
cleanse the area of Muslims because it небудь вдасться домогтися того,
was a well-known fact that Muslims щоб їхній моральний та
crucified Serbian children and floated інтерпретаційний звіт про
their bodies down the river past катастрофу був прийнятий
Serbian settlements. Since such myths сторонами конфлікту. Сам факт
do not need factual corroboration in стороннього спостерігача
order to reproduce themselves, they are дискредитує, а не зміцнює його
not likely to be dispelled by the patient репутацію. Бо завжди є правда, яку
assembly of evidence to the contrary. можуть знати лише ті, хто перебуває
This particular atrocity myth used to be всередині подій. Або якщо не істина
spread about the Jews in mediaeval - бо факти є факти - то моральне
times. The myth was not true about the значення цих фактів, яке повною
Jews and it is not true about Muslims, мірою може оцінити лише інсайдер.
but that is not the point. The point is Правда, якщо їй вірити, має бути
that myth is strangely impervious to написана тими, хто зазнав її
facts. наслідків.
Aggressors have their own defence Проблема спільної істини полягає
against truth, but so do victims. ще й у тому, що вона не лежить
Peoples who believe themselves to be "посередині". Вона не є
victims of aggression have an компромісом між двома
understandable incapacity to believe конкуруючими версіями. Або облога
that they also committed atrocities. Сараєво була навмисною спробою
Myths of innocence and victimhood are тероризувати і підірвати законно
a powerful obstacle in the way of обраний уряд міжнародно визнаної
confronting unwelcome facts. держави, або це був законний
To call them myths is not to dispute випереджувальний захист сербами
that one side may be more of a victim своєї батьківщини від нападу
than the other; nor to question that мусульман. Це не може бути ні тим,
atrocities do happen. What is mythic is ні іншим. Спроби ззовні написати
that the atrocities are held to reveal the версію правди, яка "справедливо"
essential identity of the peoples in відображає правду, якої
whose name they were committed. The дотримуються обидві сторони,
atrocity myth implies an idea of a навряд чи заслуговуватимуть на
people having some essential genocidal довіру до будь-якої з них.
propensity toward the other side. All Визнання спільних страждань також
the members of the group are held to не є еквівалентом спільної правди.
have such a propensity even though Обом сторонам відносно легко
atrocity can only be committed by визнати біль один одного.
specific individuals. The idea of Набагато складніше, а зазвичай і
collective guilt depends on the idea of неможливо, визнати, хто несе левову
national psyche or racial identity. The частку відповідальності.
fiction at work here is akin to the Міфи про звірства іншої сторони є
nationalist delusion that the identities важливою частиною ідентичностей,
of individuals are or should be про які йде мова. Гірські серби в
subsumed into their national identities. регіоні Фоча в Боснії влітку 1992
But nations are not like individuals: року розповіли британським
they do not have a single identity, журналістам, що їхні етнічні
conscience or responsibility. National ополченці були зобов'язані зачищати
identity is a site of conflict and місцевість від мусульман, оскільки
argument, not a silent shrine for добре відомо, що мусульмани
collective worship. Even authoritarian розпинали сербських дітей і
populist democracies like Serbia and спускали їхні тіла вниз по річці повз
Croatia never speak with one voice or сербські населені пункти. Оскільки
remember the past with a single такі міфи не потребують фактичного
memory. підтвердження для свого
The essential function of justice in the відтворення, вони навряд чи будуть
dialogue between truth and розвіяні терплячим збиранням
reconciliation is to disaggregate доказів протилежного. Саме такий
individual and nation; to disassemble міф про звірства був поширений про
the fiction that nations are responsible євреїв у середньовічні часи. Міф не
like individuals for the crimes був правдою про євреїв і не є
committed in their name. правдою про мусульман, але справа
The most important function of war не в цьому. Справа в тому, що міф
crimes trials is to 'individualise' guilt, дивним чином не піддається впливу
to relocate it from the collectivity to the фактів.
individuals responsible. As Karl Агресори, як і жертви мають свій
Jaspers said of the Nuremberg trial in захист від правди. Народи, які
1946, 'For us Germans this trial has the вважають себе жертвами агресії,
advantage that it distinguishes between мають зрозумілу нездатність
the particular crimes of the leaders and повірити в те, що вони також чинили
that it does not condemn the Germans звірства. Міфи про невинність і
collectively.' жертовність є потужною
By analogy with Nuremberg, therefore, перешкодою на шляху протистояння
The Hague trials are not supposed to небажаним фактам.
put the Serbian, Muslim or Croatian Називати їх міфами не означає
peoples in the dock but to separate the заперечувати, що одна сторона може
criminals from the nation and to lay the бути більшою жертвою, ніж інша; не
guilt where it belongs, on the shoulders означає ставити під сумнів те, що
of individuals. Yet trials inevitably fail звірства трапляються. Міфічним є
to apportion all the guilt to all those те, що звірства відбуваються для
responsible. Small fry pay the price for того, щоб розкрити істотну
the crimes of the big fish and this ідентичність народів, в ім'я яких
reinforces the sense that justice is not вони були скоєні. Міф про звірства
definitive but arbitrary. Nor do such має на увазі ідею про те, що народ
trials break the link between individual має певну істотну схильність до
and nation. Nuremberg failed to do геноциду по відношенню до іншої
this: the rest of the world still holds the сторони. Вважається, що всі члени
Germans responsible collectively and групи мають таку схильність, навіть
the Germans themselves still accept якщо звірство може бути скоєно
this responsibility. The most that can лише конкретними особами. Ідея
be said is that war crimes trials do колективної вини залежить від ідеї
something to unburden a people of the національної психіки або расової
fiction of collective guilt, by helping ідентичності. Вимисел, який тут
them to transform guilt into shame. працює, схожий на націоналістичну
This appears to have happened in оману, що ідентичність індивідів є
Germany. The German novelist Martin або повинна бути підпорядкована їх
Walser once wrote that when a національній ідентичності.
Frenchman or an American sees Але нації не схожі на індивідів: вони
pictures of Auschwitz, 'he doesn't have не мають єдиної ідентичності,
to think: we human beings! He can совісті чи відповідальності.
think: those Germans! Can we think: Національна ідентичність - це місце
those Nazis! I for one cannot...' This is конфліктів і суперечок, а не
to say that most West Germans accept мовчазна святиня для колективного
the same version of the truth about поклоніння. Навіть авторитарні
their past; they take responsibility for it демократії популістського типу, такі
in the sense that they believe it was як Сербія та Хорватія, ніколи не
shameful; and to this degree, therefore, говорять одностайно і не пам'ятають
believe the past will not return. минуле єдиною пам'яттю.
Again, however, it is not clear that Важливою функцією правосуддя в
Nuremberg itself accomplished this діалозі між правдою і примиренням
transformation of German attitudes. As є розмежування особи і нації;
Ian Buruma has pointed out in The розвінчання вигадки про те, що нації
Wages of Guilt, many Germans несуть таку ж відповідальність, як і
dismissed the Nuremberg trials as окремі особи, за злочини, скоєні від
nothing more than 'victor's justice'. It їхнього імені.
was not Nuremberg but the strictly Найважливішою функцією судових
German war crimes trials of the 1960s процесів над воєнними злочинами є
that forced Germans to confront their "індивідуалізація" провини,
part in the Holocaust. Verdicts reached перенесення її з колективу на
in a German courtroom benefited from конкретних осіб, які несуть
a legitimacy the Nuremberg process відповідальність. Як сказав Карл
never enjoyed. Ясперс про Нюрнберзький процес у
Nor was coming to terms with the past 1946 році: "Для нас, німців, цей
confined to war crimes trials. It was an процес має ту перевагу, що він
accumulation of a million school visits розрізняє конкретні злочини лідерів
to concentration camps, a thousand і що він не засуджує німців
books, the Hollywood television series колективно".
Holocaust - a vast molecular reckoning Тому, за аналогією з Нюрнбергом,
between generations that is still going Гаазький процес має на меті не
on. посадити на лаву підсудних
The German example suggests that it is сербський, мусульманський чи
best to be modest about what war хорватський народи, а відокремити
crimes trials can accomplish. The great злочинців від нації і покласти
virtue of legal proceedings is that its провину там, де їй належить бути, на
evidentiary rules confer legitimacy on плечі окремих осіб. Проте судові
otherwise contestable facts. In this процеси неминуче не можуть
sense, war crimes trials make it more розподілити всю провину між усіма
difficult for societies to take refuge in відповідальними. Діти
denial; the trials do assist the process розплачуються за злочини своїх
of uncovering the truth. It is more батьків, і це посилює відчуття того,
doubtful whether they assist the що правосуддя не є остаточним, а
process of reconciliation. The purgative довільним. Такі судові процеси
function of justice tends to operate on також не розривають зв'язок між
the victims' side only and not on the особистістю та нацією. Нюрнберг не
perpetrators. While it leaves victims зміг цього зробити: решта світу досі
feeling justice has been done, the покладає на німців колективну
community from which the відповідальність, а самі німці досі
perpetrators come may feel only that приймають цю відповідальність.
they have been made scapegoats. All Найбільше, що можна сказати, це те,
one can say is that leaving war crimes що судові процеси над воєнними
unpunished is worse: it leaves the cycle злочинами роблять щось для того,
of impunity unbroken and permits щоб звільнити людей від відчуття
societies to indulge their fantasies of колективної провини, допомагаючи
denial. їм трансформувати провину в сором.
It is open to question whether justice or Схоже, це сталося в Німеччині.
truth actually heals. While it is an Німецький письменник Мартін
article of faith with us that knowledge, Вальзер якось написав, що коли
particularly self-knowledge, is a француз чи американець бачить
condition of psychic health, all фотографії Аушвіца, "він не повинен
societies, including our own, manage думати: ми, люди! Він може
to function with only the most подумати: ті німці! Чи можемо ми
precarious purchase on the truth of думати: ті нацисти! Я, наприклад, не
their own past. Individuals may be можу... Це означає, що більшість
made ill by repression of their own past західних німців приймають ту саму
but it is less clear that what holds true версію правди про своє минуле;
for individuals must also hold true for вони беруть на себе відповідальність
societies. A society like Serbia, which за нього в тому сенсі, що вважають
allows well established war criminals його ганебним; і до певної міри,
to hold public office and prevents them отже, вірять, що минуле не
from being extradited to face повернеться. Однак, знову ж таки, не
international tribunals, may be a ясно, що Нюрнберг сам по собі
distasteful place to visit but it is not здійснив цю зміну у ставленні
necessarily a sick society. For such німців. Як зазначає Ян Бурума у
societies will not see themselves as своїй книзі "Плата за провину",
sick but as healthy, refusing the outside багато німців вважали
world's iniquitous attempt to turn their Нюрнберзький процес нічим іншим,
heroes into criminals. All societies як "правосуддям переможця". Не
have a substantial psychological Нюрнберг, а суто німецькі судові
investment in their heroes. To discover процеси над воєнними злочинами
that their heroes were guilty of war 1960-х років змусили німців визнати
crimes is to admit that the identities свою причетність до Голокосту.
they defended were themselves Вироки, винесені в німецькому суді,
tarnished. Which is why societies are мали таку легітимність, якої ніколи
often so reluctant to surrender their не мав Нюрнберзький процес.
own to war crimes tribunals, why Помирення з минулим не
societies are so vehemently 'in denial' обмежувалося лише судовими
about facts evident to everyone outside процесами над воєнними злочинами.
the society. War crimes challenge Це було накопиченням мільйона
collective moral identities, and when шкільних візитів до концтаборів,
these identities are threatened, denial is тисячі книг, голлівудського
actually a defence of everything one телесеріалу "Голокост" - величезний
holds dear. молекулярний розрахунок між
There are many forms of denial, поколіннями, який все ще триває.
ranging from outright refusal to accept Приклад Німеччини свідчить про те,
facts as facts to complex strategies of що найкраще бути стриманими
relativisation. Here one accepts the щодо того, чого можуть досягти
facts but argues that the enemy was судові процеси над воєнними
equally culpable or that the accusing злочинами. Велика перевага
party is also to blame or that such судочинства полягає в тому, що його
'excesses' are regrettable necessities in правила доведення надають
time of war. To relativise is to have it правомірності фактам, які в іншому
both ways: to admit the facts while випадку були б оспорюваними. У
denying full responsibility for them. цьому сенсі судові процеси над
Resistance to historical truth is a воєнними злочинами ускладнюють
function of group identity: nations and суспільству можливість
peoples tie their sense of themselves заперечувати факти; судові процеси
into narcissistic narratives which дійсно допомагають процесу
strenuously resist correction. Regimes встановлення істини. Більш
also depend for their legitimacy on сумнівно, що вони допомагають
historical myths which are armoured процесу примирення. Очисна
against the truth. The legitimacy of функція правосуддя, як правило, діє
Tiro's regime in Yugoslavia depended лише на стороні жертв, а не на
on the myth that his partisans led a стороні злочинців. У той час як
movement of national resistance жертви відчувають, що
against the German and Italian справедливість перемогла, громада,
occupations. In reality, the partisans з якої походять злочинці, може
fought fellow Yugoslavs as much as відчувати лише те, що їх зробили
they fought the occupiers and even жертовними ягнятами. Можна лише
made deals with the Germans if it сказати, що залишати воєнні
could strengthen their hand against злочини безкарними ще гірше: це
domestic opponents. Since this was призводить до того, що ланцюг
common knowledge to any Yugoslav непокараності не розривається і
of that generation, the myth of дозволяє суспільству потурати своїм
brotherhood and unity required the фантазіям про заперечення.
constant reinforcement of propaganda. Залишається відкритим питання, чи
What is one to conclude, though, from справді справедливість або правда
this case? That regimes founded on здатні зцілювати. Хоча ми віримо,
historical myth are bound to crumble що знання, особливо самопізнання, є
when the truth comes out? Or that the умовою психічного здоров'я, всі
Titoist myth was a necessary fiction, суспільства, в тому числі й наше,
the only lie that stood a chance of можуть функціонувати, спираючись
holding the separate ethnic traditions of лише на найхиткішу опору на
Yugoslavia together in one state? How правду про власне минуле. Окремі
much truth could the immediate post- люди можуть захворіти від репресій
war Yugoslavia have stood before it щодо власного минулого, але менш
fractured into civil war? The tragedy of зрозуміло, що те, що є правдою для
Yugoslavia might not be that its ruling окремих людей, має бути правдою і
myth of brotherhood and unity was для суспільств. Суспільство, подібне
false to the history of the civil war in до Сербії, яке дозволяє відомим
1941-5, but that this myth was воєнним злочинцям займати
propagated by a Communist party - by державні посади і перешкоджає їх
one incapable of eventually ensuring a страті, щоб вони постали перед
peaceful democratic transition. міжнародними трибуналами, може
Democracy is a pre-condition for that бути неприємним місцем для
free access to historical data and free відвідування, але воно не
debate about its meaning on which the обов'язково є хворим суспільством.
creation of public truth depends. The Бо таке суспільство буде вважати
Balkan War of 1991-5 was a себе не хворим, а здоровим,
continuation of the civil war of 1941-5. відкидаючи беззаконні спроби
Competing versions of historical truth - зовнішнього світу перетворити своїх
Serb, Croat and Muslim - which had no героїв на злочинців. Усі суспільства
peaceful, democratic means of making мають значні психологічні інвестиції
themselves heard in Tito's Yugoslavia у своїх героїв. Виявити, що їхні
took to the battlefield to make their герої були винні у воєнних
truth prevail. The result of five years of злочинах, означає визнати, що
war is that a shared truth is now ідентичність, яку вони захищали,
inconceivable. In the conditions of сама була заплямована. Саме тому
ethnic separation and authoritarian суспільства часто так неохоче
populism prevailing in all the major віддають своїх громадян у руки
successor republics to Tiro's військових трибуналів, і саме тому
Yugoslavia, a shared truth - and hence суспільства так запекло
a path from truth to reconciliation - is "заперечують" факти, очевидні для
barred, not just by hatreds but by всіх, хто перебуває за межами
institutions too undemocratic to allow суспільства. Воєнні злочини
countervailing truth to circulate. It is кидають виклик колективній
not undermining the war crimes моральній ідентичності, і коли ця
tribunal process to maintain that the ідентичність знаходиться під
message of its truth is unlikely to загрозою, заперечення фактично є
penetrate the bell jars of the successor захистом всього, що для людини
states of the former Yugoslavia. The важливо.
point is merely that one must keep Існує багато форм заперечення,
justice separate from reconciliation. починаючи від відвертої відмови
Justice is justice, and within the strict сприймати факти як факти і
limits of what is possible, it should be закінчуючи складними стратегіями
done. Justice will also serve the переосмислення. Тут людина
interests of truth. But the truth will not приймає факти, але стверджує, що
necessarily be believed and it is putting ворог також винен, або що сторона,
too much faith in truth to believe that it яка звинувачує, також винна, або що
can heal. такі "ексцеси" є прикрою
When it comes to healing, one is faced необхідністю під час війни.
with the most mysterious process of Релятивізм - це двоякий процес:
all. For what seems apparent in the визнання фактів і відмова від повної
former Yugoslavia, in Rwanda and in відповідальності за них.
South Africa is that the past continues Опір історичній правді є функцією
to torment because it is not past. These групової ідентичності: нації та
places are not living in a serial order of народи пов'язують своє уявлення
time, but in a simultaneous one, in про себе з самозакоханими
which the past and present are a наративами, які завзято чинять опір
continuous, agglutinated mass of їх виправленню. Легітимність
fantasies, distortions, myths and lies. режимів також залежить від
Reporters in the Balkan wars often історичних міфів, які захищають від
reported that when they were told правди. Легітимність режиму Тіро в
atrocity stories they were occasionally Югославії залежала від міфу про те,
uncertain whether these stories had що його партизани очолили рух
occurred yesterday or in 1941 or 1841 національного опору проти
or 1441. For the tellers of the tale, німецької та італійської окупації.
yesterday and today were the same. Насправді ж партизани воювали не
When Joyce had Stephen Daedalus say, тільки з окупантами, але й зі своїми
in the opening pages of Ulysses, that співвітчизниками і навіть укладали
the past was a nightmare from which угоди з німцями, якщо це могло
the Irish people were struggling to зміцнити їхні позиції у боротьбі з
awake, this is what he meant: as in внутрішніми супротивниками.
nightmare, time past and time present Оскільки це було відомо кожному
were indistinguishable. This, it should югославу того покоління, міф про
be added, is the dream-time of братерство і єдність потребував
vengeance. Crimes can never be safely безперервної підтримки пропаганди.
fixed in the historical past; they remain Який же висновок можна зробити з
locked in the eternal present, crying out цього випадку? Що режими,
for vengeance. Joyce saw that in the засновані на історичному міфі,
identities of both Irish Nationalism and неминуче руйнуються, коли правда
Ulster Protestantism, the past was виходить назовні? Можливо,
never safely past; its bodies were never титовський міф був необхідною
safely buried; they were always фікцією, єдиною брехнею, яка мала
roaming through the sleep of the living, шанс утримати окремі етнічні
calling out for retribution. What is традиції Югославії разом в одній
mythic - and hence what is poisonous - державі? Скільки правди могла
about the past in societies torn apart by витримати відразу післявоєнна
civil war or racial conflict is that it is Югославія, перш ніж вона розпалася
not past at all. на частини громадянською війною?
This makes the process of coming to Трагедія Югославії може полягати
terms with the past, and of being не в тому, що її правлячий міф про
reconciled to its painfulness, much братерство і єдність не відповідав
more complicated than simply sifting історії громадянської війни 1941-5
fact from fiction, lies from truth. It років, а в тому, що цей міф
means working it through the inner пропагувався комуністичною
recesses of the psychic system so that a партією - партією, нездатною
serial sense of time eventually replaces врешті-решт забезпечити мирний
the nightmare of pure simultaneity. We демократичний перехід. Демократія
know from victims of trauma that this є передумовою того вільного
mysterious inner work of the psyche is доступу до історичних даних і
arduous. At first, the memory of the вільних дебатів про їх значення, від
trauma in question - a car crash, the яких залежить створення суспільної
death of a child or a parent - returns so правди. Балканська війна 1991-5
frequently to the mind that it literally років була продовженням
drives the present out of the frame of громадянської війни 1941-5 років.
consciousness. The victim lives in the Конкуруючі версії історичної правди
past and suffers its pain over and over - сербська, хорватська та
again. With time and reflection and мусульманська - які не мали мирних,
talk, trauma leaves the order of the демократичних засобів заявити про
present and takes its place in the past. себе в титовській Югославії, вийшли
As it does so, the pain begins to на поле бою, щоб їхня правда
diminish and what had become a перемогла. Результатом п'яти років
nightmare, becomes only a memory. In війни стало те, що загальна правда
this slow reinstatement of the order of тепер немислима. В умовах
serial time, the sufferer can be said to етнічного поділу і авторитарного
come awake and recover the популізму, що панують в усіх
momentum of living. основних республіках-
It is perilous to extrapolate from правонаступницях Югославії Тіро,
traumatised individuals to whole спільна правда - а отже, і шлях від
societies. It is simply an extravagant правди до примирення - заблокована
metaphor to think of societies coming не лише ненавистю, але й
awake from nightmare. The only інституціями, занадто
coming awake that makes sense to недемократичними для того, щоб
speak of is one by one, individual by дозволити циркулювати
individual, in the recesses of their own протилежній правді. . Не підриває
identities. Nations, properly speaking, процес трибуналу над воєнними
cannot be reconciled to other nations, злочинами твердження про те, що
only individuals to individuals. повідомлення про його істинність
Nonetheless, individuals can be helped навряд чи проникне до дзвонів
to heal and to reconcile by public держав-правонаступниць колишньої
rituals of atonement. When Chilean Югославії. Йдеться лише про те, що
President Patricio Alwyn appeared on правосуддя слід відокремлювати від
television to apologise to the victims of примирення. Правосуддя є
Pinochet's repression, he created the правосуддя, і в суворих межах
public climate in which a thousand acts можливого воно має бути здійснене.
of private repentance and apology Правосуддя також слугуватиме
became possible. He also symbolically інтересам істини. Але в правду не
cleansed the Chilean state of its обов'язково віритимуть, і це занадто
association with these crimes. German велика віра в правду, щоб вірити, що
Chancellor Willy Brandt's gesture of вона може зцілити.
going down on his knees at a death Коли йдеться про зцілення, ми
camp had a similarly cathartic effect by стикаємося з найзагадковішим
officially associating the German state процесом з усіх можливих. Бо те, що
with the process of atonement. These здається очевидним у колишній
acts compare strikingly with the Югославії, Руанді та Південній
behaviour of the political figures Африці, - це те, що минуле
responsible for the war in the Balkans. продовжує мучити, бо воно не є
If, instead of writing books niggling at минулим. Ці місця живуть не в
the numbers exterminated at Jasenovac, послідовному порядку часу, а в
President Franjo Tudjman of Croatia одночасному, в якому минуле і
had gone to the site of the most теперішнє є суцільною, злитою
notorious of the Croatian extermination масою фантазій, перекручень, міфів
camps and publicly apologised for the і брехні. Репортери під час
crimes committed by the Croatian балканських воєн часто
Ustashe against Serbs, gypsies, Jews повідомляли, що коли їм
and partisans, he would have liberated розповідали історії про звірства,
the Croatian present from the hold of вони часом не знали, чи відбувалися
the Ustashe past. He would also have ці історії вчора, чи в 1941 році, чи в
increased dramatically the chances of 1841 році, чи в 1441 році. Для
the Serbian minority accepting the оповідачів цієї історії вчорашній
legitimacy of an independent Croatian день і сьогоднішній були одним і
state. Had he lanced the boil of the тим же. Коли Джойс на перших
past, the war of 1991 might not have сторінках "Улісса" сказав Стівену
occurred. He chose not to, of course, Дедалу, що минуле було кошмаром,
because he believed Serbs as guilty of від якого ірландський народ
crimes against the Croats. But намагався прокинутися, він мав на
sometimes, a gesture of atonement is увазі саме це: як і в кошмарі, час
effective precisely because it rises минулий і час теперішній були
above the crimes done to your own нерозрізненими. Це, слід додати,
side. сон-час помсти. Злочини ніколи не
Societies and nations are not like можуть бути надійно зафіксовані в
individuals, but the individuals who історичному минулому, вони
have political authority within societies залишаються замкненими у вічному
can have an enormous impact on the теперішньому, волаючи про помсту.
mysterious process by which Джойс бачив, що в ідентичностях як
individuals come to term with the ірландського націоналізму, так і
painfulness of their society's past. ольстерського протестантизму
The experience of the war in минуле ніколи не було безпечно
Yugoslavia makes it difficult to минулим; його тіла ніколи не були
conceive of reconciliation, if it were безпечно поховані; вони завжди
ever possible, in terms of those cliches блукали уві сні живих, волаючи про
- 'forgiving and forgetting', 'turning the відплату. Що є міфічним - а отже,
page', 'putting the past behind us' and отруйним - щодо минулого в
so on. The intractable ferocity and суспільствах, розірваних
scale of the war shows up the громадянською війною або расовим
hollowness of these cliches for what конфліктом, так це те, що воно не є
they are. But reconciliation might минулим взагалі.
eventually be founded on something Це робить процес примирення з
starker: the democracy of the dead, the минулим, примирення з його
equality of all victims, the drastic болючістю набагато складнішим,
nullity of all struggles that end in ніж просто відсіювання фактів від
killing and the demonstrable futility of вигадок, брехні від правди. Це
avenging the past in the present. означає опрацювання його через
Michael Ignatieff is a writer and внутрішні схованки психічної
journalist. He is currently working on a системи, щоб послідовне відчуття
biography if Isaiah Berlin часу врешті-решт прийшло на зміну
кошмару чистої одночасності. Ми
знаємо від жертв травми, що ця
таємнича внутрішня робота психіки
є важкою. Спочатку спогад про
травму, про яку йде мова -
автокатастрофа, смерть дитини або
батька - так часто повертається до
свідомості, що буквально витісняє
сьогодення з рамок свідомості.
Жертва живе минулим і знову і
знову переживає його біль. З часом,
роздумами і розмовами травма
залишає порядок сьогодення і
займає своє місце в минулому. Коли
це відбувається, біль починає
зменшуватися, і те, що стало
кошмаром, стає лише спогадом. У
цьому повільному відновленні
порядку послідовного часу можна
сказати, що потерпілий приходить
до тями і відновлює імпульс життя.
Небезпечно поширювати досвід
травмованих осіб на все суспільство.
Це просто екстравагантна метафора
- думати про суспільства, які
прокидаються від кошмару. Єдине
пробудження, про яке варто
говорити, - це пробудження кожного
окремо, кожної людини
індивідуально, у схованках їхньої
власної ідентичності. Нації, власне
кажучи, не можуть бути примирені з
іншими націями, лише індивіди з
індивідами. Тим не менш, окремим
людям можна допомогти зцілитися і
примиритися за допомогою
публічних ритуалів спокути. Коли
Президент Чилі Патрісіо Альвін
з'явився на телебаченні, щоб
вибачитися перед жертвами репресій
Піночета, він створив суспільний
клімат, в якому стали можливими
тисячі актів приватного покаяння і
вибачення. Він також символічно
очистив чилійську державу від її
причетності до цих злочинів. Жест
канцлера Німеччини Віллі Брандта,
який став на коліна в таборі смерті,
мав подібний катарсичний ефект,
офіційно асоціюючи німецьку
державу з процесом спокути. Ці
вчинки вражаюче контрастують з
поведінкою політичних діячів,
відповідальних за війну на Балканах.
Якби президент Хорватії Франьо
Туджман замість того, щоб писати
книжки, в яких підраховувати
кількість знищених у Ясеноваці,
поїхав на місце найвідомішого з
хорватських таборів знищення і
публічно вибачився за злочини,
скоєні хорватськими усташами
проти сербів, циган, євреїв і
партизанів, він би звільнив
хорватське сьогодення від влади
усташівського минулого. Він також
різко збільшив би шанси сербської
меншини визнати легітимність
незалежної хорватської держави.
Якби він розрізав нарив минулого,
війни 1991 року могло б і не бути.
Звичайно, він вирішив цього не
робити, бо вважав сербів винними у
злочинах проти хорватів. Але іноді
жест спокути є ефективним саме
тому, що він піднімається над
злочинами, вчиненими на твою
власну сторону.
Суспільства і нації не схожі на
окремих людей, але особи, які мають
політичну владу в суспільстві,
можуть мати величезний вплив на
таємничий процес, за допомогою
якого люди примиряються з
болючим минулим свого
суспільства.
Досвід війни в Югославії ускладнює
уявлення про примирення, якщо
воно коли-небудь буде можливим, в
термінах кліше - "пробачити і
забути", "перегорнути сторінку",
"залишити минуле позаду" і так далі.
Нездоланна жорстокість і масштаби
війни демонструють порожнечу цих
кліше, якими вони є насправді. Але
примирення, зрештою, може бути
засноване на чомусь більш
суворому: на демократії мертвих,
рівності всіх жертв, абсолютній
нікчемності будь-якої боротьби, яка
закінчується вбивством, і на
очевидній марності помсти за
минуле в сьогоденні.
Михайло Ігнатьєв - письменник і
журналіст. В даний час працює над
біографією Ісайї Берліна

You might also like