Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 114

Brockenberg 27 · D-52223 Stolberg · Fon: +49 (0) 2402-96 53-0 Fax: + 49 (0) 2402 - 96 53 - 35 · info@hoven.de · www.hoven.

de

User documentation

BAYAHMIX

Order No.: 4000144062

ID-No.: 1920137083

Technical Place: KXEO_01035_2G1_CB01 / 360

Order confirmation: 233096.0319

Language: English

Update: 25.07.2019

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. · Sitz: Stolberg Deutsche Bank · BLZ 390 700 20 · Kontonr. 03 666 16100
USt-Id-Nr.: DE 121 746 346 · Handelsreg. Amtsgericht Aachen BIC: DEUT DE DK 390 · IBAN: DE83 3907 0020 0366 6161 00
HRA 5669 · Geschäftsführer: Dietmar Hoven, Rolf Hoven Sparkasse Aachen · BLZ 390 500 00 · Kontonr. 00 478 96493
Pers. haftende Gesellschafterin: Hoven Verwaltungs GmbH BIC: AACS DE 33 · IBAN: DE04 3905 0000 0047 8964 93
BAYAHIMIX
Functional description „Circular blending bed“ M10172

Remark:

The following functional description does apply for the entire hydraulic system according to the hydraulic
scheme appended and the data included herein, even though a preliminary delivery of assemblies takes place.

General description:
The extension arm of the circular blending bed is moved by means of a double-acting hydraulic cylinder.
The corresponding hydraulic station supplies the pressure needed for that.
In order to keep the extension arm in the position reached, braking valves effecting on piston chamber and
annulus are flanged to the cylinder at an adapter housing.
The weight of the extension arm is normally compensated by a counterweight, which is designed in such a way
that the extension arm would be lifted up in case of a missing load. From a certain load on the extension arm
should lower.
The cylinder has the task to move with constant velocity the extension arm along a specified line profile within
the swiveling range.
To obtain the required uniformly movement a proportional directional valve with onboard electronics item 30.00
is applied. For adapting to the constantly changing demand of oil flow this is provided by a axial piston variable
displacement pump with load sensing control item 09.00. The forces required and the specified velocity in this
case lead to an pump oil flow adjustment of 43 l/min at an pump stand by pressure of 230 bar. In order to be
able to limit the system pressure in case of pump control failure, in the valve stack a subplate pressure relief
valve item 28.00 is applied, set to 255 bar at factory.
Operating pressure is lead to the load sensing connection PF of the pump via the alternating check valve in item
27.00 subplate construction. In this way a change in operating pressure leads to an particular adjustment of the
oil flow by means of the pump control. For guaranteeing of a continuous filtering a cooling and filtering circuit in
the bypass is provided. A low pressure pump in screw spindle design with internal pressure relief valve
item 19.00 ( with fixed setting of 10 bar ) supplies a continuous flow of 60 l/min via oil/air cooler item 40.00 and
return line filter item 08.00 with a filtration rating of 10 µm to the oil reservoir. ( Check valve item 18.00 merely
has the function to prevent oil flowing back into the system, when filling up via connection “E” ). For monitoring
of filter contamination an electric clogging indicator (S3) is provided. The oil temperature is determined by a
thermocouple item 06.00 (R1), which is mounted in the oil reservoir and provides a measuring signal to the
control, corresponding with the particular oil temperature. By means of switching on of heaters item 05.00 (R2)
and the electric motor of the oil/air cooler item 41.00 respectively, the oil temperature can be adjusted. The oil
level inside the oil reservoir is monitored by oil level switch item 07.00. If oil is falling, first of all an advance
warning (S1) at low oil level occurs. Before leading to malfunction and destruction of the pump at an oil level too
low (S2), at this last point a switching off the hydraulic system should take place. When filling up the hydraulic
system with oil at the first time after deaeration the oscillating volume should be paid attention to.

Lifting up the extension arm:

Switch on motor item 12.00. The pump item 09.00 supplies hydraulic fluid to connection “P” of base plate item
25.00.
Via adapting plate item 26.00, alternating check valve item 27.00, pressure relief valve item 28.00 and check
valve item 29.00, all in subplate design, the pressure medium flows to the proportional directional valve item
30.00.
Check valve item 29.00 protects the return line for running idle.
Switch on proportional directional valve item 30.00 (Y1) with set value 12 … 20 mA. Hydraulic oil flows from
valve connection “P” to the connection “A2” of the cylinder item 60.00.
Via the bypass return valve integrated in brake valve item 62.00 oil reaches the piston side of the cylinder. The
cylinder extends. During this process oil is displaced out of the rod chamber and must flow off via the
corresponding brake valve.
The pressure applied at piston side controls the opening cross-section of this valve in such a way, that – also at
tractive load – a certain counter-pressure is maintained. I. e. that the cylinder always runs “restrained” and
cannot make an advance movement.
Return oil flows from cylinder connection “B2” to connection “B” of the control block via proportional directional
valve item 30.00 and check valve item 29.00 to the reservoir.

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co Stolberg/Rhld. Page 1 /2


Brockenberg 29 • 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
07.2019 999-17_uk
Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de
BAYAHIMIX
Functional description „Circular blending bed“ M10172

When reaching the required position, moving towards a new position is possible by submitting a new set value
to proportional directional valve item 30.00.
Via the open central position of the proportional directional valve item 30.00 the control oil of the brake valves
can be drained. Braking valves close hermetically tight and keep the cylinder in position.

Lowering the extension arm:

When retracting the cylinder – i.e. lowering the extension arm – the procedure is almost identical with the lifting
process.
Switch on motor item 12.00. The pump item 09.00 supplies hydraulic fluid to connection “P” of the base plate
item 25.00.
Switch on proportional directional valve item 30.00 (Y1) with set value 4 … 12 mA. Hydraulic oil flows from valve
connection “P” to connection “B2” of the cylinder item 60.00.
Via the bypass return valve item 63.00 integrated in the brake valve oil reaches the rod side of the cylinder. The
cylinder retracts. During that process oil is displaced out of the piston chamber and must flow off via the
corresponding brake valve.
The pressure applied at rod side controls the opening cross-section of the valve in such a way, that – also at
pressing load – a certain counter-pressure is maintained. The cylinder always runs “restrained” and cannot
make an advance movement.
Return oil flows from cylinder connection “A2” to connection “A” of the control block and via proportional
directional valve item 30.00 and check valve item 29.00 to the reservoir.
When reaching the required position, moving towards a new position is possible by submitting a new set value
to the proportional directional valve item 30.00.
Via the open central position of the proportional directional valve item 30.00 the control oil of the brake valve
can flow off. The brake valves close hermetically tight and keep the cylinder in position.
Note:
Before putting into operation the pump must be prefilled via the drain port, in order to avoid any cavitation
damages. For doing this shortly loosen the leakage oil hose.
When flushing the hydraulic lines qualified personnel must be on the spot during the entire flushing process, for
monitoring the temperature and looking after possible leakages.
At the cylinder valve block connect pipeline to “A2” with pipeline from “B2”. Close connections “A2” and “B2”. At
the hydraulic power unit connect pipeline from “B1” with connection “T4” and close connection “B1” with a plug.
Switch on motor item 12.00 and switch proportional directional valve item 30.00 (Y1) with maximum set value.
Flushing time approximately 2 hours. After that switch off motor item 12.00 and reinstall the original pipework.

On the control block, as well as on the cylinder, measuring connections are installed.
Via the measuring connections MA item 31.01 and MB item. 31.02 at the control block the pressure required for
moving the extension arm can be measured. Via the measuring connections EA item 64.01 and EB item 64.02
the cylinder must be deaerated before starting. For doing this switch on motor item 12.00, extend and retract the
cylinder without load for several times by correspondingly switching proportional directional valve item 30.00
and permanently monitor the oil level, oil temperature and filter contamination.
In view of a later trouble-free operation this should be done very carefully.
Possible inclusions of air would cause a „springy“ movement of the cylinder at each operation, owing to which a
controlled movement of the extension arm is made impossible.
Apart from the actual load, during the movement phase of the cylinder as well as in static condition, pressures
can be determined at these measuring connections.
Additionally, the brake valve is equipped with secondary pressure control valves for both cylinder chambers.
These valve are adjusted to a previously defined pressure – different for piston side and rod side – . With that it
should be avoided that the extension arm – in case of locked brake valves – may be mechanically damaged by
a load acting from outside.
In case of possible overload the cylinder can be extended as well as retracted, owing to which the extension
arm is allowed to escape.

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co Stolberg/Rhld. Page 2 /2


Brockenberg 29 • 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
07.2019 999-17_uk
Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Part list 25.07.2019 Page : 1 / 3


BAYAHMIX RMB ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation

1 1 850 10172 oil reservoir


10172 S235JR
2 1 761 KHNVN-G1 ball valve
KHNVN-G1 -
3 1 858/0102 H oil level indicator
0102 H -
4 1 857 ELFP5 G10 W4.0 breather filter
ELFP5 G10 W4.0 -
5 1 859 1460W 400V heater
1460W 400V -
6 1 861 PT100 4-20MA TSM187 temperature sensor
PT100 4-20MA TSM187 X6CrNiMoTi17-12-2
7 1 860 SSM STANDARD level switch
SSM STANDARD -
8 1 856 RFON330DL10C1.X filter
RFON330DL10C1.X -
100 3 856 0330R010 ON filter element (in Pos. 8)
0330R010 ON -
9 1 855 PV032R1K1T1NMFC axial piston type displacement pump
PV032R1K1T1NMFC -
10 1 854 KK038/17 flexible coupling
KK038/17 Al
11 1 853 PTS350/204/13 bellhousing
PTS350/204/13 Al
12 1 852/0213 OMEC IE3 STD K electric motor
0213 OMEC IE3 STD K -
13 4 322 GMT-U 50 u-bearing
GMT-U 50 -
14 1 320 42S bellow
42S Simrit CR
15 1 036 2SN020-0710-22L/00 hose
2SN020-0710-22L/00

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Part list 25.07.2019 Page : 2 / 3


BAYAHMIX RMB ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation

16 1 036 4SP016-1200-20S/00 hose


4SP016-1200-20S/00
17 1 036 2SN008-0525-10L/00 hose
2SN008-0525-10L/00
18 1 762/00 RHD28L0,5 check valve
00 RHD28L0,5 DIN EN ISO 8434-1 / steel
19 1 855 GR40SMT16B125LRF2T2 pump
GR40SMT16B125LRF2T2 -
20 1 854 KK024/27 flexible coupling
KK024/27 Al
21 1 853 PTS250/120/04 bellhousing
PTS250/120/04 Al
22 1 852/0207 OMEC IE3 STD K electric motor
0207 OMEC IE3 STD K -
23 4 322 GMT-U 25 u-bearing
GMT-U 25 -
24 1 320 42S bellow
42S Simrit CR
25 1 763 0801.00 A/B-G1/4 connection plate
0801.00 A/B-G1/4 30GGC-F
27 1 759 WRVZ-10S-CC shuttle valve
WRVZ-10S-CC -
28 1 756 ZDV-P02-5S0-D1 pressure valve
ZDV-P02-5S0-D1 -
29 1 759 CM3 TT V check valve
CM3 TT V -
30 1 755 D3FBB32MC0NS00 directional valve
D3FBB32MC0NS00 -
100 1 867 KABEL OBE-RS232 parametrizing cable (in Pos. 30)
KABEL OBE-RS232 -
543 1 152 5004072 connector (in Pos. 30)
5004072 -
31 2 270/10 G1/4 measuring port
10 G1/4

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Part list 25.07.2019 Page : 3 / 3


BAYAHMIX RMB ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation

32 1 863/0005 pressure gauge


0005 -
34 1 850A08045 oil sump
A08045 -
35 1 867 10172 electrical switch cabinet
10172 -
36 1 036 2SN025-1690-28L/00 hose
2SN025-1690-28L/00
40 1 862 2.7907.2.15-04.01 heat exchanger
2.7907.2.15-04.01 -
41 1 852/0004 B14 OMEC IE3 K electric motor
0004 B14 OMEC IE3 K -
42 1 036 2SN025-0850-28L/00 hose
2SN025-0850-28L/00
43 1 036 2SN025-1500-28L/01 hose
2SN025-1500-28L/01
45 1 863/0104 pressure gauge
0104 -
46 1 036/0103 mini-measure hose
0103 -
60 1 G230/150-1953-M10171 hydraulic cylinder
HOVEN Maschinenfabrik
70 1 VERROHRUNGSSATZ 16S-M9842 Piping set
80 1 VERROHRUNGSSATZ 22L-M9363 Piping set
90 1 VERROHRUNGSSATZ 16S-M9841 Piping set

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Immersion heater
Position 5
859 1460W 400V

Technical Data
General
Design immersion heater
Mounting position horizontal
Mounting type G1½
Ambient temperature, max. °C -10 … +50
Weight kg 1.5
Electric
Type of supply AC
Voltage ± tolerance V 3 x 400 ± 10%
Power rating W 1460
System of protection according to DIN 40050 IP 54
Specific surface load W/cm 2
1.5

www.hoven.de
02.2016 Page 1 of 1 859-47 uk
Temperature sensor
Position 6
861 PT100 4-20MA TSM187

1 Connecting head type B according to DIN 43729

Technical Data
General
Design resistance thermometer with transmitter
Mounting position any
Mounting type threaded connection G½
Ambient temperature, max. °C -40 ... +85
Weight kg 1.6
Electric
Design PT100 DIN IEC 751
Output signal mA 4 ... 20, temperature and resistance linear
Supply voltage V 8 ... 35 DC, reverse polarity protection
Influence of load % ≤ ± 0,02 per 100 Ω
Influence of supply voltage % ≤ ± 0,01 per V deviation of 24V
Load capacity (VPower supply -8V)/0.022A
Ambient temperature °C -40 ... +85
Measuring range °C -30 ... +170

www.hoven.de
04.2013 Page 1 of 1 861-22 uk
Level switch
Position 7
860 SSM Standard

Technical Data
General
Design float switch
Mounting position vertical
Cable entry M16x 1,5
Ambient temperature, max. °C -10 … +60
Weight kg 0.6
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524
Viscosity range mm2/s 10 … 500
Hydraulic fluid temperature range °C -10 … +80
Contamination level NAS 1638, class 9
Electric
Design reed contact
Switch type changer
Turn on voltage, max. V 230
Rupturing capacity at resistive load, max. VA 60
Breaking capacity ohmic 1A at 24V DC
ohmic 1A at 230V AC
System of protection according to DIN40 050 IP65

www.hoven.de
07.2012 Page 1 of 1 860-7 uk
Filter
Position 8
856 856 RFON330DL10C1.X

1 Element 856 0330R010 ON


2 Contamination retainer
standard (V, P, W) 3245030
HC (BN/HC, W/HC) 3249731
3 Housing
4 Coverplate
5 Contamination indicator 863 VR 2C.0
6 O-ring 105 x 5
7 O-ring 18 x 2.5
8 O-ring 48 x 3
9 Cap screw M10 x 25
10 Flat packing

Technical Data
General
Design return line filter
Mounting position vertical
Mounting type SAE DN50 (2“)
Ambient temperature, max. °C -10 … +50
Weight with element kg 4.1
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524
Hydraulic fluid temperature range °C -10 … +100
Degree of filtration µm 10
Nominal pressure, max. permissible port A, B bar 25
Volume flow, max. l/min up to 330
Electric
Design clogging indicator 2 bar ± 0.3 bar
Switch type changer
Turn on voltage, max. V 230
Rupturing capacity at resistive load, max. VA / W 300 / 250
Breaking capacity ohmic 6A at 24V DC
ohmic 0.3 ... 6A at max. 230V AC
System of protection according to DIN 40050 IP65, with mounted connector

www.hoven.de
11.2015 Page 1 of 1 856-148 uk
Pump
Position 9
855 PV032R1K1T1NMFC

Technical Data
General
Design axial piston pump, variable displacement
Mounting position above
Mounting type 4-hole flange, ø125 mm, metric
Direction of rotation clockwise, facing drive end
Ambient temperature, max. °C -10 … +60
Weight kg 30
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524
Viscosity range mm2/s 16 … 100; start viscosity ≤ 800
Hydraulic fluid temperature range °C -10 … +70
Contamination level ISO 4406, class 20/18/15
Nominal pressure / peak pressure p bar 350 / 420
Volumetric displacement Vg cm3/U 32
Drive speed max. min-1 2800

www.hoven.de
08.2013 Page 1 of 1 855-193 uk
Electric Motor
Position 12
852/0213 OMEC IE3 STD K

Technical Data
Manufacture OMEC
Type T3A
Power (P, 1000m, 40°C) kW 15
Speed (n) min-1 1460
Voltage (U) V 400 / 690 D/Y ± 10%
Frequency (f) Hz 50 ± 3%
Nominal current (I, 1000m, 40°C) A 27.3 / 15.78
System of protection / method of cooling IP55 / IC411 (TEFC)
Vibration class N
Insulation class F/B
Duty S1
Type of construction B35
Frame size 160L
Efficiency % 92.1
Power factor (cos φ) 0.86
Direction of rotation anticlockwise, facing drive end
Weight kg 98.8
Standard: Special:
• efficiency class „IE3“ Premium Efficiency • with tropical insulation
• three-phase, 4-pole
• terminal board according to DIN / IEC
• terminal box of aluminium
• ground stud in the terminal box
• case and bearing shield of aluminium
• Flange of grey cast iron
• fan cowl of steel
• cable entry 2xM32x1.5 + 1xM16x1.5
• direction of rotation bidirectional
• 3 PTC resistors for switching-off (PTC 150°C)
• start: DOL (direct online)

www.hoven.de
04.2019 Page 1 of 1 852-302 uk
2343678849
47 88 7368
6 8 38
4

 8  
 !"#$" %
&4 &

64
&
01 $"
01 '

(84 3343 d8&8 3343


)*+,-./0+01.203,1 45 63 e1*/,.7;?, 49:
)*+,-./0+01.72,,- 489: /;<=4.5:>? V0C<+;<H [S5
4@55 /;<=4.9:>? f,;Hg+ PRTR 6H
)*+,-./0+01.A1,BC,<DE 5: >? h*7;<H./*+,1;*G XGC/;<C/
8:: NOK5:>? b10+,D+;0< ab 55
)*+,-./0+01.F0G+*H,IJK=4:LM 9 P:
8R:
NQK5:>?
NOK9:>?
a<7CG*+;0<.DG*77Ki,/2,1*+C1,.1;7,
i102;D*G;?*+;0<
e K
Q,7
[
RS: NQK9:>? N;j1*+;0<.DG*77 U
)*+,-./0+01.+01BC, PRT49 U/.IV<M ]C+E Y4
)*+,-./0+01.DC11,<+ W@TS NOK5:>? X.IG<M ];1,D+;0<.0A.10+*+;0< [;-;1,D+;0<*G
45T@R NQK5:>? X.IG<M V,+g0-.0A.D00G;<H ah 844
Y+*1+;<H./0+01.DC11,<+ PTW ZG< h*jG,.,<+1E W=VSWZ4k5J4=V49Z4k5
Y+*1+;<H./0+01.+01BC, S ZV< Y+*<-*1-7 àhK]aUKaY^KN]`K̀U
[1,*\-03<./0+01.+01BC, S ZV< `Z,DC+,.*+.Y+*<-*1- àh.9::S8=4
Y+*1+;<H ]T^T_T e,,+.1,/0F*jG, Q,7
`AA;D;,<DE.DG*77 àS b*;<+301\ )X_.@:W8 Y+*<-*1-
5:>? 9:>? ig,1/*G.210+,D+;0<7 bih.45:lh
`AA;D;,<DE PWT4 PWT5 4::L.G0*-
PWT9 P4TP @5L.G0*- m48
&4
&6
P4T5 P4T4 5:L.G0*- X/j;,<+.+,/2,1*+C1, A10/.=W:lh.+0.J8:lh
b03,1.A*D+01.D07c :TR9 :TR9 4::L.G0*- XG+;+C-,.*j0F,.7,*.G,F,G 4:::./
%873&3343
U0;7,.G,F,G _2X 9@ -[IXM [,*1;<H.]`.7;-, 9S:P=W)Y=hS
_3X @9 -[IXM [,*1;<H.U]`.7;-, 9W:P=W)Y=hS
V0/,<+.0A.;<,1+;* :T4S@:8 6H/n XF,1*H,.j,*1;<H.G;A,+;/, 8:::: g
[,*1;<H7.+E2, UY6 ),GCj1;D*+;0<.;<+,1F*G._4.]`.j,*1;<H G;A, g
_Cj1;D*<+7.A01.j,*1;<H7 Y,,.;<7+*GG*+;0<.*<-./*;<+,<*<D, ),GCj1;D*+;0<.;<+,1F*G._4.U]`.j,*1;<H G;A, g
./*<C*G h0/2,<7*+;0<.1;<H U]`.Ya]` 7+*<-*1-
Electric Motor
Position 22
852/0207 OMEC IE3 STD K

Technical Data
Manufacture OMEC
Type T3A
Power (P, 1000m, 40°C) kW 2.2
Speed (n) min-1 1450
Voltage (U) V 230 / 400 D/Y ± 10%
Frequency (f) Hz 50 ± 3%
Nominal current (I, 1000m, 40°C) A 7.78 / 4.5
System of protection / method of cooling IP55 / IC411 (TEFC)
Vibration class N
Insulation class F/B
Duty S1
Type of construction B35
Frame size 100L
Efficiency % 86.7
Power factor (cos φ) 0.82
Direction of rotation anticlockwise, facing drive end
Weight kg 23.9
Standard: Special:
• efficiency class „IE3“ Premium Efficiency • with tropical insulation
• three-phase, 4-pole
• terminal board according to DIN / IEC
• terminal box of aluminium
• ground stud in the terminal box
• case and bearing shield of aluminium
• Flange of grey cast iron
• fan cowl of steel
• cable entry 2xM20x1.5
• direction of rotation bidirectional
• 3 PTC resistors for switching-off (PTC 150°C)
• start: DOL (direct online)

www.hoven.de
04.2019 Page 1 of 1 852-303 uk
2343678849
47 88 7368
6 8 38
4

 8  
 !"!# $
%4 %

64
%
01 &#
01 !

'84 3343 c8%8 3343


()*+,-./*/0-1/2+0 343 52 d0).+-6;?+ 7::
()*+,-./*/0-61++, 789: .;<=7-9:>? U/D<*;<I ZO9
7@8: .;<=7-A:>? e+;If* 3O4X3 5I
()*+,-./*/0-B0+CD+<EF 9: >? g)6;<I-.)*+0;)H VHD.;<D.
3O: PQL9:>? a0/*+E*;/< à 99
()*+,-./*/0-G/H*)I+JKL=7:MN 8 ::
3S:
PRL9:>?
PQLA:>?
`<6DH)*;/<-EH)66Lh+.1+0)*D0+-0;6+
h0/1;E)H;?)*;/<
d L
R+6
Z
8S: PRLA:>? P;i0)*;/<-EH)66 T
()*+,-./*/0-*/0CD+ 7849 T.-JU<N \D*F W7
()*+,-./*/0-ED00+<* @4@S PQL9:>? V-JH<N \;0+E*;/<-/B-0/*)*;/< Z;,;0+E*;/<)H
849 PRL9:>? V-JH<N U+*f/,-/B-E//H;<I g̀ 877
W*)0*;<I-./*/0-ED00+<* @4X YH< g)iH+-+<*0F 3=U3:Y7j9
W*)0*;<I-./*/0-*/0CD+ 34S YU< W*)<,)0,6 `_gL\T̀L̀W]LP\_L_T
Z0+)[,/2<-./*/0-*/0CD+ O4O YU< _Y+ED*+-)*-W*)<,)0, `_g-A::O8=7
W*)0*;<I \4]4^4 d++*-0+./G)iH+ R+6
_BB;E;+<EF-EH)66 `_O a);<*2/0[ (V^-@:38 W*)<,)0,
9:>? A:>? hf+0.)H-10/*+E*;/<6 ahg-79:kg
_BB;E;+<EF SA4@ SA4X 7::M-H/),
S@47 SA4O @9M-H/), l48
%4
%6
SA43 S94A 9:M-H/), V.i;+<*-*+.1+0)*D0+ B0/.-=3:kg-*/-K8:kg
a/2+0-B)E*/0-E/6b :4S3 :4S3 7::M-H/), VH*;*D,+-)i/G+-6+)-H+G+H 7:::-.
$873%3343
T/;6+-H+G+H ^1V @: ,ZJVN Z+)0;<I-\_-6;,+ A3:A=3(W=gO
^2V S: ,ZJVN Z+)0;<I-T\_-6;,+ A3:A=3(W=gO
U/.+<*-/B-;<+0*;) :4::S@9 5I.m VG+0)I+-i+)0;<I-H;B+*;.+ 8:::: f
Z+)0;<I6-*F1+ TW5 (+HDi0;E)*;/<-;<*+0G)H-^7-\_-i+)0;<I H;B+ f
^Di0;E)<*6-B/0-i+)0;<I6 W++-;<6*)HH)*;/<-)<,-.);<*+<)<E+ (+HDi0;E)*;/<-;<*+0G)H-^7-T\_-i+)0;<I H;B+ f
-.)<D)H g/.1+<6)*;/<-0;<I T\_-W`\_ 6*)<,)0,
Pressure valve
Position 28
756 ZDV-P02-5S0-D1

Technical Data
General
Design sandwich plate - pressure valve
Mounting position any
Mounting type sandwich plate, NG10 DIN 23340A - ISO 4401
Ambient temperature, max. °C -20 … +50
Weight kg 3.0
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524 ... DIN 51525
Viscosity range mm2/s 10 … 650
Hydraulic fluid temperature range °C -20 … +80
Contamination level ISO 4406, class 18/16/13
Operating pressure, max. bar up to 315
Volume flow, max. l/min up to 140

www.hoven.de
07.2014 Page 1 of 1 756-130 uk
Directional control valve
Position 30
755 D3FBB32MC0NS00

Technical Data
General
Design proportional valve (direct operated)
Mounting position any
Mounting type subplate mounting, NG10 - ISO 4401 DIN 24340
Ambient temperature, max. °C -20 … +60
Weight kg 7.2
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524 ... 51535
Viscosity range mm /s 2
20 … 380
Hydraulic fluid temperature range °C -20 … +60
Contamination level ISO 4406, class 18/16/13
Nominal pressure, max. permissible port A, B, P bar 350
port T bar 210
Volume flow, max. l/min 40/20 at Δp 5 bar per control edge
Electric
Type of supply DC
Supply voltage / residual ripple V 18 ... 30, ripple < 5% eff., surge free
Current consumption, max. A 3.5
Duty cycle % 100
System of protection according to EN 60529 IP 65, with mounted connector
Command value mA 4 ... 12 ... 20, ripple < 0.01 % eff., surge free,
Ri = 200Ohm, 12 ... 20mA → P -> A

www.hoven.de
08.2013 Page 1 of 2 755-315 uk
Directional control valve
Position 30
755 D3FBB32MC0NS00

Slot Signal
Supply voltage A 24 VDC ( 18 ... 30 VDC)
B GND
C n.c.*
Differential amplifier input D command value (4 ... 20 mA)
E reference potential
F n.c.*
G PE

* = Slots must not be connected!

Command value: Command value 4 ... 12 mA at D and D against E positive causes flow from P to B and A to T.
Command value 12 ... 20 mA at D and D against E positive causes flow from P to A and B to T.

www.hoven.de
08.2013 Page 2 of 2 755-315 uk
Parametrizing cable
Position 100
867 KABEL OBE-RS232

Parametrizing connection Parametrizing cable 40982923

PC side connection

Cover plug parametrizing connection valve side connection

The cover plug has to be re-installed after completion of


the parametrizing work!

Program installation Software Operating


Please check before installation if the above hardware require- Brief instruction for first startup:
ments are met. If your PC has already stored an older version • Connect the valve electronic to the supply voltage.
of the “ProPxD” program, it has to be deinstalled by using the
Windows® - system control feature. • Connect the valve electronic to a PC via the parametrizing
cable.
• Click on the ProPxD icon to start the operating program.
Program installation sequence:
• After displaying the program resp. data base version a
• terminate the execution of other programs program window opens and the connected valve will be
• insert ProPxD-software CD automatically identified (possibly a manual identification via
• execute the file „setup.exe“ the button „Receive all“ is necessary).
• follow the instructions on the screen • Select the desired version via the menu “Options / Optionen”
with the menu item “Language / Sprache“.
• The valve specific default parameters are already available
Answer the question, if an older version should be overwritten, within the parameter table.
with „ok“. During the installation you may change destination
drive resp. installation path, if needed (i.e. if the storage space • Individual parameters may be selected via mouse or the
on drive „c“ is not sufficient). arrow buttons at the center of the program screen.

Please answer also „ok“ if at the end of the installation the pro-
gram reports any system information. After succesful installation
the desktop display shows the ProPxD icon for starting the
program.

www.hoven.de
08.2013 Page 1 of 1 867-47 uk
Connector
Position 543
152 5004072

For the connection code F0/S0


a connector 6 + PE according
to EN 175201-804 is needed.

Connecting diagram
Power supply

Connecting diagram
Input 4 ... 12 ... 30 mA

Pin allocation of the component plug

Slot Signal
Supply voltage A 24 VDC ( 22 ... 30 VDC)
B GND
C n.c.*
Differential amplifier input D command value (4 ... 20 mA)
E reference potential
F n.c.*
G PE

* = Slots must not be connected!

Command value: Command value 4 ... 12 mA at D and D against E positive causes flow from P to B and A to T.
Command value 12 ... 20 mA at D and D against E positive causes flow from P to A and B to T.

www.hoven.de
07.2013 Page 1 of 1 152-3 uk
Electric Motor
Position 41
852/0004 B14 OMEC IE3 K

Technical Data
Manufacture OMEC
Type T3A
Power (P, 1000m, 40°C) kW 0.75
Speed (n) min-1 1430
Voltage (U) V 230 / 400 D/Y ± 10%
Frequency (f) Hz 50 ± 3%
Nominal current (I, 1000m, 40°C) A 3.26 / 1.88
System of protection / method of cooling IP55 / IC411 (TEFC)
Vibration class N
Insulation class F/B
Duty S1
Type of construction B14
Frame size 80
Efficiency % 82.5
Power factor (cos φ) 0.7
Direction of rotation anticlockwise, facing drive end
Weight kg 11.7
Standard: Special:
• efficiency class „IE3“ Premium Efficiency • with tropical insulation
• three-phase, 4-pole
• terminal board according to DIN / IEC
• terminal box of aluminium
• ground stud in the terminal box
• case and bearing shield of aluminium
• Flange of grey cast iron
• fan cowl of steel
• cable entry 1xM20x1.5
• direction of rotation bidirectional
• 3 PTC resistors for switching-off (PTC 150°C)
• start: DOL (direct online)

www.hoven.de
04.2019 Page 1 of 1 852-304 uk
2343678849
47 88 7368
6 8 38
4

 8  
 !"#$$ %
&4 &

64
&
01 '(
01 )(

*84 3343 f8&8 3343


+,-./012-230425.3 6789 :5 g3,1.0;?C. V6
+,-./012-230;4../ <=>6 1?@A<096BC X2H@-?@M \<=
<8D6 1?@A<0E6BC h.?Mi- <<7E9 :M
+,-./012-230F3.GH.@IJ 96 BC j,;?@M01,-.3?,L YLH1?@H1
D>6 STP96BC d32-.I-?2@ bd 99
+,-./012-230K2L-,M.NOPA<6QR = 66
DV6
SUP96BC
STPE6BC
b@;HL,-?2@0IL,;;Pk.14.3,-H3.03?;.
k324?I,L?C,-?2@
g P
U.;
\
=V6 SUPE6BC S?l3,-?2@0IL,;; W
+,-./012-230-23GH. 976< W10NX@R ^H-J Z<
+,-./012-230IH33.@- >7DE STP96BC Y0NL@R ^?3.I-?2@02F032-,-?2@ \?/?3.I-?2@,L
<7VV SUP96BC Y0NL@R X.-i2/02F0I22L?@M bj =<<
Z-,3-?@M012-230IH33.@- E7> [L@ j,lL.0.@-3J <AXD6[<m9
Z-,3-?@M012-230-23GH. >7< [X@ Z-,@/,3/; bajP^bWPbZ_PS^aPaW
\3.,]/25@012-230-23GH. >7< [X@ a[.IH-.0,-0Z-,@/,3/ baj0E66>=A<
Z-,3-?@M ^7_7̀7 g..-03.12K,lL. U.;
aFF?I?.@IJ0IL,;; ba> d,?@-523] +Y`086D= Z-,@/,3/
96BC E6BC ki.31,L0432-.I-?2@; dkj0<96nj
aFF?I?.@IJ VD79 VD79 <66Q0L2,/
VD79 V<7c 89Q0L2,/ o48
&4
&6
V67< V<7> 96Q0L2,/ Y1l?.@-0-.14.3,-H3. F3210AD6nj0-20O=6nj
d25.30F,I-230I2;e 678 678 <66Q0L2,/ YL-?-H/.0,l2K.0;.,0L.K.L <66601
%873&3343
W2?;.0L.K.L `4Y 86 /\NYR \.,3?@M0^a0;?/. ED6=AD+ZAj>
`5Y 8c /\NYR \.,3?@M0W^a0;?/. ED6=AD+ZAj>
X21.@-02F0?@.3-?, 6766DDc :M1p YK.3,M.0l.,3?@M0L?F.-?1. =6666 i
\.,3?@M;0-J4. WZ: +.LHl3?I,-?2@0?@-.3K,L0̀<0^a0l.,3?@M L?F. i
`Hl3?I,@-;0F230l.,3?@M; Z..0?@;-,LL,-?2@0,@/01,?@-.@,@I. +.LHl3?I,-?2@0?@-.3K,L0̀<0W^a0l.,3?@M L?F. i
01,@H,L j214.@;,-?2@03?@M W^a0Zb^a ;-,@/,3/
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 9841 25.07.2019 Page : 1 / 1


VERROHRUNGSSATZ 16S-M9841 ThyssenKrupp 233098
Pos Amnt Article Designation
Name of seal kit: Positions of seal kit:
D09841
========================= =====================================
Seal kit can only be delivered completly.
_______________________________________________________________

91 1 036 4SP012-0600-16S/00 hose


4SP012-0600-16S/00
92 1 057 07625 Line group
07625 -
93 7 034 RAP3-216 clamp
RAP3-216 cu
94 1 271/50 SV16S/00 fitting
50 SV16S/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
95 4 271/50 W16S/00 fitting
50 W16S/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
96 1 031 07625/1 pipe-line
07625/1 DIN EN 10305-1 / E235+N
97 1 036 4SP012-1100-16S/00 hose
4SP012-1100-16S/00 -
98 1 271/00 EW16S fitting
00 EW16S DIN EN ISO 8434-1 / steel

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 9842 25.07.2019 Page : 1 / 1


VERROHRUNGSSATZ 16S-M9842 ThyssenKrupp 233099
Pos Amnt Article Designation
Name of seal kit: Positions of seal kit:
D09842
========================= =====================================
Seal kit can only be delivered completly.
_______________________________________________________________

71 1 036 4SP012-0600-16S/00 hose


4SP012-0600-16S/00
72 1 057 07625 Line group
07625 -
73 7 034 RAP3-216 clamp
RAP3-216 cu
74 1 271/50 SV16S/00 fitting
50 SV16S/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
75 4 271/50 W16S/00 fitting
50 W16S/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
76 1 031 07625/1 pipe-line
07625/1 DIN EN 10305-1 / E235+N
77 1 036 4SP012-1200-16S/00 hose
4SP012-1200-16S/00 -
78 1 271/00 EW16S fitting
00 EW16S DIN EN ISO 8434-1 / steel

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 9363 25.07.2019 Page : 1 / 1


VERROHRUNGSSATZ 22L-M9363 ThyssenKrupp 233100
Pos Amnt Article Designation
Name of seal kit: Positions of seal kit:
D09363
========================= =====================================
Seal kit can only be delivered completly.
_______________________________________________________________

81 1 036 2SN020-0600-22L/00 hose


2SN020-0600-22L/00
82 1 057 07626 Line group
07626 -
83 7 034 RAP3-322 clamp
RAP3-322 cu
84 1 271/50 SV22L/00 fitting
50 SV22L/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
85 4 271/50 W22L/00 fitting
50 W22L/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
86 1 031 07626/1 pipe-line
07626/1 DIN EN 10305-1 / -
87 1 036 2SN020-1000-22L/00 hose
2SN020-1000-22L/00
88 1 271/00 EW22L fitting
00 EW22L DIN EN ISO 8434-1 / steel

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
ASSEMBLY INSTRUCTION Ω

Hydraulic units & Hydraulic assemblies

TECHNOLOGY, THAT MOVES. HYDRAULIC CYLINDER • AGGREGATES • RECYLINDERING • SERVICE & MAINTENANCE HOVEN.DE
Contents

1 General information 7
1.1 Information regarding this manual 7
1.2 Supplementary documentation 7
1.3 Explanation of symbols 8
1.4 Limitation of liability 10
1.5 Copyright 10
1.6 Warranty 10

2 Safety 11
2.1 Operating and hazard zone 11
2.2 Intended use 12
2.2.1 Hydraulic units 13
2.2.2 Hydraulic assemblies 13
2.3 Employee requirements 14
2.4 Personal protective equipment 14
2.4.1 Handling in normal operation 15
2.4.2 Handling hydraulic fluids 15
2.5 Hazards 16
2.6 Environmental protection 17

3 Technical data 18
3.1 Type plate 18
3.2 Fluid specifications 18

4 Product description 19
4.1 Hydraulic units 19
4.2 Hydraulic assemblies 20

15.05.18 / / EN
5 Transport / packaging / storage 21
5.1 Transport inspection 22
5.2 Packaging 22
5.3 Slinging points 23
5.4 Storage and corrosion protection 24
5.4.1 Periods of storage 25
5.5 Setting up 25

6 Assembly & Installation 26


6.1 Assembly 27
6.2 Installation 27
6.2.1 Information on the electrical installation 28
6.3 Filling 29
6.3.1 Filling the hydraulic unit 30

7 Commissioning and operation 31


7.1 Safety instructions 31
7.2 Initial commissioning 33
7.2.1 Flushing the hydraulic unit 33
7.2.2 Function testing 35
7.3 Information concerning operation 36
7.3.1 Setting the valves 36
7.3.2 Working with pressure measuring points 36

8 Maintenance and service 37


8.1 Inspection 38
8.2 Maintenance plan 38
8.3 Servicing 40

9 Spare parts 41
9.1 Spare parts ordering 41

15.05.18 / / EN
10 Decommissioning 42
10.1 Recommissioning 42
10.2 Dismantling the hydraulic unit 42
10.3 Disposal 43
10.4 Service 43

11 Troubleshooting 44
11.1 Correcting faults 44

12 Appendix 47

15.05.18 / / EN
1 General information
1.1 Information regarding this manual
This manual enables the safe and efficient handling of the product. This manual is
part of the product and must be kept within the immediate vicinity of the product
and accessible to employees at all times.
This concerns a general installation manual for hydraulic units and hydraulic
assemblies that had been developed and produced to meet specific customer
requirements.

In this manual the term "hydraulic unit" is used as a synonym for hydraulic assem-
blies. The information that is included can therefore be used appropriately for
hydraulic assemblies as well, even they are not explicitly stated to be as such.
The terms "hydraulic unit" and "hydraulic assembly" are used at those points in the
document where it is necessary to make a distinction.

Employees must carefully read and understand this manual before commencing
any work. A basic requirement for working safely is adhering to all of the safety and
handling instructions contained in this manual.
In addition to the safety instructions for this product, the rules and regulations on
accident prevention applicable to the place of operation must be observed (acci-
dent prevention regulations). Such obligations may also include e.g. the handling
of hazardous substances or the wearing or personal protective equipment.
DIN EN ISO 4413 "Hydraulic fluid power - General rules and safety requirements for
systems and their components" is to be complied with in addition.
The illustrations contained in this manual are to aid general understanding and may
deviate from the actual model.
In addition to this manual, the drawings and data sheets contained in the Appendix
apply, as does any documentation provided by the other manufacturers of installed
third-party components.

1.2 Supplementary documentation


 Note the documentation for the entire machine.
 Note also the documentation for the other components, assemblies and incom-
plete machines that are a constituent part of the overall machine.

15.05.18 / / EN 7
1.3 Explanation of symbols
Safety instructions
In this manual, safety instructions are identified with symbols.
The safety instructions are introduced by a signal word that indicates the extent of
the hazard.
In order to prevent accidents, personal injury and material damage, act with care
and always follow the safety instructions.

DANGER!

This combination of symbol and signal word indicates an imminent threat of


danger for the life and health of individuals. Failing to observe this instruction
has severe health implications, including fatal injuries.

WARNING!

This combination of symbol and signal word indicates a potential threat of


danger for the life and health of individuals. Failing to observe this instruction
can have severe health implications, including fatal injuries.

CAUTION!
This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous
situation. Failing to observe this instruction can result in injuries or lead to
material damage.

CAUTION! Hot surfaces!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous


situation. Failure to follow this information can result in injuries or damage to
property from hot surfaces.

ATTENTION!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially harmful


situation; possible consequences: the product may be damaged!

15.05.18 / / EN 8
Environmental hazard!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous


situation that can lead to material and environmental damage if not avoided.

This symbol indicates that you should wear ear protectors for your own personal
protection

This symbol indicates that you should wear safety glasses for your own personal
protection!

This symbol indicates that you should wear safety gloves for your own personal
protection!

This symbol indicates that you should wear safety shoes for your own personal
protection!

This symbol highlights useful recommendations and information, as well as


instructions for the trouble-free handling of the product.

15.05.18 / / EN 9
1.4 Limitation of liability
All information and instructions in this manual have been compiled in
consideration of the applicable standards and regulations, state of the art and
our many years of expertise and experience.
The manufacturer assumes no liability for any damage or injury caused by:
 Failing to comply with this manual
 Unintended use
 Use of untrained employees
 Unauthorised modifications
 Technical alterations
 Use of unapproved spare parts
The obligations stipulated in the delivery contract, the General Terms and
Conditions and the statutory regulations applicable at the time of the conclusion
of the contract shall apply.

1.5 Copyright
This manual is protected by copyright and is intended exclusively for operational
purposes.
Alterations to the content without consulting the manufacturer, except for internal
purposes, are not permitted.
Infringements shall result in claims for compensation. The right for further claims
remains reserved.

1.6 Warranty
The warranty conditions are included in the General Terms and Conditions of the
manufacturer. Specific warranty conditions are regulated on an individual basis in
the order confirmations of the respective order.

15.05.18 / / EN 10
2 Safety
This section provides an overview of all important safety aspects for the optimum
protection of employees and the safe and trouble-free commissioning of the
product.
In order to reduce health hazards and hazardous situations, observe the safety
instructions provided here and the safety instructions contained in the other
chapters of this manual.

2.1 Operating and hazard zone


The hydraulic unit is intended for installation in a system.
There can also be additional hazards due to the interaction between the hydraulic
unit and the overall machine when the hydraulic unit is installed in the machine.
This applies in particular to the influence of the hydraulic and electrical
controller on hydraulic drive units that produce mechanical motion.
The manufacturer of the overall machine must carry out an independent risk assess-
ment. In addition, there must be an operating manual for the entire machine on this
basis.

ATTENTION!
This manual is not a substitute for the operating manual of the entire machine.

Hazard zone
The hazard zone is the area immediately surrounding the hydraulic unit and
the connected hydraulic lines.

ATTENTION! Never remove the information signs!

Never remove the safety markings and information signs on the unit. Do not
overpaint them either.
Maintaining all the symbols, pictograms and markings makes you and your
colleagues aware of possible hazards.

15.05.18 / / EN 11
2.2 Intended use
In the following with details on correct use an explicit distinction is made between
hydraulic units and hydraulic assembles.

WARNING! Danger due to disregarding

Disregarding this information can lead to hazardous situations!


– The installation may only be done by a suitable technician.
– The operating pressure must be secured by a pressure limiting valve
– The standard DIN EN ISO 4413 "Hydraulic fluid power - General rules and safety
requirements for systems and their components" is to be complied with
categorically.
– Intended use also includes compliance with all of the information in this
manual and in the corresponding drawings and data sheets.

ATTENTION!

Any use over and above or differing from the intended use is considered misuse.
Claims of any sort made as a result of misuse are excluded.

WARNING! Danger due to misuse!

Misuse of the product can lead to hazardous situations!


– Operating the hydraulic unit / hydraulic assemblies:
 under different environmental conditions,
 above the permissible operating pressures, or
 with unapproved media or fluids other than those specified.
– Use the hydraulic unit / hydraulic assemblies exclusively within the perform-
ance range specified in the technical data.
– Do not use the hydraulic unit / hydraulic assemblies in ATEX environments.
– Comply with the maintenance intervals.

15.05.18 / / EN 12
2.2.1 Hydraulic units
Within the meaning of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, the hydraulic unit
is an incomplete machine. The hydraulic unit is not a usable machine within the
meaning of the EC Machinery Directive.
The hydraulic unit is solely intended to be built into a machine or system to be
incorporated into a machine or system with other components.
The product may only be put into operation once it has been incorporated into the
machine or system for which it had been intended and that the requirements of
EC Machinery Directive 2006/42/EC have been fully complied with.

The hydraulic unit is not a safety component within the meaning of


EC Machinery Directive 2006/42/EC
Comply with the operation conditions and performance limits stated in the
technical data!

The hydraulic unit is an item of technical equipment and is not intended for private
use. It is intended to create a hydraulic flow in a hydraulic circuit.
Appropriate use also includes that you have fully read and understood this manual
and in particular section 2 "Safety".

2.2.2 Hydraulic assemblies


The hydraulic assembly is solely intended to be built into a machine or system to be
incorporated into a machine or system with other components.
The product may only be put into operation once it has been incorporated into the
machine or system for which it had been intended and that the requirements of
EC Machinery Directive 2006/42/EC have been fully complied with.

The hydraulic assembly is not a safety component and also not an incomplete
machine within the meaning of EC Machinery Directive 2006/42/EC.
Comply with the operation conditions and performance limits stated in the
technical data!

The hydraulic assembly is an item of technical equipment and is not intended for
private use. The hydraulic assembly is intended for incorporation into a hydraulic
circuit.
Appropriate use also includes that you have fully read and understood this manual
and in particular section 2 "Safety".

15.05.18 / / EN 13
2.3 Employee requirements

WARNING! Danger due to insufficiently qualified employees!

If unqualified employees undertake work on the product or are located


within the hazard zone of the product, there is a risk of hazards occurring
that could cause severe injuries and considerable material damage.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Keep unqualified personnel away from hazard zones.

Qualified personnel: "hydraulic specialists"


The work described in this manual requires an elementary knowledge in the fields
of mechanical, electrical and hydraulic engineering and good familiarity with the
associated technical terms that are used.
The only persons entitled to carry out the work described in this manual are trained
technicians and instructed persons under the supervision of a technician.
Hydraulic specialists are trained for their specific area of responsibility and know the
relevant standards and regulations.
As a result of their technical training and experience, hydraulic specialists can work
on hydraulic systems and independently identify and avoid potential hazards.
Employees are only authorised as qualified personnel if they can be expected to
perform their work reliably. Individuals whose responsiveness is affected by e.g.
drugs, alcohol or medication, are not authorised.

2.4 Personal protective equipment


The purpose of personal protective equipment is to protect employees against
hazards that could impair their health or safety at work.

ATTENTION!

The operator is responsible for ensuring compliance with the regulations for
wearing protective clothing in the workplace and the appropriate instructions for
personal protective equipment.

15.05.18 / / EN 14
Ear protection
Ear protection provides protection against sudden and longer-lasting loud noise
that can permanently damage your hearing.

Safety glasses
The purpose of safety glasses is to protect the eyes from flying parts and splashes
of liquids.

Safety gloves
The purpose of safety gloves is to protect the hands against friction, abrasions,
punctures or deeper injuries, and from coming into contact with hot surfaces.

Safety shoes
The purpose of safety shoes is to protect against heavy falling parts and slipping
on unstable ground.

2.4.1 Handling in normal operation


 Loose hair, loose clothing and wearing jewellery or rings entail a greater risk of
injury! Take care of your health: Wear work clothing and safety shoes!
 Wear protective gloves and safety glasses!
 Before starting work, rub your hands and forearms with a skin protection cream.
(The skin protection cream and the cleaning agents should be coordinated with
the manufacturer / supplier.

2.4.2 Handling hydraulic fluids


 Avoid prolonged, excessive or repeated skin contact with hydraulic fluids, and
do not inhale their vapours and mists!
 Protect your skin with the corresponding personal body protection
(e.g. work clothing, safety glasses or - if permitted on technical safety grounds -
protective gloves) or by suitable skin protection agents!
 Carefully clean any contaminated skin!
 Change clothing and shoes that have been saturated with oil!
 Never put oil-soaked cloths in the pocket of your clothing!
 Always comply with the safety data sheet of the manufacturer / supplier.
The safety data sheet and all other manufacturer details take priority.
Note any hazardous materials. Information on the hazardous materials is
provided by the manufacturer.
The statements made here apply in general.

15.05.18 / / EN 15
2.5 Hazards
Hazards caused by hydraulic energy

DANGER! Risk to life caused by liquids escaping under high pressure!

Defective lines or components can cause a jet of liquid to escape under


high pressure. This jet of liquid can sever body parts and cause very severe
injuries or even death.
– Immediately activate the emergency stop! If necessary, instigate further
measures to reduce the pressure and stop the jet of liquid.
– Never place body parts or objects in front of the jet of liquid.
Remove individuals from the hazard zone. In the event of any accidental
contact with the jet of liquid, initiate first aid and immediately request medical
assistance.

DANGER! Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe injuries.


– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurised. Depressurise the accumulator fully.
– Do not reach into moving components during commissioning.
– Do not work on or touch moving components.

Hazards caused by mechanical energy

WARNING! Hazard caused by mechanical energies!

The improper use/installation of the product creates


hazards that can cause severe injuries and considerable material damage
! The following instructions must therefore be complied with:
– Protect the hydraulic unit from the permissible operating pressure being
exceeded.
– All servicing work may only be performed by suitably qualified personnel.
This ensures that your machine is repaired correctly. Correct repairs ensure
that the original safety standard can be reached again.

15.05.18 / / EN 16
Hazards caused by high temperatures

CAUTION! Risk of injury due to hot surfaces (≦80 °C)!

Surfaces of components can heat up significantly during commissioning.


Skin contact with hot surfaces causes severe burns to the skin!
– Before undertaking any work, ensure that all surfaces have cooled to room
temperature.
– When undertaking any work near hot surfaces, always wear heat-proof
protective clothing and safety gloves.

Use of hydraulic fluids

When selecting suitable fluids it is essential to ensure that the flash point and ignition
temperature are as high was possible. If in doubt, ask the manufacturer!

2.6 Environmental protection

Risk to the environment as a result of improper handling of environmentally


hazardous substances!
The improper handling and in particular the improper disposal of environ-
mentally hazardous substances can cause considerable damage to the
environment.
– Never let hydraulic fluids get into the water. Never pour away hydraulic fluids
onto the earth, into open standing water, into a drain or the sewage and
drainage system.
– Take appropriate measures immediately if environmentally hazardous
substances accidentally enter the environment.
Inform the relevant local authority about the damage and, if in doubt,
ask them about suitable measures to undertake.
– Always comply with all information concerning the handling and disposal of
substances that are a hazard to the environment.

Hydraulic fluids:
Fluids may contain environmentally hazardous substances (the exception being
biodegradable fluids). Fluids must not enter the environment.
They must be disposed of in an environmentally-friendly way. For that reason
carefully collect used fluids. Comply with the relevant regulations when disposing
of them.

15.05.18 / / EN 17
3 Technical data
Dimensions and other technical data can be found in the applicable catalogue
documents or the dimension sheet and the information sheets in the Appendix.

3.1 Type plate


The type plate is attached to the hydraulic unit and includes the
following details:
 Manufacturer
 Year of manufacture
 Serial number
 Type designation
 Pressure specifications
The type plate is attached to a clearly visible place on the hydraulic unit.
The serial number is assigned sequentially and makes it possible to carry out
operations later on the corresponding hydraulic unit.

Fig. 3-1: Type plate

3.2 Fluid specifications


The fluid that is used is specified in the technical data in the dimension sheet and
the circuit diagram.

Temperature (recommended +25 ... +55°C Mineral oil-based fluid according


for continuous operation) to or based on DIN 51524 Part 2 or
3, purity class ISO 4406 (c) code
Temperature 0 ... +80 °C 20/18/15. Other hydraulic fluids
(min./max. permissible) may be used on consultation with
the manufacturer or according to
the definition given in the
dimension sheet (e.g. biodegrada-
ble, flame-resistant, etc.)

15.05.18 / / EN 18
4 Product description
The hydraulic unit / hydraulic assemblies which this manual was produced for are
intended solely for incorporation into machines.
As a rule, this involves products that had been developed and produced to meet
specific customer requirements. You can therefore find the specific description of
your product in the product-specific documentation consisting of:
 Technical specifications: Description of the conditions of use and information on
incorporation into the machine
 Hydraulic circuit diagram
 Spare parts sheet and list of spare parts
 Dimension sheet with dimensions, details on the weight, connections, etc.
 Product-specific data sheets

4.1 Hydraulic units


All hydraulic units in their varied forms and configurations are drive systems for
hydraulic machines.
The hydraulic unit is built according to the specific wishes of the customer and
consists as a minimum of the following elements:
 Pump and electric motor
 Pressure limiting device at the pump
 Tanks, pipes, hoses, valves, etc.
 Filtration system
 Level indicator

In addition to this, a hydraulic unit can include, for example:


 Hydraulic controller
 Pressure accumulator with safety valve
 Equipment to monitor the operating states
(pressure, temperature, filling level, dirtiness of the filter)
 Heat exchanger and heaters
 Terminal box

15.05.18 / / EN 19
Fig. 4.1 - 1: Example of a hydraulic unit

You can find detailed information on the main and functional parts of your hydraulic
unit in the documentation sections "Circuit diagram", "Dimension sheet" and "Spare
parts sheet / list of spare parts".

4.2 Hydraulic assemblies


Hydraulic assemblies are, for example, valve stands, accumulator stations, distribu-
tion pipes, Circulating stations for filtration and cooling, and control blocks.

15.05.18 / / EN 20
5 Transport / packaging / storage
WARNING! Risk of injury caused by falling or tipping packages!

Packages may have an off-centre centre of gravity. If incorrectly secured,


packages may tip and fall over. Severe injuries can be caused by falling or
tipping packages!
– Take note of the markings and information regarding the centre of gravity on
the packages.
– When transporting with a crane, secure the hook so that it is positioned
directly above the centre of gravity of the package.
– Raise the package carefully and monitor it to see if it tips.
Adjust the slinging position if required.
– Ensure that no individuals, objects or obstructions are located in the slewing
range of the transported item during transportation.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.

Depending on the size and local circumstances, the hydraulic unit can be transport-
ed with a forklift, crane or other form of lifting equipment.

CAUTION! Damage caused by incorrect transportation!


Incorrect transportation may cause transported items to fall or overturn.
This could cause severe injury and/or significant material damage.
– You can find the transport weight and dimensions in the dimension sheet.
– Only remove the packaging immediately prior to assembly if at all possible.
– Always transport the hydraulic unit in the original packaging and in an upright
position.
– Only used approved lifting equipment and lifting tackle with sufficient load-
bearing capacity.
– Do not use any ripped or frayed lifting equipment (ropes and straps).
Do not twist or knot lifting equipment.
– Do not lay the lifting equipment over sharp edges or corners.
– Only use the attachment points provided.
– When unloading the transported items on delivery or transporting internally,
proceed with care and observe all of the symbols and instructions on the
packaging.

15.05.18 / / EN 21
CAUTION! Damage caused by incorrect transportation!

– We recommend that you only lift your hydraulic unit from the floor as much as
is absolutely needed for transport.
– When transport using forklifts or other lifting trucks, ensure that there is a
stable centre of gravity and secure the hydraulic unit to prevent it slipping
due, for example, to acceleration forces.

5.1 Transport inspection


Check the delivery immediately on receipt for completeness and transport damage.
In the event of any outwardly discernible transport damage, proceed as follows:
 Note the extent of the damage on the transport documents or the carrier's
delivery note.
 Document the scope of the damage with photos if at all possible.
 Start an unmistakable complaint action.

5.2 Packaging
The hydraulic unit is supplied on crates, on Euro-pallets or on special pallets.
The individual packages are packaged according to the anticipated transportation
conditions. The packaging comprises only environmentally friendly materials.
The packaging is intended to protect the individual components against transport
damage, corrosion and other damage prior to assembly.
Therefore, do not destroy the packaging and only remove it immediately prior to
assembly.

Risk to the environment caused by improper disposal!

The improper disposal of packaging materials can pose a hazard for the
environment.
– Dispose of the packaging material according to the respective applicable
statutory provisions and local regulations.
– If necessary, appoint the services of a specialist disposal company.

Symbols on the packaging


Always observe the following symbols on the packaging during transportation:
This way up! Centre of gravity!
The arrowheads must Observe the
always point upwards! centre of gravity when
lifting and transporting.

15.05.18 / / EN 22
Attach here! Crane transport!
Only attach lifting tackle Must be transported
to these points. by lifting equipment.

In addition, the connection openings are provided with closures, alternatively also
with covers. These are used solely to protect against dirt while the hydraulic unit is
being transported.

5.3 Slinging points


By slinging points we means facilities in the form of eyebolts, for example, that are
welded on to the hydraulic unit. They are used to hold and lift the hydraulic unit when
it is being transported.

 You can find the slinging points in the relevant installation drawing and they are
to be used exclusively for this.
 Check the stability of the slinging points before the transport operation.
 Replace any defective or missing slinging points.
 Carry out the lifting and lowering of the hydraulic unit slowly and carefully.
 Lift the hydraulic unit from the floor only as much as is necessary.

SP

SP

Fig. 5.3 - 1: Slinging points (SP)

15.05.18 / / EN 23
5.4 Storage and corrosion protection

ATTENTION! Potential damage due to incorrect storage!

If the storage is done incorrectly the seals (e.g. in the return filter) and.or
hoses can become brittle or the anti-corrosion protection can become gummy.

Storage
If packages are to be stored for a long period, the following conditions must be
satisfied:
 Do not store in the open air.
 Store in a dry place, free from dust.
 Do not expose to aggressive media.
 Protect against sunlight.
 Avoid mechanical shocks.
 Storage temperature: 15 ... 35°C.
 Relative humidity: max. 60%.

Under certain circumstances there will be storage instructions on the packages that
take precedence over the requirements listed above. These must be complied with
accordingly.

 Replace the individual components (e.g.. hoses, accumulators) as required


if a maximum length of storage has been specified for them.

Corrosion protection
The interior of the hydraulic unit is protected against corrosion for the period of one
year. The item may undergo protection against corrosion for a longer storage
period (up to three years) in the factory on request.
Closures were applied to protect the connecting openings.

ATTENTION! Potential damage caused by selecting the wrong fluid!

The fluid used must possess good corrosion protection qualities and be
compatible, i.e. miscible, with the fluid that is to be used later.

15.05.18 / / EN 24
5.4.1 Periods of storage

Period of storage in months


Protec-
Storage conditions Packaging tive After testing When filling
agent with the pro- with the pro-
tective agent tective agent
In dry room that are seaworthy 1 12 months 24 months
consistently at a mod-
2 12 months 24 months
erate temperature
not seaworthy 1 9 months 24 months
2 12 months 24 months
Outside in the open seaworthy 1 6 months 12 months
the product should
be protected against 2 9 months 24 months
damage and the pen- not seaworthy 1 — 12 months
etration of water.
2 6 months 24 months

1 = hydraulic fluid
2 = anti-corrosion protective agent

5.5 Setting up

ATTENTION! Important instructions for setting up!


– Do not set up the hydraulic unit on a wet floor or in rooms with an excessively
high relative humidity (max. 60%).
– The floor must be flat,
– The load-bearing capacity of the floor must be sufficient for the weight of the
hydraulic unit.
– Ensure that there is sufficient free space for assembly and installation when
setting up.

15.05.18 / / EN 25
6 Assembly & Installation
Safety during assembly

For your personal safety, before commencing with the assembly, ensure that
you have observed all of the safety instructions listed in Chapter 2 along with
the instructions regarding personal protective equipment!

ATTENTION!
Important general information regarding assembly & Installation!

Before commencing with the assembly, observe the following instructions in


order to prevent installation errors and to ensure safe operation:
– Before the hydraulic unit can be assembled or installed, it is necessary to
ensure that that relevant units parts are not under pressure.
– Ensure the utmost cleanliness in the assembly location.
– The installation may only be done by a suitably trained technician.
The training of the technicians must comply with the national guidelines.
– Before loosening the threaded joints and components, clean the external
area.
– Only remove the sealing plugs on the connectors immediately prior to
connecting the pipework in order to prevent the ingress of dirt.
– Clean the pipework of dirt, swarf, etc.
Remove welding residue on welded pipes.
– Only use lint-free cloths or materials to clean the hydraulic unit.
– Do not allow any cleaning agents to get into the hydraulic system.
– Flush through the pipe or hose line system before connecting the hydraulic
unit to the operating media.
– Select the pipe and hose lines according to the maximum operating pressure,
the permissible flow rate or the permissible flow resistance.
– The owner operator must ensure that the energy and media supply lines are
laid so that they are not a potential source of accidents due to stumbling and
do not block access.
– For the threaded connections, use the threaded joints specified on the
dimension sheet.
– The components must be installed according to the instructions of the
manufacturer.
– For the configuration of electrical connections for electrical assemblies/
components, please refer to the respective data sheet.

15.05.18 / / EN 26
6.1 Assembly
This section covers the setting up and connection of the hydraulic unit at the place
of use. You can find all the information required for installation in the overall
machine, and in particular its overall function and logical mode of action, in the
documentation and instructions for the overall machine.
1. Carefully remove the packaging of the hydraulic unit and remove the packaging
material according to the applicable regulations.

2. Position the hydraulic unit in the overall machine on the basis of the assembly
drawing.

3. Note the details concerning the total weight and set up the hydraulic unit on a
suitable foundation.
Ensure that the hydraulic unit has a sufficiently firm and stable
attachment.

4. Any auxiliary structures to help in setting up should only be removed once


stability has been assured in other ways.

5. Check for even contact with the ground and prevent any wobbling by suitable
means (e.g. a spacer).

6. Align the hydraulic unit so that it is horizontal in both the longitudinal and
transverse axes.

7. Remove any transportation locks prior to installation.

6.2 Installation
Produce the hydraulic connection according to the details given in the hydraulic
circuit diagram.
The electrical connection must be made according to the specifications of the
electrical circuit diagram.
Both connections may only be made by the corresponding qualified technician.

Carrying out the installation:


1. Remove all the closures and covers and replace them with the appropriate
connecting components.

2. Install the hoses so that they are not kinked, twisted and/or being pulled and
that the outer layer cannot be rubbed off by impacts or abrasion.

15.05.18 / / EN 27
DANGER! Risk to life caused by hydraulic energies!

The failure of a hydraulic hose can cause extremely severe injuries by


whipping around.
– We recommend installing a hose retainer and a hose to protect against
bursting.
– This is not necessary if the hoses are equipped with valves and fittings that
cannot pull out.

3. If the hydraulic unit is to have an oil/water cooler, the hoses must be laid to the
relevant water connections and connected in accordance with the circuit
diagram.

6.2.1 Information on the electrical installation

WARNING! Danger of injury due to incorrect installation!

Before starting the installation, the electrical power must be switched off.
– Only have all the electrical work done by a qualified electrician and in accord-
ance with the rules of electrical engineering.
– Before the hydraulic unit is to be connected, check all the data of the mains
supply system against the electrical connection data of the unit.
The connection is only to be made if the details match!

 Each hydraulic unit must be earthed before use. To do this, the earthing lines
and the line for equipotential bonding must have the required minimum cross
section and yellow-green sheathing in accordance with the VDE stipulations.
 The equipment to be connected must be earthed before the cables are
connected. Set up the equipotential bonding via a common equalising bar.
 The control and monitoring equipment (switching, control or regulating
equipment) can be connected in accordance with the associated documenta-
tion and with due regard for the relevant safety precautions.
 Carry out the testing and commissioning of the electric drive motors in accord-
ance with the stipulations of the motor manufacturer.
Check the direction of rotation of the drive motors according to the direction
arrows. (Do this by running the motors briefly in jog mode.)

15.05.18 / / EN 28
6.3 Filling

WARNING! Danger of injury due to incorrect filling of the hydraulic unit!

Before filling the hydraulic unit, ensure that the


that the relevant unit parts have been depressurized. Components under
pressure
can lead to uncontrolled movements and cause severe
injuries and considerable damage to property.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Only use the hydraulic fluids recommended by us (section 3.2).
If you wish to use other hydraulic fluids, then discuss this beforehand with
the manufacturer.
– Note the specified amounts for filling at the filling level indicator!
– If other fluids (e.g. aqueous emulsions, sparingly flammable oils, etc.) are to be
used or other operating temperatures are expected, then please contact us
beforehand.
– Under no circumstances use compressed air or oxygen to fill the optional
pressure accumulator! Only use filling gases according to the specifications
given in the operating manual by the manufacturer of the pressure
accumulator!

Do not put the hydraulic unit into operation with too little hydraulic fluid, or none
at all. Therefore ensure before commissioning that there is sufficient fluid inside.
Also, constantly check during operation of the hydraulic unit that the tank has been
filled sufficiently with fluid (sight glass).
The fluid must correspond to the stipulations of the manufacturer concerning
viscosity and other specific properties.
Pressure accumulators are subject to the safety regulations that apply at the place
of use.
 Wear personal protective equipment:

– Safety glasses

– Safety gloves

– Safety shoes

15.05.18 / / EN 29
6.3.1 Filling the hydraulic unit
Due to the various different designs and installation situations, the following steps
only provide a general guide to the filling of the hydraulic unit.

In order to ensure meeting the cleanliness class, we recommend filling the hydraulic
unit using a suitable filter unit or with a filling station that includes a suitable fine
filter.

 If any contaminants have arisen during transport or storage, then clean the inlet
openings at the tank before the filling.

 Ensure scrupulous cleanliness during the filling operation.

 Never under any circumstances remove the filter elements when filling!

 You can fill the pumps with oil through the leakage oil connection.

 Always pay attention to the maximum / minimum level of fluid.

 Pay attention to the correct pressure level for the local piping regarding the
screw fittings and pipe material.

 Pipes must be laid with no stressing or tensioning and with suitable fastenings.
Only use seamless stainless steel tube!

Optional
 Only use pressure accumulators according to the specifications given in the
operating manual by the manufacturer of the pressure accumulator!

15.05.18 / / EN 30
7 Commissioning and operation
7.1 Safety instructions

DANGER! Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe injuries!


– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurised. Depressurise the accumulator fully.
– Do not reach into moving components during commissioning.
– Do not work on or touch moving components.
– Always wear personal protective equipment in the hazard zone.

DANGER! Risk to life caused by liquids escaping under high pressure!

Defective lines or components can cause a jet of liquid to escape under


high pressure. This jet of liquid can sever body parts and cause very severe
injuries or even death.
– Immediately activate the emergency stop! If necessary, instigate further
measures to reduce the pressure and stop the jet of liquid.
– Never place body parts or objects in front of the jet of liquid.
Remove individuals from the hazard zone. In the event of any accidental
contact with the jet of liquid, initiate first aid and immediately request medical
assistance.

15.05.18 / / EN 31
WARNING!
Danger of injury due to incorrect commissioning of the hydraulic unit!

Before filling the hydraulic unit, ensure that the relevant unit parts have
been depressurized. Components under pressure can lead to uncontrolled
movements and cause severe injuries and considerable damage to property.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Before commissioning the hydraulic unit, you must check that the operating
pressure specified in the hydraulic circuit diagram is not exceeded, even with
pressure peaks.

CAUTION! Damage due to the incorrect level of fluid!

If there is not enough hydraulic fluid in the hydraulic unit this can lead to
damage and prevent trouble-free operation!
– Do not put the hydraulic unit into operation with too little hydraulic fluid,
or none at all. For that reason check before commissioning that there is
sufficient fluid.
– It is also necessary to constantly check during operation of the hydraulic unit
that the tank (and the inlet lines and components from other makers) are
sufficiently filled with the fluid.

ATTENTION! Important instructions for commissioning!

Also observe the following instructions for commissioning hydraulic units:


– Before commissioning the hydraulic unit, all the closures and coverings that
had been used to keep the interior clean must be removed.
– Only use the hydraulic fluids specified in Chapter 3.2 "Fluid specifications".
– Do not exceed the maximum temperatures specified by the manufacturer of
the hydraulic fluids.
– A clean hydraulic fluid lengthens the service life of the hydraulic unit.
– The hydraulic unit must be bled before being commissioned for the first time.
– In addition to the functional testing, check the leak tightness of all connectors.

15.05.18 / / EN 32
7.2 Initial commissioning
Check that the hydraulic unit and the piping system are in a safe state for work each
time before starting up. Any ballcocks (if there are any) in the pipes must have been
opened beforehand.
Next, any sensors can be set for the required applications.
See the operating manual of the machine manufacturer concerning the switching
on of the electrical supply and the process of bleeding.

Procedure:
1. Check that the electric motor is rotating in the correct direction by switching it
on briefly.

2. Start the motor and run the pump for a few minutes without producing
pressure.

3. Flush out the hydraulic unit (see the following section).

4. Operate the valves and let the consumers extend and retract several times.

5. Repeat the bleeding at low pressure until no foaming fluid comes out of the
consumers any longer end the consumers extend and retract smoothly.
Slowly increase the loading.

7.2.1 Flushing the hydraulic unit


Flushing is used to attain the defined degree of cleanliness of the hydraulic fluid
so as to prevent faults and to lengthen the working life of the components.

ATTENTION!

The cleanliness of the fluid has a major influence on the working life of the
hydraulic unit. The cleanliness class of the hydraulic fluid in accordance with
ISO 4406 must be matched to the most sensitive component of the system!
– Only use the hydraulic fluids specified in Chapter 3.2 "Fluid specifications".

15.05.18 / / EN 33
The flushing fluid can be the same medium that will also be used in subsequent
operation.
If a different fluid is used, this must be compatible with the installed materials,
especially the seals.

Procedure:
1. First of all, you must short-circuit the consumers.

2. Close the connections at the consumers to prevent the entry of dirt.

3. Set all the valves to no flow, i.e. the directional valves in the neutral position,
open any circulating valves, set the pressure valves to 30 bar. Any pressure
switches must set to inactive for the flushing operation.

4. Start the motor and run the pump for a few minutes without producing
pressure. Listen for atypical noises and look for any leaks.

5. Bring the fluid up to operating temperature and reduce the pressure setting.

6. Flush the lines to and from the consumers by operating the corresponding
control valve. At the same time, you must close the directional valve for free
circulation.

7. Flush each circuit until the required cleanliness is attained (see section 3.2).

8. Constantly check the pressure and temperature of the pressure medium during
the flushing operation.

9. Note the dirtiness displays of the filters.


The display (electrical or mechanical) must be in the green range.
If the display is in an impermissible range, the filter element of the filter must be
changed.

10. Observe the dirtiness display until no dirtiness is shown any longer.

11. Listen for any unusual noises during the flushing operation.

12. Check the piping system for leaks.

Afterwards, the operating settings of the hydraulic unit must be restored.


All the flushing connections that had been made must be removed again
and the connections to the consumers done up again tightly.
The function testing can be started once the flushing operation has been
completed.

15.05.18 / / EN 34
7.2.2 Function testing
1. Connect up all the consumers again.

2. If possible, extend and retract the cylinders several times while they are not
under load to ensure optimal bleeding.

3. If loads are moved by the cylinders, they should not be run with the full stroke
first of all, instead check their functioning by operating them several times and
checking the travel over short sections.
It is also important here that the system has been fully bled.

4. Once all the parts of the system have passed the test under operating pressure
you should tighten up all the screw connections.
The work must be done with the system fully depressurized.

WARNING!
Danger of injury due to incorrect working with the hydraulic unit!
Before working on the hydraulic unit, it is necessary to ensure that the
relevant unit parts have been depressurized.
– Never remove any screw connections, hoses and couplings until the hydraulic
unit has been fully depressurized.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.

ATTENTION! Important information concerning faults during ommissioning!

The most common errors when commissioning hydraulic units:


– Filling up with unfiltered hydraulic fluid.
– Not bleeding the hydraulic unit correctly.
– No documentation of the set values.
– The housing of the pump and motor had not been filled with fluid before the
commissioning.
– No attention is paid to abnormal noises from the pump (leaking intake line,
too much air in the fluid).
– The pressure limiting valves have been set too close to the working pressure.
– The pressure regulator of the pump has been set to a value equal to or higher
than the pressure limiting valve.

15.05.18 / / EN 35
7.3 Information concerning operation
Since the hydraulic unit is an incomplete machine, details on operation can be
made solely in conjunction with the machine or system.
Please find the relevant information from the operating manual of the relevant
manufacturer of the machine or system.

ATTENTION! Important instructions operation!

Observe the instructions for commissioning as well as the following


instructions for the operation of hydraulic units:
– The valves that are installed were set at the factory and should only be
adjusted again by a specialist.
– Check all the connections for leaks.
– Do not exceed the maximum temperatures and pressures specified by the
manufacturer.

7.3.1 Setting the valves


Basically speaking, none of the factory settings should ever be changed. This applies
in particular to valve with lead seals and valves that have a setting that is fixed at the
factory on the basis of the technical specifications in the circuit diagram or parts list.

7.3.2 Working with pressure measuring points


Pressure measuring points are used to check pressures or for bleeding.

ATTENTION!
Caution when working with pressure measuring points when in operation!

Since these measuring points can be operated under pressure, bear in mind
that the measuring hoses do not have a blocking function.
– Ensure that the other end of the measuring hose is connected pressure-tight
to the corresponding measuring device before you connect the measuring
hose to the measuring coupling.

15.05.18 / / EN 36
8 Maintenance and service
Safety during maintenance

DANGER! Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe


injuries!
– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurised. Depressurise the accumulator fully.
– Always wear personal protective equipment in the hazard zone.

CAUTION! Risk of injury due to hot surfaces (≦80 °C)!

Surfaces of components can heat up significantly during operation.


Skin contact with hot surfaces causes severe burns to the skin!
– Before undertaking any work, ensure that all surfaces have cooled to room
temperature.
– When undertaking any work near hot surfaces, always wear heat-proof
protective clothing.

DANGER! Risk to life caused by switching back on without authorisation!

Switching on the energy supply without authorisation during maintenance


poses the risk of severe injury or even death to the individuals located within
the hazard zone.
– Before commencing any work, switch off the energy supply and secure it
against being switched back on.

15.05.18 / / EN 37
Environmental hazard caused by incorrectly performed maintenance work!

The following instructions regarding environmental protection must be


observed during maintenance work:
– Remove any leaking, used or excess lubricant from all lubricating points that
have been lubricated by hand and dispose of it according to the respective
applicable local provisions and regulations.
– Catch the replaced fluids in suitable containers and dispose of them according
to the respective applicable local provisions and regulations.
– If necessary, appoint the services of a specialist disposal company.

8.1 Inspection
We recommend that you document the results of the inspections.
Check the hydraulic unit for safety and functionality when doing this.
Subsequent comparisons with the values that had already been documented allow
you to detect faults directly and to react accordingly.
Make a visual inspection for obvious defects (leaks, loose or missing parts,
illegible information or warning signs, etc.)/

8.2 Maintenance plan

ATTENTION! Important instructions concerning maintenance!


Note these points concerning maintenance work on hydraulic units:
– Check the filters (return and pressure filters) in the hydraulic unit for dirt at
regular intervals.
Note the dirtiness indicators (visual and electrical) at the filter,
– Only use original elements as listed in the spare parts list.
– Check the level in the tank daily to ensure that it does not drop below the
specified minimum level.
– Check the piping system for leaks at regular intervals.
– Regularly check how long the lines have been used and replace them in good
time.
– Only tighten up leaking screw connections when the system has been fully
depressurized.
– Extreme temperatures and dirt reduce the working life of the hydraulic unit.
For that reason follow the information given regarding operating and ambient
temperatures.

15.05.18 / / EN 38
The next section describes maintenance activities required for the optimal and
trouble-free operation of the product:
 It is advisable to create maintenance logs to determine the intervals for filter
changes, gas pressure and accumulator checks.
 If increased wear is identified during the regular checks, the required
maintenance intervals must be shortened according to the actual signs of wear.
 For queries regarding maintenance activities and intervals, please contact the
manufacturer; see the Service contact details under section 10.4.

All maintenance work must only be performed by hydraulic specialists or the


manufacturer. For Service contact details see 10.4.

Maintenance
Component Activity
interval

Fluid – check the condition and temperature of – daily


the fluid
– have the oil analysed and change the – min. annually
fluid as required
Filter – check the filter dirtiness indicators – daily
– replace the filter elements if the filters
are dirty or the fluid is changed – min. annually

Settings values – Check the set values – if there is a


(pressure values, volume flow values) change in behav-
iour, otherwise
twice a year
Accumulator – check the gas filling pressure – daily
– make a check on the basis of the legal – legally stipu-
stipulations lated intervals
The responsibility lies with the owner
operator!
Hoses, com- – make a check – annually
pensators – replace the hoses – On the basis of
DGUV rule
113-020
all – Make a visual inspection of the hydraulic – daily
and electrical systems to look for
damage

15.05.18 / / EN 39
Maintenance
Component Activity
interval

all – replace any damaged components – Depending on


the function,
directly or at
least once a year
all – check for unusual noises – daily

8.3 Servicing
The measures for servicing serve to restore the hydraulic unit. When it comes to
servicing you can contact our sales staff with full confidence.

15.05.18 / / EN 40
9 Spare parts
Spare parts are to be taken and ordered solely from the product-specific
documentation.
Only source spare parts from authorised dealers or directly from the manufacturer;
see 10.4 for Service contact details.
Please note that own and third-party parts are often subject to specific
manufacturing and delivery specifications and that we always offer state-of-the-art
replacement parts.
We only offer a warranty on original spare parts supplied by us.

We draw express attention to the fact we have not inspected or approved any
spare parts and accessories that have not been supplied by us.
The installation and/or use of such products can therefore, under certain
circumstances, negatively affect the specified characteristics of the product
and thus impair its active and/or passive safety.

WARNING! Risk of injury caused by using incorrect spare parts!

Using incorrect or faulty spare parts can cause hazards for employees and
damage, malfunctions or total failure.
– Only use the original spare parts of the manufacturer or spare parts approved
by the manufacturer.
– Contact the manufacturer in the event of any uncertainties.

9.1 Spare parts ordering


The following information must be provided when ordering spare parts:
– Serial number
– Type designation
– Number of units

Please use the spare parts sheet with the spare parts list when ordering spare parts.

You can find the spare parts sheet with the spare parts list in the annex.

15.05.18 / / EN 41
10 Decommissioning
DANGER! Risk to life caused by hydraulic energies!

The high operating pressure in the hydraulic unit and in the system can cause
injuries and damage to property caused by moving parts or hydraulic fluid
escaping under high pressure.
– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Switch off all components and connections in accordance with the details
from the manufacturer and ensure that they are secured to prevent them from
being turned on again.
If this is possible, then remove the main fuse of the system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurized. Depressurize the accumulator fully.
– Have ready a container of an adequate size to collect the entire volume of fluid
and drain the fluid into this container. It is necessary to ensure that the lines
and consumers are completely drained.

10.1 Recommissioning

For recommissioning please note all the details and information given in
section 7 "Commissioning & operation".

10.2 Dismantling the hydraulic unit


Before you start with dismantling or disassembly work on the hydraulic unit
you will need an easy to read drawing of the assembly / spare parts list (this is
included in our technical documentation) and a stable place to lay down the
parts that have been removed.
In addition, you will need a clean and professional tool and a clean workplace.
Do not allow any dirt to get into the hydraulic system during the dismantling.
For that reason we recommend that you completely cover the connection points
with covering plates or plastic stoppers.

15.05.18 / / EN 42
10.3 Disposal

Risk to the environment caused by improper disposal!

Note the following information concerning protection of the environment


during disposal:
– The individual materials must be disposed off in accordance with the legal and
national requirements of your country and your internal company procedures.
– Pay special attention here to the disposal of the hydraulic fluid and to compo-
nents with remnants of hydraulic fluid.
– Catch the fluid in suitable containers and dispose of them according to the
respective applicable local provisions and regulations.
– During disposal, note the information given in the safety data sheet for the
hydraulic fluid.
– If necessary, appoint the services of a specialist disposal company.

10.4 Service
For all queries regarding this product and its safe handling, please contact the
Customer Service Team via the following channels:
 Telephone: +49 (0) 2402-9653-0
 Telefax: +49 (0) 2402-9653-35
 E-mail: info@hoven.de
 Website: www.hoven.de

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co.


Brockenberg 27
D-52223 Stolberg (Rhld.)
GERMANY

15.05.18 / / EN 43
11 Troubleshooting
ATTENTION! Important information!

Troubleshooting may only be done with the safety devices still active and by
a qualified technician.
– All the technical documents, such as the circuit diagram, parts lists, etc.,
should be available for the troubleshooting.
– Work in a systematic way and get an overview of the functions of the hydraulic
unit in conjunction with the overall system.

11.1 Correcting faults


 The following lists various causes and the faults that they produce.
This can only be regarded as an aid and therefore makes no claim to being
complete.
 The listed sources of errors, possible causes and suggested remedies relate
solely to the hydraulic unit and the hydraulic fluid contained in it.

Contaminated or dirty fluid

Fault Possible cause Action

Water in the fluid Pressure impulses on the cooling Only install solenoid-type
water side. cutoff valves in the inlet.
Corrosion of the oil-water heat Check the water quality and
exchanger due to the water replace the heat exchanger
quality deviating from the if necessary.
material specifications for the
heat exchanger.
Contamination Entry of dirt due components Determine and correct the
with solid that had not been cleaned cause of the fault.
particles properly during installation.
Entry of dirt when filling and/or Flushing the hydraulic unit.
during maintenance and repair
work that was not carried out
properly.
Abraded material worn off
components.
Entry from the environment,
e.g. via the breather filter.

15.05.18 / / EN 44
Excessive / abnormal noises

Fault Possible cause Action

Fluid Excessive viscosity Temper the hydraulic unit


(temperature too low). before starting the
machine function.
Fluid foams Check and correct the cause.
(proportion of air too high).
Suction condi- Level too low in the tank. Check and correct the cause,
tions top up the oil.
Breather filter dirty or too small. Clean or replace the
breather filter.
Intake line blocked / leaking / Clean / seal / replace.
too small.
Pump Oscillating regulator system, Check whether the bleed-
e.g. pressure regulator. ing of the air and the basic
settings had been done in
accordance with the manu-
facturer's details.
Pump or pump seal defective. Replace the component
according to the details
from the manufacturer.
Pressure valves Flow noises and vibration due to Check the set values in
the wrong settings. accordance with the circuit
diagram and correct if
necessary.
mechanical drive Incorrect direction of rotation. Swap over the electrical
part connections of the power
supply.
Pump or electric motor defective. Replace the components.
Coupling loose, defective or Tighten up, replace or align
incorrectly aligned. the coupling.
Attachment of the pump or Tighten up the attachment
electric motor loose. in accordance with the
manufacturer's details.

15.05.18 / / EN 45
Fluid temperature too high

Fault Possible cause Action

Heat emission Inadequate heat removal due to Check the oil level and set
too little fluid in the tank or insuf- up forced ventilation if
ficient heat emission due to required.
encapsulation and poor
ventilation.
Pressure valves Defective, set too low. Check the set values in
The output from the pump flows accordance with the circuit
to some extent via the pressure diagram and correct if
valve back into the tank. necessary.

Insufficient force or pressure

Fault Possible cause Action

Directional Wrong switching position. Check the switching point in


valves the controller and correct if
required.
Pressure valves Operating pressure set too low. Check the set values in
accordance with the circuit
diagram and correct if
necessary.
Pipes and hoses Excessive loss of pressure due to Replace the components
incorrect dimensioning. with ones of greater
nominal diameters.
Pump Pump or pump seal defective. Replace the components
according to the details
from the manufacturer.

Pump switches on or off too frequently

Fault Possible cause Action

Pump Pump output too low at the Check the design of the
machines or pressure components and use
accumulators. larger ones if applicable.
Accumulator Ballcock to the accumulator not Check the set values in
(if present) closed. accordance with the circuit
Gas preload pressure not correct. diagram and correct if
necessary.
Operating and set pressures
do not match the requirements.

15.05.18 / / EN 46
12 Appendix
This contains:
– the dimension drawing and drawing of the assemblies
– the circuit diagrams
– the spare parts sheet with the list of spare parts
– the data sheets from the suppliers
– Documentation of other manufacturers

These documents are enclosed as separate documents in the operation manual as


a single copy.

15.05.18 / / EN 47
Wilhelm Hoven +49 (0) 24 02 - 96 53 - 0
Maschinenfabrik GmbH & Co. +49 (0) 24 02 - 96 53 - 35
Brockenberg 27
info@hoven.de
D-52223 Stolberg (Rhld.)
www.hoven.de
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 10171 25.07.2019 Page : 1 / 3


G230/150-1953-M10171 ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation
Name of seal kit: Positions of seal kit:
D10171 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
50
========================= =====================================
Seal kit can only be delivered completly.
_______________________________________________________________

1 1 061 10171 cylinder body


10171
2 1 002 10171 piston rod
10171 20MnV6
3 1 003 10171 cylinder head
10171 DIN EN 10060 / S355J2+AR
4 1 054 10171 bottom group
10171 S355J0
5 1 008 10171 piston
10171 DIN EN 10060 / S355J2+AR
6 1 020/13 220 flange ring
13 220 DIN 7527 / 42CrMo4+QT
7 1 028 09486 effective span
09486 DIN EN 10210 / S355J2H
8 1 061A10171 protection tube
A10171
9 1 101/13 100 pivot lug
13 100
10 1 100/06 100 articulated bearing
06 100 DIN ISO 12240-1 / steel
11 2 202/10 150 seeger circlip ring
10 150 DIN 472 / steel
13 3 206/02 120 socket head cap screw
02 120 DIN EN ISO 4762 / 10.9
14 12 206/07 130 socket head cap screw
07 130 DIN EN ISO 4762 / 10.9

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 10171 25.07.2019 Page : 2 / 3


G230/150-1953-M10171 ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation

15 3 210/34 080 hexagon bolts


34 080 DIN EN ISO 4017 / 10.9
17 1 216/00 06 lubricating point
00 06 DIN 71412 / steel
18 1 207/02 020 set screw
02 020 DIN EN ISO 4026 / 45H
22 1 271/50 MAV10LR/00 fitting
50 MAV10LR/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
25 3 271/50 GE16SRED/00 fitting
50 GE16SRED/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
26 1 271/50 GE12LRED/00 fitting
50 GE12LRED/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
27 4 271/50 WH10LRKDS/00 fitting
50 WH10LRKDS/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
28 1 271/00 EW16S fitting
00 EW16S DIN EN ISO 8434-1 / steel
30 1 271/00 EGE12LRED fitting
00 EGE12LRED DIN EN ISO 8434-1 / steel
31 1 271/00 ET12L fitting
00 ET12L DIN EN ISO 8434-1 / steel
32 1 271/50 GR22/12L/00 fitting
50 GR22/12L/00 DIN EN ISO 8434-1 / steel
40 1 300/08 0150 wiper
08 0150 PE 55 Shore D
41 1 301/04 0150 rod sealing
04 0150 AU 93 Shore A
42 1 303/01 0150 rod sealing
01 0150 PTFE-Bronze/NBR
43 1 305/01 0230 piston sealing
01 0230 PTFE-Bronze/NBR
44 2 306/07 0230 piston guiding
07 0230 fabric-base
45 3 307/07 0150 rod guiding
07 0150 fabric-base
46 2 309/03 0216,61 supporting ring
03 0216,61 NBR 90 Shore

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co. Stolberg/Rhld.
Brockenberg 27 - 52223 Stolberg Telefon (02402) 9653-0
Postfach 1429 - 52203 Stolberg Telefax (02402) 965335
http://www.hoven.de e-mail: info@hoven.de

Spare part list E 10171 25.07.2019 Page : 3 / 3


G230/150-1953-M10171 ThyssenKrupp 233096
Pos Amnt Article Designation

47 2 308/33 0215,27 90 o-ring


33 0215,27 90 DIN ISO 3601-1 / NBR 90 Shore
48 1 308/06 0122 o-ring
06 0122 DIN ISO 3601-1 / NBR 80 Shore
49 1 308/31 0012,37 90 o-ring
31 0012,37 90 DIN ISO 3601-1 / NBR 90 Shore
50 1 308/32 0234,54 90 o-ring
32 0234,54 90 DIN ISO 3601-1 / NBR 90 Shore
61 1 030 06692 adapter
06692 DIN EN 10058 / S355J2G3+N
62 1 758 LHDV33P-15-B6-105 load-holding valve
LHDV33P-15-B6-105 -
63 1 758 LHDV33P-15-C6-180 load-holding valve
LHDV33P-15-C6-180 -
64 2 270/00 G1/4 measuring port
00 G1/4

When ordering spare parts you are kindly requested to state the full cylinder
designation as well as the item number of each required part.
Load control valve
Position 62
758 LHDV33P-15-B6-105

* = The dampening behavior may be extensively adapted within the adjusting range. This can be performed on site.

The lock nut


a/f 10 (Seal-Lock nut) needs to be loosened
sufficiently prior to adjusting the throttling screw,
otherwise the vulcanized sealing gasket Turning clockwise =
of the thread will be damaged! throttle effect increases

Throttle screw
(grub screw ISO 4026 M64h x 30-8.8-A2K) Available adjustment
Attention: Do not unscrew the throttle screw above the range of the throttle
maximum of 17 mm (as is illustrated in the
adjacent figure)! Due to construction restrictions
it cannot be anchored on the inside of the equipment.

Technical Data
General
Design load holding valve (over center valve),
with hydraulic release and by-pass check valve
Mounting position any
Mounting type subplate mounting
Ambient temperature, max. °C -40 … +80
Weight kg 1.8
Aperture ratio 1 : 2.9
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524-1 ... -3
Viscosity range mm2/s 10 … 500
Hydraulic fluid temperature range °C -25 … +80
Contamination level ISO 4406, class 17/15/12
Nominal pressure, max. permissible bar 350
Load holding valve set on bar 105
Shock valve set on bar 135
Volume flow, max. l/min up to 60
Setting range bar 0 ... 350

www.hoven.de
04.2019 Page 1 of 1 758-80 uk
Load control valve
Position 63
758 LHDV33P-15-C6-180

* = The dampening behavior may be extensively adapted within the adjusting range. This can be performed on site.

The lock nut


a/f 10 (Seal-Lock nut) needs to be loosened
sufficiently prior to adjusting the throttling screw,
otherwise the vulcanized sealing gasket Turning clockwise =
of the thread will be damaged! throttle effect increases

Throttle screw
(grub screw ISO 4026 M64h x 30-8.8-A2K) Available adjustment
Attention: Do not unscrew the throttle screw above the range of the throttle
maximum of 17 mm (as is illustrated in the
adjacent figure)! Due to construction restrictions
it cannot be anchored on the inside of the equipment.

Technical Data
General
Design load holding valve (over center valve),
with hydraulic release and by-pass check valve
Mounting position any
Mounting type subplate mounting
Ambient temperature, max. °C -40 … +80
Weight kg 1.8
Aperture ratio 1 : 2.9
Hydraulic
Hydraulic fluid mineral-oil based according to DIN 51524-1 ... -3
Viscosity range mm2/s 10 … 500
Hydraulic fluid temperature range °C -25 … +80
Contamination level ISO 4406, class 17/15/12
Nominal pressure, max. permissible bar 350
Load holding valve set on bar 180
Shock valve set on bar 225
Volume flow, max. l/min up to 40
Setting range bar 0 ... 350

www.hoven.de
04.2019 Page 1 of 1 758-81 uk
ASSEMBLY INSTRUCTION
HYDRAULIC CYLINDER

TECHNOLOG:, 5)"5.07&4. HYDRAULIC CYLINDER • AGGREGATES • RECYLINDERING • SERVICE & MAINTENANCE HOVEN.DE
Contents

1 General information 5
1.1 Information regarding this manual 5
1.2 Explanation of symbols 5
1.3 Limitation of liability 7
1.4 Copyright 7
1.5 Warranty 7

2 Safety 8
2.1 Operating and hazard zone 8
2.2 Intended use 9
2.3 Employee requirements 10
2.4 Personal protective equipment 10
2.5 Hazards 11
2.6 Environmental protection 13

3 Technical data 14
3.1 Type plate and serial number 14
3.2 Fluid specifications 14

4 Transport / packaging / storage 15


4.1 Transport inspection 16
4.2 Packaging 16
4.3 Storage and corrosion protection 17

5 Assembly 18
5.1 Assembly instructions 19
5.2 Filling and bleeding 20

12.05.17 / / EN
6 Commissioning and operation 22
6.1 Safety instructions for commissioning 22
6.2 Safety instructions for operation 23

7 Maintenance and service 24


7.1 Maintenance plan 25
7.2 Service 26

8 Spare parts 27
8.1 Spare parts ordering 28

9 Appendix 29

12.05.17 / / EN
1 General information
1.1 Information regarding this manual
This manual enables the safe and efficient handling of the product. This manual is
part of the product and must be kept within the immediate vicinity of the product
and accessible to employees at all times.
Employees must carefully read and understand this manual before commencing
any work. A basic requirement for working safely is adhering to all of the safety and
handling instructions contained in this manual.
In addition to the safety instructions for this product, the rules and regulations on
accident prevention applicable to the place of operation must be observed (acci-
dent prevention regulations). Such obligations may also include e.g. the handling
of hazardous substances or the wearing or personal protective equipment.
The illustrations contained in this manual are to aid general understanding and may
deviate from the actual model.
In addition to this manual, the drawings and data sheets contained in the Appendix
apply, as does any documentation provided by the other manufacturers of installed
third-party components.

1.2 Explanation of symbols


Safety instructions

In this manual, safety instructions are identified with symbols.


The safety instructions are introduced by a signal word that indicates the extent of
the hazard.
In order to prevent accidents, personal injury and material damage, act with care
and always follow the safety instructions.

DANGER!

This combination of symbol and signal word indicates an imminent threat of


danger for the life and health of individuals. Failing to observe this instruction
has severe health implications, including fatal injuries.

12.05.17 / / EN 5
WARNING!

This combination of symbol and signal word indicates a potential threat of


danger for the life and health of individuals. Failing to observe this instruction
can have severe health implications, including fatal injuries.

CAUTION!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous


situation. Failing to observe this instruction can result in injuries or lead to
material damage.

ATTENTION!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially harmful


situation; possible consequences: the product may be damaged!

Environmental hazard!

This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous


situation that can lead to material and environmental damage if not avoided.

This symbol indicates that you should wear safety glasses for your own personal
protection!

This symbol indicates that you should wear safety gloves for your own personal
protection!

This symbol indicates that you should wear safety shoes for your own personal
protection!

This symbol highlights useful recommendations and information, as well as


instructions for the trouble-free handling of the product.

12.05.17 / / EN 6
1.3 Limitation of liability
All information and instructions in this manual have been compiled in
consideration of the applicable standards and regulations, state of the art and
our many years of expertise and experience.
The manufacturer assumes no liability for any damage or injury caused by:
Failing to comply with this manual
Unintended use
Use of untrained employees
Unauthorised modifications
Technical alterations
Use of unapproved spare parts
The obligations stipulated in the delivery contract, the General Terms and
Conditions and the statutory regulations applicable at the time of the conclusion
of the contract shall apply.

1.4 Copyright
This manual is protected by copyright and is intended exclusively for operational
purposes.
Alterations to the content without consulting the manufacturer, except for internal
purposes, are not permitted.
Infringements shall result in claims for compensation. The right for further claims
remains reserved.

1.5 Warranty
The warranty conditions are included in the General Terms and Conditions of the
manufacturer. Specific warranty conditions are regulated on an individual basis in
the order confirmations of the respective order.

12.05.17 / / EN 7
2 Safety
This section provides an overview of all important safety aspects for the optimum
protection of employees and the safe and trouble-free commissioning of the
product.
In order to reduce health hazards and hazardous situations, observe the safety
instructions provided here and the safety instructions contained in the other
chapters of this manual.

2.1 Operating and hazard zone


The hydraulic cylinder is intended for installation in a system.
While in operation, there is no need for any employees to be within the area
of the hydraulic cylinder or its immediate vicinity for its operation.
The hydraulic cylinder converts hydraulic energy into linear movement.
The driving force is determined by the hydraulic pressure in the cylinder chamber
and the piston and annular surface of the cylinder.
Installing a cylinder in a system or machine usually requires two mechanical
interfaces. Depending on the installation situation, a distinction is made between
the following mounting methods:

Hydraulic cylinder with


trunnion mounting

Hydraulic cylinder with flange


mounting on base, head or tube

Hydraulic cylinder with articulated or


rear pivot mounting

Hydraulic cylinder with foot


mounting

Fig. 2-1: Mounting methods

12.05.17 / / EN 8
Hazard zone
The hazard zone is the area immediately surrounding the hydraulic cylinder and
its range of motion.

2.2 Intended use


The product is designed and constructed exclusively for the intended
use described here:

The hydraulic cylinder is intended exclusively for the purpose of converting hydraulic
energy into linear movement.
The hydraulic cylinder is intended exclusively for the specified operating pressures,
environmental conditions and liquids.
It is intended for installation in a system.

Intended use also includes compliance with all of the information in this manual
and in the corresponding drawings and data sheets.

ATTENTION!

Any use over and above or differing from the intended use is considered misuse.
Claims of any sort made as a result of misuse are excluded.

WARNING! Danger due to misuse!


Misuse of the product can lead to hazardous situations!
– Do not use the hydraulic cylinder:
under different environmental conditions,
above the permissible operating pressures, or
with unapproved media or fluids other than those specified.
– Do not load the hydraulic cylinder with impermissibly high lateral forces.
– Do not use the hydraulic cylinder as a spring or damping element.
– Do not use the hydraulic cylinder in ATEX environments.
– Comply with the maintenance intervals.

12.05.17 / / EN 9
WARNING! Danger due to incorrect loading!

Incorrectly loading the product can lead to hazardous situations!


– Loading the hydraulic cylinder as a guide element with sheer loads above the
usual technical constraint (10 to max. 15%) is not permitted!
– Additional restrictions are provided on the dimension sheet.

2.3 Employee requirements

WARNING!
Danger due to insufficiently qualified employees!

If unqualified employees undertake work on the product or are located with-


in the hazard zone of the product, there is a risk of hazards occurring that
could cause severe injuries and considerable material damage.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Keep unqualified personnel away from hazard zones.

Qualified personnel: "hydraulic specialists"

Hydraulic specialists are trained for their specific area of responsibility and know the
relevant standards and regulations.
As a result of their technical training and experience, hydraulic specialists can work
on hydraulic systems and independently identify and avoid potential hazards.
Employees are only authorised as qualified personnel if they can be expected to
perform their work reliably. Individuals whose responsiveness is affected by e.g.
drugs, alcohol or medication, are not authorised.

2.4 Personal protective equipment


The purpose of personal protective equipment is to protect employees against
hazards that could impair their health or safety at work.

ATTENTION!
The operator is responsible for ensuring compliance with the regulations for
wearing protective clothing in the workplace and the appropriate instructions for
personal protective equipment.

12.05.17 / / EN 10
Safety glasses
The purpose of safety glasses is to protect the eyes from flying parts and splashes
of liquids.

Safety gloves
The purpose of safety gloves is to protect the hands against friction, abrasions,
punctures or deeper injuries, and from coming into contact with hot
surfaces.

Safety shoes
The purpose of safety shoes is to protect against heavy falling parts and slipping
on unstable ground.

2.5 Hazards
Hazards caused by hydraulic energy

DANGER!
Risk to life caused by liquids escaping under high pressure!

Defective lines or components can cause a jet of liquid to escape under


high pressure. This jet of liquid can sever body parts and cause very severe
injuries or even death.
– Immediately activate the emergency stop! If necessary, instigate further
measures to reduce the pressure and stop the jet of liquid.
– Never place body parts or objects in front of the jet of liquid.
Remove individuals from the hazard zone. In the event of any accidental con-
tact with the jet of liquid, initiate first aid and
immediately request medical assistance.

DANGER!
Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe injuries.


– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely depres-
surised. Depressurise the accumulator fully.
– Do not reach into moving components during commissioning.
– Do not work on or touch moving components.

12.05.17 / / EN 11
Hazards caused by mechanical energy

WARNING! Hazard caused by mechanical energies!

The improper use/installation of the product creates hazards that can cause
severe injuries and considerable material damage!
The following instructions must therefore be complied with:
– Protect the hydraulic cylinder from the permissible operating pressure being
exceeded.
– In the case of differential cylinders, be aware of a potential pressure ratio.
– There is a risk of crushing between the rod eye and cylinder head or during the
swivel movements of movably mounted hydraulic cylinders.
Secure the hazard zones with suitable protective measures.
– In the case of high speeds or large dimensions, check the damping pressure of
the end position damping (enquire if necessary).
– Note the permissible buckling load with large stroke lengths.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.

Hazards caused by high temperatures

CAUTION! Risk of injury due to hot surfaces!


Surfaces of components can heat up significantly during commissioning.
Skin contact with hot surfaces causes severe burns to the skin!
– Before undertaking any work, ensure that all surfaces have cooled to room
temperature.
– When undertaking any work near hot surfaces, always wear heat-proof
protective clothing and safety gloves.

12.05.17 / / EN 12
2.6 Environmental protection

Risk to the environment as a result of improper handling of environmentally


hazardous substances!

The improper handling and in particular the improper disposal of environ-


mentally hazardous substances can cause considerable damage to the
environment.
– Take appropriate measures immediately if environmentally hazardous sub-
stances accidentally enter the environment.
Inform the relevant local authority about the damage and,
if in doubt, ask them about suitable measures to undertake.
– Always observe the following instructions regarding the handling of environ-
mentally hazardous substances and their disposal.

Lubricants:

Lubricants may contain environmentally hazardous substances.


These must not enter the environment. Lubricants must be disposed of via a waste
management company.

Hydraulic fluids:

Fluids may contain environmentally hazardous substances (the exception being


biodegradable fluids). Fluids must not enter the environment.
They must be disposed of via a waste management company.

12.05.17 / / EN 13
3 Technical data
Dimensions and other technical data can be found in the applicable catalogue
documents or the dimension sheet and the information sheets in the Appendix.

3.1 Type plate and serial number


The type plate (on the hydraulic cylinder or enclosed) contains the following
information:
Manufacturer
Year of manufacture
Serial number
Type designation
Pressure specifications

Fig. 3-1: Type plate

The serial number and the month of manufacture are always stamped on the
hydraulic cylinder. The serial number is issued in consecutive order and is used to
identify the individual cylinder.

Fig. 3-2: Serial number

3.2 Fluid specifications

Temperature (recommended for continu- +25 ... +55°C Mineral oil-based fluid accord-
ous operation) ing to or based on DIN 51524
Part 2 or 3, purity class ISO 4406
Temperature (min./max. permissible) 0 ... +80°C (c) code 20/18/15.
Other hydraulic fluids may be
Viscosity (recommended for continuous 20 ... 100 mm2/s used on consultation with the
operation)
manufacturer or according to
Viscosity (min./max. permissible) 12 ... 500 mm2/s the definition given in the
dimension sheet (e.g. biode-
gradable, flame-resistant, etc.)

12.05.17 / / EN 14
4 Transport / packaging / storage

WARNING! Risk of injury caused by falling or tipping packages!

Packages may have an off-centre centre of gravity. If incorrectly secured,


packages may tip and fall over. Severe injuries can be caused by falling or
tipping packages!
– Take note of the markings and information regarding the centre of gravity on
the packages.
– When transporting with a crane, secure the hook so that it is positioned
directly above the centre of gravity of the package.
– Raise the package carefully and monitor it to see if it tips.
Adjust the slinging position if required.
– Ensure that no individuals, objects or obstructions are located in the slewing
range of the transported item during transportation.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.

CAUTION! Damage caused by incorrect transportation!

Incorrect transportation may cause transported items to fall or overturn.


This could cause severe injury and/or significant material damage.
– Only used approved lifting equipment and lifting tackle with sufficient load-
bearing capacity.
– Do not use any ripped or frayed lifting equipment (ropes and straps).
– Do not twist or knot lifting equipment, such as ropes and straps.
– Do not lay the lifting equipment over sharp edges or corners.
– Only use the attachment points provided.
– When unloading the transported items on delivery or transporting internally,
proceed with care and observe all of the symbols and instructions on the
packaging.
– Only remove the packaging immediately prior to assembly.

12.05.17 / / EN 15
4.1 Transport inspection
Check the delivery immediately on receipt for completeness and transport damage.
In the event of any outwardly discernible transport damage, proceed as follows:
Do not accept the delivery, or only accept it under reservation.
Note the extent of the damage on the transport documents or the carrier's
delivery note.
Register a complaint.

4.2 Packaging
The hydraulic cylinders are delivered in cartons, crates, on wooden joists,
Euro-pallets or special pallets.
The individual packages are packaged according to the anticipated transportation
conditions. The packaging comprises only environmentally friendly materials.
The packaging is intended to protect the individual components against transport
damage, corrosion and other damage prior to assembly.
Therefore, do not destroy the packaging and only remove it immediately prior to
assembly.

Risk to the environment caused by improper disposal!


The improper disposal of packaging materials can pose a hazard for the
environment.
– Dispose of the packaging material according to the respective applicable
statutory provisions and local regulations.
– If necessary, appoint the services of a specialist disposal company.

Symbols on the packaging


Always observe the following symbols on the packaging during transportation:

This way up! Centre of gravity!


The arrowheads must Observe the
always point upwards! centre of gravity when
lifting and transporting.
Attach here! Crane transport!
Only attach lifting tackle Must be transported
to these points. by lifting equipment.

12.05.17 / / EN 16
4.3 Storage and corrosion protection
Storage

If packages are to be stored for a long period, the following conditions must be
satisfied:
Do not store in the open air.
Store in a dry place, free from dust.
Do not expose to aggressive media.
Protect against sunlight.
Avoid mechanical shocks.
Storage temperature: 15 ... 35°C.
Relative humidity: max. 60%.

Under certain circumstances there will be storage instructions on the packages that
take precedence over the requirements listed above. These must be complied with
accordingly.

Corrosion protection

As part of the inspection process, the interior of the hydraulic cylinder is protected
against corrosion for the period of one year. The item may undergo protection
against corrosion for a longer storage period (up to three years) in the factory on
request.
If the customer wishes to apply corrosion protection, please observe the following:

ATTENTION! Potential damage caused by selecting the wrong fluid!

The fluid used must possess good corrosion protection qualities and be
compatible, i.e. miscible, with the fluid that is to be used later.

1. Retract the piston rod.

2. Fill the hydraulic cylinder on both sides with fluid.

3. Close off the connectors with the locking screws.

4. Protect all parts at risk of corrosion that protrude outwards with an acid-free
anti-corrosion grease.

12.05.17 / / EN 17
5 Assembly
Safety during assembly

For your personal safety, before commencing with the assembly, ensure that
you have observed all of the safety instructions listed in Chapter 2 along with
the instructions regarding personal protective equipment!

ATTENTION! Important general information regarding assembly!

Before commencing with the assembly, observe the following instructions in


order to prevent installation errors and to ensure safe operation:
– Ensure the utmost cleanliness in the assembly location.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Before loosening the threaded joints and components, clean the external
area.
– Close off all openings with protective caps.
– Only remove the sealing plugs on the connectors immediately prior to
connecting the pipework in order to prevent the ingress of dirt.
– Clean the pipework of dirt, swarf, etc.
Remove welding residue on welded pipes.
– Pickle, neutralise, rinse and oil the welded or hot-bent pipework.
– Flush through the pipe or hose line system before connecting the hydraulic
cylinder to the operating media.
– Select the pipe and hose lines according to the maximum operating pressure,
the permissible flow rate or the permissible flow resistance.
– For the threaded connections, use the threaded joints specified on the
dimension sheet.
– For the configuration of electrical connections for electrical assemblies/
components, please refer to the respective data sheet.

12.05.17 / / EN 18
5.1 Assembly instructions
Unless otherwise specified, the hydraulic cylinder can be installed in any
position.
Remove any transportation locks prior to installation.
Assemble the hydraulic cylinder stress-free (temperature-related expansions
must be possible).
Ensure that the hydraulic cylinder will only be subject to axial loads during
operation.
Ensure that the pipe or hose line systems are designed for the pressure range
and have been deburred and cleaned.
The fastening elements must be of suitable materials and capable of with
standing the load.

Flushing

Before initially commissioning the hydraulic cylinder, it is necessary to flush through


the hydraulic system.

When doing so, observe all relevant information in the operation manual of the
hydraulic system being used!

In general, the following points must be observed:


The hydraulic cylinder must not be connected to the hydraulic system during
flushing.
The connectors of the hydraulic cylinder must be closed off during flushing to
prevent the ingress of dirt.
After flushing, the flushed lines must be reconnected to the hydraulic cylinder.

12.05.17 / / EN 19
5.2 Filling and bleeding

WARNING!
Risk of injury caused by improperly bled hydraulic cylinder!

An unbled or improperly bled hydraulic cylinder can destroy seals. This can
lead to uncontrolled movements and severe injuries, as well as considerable
material damage.
– All activities must only be performed by suitably qualified personnel.
– Bleed the hydraulic cylinder fully.
– Only use the hydraulic fluids specified in Chapter 3.2 "Fluid specifications".
– If in doubt, contact the manufacturer.

The hydraulic cylinder must be filled and bled before being commissioned for the
first time.
It must be installed as a self-bleeding unit or it must be fitted with accessible,
external bleed valves.
Due to the various different designs and installation situations, the following steps
only provide a general guide to the filling and bleeding of the hydraulic cylinder.

Observe the operation manual of the hydraulic system used.


If in doubt, contact the Service Team.
Wear personal protective equipment:

– Safety glasses

– Safety gloves

– Safety shoes

12.05.17 / / EN 20
Procedure:

ATTENTION!

Always bleed hydraulic cylinders fully!

1. Connect the hydraulic cylinder to the hydraulic system via the pipe and/or hose
lines according to instructions.

2. Adjust the hydraulic system so that the hydraulic cylinder can be operated
under low pressure.

3. Move the hydraulic cylinder to the end positions several times and bleed it.

4. Switch off the hydraulic system as soon as only bubble-free fluid discharges
from the bleed valve and close the bleed valve.

5. Re-establish the connection between the system and the hydraulic cylinder.

12.05.17 / / EN 21
6 Commissioning and operation
6.1 Safety instructions for commissioning

DANGER!
Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe injuries!


– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurised. Depressurise the accumulator fully.
– Do not reach into moving components during commissioning.
– Do not work on or touch moving components.
– Always wear personal protective equipment in the hazard zone.

ATTENTION! Important instructions for commissioning!


Also observe the following instructions for commissioning hydraulic
cylinders:
– Only use hydraulic fluids according to the cylinder information or our recom-
mended fluids. If you would like to use other hydraulic fluids
first consult the manufacturer.
– Do not exceed the maximum temperatures specified by the manufacturer of
the hydraulic fluids.
– A clean hydraulic fluid lengthens the service life of the hydraulic cylinder.
– The hydraulic cylinder must be bled before being commissioned for the first
time.
– Check the exact alignment and stress-free mounting during the initial com-
missioning by moving the cylinder in and out without being under load.
– In addition to the functional testing, check the leak tightness of
all connectors.

12.05.17 / / EN 22
6.2 Safety instructions for operation

DANGER!
Risk to life caused by liquids escaping under high pressure!

Defective lines or components can cause a jet of liquid to escape under


high pressure. This jet of liquid can sever body parts and cause very severe
injuries or even death.
– Immediately activate the emergency stop! If necessary, instigate further
measures to reduce the pressure and stop the jet of liquid.
– Never place body parts or objects in front of the jet of liquid.
Remove individuals from the hazard zone. In the event of any accidental
contact with the jet of liquid, initiate first aid and immediately request medical
assistance.
– Always wear personal protective equipment in the hazard zone.

ATTENTION! Important instructions operation!

Observe the instructions for commissioning as well as the following


instructions for the operation of hydraulic cylinders:
– Recheck the exact alignment and stress-free mounting under the operating
temperature and operating pressure.
– In addition to the functional testing, check the leak tightness of all connectors.
– Do not exceed the maximum temperatures and pressures specified by the
manufacturer.
– In order to achieve a consistent response behaviour for the hydraulic cylinder
(damping), the operating temperature should remain as constant as possible.
– The effect of the end position damping under operating conditions may be
altered via the throttle screws. Turning the throttle screw to the right increases
the damping.

12.05.17 / / EN 23
7 Maintenance and service
Safety during maintenance

DANGER!
Risk to life caused by hydraulic energies!

Hydraulically driven, moving components can cause very severe


injuries!
– Only allow hydraulic specialists to perform work on the hydraulic system.
– Before commencing work, endure the hydraulic system is completely
depressurised. Depressurise the accumulator fully.
– Always wear personal protective equipment in the hazard zone.

CAUTION!
Risk of injury due to hot surfaces!

Surfaces of components can heat up significantly during operation.


Skin contact with hot surfaces causes severe burns to the skin!
– Before undertaking any work, ensure that all surfaces have cooled to room
temperature.
– When undertaking any work near hot surfaces, always wear heat-proof
protective clothing.

DANGER!
Risk to life caused by switching back on without authorisation!

Switching on the energy supply without authorisation during maintenance


poses the risk of severe injury or even death to the individuals located within
the hazard zone.
– Before commencing any work, switch off the energy supply and secure it
against being switched back on.

12.05.17 / / EN 24
Environmental hazard caused by incorrectly performed maintenance work!

The following instructions regarding environmental protection must be


observed during maintenance work:
– Remove any leaking, used or excess lubricant from all lubricating points that
have been lubricated by hand and dispose of it according to the respective
applicable local provisions and regulations.
– Catch the replaced fluids in suitable containers and dispose of them according
to the respective applicable local provisions and regulations.
– If necessary, appoint the services of a specialist disposal company.

7.1 Maintenance plan


The next section describes maintenance activities required for the optimal and
trouble-free operation of the product:
Ensure regular lubrication of the joint and pivot bearings and the central pin.
This does not apply for maintenance-free bearings.
Check the hydraulic cylinder, pipework and screw connections regularly for
leaks and that they are seated correctly and fit tightly.
If increased wear is identified during the regular checks, the required
maintenance intervals must be shortened according to the actual signs of wear.
Dynamic seals are wear parts. If an internal or external leak occurs above a
permissible degree, having the hydraulic cylinder checked by the manufacturer
in the factory is recommended.
For queries regarding maintenance activities and intervals, please contact the
manufacturer; see the Service contact details under 7.2.

All maintenance work must only be performed by hydraulic specialists or the


manufacturer. For Service contact details see 7.2.

12.05.17 / / EN 25
Maintenance interval Activity

Monthly Visual inspection for leaks


Check the piston rod for damage
Check the bearing lubrication and relubricate if required
Annually (at least) Check the purity of the fluid by means of a sample and
replace the fluid if required
Every two years Have the seals and guiding elements replaced by the
manufacturer or an authorised specialist!

7.2 Service
For all queries regarding this product and its safe handling, please contact the
Customer Service Team via the following channels:
Telephone: +49 (0) 2402-9653-0
Telefax: +49 (0) 2402-9653-35
E-mail: info@hoven.de
Website: www.hoven.de

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH & Co.


Brockenberg 27
52223 Stolberg (Rhld.)
GERMANY

12.05.17 / / EN 26
8 Spare parts
Only source spare parts from authorised dealers or directly from the manufacturer;
see 7.2 for Service contact details.
Please use the spare parts list when ordering spare parts.
Please note that own and third-party parts are often subject to specific
manufacturing and delivery specifications and that we always offer state-of-the-art
replacement parts.
We only offer a warranty on original spare parts supplied by us.

We draw express attention to the fact we have not inspected or approved any spare
parts and accessories that have not been supplied by us.
The installation and/or use of such products can therefore, under certain circum-
stances, negatively affect the specified characteristics of the product and thus impair
its active and/or passive safety.

WARNING!
Risk of injury caused by using incorrect spare parts!
Using incorrect or faulty spare parts can cause hazards for employees and
damage, malfunctions or total failure.
– Only use the original spare parts of the manufacturer or spare parts approved
by the manufacturer.
– Contact the manufacturer in the event of any uncertainties.

ATTENTION! Important information!

Wilhelm Hoven Maschinenfabrik GmbH (Hoven) only supplies complete


sealing kits and recommends exchanging the entire sealing kit.
– Having the seals exchanged by Hoven is recommended. See 7.2 for contact
details.

12.05.17 / / EN 27
8.1 Spare parts ordering
The following information must be provided when ordering spare parts:
– Serial number
– Type designation
– Number of units

The spare parts list is contained in the Appendix.

12.05.17 / / EN 28
9 Appendix
This contains the:
– Data sheets
– Spare parts list
– Documentation of other manufacturers

These documents are enclosed as separate documents in the operation manual as


a single copy.

12.05.17 / / EN 29
Wilhelm Hoven +49 (0) 24 02 - 96 53 - 0
Maschinenfabrik GmbH & Co. +49 (0) 24 02 - 96 53 - 35
Brockenberg 27
info@hoven.de
D-52223 Stolberg (Rhld.)
www.hoven.de

You might also like