Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

Installation

! POWER – OFF Removing the nameplate


Manual 4
Installatie / Installation / Installation / Installation / Installation / Installasjon / Installazione / Instalacja / Naamplaatje verwijderen / Retirer la plaque / Namensschild entfernen / Fjernelse af navneskiltet / Ta bort 5 6
External video unit Inštalácia namnskylten / Fjerning av navneskiltet / Rimozione della targhetta / Usuwanie tabliczki znamionowej /
Odstraňovanie menovky
510-31001 Available accessory: replacement nameplate and removal tool (510-81001)
a 90°
1 3 4

1200 - 1600 mm
iko
rs. N
° &M o
155 Mr. Nik
Mrs

o
ik
N
&
Mr

rs
M
&
r
M
iko
rs. N
&M iko
Mr. iko iko iko rs N
.N &M
N rs N Mr
& Mrs rs N
iko
Mr
& Mrs
Mr
&M
iko Mr. Mr
&M
5 sec. &M
rs. N
Mr.

2
0,3m
m
Engraving the nameplate Settings ! POWER – ON
EN External video unit, 2-wire, for surface mounting, 1 bell button Wire section ø CONNECT
ACCESS
... m
Naamplaatje graveren / Graver la plaque / Namensschild graviere / Indgravering af navneskiltet / Gravera Instellingen / Réglages / Einstellungen / Indstillinger / Inställningar / Innstillinger / Impostazioni/ Ustawienia /
MODULECONTROL
CONTROL ED
550-00003 LER
510-21400

NL Videobuitenpost, 2-draads, voor opbouw, 1 belknop


ø 0,25 mm² max. 50 m namnskylten / Gravering på navneskiltet / Incisione della targhetta / Grawerowanie tabliczki znamionowej / Nastavenia
Vyrývanie nápisu do menovky
FR Poste extérieur vidéo, bifilaire, pour montage en surface, 1 bouton de sonnette ø 0,5 mm² max. 100 m
DE Video-Außensprechstelle, 2-adrig, für Aufputzmontage, 1 Klingelknopf ø 1 mm² max. 200 m 1
DK Ekstern videodørtelefon, 2-tråds, til påbygning, 1 dørklokke ø 1,5 mm² max. 300 m
SE Extern videoenhet, 2-trådig, för ytmontering, 1 ringklocksknapp
NO Ekstern kameraenhet, 2-wire, til overflatemontering, 1 ringeknapp b 2 rs. N
iko
&M
Mr. iko
IT Unità video esterna, 2 fili, per montaggio a parete, 1 pulsante per campanello
&M
rs. N
WW
DD
Mr.
PL
S YY

Zewnętrzna jednostka wideo, 2-przewodowa, do montażu natynkowego, 1 przycisk dzwonka


SS
9
78
56
34
12
:
SN

SK Externá video jednotka, 2-vodičová, na povrchovú montáž, 1 tlačidlo zvončeka 3 0,3m


m
D
W WD
Y
SY

B
SS

B
10
o

9
8
Nik

7
9

B
78

B
56

10
Mrs

9
34

8
o
12

7
ik

6
:

&
SN

CO D
rs N Mr

GN
M
C
N
O
N
&M
Wiring ! POWER – OFF Mr
AND/OR
Aansluitschema / Schéma de raccordement / Verdrahtung / Tilslutningsskema / Kopplingsschema / Ledning- 4 5
i ko
stilkopling / Cablaggio / Okablowanie / Inštalácia rs. N
2 &M
Mr. iko
rs. N
&M
Mr.
B
B
10
9
8
7
B
B
10

510-31001
9
8

0,3m
7

m
6

Niko
CO D

& Mrs.
GN

Mr.
M

1
C
N
O
N

Niko access
control app

510-21400
...
iko iko
rs. N rs. N
&M &M
Mr. o Mrr..
. Nik
& Mrs
Mr.

CONNEC
ACCESS
MODULECONTRO
CONTRO TED
550-0000LLER L
510-2140
03

0,3m
m

i
N
rs
M
&
1

r
M
Niko strongly advises you to connect the door lock to the access control module c Writing the nameplate Dimensions
Niko raadt sterk aan om het deurslot aan te sluiten op de toegangscontrolemodule
Naamplaatje maken / Écrire la plaque / Namensschild erstellen / Udfyldning af navneskiltet / Skriva namn- Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensioner / Mått / Dimensjoner / Dimensioni / Wymiary /
Niko vous recommande de connecter la gâche de la porte au module de commande d’accès skylten / Tekst på navneskiltet / Scrittura della targhetta / Zapisywanie tabliczki znamionowej / Vyhotovenie Rozmery 109,4 31,1
nápisu na menovke
Niko empfiehlt dringend, das Türschloss mit dem Zugangskontrollmodul zu verbinden
3
Niko anbefaler, at dørlåsen forbindes til adgangskontrolmodulet
Niko rekommenderar starkt att du ansluter dörrlåset till modulen för åtkomstkontroll

i
N
rs
M
&
r
M
Niko anbefaler sterkt at du kobler dørlåsen til tilgangskontrollmodulen 1
i
N

Niko raccomanda di collegare la serratura della porta al modulo di controllo accessi


rs
M

181,4
&
r
M

Niko zdecydowanie zaleca podłączenie blokady drzwi do modułu kontroli dostępu


iko
Niko dôrazne odporúča pripojiť zámok dverí k vstupovému modulu rs. N
&M o
Mr. Nik 2
Mrs
o
ik
N

&
Mr
rs
M
&
r
M

iko
rs. N
2 3 Mr.
&M
rs N
iko

o
ik
&M

N
Mr

rs
M
&
r
M
Delete your mobile device account PL Usuń konto urządzenia mobilnego FR Résolution des problèmes SE Felsökning

Verwijder het account van je mobiele toestel / Effacez le compte de votre appareil mobile / Löschen Sie Przed przeniesieniem lub wysłaniem zewnętrznej jednostki wideo do działu obsługi klienta Niko w celu naprawy Problème Cause possible Solution proposée Problem Möjlig orsak Föreslagen lösning
Ihren Mobilgeräte-Account / Slet din mobilenhedskonto / Radera kontot på din mobila enhet / Slett kontoen należy usunąć konto urządzenia mobilnego. Le poste intérieur vidéo La fonction « ne pas Désactiver la contrôle « ne pas
for mobilenhet / Cancellare l’account del proprio dispositivo mobile / Usuń konto urządzenia mobilnego / Aby usunąć swoje konto, można użyć aplikacji kontroli dostępu Niko lub wewnętrznej jednostki wideo: Den interna videoenheten ”Stör ej”-funktionen är Stäng av ”stör ej”-funktionen
et/ou l’application ne déranger » est activée sur déranger » och/eller appen reagerar aktiverad på den interna
Vymažte svoj účet pre mobilné zariadenie 1. Naciśnij „Ustawienia” w prawym górnym rogu > „Ustawienia systemu” > „Resetuj” réagissent pas lorsque le poste intérieur vidéo inte när du trycker på videoenheten och/eller
2. Naciśnij „Odłącz” (aplikacja) lub „Usuń konto” (jednostka wideo). le bouton-poussoir de ringklocksknappen appen
EN Delete your mobile device account sonnerie est enclenché
Le câblage n'est pas Vérifier le schéma de raccordement Ledningsdragningen är Kontrollera kopplingsschemat
correct inte korrekt
Please delete your mobile device account before moving or sending your external video unit to Niko customer SK Vymažte svoj účet pre mobilné zariadenie
services for repair. You can use the Niko access control app or internal video unit to delete your account: Le poste intérieur vidéo Relier le poste intérieur vidéo et/ou Den interna videoenheten Koppla den interna videoenheten
et/ ou l'application n'est l'application au poste extérieur vidéo och/eller appen är inte och/eller appen till den externa
1. Press “Settings” in the upper right-hand corner > “System settings” > “Reset” Prosím, nezabudnite vymazať svoj účet pre mobilné zariadenie pred premiestnením alebo odoslaním vonkajšej
video jednotky do zákazníckeho servisu spoločnosti Niko na opravy. Na vymazanie účtu môžete použiť aplikáciu pas connecté(e) au poste en scannant le QR code kopplad(e) till den externa videoenheten genom att skanna
2. Press “Unlink” (app) or “Delete account” (video unit). na vstupové systémy od spoločnosti Niko alebo vnútornú video jednotku: extérieur vidéo videoenheten QR-koden
1. Stlačte „Nastavenia“ v pravom hornom rohu > „Systémové nastavenia“ > „Reset“ Autre cause Appuyer sur le bouton de réinitiali- Annan orsak Tryck på återställningsknappen
sation sur le module de commande på åtkomstkontrollmodulen och
2. Stlačte „Odpojiť“ (v aplikácii) alebo „Zmazať účet“ (na video jednotke).
NL Verwijder het account van je mobiele toestel d'accès et reconfigurer tous les konfigurera om alla enheter
appareils
Ringklocksknappen och Ledningsdragningen är Kontrollera kopplingsschemat
Verwijder het account van je mobiele toestel voordat je je videobuitenpost ter herstelling naar Niko customer Le bouton-poussoir Le câblage n'est pas Vérifier le schéma de raccordement namnskylten på den inte korrekt
services stuurt. Gebruik de Niko app voor toegangscontrole of de videobinnenpost om je account te verwijderen: de sonnerie et le correct externa videoenheten
porte-étiquette sur le
1. Druk op Instellingen in de rechterbovenhoek > Systeeminstellingen > Resetten.
Specifications poste extérieur vidéo ne
tänds inte under och
2. Druk op Loskoppelen (app) of Account verwijderen (videobinnenpost). efter uppstart
s'allument pas pendant et
Specificaties / Specifications / Spezifikationen / Specifikationer / Specifikationer / Spesifikasjoner / Speci- après le démarrage
fiche / Specyfikacje / Technické údaje /
FR Effacez le compte de votre appareil mobile NO Feilsøking
Article number 510-31001
DE Fehlerbehebung
Veuillez effacer le compte de votre appareil mobile avant de déplacer ou d’envoyer votre poste extérieur vidéo Wiring technique 2-wire Problem Mulig årsak Løsningsforslag
au service clients Niko pour réparation. Vous pouvez utiliser l’application de contrôle d’accès de Niko ou le poste Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
intérieur vidéo pour effacer votre compte : Wire capacity 0,25 – 1,5 mm² Den interne kamer- «Ikke forstyrr»-funksjonen Slå av «ikke forstyrr»-funksjonen
Die Video-Innensprech- Auf der Video-Innen- Schalten Sie die „Nicht aenheten og / eller er aktivert på den interne
1. Appuyez sur « Réglages » dans le coin supérieur droit > « Réglages du système » > « Réinitialisation ». Camera resolution 2 MP
stelle und/oder die App sprechstelle und/oder stören“-Funktion aus appen reagerer ikke når kameraenheten og / eller
2. Appuyez sur « Dissocier » (application) ou sur « Effacer le compte » (poste vidéo). IR range 3m reagieren nicht, wenn die der App ist die „Nicht ringeknappen trykkes inn appen
Klingeltaste gedrückt wird stören“-Funktion aktiviert
Maximum number of door locks 2 Ledningstilkoplingen er Sjekk koplingsskjemaet
Die Verkabelung ist nicht Schauen Sie auf dem Schaltplan ikke riktig utført
Mounting method surface mounted korrekt nach
DE Löschen Sie Ihren Mobilgeräte-Account Den interne kameraenhet- Koble den interne kameraenheten
Ambient temperature -20 °C – +50 °C Die Video-Innensprechs- Verbinden Sie die Video-
en og / eller appen er ikke og / eller appen til den eksterne
telle und/oder die App sind Innensprechstelle und/oder die App
Bitte löschen Sie Ihren Mobilgeräte-Account, bevor Sie Ihre Video-Außensprechstelle zur Reparatur an den Colour black koblet til den eksterne kameraenheten ved å skanne
Niko-Kundendienst einsenden oder umziehen. nicht mit der Video-Außen- mit der Video-Außensprechstelle,
Dimensions (HxWxD) 181,1 x 109,4 x 31,1 mm kameraenheten QR-koden
Sie können die Niko-Zugangskontroll-App oder die Video-Innensprechstelle verwenden, um Ihren Account zu löschen: sprechstelle verbunden indem Sie den QR-Code scannen
1. Drücken Sie „Einstellungen“ in der oberen rechten Ecke > „Systemeinstellungen“ > „Zurücksetzen“. Protection degree IP54 Andere Ursache Drücken Sie auf dem Zugangskon- Annen årsak Trykk på tilbakestillingsknappen
troll-Modul auf die Reset-Taste und på tilgangskontrollmodulen og
2. Drücken Sie „Verknüpfung aufheben“ (App) oder „Account löschen“ (Videosprechstelle). rekonfigurer alle enhetene
konfigurieren Sie die Geräte neu
Während und nach dem Die Verkabelung ist nicht Schauen Sie auf dem Schaltplan Ringeknappen og Ledningstilkoplingen er Sjekk koplingsskjemaet
EN Troubleshooting
Einschalten leuchten korrekt nach navneskiltet på den ikke riktig utført
DK Slet din mobilenhedskonto weder die Klingeltaste eksterne kameraenheten
Problem Possible cause Proposed solution noch das Namensschild lyser ikke under og etter
Slet din mobilenhedskonto, inden du flytter eller sender din eksterne videoenhed til Nikos kundeservice til reparation. The internal video unit The “do not disturb Turn off the “do not disturb” function auf der Video-Außen- oppstart
Du kan bruge Niko adgangskontrolappen eller den interne videoenhed til at slette din konto: and/or app does not react function” is activated on sprechstelle
1. Tryk på “Indstillinger” i det øverste højre hjørne > “Systemindstillinger” > “Nulstil” when the bell button is the internal video unit
pressed and/or app
2. Tryk på “Fjern link” (app) eller “Slet konto” (videoenhed). IT Risoluzione dei problemi
The wiring is not correct Check the wiring scheme DK Fejlfinding
The internal video unit Link the internal video unit and/ Problema Possibile causa Soluzione proposta
and/or app is not linked to or app to the external video unit by Problem Mulig årsag Løsningsforslag
SE Radera kontot på din mobila enhet L'unità video interna È stata attivata la funzione Disattivare la funzione "non
the external video unit scanning the QR-code Intern videodørtelefon "Forstyr ikke" funktionen Slå "forstyr ikke" funktionen fra e/o l'applicazione non "non disturbare" sull'unità disturbare".
Other cause Press the reset button on the ac- og/eller app reagerer er aktiveret på den interne rispondono/non risponde video interna e/o sull'ap-
Radera kontot på din mobila enhet innan du flyttar eller skickar din videodörrstation till Nikos kundservice för reparation.
Du kan använda åtkomstkontrollen i Nikos app eller den interna videoenheten för att radera ditt konto: cess control module and reconfigure ikke, når der trykkes på videodørtelefon og/eller quando si preme il pul- plicazione.
all devices ringklokken appen sante per campanello.
1. Tryck på ”Inställningar” i det övre högra hörnet > ”Systeminställningar” > ”Återställ”
The bell button and name The wiring is not correct Check the wiring scheme Fortrådningen er ikke Kontrollér tilslutningsdiagrammet
2. Tryck på ”Koppla bort” (app) eller ”Radera konto” (videoenhet). plate on the external Il collegamento elettrico Controllare lo schema elettrico
korrekt è errato
video unit do not light up
during and after start-up Intern videodørtelefon og/ Forbind intern videodørtelefon L'unità video interna e/o Collegare l'unità video interna e/o
eller app er ikke forbundet og/eller app til den eksterne
NO Slett kontoen for mobilenhet til ekstern videodørtelefon videodørtelefon ved at scanne
l'applicazione non sono l'applicazione all'unità video esterna
collegate/non è collegata scansionando il codice QR.
QR-koden
Slett kontoen for mobilenhet før du leverer eller sender den eksterne videoenheten til Nikos kundeservice for NL Probleemoplossing all'unità video esterna.
reparasjon. Du kan bruke Nikos tilgangskontrollapp eller den interne videoenheten til å slette kontoen: Anden årsag Tryk på reset-knappen på adgangs- Altra causa Premere il pulsante di reset sul
Probleem Mogelijke oorzaak Voorgestelde oplossing kontrolmodulet, og konfigurer alle modulo di controllo accessi e
1. Trykk på «Innstillinger» i øverste høyre hjørne > «Systeminnstillinger» > «Tilbakestill»
De videobinnenpost en/of De functie 'Niet storen' is Schakel de functie 'Niet storen' uit enheder igen riconfigurare tutti i dispositivi.
2. Trykk på «Koble fra» (app) eller «Slett konto» (videoenhet). app reageert niet wanneer geactiveerd op de vide- Ringklokken og navne- Fortrådningen er ikke Kontrollér tilslutningsdiagrammet Il pulsante per campanel- Il collegamento elettrico Controllare lo schema elettrico
de belknop wordt ingedrukt obinnenpost en/of app skiltet på den eksterne korrekt lo e la targhetta dell'unità è errato
De bedrading is niet Controleer het aansluitschema videodørtelefon lyser ikke video esterna non si ac-
IT Cancellare l’account del proprio dispositivo mobile correct under og efter opstart cendono durante e dopo
De videobinnenpost en/of Koppel de videobinnenpost en/of la messa in funzione.
Si prega di cancellare l’account del proprio dispositivo mobile prima di spostare o inviare l’unità video esterna al app is niet gekoppeld aan app aan de videobuitenpost door de
servizio clienti Niko per la riparazione. Per cancellare l’account, è possibile utilizzare l’app per controllo accessi de videobuitenpost QR-code te scannen
Niko o l’unità video interna:
Andere oorzaak Druk op de resetknop op de
1. Premere “Impostazioni” in alto a destra > “Impostazioni di sistema” >“Reset” toegangscontrolemodule en config-
2. Premere “Scollega” (app) o “Elimina account” (unità video). ureer alle apparaten opnieuw
De belknop en het naamp- De bedrading is niet Controleer het aansluitschema
laatje op de videobuiten- correct
post lichten niet op tijdens
en na het opstarten
PL Rozwiązywanie problemów Support & contact
Problem Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
nv Niko sa
Wewnętrzna jednostka Funkcja „nie przesz- Wyłącz funkcję „nie przeszkadzać” Industriepark-West 40
wideo i/lub aplikacja nie kadzać” jest aktywowana BE 9100 Sint-Niklaas, Belgium
reaguje, gdy przycisk w wewnętrznej jednostce support@niko.eu
dzwonka jest wciśnięty wideo i/lub aplikacji www.niko.eu
Okablowanie nie jest Sprawdź schemat okablowania
prawidłowe EN +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu

Wewnętrzna jednostka Połącz wewnętrzną jednostkę België: +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu


wideo i/lub aplikacja wideo i/lub aplikację z zewnętrzną NL Nederland: +31 880 15 96 10 support.nl@niko.eu
nie jest połączona z jednostką wideo, skanując kod QR Belgique: +32 3 778 90 80 support.be@niko.eu
zewnętrzną jednostką FR France: +33 820 20 66 25 support.fr@niko.eu
wideo
Inna przyczyna Naciśnij przycisk resetowania na
DE +49 7623 96697-0 support.de@niko.eu

module kontroli dostępu i ponownie


skonfiguruj wszystkie urządzenia DK +45 74 42 47 26 support.dk@niko.eu

Przycisk dzwonka i Okablowanie nie jest Sprawdź schemat okablowania


tabliczka znamionowa prawidłowe
AT +43 5577-894 51 support.at@niko.eu

na zewnętrznej jednostce
wideo nie świecą się SE +46 8 410 200 15 support.se@niko.eu
podczas uruchamiania i
po uruchomieniu NO +47 66 77 57 50 support@micro-matic.no

IT +41 44 878 22 22 support.ch@niko.eu


SK Pomoc a podpora
PL +48 508 20 03 06 support.pl@niko.eu
Problém Možná príčina Navrhované riešenie
Interná video jednotka Funkcia „nerušiť je aktivo- Vypnite funkciu „nerušiť“ SK +421 2 63 825 155 support.sk@niko.eu

a/alebo aplikácia nere- vaná na internej video


aguje, keď je stlačené jednotke a/alebo aplikácii CH +41 44 878 22 22 support.ch@niko.eu
tlačidlo zvončeka.
Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete, correct and
Zapojenie nie je správne Skontrolujte schému zapojenia up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. Niko cannot be held responsible
Interná video jednotka Prepojte internú video jednotku a/ for this, other than within the legal limits. Please inform us of any deficiencies in the manuals by
contacting Niko customer services at support@niko.eu.
a/alebo aplikácia nie je alebo aplikáciu s externou video
prepojená s externou jednotkou naskenovaním QR kódu
video jednotkou
Iná príčina Stlačte tlačidlo na resetovanie na
module vstupových systémov a
všetky zariadenia prekonfigurujte
Tlačidlo zvončeka a Zapojenie nie je správne Skontrolujte schému zapojenia
menovka na externej
video jednotke sa počas
spúšťania a po spustení
nerozsvietia

PM510-31001R20494

You might also like