Tender Reference:: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 - Vegetable Seeds For AWARE

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 16

‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫رهنمای خانه پوری اوراق داوطلب‪.‬‬


‫اوراق داوطلب به پنج بخش تقسیم شده که شامل بخشهای ذیل میباشد‬
‫‪ -1‬رهنمود داوطلب‬
‫‪ -2‬مشخصات فب و نرخ داوطلب‪.‬‬
‫‪ -3‬ارائه معلومات داوطلب‬
‫اشتاک کننده گان برنامه‬ ‫‪ -4‬پالییس تحفظ ر‬
‫‪ -5‬اظهار نامه‬
‫‪ -1‬رهنمود‬
‫ای ن ن ن ن ننم بخ ن ن ن ن ننش معلومن ن ن ن ن ننات م م ن ن ن ن ننل داوطل ن ن ن ن ننب بن ن ن ن ن ننوده و بن ن ن ن ن نرای معلوم ن ن ن ن ننات آ فردهنن ن ن ن ن ننده گ ن ن ن ن ننان میباش ن ن ن ن نند در این ن ن ن ن ننم بخ ن ن ن ن ننش ش ن ن ن ن ننما م وانین ن ن ن ن نند‬
‫و آف ن ن ن ن ن ننری و رد نم ن ن ن ن ن ننودن آف ن ن ن ن ن ننر پی ن ن ن ن ن نندا نمای ن ن ن ن ن نند‪ .‬ب ن ن ن ن ن ننه‬ ‫معلوم ن ن ن ن ن ننات دریه ن ن ن ن ن ن رنب ئس ن ن ن ن ن نندن ب ن ن ن ن ن ننه س ن ن ن ن ن ننلیم د آف ن ن ن ن ن ننر ت ن ن ن ن ن ننار ن ن آفر ش ن ن ن ن ن ننا‬
‫بر ش اندن دوباره ایم بخش به کنرسن ضورت نمیباشد‪.‬‬
‫فب و الگو نرخنامه‬ ‫‪ -2‬مشخصات ی‬
‫ای ن ن ن ن ننم بخ ن ن ن ن ننش دارای ‪ 5‬یه ن ن ن ن ن ون ب ن ن ن ن ننوده و یه ن ن ن ن ن ون اول و دو از ط ن ن ن ن ننر کنرسن ن ن ن ن ننن مان ن ن ن ن ننه پ ن ن ن ن ننری ش ن ن ن ن ننده و یه ن ن ن ن ن ون یه ن ن ن ن ننو و ه ن ن ن ن ننار تویه ن ن ن ن ن‬
‫آفن ن ن ننر دهنن ن ن ننده مانن ن ن ننه پن ن ن ننری میشن ن ن ننود و یه ن ن ن ن ون پن ن ن نننرسم تویه ن ن ن ن می ن ن ن ننه تن ن ن نندار ات کنرسن ن ن ن ننن مانن ن ن ننه پن ن ن ننری میشن ن ن ننود‪ .‬این ن ن ننم بخن ن ن ننش دوبن ن ن نناره بن ن ن ننه‬
‫کنرسن بر ش انده میشود‪.‬‬
‫‪ o‬یه ون یهو‬
‫در ایم یه ون شما اجناس و مدمات درمویهن شده را تصدیق نموده با لمه بیل جواب میدهید‪.‬‬
‫‪ o‬یه ون هار‬
‫ر‬
‫در صن ن ن ن ن ننورت نداش ن ن ن ن ن ن و ن ن ن ن ن ننا تغن ن ن ن ن ن منت اجنن ن ن ن ن نناس و من ن ن ن ن نندمات شن ن ن ن ن ننما مشخصن ن ن ن ن ننات اجنن ن ن ن ن نناس و ن ن ن ن ن ننا من ن ن ن ن نندمات در دیهن ن ن ن ن ننن داش ن ن ن ن ن ن ه‬
‫میگتد‪.‬‬
‫م‬ ‫مویش را نوش ه و می ه تدار ا ر در باره آن تصمیم‬
‫‪ o‬یه ون پنرسم‬
‫این ن ن ن ننم یه ن ن ن ن ن ون تویه ن ن ن ن ن می ن ن ن ن ننه تن ن ن ن نندا ر ات مانن ن ن ن ننه پن ن ن ن ننری میشن ن ن ن ننود در صن ن ن ن ننورتیکه تغن ن ن ن ن منت در مشخصن ن ن ن ننات اجنن ن ن ن نناس و ن ن ن ن ننا من ن ن ن نندمات‬
‫تویه آفردهنده صورت متد‪.‬‬
‫‪ -3‬ارائه معلومات پیشنهاد دهنده ایم بخش تویه آفر متنده مانه پری شده و دوباره همرا با دیگر اوراق داوطلب ضمیمه آفر شده بر ش انده میشود‪.‬‬
‫‪ -4‬اظه ا ا ا ااار نام ا ا ا ااه ای ن ن ن ننم بخش ن ن ن ننم تویه ن ن ن ن آف ن ن ن ننر دهن ن ن ن ننده مان ن ن ن ننه پ ن ن ن ننری ش ن ن ن ننده ام ن ن ن ننا و تاپ ن ن ن ننه ش ن ن ن ننود ض ن ن ن ننمیمه دیگ ن ن ن ننر اوراق داوطل ن ن ن ننب ش ن ن ن ننده ب ن ن ن ننه‬
‫کنرسن بر ش انده شود‪.‬‬
‫‪ -5‬پالییسا ا ا ا ا ندها ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ننا ا ا ا ااده ا ا ا ا ااا پرو ا ا ا ا ارا این ن ن ن ننم پالییسن ن ن ن ن باین ن ن ن نند تویه ن ن ن ن ن آفردهنن ن ن ن ننده موانن ن ن ن ننده شن ن ن ن ننده و آفردهنن ن ن ن ننده باین ن ن ن نند این ن ن ن ننم‬
‫پالییس را ول نموده و در ورق آمر ایم پالییس ام ا نموده دوباره به کنرسن بر ش انده شود‪.‬‬
‫نوت»‬
‫‪ ‬در حاالت ز ر آفرهای شما ول نمیشود‬

‫سلیم نمودن آفرها بدون پاکن رسبس ه و ا باز‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫تحو ل د آفرها بعد از تار ن ن م م آفر ( بعد از برداش ر بکس آفر ها که شماره ‪ 2‬ایهن )‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ن ود معلومات آفردهنده در روی پاکن( نا نمت تیلیفون آدرس و موضوع)‬ ‫‪‬‬
‫ا ی نمودن اوراق داوطلب از اشخاص‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫مننود‬ ‫تمننا آفر متننندها م لننت ایهننن تننا آفننر هننای رس س ن ه ای مننویش را شخصننا بننه صننندوق داوطلننب بیاندازننند در رن منت آن مسنئولین گننم شنندن بنناز شنندن آفننر بننل از و ننن بنندو‬
‫شخص میباشد‪.‬‬

‫بخش اول داوطلب ‪ -‬رهنمود داوطلب ‪ -‬صفحه ‪1‬‬


‫‪First Section – Tender Instructions Page 1‬‬
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Tender Dossier

A. Instructions: ‫رهنمود‬

Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Quantity Specification
No. Commodities ‫اجناس‬ Unit ‫واحد‬
‫نعداد‬ ‫مشخصات‬

Jahan Variety 100 gr/can Germination 90% and


Purity 99%
1 Tomato Seed ‫تخم بادنرسان رویم‬ 572 Can ‫یط‬
‫ فیصد‬90 ‫ جهان یط های صد رامه جوانه ز‬:‫نوعین‬
‫ فیصد‬99 ‫و مالصین‬
Anna Variety for green house Germination 99%
and Purity 99%
2 Tomato Seed ‫تخم بادنرسان رویم‬ 7800 Seed ‫تخم‬
‫ فیصد و‬99 ‫ انا برای ر م هوز جوانه ز‬:‫نوعین‬
‫ فیصد‬99 ‫مالصین‬
Local, best quality free of weed seeds and clean
locally known as green pepper seed,
Germination 90%
3 Pepper Seed ‫تخم مرچ‬ 29 Kg ‫کیلو‬ Purity Over 90%
‫بهت م کیفین عاری از تخم های علت بیگانه پاک‬ ‫ر‬ ‫محیل‬
‫ فیصد و‬90 ‫نا محیل (تخم مرچ یهت) جوانه ز‬
.‫ فیصد‬90 ‫مالصین باال تر از‬
Local, best quality, Brown colour, germination
90% Purity 95%
4 Onion Seed ‫تخم پیاز‬ 286 Kg ‫کیلو‬ ‫ر‬
90 ‫بهت م کیفین لچه پیاز با رنگ زرد جوانه ز‬ ‫محیل‬
.‫ فیصد‬95 ‫فیصد و مالصین‬
Oval/Rectangular Shaped, also called Pakistani
potato, Medium size, 43-56 gr weight, 2-4 nods
per tuber.
5 Potato Tuber ‫کچالوی تخیم‬ 40,040 Kg ‫کیلو‬ ‫ مس طیل ش ل بنا پاکس ا منت یاد میشود‬/ ‫بی وی ش ل‬
4 ‫ ا‬2 ‫ را دارای‬56 ‫ ا‬43 ‫اندازه م ویه به وزن‬
.‫شمک باشد‬

1. Closing date and time for submission of tenders will be on Thursday 16 February 2023 at 4:00 PM

.‫ بعد از ظهر یم باشد‬4:00 ‫ یهاعن‬2023 ‫ ماه فیتوری‬16 ‫اوراق داوطلب به روز پنرسشنبه تار ن ن‬ ‫توز ننع آفر و سلیم د‬ ‫آمر م تار ن ن‬

2. Submission of tenders ‫محل سلیم نمودن اوراق داوطلب‬


Concern Worldwide ‫ر‬
‫دفت کنرسن‬
Taloqan office Box no 2. 2 ‫شهر تالقان کو ه وکیل محمد نظر باکس نمت‬

If you do not have access to the location above please send us your offers to the Email address:
afghanistan.tender@concern.net

Contact Numbers: 0797179713 - 0799462243 :‫ماره های نماس‬


Logistics department’s Whatsapp number ‫[ ماره وتس اپ بخش لوجستیک‬0093-784988852]
2 ‫ صفحه‬- ‫ رهنمود داوطلب‬- ‫بخش اول داوطلب‬
First Section – Tender Instructions Page 2
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

3. Withholding Tax on Contracts ‫پردامن مالیات‬


Concern Worldwide, an organization limited by guarantee and incorporated in Dublin, Ireland. In Afghanistan, the organization
is registered with Ministry of Economy in the name of ‘CONCERN’ under registration number 53 dated 21/01/2010 and work
under NGOs Law and accept all Afghanistan Laws. Income Tax Law is one of these laws. Which for any contract 500,000AFN or
more come under Afghanistan Tax Law which for registered companies will deduct 2% and for unregistered 7% from total amount
of the contract.
‫محت ا صاد بوده که نمت ر ر‬
‫ به تار ن ن‬53 ‫اجست‬ ‫اجست شده وزارت ر‬
‫ در افغائس ان ثدن و ر ر‬.‫کنرسن جها که یک مویهسه مت ه ت م شده در دابل ایرلند یم باشد‬
‫م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ بنا مویهسه کنرسن ثدن شده ایهن بنآ کنرسن تما وان م دولن افغائس ان را پز رف ه و ط ق انون مویهسات به فعالی های مویش در افغائس ان ادامه‬21/1/2010
‫شتاز ایم ر م باشد ابل‬ ‫ پنج صد هزار و ا ر‬500 000 ‫میدهد و انون مالیات ییک از وان افغائس ان بوده و ط ق ایم انون هر مر داری که یمن مرسوعه ان‬
‫م‬
‫ر‬
.‫ از یمن مرسمویع راردان امذ میگردد‬%7 ‫رتان‬‫ در م‬%2 ‫ ررسکن ها و دو اندارن که ثدن و راجست دولن باشد‬.‫پردامن مالیات میگردد‬
Language of offers
Local tenders should be received in English or Dari .‫شما می وانید به زبان دری یا انگلییس اوراق را مانه پری کنید‬
4. Period of validity of offers

All bids must be valid for a minimum of thirty days from the closing date of the tender.
‫نرخ داده شده باید برای یک ماه مدار اع بار باشد‬
5. Currency
All tender submissions should be received in local currency AFN. ‫نرخ باید به افغا باشد‬

6. Delivery
All the materials should be delivered by the seller to the CONCERN office based in Wakil Mohammad Nazar Street, Taloqan
Takhar, Afghanistan, and from time of dispatch from the seller premises and until such delivery, the risk of any loss or damage
to or deterioration of the said goods from whatever causes shall be borne by the seller
‫دفت کنرسن وا ع در کو ه وکیل محمد نظر تالقان افغائس ان تحو ل داده شود و تما مسئولین ها مطرات نقص و مراب شدن اموال‬ ‫تما مواد باید به ر‬
‫ر‬
.‫بل از سلیم متی اجناس تویه ارمندان دفت کنرسن به دو فروشنده میباشد‬
9. Type of Procurement
Supply of Vegetable Seeds. .‫ تهیه تخم یهت رسات‬: ‫نوعین مر داری‬
10. Content of tenders
 Technical Specification & Financial offer
 Completed Tenderer Submission Form
 Signed Tenderers Declaration
 Company Certificate of Registration
 Relevant documentation from similar NGO contracts completed
11. Opening of tenders ‫باز نمودن آفر ها‬
Tenders will be opened on 20-February-2023 in Taloqan at 10:00 AM.
‫ در ر‬2023 ‫ ماه فیتوری‬20 ‫ برسه بل از ظهر به تار ن ن‬10 ‫آفر شا یهاعن‬
.‫دفت کنرسن وا ع شهر تالقان بر زار مواهد شد‬
12. Evaluation of tenders ‫ارز ا داوطلب‬
At opening session, six suppliers with lowest offer values will be shortlisted and asked for samples.
If a supplier could not make samples of the fertilizer physically available to CONCERN Taloqan office until 26 February 2023
the supplier will be disqualified for further stages.
Once the samples provided by the bidders are physically evaluated by the tender evaluation committee, the bids will undergo
a financial evaluation. The recommendation is made based on the best quality samples and lowest price offered.
‫در روز آفر شا شش ر‬
‫ اگر هر‬.‫اشتاک کننده که پای م تر م نرخ ها را پیشنهاد کردند به مرحله بعدی راه میابند و از ایشان نمونه در موایهن یم شود‬ ‫ی‬
‫ر‬
‫ ) به ش ل فز یک در دفت تالقان حاض کنند به مرحله ای بعدی‬2023 ‫ییک از م داوطلبان ن وانند نمونه ها را ا تار ن ن تعی م شده (بیسن و ششم فیتوری‬
.‫راه نخواهند یافن‬
‫بهت م کیفین با ناز رلت م‬
‫دفت کنرسن ارز ا میشوند آفر ها از لحاظ ما ارز ا مواهند شد نمونه ای که ر‬ ‫بعد از نکه نمونه ها تویه می ه تدار ات ر‬
.‫یمن را د ارند برای مرحله رار داد پیشنهاد مواهد شد‬

13.Clarification meeting ‫ضورت معلومات‬


If tenderers require clarification on the Tender dossier, please contact CONCERN Office in Taloqan and field offices as outlined
on the adverts.
3 ‫ صفحه‬- ‫ رهنمود داوطلب‬- ‫بخش اول داوطلب‬
First Section – Tender Instructions Page 3
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

‫شت شما می وانید به ر‬


.‫دفت کنرسن در تالقان و ا دفاتر یهاحوی کنرسن مراجعه نمائید‬ ‫در صورت ضوت به معلومات بی ر‬
14. Site visits ‫باز دید‬
Site visit from the suppliers store may carry out after the opening session.
.‫ ررسکن ها ممکم بعد از م م آفر شای صورت متد‬/‫بازدید از فروشگاه ها‬
15. Cancellation of the tender procedure ‫رد نمودن پرویهه داوطلب‬
The tender evaluation committee has the right to cancel the tender procedure. Tender procedures may be cancelled for the
following reasons:
.‫می ه داوطلب حق دارد که ایم پرویهه را لغو نماید و ا بنا به دالیل ذیل لغو شود‬
 Non receipt of a minimum of Bids ‫در صور ر که حد ا ل تعداد آفر مورد ضورت در افن نمیشود‬
.
 A dramatic change in Specification of the material needed ‫غت ابل مالحظه درمشخصات اجناس مورد ضورت‬ ‫ت م‬
 The quality of the goods does not meet our standard .‫دفت نباشد‬ ‫درصورتیکه کیفین اجناس مطابق به ایهتندرد ر‬
 The cost exceeds our Budgetary limits‫باال بودن یمن از بودجه تخصیص داده شده‬
16. Appeals Process
An appeal to the process can be lodged if a tenderer or potential tenderer has any issue which they feel requires appealing.
Please contact the following Concern staff member if you wish to appeal:

Mob: 0799489507
Country Director
Concern Worldwide
Taloqan
Afghanistan
17.Data protection
Concern guarantees that all procurement activities are fully and transparently documented for internal or donor audit
purposes. Concern guarantees confidentiality of the procurement process.
.‫کنرسن ت م م مینماید که تما مر داری شفا بوده و جواب و به دونر میباشد کنرسن ت م م میکند که پرویهه ای مر داری محرمانه ب راق مواهد ماند‬

18. Sample required ‫یضورت نمونه‬


Only the shortlisted bidders on the day of opening session would be notified to provide their samples.
.‫تنها داوطلبا که در روز آفر شا ی به مرحله ای بعدی راه میابند برای تهیه نمونه اطالع حاصل مواهند کرد‬
19. Participations of tenderer in Opening ‫ا ا رد داوطلبا در پروسه داوطلب‬
session

Your participation in this tender is required; however, your bid will be opened.
,
‫ر‬
.‫ بهرحال درصورت عد ح ور شما منت آفر بازمیشود‬.‫اشتاک نمودن شما در روز آفر شا ضوری میباشد‬
20. Guide Note ‫رهنمود‬
The guide note for completing the tender dossier is attached with this document, and it is available in local Language (Dari).

4 ‫ صفحه‬- ‫ رهنمود داوطلب‬- ‫بخش اول داوطلب‬


First Section – Tender Instructions Page 4
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

‫فب ونرخ داوطلب‬‫ مشخصات ی‬.2


2. Technical Specifications and financial Offer
A: Technical specifications
‫ مشخصات ی‬:‫الف‬
‫فب‬
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Tenderers are requested to complete the template in the table below.


.‫از داوطلبان تقاضا میشود که جدول ذیل را ت میل کنند‬
Column 1-2-3 (No, Commidities, specifications) should be completed by CONCERN.
. ‫یه ون اول دو و یهو ( نمت اجناس و مشخصات) تویه کنرسن ت میل میشود‬
Column 4-5 should be completed by the tenderer
 Column 4 (specification offered) is to be filled in by the tenderer and must detail what is offered (for example the words
“compliant” or “yes” are not sufficient)
‫ (تنها نوش ر‬.‫یه ون هار (مشخصات پیشکش شده) تویه داوطلبان ت میل میگردد و در باره جزئیات جنس پیشکش شده باید به جزئیات بنویسند‬
)"‫"مطابقن دارد" یا "بیل" کفاین نمیکند‬
 Column 5 allows the tenderer to make comments on their proposed supply and to make eventual references to the
documentation
‫یه ون پنرسم برای اینکه داوطلبان ب وانند مشخصات پیشکش شده تویه مودشان را بنویسند و یا هم مرجع ایهناد ضمیمه شده تویه مودشان که در آن‬
.‫مشخصات پیشکش شده تویه داوطلب میباشد را اینرسا ذکر کند میباشد‬
Column 6 is reserved for the Tender Evaluation Committee
Note: If relevant, the eventual documentation supplied should clearly indicate (highlight, mark) the models offered and the
options included, if any, so that the evaluators can see the exact configuration. Offers that do not permit to identify precisely the
models and the specifications may be rejected by the evaluation committee.
The offer must be clear enough to allow the evaluators to make an easy comparison between the requested specifications and
the offered specifications.
.‫ستو شم مخصوص کمیته ارزیاب داوطلب میبا د‬
ً
‫ اگر شما مشخصات دیگری را برای ما پیشنهاد میکنید ایهناد که ارائه میکنید باید واضحا مشخصات امل مانند (ن ات برجس ه ئشا ها) مودل پیشنهاد شده‬:‫نوت‬
‫و ز نه های پیش کش شده ررسح شده باشد تا می ه ارز ا به مو ب واند تصمیم م‬
.‫بگتند‬

Specification Notes,
Evaluation
Commodities Specification Offered Remarks, Ref
No. Committee
‫اجناس‬ ‫مشخصات‬ ‫مشخصات‬ to
Notes
‫پیشکش ده‬ Documentation
Jahan Variety 100 gr/can Germination 90% and Purity 99%
Tomato Seed
1 99 ‫ فیصد و مالصین‬90 ‫ جهان یط های صد رامه جوانه ز‬:‫نوعین‬
‫تخم بادنرسان رویم‬ ‫فیصد‬
Anna Variety for green house Germination 99% and Purity
Tomato Seed
2 99%
‫تخم بادنرسان رویم‬ ‫ فیصد‬99 ‫ فیصد و مالصین‬99 ‫ انا برای ر م هوز جوانه ز‬:‫نوعین‬
Local, best quality free of weed seeds and clean locally
known as green pepper seed, Germination 90% Purity over
Pepper Seed
3 90%.
‫تخم مرچ‬ ‫بهت م کیفین عاری از تخم های علت بیگانه پاک نا محیل‬ ‫ر‬ ‫محیل‬
.‫ فیصد‬90 ‫ مالصین باال تر از‬.‫ فیصد‬90 ‫(تخم مرچ یهت) جوانه ز‬
Local, best quality, Brown colour, germination 90% Purity
Onion Seed 95%
4 ‫ر‬
‫تخم پیاز‬ ‫ فیصد و‬90 ‫بهت م کیفین لچه پیاز با رنگ زرد جوانه ز‬ ‫محیل‬
.‫ فیصد‬95 ‫مالصین‬
Oval/Rectangular Shaped, also called Pakistani potato,
Potato Tuber Medium size, 43-56 gr weight, 2-4 nods per tuber.
5
‫کچالوی تخیم‬ ‫ مس طیل ش ل بنا پاکس ا منت یاد میشود اندازه م ویه‬/ ‫بی وی ش ل‬
.‫ شمک باشد‬4 ‫ ا‬2 ‫ را دارای‬56 ‫ ا‬43 ‫به وزن‬

5 ‫ صفحه‬- ‫بخش دو داوطلب – مشخصات فب و نرخ داوطلب‬


Second Section – Technical specifications and financial offer Page 5
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

B: Budget Breakdown (Financial Offer)

‫ نرخ داوطلب‬: ‫ب‬

Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE
.‫ مالیات امذ میگردد‬%7 ‫ مالیات امذ میگردد و در صورت نداش ر جواز ار‬%2 ‫لطفآ بخاطر داش ه باشید که درصورت داش ر جواز ار از وزارت صنعن و ترسارت‬

Unite Cost Total Cost


Quantity Unit ‫ی‬
No. Commodities ‫اجناس‬ Specification Offered ‫مشخصات آفر‬ ‫قیمت ف‬ ‫قیمت‬
‫نعداد‬ ‫واحد‬
‫واحد‬ ‫مجمویع‬
Jahan Variety 100 gr/can Germination 90%
Tomato Seed ‫تخم‬ Can and Purity 99%
1 572
‫بادنرسان رویم‬ ‫یط‬ 90 ‫ جهان یط های صد رامه جوانه ز‬:‫نوعین‬
‫ فیصد‬99 ‫فیصد و مالصین‬
Anna Variety for green house Germination
Tomato Seed ‫تخم‬ Seed 99% and Purity 99%
2 7800
‫بادنرسان رویم‬ ‫تخم‬ ‫ فیصد و‬99 ‫ انا برای ر م هوز جوانه ز‬:‫نوعین‬
‫ فیصد‬99 ‫مالصین‬
Local, best quality free of weed seeds and clean
locally known as green pepper seed, Germination
Kg 90% Purity over 90%.
3 Pepper Seed ‫تخم مرچ‬ 29 ‫ر‬
‫کیلو‬ ‫بهت م کیفین عاری از تخم های علت بیگانه پاک‬ ‫محیل‬
‫ مالصین باال تر‬.‫ فیصد‬90 ‫نا محیل (تخم مرچ یهت) جوانه ز‬
.‫ فیصد‬90 ‫از‬
Local, best quality, Brown colour, germination
Kg 90% Purity 95%
4 Onion Seed ‫تخم پیاز‬ 286 ‫ر‬
‫کیلو‬ ‫بهت م کیفین لچه پیاز با رنگ زرد جوانه ز‬ ‫محیل‬
.‫ فیصد‬95 ‫ فیصد و مالصین‬90
Oval/Rectangular Shaped, also called
Pakistani potato, Medium size, 43-56 gr
weight, 2-4 nods per tuber.
Potato Tuber Kg
5 40,040 ‫ مس طیل ش ل بنا پاکس ا منت یاد‬/ ‫بی وی ش ل‬
‫کچالوی تخیم‬ ‫کیلو‬
2 ‫ را دارای‬56 ‫ ا‬43 ‫میشود اندازه م ویه به وزن‬
.‫ شمک باشد‬4 ‫ا‬

Total Price including transporation cost to CONCERN store in Taloqan, wakil Mohammad Nazar
Street.
‫ر‬
.‫دفت کنرسن وا ع شهر تالقان کو ه وکیل محمد نظر‬ ‫یمن مرسمویع ریهانده به دا‬
Delivery time ‫زما رسانید جنس‬

Price Validity ‫اعتبار نرخ‬

Payment terms ‫رشایط پرداخت‬

Name of Bidder: :‫ __________________________ نا داوطلب‬Name of Company: ‫نا ررسکن‬: __________________

‫ر‬
Signature & Stamp: ‫ومهررسکن‬ ‫ام ا‬: ___________________ Date: ‫ تار ن ن‬: ______________________________

Address: ‫آدرس‬: _________________________________ Mob: ‫ شماره تماس‬:__________________________


6 ‫ صفحه‬- ‫بخش دو داوطلب – مشخصات فب و نرخ داوطلب‬
Second Section – Technical specifications and financial offer Page 6
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

3. Tenderer Submission Form

‫ارائه معلومات داوطلب‬ .3

Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE
Date: ...............................

Concern Worldwide
Taloqan
Afghanistan

One signed original form must be supplied. The following form must be completed by all tenderers to demonstrate to
Concern that it will have at its disposal the resources necessary for performance of the contract.
.‫داوطلب و اصل آن با نرمنامه ضمیمه شود‬ ‫ایم فورمه جات ام ا شود تویه‬
1 Submitted By

Name(s) of tenderer(s) ‫نا پیشنهاد دهنده‬


Manager
‫اداره کننده‬

Member
‫ع و‬

Etc …
‫رته‬
‫و م‬

2 Contact Person (For this Tender) ‫خص ارنبایط‬

Name
‫نا‬

Address
‫آدرس‬

Telephone
‫تیلیفون‬
Fax
E-mail ‫ایمیل آدرس‬

7 ‫ صفحه‬- ‫بخش یهو داوطلب – ارائه معلومات داوطلب‬


Third Section – Tenderer Submission form Page 7
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

3. Economic and Financial Capacity ‫ظرفیت اقتصادی و مایل‬


Please complete the following table of financial data based on your annual accounts and your latest projections. If annual accounts
are not yet available for this year or last year, please provide your latest estimates clearly identifying estimated figures.
ً
‫لطفا جدول ما ذیل را به ایهاس حساب یهاالنه ای مودتان یا آمر م ارز ا ما مودتان ت میل کنید اگر حساب یهاالنه ای امسال یا یهال بل تان در ر‬
‫دیهتس نیسن‬
ً ً
.‫لطفا آمر م تخمینات مویش را واضحا بنویسید‬
Financial data Year Last year This year Next Average
‫معلومات ما‬ before AFN AFN year AFN
last ‫یهال بل‬ ‫امسال‬ AFN ‫اویه‬
(AFN) ) ‫(افغا‬ ) ‫(افغا‬ ‫یهال آینده‬ ) ‫(افغا‬
‫دو یهال بل‬ ) ‫(افغا‬
) ‫( افغا‬
Annual turnover , excluding this contract
.‫رد ما یهاالنه بدون رداد هذا‬
Cash and cash equivalents at beginning of year ‫پول‬
.‫نقد یا معادل آن در ررسوع یهال‬
Net cash from / (used in) operating, investing &
financing activities excluding future contracts ‫پول‬
‫(ایه فاده شده در) عملیا ر رسمایه ذاری و‬/ ‫نقد مالص از‬
.‫فعالین های ما بدون در نظر داشن رار داد های آینده‬
Net forecast cash from/ (used in) future contracts,
excluding this contract
‫(برای ایه فاده در) رار داد های‬/ ‫پیش بیب مالص نقدی از‬
.‫آینده بدون در نظر داشن رار داد هذا‬
Cash and cash equivalents at end of year [ie, the
sum of the above three rows]
ً
.)‫(مثال جمع یهه ردیت اول‬ ‫پول نقد یا معادل آن در آمر یهال‬
[Amounts entered in the 'Average' column must be the mathematical average of the amounts entered in the four preceding
columns of the same row.] .‫و رب یه ون اویه را مینویسید باید اویه ر اضییک هار یه ون بیل در همان ردیت باشد‬
4 Staff Resources ‫منابع ارکنان‬
ً
Please provide the following personnel statistics for the current year and the two previous years. ‫لطفا آمار ارکنان تان را در جدول ذیل‬
.‫برای یهال جاری و دو یهال بل بنویسید‬

Average Year before last Last year ‫یهال بل‬ This year ‫امسال‬
manpower ‫دو یهال بل‬
‫اویه منتوی ائسا‬
Overall ‫یل‬ Total for fields Overall Total for fields Overall Total for fields
related to this ‫یل‬ related to this ‫یل‬ related to this
contract contract contract
‫مرسموعه مرتب به ایم‬ ‫مرسموعه مرتب به‬ ‫مرسموعه مرتب به‬
‫رار‬ ‫ایم رار‬ ‫ایم رار‬
Permanent staff
‫ارکم داییم‬
Other staff ‫دیگر‬
‫ارکنان‬
Total ‫مرسموعه‬

5. Business License? ‫جواز ار‬


Yes‫بیل‬ No‫مت‬
‫م‬
If yes, please provide the copy.
‫اگر بیل لطفآ ا ی انرا ضمیمه کنید‬

8 ‫ صفحه‬- ‫بخش یهو داوطلب – ارائه معلومات داوطلب‬


Third Section – Tenderer Submission form Page 8
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Tenderer’s Relevant Experience


‫ترسارب اری پیشکش کننده‬

Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Please complete the table below using the format to summarise the major relevant supplies/services carried out in the course
Of the past 3 years by the tenderer. The number of references to be provided must not exceed 15 for the entire tender. ً
‫ر‬
.‫بیشت از پانزده ئشود‬ ‫ و تعداد آن‬.‫لطفآ جدول ذیل را ت میل کنید ال ه تدار ات و یا مدمات یهه یهال ذش ه تان که مرتب باشد را اینرسا بنویسید‬

NGO/Company Contact Details in Country Total contract Date Description of Contract Related Services
Name ‫نا مپب یا‬ NGO/Co. ‫کشور‬ value ‫تار ن ن‬ ‫جزئیات رار داد‬ Provided
‫مویهسه‬ / ‫شماره تماس مویهسه‬ ‫نرخ مرسمویع‬ ‫مدمات مرتب که انرسا شده‬
‫مپب‬

9 ‫ صفحه‬- ‫بخش یهو داوطلب – ارائه معلومات داوطلب‬


Third Section – Tenderer Submission form Page 9
‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫‪ .4‬پالییس محافظن از ر‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها‬
‫مارچ ‪2018‬‬

‫معرق‬ ‫‪.1‬‬

‫کنرسن آگاه ایهن که ویهائل و مدمات را که از طر ق برنامه های بازتوا و انکشاق فراهم یم یهازد توازن درت میان کسا را که ایه خدا‬
‫متند‪ .‬ما یم پذیر م که عوامل بالقوه وجود دارد که ارمندان کنرسن به امذ رشوه‬ ‫ر‬
‫میشوند و آنها که اشتاک کنندگان برنامه ها اند برهم م‬
‫ر‬
‫تحایت و یا موایه ه های جنیس م وصل شوند‪ .‬ایم پالییس ترتیب ردیده ایهن تا محافظن الز را برای اشتاک کنندگان برنامه ها‬
‫مخصوصا مس فید شوندگان از یهوء ایه فاده بدرف اری ایرساد کرده و مسولین ارمندان کنرسن و مویهسات هم ار آن و کسا را که ار‬
‫برنامه های ما بازدید میکنند و روشهای منایهب را برای آنها رهنمون شود‪.‬‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها هر شخیص را شامل یم شود که به نحوی مرتب به برنامه های کنرسن بوده و مشمول افراد ذیل میگردند‪:‬‬ ‫ر‬
‫‪ ‬مس فید شوندگان برنامه های که تویه کنرسن یا مویهسه هم ار آن تط یق میگردد‪.‬‬
‫‪ ‬باشندگان جوامع یا ر ه ها ی که کنرسن یا مویهسه هم ار آن در آنها ار یم کنند‪.‬‬
‫‪ ‬کسا که کرسن آنها را ب ار گماش ه ایهن؛ دامیل یا مارج روز تما یا نیمه روز مشاوران ارآموزان راردادی ها و رضاکاران‬
‫یا هر شخص دیگری که بصورت فعال در برنامه های کنرسن دمیل اند و مویهسات هم ار کنرسن‪.‬‬
‫ی‬
‫‪ ‬مویهسات هم ار کنرسن ارمندان آنها و کسا که به نمایندگ از آنها ار یم کنند‪.‬‬

‫نا برابری درت من ج به ایرساد مطرات یهوء ایه فاده و بدرف اری در یهک ورهای ررسی و انکشاق میشود‪ .‬نرس هرنوع رفتار استهاده‬
‫آم ی و بد را نقبیه رده و متعهد به مدافظت از ا ا نند ا برنامه های خود‪ ،‬بخصوص مستهید وند ا ه آسیب پذیرنرین‬
‫ها اند‪ ،‬میبا د‪ .‬هر یس ه با نرس یا برای نرس قراردادی را منعقد یم ند‪ ،‬باید بگونه رسیم نعهد ند ه از این پالییس پ وی‬
‫میکند‪.‬‬
‫‪ .2‬پالییس نرس‬

‫اشتاک کنندگان برنامه ها بردارد و در ایم رایه ا توجه ماص به‬‫ایم مسولین کنرسن ایهن که تما گا های منایهب را برای محافظن ر‬
‫میگتد محافظن‬‫م‬ ‫مس فید شوندگان اطفال زنان و مردان داش ه باشد و آنها را از آزار و یهوء ایه فاده که تویه اشخاص ذیل صورت‬
‫کند‪:‬‬
‫ارمند کنرسن‬ ‫‪‬‬
‫ی‬
‫ارمندان مویهسات هم ار کنرسن و هرآن کیس که به نمایندگ از آنها ار میکند‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬کسا که کنرسن آنها را ب ار رف ه ایهن مانند مشاوران راردادی ها زضاکاران ارآموزان و هرکس دیگری که بگونه فعال در‬
‫‪:‬‬
‫برنامه های کنرسن دمیل باشد‪.‬‬
‫‪ ‬بازدید کنندگان از برنامه های کنرسن و همرا که ارمندان مارج را همرا میکنند‪.‬‬

‫اشتاک کنندگان برنامه ها حقوق مساوی‬‫ر‬ ‫ایم پالییس بر جلو تی از یهوء ایه فاده از همه ر‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها ام صاص دارد‪ .‬تما‬ ‫م‬
‫ر‬ ‫ر‬
‫برای آزادی از یهوء ایه فاده و بدرف اری دارند‪ .‬ایم حقوق در انون حقوق رس ملل م حد و وان م اکت کشورهای که ما در آن ار میکنیم‬
‫سرسیل ردیده ایهن‪.‬‬
‫ر‬
‫بیشتی یهوء ایه فاده آزار و اذین و‬ ‫ما ایم را میپذیر م که روها از افراد مانند اطفال( اشخاص ز ر یهم ‪ )18‬و زنان در معرض مطر‬
‫مشونن جنیس و مفت یک رار دارند‪ .‬ما به ایم باور هستیم که باید به اطفال به توجه جدی مبذول داشن ون آنها آیهیب پذیری های‬
‫ماص مود را دارند‪.‬‬
‫از آنرسا که ما در وضعین ها ی ار میکنیم که در آن اطفال با مطرات معیب روبرو اند و ما میخواهیم اطمنان حاصل کنیم تا در برنامه‬
‫های مود نیازهای اطفال را مرفوع یهام ه و برنامه ها را بگونه تط یق نمائیم که در آن مصونین و محافظن از اطفال ت م م شده‬
‫باشد‪.‬‬
‫‪ .3‬مددوده این پالییس‬

‫جمالت معیب در رارداد ارمندان مویهسات هم ار مشاوران و راردادی ها اضافه ردیده ایهن که در بر متنده مفاهییم از پالییس‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها ایهن‪ .‬موجودین ایم جمالت در رارداد اشخاص و یا جانب رارداد به ایم معب ایهن که؛ طر‬ ‫محافظن از ر‬
‫رارداد کود رف اری کنرسن و پالییس های مرتب به آن را موانده دائس ه و موافقه دارد که از حدود تع م شده آن مپتوی و در جهن تویهعه‬
‫آن ار میکند‪ .‬هر رف ار نا منایهب از یهوی ارمندان کنرسن یا هر کیس که برای کنرسن ار میکند عکس العمل انظبایط شمول امراج از‬
‫وطیفه را به همراه مواهد داشن‪.‬‬
‫ول ایم پالییس ییک از ررسای اولیه برای اهدای رارداد هم اری ایهن و پذیر باید در هر رارداد هم اری بصورت واضح تذکر داده شده‬
‫باشد‪ .‬تخیط مویهسات هم ار از ایم پالییس ن ایج و عکس العمل شمول باز پس متی پول مک شده و م م رارداد را به همراه مواهد‬
‫داشن‪.‬‬
‫راردادی ها ی که با مس فیدیم برنامه های کنرسن بطور مس قیم ار یم کنند پذیرف ر ایم پالییس باید ییک از پیش ررسط های رارداد با آنها‬
‫باشد‪.‬‬

‫بخش هار داوطلب ‪ -‬پالییس تحفظ ر‬


‫اشتاک کننده گان برنامه ‪ -‬صفحه ‪10‬‬
‫‪Fourth Section – Program participants Protection Policy Page 10‬‬
‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫کنرسن تما تما تال مود را به مرج مواهد داد تا تما ارمندان مویهسات هم ار مشاوران و راردادی ها از ایم پالییس مپتوی کنند‪.‬‬
‫ی‬
‫گونیک برمورد با م خلف م از ایم پالییس که ارمندان مویهسات هم ار مشاوران و راردادی ها باشند در بخش ششم ایم پالییس ررسح‬
‫داده شده ایهن‪ .‬اگر یج کنرسن مسول تخلفات جوانب یهو یا اشخاص ثالث از ایم پالییس نیسن و ایم موضوع در رارداد آنها منت‬
‫منعکس میگردد‪.‬‬
‫‪ .4‬سوء استهاده از قدرت و بدرفتاری جنیس‬
‫ر‬
‫ایهتندردهای حقوق ب م‬
‫ی‬
‫کنرسن تما انواع یهوء ایه فاده از درت و بدرف ار ی را که با باوردهای ایهایس ما در مورد و ار افراد و معیار و‬
‫الملیل و ارزشهای ایهایس مویهسه رار داش ه باشد رد یم کند‪ .‬ارمندان کنرسن و هر آن کس دیگری که برا‪ /‬به نمایندگ از کنرسن ار‬
‫مرسوع دمیل باشند‪ .‬کنرسن هرنوع‬ ‫آمت هوده یهوء ایه فاده و ایه فاده نا ر‬ ‫تحقت م‬
‫م‬ ‫میکند تحن هیچ ررساییط نباید در هیچ نوع از اعمال‬
‫مبادله پو ما و مدما ر و ایه خدا برای رابطه جنیس ( شمول مش وع کردن موایه ه های جنیس و انواع دیگر بدرف اری جنیس) را‬
‫میگتد میشود‪.‬‬
‫منع کرده ایهن‪ .‬ایم ممنوعین رساحن شامل مبادله مک های که کنرسن به مس فید شوندگان مدنظر م‬
‫کنرسن به ایم باور ایهن که معامالت برای اعالنات مسائل جنیس در مغایرت با ارزشهای ایهایس و جایگاه اری مویهسه رار دارد‪ .‬در‬
‫سیاری از موارد معامالت ایم نیب نتیرسه ام ال محرکه های درت (میان افراد) بوده ایهن که نویع بدرف اری ایهن‪ .‬ایم ونه رف ار‬
‫باعث از پائ م آمدن جایگاه مویهسه شده و هر امندی که دیهن به ن م اعمال بزنند با عکس العمل انظبایط شمول امراج مواجه‬
‫مواهند شد‪.‬‬
‫تما ارمندان و کسا که کنرسن آنها را ب ار گماش ه ایهن مویهسات هم ار و بازدید کنندگان از برنامه های کنرسن؛ باید به حقوق و و ار‬
‫احتا بگذارند و همیشه باید در مطابقن به‬ ‫ر‬ ‫اطفال مانواده ها و جوامع و کسا که ما با آنها ار مکنیم یا با آنها رار داد دار م‬
‫موایهن ایم اطفال مانواده ها و جوامع رف ار کنند‪.‬‬
‫هرنوع فعالین جنیس یا هر رف ار نا منایهب که بدرف اری جنیس به حساب آید تحر ک کننده یا یهود جو انه میان ارمند کنرسن و یک‬
‫اکت ن یا معمول هر طوری که باشد منع ایهن‪.‬‬ ‫مت از ‪ 18‬یهال داش ه باشد) بدون در نظرداشن ریهو محیل یهم ر‬ ‫طفل ( هر فردی که ر‬
‫دلیل آوردن ایم که در یهم اشتباه نموده اید دفاعیه شده نیم تواند‪.‬‬
‫اشتاک کنندگان برنامه های کنرسن آگا حاصل کنید ضوری پنداش ه میشود که همه ارمندان‬ ‫محافظب در مورد ر‬
‫ر‬ ‫برای اینکه از مسائل‬
‫از فرهنگ محل و کنش های مذهب آگا الز داش ه باشند‪ .‬کنرسن باور دارد که ارمندان باید ارهای مود را با رعاین ریهو و فرهنگ‬
‫احتا به فرهنگ‬‫محیل به پیش بتند‪ .‬با آن هم باید فن که فرهنگ هر ز نیم تواند دلیل برای انگته رف ارهای نا منایهب باشد‪ .‬کنرسن ر‬
‫م‬
‫را به عنوان یک بهانه یا پش وانه برای اشتباهات و روشهای مخرب نیم پذیرد‪.‬‬
‫‪ .5‬موسسات همکار‬

‫کنرسن از طر ق مویهسات ب م الملیل و محیل نهاد های جامعه مد روپهای مردیم ار یم کند که در نتیرسه در بعیص از یهاحات اری ما‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها و تط یق آن باید ییک پیش‪ -‬ررسط ها‬‫مت وجود دارد‪ .‬پذیر حقاظن از ر‬ ‫میان کنرسن و مس فیدشوندگان ارتباط ر‬
‫برای هر رارداد هم اری و تفاهم م قابل باشد‪ .‬در هنگا امظای ن م تفاهم نامه ها باید مویهسات هم ار تعهد نماید که ارمندان آنها از‬
‫ایم پالییس مپتوی میکند‪.‬‬
‫در جر ان تفاهم با مویهسات هم ار دارای ظرفین باید از ایم پالییس به عنوان یک ابزار برای بخث روی رف ار ارمندان و کسا که به‬
‫ی‬
‫نمایندگ از آنها ار میکند ایه فاده صورت متد تا مویهسه هم ار با ایهتندردها و روشهای موایه ه در جر ان مدت هم اری بصورت‬
‫واضح آشنا داش ه باشد‪.‬‬
‫روئسای مویهسات هم ار باید اطمنان دهند که‪:‬‬
‫ی‬
‫‪ ‬مح و ات ایم پالییس به همه ارمندان آنها و کسا که برا‪ /‬به نمایندگ از آنها ار میکند مانند‪ :‬مشاوران زضا اران مویهسات‬
‫رته ررسح داده یم شود‪.‬‬ ‫هم ار و م‬
‫ی‬
‫متود‬ ‫‪ ‬مس فید شوندگان برنامه ها از ایهتندرد های رف اری که از ارمندان و کسا که برای‪ /‬به نمایندگ آنها ار میکنند تو ع م‬
‫آگا دارند‪.‬‬
‫انت ش ایات و ریهیدی به آن برای مس فید شوندگان ایرساد ردیده( به هم اری کنرسن اگر نیاز باشد)‬ ‫‪ ‬یک م م‬
‫‪ ‬آنها ارهای منایهب را در صورت عد رعاین ایم پالییس بر میدارند‪.‬‬
‫‪ ‬پالن عملیا ر را برای آموز دادن ایم پالییس به ارمندان شان ترتیب و از تط یق آن به مو ع ذار میدهند( به هم اری‬
‫کنرسن اگر نیاز باشد)‪.‬‬

‫ایم پالییس پالییس ها کود ها و ابزار دیگری را که مویهسات هم ار بلم دارند ت میل و تقو ن میکند‪ .‬ایم پالییس به ایم معب نیسن که‬
‫بگتد‪ .‬در صور ر که مویهسات هم ار به ایم پالییس عمل نکنند کنرسن ایم حق را برای مود محقوظ‬
‫جائش م آنها ردیده یا آنها را نا دیده م‬
‫بگتد و رارداد را که ام ا شده ایهن فس کند‪.‬‬
‫میدارد که بودجه پردامن شده را م‬
‫‪ .6‬اقدامات پیش انه برای کم رد سوء استهاده های ممکن‬

‫اشتاک کنندگان برنامه‬‫ارمندان کنرسن باید از محرکه های درت که در جوامع اری ما وجود دارد و محرکه ها میان ارمندان کنرسن و ر‬
‫ها؛ به مصوص مس فید شوندگان آگاه باشند‪.‬‬
‫یهوء ایه فاده از درت ارل از بنیادیم‪ -‬دالئل آزار و اذین بدرف اری و رف ارهای نا منایهب ایهن‪ .‬ا دامات ذیل می واند برای یهوء ایه فاده‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها‬‫پیش تانه باشد و روئسای کشوری کنرسن باید اطمنان حاصل کنند که ایم ا دامات صورت رف ه و وضعین ر‬
‫م‬
‫را شمول اطفال از ایم طر ق به ود میابد‪:‬‬

‫بخش هار داوطلب ‪ -‬پالییس تحفظ ر‬


‫اشتاک کننده گان برنامه ‪ -‬صفحه ‪11‬‬
‫‪Fourth Section – Program participants Protection Policy Page 11‬‬
‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫دفت مرکزی و‬ ‫مسئولیب و ر‬


‫ر‬ ‫تا آنرسا که ام ار دارد اطمنان حاصل شود که تیم ( اری) از دید جندری در تما فعالین ها یهطوح‬ ‫‪‬‬
‫محیل م وازن اند‪.‬‬
‫اطمنان حاصل کنید که هیچ فردی از ارمندان نم وانند وضعین را به ونه تنظیم کنند که مودی او به تنها در محراق‬ ‫‪‬‬
‫تصمیم متی نها برای ام صاص دادن منافع رار داش ه باشد‪.‬‬
‫ر‬
‫توظیت یک می ه برای آموز دادن ایم پالییس و کود رف اری به همه اشتاک کنندگان برنامه برای بلند بردن آگا آنها‬ ‫‪‬‬
‫آگاه یهام ر همه مس فید شوندگان‪:‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ -‬که آنها مس حق ایم هم اری اند و ان قال پیا های واضح در مورد‪ :‬معیارهای ان خاب مس فید شوندگان مقدار و نوع اشیا ی‬
‫رته آن‪.‬‬‫میگتد( روز یهاعن مو عین طر قه) و م‬‫م‬ ‫را که در افن میکنند توز ننع یج زما و گونه صورت‬
‫‪ -‬که ارمندان کنرسن و مویهسه هم ار م لت ایهن؛ مک ها را بدون کدا تو ع ( از مس فید شوندگان) و بدور از هرنواع‬
‫تبعیض به پیش میتند‪.‬‬
‫ر‬ ‫ی‬
‫‪ -‬که ارمندان کنرسن یا کسا که به نمایندگ از کنرسن ار یم کند و مویهسات هم ار؛ نیم توانند اشیا و مدما را که ارائیه‬
‫شده ایهن م و ت یا دوباره س انند‪.‬‬
‫ی‬ ‫ر‬
‫بخشیس تحفه یا موایهن های جنیس از یهوی ارمندان کنرسن و کسا که به نمایندگ از آن ار میکنند و‬ ‫‪ -‬که امذ رشوه‬
‫مسسات هم ار( در اذای مدمات و مک ها) ابل ول نیسن‪.‬‬
‫‪ -‬که ارمندان کسانیکه به نمایندگای از کنرسن ار میکنند و مویهسات هم ار؛ در انرسا ارهای شان ایهتندرد های رف اری را‬
‫رعاین میکنند‪.‬‬
‫‪ -‬که از طرق ش ایات و نحوه انرسا در مورد اشتباهات ارمندان کنرسن و مویهسات هم ار آن در صورت عد رعاین ایم‬
‫پالییس و ایهتندردهای رف اری آگا دارند‪.‬‬

‫توجه الز نیاز ایهن تا اطمنان حاصل شود که ایم معلومات ان قال میگردد‪ .‬برای ایم که ایم معلومات ان قال شود الز ایهن که به‬
‫زبانهای مخ لت ترجمه ردیده از تصاو ر ایه فاده شود یا هم اطمنان حاصل شود که زبان مورد ایه فاده را اطفال میدانند‪.‬‬
‫مسولیت مدیرا بلند رنبه در دفانر مدیل و مر زی است نا اطمنا حاصل نند ه نما کارمندا نرس ‪ ،‬کارمندا موسسات همکار‪،‬‬
‫مشاورا ‪ ،‬قرارداری ها‪ ،‬مستهید وند ا و بازدید نند ا از برنامه های نرس از این پالییس آگایه دارند و به رعایت آ مواقت‬
‫رده اند‪.‬‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها به انرسا بریهد و تخیط از اصول ایم یهند باشد موسسه اقدا شیا ااع‬‫اگر اعمال جریم و در مغایرت به حقوق ر‬
‫ی‬
‫نموده در مطابقت به حاالت عمل خواهد رد نا نیازهای و یضرویات ساب ه را ه در قضیه دخیل اند‪ ،‬برآورده بسازد‪ .‬ایم برای‬
‫آنها به ایم معب مواهد بود‪:‬‬
‫ی‬
‫عکس العمل انظبایط به شمول امراج‬ ‫ارمندان کنرسن و کسا که به نمایندگ از آن ار میکنند‬
‫عکس العمل شمول م م گمار‬ ‫رضاکاران‬
‫ی‬
‫ارمندان مویهسات هم ار یا کسا که برا‪ /‬به نمایندگ از آنها ار عکس العمل شمول باز رف ر بودجه و م م رارداد هم اری با‬
‫آنها‬ ‫میکنند‬
‫م م رار داد‬ ‫راردادی ها‪ /‬مشاوران‬
‫عکس العمل منایهب به شمول به تعو ق اندام ر هم اری برای‬ ‫بازدید کنندگان از کنرسن‬
‫بازدید‬

‫هر ا دایم در مطابقن به پالییس ها و پرویهیرسرهای کنرسن و در روشنا وان م میل صورت مواهد رفن‪ .‬با در نظرداشن ابعاد ایا‬
‫کنرسن نهادها را شمول میشتها امور مت ه برای اطمنان از محافظن از ر‬
‫اشتاک کنندگان برنامه ها و شفافین ( برای حل آن) دمیل‬ ‫م‬ ‫ی‬
‫یم یهازد‪.‬‬
‫باید برای همه مویهسات هم ار موجود و آنها ی که مواهان هم اری هستند واضح ساز م که ما در صورت مشکوک شدن به موارد ذیل‬
‫ادر به ادامه هم اری با آنها نخواهیم بود‪:‬‬
‫‪ ‬توانا و موایهن مویهسه هم ار در هماین از ایم پالییس‬
‫‪ ‬رف اری که ییک از ارمندان یا منسوب م مویهسه هم ار در مغایرت با ایم پالییس انرسا داده باشد و مویهسه عکس العمل منایهب‬
‫ی‬
‫را برای ریهیدگ به آن اجرا نکرده باشد‪.‬‬

‫‪ .7‬روابط با مستهید وند ا‬


‫ر‬ ‫ی‬
‫نمایندگ از آن و مویهسات هم ار که بطور باالقوه ر‬
‫بیشت به مواد مدمات و درت ئسدن به باشندگان‬ ‫دیهتیس‬ ‫کسانیکه با کنرسن به‬
‫ر‬ ‫ر‬ ‫ر‬
‫جوامع که ما در آنها ار میکنیم دارند‪ .‬ایم دیهتیس بیشت می واند در جهن فشار آوردن یا بد رف اری با مس فید شوندگان یا اشتاک‬
‫کنندگان دیگر برنامه های ما ایه فاده شود‪.‬‬
‫نا برابری درت فریهن را فراهم یم یهازد تا مس فید شوندگان تحن ررسای بدرف اری رار متند‪ .‬به هم م دلیل کنرسن به ایم باور ایهن‬
‫که موجودین رابطه جنیس میان ارمندان کنرسن و مس فید شوندگان نا منایهب ایهن؛ ون اع بار و امانن داری در اری ما را مدشه‬

‫بخش هار داوطلب ‪ -‬پالییس تحفظ ر‬


‫اشتاک کننده گان برنامه ‪ -‬صفحه ‪12‬‬
‫‪Fourth Section – Program participants Protection Policy Page 12‬‬
‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫دار یم یهازد‪ .‬بهرحال ما میدانیم که ارمندان کنرسن اع ای هم م جوامع مواهند بود و رابطه ها با جوامع مواهند داشن‪ .‬برای اطمنان‬
‫از محافظن از مس فید شوندگان و ارمندان کنرسن و دور کردن یهوء زن ئسدن به مویهسه که ییک از تحدید ها هم ایهن ارمندان کنرسن‬
‫باید موجودین ن م رواب را بصورت آ با مدیر مودر در همان یهاحه اری ررس ک سازند‪.‬‬
‫‪ .8‬مسولین راپور د‬

‫اشتاک کنندگان برنامه ها باید همیشه به توجه مدیر مربوط یا یک مدیر بلند رتبه‬ ‫هر موردی از یهوء ایه فاده بدرف اری یا آزار و اذین ر‬
‫ی‬
‫بخش منابع ررسی و یا هم نماینده که برای ریهیدگ به ش ایات از ایم یل در کشورها تع م شده باشد ریهانیده شود‪ .‬در مواردی که‬
‫یه با رئیس کشوری نگرا دارند می وانند آنرا با رئیس منابع ررسی در دوبل م و یا مسول‬ ‫ارمندان تصور کنند که با ررس ک یهام ر‬
‫منطقه ررس ک سازند‪.‬‬
‫راپور دادن ایا ممکم ایهن منرسر به تحقیقات شود‪ .‬ایم ونه تحقیقات باید محرمانه و د یق باشد و رس ننع صورت متد‪ .‬ایم تحقیقات‬
‫بیشتی در زمینه نیاز ایهن‪ .‬راپور دهندگان ایم ایا و کسا که در‬ ‫ر‬ ‫تغت داده و شخیص کند که به ار‬
‫ی‬ ‫متان نگرا را م‬ ‫ممکم ایهن م‬
‫تحقیقات نقش دارند به شمول فاعل یه باید در برابر ارعاب ان قا جو و عمل باالمثل؛ که از ن ایج تحقیقات و ریهیدگ به مسئله‬
‫می واند باشد محافظن ردند‪ .‬هر ارمندی که افرادی از ارمندان را بخاطر راپور د یا دمیل بودن در تحقیقات ربتیهاند یا دیهن به‬
‫تالق بزند عکس العمل انظبایط به شمول امراج بر او تط یق مواهد شد‪ .‬تما معلومات مربوط به ایم ونه ایا املم محرمانه‬
‫نگهداری میشود و ض به ایهاس نیاز در ام یار افراد ز رب آن رار داده میشود‪.‬‬
‫هر اشتباه رعب آور بدمواهانه یا بیانات رنج آور ارائیه اطالعات نا دریهن و م هم کردن ارمندی دیگر یا شخص ثالث تخلت مکرر به‬
‫حساب آمده و عکس العمل انظبایط به شمول امراج از یهازمان را در بال مواهد داشن‪.‬‬
‫ایب از تخلت از ایم پالییس با امان داری تما محافظن درج و ایهناد آن بگونه محرمانه نزد رئیس کشوری یا مسول منطقه‬ ‫هر ش ر‬
‫نگهداری میشود‪.‬‬
‫در مواردی از اتهامات که شامل تخلت های جریم باشد ارمند م خلت باید آگاه یهام ه شود که ممکم ایهن با وجود عکس العمل‬
‫یهتده مواهد شد‪.‬‬ ‫ر‬
‫یه به ادارات مربوط؛ برای تحقیقات بیشت ی‬ ‫انظبایط( از یهوی کنرسن)‬
‫مت ه بدهیم تا ت میب باشد برای‬ ‫امور‬ ‫های‬ ‫میشت‬ ‫و‬ ‫کنندگان‬ ‫ل‬ ‫تمو‬ ‫به‬ ‫نا‬ ‫ذکر‬ ‫بدون‬ ‫ا‬
‫ر‬ ‫ایا‬ ‫ن‬ ‫از‬ ‫ممکم هم ایهن که ما معلوما ر‬
‫م‬ ‫م‬
‫تعهدات ما به آنها‪.‬‬
‫‪ .9‬بازنگری‬

‫تط یق ایم پالییس از راه های ون؛ بر ایهاس برنامه ها کشورها و یهک ورها مورد نظارت و ارز ا رار مواهد رفن‪ .‬رئیس کشوری‬
‫ی‬
‫مسولین دارد که از ترجمه ایم پالییس به زبان محیل آموز دادن آن موجودین یک یهیس م ش ایات و ریهیدگ و تط یق و ارز ا آن‬
‫اطمنان حاصل کند‪ .‬بازمورد و پیش رفن ها از تط یق ایم پالییس باید شامل اولو ن های اری و ذار یهاالنه در برنامهء هر کشور باشد‪.‬‬
‫ً‬
‫تغت را کند‪ .‬بنا‬ ‫تغت میکند‪ .‬ایم م‬
‫تغتات ممکم ایهن در محدوده و مح و ات ایم پالییس ایرساب م‬ ‫م‬ ‫کنرسن یم پذیرد که اوضاع دامیل و مبتو‬
‫ر‬ ‫ر‬
‫بازنگری بگونه دوره صورت میگرد‪ .‬پرویهه بازنگری اشتایک و مشور مواهد بود‪ .‬مسولین آراز پرویهه باز م‬
‫نگت از تیم مدیر ن عا‬
‫ر‬
‫یهتده مواهد شد‬‫تغتی در پالیس که اصول یل و هد آنرا م اثر کند به بورد مشور کنرسن برای تائید ی‬ ‫کنرسن در دوبل م ایهن‪ .‬هر م‬

‫) ایم پالییس را مطالعه نمود و ول دار‬ ‫مم (‬

‫محل ام آ‬
‫تار ن ن‬

‫بخش هار داوطلب ‪ -‬پالییس تحفظ ر‬


‫اشتاک کننده گان برنامه ‪ -‬صفحه ‪13‬‬
‫‪Fourth Section – Program participants Protection Policy Page 13‬‬
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

5. Tender’s Declaration ‫اظهار نامه‬

As part of their tender, each tenderer must submit a signed declaration using the following format as a
guide.
‫ایم اظهار نامه ر‬
.‫بخیس از داوطلب میباشد و هر داوطلب باید ایم اظهار نامه را بخواند ام ا و تاپه کند و همرای اوراق داوطلب سلیم کنید‬

Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

In response to your letter of invitation to tender for the above contract, we, the undersigned, hereby
declare that: ‫اعتا میدار م که‬ ‫در رابطه به داوطلب ای شما ن اظهار و ر‬
‫م‬
1 We have examined and accept in full the content of the dossier for invitation to tender (Including
Concern’s Programme Participant Protection Policy) No. <F.> of <date>. We hereby accept its
provisions in their entirety, without reservation or restriction.
.‫ما تما موارد را که در اوراق داوطلب ای شما ذکر ایهن موانده و تما پالییس های که ذکر شده ایهن را مواندیم و ول دار م‬
2 We offer to deliver, in accordance with the terms of the tender dossier and the conditions and time
limits laid down, without reserve or restriction:
.‫تدار ات مویش را ارائه میکنیم‬/‫ما به أیهاس ررسای داوطلب ای شما و و ن تعی م شده تویه شما بدون ید و ررسط مدمات‬

4 We will grant a discount of [ %], or [………..…….. AFN] [in the event of being awarded a contract]. ‫در‬
‫تخفیت‬ ‫افغا‬ ‫ و یا‬% ‫صورتکیه برنده شو‬
5 This tender is valid for a period of 30 days from the final date for submission of tenders. ‫نرخ داده شده‬
.‫برای مدت یک ماه ابل ع بار ایهن‬
6 If our tender is accepted, we undertake to provide a performance guarantee as required by the
instructions to tenderers. (If required) ‫در صورت برنده شو ت م م م اجناس را ط ق رهنمود داوطلب تهیه‬
‫میکنم‬
7 We will inform Concern immediately if there is any change in the above circumstances at any stage
during the implementation of the contract. We also fully recognise and accept that any inaccurate or
incomplete information deliberately provided in this application may result in our exclusion from this
and other contracts of the contracting authority.
8 . ‫تغت در ماده ها و مشخصات اجناس ایم داوطلب به وجود آید مم کنرسن را ریهمآ مطلع میساز‬ ‫در صورت کدا م‬
9 We note that Concern is not bound to proceed with this invitation to tender and that it reserves the
right to award only part of the contract. ‫مم بخاطر دار که کنرسن حق مویش را در ایم داوطلب حفظ نموده به جز‬
. ‫از بعیص ماده رارداد‬
10 We agree to adhere to all of the terms and conditions of the contracting authority as provided in the
tender dossier. ‫مم به تما ررسای ایم داوطلب پا بند میمانم‬
11 We confirm that we are not engaged in any corrupt, fraudulent, collusive or coercive practices and
acknowledge that if evidence contrary to this exists, Concern reserves the right to terminate the
contract with immediate effect. ‫مم ت م م مینمایم که در هیچ نوع از رشوت فر ب اری و دیهیسه شامل نخواهم بود‬
.‫و در صورت اثبات شدن کنرسن حق فس رارداد را حفظ نموده‬
12 The Code of Conduct to which Concern expects all of its suppliers to respect is as per the points listed
below and we confirm that we adhere to this code.
‫انون نامه یهلوک و رف ار کنرسن را که تو ع دارد تما تهیه کننده به ایم انون ر‬
.‫احتا داش ه باشد میپذیر و از ایم انون آگاه هس م‬
 Employment is freely chosen.
 The rights of staff to freedom of association and to collective bargaining are respected.
 Working conditions are safe and hygienic.
 No exploitation of children is tolerated.
 Wages paid are adequate to cover the cost of a reasonable living.
 Working hours are not excessive.
 No discrimination is practiced.
 Regular employment is provided.
 No harsh or inhumane treatment of staff is tolerated.

14 ‫ صفحه‬- ‫ اظهار نامه‬- ‫بخش پنرسم داوطلب‬


Fifth Section – Tender’s Declaration Page 14
Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE

Environmental Standards ‫ساختار معیار مدییط‬


Suppliers should as a minimum, comply with all statutory and other legal requirements relating to
environmental impacts of their business. Areas which should be considered are: ‫تما تهیه کننده ها باید م از م‬
.‫بیگتند‬
‫انون مند در حفظ محیظ زیسن در اروبارشان باشد و نقاط ذیل را در نظر م‬
 Waste Management. ‫تنظیم کثافات‬
 Packaging and Paper ‫دفت داری‬ ‫س ه بندی و ر‬
 Conservation ‫محافظن محیظ زیسن‬
 Energy Use ‫ایه فاده انرژی‬
 Sustainability ‫نگهداشن محی‬
Yours faithfully
‫مخلص شما‬
Name and first name: <[…………………………………………………………………>
‫نا م مل‬
Title: <……………………………………………………………………………………>
‫ایهم‬
Duly authorised to sign this tender on behalf of:
‫نماینده با صالحین که ب واند اوراق داوطلب را ام ا کند‬
‫……………………………………………………………………………نا‬...…>
‫ام ا‬
Place and date: <…………………………………………………………….……………>]
‫ادرس و تار ن ن‬

Stamp of the firm/company:


‫تاپه ررسکن‬

15 ‫ صفحه‬- ‫ اظهار نامه‬- ‫بخش پنرسم داوطلب‬


Fifth Section – Tender’s Declaration Page 15
‫‪Tender Reference: 002-2023-AFG-07-SR 329272 & 329274 – Vegetable Seeds for AWARE‬‬

‫چک لیست داوطلب‪Tender Check List‬‬

‫ام ا‬ ‫تاپه شده‬ ‫مانه پری شده‬ ‫موجودین‬ ‫طر قه مانه پری‬ ‫بخش مربوط‬ ‫ضمیمه‬
‫شده‬ ‫(بیل) و ا‬ ‫مت)‬
‫(بیل و ا م‬ ‫(بیل) و ا‬ ‫‪Method for filling‬‬ ‫‪Reference‬‬
‫(بیل و ا‬ ‫(مت)‬
‫م‬ ‫(مت)‬
‫م‬
‫مت)‬‫م‬
‫‪This section must be properly filled, signed, stamped and‬‬ ‫‪Section 2‬‬
‫‪returned to CONCERN‬‬ ‫مشخصات تخنییک‬ ‫بخش دو‬
‫ایم بخش باید به طور صحیح مانه پری ام ا و تاپه شده و به ر‬
‫دفت کنرسن‬ ‫‪Technical specification‬‬
‫بر ردانده شود‪.‬‬
‫‪This section must be properly filled, signed, stamped and‬‬ ‫آفر ما‬ ‫‪Section 2‬‬
‫‪returned to CONCERN‬‬ ‫)‪Budget breakdown(financial offer‬‬ ‫بخش دو‬
‫ایم بخش باید به طور صحیح مانه پری شده ام ا و تاپه شده و به ر‬
‫دفت کنرسن‬
‫بر ردانده شود‪.‬‬
‫‪This section must be properly filled, signed, stamped and‬‬ ‫فور سلییم آفر‬ ‫‪Section 3‬‬
‫‪returned to CONCERN‬‬ ‫‪Tender Submission Form‬‬ ‫بخش یهو‬
‫ایم بخش باید به طور صحیح مانه پری ام ا و تاپه شده و به ر‬
‫دفت کنرسن‬
‫بر ردانده شود‪.‬‬
‫ول نمودن ایم پالییس ررسط ایهایس میباشد(باید تویه داوطلب ام اشود و به‬ ‫پالییس تحفظ ر‬
‫اشتاک کننده گان پرو را‬ ‫‪Section 4‬‬
‫کنرسن تحو ل داده شود‪).‬‬ ‫‪2018 P4‬فتوری‬ ‫بخش‬
‫‪Must be read, agreed,Signed and returned to CONCERN.‬‬ ‫هار‬
‫‪This section must be properly filled, signed, stamped and‬‬ ‫اظهارنامه داوطلب‬ ‫‪Section 5‬‬
‫‪returned to CONCERN‬‬ ‫‪Tender Declaration‬‬ ‫بخش پنرسم‬
‫دفت کنرسن‬‫ایم بخش باید به طور صحیح مانه پری ام ا و تاپه شده و به ر‬
‫بر ردانده شود‪.‬‬
‫ا ی جواز ررسکن و ا دو ان‬ ‫جواز دو ان و ا ررسکن‬ ‫ضمیمه‬
‫‪Certificate Copy must be submit‬‬ ‫‪Business license‬‬ ‫‪annex‬‬

‫درصورت موارد ذیل منت آفرهای شما ابل ول نمیباشد‪.‬‬


‫‪ -1‬ریهیدن آفر بعد از تار ن ن م م آفر‬
‫‪ -2‬درصورتیکه آفر در پاکن به ش ل رس س ه نباشد‪.‬‬
‫ی‬
‫‪ -3‬در صورتیکه آفر داده شده عوض و ا به نماینده گ ررسکن و ا شخیص دیگر داده شده باشد‪.‬‬
‫نوت‪ :‬کنرسن حق فس نمودن پرویهه داوطلب را دارا میباشد‪.‬‬
‫ابل ذکر ایهن درصورت ن وداوراق و ا مانه پری رل شما از پرویهه داوطلب باز میمانید و آنگاه مسولین بدو مود شما میباشد‪.‬‬
‫(‪))................................‬‬ ‫تار ن ن‬ ‫(‪)..................................‬‬ ‫ام آ‬ ‫مانه پری تویه (‪)..................................‬‬

‫ک لیسن داوطلب‪ -‬صفحه ‪16‬‬


‫‪Tender Checklist Page 16‬‬

You might also like