Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

Knapplås**: Håll in båda knapparna under 1. Tryck [*][8][installatörskod][804], undersekvens [101]-[116] Obs!

1]-[116] Obs! Sirentut vid till-/frånslag med fjärrkontroll bör


WT4989/WT8989 2-vägs trådlös för plats. vara aktiverat i systemet. Se installationsguiden för
fjärrkontroll–Installationsguide 3 sekunder för att aktivera knapplåset. Håll in båda 2. Programmera in det 8-ställiga ESN-numret.
SWE knapparna under 3 sekunder för att låsa upp knapplåset. mer information
[101-116] Fjärr 1-16 Bältesclips
WT4989/WT8989 är en två- Obs, intryckning av nödknappen ( ) låser automatiskt
vägs fjärrkontroll med fem LCD upp knapplåset förutsatt att fördröjningen på 3 sekunder Produkten är förprogrammerad med ett unikt serienummer Bältesclipset underlättar för att bära med sig
funktionsknappar, LCD symbol-
IKONER
inte är urkopplad. (hårdkodat från fabrik) bestående av 8 hexadecimala sif- fjärrkontrollen eller att fästa den i t.ex bilens
display och inbyggd summer. fror. Totalt antal kombinationer är 16.7 miljoner. Det är inte solskydd.
Hemmatillkoppling: Tryck in för att tillkoppla möjligt att ändra serienumret.

DG009076
Symbolerna tänds upp för att systemet i Hemmaläge. Borta/Hemma-sektioner för-
visa aktuell status på systemet
KNAPPAR

bikopplas och övriga tillkopplas. Steg 2-Programmera fjärrkontrollens


Kontrollera systemets status
'*

när knappen "Status" tryckts


Bortatillkoppling: Tryck in för att tillkoppla sys- funktionsknappar
in. Summern aktiveras för att Sekvens [804], undersekvens [141] - [156] Nedan visas en sammanställning över hur fjärrkontrollen
indikera knapptryckning samt sändning av kommando till temet i Bortaläge. Alla sektioner tillkopplas. indikerar systemets aktuella status på symboldisplayen..
centralapparaten. Fjärrkontrollen kan användas för Frånkoppling: Tryck in för att frånkoppla systemet. 0 3 Knapp 1-Hemmatillkoppling
IKON (F=Fast, B=Blinkande) SYSTEMSTATUS
tillslag, frånslag och statuskontroll av systemet, vissa
knappsatsfunktioner kan även utföras via den trådlösa Nödlarm**: Tryck och håll in under ca 3 sekunder 0 4 Knapp 2- Bortatillkoppling
för att skicka ett nödlarm till systemet. (F) Systemfel
kommunikationen. För att skicka ett kommando, tryck
och håll in motsvarande funktionsknapp under ca 1 Manuell Utgång typ 1**: Håll in båda 2 7 Knapp 3-Frånkoppla (F) Frånkopplat
sekund. knapparna för att aktivera programmerad PGM utgång. (F) Bortatillkopplat
Produkten innehåller inga utbytbara komponenter. 3 0 Knapp 4-Nödlarm
Obs! Vissa funktionsknappar kräver 3 sekunders** Manuell Utgång typ 2**: Håll in båda (F) Hemmatillkopplat
intryckning för att aktiveras. knapparna för att aktivera programmerad PGM utgång. 1 3 Knapp (1+2)-Manuell utgång typ 1 (F) Nattillkopplat
Displayens bakgrundsbelysning samt antennsymbolen Skicka fabriksinställt ESN-nummer**: 1 4 Knapp (1+3)-Manuell utgång typ 2 (F) Låg batterinivå, (B) Kritiskt låg batterinivå
tänds och summern indikerar att knappintrycknning Håll in båda knapparna för att skicka ESN-numret till (B) *9 Bortatillkopplat
har skett, detta indikerar även att sändning har skett till centralapparaten, används vid automatisk inlärning. För ytterliggare programmeringsalternativ, se installations-
centralapparaten. guiden för ditt DSC inbrottslarm. (B) *9 Hemmatillkopplat
WT4989/WT8989 kan konfigureras efter behov, se
Specifikation installationsguiden till ditt DSC inbrottslarm. (B) *9 Nattillkopplat
Programmering av fjärrkontroll**
Radiofrekvens: 433.92 MHz,868 MHz (WT8989) Programmering av WT4989/WT8989 Programmera WT4989/WT8989 (B) Knapplås aktivt
Batterityp: CR2032 6V, (2) 3V Lithium (Panasonic, Följande avsnitt beskriver hur du programmerar in och egenskaper (F) Larmminne, (B) Larmläge
Energizer) konfigurerar fjärrkontrollen på en 2-vägs kompatibel cen- Ändring av dessa värden påverkar fjärrkontrollens funktion,
Batteritid: 3 år (normal drift) tralapparat. För ytterliggare val se installationsguiden för de bör endast ändras i samråd med installatör. För att pro- Byte av batteri
Indikering för lågt batteri: 4.0V förutbestämd systemet. grammera WT4989/WT8989: (1) håll in alla fyra knappar Låg batterinivå indikeras
Obs! Blinkande ikon indikerar att WT4989/ under 3-5 sekunder till symbolen tänds och börjar med motsvarande symbol på
Dimensioner (LxBxH): 75mm x 40mm x 16mm
WT8989 försöker sända inlärningsmeddelande till blinka. Programmeringsläget avslutas automatiskt efter 5 displayen. Vid kritisk batter-
Vikt: 41g systemet. sekunders inaktivitet. (2) Välj en WT4989/WT8989 inivå kommer symbolen att
Temperatur i drift: -10ºC till +55ºC Steg 1-Programmera in WT4989/ egenskap från listan, upprepa steg 1 och 2 för att återställa blinka, byt batteri snarast då
egenskap till fabriksvärde. ikonen lyser. För att

DG009043
Luftfuktighet: 93% relativ, icke-kondenserande WT8989 i systemet
Kompatibel centralappa- PC9155-433/868, PC9155D-433/ Funktion Utförande byta batterierna, placera t.ex
WT4989/WT8989 kan programmeras in i systemet man- ett mynt i skåran mellan lock och bottendel och vrid
rat: 868 and PC9155G-433/868 (-868 uellt eller automatiskt via radiosändning. In-/Urkoppla fjärrkontrollens sum- Tryck ( )
WT8989) mer. sedan försiktigt för att separera delarna. Byt endast till
Automatisk inlärning In-/Urkoppla 3-sekunders fördrö- Tryck ( )
3V/6V lithium batterier typ CR2032.
VIKTIGT: Enheten bör endast användas på platser 1. Tryck [*][8][installatörskod][898] i installatörsläget. Obs! Observera batteriernas polaritet.
med maximalt föroreningsgrad 2. jningen på knappen ( ). BYT ENDAST TILL SAMMA ELLER LIKVÄRDIG TYP AV BAT-
2. Tryck in valfri knapp för att aktivera fjärrkontrollen.
Fabriksinställning på funktionsknappar TERI. Förvaras utom räckhåll för barn. Försök inte att
3. Knappsatsen visar nu fjärrkontrollens ESN-nummer, In-/Urkoppla knapp 3 ( ). Tryck ( ) ladda batterierna. Deponera uttjänta batterier på för
Statuskontroll: Tryck in denna knapp för att bekräfta detta med [*]. detta anvisad plats.
In-/Urkoppla knapp 4 ( ). Tryck ( )
avläsa systemets status via symbolerna på LCD displayen. 4. Välj ledig plats # [01 - 16] för fjärkontrollen.
5. Upprepa from steg 2 för att lägga in fler fjärrkontroller. In-/Urkoppla knapplås Tryck ( )+( ).
Programmera in fjärrkontrollens ESN- ( )+( ).
nummer Stäng av bakgrundsbelysning. Tryck ( )+( ).
Begränsad garanti använda säkerhetskopierat exemplar enbart för arkivering. Förutom vad som OAVBRUTEN ELLER FELFRI.
Digital Security Controls garanterar att produkten under en period av 12 månader uttryckligen anges i detta Avtal, får Du inte på annat sätt göra kopior av (b) FÖRÄNDRINGAR I ANVÄNDARMILJÖ
från inköpsdatumet skall vara fri från material- och tillverkningsdefekter under PROGRAMVARAN, inklusive det tryckta material som medföljer DSC ansvarar inte för problem som orsakas av förändringar i
normalt bruk och att vid fullföljande av något brott mot sådan garanti, skall Digital PROGRAMVARAN. driftskarakteristika av hårdvara eller för problem i samspelet av
Security Controls, enligt fritt val, reparera eller byta ut den defekta utrustningen 2. BESKRIVNING AV ÖVRIGA RÄTTIGHETER OCH programvaruprodukten med icke-DSC-programvara eller andra maskinvaru-
vid återlämning av utrustningen till dess reparationsdepå. Denna garanti gäller BEGRÄNSNINGAR. produkter.
endast defekter av delar och tillverkning och inte för skada som inträffat vid (a) Begränsningar för dekompilering och demontering - Du får inte ändra, (c) ANSVARSBEGRÄNSNING, BEGRÄNSAD GARANTI OCH
leverans eller hantering, eller skada på grund av orsaker bortom Digital Security dekompilera eller ta isär programvaran, förutom och endast i den utsträckning PÅFÖLJDER
Controls kontroll, såsom blixtnedslag, överspänning, mekanisk chock, sådan aktivitet uttryckligen är tillåten enligt tillämplig lag trots denna I VARJE FALL, DÄR ANNAN FÖRFATTNING GER GARANTIER
vattenskada, eller skador som uppkommer från missbruk, förändringar eller begränsning. Du får inte göra några ändringar eller modifieringar av ELLER VILLKOR SOM INTE ANGES I DETTA LICENSAVTAL, SKA
felaktig applicering av utrustningen. Föregående garanti skall gälla endast till den programvaran, utan skriftlig tillåtelse från en DSC tjänsteman. Du får inte ta DSC HELA ANSVAR ENLIGT NÅGON BESTÄMMELSE I DETTA
ursprungliga köparen och är och skall förbli i stället för alla andra garantier, vare bort några meddelanden, märken eller etiketter från programvaran. Du skall LICENSAVTAL VARA BEGRÄNSAD TILL DEN STÖRRE AV DE
sig uttryckta eller implicita och för alla andra ansvar eller ansvarskyldigheter för vidtaga rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta BELOPP SOM FAKTISKT HAR BETALATS AV DIG I
Digital Security Controls. Digital Security Controls vare sig antar ansvaret för, EULA. LICENSKOSTNAD AV PROGRAMVARUPRODUKTEN OCH FEM
eller auktoriserar någon annan person att påstå sig agera å deras vägar för att (b) Separation av komponenter - PROGRAMVARAN licensieras som en KANADENSISKA DOLLAR (CAD 5,00). EFTERSOM VISSA
modifiera eller ändra denna garanti, inte heller antar de några andra garantier eller enda produkt. Dess komponenter får inte separeras för användning på mer än JURISDIKTIONER INTE TILLÅTER UNDANTAG ELLER
ansvarskyldigheter angående denna produkt. Under ingen händelse skall Digital en MASKINVARA. BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR FÖLJDSKADOR ELLER
Security Controls hållas ansvariga för några direkta, indirekta eller följdskador, (c) Integrerad produkt - Om du har köpt denna mjukvara med OFÖRUTSEDDA SKADOR, KAN OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING I
förluster av förutsedda vinster, förlust av tid eller andra förluster som köparen MASKINVARA, då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda VISSA FALL INTE GÄLLA DIG.
åsamkats i samband med köpet, installationen eller driften eller felandet av denna integrerad produkt. I det här fallet får PROGRAMVARAN endast användas (d) FRISKRIVNING
produkt. med HÅRDVARAN i enlighet med detta Avtal. DENNA GARANTI INNEHÅLLER HELA GARANTIN OCH GÄLLER I
Varning: Digital Security Controls rekommenderar att hela systemet testas helt (d) Uthyrning - Du får inte hyra ut, leasa eller låna ut MJUKVARAN. Du får STÄLLET FÖR ALLA OCH ALLA ANDRA GARANTIER, VARKEN
regelbundet. Trots regelbunden testning och på grund av, men inte begränsat till, inte göra den tillgänglig för andra användare eller distribuera den via server UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA (INKLUSIVE ALLA
kriminell manipulation eller elektriskt avbrott, är det möjligt att denna produkt eller webbplats. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER
felar i förväntad funktion. Viktig information: Ändringar eller modifieringar som (e) Överlåtelse - Du kan överföra alla dina rättigheter enligt detta Avtal endast LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE) OCH ALLA ANDRA
inte uttryckligen godkänts av Digital Security Controls kan ogiltigförklara ägarens som en del av en permanent försäljning eller överföring av maskinvara, SKYLDIGHETER ELLER SKULDER PÅ DEL AV DSC. DSC GER INGA
rätt att använda denna utrustning. förutsatt att du inte behåller några kopior, du överför hela programvaran ANDRA GARANTIER. DSC TILLÅTER INTE NÅGON ANNAN PERSON
VIKTIGT - LÄS NOGGRANT: DSC Mjukvara som köps med eller utan (inklusive alla komponenter, det media och tryckt material, eventuella UNDER FÖRESPEGLINGEN ATT AGERA PÅ DESS VÄGNAR ATT
produkter och komponenter är upphovsrättsskyddade och köps under följande uppgraderingar och detta EULA) och under förutsättning att mottagaren ÄNDRA ELLER MODIFIERA DENNA GARANTI, ELLER ATT ÅTA SIG
licensvillkor: accepterar villkoren i detta EULA. Om programvaran är en uppgradering, NÅGON ANNAN GARANTI ELLER ANSVAR FÖR DEN HÄR
• Detta licensavtal ( "EULA") är ett juridiskt avtal mellan Dig (företaget, omfattar överföringen också alla tidigare versioner av programvaran. PROGRAMVARAN.
enskild person eller företagsrepresentant som förvärvat Programvaran och (f) Uppsägning - Utan att det påverkar andra rättigheter, kan DSC säga upp (e) BEGRÄNSNING AV GARANTI
tillhörande hårdvara) och Digital Security Controls, en division av Tyco detta Avtal om du inte uppfyller villkoren i detta EULA. I sådana fall måste du UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL DSC HÅLLAS
Safety Products Canada Ltd. ( "DSC"), tillverkaren av integrerade förstöra alla kopior av PROGRAMVARAN och alla dess ingående delar. ANSVARIGA FÖR SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA
säkerhetssystem och utvecklare av mjukvara och relaterade produkter eller (g) Varumärken - Detta EULA beviljar Er inte några rättigheter i samband SKADOR VID BROTT MOT GARANTI, KONTRAKTSBROTT,
komponenter (" hårdvara ") som du har köpt. med varumärken eller servicemärken av DSC eller dess leverantörer. VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK TERM.
• Om DSC programvaruprodukt ("PROGRAMVARAN" eller 3. UPPHOVSRÄTT. SÅDANA SKADOR OMFATTAR, MEN BEGRÄNSAS INTE TILL,
"programvaran") är tänkt att åtföljas av hårdvara och inte åtföljs av ny Alla materiella och immateriella rättigheter i och till programvaran (inklusive FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV PROGRAMVARAN ELLER
hårdvara, får Du inte använda, kopiera eller installera programvaran. men inte begränsat till bilder, fotografier och text införlivade med TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR KAPITAL,
Programvaruprodukten omfattar mjukvara och kan inkludera tillhörande PROGRAMVARAN), medföljande tryckt material och alla kopior av KOSTNADER FÖR ERSÄTTNINGS-ELLER UTBYTESUTRUSTNING
media, tryckt material och "online" eller elektronisk dokumentation. PROGRAMVARAN, ägs av DSC eller dess leverantörer. Du får inte kopiera ELLER TJÄNSTER, ERSÄTTNING AV FÖRLORAD ARBETSTID, KRAV
• All mjukvara som distribueras tillsammans med PROGRAMVARAN som det tryckta material som medföljer programvaran. Alla materiella och FRÅN TREDJE PART, INBEGRIPET KUNDER SAMT SKADA PÅ
är associerad med ett separat licensavtal licensieras till Er i enlighet med immateriella rättigheter i och till det innehåll som kan nås genom användning EGENDOM.
villkoren i det licensavtalet. av programvaran är egendom av respektive innehålls ägare och kan vara VARNING: DSC rekommenderar att hela systemet testas med jämna
• Genom att installera, kopiera, nedladda, lagra, eller på annat sätt använda skyddat av tillämplig upphovsrätt eller andra immateriella lagar och avtal. mellanrum. Trots frekvent kontroll, och beroende på, men inte begränsat
PROGRAMVARAN, accepterar Du att vara bunden av villkoren i detta Detta EULA ger Er inga rättigheter att använda sådant innehåll. Alla till brottslig manipulation eller elektronisk störning, är det möjligt att
EULA, även om detta Avtal anses vara en ändring av tidigare rättigheter som inte uttryckligen täcks av detta Avtal är reserverade av DSC denna PROGRAMVARA inte fungerar som förväntat.
överenskommelse eller ett avtal. Om Du inte samtycker till villkoren i detta och dess leverantörer.
EULA, vill DSC inte licensiera programvaran till Er och du har ingen rätt att 4. Exportrestriktioner. WT4989/WT8989 trådlös fjärrkontroll är intygad av Telefication enligt EN50131-
använda den. Du samtycker till att inte exportera eller återexportera programvaran till något 3:2009, EN50131-6 för Grade 2, Klass II, Typ C.
PROGRAMVARULICENS land, person eller enhet som omfattas av kanadensiska exportrestriktioner. I enlighet med EN50131-1:2006 och A1:2009 kan dessa tillbehör användas i installa-
Den programvaruprodukt är skyddad av upphovsrätten och internationella 5. LAGSTIFTNING: Detta licensavtal regleras av lagstiftningen i provinsen tioner i enlighet med EN Grade 2.
upphovsrättsliga fördrag, liksom andra immaterialrättsliga lagar och avtal. Ontario, Kanada.
Programvaran licensieras till, men säljs inte till Er. 6. SKILJEDOM
1. BEVILJANDE AV LICENS. Denna licens ger Er följande rättigheter: Alla tvister som uppstår i samband med detta avtal skall avgöras genom ett
(a) Installation och användning - För varje licens Ni förvärvar har du bara en slutligt och bindande skiljeförfarande i enlighet med lagen om skiljedom, och
kopia av programvaran installerad. parterna är överens om att vara bundna av skiljedomens beslut. Platsen för
(b) Lagring/Nätverksdelning - programvaran får inte installeras, visas, skiljeförfarandet är Toronto, Kanada, och språket i skiljeförfarandet skall vara
köras, delas eller användas samtidigt på eller från olika datorer, inklusive en engelska.
arbetsstation, terminal eller annan digital elektronisk enhet ("Enhet"). Med 7. GARANTI
andra ord, om du har flera datorer måste du köpa en licens för varje (a) INGEN GARANTI
arbetsstation där PROGRAMVARAN kommer att användas. DSC ger PROGRAMVARAN "I BEFINTLIGT SKICK" UTAN GARANTI.
(c) Säkerhetskopiering - Du får göra kopior av programvaran, men du kan DSC GARANTERAR INTE ATT PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA © 2012 Tyco International Ltd. och dess respektive bolag. Med ensamrätt.
bara ha en kopia per licens installerad vid varje given tidpunkt. Du får KRAV ELLER ATT ANVÄNDNINGEN AV PROGRAMVARAN BLIR www.dsc.com • Tryckt i Kanada
automatisk opp ved å trykke på panikknappen ( ) og 2. Angi det 8-siffrede ESN (elektronisk serienummer), som MERK: For UL-oppførte installasjoner, må egenskapen
WT4989/WT8989 Toveis trådløs finnes bak på enheten. "Aktiver/deaktiver klokkealarm" på kontrollpanelet
fjernkontroll–Instruksjoner for bruk overfører hvis det finnes en 3-sekunders forsinkelse på
panikknappen. Dette er tilfelle uansett tilstanden som Den trådløs fjernkontroll har et unikt serienummer aktiveres. Den 3-sekunders forsinkelsen på Panikktasten
NOR (hardkodet i fabrikken) som består av 8 heksadesimale
tastaturlåsen er i. må aktiveres. Klokkealarmen må høres fra utsiden av
WT4989/WT8989 er en toveis siffer. Det finnes til sammen 16,7 millioner mulige
Aktivering hjemmefunksjon: Trykk for å kombinasjoner. Sluttbrukeren kan ikke endre dette tallet, lokalene. Bekreftelser på aktivering/deaktivering skal
trådløs fjernkontroll med fem LCD-PANEL
aktivere systemet i Hjemmefunksjon. Alle utvendige soner
knapper og med et LCD-display
FOR IKONER
kun de registrerte serienumrene. vises på fjernkontrollens LCD-panel. Se kontrollpanelets
er aktive mens innvendige soner forblir deaktivert. Installasjonmanual for nærmere informasjon.
samt en innebygd summer. [101-116] Tast 1-16
LCD-ikonene lyser for å vise Aktivering bortefunksjon: Trykk for å aktivere Flerfunksjonsklips
systemstatus når knappen systemet. Innvendige og utvendige soner blir aktivert. Trinn 2-Programfunksjonstaster
TASTER
Flerfunksjonsklipset som følger med, kan festes
Statusforespørsel er trykket. I Deaktiver: Trykk for å deaktivere systemet. Avsnitt [804], underavsnitt [141]-[156]. til bilens solskjerm eller til et belte.

DG009076
'*

tillegg vil summeren gi fra seg


en lyd for å bekrefte at en Panikkalarm**: Trykk og hold inne i 3 sekunder 0 3 Tast 1-Aktivering hjemmefunksjon Display for kontrollpanelets systemstatus
knapp ble trykket eller at den trådløse fjernkontroll har sendt en for å starte en panikkalarm på sikkerhetssystemet.
0 4 Tast 2-Aktivering bortefunksjon Tabellen nedenfor oppsummerer statusen som kan vises i
kommando til kontrollpanelet. Den trådløse fjernkontroll Kommando utgangssignal 1** Trykk
kommuniserer med kompatible trådløse mottakere slik at du begge samtidig for å aktivere det tildelte utgangssignalet. LCD-panelet på WT4989/WT8989.
2 7 Tast 3-Deaktiver
kan aktivere, deaktivere og få bekreftet dine handlinger samt IKON (S = lyser, F = blinker) SYSTEMSTATUS
andre tastaturfunksjon, alt i en hendig, trådløs enhet. For å Kommando utgangssignal 2** Trykk 3 0 Tast 4-Panikk
aktivere, trykk og hold en knapp inne i omtrent 1 sekund. begge samtidig for å aktivere det tildelte utgangssignalet. (S) Systemfeil
Det finnes ikke noen komponenter i enheten som kan Overfør standard serienummer** Trykk 1 3 Tastene (1+2)-Kommando utgangssignal 1
reparereres. på begge samtidig for å sende standard serienummer. (S) Deaktivert
MERK: Noen tastefunksjoner trenger å trykkes inne i 3 skunder **. 1 4 Tastene (1+3)-Kommando utgangssignal 2
Dette gir deg anledning til å registrere fjernkontrollen på (S) Borte – Aktivert
LCD-displayets bakbelysning og antennesymbol slår nytt, f.eks. etter at mottakeren som keyfoben er forbundet For flere programmerbare funksjoner, se i
med, med ikke fungerer. kontrollpanelets Installasjonsmanual. (S) Hjemme – Aktivert
seg på og summeren piper en gang for å indikere at en tast
er trykket. Disse handlingene bekrefter også at et signal er Andre alternativer for WT4989/WT8989 er tilgjengelige slik (S) Natt – Aktivert
sendt til kontrollpanelets mottaker. at de beste kombinasjonene kan programmeres for å Enhetens programmeringsmodus** (S) Lavt batterinivå, (F) Kritisk lavt batterinivå
tilpasses bestemte behov. For UL-oppførte installasjoner, se Hvordan programmere WT4989/
Spesifikasjoner i kontrollpanelets Installasjonsmanual. (F) *9 Aktivert – Borte
WT8989-alternativene
Bruksfrekvens: 433,92 MHz,868 MHz (kun WT8989) Hvordan registrere WT4989/WT8989 Endring av programmeringen vil påvirke funksjonen. Dette (F) *9 Aktivert – Hjemme
Batterier: CR2032 6V, (2) 3V lithium (Panasonic, Dette avsnittet beskriver hvordan fjernkontrollen skal bør gjøres av montøren. For å programmere WT4989/ (F) *9 Aktivert – Natt
Energizer) innstilles og programmeres. Følgende tekst skisserer de WT8989 - alternativene: (1) Trykk og hold alle 4 tastene
grunnleggende trinnene for programmering og registrering inne samtidig i 3-5 sekunder helt til -ikonet vises og (F) Tastelås aktivert
Batteriets levetid: 3 år (med vanlig bruk) av denne enheten på kompatible toveis trådløse mottakere. begynner å blinke. Programmeringsmodus varer i 5
Lavt batterinivå: 4.0V forhåndsprogrammert For flere alternativer eller andre mottakere, se i sekunder. (2) Velg et WT4989/WT8989-lokalt (S) Alarm i minnet, (F) Aktiv alarm
Størrelse (L x B x H): 75 mm x 40 mm x 16 mm installasjonsmanualen til den bestemte mottakeren. programmeringsalternativ fra tabellen. For å gjennopprette
MERK: Det blinkende ikonet indikerer at WT4989/WT8989 standardverdiene, gjenta trinn 1 og 2. Skifte ut batterier
Vekt: 41 g Hvis batterinivået er lavt, lyser
forsøker å føres inn på et system. For å programmere dette Gjør dette
Brukstemperatur: -10ºC til +55ºC alternativet batteriikonet på LCD-panelet. Hvis
Trinn 1-Registrere enheten batteriet har nådd kritisk lavt batterinivå,
Fuktighetsgrense: 93% relativ fuktighet, Aktiver/deaktiver tastelydene. Trykk ( )-tasten.
WT4989/WT8989 registreres ved hjelp av

DG009043
ikke-kondenserende blinker batteriikonet. Skift batteriene når
Hurtigregistrering eller Serienummerprogrammering. Aktiver/deaktiver 3- Trykk på ( )-tasten.
Kompatible mottakere: PC9155-433/868, PC9155D-433/ -ikonet vises. For å komme til batteriene, fjern dekslet
Hurtigregistrering sekundersforsinkelsen med på undersiden ved å sette en mynt i sporet i midten og vri. Skift
868 og PC9155G-433/868
(-868 kun WT8989) 1. Gå til avsnitt [*][8][Installatørkode][898] via ( )-tasten. begge batteriene, bruk kun Energizer lithium 3V / 6V-batterier
montørprogrammering.
VIKTIG: Dette utstyret skal KUN brukes i et miljø med 2. Trykk en tast på den trådløse enheten for å aktivere den. (CR-2032). MERK: Det er viktig å legge merke til polariteten på
Aktiver/deaktiver tast 3 ( ). Trykk på ( )-tasten.
forurensingsgrad maks. 2 i UFARLIGE omgivelser. 3. Tastaturet viser den 8-siffrede ESN (elektronisk batteriene, som vist i figuren.
Standard tastefunksjoner serienummer); bekreft ved å trykke [*]. Aktiver/deaktiver tast 4 ( ). Trykk på ( )-tasten. BRUK KUN SAMME TYPE ELLER TILSVARENDE TYPE
4. Angi tastenr. [1 – 16]. Aktiver/deaktiver tastelås Trykk på BATTERIER SOM ANBEFALES AV PRODUSENTEN.
Statusforespørsel Trykk på denne tasten i 1 sekund 5. Gjenta fra trinn 2 for å registrere flere fjernkontroller. Holdes utilgjengelig for barn. Hvis batterier
for å vise kontrollpanelets systemstatus via LCD-ikonene. Manuell programmering av elektronisk ( )+( ). ( )+( )-tasten.
svelges, ta kontakt med lege umiddelbart. Ikke
Tastelås** Trykk og hold nede begge samtidig i serienummer (ESN) Slå av baklysfunksjonen. Trykk på forsøk å lade disse batteriene. Batteriene må
3 sekunder for å låse tastene. Trykk på begge knappene i 3 1. Avsnitt [*][8][Installatørkode][804], underavsnitt [101]- ( )+( )-tasten. kasseres iht. reglene om utnyttelse og gjenbruk
sekunder for å låse opp tastene. Merk, tastene låses [116]. av avfallsmaterialer i ditt område.
BEGRENSET GARANTI PROGRAMVAREN skal brukes. (a) INGEN GARANTI - DSC LEVERER PROGRAMVAREN «SOM
Digital Security Controls garanterer at produktet i en periode av 12 (c) Sikkerhetskopi - Du kan lage sikkerhetskopier av DEN ER» UTEN GARANTI. DSC GARANTERER IKKE AT
måneder fra kjøpsdato skal være fritt for defekter i materialet eller utførelse PROGRAMVAREPRODUKTET, men du kan bare ha én kopi per lisens PROGRAMVAREN VIL TILFREDSSTILLE DINE KRAV ELLER AT
under normal bruk og at i oppfyllelse av ethvert brudd på slik garanti, skal installert på et gitt tidspunkt. Sikkerhetskopien kan bare brukes i BRUKEN AV PROGRAMVAREN VIL VÆRE UAVBRUTT ELLER
Digital Security Controls etter fritt valg reparere eller skifte ut det defekte arkiveringsøyemed. Unntatt når uttrykkelig angitt i denne Avtalen, kan du UTEN FEIL.
utstyret ved retur av utstyret til sitt reparasjonsdepot. Denne garantien ikke lage kopier av PROGRAMVAREPRODUKTET i andre henseender, (b) ENDRINGER I BRUKSMILJØET - DSC skal ikke være ansvarlig for
gjelder kun for defekter i deler eller utførelsen og ikke på skader som har inkludert trykt materiale som følger med PROGRAMVAREN. problemer som er forårsaket av endringer i bruksegenskapene på
oppstått under transport eller behandling, eller skader som skyldes forhold 2. BESKRIVELSE AV ANDRE RETTIGHETER OG USTYRET eller problemer med samspillet mellom
som er utenfor kontroll av Digital Security Controls slik som lynnedslag, BEGRENSINGER PROGRAMVAREPRODUKTET og programvare og utstyr som ikke er fra
usedvanlig stor spenning, mekanisk sjokk, vannskade, eller skader som (a) Begrensninger i forbindelse med omvendt utvikling, dekompilering DSC.
oppstår som følge av misbruk, ending og uegnet bruk av utstyret. Den eller demontering - Du må ikke omvendt utvikle, dekompilere eller (c) ANSVARSBEGRENSNING; GARANTIEN GJENSPEILER
forannevnte garantien skal kun gjelde for opprinnelig kjøper og den skal demontere PROGRAMVAREN, unntatt og bare i den utstrekning slik FORDELING AV RISIKO - UANSETT, HVIS ET VEDTEKT GIR
være i stedet for enhver og alle andre garantier eksplisitt eller implisitt og aktivitet utrykkelig tillates av gjeldende lov uansett denne begrensningen. UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM IKKE ER
av alle andre forpliktelser fra Digital Security Controls. Digital Security Du kan ikke foreta noen endringer eller modifikasjoner av Programvaren ANGITT I DENNE AVTALEN, ER DSC'S HELE ANSVAR UNDER EN
Controls verken påtar seg ansvar for eller autoriserer noen annen person uten skriftlig tillatelse fra en ansvarlig hos DSC. Ingen av meldingene, HVILKEN SOM HELST BESTEMMELSE I DENNE LISENSAVTALEN
som påstår å opptre på deres vegne til å modifisere eller endre denne merkene eller etikettene i forbindelse med patentbeskyttelse må fjernes fra BEGRENSET TIL DET STØRSTE BELØPET SOM DU FAKTISK
garantien, eller til å påta for dem noen annen garanti eller forpliktelse Programvareproduktet. Du skal gjennomføre rimelige tiltak for å sikre BETALTE FOR Å LISENSIERE PROGRAMVAREPRODUKTET OG
angående dette produktet. overholdelse av vilkårene og betingelsene i denne Avtalen. FEM KANADISKE DOLLAR (CAD 5,00). FORDI NOEN
Ikke i noe tilfelle skal Digital Security Controls holdes ansvarlig for (b) Skille komponenter - PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert JURISDIKSJONER IKKE TILLATER UNNTAK ELLER
direkte, indirekte eller påfølgende skader, tap av antatte fortjenester, tidstap som et enkelt produkt. Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer ANSVARSBEGRENSNINGER VED FØLGESKADER ELLER
eller alle andre tap oppstått hos kjøperen i forbindelse med kjøpet, enn én UTSTYRS-enhet. TILFELDIGE SKADER, ER DET MULIG AT OVENNEVNTE
installasjonen eller driften eller defekt på dette produktet. Advarsel: Digital (c) Enkelt INTEGRERT PRODUKT - Hvis du kjøpte denne BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG.
Security Controls anbefaler at hele systemet regelmessig testes fullstendig. PROGRAMVAREN med UTSTYR, er PROGRAMVAREPRODUKTET (d) GARANTIFRASKRIVELSE - DENNE GARANTIEN
Imidlertid, til tross for hyppig testing, og på grunn av, men ikke begrenset lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt. I dette tilfelle INNEHOLDER HELE GARANTIEN OG ERSTATTER ALLE ANDRE
til, kriminell endring eller elektrisk avbrudd, er det mulig at dette produktet kan PROGRAMVAREPRODUKTET bare brukes med UTSTYRET slik GARANTIER, ENTEN DE ER UTTRYKTE ELLER
ikke fungerer som forventet. Viktig informasjon: Forandringer eller som oppgitt i denne Avtalen. UNDERFORSTÅTTE (INKLUDERT ALLE UNDERFORSTÅTTE
modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjente av Digital Security (d) Utleie - Du kan ikke leie ut, lease eller låne bort GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
Controls kan ugyldiggjøre brukers rett til bruke dette utstyret. PROGRAMVAREPRODUKTET. Du kan ikke gjøre det tilgjengelig for BRUK) OG ALLE ANDRE FORPLIKTELSER ELLER ANSVAR SOM
andre eller tilgjengelig på en server eller et nettsted. DSC HAR. DSC GIR IKKE NOEN ANDRE GARANTIER. DSC PÅTAR
VIKTIG - LES NØYE: DSC-programvare som kjøpes med eller uten (e) Overføre Programvareproduktet - Du kan overføre alle dine rettigheter SEG IKKE ANSVAR FOR ELLER GIR AUTORITET TIL NOEN
produkter og komponenter, er sikret med opphavsrett og kjøpes med ifølge denne Avtalen bare som en del av et permanent salg eller overføring ANDRE PERSONER SOM HEVDER AT DET HANDLER PÅ DERES
følgende lisensbetingelser. av UTSTYRET hvis du ikke beholder kopier. Du overfører hele VEGNE, TIL Å MODIFISERE ELLER ENDRE DENNE GARANTIEN,
• Denne sluttbruker-lisensavtalen («Avtalen») er en juridisk avtale mellom PROGRAMVAREPRODUKTET (inkludert alle komponenter, OG PÅTAR SEG HELLER IKKE NOEN ANNEN GARANTI ELLER
deg (selskapet, individet eller enheten som anskaffet programvaren og mediematerialer og trykte materialer, eventuelle oppgraderinger og denne NOEN ANNET ANSVAR I FORBINDELSE MED DETTE
eventuelt tilknyttet utstyr) og Digital Security Controls, en avdeling av Avtalen) og med den betingelse at mottakeren samtykker i vilkårene i denne PROGRAMVAREPRODUKTET.
Tyco Safety Products Canada Ltd. («DSC»), produsenten av de Avtalen. Hvis PROGRAMVAREPRODUKTET er en oppgradering, kan en (e) ENESTE RETTMIDDEL OG GARANTIBEGRENSNING - DSC
integrerte sikkerhetssystemene og utvikler av programvaren og hvilken som helst overføring også innbefatte alle tidligere versjoner av SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES
eventuelle tilknyttede produkter eller komponenter («UTSTYR») som PROGRAMVAREPRODUKTET. ANSVARLIG FOR NOEN SPESIELLE OG TILFELDIGE SKADER,
du anskaffet. (f) Oppsigelse - Uten at dette får betydning for andre rettigheter, kan DSC FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER BASERT PÅ BRUDD
• Hvis DSC-programvareproduktet («PROGRAMVAREPRODUKT» si opp denne Avtalen hvis du ikke overholder vilkårene og betingelsene i PÅ GARANTIEN, BRUDD PÅ KONTRAKTEN, SKJØDESLØSHET,
eller «PROGRAMVARE») er beregnet på å inkludere UTSTYR og denne Avtalen. I et slikt tilfelle må du tilitetgjøre alle kopier av OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE
IKKE inkluderer nytt UTSTYR, må du ikke bruke, kopiere eller PROGRAMVAREPRODUKTET og alle tilhørende komponenter. SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL TAPT
installere PROGRAMVAREPRODUKTET. (g) Varemerker - Denne Avtalen gir deg ikke noen rettigheter i forbindelse FORTJENESTE, TAP AV PROGRAMVAREPRODUKTET OG ALL
PROGRAMVAREPRODUKTET inkluderer programvare til med noen varemerker eller tjenestemerker til DSC eller deres leverandører. TILKNYTTET UTSTYR, KAPITALKOSTNADER, KOSTNADER FOR
datamaskinen og kan inkludere tilknyttede mediematerialer, trykte 3. OPPHAVSRETT - All hjemmel og immaterielle rettigheter i Å SKIFTE UT ELLER BYTTE UTSTYR, FASILITETER ELLER
materialer og «online» eller elektronisk dokumentasjon. forbindelse med PROGRAMVAREPRODUKTET (inkludert, men ikke TJENESTER, DØDTID, KJØPERENS TID, KRAV FRA
• All programvare som leveres sammen med PROGRAMVAREPRODUKTET begrenset til alle bilder, fotografier og tekst innlemmet i TREDJEPARTER, INKLUDERT KUNDER OG SKADE PÅ
som er forbundet med en separat sluttbruker-lisensavtale, er lisensiert til PROGRAMVAREPRODUKTET), tilhørende trykt materiale og alle kopier EIENDELER. VARSEL:
deg med betingelsene i den lisensavtalen. av PROGRAMVAREPRODUKTET, eies av DSC eller deres leverandører. DSC anbefaler at hele systemet blir fullstendig testet på regelmessig basis.
Når dette PROGRAMVAREPRODUKTET installeres, kopieres, lastes ned, Du kan ikke kopiere trykt materiale som følger med Det er imidlertid mulig at til tross for hyppig testing at dette
lagres, aksesseres eller på annen måte brukes, samtykker du i at du er uten PROGRAMVAREPRODUKTET. All hjemmel og immaterielle rettigheter PROGRAMVAREPRODUKTET ikke fungerer som forventet på grunn av,
i og til innholdet som kan aksesseres med bruk av men ikke begrenset til kriminelt inngrep eller strømavbrudd.
forbehold bundet til betingelsene i denne Avtalen, selv om denne Avtalen
regnes som endret i forhold til tidligere avtale eller kontrakt. Hvis du ikke PROGRAMVAREPRODUKTET, tilhører den respektive eieren av
innholdet og er muligens beskyttet av gjeldende opphavsrett eller andre WT4989, WT8989 trådløs fjernkontroll er sertifisert av Telefication i
samtykker i betingelsene i denne Avtalen, er DSC ikke villig til å lisensiere lover og avtaler som gjelder immaterielle rettigheter. Denne Avtalen gir deg
PROGRAMVAREPRODUKTET til deg og du har ingen rett til å bruke det. henhold til EN50131-3:2009, EN50131-6 for grad 2, klasse IV, type C.
ikke rett til å bruke slik innhold. Alle rettigheter som ikke gis uttrykkelig i
PROGRAMVAREPRODUKT-LISENS denne Avtalen, er forbeholdt DSC og deres leverandører. Godkjent til og med grad 2 i henhold til EN 50131-1:2006 og A1:2009
PROGRAMVAREPRODUKTET er beskyttet av opphavsrett-lover og 4. EKSPORTRESTRIKSJONER - Du samtykker i at du ikke vil
internasjonale opphavsrett-avtaler samt andre lover og avtaler i forbindelse eksportere eller gjeneksportere PROGRAMVAREPRODUKTET til et
med immaterielle rettigheter. PROGRAMVAREPRODUKT lisensieres. land, en person eller enhet som er underlagt kanadiske eksportrestriksjoner.
Det selges ikke. 5. VALG AV RETT - Denne Programvare-lisensavtalen er underlagt
1. LISENSIERING Denne Avtalen gir deg følgende rettigheter: lovene i provinsen Ontario, Canada.
(a) Programvareinstallasjon og bruk - Du kan bare ha én kopi av 6. MEGLING - Alle tvister som oppstår i forbindelse med denne Avtalen
PROGRAMVAREPRODUKTET installert med hver lisens som anskaffes. skal avgjøres med endelig og bindende megling i henhold til
(b) Lagring/Nettverkbruk - PROGRAMVAREPRODUKTET må ikke Voldgiftsloven, og partene samtykker i å bindes til meglerens avgjørelse.
installeres, aksesseres, vises, kjøres, deles eller brukes samtidig på eller fra Meglingen skal finne sted i Toronto, Canada og språket ved meglingen skal
forskjellige datamaskiner, inkludert en arbeidsstasjon, terminal eller annen være engelsk.
digital, elektronisk anordning («Anordning»). Med andre ord, hvis du har © 2012 Tyco International Ltd. og de respektive tilknyttede enheter. Alle rettigheter er reservert.
7. BEGRENSET GARANTI Toronto, Canada • www.dsc.com •Trykket i Canada
flere arbeidsstasjoner, må du anskaffe en lisens til hver arbeidsstasjon der
knapper i 3 sekunder. Bemærk, ved tryk på Panikknappen ( ) 1. Afsnit [*][8][Installatørkode[804], underafsnit [101]- BEMÆRK: Funktionen "Aktiver/Deaktiver alarmklokke" for
WT4989/WT8989 Tovejs trådløs [116]. kontrolpanelet skal være aktiveret for UL-listede installationer.
nøglering–Betjeningsvejledninger oplåses tasterne automatisk og sender forudsat, at der en 3-
sekunders forsinkelse på Panikknappen. Dette er tilfældet uanset 2. Indtast det 8-cifrede ESN, som står på bagsiden af enheden. Den 3-sekunders forsinkelse på Paniktasten skal være
DAN aktiveret. Alarmklokken skal kunne høres udefra området.
Nøglelåsens status. [101-116] Tast 1-16 Bekræftelser for aktivering/deaktivering skal være angivet af
WT4989/WT8989 er en tovejs, Aktivering indefra: Tryk for at aktivere dit system i
trådløs nøgle med 5 knapper, et LCD- Denne enhed har sit eget serienummer (fabriksgenereret), som LCD-nøgleringen. Der henvises til installationsvejledningen for
LCD-ikondisplay og en indbygget
IKONDISPLAY Indefra-status. Alle omgivende områder aktiveres, men de indvendige består af 8 heksadecimale tal. Det samlede antal kontrolpanel mht. detaljer.
brummer. LCD-ikonerne lyser for områder forbliver inaktive. kombinationsmuligheder er 16,7 millioner. Slutbrugeren kan Multifunktionsklemme
at vise systemets status, når der Aktivering udefra: Tryk for at aktivere dit system. Ind- og ikke ændre dette nummer, kun de tilmeldte serienumre. Multifunktionsklemmen kan klemmes fast på en
trykkes på statusknappen. KNAPPER
udvendige områder vil blive aktiveret.

DG009076
Herudover vil brummeren "bippe" Trin 2 – Knapper til programfunktioner solskærm i bilen eller på et bælte.
'*

for at angive, at der er trykket på Deaktiver: Tryk for at deaktivere dit system. Afsnit [804], underafsnit [141]-[156]
en knap, eller at den trådløse
Systemstatusdisplay for kontrolpanel
Panikalarm**: Tryk og hold den inde i 3 sekunder for at 0 3 Knap 1 – Aktivering indefra Skemaet nedenfor sammenfatter den status, som kan blive vist af
nøgle har sendt en kommando til kontrolpanelet. Den trådløse aktivere en panikalarm for sikkerhedssystemet.
nøgle kommunikerer med kompatible trådløse modtagere, for at 0 4 Knap 2 – Aktivering udefra WT4989/WT8989 LCD.
du kan aktivere, deaktivere og bekræfte dine ønskede handlinger Kommandooutput 1** Tryk på begge på
samme tid for at aktivere det fastsatte output. IKON (K = Konstant, B = Blinkerr) FOR SYSTEMETS STATUS
såvel som andre tastaturfunktioner ved hjælp af trådløs 2 7 Knap 3 – Deaktiver
portabilitet. Aktiver ved at trykke på en knap og holde den inde i Kommandooutput 2** Tryk på begge på samme (K) Systemproblem
cirka 1 sekund. tid for at aktivere det fastsatte output. 3 0 Knap 4 – Panik
Der er ingen servicekrævede komponenter for brugeren i denne 1 3 Knapper (1+2) – Kommandooutput 1 (K) Deaktiveret
enhed. Send standard serienummer** Tryk på begge
BEMÆRK: Nogle nøglefunktioner kræver et tryk i 3 på samme tid for at sende standard serienummeret. Dette gør, at (K) Udefra – Aktiveret
du kan tilmelde nøgleringen igen f.eks. nøgleringen tilmeldes 1 4 Knapper (1+3) – Kommandooutput 2
sekunder**. (K) Indefra – Aktiveret
efter modtageren udebliver. Der henvises til installationsvejledningen for kontrolpanel mht.
LCD-baggrundsbelysningen og antenneikonet tænder og
brummeren bipper en gang for at angive, at der er trykket på en Andre WT4989/WT8989 valgmuligheder er tilgængelige for at yderligere programmerbare valgmuligheder. (K) Nat – Aktiveret
knap. Disse handlinger bekræfter også, at der er sendt et signal til programmere den bedst mulige kombination, som passer til Enhedens (K) Lavt batteri, (B) Kritisk lavt batteri
kontrolpanelets modtager. specifikke behov. Der henvises til den pågældende programmeringsstatus**
Specifikationer installationsvejledning for kontrolpanel mht. UL-listede (B) *9 Aktiveret – Udefra
installationer. Hvordan programmeres WT4989/
Driftsfrekvens: 433,92 MHz ,868 MHz (Kun WT8989) WT8989 valgmuligheder (B) *9 Aktiveret – Indefra
Batterier: CR2032, 6V, (2) 3 V litium (Panasonic,
Hvordan tilmeldes WT4989/WT8989 (B) *9 Aktiveret – Nat
Ændring af programmeringen påvirker styringen. Dette bør gøres af
Energizer) Dette afsnit beskriver, hvordan din nøglering opsættes og montøren. For at programmere WT4989/WT8989 valgmuligheder: (1)
programmeres. Følgende skildrer i store træk de grundlæggende Tryk på alle 4 knapper samtidigt og hold dem nede i 3-5 sekunder, (B) Aktivering af nøglelås
Batteriets levetid: 3 år (ved almindelig brug) trin for programmering og tilmelding af denne enhed til 2-vejs
trådløse og kompatible modtagere. For yderligere valgmuligheder indtil ikonet vises og begynder at blinke. Programmeringsstatus (K) Alarm i hukommelse, (B) Aktiv alarm
Lavt batteriniveau: 4.0V forudbestemt varer 5 sekunder. (2) Vælg en WT4989/WT8989 lokal
eller andre modtagere henvises der til den specifikke
Dimensioner (L x B x H): 75 mm x 40 mm x 16 mm installationsvejledning for modtager. programmeringsvalgmulighed fra skemaet. Gentag trin 1 og 2 for at Batteriudskiftning
gendanne standardværdierne.
Vægt: 41 g BEMÆRK: Det blinkende ikon angiver, at WT4989/ Batteriikonet tænder på LCD-
WT8989 prøver at indmelde et system. For at programmere denne Gør dette displayet, hvis batteriniveauet er lavt.
Driftstemperatur: -10ºC til +55ºC valgmulighed
Trin 1 – Tilmelding af enheden Hvis batteriet har nået en kritisk lav
Fugtinterval: 93% Relativ fugtighed (R.H.), Aktiver/Deaktiver bippene ved Tryk på tasten ( tilstand, blinker batteriikonet. Udskift
ikke-kondenserende WT4989/WT8989 er tilmeldt ved hjælp af Quick Enrollment ).
tryk på taster. batterierne, når ikonet vises.

DG009043
(Hurtig tilmelding) eller serienummerprogrammering.
Kompatible modtagere: PC9155-433/868, PC9155D-433/ Aktiver/Deaktiver 3-sekunder Tryk på tasten ( Få adgang til batterierne ved at
868 og PC9155G-433/868 ,(-868 Quick Enrollment (Hurtig tilmelding) ).
1. Gå ind i afsnit [*][8][Installatørkode][898] via forsinkelsen på tasten ( ). fjerne det nederste dæksel ved at sætte en mønt ind i rillen
Kun WT8989)
montørprogrammeringen. nederst i midten og drej. Udskift kun begge batterier med
VIGTIGT: Dette udstyr må KUN anvendes i et miljø med en 2. Tryk på en hvilken som helst tast på den trådløse enhed Aktiver/Deaktiver tast 3 ( ). Tryk på tasten ( ). Panasonic litium 3V / 6V batterier (CR-2032). BEMÆRK:
forureningsgrad på maks. 2 på IKKE-SUNDHEDSFARLIGE Batteriets polaritet, som vist i diagrammet, skal overholdes.
steder. for at aktivere den. Aktiver/Deaktiver tast 4 ( ). Tryk på tasten ( ).
3. Tastaturet vil vise det 8-cifrede ESN. Bekræft ved at UDSKIFT KUN MED SAMME TYPE ELLER EN
Knappers standardfunktioner trykke [*]. Aktiver/Deaktiver nøglelås Tryk på tasten TILSVARENDE TYPE AF DEN, SOM PRODUCENTEN
Statusanmodning Tryk på denne knap i 1 sekund for at se 4. Gå ind i tasten # [1-16]. ( )+( ). ( )+( ). ANBEFALER. Opbevares utilgængeligt for små
kontrolpanelets systemstatus via LCD-ikoner. 5. Gentag fra Trin 2 for at tilmelde yderligere nøgleringe. børn. Søg straks læge, hvis batterierne sluges.
Sluk for baggrundsbelysning. Tryk på tasten Genoplad ikke disse batterier. Brugte batterier
Nøglelås**Tryk på og hold begge inde samtidigt i 3 Programmer det elektroniske serienummer ( )+( ). skal bortskaffes i henhold til bestemmelserne for
sekunder for at låse tasterne. Oplås tasterne ved at trykke på begge (ESN) manuelt affaldsgendannelse og -genbrug i dit område.
Begrænset garanti (c) Sikkerhedskopi - Du må oprette sikkerheds-kopier af 7. BEGRÆNSET GARANTI
Digital Security Controls garanterer at produktet, indenfor en periode på 12 SOFTWAREPRODUKTET, men du må på ethvert givet tidspunkt kun have (a) INGEN GARANTI - DSC LEVERER SOFTWAREN SOM DET ER
måneder efter købsdatoen, vil være fri for defekter i materiale og anvendelse en kopi installeret per licens. Du må kun bruge sikkerheds-kopien til OG FOREFINDES ("AS IS") UDEN GARANTI. DSC INDESTÅR IKKE
ved normal brug. I tilfælde af at denne garanti ikke holder, skal Digital arkivering. Undtagen som udtrykkeligt angivet i denne slutbrugerlicensaftale, FOR AT SOFTWAREN VIL OPFYLDE DINE KRAV ELLER AT
Security Controls, efter deres valg enten reparere eller erstatte det defekte må du ikke på anden måde lave kopier af SOFTWAREPRODUKTET, BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE UDEN AFBRYDELSER ELLER
udstyr, når det afleveres hos deres reparationsdepot. Denne garanti gælder kun herunder de trykte materialer, der følger med SOFTWAREN. FOREGÅ FEJLFRIT.
defekter i materiale og ved anvendelse, og dermed ikke defekter pådraget 2. BESKRIVELSE AF ANDRE RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER (b) ÆNDRINGER I DRIFTSMILJØ - DSC kan ikke holdes ansvarlig for for
under transport eller behandling samt skader påført uden for Digital Security (a) Begrænsninger for reverse engineering, dekompilering og adskillelse - Du problemer der opstår som følge af ændringer i HARDWARENS egenskaber
Controls’ kontrol. Dette inkluderer lynnedslag, for stærk strøm, mekanisk må ikke reverse engineere, dekompilere eller adskille eller
stød, vandskade eller skader sket som resultat af misbrug, ændringsforsøg SOFTWAREPRODUKTET, undtagen og kun i det omgang at en sådan for problemer i samspillet mellem SOFTWAREPRODUKTET og ikke-DSC-
eller forkert anvendelse af udstyret. aktivitet er udtrykkeligt tilladt af gældende lov uanset denne begrænsning. Du SOFTWARE- eller -HARDWARERODUKTER.
Den løbende garanti gælder kun den oprindelige køber og træder istedet for må ikke foretage nogen ændring eller modifikation ved softwaren uden (c) ANSVARSBEGRÆNSNING; GARANTI AFSPEJLER REFLECTS
alle andre garantier, uanset om de er udtrykte eller underforståede, samt forudgående skriftlig tilladelse fra en repræsentant fra DSC. Du må ikke ALLOKERING AF RISIKO - I ALLE TILFÆLDE, HVIS NOGEN
erstatter alle andre forpligtelser og ansvar som Digital Security Controls måtte fjerne nogen oplysninger, mærker eller etiketten om ejendomsretten til BESTEMMELSE ANTYDER EN GARANTI ELLER BETINGELSE DER
have. Digital Security Controls tager hverken ansvar for eller autoriserer softwaren fra softwaren. Du skal iværksætte rimelige foranstaltninger til at IKKE ER UDTRYKT I DENNE LICENSAFTALE, SÅ SKAL DSCs HELE
nogen anden person, der foregiver at fungere på deres vegne, til at ændre eller sikre overholdelse med vilkårene og betingelserne i denne ANSVAR EFTER NOGEN BESTEMMELSE UNDER DENNE
modificere denne garanti. Ej heller påtager de sig noget andet ansvar slutbrugerlicensaftale. LICENSAFTALE VÆRE BEGRÆNSET TIL DET STØRSTE AF
vedrørende dette produkt. (b) Adskillelse af komponenter - SOFTWAREPRODUKTET er givet i licens BELØBET DU FAKTISK HAR BETALT FOR LICENS TIL
På ingen måde vil Digital Security Controls være ansvarlige for nogen direkte, som et samlet produkt. Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere SOFTWAREPRODUKTET OG FEM CANADISKE DOLLARS
indirekte eller deraf følgende skade, profittab, tidstab eller andre former for end en HARDWARE enhed. (CAD$5,00). DA NOGLE RETSOMRÅDER IKKE TILLADER
tab, som køberen pådrager sig i forbindelse med køb, installation, anvendelse (c) Samlet INTEGRERET PRODUKT - Hvis du har erhvervet denne UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF ANSVAR FOR FØLGE-
eller fejl hos produktet. SOFTWARE sammen med HARDWARE, så er SOFTWAREPRODUKTET ELLER HÆNDELIGE SKADER, SÅ ER DET MULIGT AT OVENFOR
Advarsel: Digital Security Controls anbefaler, at hele systemet testes med givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet integreret produkt. I NÆVNTE BEGRÆNSNINGER IKKE GÆLDER FOR DIG.
jævnlige mellemrum. På trods af jævnlig testning, vil dette produkt, det tilfælde må SOFTWAREPRODKTET kun bruges sammen med (d) FRASKRIVELSE AF GARANTI - DENNE GARANTI INDEHOLDER
fortrinsvis, men ikke alene, på grund af kriminelle indgreb og elektriske HARDWAREN som beskrevet i denne slutbrugerlicensaftale. HELE GARANTIEN OG TRÆDER I STEDET FOR ENHVER OG ALLE
afbrydelser, i sjældne tilfælde ikke fungere som forventet. (d) Udlejning - Du må ikke udleje, lease eller udlåne ANDRE GARANTIER, HVAD ENTEN DE ER UDTRYKT ELLER
Vigtig information: Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er SOFTWAREPRODUKTET. Du må ikke gøre det tilgængelig for andre eller ANTYDET (HERUNDER ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
godkendt af Digital Security Controls kan ugyldiggøre brugerens ret til at lægge det op på en server eller et websted. FOR SALGBARHED OG ANVENDELSE TIL ET BESTEMT FORMÅL.)
anvende dette udstyr (e) Overdragelse af softwareproduktet - Du må kun overdrage dine OG ALLE ANDRE FORPLIGTELSER OG ANSVAR FOR DSC. DSC
VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT: DSC Software købt med eller uden rettigheder under denne slutbrugerlicensaftale, som del i et permanent salg FREMSÆTTER INGEN ANDRE GARANTIER. DSC HVERKEN
produkter og dele er ophavsretligt beskyttet og er købt under de følgende eller overdragelse af HARDWAREN, forudsat at du ikke beholder nogen PÅTAGER ELLER AUTORISERER NOGEN ANDEN PERSON TIL AT
licensbetingelser: kopier. at du overdrager alt hørende til SOFTWAREPRODUKTET (herunder GIVE SIG UD FOR AT HANDLE PÅ SINE VEGNE TIL AT
• Denne slut-brugerlicensaftale er en juridisk aftale mellem dig (selskab, alle alle komponentdele, medier og trykte dele, enhver opgradering og denne MODIFICERE ELLER ÆNDRE DENNE GARANTI, ELLER AT PÅTAGE
individ eller entitet, der har erhvervet softwaren og enhver relateret slutbrugerlicensaftale), og forudsat modtageren er erklærer sig enig med FOR SIG NOGEN ANDRE GARANTIER ELLER ANSVAR I
hardware) og Digital Security Controls, et selskab under Tyco Safety denne slutbrugerlicensaftale. Hvis SOFTWAREPRODUKTET er en FORBINDELSE MED DETTE SOFTWAREPRODUKT.
Products Canada Ltd. ("DSC"), producenten af integrerede opgradering skal overdragelsen omfatte alle tidligere udgaver af (e) ENESTE AFHJÆLPNING OG ABEGRÆNSNING AF GARANTI -
sikkerhedssystemer og udvikler af softwaren og alle relaterede produkt SOFTWAREPRODUKTET. DSC SKAL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIG
eller komponenter ("HARDWARE") som du erhverver. (f) Ophævelse - Uden at forringe nogen andre rettigheder, kan DSC ophæve FOR NOGEN SÆRLIGE SKADER, HÆNDELIGE SKADER,
• Hvis DSC softwareprodutet ("SOFTWAREPRODUKT" eller denne slutbrugerlicensaftale, hvis du ikke overholder vilkårene og FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER SOM FØLGE AF BRUD
"SOFTWARE") er beregnet til brug sammen med HARDWARE og ikke betingelserne i denne slutbrugerlicensaftale. I det tilfælde skal du ødelægge PÅ GARANTIEN, MISLIGEHOLDELSE AF KONTRAKT,
kommer sammen med ny HARDWARE, så må du ikke bruge, kopiere eller alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET og alle det komponentdele. FORSØMMELIGHED, SKÆRPET ANSVAR ELLER NOGEN ANDEN
installere SOFTWAREPRODUKT. SOFWAREPRODUKTET omfatter (g) Varemærker - Denne slutbrugerlicensaftale tildeler dig ikke nogen JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER MEN ER IKKE
computersoftware og kan omfatte tilhørende medier, trykte materialer og rettigheder BEGRÆNSET TIL TABT FORTJENESTE, TAB AF
"online-" eller elektronisk dokumentation. i forbindelse med noget varemærke eller servicemærker tilhørende DSC eller SOFTWAREPRODUKTET ELLER NOGET ANDET TILHØRENDE
• Enhver sofware der leveres sammen med dette SOFTWAREPRODUKT, dets leverandører. UDSTYR, KAPITALOMKOSTNING, OMKOSTNING VED
der er tilknyttet en separat slut-brugerlicensaftale er givet dig i licens under 3. OPHAVSRET - Al ejendomsret og immaterielle rettigheder til ERSTATNINGS- ELLER UDSKIFTNINGSUDSTYR, ANLÆG ELLER
de betingelser, der gælder under den pågældende licensaftale. SOFTWAREPRODUKTET (herunder men ikke begrænset til alle billeder, SERVICES, NEDETID, INDKØBERS TID, KRAV FRA TREDJEMAND,
Ved at installere. kopiere, hente, opbevare, tilgå eller på anden vis bruge dette fotografier og tekst, der er inkluderet i SOFTWAREPRODUKTET), de HERUNDER KUNDER OG SKADER PÅ EJENDOM. ADVARSEL:
SOFTWAREPRODUKT, indvilliger du uforbeholdent i at være bundet af medfølgende trykte materialer og alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET DSC anbefaler at hele systemet regelmæssigt testes fuldstændigt. Men på
betingelser i denne slutbrugerlicensaftale, selvom denne slutbrugerlicensaftale ejes af DSC eller dets leverandører. Du må ikke tage kopier af det trykte trods af hyppig testning og som følge af, men ikke begrænset til, kriminel
anses for at være ændret i forhold til enhver tidligere ordning eller kontrakt. materialer, der følger med SOFTWARE PRODUKTET. Al ejendomsret og pillen eller afbrydelse i strømforsyning, er det muligt at dette
Hvis du ikke er enig med betingelserne i denne slutbrugerlicensaftale, vil DSC immaterielle rettigheder i og til indholdet, som kan tilgås gennem brug af SOFTWAREPRODUKT ikke fungerer som forventet.
ikke give dette SOFTWAREPRODUKT i licens til dig og du har ingen SOFTWAREPRODUKTET er ejendom tilhørende de respektive
rettigheder til at bruge produktet. indholdsejere og kan være beskyttet af gældende love og traktater til Modellen WT4989, WT8989 trådløs nøglering er blevet certificeret af Telefi-
LICENS TIL SOFTWAREPRODUKT beskyttelse af ophavsret og andre immaterielle rettigheder. Denne cation i overensstemmelse med EN50131-3:2009, EN50131-6 for Grade 2,
Dette SOFTWAREPRODUKT er beskyttet af ophavsretlige love og slutbrugerlicensaftale tildeler dig ikke nogen ret til at bruge sådant indhold. Class II, Type C.
internationale traktater, og andre love og traktater til beskyttelse af Alle rettigheder som ikke udtrykkeligt er tildelt under denne I overensstemmelse med EN 50131-1:2006 og A1:2009, kan dette udstyr bru-
immaterielle rettigheder. SOFTWAREPRODUKTET er givet i licens, ikke slutbrugerlicensaftale forbeholdes DSC og dets leverandører. ges sammen med systemer op til og med Security Grade 2.
solgt. 4. EKSPORTBEGRÆNSNINGER - Du erklærer dig enig i at du ikke vil
1. TILDELING AF LICENS Denne slutbrugerlicensaftale tildeler dig eksportere eller re-eksportere SOFTWAREPRODUKTET til noget land,
følgende rettigheder: person eller entitet, der er underlagt canadiske eksportbegrænsninger.
(a) Installation og brug af software - For hver licens du erhverver, må du kun 5. LOVVALG - Denne softwarelicensaftale er underlagt lovene i provincen
have en kopi af SOFTWAREPRODUKTET installeret. Ontario, Canada.
(b) Lagring-/Netværksbrug - SOFTWAREPRODUKT må ikke være 6. VOLDGIFT - Alle tvister der opstår i forbindelse med denne aftale skal
installeret, tilgås, vises, køres, deles eller bruges samtidigt på eller fra flere afgøres ved endelig og bindende voldgift i henhold til Voldgiftsloven (the
computere, herunder arbejdsstation, terminal eller andre digitale elektroniske Arbitration Act) og parterne erklærer sig enige i at være bundet af
enheder ("Enhed"). Med andre ord, hvis du har flere arbejdsstation, skal du voldgiftsmandens afgørelse. Voldgiften skal finde sted i Toronto, Canada og © 2012 Tyco International Ltd. og dets respektive firmaer. Alle rettigheder forbeholdes.
erhverve en licens for hver arbejdsstation, hvor SOFTWAREN bruges. sproget under voldgiftsprocessen skal være engelsk. Toronto, Canada • www.dsc.com •Trykt i Canada
button. This is the case regardless of the state of the Keylock. not change this number, only the enrolled serial numbers. Multi-Function Clip
WT4989/WT8989 Two-Way Wireless The multi-function clip provided can clip to a
Key Operating Instructions Stay Arming: Press to arm your system in Stay mode. All Step 2-Program Function Buttons
perimeter zones are active while Stay/Away and Night zones are car’s sun visor, or it can clip to a belt.
ENG Section [804], subsections [141] - [156]
bypassed.

DG009076
The WT4989/WT8989 is a five- 0 3 Button 1-Stay Arming
Away Arming: Press to arm your system in Away mode.
button, two-way wireless key LCD ICON
0 4 Button 2- Away Arming
with an LCD icon display and a DISPLAY
Disarm: Press to disarm your system. Control Panel System Status Display
built-in buzzer. The LCD icons Panic Alarm**: Press and hold for 3 seconds to create a 2 7 Button 3-Disarm The table below summarizes the status that can be shown by the
illuminate to show the system panic alarm. WT4989/WT8989 LCD.
status when the Status Request BUTTONS
3 0 Button 4-Panic ICON (S = Steady, F = Flashing) SYSTEM STATUS
button is pressed. In addition, Command Output 1** Press both at the same
time to activate the assigned output. 1 3 Buttons (1+2)-Command Output 1
'*

the buzzer will “beep” to indi- (S) System Trouble


cate that a button was pressed, Command Output 2** Press both at the same time 1 4 Buttons (1+3)-Command Output 2
or that the wireless key has sent a command to the control panel. to activate the assigned output. (S) Disarmed
The wireless key communicates with compatible wireless receivers For additional programmable options, refer to the control panel's
to allow you to arm, disarm, and confirm your requested actions,
Transmit Default Serial Number** Press both at Installation Manual. (S) Away - Armed
the same time to send the default serial number. This allows you to
as well as other keypad functions with the convenience of wireless re-enroll the wireless key, e.g., after a default of the receiver the (S) Stay - Armed
Device Programming Mode**
portability. To activate, press and hold a button for approximately wireless key is enrolled on. (S) Night - Armed
1 second. How to Program the WT4989/WT8989
This device contains no user serviceable components. Other WT4989/WT8989 options are available in order to program Options (S) Low Battery, (F) Critical Low Battery
the best possible combination to suit specific needs. For UL listed
NOTE: Some key functions require a 3-second ** press.
installations, refer to the relevant control panel's Installation Manual.
Changing the programming will affect operation. This should be done by (F) *9 Armed - Away
The LCD backlighting and antenna icon turn on and the buzzer the installer. To program WT4989/WT8989 options: (1) Press and hold
How to Enroll the WT4989/WT8989 all 4 buttons simultaneously for 3-5 seconds until the icon
(F) *9 Armed - Stay
beeps once, indicating that a button has been pressed. These
actions also confirm that a signal has been sent to the control This section describes how to set up and program your wireless key. appears and begins to flash. Programming mode lasts 5 seconds. (2) (F) *9 Armed - Night
panel receiver. The following outlines the basic steps for programming and enroll- Choose a WT4989/WT8989 Local Programming Option from the table.
ing this device on 2-way wireless-compatible receivers. For addi- To restore the default values, repeat Steps 1 and 2.
(F) Keylock Enable
Specifications
tional options, or for other receivers, please refer to the specific
Operating Frequency: 433.92 MHz, 868 MHz (WT8989 only) receiver Installation Manual. To Program this Option Do This (S) Alarm in Memory, (F) Active Alarm
Batteries: CR2032 6V, (2) 3V Lithium (Panasonic, Energizer) NOTE: The flashing icon indicates the WT4989/ Enable/disable the key- Battery Replacement
Battery Life: 3 years (under typical use)
Press the ( ) key.
WT8989 is attempting to enroll on a system. press beeps. If the battery is low, the battery icon
Low Battery Level: 4.0V pre-determined Step 1-Enroll the Device on the LCD illuminates. If the battery
Enable/disable the 3-sec- Press the ( ) key.
Dimensions (L×W×H):75mm×40mm×16mm The WT4989/WT8989 is enrolled by Quick Enrollment or Serial has reached a critically low state the
Weight: 41g
ond delay on ( ) key. battery icon flashes. Replace batteries
Number Programming.
Operating Temp: -10ºC to +55ºC (14ºF to 131ºF) Quick Enrollment Enable/disable key 3 Press the ( ) key. when the icon is displayed. To
UL: 0ºC to +49ºC (32ºF to 120.2ºF) 1. Enter [*][8][Installers Code][898] through installer program- ( ). expose the batteries, remove the bot-

D
Humidity: 93% R.H., non-condensing ming. tom cover by inserting a coin into the slot located on the center
Enable/disable key 4 Press the ( ) key. bottom and twist. Replace both batteries with Panasonic or Ener-
Compatible Receivers: PC9155-433/868, PC9155D-433/868 2. Press any key on the wireless device to enroll it.
and PC9155G-433/868 (-868 for ( ). gizer lithium 3V/6V batteries (CR-2032) only. NOTE: The
3. The keypad will display the 8-digit ESN; confirm by pressing polarity of the battery must be observed, as shown
WT8989). WT4989 is UL/ULC listed. Enable/disable Keylock
[*]. Press the ( ) +( ) in the diagram. REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE
IMPORTANT: This equipment shall be used in an envi- 4. Enter the Key slot # [1 - 16]. ( ) +( ). keys.
ronment that provides the pollution degree max. 2 in AS RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. Keep
5. Repeat from Step 2 to enroll additional wireless keys. Turn off the backlighting away from small children. If batteries are swal-
NON-HAZARDOUS locations ONLY. Press the ( )+( )
Manually Program Electronic Serial Number (ESN) function. keys. lowed, promptly see a doctor. Do not try to recharge
Default Button Functions these batteries. Disposal of used batteries must be
Status Request Press this button for 1 second to view the 1. Enter [*][8][Installers Code] [804], subsections [101]-[116]. NOTE: For UL listed installations, the 'Arm/Disarm Bell made in accordance with the waste recovery and
control panel system status via the LCD icons. 2. Enter the 8-digit ESN located on the back of the unit. Squawk' feature of the control panel must be enabled. recycling regulations in your area.
Keylock** Press and hold both at the same time for 3 [101-116] Key 1-16 The 3-second delay on the Panic key must be enabled.
seconds to lock the keys. To unlock the keys, press both buttons for 3 The Bell Squawk must be audible from outside the prem-
The wireless key is provided with a unique serial number (hard- ises. Arming/Disarming confirmations must be indicated
seconds. Note, pressing the Panic ( ) button automatically unlocks coded at the factory) consisting of 8 hexadecimal digits. The total
the keys and transmits provided there is a 3-second delay on the Panic by the wireless key LCD. Refer to the control panel's
number of possible combinations is 16.7 million. The end-user can Installation Manual for details.
FCC Compliance Statement one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed. UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIM-
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, ITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO
Security Controls could void your authority to use this equipment. This accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS
equipment has been tested and found to comply with the limits for a including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLU-
class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each work- SION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause station where the SOFTWARE will be used. DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. (d) DIS-
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. (c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but CLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE
IC: 160A-WT4989 The term ‘IC:’ before the radio certification number You may only have one copy per license installed at any given time. You may use the WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRAN-
only signifies that Industry Canada technical specifications were met. back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, TIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WAR-
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. printed materials accompanying the SOFTWARE. PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE
Limited Warranty 2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT
of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO
under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstand- ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING
Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment ing this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, THIS SOFTWARE PRODUCT. (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF
upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR
defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable mea- ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Con- sures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA. BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLI-
trols such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or (b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single GENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAM-
damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equip- product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARD- AGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
ment. The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and WARE unit. (c)Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF
shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARD- CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILI-
of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. WARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may TIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF
Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA. (d)Rental - You may not THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others WARNING:
nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no or post it on a server or web site. (e)Software Product Transfer - You may transfer all of DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular
event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or conse- Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARD- basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, crimi-
quential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses WARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT nal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE
incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this PRODUCT to fail to perform as expected..
or failure of this product. EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be com- PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFT- +HUHE\ '6& GHFODUHV WKDW WKLV GHYLFH LV LQ FRPSOLDQFH ZLWK WKH HVVHQWLDO
WARE PRODUCT. (f)Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may ter- UHTXLUHPHQWVDQGRWKHUUHOHYDQWSURYLVLRQVRI'LUHFWLYH(&
pletely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, 

7KH FRPSOHWH 5 77( 'HFODUDWLRQ RI &RQIRUPLW\ FDQ EH IRXQG DW
but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for minate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In KWWSZZZGVFFRPOLVWLQJVBLQGH[DVS[
this product to fail to perform as expected. Important: Changes or modifica- such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its &=(  '6& MDNR Y¿UREFH SURKODģXMH ŀH WHQWR Y¿UREHN MH Y VRXODGX VH YģHPL
tions not expressly approved by Digital Security Controls could void the user’s component parts. (g)Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connec- UHOHYDQWQ¯PLSRŀDGDYN\VPÝUQLFH(&


authority to operate this equipment. tion with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers. '$1 '6&HUNO¨UHUKHUYHGDWGHQQHNRPSRQHQWHQRYHUKROGHUDOOHYLNWLJHNUDYVDPW
DQGUHEHVWHPPHOVHUJLWWLGLUHNWLY(&
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Prod- 3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFT- '87  +LHUELM YHUNODDUW '6& GDW GLW WRHVWHO LQ RYHUHHQVWHPPLQJLV PHW GH HLVHQ HQ
ucts and Components is copyrighted and is purchased under the following license terms: WARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and EHSDOLQJHQYDQULFKWOLMQ(&


• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed ),1 '6&YDNXXWWDDODLWWHHQW¦\WW¦Y¦QGLUHNWLLYLQ(&ROHQQDLVHWYDDWLPXNVHW
You (the company, individual or entity who acquired the Software and any materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC )5(  3DU OD SU«VHQWH '6& G«FODUH TXH FH GLVSRVLWLI HVW FRQIRUPH DX[ H[LJHQFHV
HVVHQWLHOOHVHWDXWUHVVWLSXODWLRQVSHUWLQHQWHVGHOD'LUHFWLYH(&
or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the 

related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the
*(5 +LHUGXUFKHUNO¦UW'6&GD¡GLHVHV*HU¦WGHQHUIRUGHUOLFKHQ%HGLQJXQJHQXQG
9RUUDXVHW]XQJHQGHU5LFKWOLQLH(&HQWVSULFKW
Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT


*5( ˂˜˞˱ˬ˲˭˞ˮ˹˪˱ˬ˯ˤ'6&ˡˤ˨˻˪ˢ˦˹˱˦˞˲˱˛ˤ˰˲˰˧ˢ˲˛ˢ˜˪˞˦˰˺˩˳˶˪ˤ˩ˢ˱˦˯
systems and the developer of the software and any related products or compo- are the property of the respective content owner and may be protected by appli- ˬ˲˰˦˻ˡˤ˯˞˭˞˦˱˛˰ˢ˦˯˧˞˦˩ˢ˹˨ˢ˯˱˦˯˙˨˨ˢ˯˰˴ˢ˱˦˧˚˯˞˪˞˳ˬˮ˚˯˱ˤ˯ˍˡˤˠ˜˞˯(&


nents (“HARDWARE”) which You acquired. ,7$  &RQ OD SUHVHQWH OD 'LJLWDO 6HFXULW\ &RQWUROV GLFKLDUD FKH TXHVWR SURGRWWR ª
cable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA FRQIRUPH DL UHTXLVLWL HVVHQ]LDOL HG DOWUH GLVSRVL]LRQL ULOHYDQWL UHODWLYH DOOD 'LUHWWLYD
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFT- grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under &(
WARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT this EULA are reserved by DSC and its suppliers. 125 '6&HUNO¨UHUDWGHQQHHQKHWHQHULVDPVYDUPHGGHJUXQQOHJJHQGHNUDYRJ
ºYULJHUHOHYDQWHNUDYLGLUHNWLY()
accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the 4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the 32/ '6&RĝZLDGF]DľHXU]ÇG]HQLHMHVWZ]JRGQRĝFL]]DVDGQLF]\PLZ\PDJDQLDPL
SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export RUD]SR]RVWDĄ\PLVWRVRZQ\PLSRVWDQRZLHQLDPL'\UHNW\Z\:(
software, and may include associated media, printed materials, and “online” restrictions. 325 3RUHVWHPHLRD'6&GHFODUDTXHHVWHHTXLSDPHQWRHVW£HPFRQIRUPLGDGH
FRP RV UHTXLVLWRV HVVHQFLDLV H RXWUDV GHWHUPLQD©·HV UHOHYDQWHV GD 'LUHFWLYD
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of
or electronic documentation. the Province of Ontario, Canada.
(&


63$ 3RUODSUHVHQWH'6&GHFODUDTXHHVWHHTXLSRHVW£HQFRQIRUPLGDGFRQORV
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is asso- 6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be UHTXLVLWRVHVHQFLDOHV\RWURVUHTXLVLWRVUHOHYDQWHVGHOD'LUHFWLYD(&


ciated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and 6:( '6&EHNU¦IWDUK¦UPHGDWWGHQQDDSSDUDWXSSI\OOHUGHY¦VHQWOLJDNUDYHQRFK
DQGUDUHOHYDQWDEHVW¦PPHOVHUL'LUHNWLYHW(&
terms of that license agreement. the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms 7. LIMITED WARRANTY The Model WT4989, WT8989 Wireless Key has been certified by Telefication according
of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previ- (a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT to EN50131-3:2009, EN50131-6 for Grade 2, Class II, Type C.
ous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be used with installed
DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE systems up to and including Security Grade 2.
no right to use it. UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRON-
SOFTWARE PRODUCT LICENSE MENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFT-
treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PROD- WARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS. (c)
UCT is licensed, not sold. LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK -
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights: IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS © 2012 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved.
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY Technical Support: 1-800-387-3630 (Canada & U.S.) or 905-760-3000 • www.dsc.com
Printed in Canada

You might also like