Professional Documents
Culture Documents
Tex Sesión 03 - Ursula Seibold
Tex Sesión 03 - Ursula Seibold
Figures 3-4
©Sher Rajah
Rajah’s work renders the role of language more immediately palpable than Turrell’s, consisting as it
Figures 1-2
©the author did of 40 polystyrene letters taken from a range of different scripts: Egyptian hieroglyphs, Chinese
pictograms, Sanskrit, Arabic, Hebrew, Greek and Cyrillic (for example, these letters included a Greek
‘ψ’, and a Cyrillic ‘µ ’). They were randomly strewn along the banks of a small stream running through
a suburban park, where the artist left them to the mercy of wind and water (to give an idea of their
size, the “ψ” measured 28.5 x 29 cms).5 They had the standard light blue colour of industrially
produced extra-firm polystyrene, a material which jars with nature and thus highlighted the contrast
between landscape and script. However, at the same time every letter related to nature in one of
two ways: either its shape resembled features of the natural world, or else the sound it represented
recalled the sounds of air, water, earth and animals (for instance, the Cyrillic ‘µ ’ evokes the hiss
of a snake, whereas the shape of the Greek ‘ψ’ reminds us of a flower).6
The picturesqueness of the scene was counteracted by the strong stress on fragmentation, disruption
and displacement: letters taken out of their accustomed contexts, rearranged in an utterly unstable
situation, subject to the forces of nature, not adding up to any intelligible sequence of words. The
greatest possible contrast to this situation is probably afforded by the early Christian topos of nature
as a book in which humankind can read all about God’s creation: among the relevant sources cited
by Clarence Glacken in his book Traces on the Rhodian Shore, I want to single out Athanasius who