Professional Documents
Culture Documents
Brochure Welcome To Canton de Vaud
Brochure Welcome To Canton de Vaud
Brochure Welcome To Canton de Vaud
WELCOME
BIENVINI, WELCOME, MIRË SE VINI, MARHABA, KARIBU, WELKOM,
DOBRODOŠLI, BIENVENIDO, UDVOZLOM, VELKOMMIN, BENVENUTO,
TONGA SOA, BEM-VINDO, SWAGATA, WILLKOMMEN, NAL-VARRAVU,
1
The State welcomes all foreigners.
2
The State and the municipalities encourage their integration in conditions of
mutual respect of identities and the values which underlie the rule of law.
The proportion of foreigners in the Canton of Vaud (30.5% of the population) is one of
the highest in Switzerland. Over 175 different nationalities are represented and live
together in our canton.
Integration is the concern of the entire population, both Swiss and foreign, and is
covered by the two fundamental principles listed in the Constitution: mutual respect of
identities and respect for the rule of law.
Philippe Leuba
Member of the State Council
1
WELCOME TO THE CANTON OF VAUD
Dear newcomers,
You have just arrived in the canton of Vaud and we wish to welcome you with great
pleasure. The cantonal authorities are committed to helping you settle here by giving
you all the useful information for any procedures you would like to undertake.
The «Welcome to the Canton of Vaud» booklet has been created to provide you with
useful information and addresses in various areas to help you in your daily life (residence,
health care, schooling, work, accommodation, language courses, meeting spaces…).
All this information, translated into several languages, is also available on the Cantonal
Office for the Integration of Foreigners and Prevention of Racism (Bureau cantonal pour
l'intégration des étrangers et la prevention du racisme)'s website:
www.vd.ch/vivre-vaud
We hope that this booklet will meet your needs and expectations, and we would like to
offer you once more, dear newcomers, our best wishes for a pleasant stay in the land
of Vaud.
The information collected in this booklet will be regularly
updated. The Cantonal Office for the Integration of Foreigners
and Prevention of Racism (Bureau cantonal pour l'intégration
des étrangers et la prévention du racisme) is available for any
request for updates, corrections or suggestions in order to
improve the information for people newly arriving in the canton.
3
TABLE OF CONTENTS
RESIDENCE PERMITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Obtaining a residence permit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Working in Switzerland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Family reunification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Early C permit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Becoming a Swiss national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LEARNING FRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Courses organised by associations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Courses organised by private schools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
French level certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Foreign languages and cultural courses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Intercultural meeting spaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INTERPRETATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
SOCIAL INSURANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HEALTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Health insurance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Subsidies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accident insurance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Finding a doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Maternity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pregnancy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pregnancy leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
After the birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sexual health counselling – family planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Migration and intimacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Home help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Domestic violence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
FAMILY LIFE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Marital status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wedding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Registered partnership. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Day-care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Baby-sitting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Red Cross – day-care for sick children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recreational centres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Family and couple counselling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
LIBRAIRIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Public libraries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Intercultural library – Globlivres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cantonal and university library (bcu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
EMPLOYMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Looking for employment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Unemployment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Employment associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Trade unions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HOUSING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
How to find accommodation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Rent guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Subsidised flats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Association for the defence of tenants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sorting waste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
FINANCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Taxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opening a bank or a post office account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sending money abroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Debts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
LEGAL ADVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Counselling for women . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Counselling related to the law for equality between men and women. . . 75
Youth counselling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Counselling following a racist offence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
MOBILITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
By train. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
By bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
By car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
On two-wheeled vehicles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pedestrians, pedibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
USEFUL CONTACTS
FOR ADVICE AND GUIDANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
The Consultative Chamber of Immigrants for the Canton. . . . . . . . . . . . . . . 81
Cantonal office for the integration of foreigners
and prevention of racism. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lausanne office for the integration of immigrants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Administrative mediation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
City representatives for integration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Swiss-foreigners town committees. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
La fraternite, social service for immigrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5
MAP OF THE CANTON OF VAUD
BROYE-
VULLY Lac
Lac de de Morat
Neuchâtel
FR
JURA
NORD VAUDOIS
FR
FR
BROYE-
VULLY
MORGES LAUSANNE
OUEST
LAUSANNOIS LAVAUX-
ORON
RIVIERA
NYON Lac Léman PAYS-D’ENHAUT
GE
AIGLE
Canton
de Genève
(GE)
All the information contained in this booklet is available on
the Cantonal Office for the Integration of Foreigners and
Prevention of Racism:’s website : www.vd.ch/vivre-vaud
6
RESIDENCE PERMITS
Anyone staying in Switzerland longer than three months
must possess a residence permit.
Service de la population
Av. de Beaulieu 19, 1014 Lausanne
Tel. 021 316 46 46
info.population@vd.ch
(general questions)
info.etrangers@vd.ch
(specific questions or regarding a personal file)
www.vd.ch/entree-et-sejour
www.ch.ch vie privée permis de séjour
séjour et établissement
www.odm.admin.ch thèmes séjour
autorisations de travail
RENEWAL
As for the authorisation request upon arrival, the procedure to renew the permit must
be done by the commune. The permit is valid for residence in the canton which delivered
it. When changing canton, a new permit must be requested as soon as possible at the
residents' registration office of the commune of residence.
With a motivated request beforehand, it is possible for a C
permit holder to obtain an extension of their authorisation for
up to 4 years when living outside Switzerland.
7
RESIDENCE PERMITS
WORKING IN SWITZERLAND
The Swiss immigration policy is based on a dual-admission system: people originating
from European countries and people from so-called Third States.
> Workers originating from European countries (UE/EFTA) benefit from the advantages
guaranteed by the full “freedom of movement of people” agreement, which allows
entry into Switzerland and engagement in a gainful activity.
> Only a limited number of well-qualified workers, managers or specialists are admitted
from so-called Third States. For all questions regarding the necessary work permits
for the canton of Vaud, please contact:
Service de l’emploi
Rue Caroline 11, 1014 Lausanne
Tel. 021 316 61 04
info.sde@vd.ch
www.emploi.vd.ch
Type of residence for Third States: www.vd.ch/sejours-
etats-tiers
Type of residence for CE/EFTA: www.vd.ch/sejours-ue-aele
F permit holders are allowed to work. For further
information, ask for the “Employing is Integrating”
booklet published by the Cantonal Office for Integration by
phoning 021 316 49 59 or by email at: info.integration@vd.ch
FAMILY REUNIFICATION
Family reunification is possible under certain conditions, depending on the country of
origin and the type of residence permit issued. More precise information is available at
the residents' registration office of the commune of residence or on the website:
www.vd.ch/vivre-vaud informations pratiques
autorisations de séjour regroupement familial
or please contact:
Service de la population, Division étrangers
Av. de Beaulieu 19, 1014 Lausanne
Tel. 021 316 46 46
8
EARLY C PERMIT (ART.34, AL. 4, LETR)
Nationals from so-called Third States who hold a B permit (annual residence permit)
may file a request for a C permit after a regular and uninterrupted stay of five years in
Switzerland, when they have achieved integration, and in particular when they:
> have a knowledge of the national language spoken in their place of residence at the
A2 level of the Common European Framework of Reference for Languages, published
by the Council of Europe (see “Learning French” chapter). Knowledge of another
national language can also be taken into account where appropriate, and
> demonstrate their willingness to take part in the economic life and to undergo
training.
For further information, please contact the residents' registration office of the commune
of residence or:
> In Switzerland:
• 12 years of residency in Switzerland, of which three out of the last five
immediately preceding the application,
• between the ages of 10 and 20, the years of residency count double,
• when a request is filed simultaneously by two spouses, only one of whom
fulfils the residency conditions, the required residency period for the other
may be reduced to five years, provided the couple has been married and
living together for three years.
9
RESIDENCE PERMITS
A simplified naturalisation procedure is available to
foreigners born in Switzerland, second-generation 14 to 24
year-olds (who have received most of their compulsory
education in Switzerland), foreign spouses of Swiss nationals
and/or children who have one Swiss parent. This
administrative procedure must be referred to the commune
of residence.
10
LEARNING FRENCH
Brassus (Le)
NAME Lire et Ecrire, section du Nord Vaudois
Route de France 1, 1348 Le Brassus
DAYS/TIMES Tuesday 18:00 to 20:00,
Wednesday 9:00 to 11:00 and 18:00 to 20:00
LEVEL Refresher classes for reading and writing.
Literacy classes for adults able to speak French
Price CHF 50.–/month (special arrangement possible)
REGISTRATION Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains
Tel. 024 425 32 22
(Monday to Thursday mornings)
Echallens
NAME Français en Jeu
Collège de Court-Champ
Salle de réunion, bâtiment 2, 1040 Echallens
DAYS/TIMES Thursday 18:00 to 20:00
(except during school holidays)
LEVEL Beginner and introduction to the school system organisation
for non-French-speaking parents of pupils
“Learning about School” course
Price CHF 10.–
REGISTRATION On-site with the teacher
or at the Collège de Court-Champ's main office
11
LEARNING FRENCH
Moudon
NAME Français en Jeu
Rue Mauborget 6, 1510 Moudon
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL A1 to B1, in Moudon and Lucens (semi-intensive)
PriCE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
REGISTRATION Monday 17:00 to 19:00 or by appointment
(except during school holidays)
Rue Mauborget 6, 1510 Moudon
Tel. 021 905 44 64
moudon@francaisenjeu.ch
INFORMATION “Learning about School” course in Moudon: French course,
beginner level and introduction to the school system
organisation for non-French-speaking parents of pupils
Orbe
NAME Caritas Vaud
Centre Omnisport, Puisoir, salle de musique, 1350 Orbe
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL 7 classes, A1.1 to A2
PriCE Free course, CHF 25.- for course material
Inscription Compulsory registration: Monday 16:30 to 18:30
(except during school holidays)
Tel. 079 289 10 88
12
Payerne
NAME Cours de français pour adultes non francophones
Collège de la Nouvelle Promenade, 1530 Payerne
DAYS/TIMES Wednesday 18:00 to 20:00 and Thursday 17:15 to 19:00,
Tuesday 18:30 to 20:00, Thursday 18:30 to 20:00,
Saturday 10:30 to 12:00 and
for 16 to 25 year-olds: Wednesday 14:00 to 16:00
LEVEL Literacy classes, beginner, intermediate and advanced
PriCE From CHF 80.- to 260.-
depending on income and number of classes
REGISTRATION Tuesday and Thursday from 18:00
(except during school holidays)
Collège de la Nouvelle Promenade
M. Jean-Luc Chaubert
Tel. 077 402 92 75
from 9:00 to 11:30, Monday to Friday
gsepe@1530.ch
13
LEARNING FRENCH
Yverdon-les-Bains
NAME Caritas Vaud
Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL 13 classes, literacy classes, A1.1 to A2
PRICE Free course, CHF 25.- for course material
REGISTRATION Compulsory registration: Tuesday 14:00 to 17:00
(except during school holidays)
Tel. 024 425 32 48
InfoRmation Day-care for children of participants in the Tuesday and
Wednesday morning classes at the Espace Traits d'Union
(registration required)
Twice a year, preparatory course for the hearing of Swiss
citizenship applicants (understanding of French required).
14
NAME Thaïs and Friends
Collège de la Place d’Armes, 1400 Yverdon-les-Bains
DAYS/TIMES Thursday and Friday 16:45 to 18:45
LEVEL Beginner
PRICE CHF 2.50/hour
REGISTRATION Mrs Nisa Dessimoz
Tel. 024 420 32 30
nisa@dessimoz.org
InfoRmation The lecturers are people of Thaï origin who hold a Swiss
university diploma and have degrees in French and Literature.
NAME Verso
Quai de la Thièle 3, 1400 Yverdon-les-Bains
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Intensive beginner: 3 months 180 hours
Intermediate: 3 months 48 hours
Advanced: 4 months 60 hours
PRICE From CHF 6.60 to 10.-/hour
REGISTRATION Tel. 024 420 10 45
www.verso-yverdon.ch
InfoRmation Help for writing documents
(CV, cover letter, forms, etc.) from CHF 6.-
15
LEARNING FRENCH
Etoy
NAME Lire et Ecrire
Route de l’Industrie 2, 1163 Etoy
DAYS/TIMES Tuesday morning
LEVEL Refresher classes for reading and writing
Literacy classes for adults able to speak French
PRICE CHF 50.–/month (special arrangement possible)
REGISTRATION Tel. 022 366 34 04
Monday to Friday 9:00 to 12:00 or by answering machine
Esp’Asse, route de l’Etraz 20b, 1260 Nyon
lacote@lire-et-ecrire.ch
Gland
NAME Caritas Vaud
Bâtiment des Gardes-Forts, chemin du Vernay 4, 1196 Gland
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL 8 classes, A1.1 to A2
PRICE Free course, CHF 25.- for course material
REGISTRATION Compulsory registration: Tuesday 16:00 to 18:00
(except during school holidays)
Tel. 079 621 43 93
Morges
NAME Français en Jeu
Portakabin, in the Collège Chanel schoolyard
Av. Chanel 51, 1110 Morges
DAYS/TIMES 2-hour classes weekly, morning, afternoon and evening
LEVEL A0 to B1, literacy classes
PRICE CHF 10.- + CHF 25.- for course material
REGISTRATION Tuesday 16:00 to 18:30 (on-site, except during school holidays)
INFORMATION Saturday from 9:00 to 11:00
Tel. 021 801 71 68
morges@francaisenjeu.ch
16
NAME Lire et Ecrire
Av. des Pâquis 24-26, 1110 Morges
DAYS/TIMES Tuesday, Wednesday and Thursday evening
LEVEL Refresher classes for reading and writing
Literacy classes for adults able to speak French
PRICE CHF 50.–/month (special arrangement possible)
REGISTRATION Tel. 022 366 34 04
Monday to Friday 9:00 to 12:00 or by answering machine
Esp’Asse, route de l’Etraz 20b, 1260 Nyon
lacote@lire-et-ecrire.ch
Nyon
NAME Caritas Vaud
Centre Esp'Asse, route de l'Etraz 20B, 1260 Nyon
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL 13 classes, literacy classes, A1.1 to A2
PRICE Free course, CHF 25.- for course material
REGISTRATION Compulsory registration: Monday 15:00 to 18:00
(except during school holidays)
Tel. 079 621 43 93
INFORMATION Day-care for children of participants
Preparatory course for the hearing of Swiss citizenship
applicants (understanding of French required).
NAME Lire et Ecrire
Rte de l’Etraz 20b, 1260 Nyon
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Refresher classes for reading and writing
Literacy classes for adults able to speak French
PRICE CHF 50.–/month for the basic course
CHF 100.-/month for the semi-intensive course
REGISTRATION Tel. 022 366 34 04
Monday to Friday 9:00 to 12:00 or by answering machine
Esp’Asse, route de l’Etraz 20b, 1260 Nyon
lacote@lire-et-ecrire.ch
17
LEARNING FRENCH
Rolle
NAME Lire et Ecrire
Collège du Martinet, 1180 Rolle
DAYS/TIMES Tuesday evening
LEVEL Refresher classes for reading and writing
Literacy classes for adults able to speak French
PRICE CHF 50.–/month (special arrangement possible)
REGISTRATION Tel. 022 366 34 04
Monday to Friday 9:00 to 12:00 or by answering machine
Esp’Asse, route de l’Etraz 20b, 1260 Nyon
lacote@lire-et-ecrire.ch
18
ZONE 3 : Ouest lausannois
Bussigny
NAME Français en Jeu
Au Raisin, rue de Lausanne 3, 1030 Bussigny
DAYS/TIMES Monday 18:00 to 20:00 (beginner) and 20:00 to 22:00
(intermediate), Tuesday 19:00 to 21:00 (elementary)
LEVEL Beginner, elementary and intermediate
PRICE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
REGISTRATION Tel. 021 635 19 62
Monday 14:00 to 17:00 (except during school holidays)
ouest@francaisenjeu.ch
INFORMATION 1st Monday of every month 14:00 to 17:00 and Thursday from
17:00 to 19:00 (except during school holidays)
Rue de l’Avenir 6, 1020 Renens
Crissier
NAME Français en Jeu
Salle 1, Centre socio-culturel,
quartier pré-fontaine 58, 1023 Crissier
DAYS/TIMES Monday 9:00 to 11:00
LEVEL 2-hour “Mother and Child” weekly French classes
for non-French speaking women
PRICE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
REGISTRATION Association «l’Avenir»
Tel. 079 242 36 73
or Français en Jeu, West Lausanne (ouest lausannois) district
Tel. 021 635 19 62
Monday 14:00 to 17:00 (except during school holidays)
ouest@francaisenjeu.ch
Information Day-care for children over 2 1/2 years old.
Course organised by the Albanian-Swiss Association «l’Avenir»
and provided by Français en Jeu.
19
LEARNING FRENCH
Ecublens
NAME EVAM
Av. d’Epenex 8, 1024 Ecublens
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Elementary, beginner and literacy classes
PRICE Free of charge, loyalty contract with a CHF 500.- compensation
fine in case of unjustified dropping-out of the intensive course.
REGISTRATION Tel. 021 637 23 50
Fax 021 671 58 60
Mr Modoux for intensive classes, Mr Ben Naceur for non-
intensive classes. All year round, via the orientation unit,
rue du Bugnon 42, 1020 Renens, or via the social workers.
Information For people assisted by EVAM or CSIR, holding an N, F or B
permit. 3 times a week or daily, depending on the kind of course:
– non-intensive (9h/week) EVAM centres in Ste-Croix, Bex,
Ecublens (Epeney 8) and Renens (Longemalle 7),
– intensive (24h – 28h/week) in Ecublens (Epeney 8) and Renens
(Longemalle 7).
20
NAME Lire et Ecrire
Collège du Croset, 1024 Ecublens
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Refresher classes for reading and writing
Literacy classes for adults able to speak French
PRICE CHF 20.-/month, max. CHF 200.-/year (special arrangement possible)
REGISTRATION Tél. 021 320 04 48
Rue de l’Avenir 6, 1020 Renens, Tuesday 16:00 to 19:00
Av. du Château 1, in Prilly, Tuesday 11:00 to 14:00
(except during school holidays)
INFORMATION Tel. 021 329 04 48
Every day from 09:00 to 17:00 (except Wednesday)
lausanneetregion@lire-et-ecrire.ch
www-lire-et-ecrire.ch
For residents of the West Lausanne district,
specifically from the communes of Prilly, Ecublens, Bussigny,
Chavannes-sur-Renens and Crissier
Prilly
NAME Français en Jeu
Collège de l’Union, Ch. de l’Union 1, 1008 Prilly
DAYS/TIMES Wednesday 19:00 to 21:00 and Thursday 19:00 to 21:00
LEVEL Elementary and intermediate
PRICE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
REGISTRATION 1st Monday of every month from 14:00 to 17:00, and Thursday
from 17:00 to 19:00 (except during school holidays),
rue de l'Avenir 6, 1020 Renens
INFORMATION Monday 14:00 to 17:00 (except during school holidays)
Tel. 021 635 19 62
ouest@francaisenjeu.ch
21
LEARNING FRENCH
Renens
NAME Armée du Salut
Rue du Simplon 10, 1020 Renens
DAYS/TIMES Monday 19:15 to 20:45
LEVEL Beginner, intermediate
PRICE CHF 40.-
REGISTRATION On-site in February and August
Rue du Simplon 10, 1020 Renens
Tel. 021 634 33 97
arclemanique@swi.salvationarmy.org
22
NAME Français en Jeu
Collège du Léman, Building «le Vaudaire»,
Espace repas APEMS, rue du Léman 10, 1020 Renens
DAYS/TIMES Tuesday 9:00 to 11:00
LEVEL Beginner
PRICE CHF 10.-
REGISTRATION On-site (except during school holidays)
Mrs Michèle Rivera
Tel. 076 459 85 66
inFORMATION “Learning about School”: introductory French course and
introduction to the school system organisation for
non-French-speaking parents of pupils
23
LEARNING FRENCH
Aigle
NAME L’Appart «1741»,
Service communautaire de La Planchette
Ch. de la Planchette 16, 7th floor, 1860 Aigle
DAYS/TIMES Monday to Thursday, afternoons and evenings depending on
the level, from August to December and from January to June
LEVEL Beginner to intermediate
PRICE CHF 30.-/month (half-year enrolment)
REGISTRATION M. Serge Paccaud
Tuesday and Thursday 14:00 to 17:00, registration possible at any time
Tel. 079 699 11 94
Tel. 024 466 76 00
sp@planchette.ch
www.planchette.ch
Information 'Welcome' space Monday and Thursday 14:00 to 16:00
Workshop, services: Tuesday and Thursday 14:00 to 18:00
(letters, CVs, support). Daycare possible by prior arrangement
24
Bex
NAME Commission consultative multiculturelle de Bex (CCMB)
Bâtiment ancienne cure, rue de l'Indépendance, 1880 Bex
DAYS/TIMES Tuesday, Wednesday and Thursday evening 19:00 to 21:00
and Thursday morning 9:00 to 11:00
LEVEL Beginner and 'false beginner'
PRICE CHF 80.-/semester (14 two-hour lessons),
course material included
REGISTRATION Mrs Nicole Chesaux, administrative coordinator
Tel. 079 686 61 10
famille.chesaux@yahoo.fr
Registration at any time. Forms available from the residents'
registration office are to be sent back to Greffe municipal,
rue Centrale 1, 1880 Bex or on the website:
www.bex.ch vivre à Bex intégration
Information Day-care for children on Thursday morning
(Halte-garderie le Mille-pattes, prior registration
with the coordinator)
25
LEARNING FRENCH
Clarens
NAME Français en Jeu
Collège Vinet
Av. Alexandre-Vinet 6-8-10, Room 12, 1815 Clarens
DAYS/TIMES Tuesday 8:30 to 10:15
LEVEL Beginner
PRICE CHF 10.-
REGISTRATION Monday from 17:30 to 19:00 (except during school holidays)
Tel. 021 977 03 51
Collège Charlemagne, rue des Remparts,
1814 La Tour-de-Peilz
riviera@francaisenjeu.ch
Information 'Learning about School': introductory French course
and introduction to the school system organisation
for non-French-speaking parents of pupils
Montreux
NAME Français en Jeu
Collège Charlemagne, rue des Remparts 7,
1814 La Tour-de-Peilz
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Beginner to advanced
PRICE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
Information Monday from 17:30 to 19:00 (except during school holidays)
Tel. 021 977 03 51
Collège Charlemagne, rue des Remparts,
1814 La Tour-de-Peilz
riviera@francaisenjeu.ch
26
NAME Français en Jeu
Collège Etraz, rue de l’Etraz 5, Room 21, 1820 Montreux
DAYS/TIMES Monday 8:30 to 10:15
LEVEL Beginner and introduction to the school system organisation
PRICE CHF 10.-
REGISTRATION Monday from 17:30 to 19:00 (except during school holidays)
Tel. 021 977 03 51
Collège Charlemagne, rue des Remparts,
1814 La Tour-de-Peilz
riviera@francaisenjeu.ch
Ollon
NAME Comité d’organisation des cours de français
pour personnes allophones
Salle des Samaritains, 1867 Ollon
DAYS/TIMES 19:00 to 20:30, once a week
LEVEL Beginner and 'false beginner'
PRICE CHF 70.- (12 lessons of 90 min. each)
Two sessions per year: spring and autumn
REGISTRATION Mrs Valérie Cross
Tel. 024 499 29 04
Tel. 079 621 42 54
valeriecross@bluewin.ch
Pays d’Enhaut
(Château-d’Oex, Rougemont et Rossinière)
NAME Intégration et cours de français
pour allophones au Pays-d'Enhaut
Collège Henchoz, 1660 Château-d’Oex
DAYS/TIMES 7 classes of 1h30, days and times depending on the level
LEVEL Beginner and elementary
PRICE CHF 60.-/semester (15 to 17 lessons)
+ CHF 40.- for course material
REGISTRATION Registration possible at any time
Tel. 076 387 53 22
Information Tel. 078 679 14 02
botana@bluewin.ch
Tel. 076 387 53 22
m.morier-genoud@bluewin.ch
For non-French-speaking adults and apprentices living in the
Pays-d'Enhaut. Weekly local classes, including for apprentices.
27
LEARNING FRENCH
Tour-de-Peilz (La)
NAME Français en Jeu
Collège Charlemagne,
Rue des Remparts 7, 1814 La Tour-de-Peilz
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL A1 to B1
PRICE CHF 10.- + CHF 20.- for course material
REGISTRATION Collège Charlemagne, rue des Remparts,
1814 La Tour-de-Peilz
Monday from 17:30 to 19:00 (except during school holidays)
Tel. 021 977 03 51
riviera@francaisenjeu.ch
Vevey
NAME Appartenances - Espace Femmes Riviera
Rue des Communaux 2A, 1800 Vevey
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Literacy classes, beginner, elementary
PRICE CHF 12.- /month
REGISTRATION Tuesday and Thursday from 9:00 to 12:00
Tel. 021 922 45 22
espace-femmes@appartenances.ch
Information Day-care for children
28
NAME ECAP
Av. Général Guisan 58, 1800 Vevey
DAYS/TIMES Monday 18:00 to 21:00 and Saturday 9:00 to 12:00
LEVEL A1 to B1
PRICE CHF 100.- for 52 lessons
Information Mrs Paula da Silva, ECAP
Tel. 021 923 59 90
infovd@ecap.ch
Courses for people working in the cleaning and building
industries, organised in association with UNIA
NAME ECAP
Av. Général Guisan 58, 1800 Vevey
LEVEL A1 to B1
DAYS/TIMES Various according to the level (Monday to Saturday)
PRICE CHF 480.- for 60 lessons
29
LEARNING FRENCH
Villars-sur-ollon
NAME Comité d’organisation des cours de français
pour personnes allophones
Collège d'En-Bas, 1884 Villars
DAYS/TIMES Various according to the level, 19:00 to 20:30
LEVEL Beginner, 'false beginner' and intermediate
PRICE CHF 70.- (12 lessons of 90 min. each)
Two sessions per year: spring and fall
REGISTRATION Mrs Valérie Cross
Tel. 024 499 29 04
Tel. 079 621 42 54
valeriecross@bluewin.ch
Villeneuve
NAME Commission d’intégration de Villeneuve (CIV)
Pavillon des écoles enfantines, Collège de la Tour-Rouge
Rte de la Tour-Rouge, 1844 Villeneuve
DAYS/TIMES Monday 18:00 to 20:00
Tuesday 13:30 to 15:30 and 18:30 to 20:30
LEVEL Beginner and 'false beginner'
PRICE CHF 50.-/semester (3 months)
REGISTRATION Mrs Sidonie Perrin, administrative coordinator
Tel. 077 407 58 75
integration.villeneuve@gmail.com
Information Day-care available for children on Tuesday afternoon
(Halte-garderie le Mille-pattes),
prior registration with the coordinator
30
ZONE 5 : Lausanne
Lausanne
NAME Appartenances - Centre Femmes
Rue des Terreaux 10, 1003 Lausanne
DAYS/TIMES Various according to the level
LEVEL Beginner (for women with very little schooling),
beginner (literacy classes), 'false beginner'
START of CLASSES September and late January
PRICE CHF 10.-
REGISTRATION Monday and Wednesday 14:00 to 17:00
Tuesday 9:00 to 12:00 and 14:00 to 17:00,
Thursday 9:00 to 12:00
Tel. 021 351 28 80
centre.femmes@appartenances.ch
Information Day-care for preschool-aged children whose mothers
participate in an activity at the Womens’ Centre.
31
LEARNING FRENCH
32
NAME ECAP
Avenue Vinet 19, 1004 Lausanne
LEVEL A1 to B1
DAYS/TIMES Monday 18:00 to 21:00 and Saturday 9:00 to 12:00
PRICE CHF 100.- (52 lessons)
INFORMATION Mrs Andrea Leoni, ECAP
Tel. 021 320 13 27
infovd@ecap.ch
Courses for people working in the cleaning and building
industries, organised in association with UNIA
NAME ECAP
Avenue Vinet 19, 1004 Lausanne
LEVEL Intensive and extensive French courses A1 to B1
DAYS/TIMES Various according to the level
PRICE CHF 480.- (60 lessons)
INFORMATION Mrs Andrea Leoni, ECAP
and REGISTRATION
Tel. 021 320 13 27
infovd@ecap.ch
33
LEARNING FRENCH
34
NAME Pôle Sud
Rue Jean-Jacques Mercier 3, 1003 Lausanne
DAYS/TIMES 16h weekly from Monday to Thursday
LEVEL Beginner A1, elementary A2 and literacy classes:
3 modules of 200 hours each
PRICE CHF 300.-
REGISTRATION Mrs Caroline de Sybourg, Thursday 16:00 to 20:00
Tel. 021 311 50 46
info@polesud.ch
www.polesud.ch
Information Registration every trimester 3 times a year: January/April/
September, dates available on the website and from the main office.
Registration in person only; limited spaces available.
35
LEARNING FRENCH
36
COURSES ORGANISED BY PRIVATE SCHOOLS
It is also possible to attend French courses in private schools. These are more expensive,
but the admission conditions are generally more flexible.
www.avdep.ch
A few websites:
ZONE 1 ZONE 2
Yverdon Nyon
www.ecole-club.ch www.ecole-club.ch
www.verso-yverdon.ch www.solma.com/af
www.interlangues.net www.alteralingua.ch
ZONE 3 ZONE 4
Renens Vevey
www.lesclefsdusucces.ch www.ecole-club.ch
www.virgile.ch
www.thomas-hardy.weebly.com
Aigle
www.proactif.ch
ZONE 5
Lausanne
www.inlingua-lausanne.com
www.lemania.ch
www.bosquet.ch
www.berlitz.ch
www.institutrichelieu.com
www.wessex.ch
www.unil.ch/cvac
37
LEARNING FRENCH
The cost of the DELF varies between CHF 200.- and CHF 350.-.
Examination sessions are held regularly in Lausanne.
DELF DALF
Centre d’examens Lac Léman
c/o ifage - Fondation pour la formation
des adultes
Place des Augustins 19, 1205 Genève
Tel. 022 807 30 09
www.delfdalf.ch
38
FOREIGN LANGUAGES AND CULTURAL COURSES
Foreign languages and cultural courses are organised in the canton by various
immigrants' associations and embassies. For all necessary information about the
organisation of these courses and any other cultural activity linked to the country of
origin, contact the reference person for integration matters in your area (see “Useful
contacts for advice and guidance”).
The addresses and contact details for your country of origin's associations and
embassies can be found in our «Contacts dans les milieux de la migration» booklet.
Bureau cantonal
pour l’intégration des étrangers
et la prévention du racisme
Rue du Valentin 10, 1014 Lausanne
Tel. 021 316 49 59
info.integration@vd.ch
Or downloaded from:
www.vd.ch/vivre-vaud suivre des cours de français
39
LEARNING FRENCH
> the «Contacts dans les milieux de la migration» booklet can be ordered from the
Cantonal office for the integration of foreigners and prevention of racism
> contact the reference person for integration matters (see the Useful Contacts chapter,
page 81).
Zone 1 ZONE 3
Yverdon Renens
Espace Traits d’Union Association Femmes Solidaires
Shared by four partners Sans Frontières - FSSF
(Appartenances, BCI, Rue Neuve 4b,
Caritas Vaud, Case postale 404,
Lire et Ecrire), 1020 Renens
Rue du Collège 4, Tel. 076 220 93 92
1400 Yverdon-les-Bains fssf.renens@hotmail.com
Tel. 024 426 18 22 www.fssf.ch
40
ZONE 4 ZONE 5
Vevey Lausanne
Appartenances Appartenances
Espace Femmes Centre femmes
Rue des Communaux 2a, Rue des Terreaux 10,
1800 Vevey 1003 Lausanne
Tel. 021 922 45 22 Tel. 021 351 28 80
appartenances.ve@bluewin.ch
Appartenances,
Aigle L'ESPACE Mozaïk
Service communautaire Rue des Côtes-de-Montbenon,
de la Planchette, ’Appart’1741 1003 Lausanne
Ch. de la Planchette 16, Tel. 021 320 01 31
1860 Aigle
Tel. 024 466 76 00 Point d’Appui
Centre Multiculturel
Bex César-Roux 8,
Café-contact 1005 Lausanne
Thursday afternoons Tel. 021 312 49 00
from 13:30 to 15:00,
every 1st and 3rd Thursday
Lower level of the Cure
Rue de l'Indépendance
41
INTERPRETATION
Service Intermedia
de l’association Appartenances
Tel. 021 341 12 47
(Mon 14:00 to 17:00/Tue-Fri 9:00 to12:00)
www.appartenances.ch/Intermedia.html
In addition to “one-on-one” community interpretation, a
National Phone Interpretation Service is has been set up
by AOZ-Medios, in association with Appartenances.
www.inter-pret.ch/fr/
trouver-une-interprete-communautaire.html
42
SOCIAL INSURANCE
Social insurance is compulsory. It insures workers and their families who have paid
contributions to a fund in Switzerland, by compensation. This insurance offers protection
by providing financial benefits or by covering any costs in case of illness or accident..
> occupational pensions for senior citizens, survivors and disabled people,
> insurance in case of illness and accident,
> allowance for loss of earnings in case of army service and maternity,
> unemployment insurance and family allowances.
The OFAS's website (Federal Office for Social Insurance) www.ofas.admin.ch and the
“Swiss Social Insurance System: Sojourn in Switzerland and Departure” booklet
(available in 12 languages) give detailed information.
If encountering any difficulties with insurance,
the Swiss Association for Insurance Holders (ASSUAS)
can help find solutions. The ASSUAS supports its
members by providing lawyers specialised in the insurance
field. Consultations are held by appointment every
Wednesday from 18:00 to 20:00.
ASSUAS-Vaud
Rue St-Martin 22, 1003 Lausanne
Tel. 021 653 35 94
(Monday 8:00 to 11:00)
assuas@assuas-vd.ch
www.assuas-vd.ch
43
HEALTH
HEALTH INSURANCE
Health insurance provides residents of Switzerland with access to health care in case
of illness and accident. It is compulsory for anyone who lives in Switzerland to take
out a basic insurance, within three months from arrival. They may freely choose their
health insurance provider, which is under the obligation to accept anyone (fully and
immediately) regardless of their age and state of health. The insurance provider can
be changed at the end of the year (in November) by sending a registered termination
letter.
The price of the insurance premium varies according
to the place of residence, the insurance holder's age and
the insurance provider. Savings can be made depending
on the chosen insurance provider and model, for example
by accepting to limit the choice of doctor or hospital or by
increasing the deductible.
The www.priminfo.ch website and the Federal Public Health
Office provide an online price comparison website:
www.bag.admin.ch/themen/krankenversicherung/
index.html
SUBSIDIES
In case of difficulties in paying the insurance premium, the canton of Vaud can grant
subsidies to finance the premium in part or in full. The conditions vary according to the
income. All requests for subsidies must be addressed to the social insurance agency in
your area of residence.
44
ACCIDENT INSURANCE
Accident insurance is compulsory in Switzerland. It covers the financial consequences
of work-related or non-work-related accidents and work-related illness.
Wage earners are usually insured by their employers. If not,
an appropriate additional insurance can be taken out with
the health-insurance provider.
www.ch.ch Santé et affaires sociales
Assurance-maladie Assurance-accidents
FINDING A DOCTOR
Lists of doctors by geographical area can be found in the telephone directory, under
'médecins' (doctors), or on www.annuairemedecin.ch.
The Vaud Medical Society (Société vaudoise de médecine)
can provide contact details of doctors who can consult in
different languages.
In hospitals, emergencies are treated in order of medical
priority and not in order of arrival, which can justify long
delays. To get medical answers quickly, the Central des
Médecins de garde (doctors on call, also for children),
0848 133 133, will evaluate the situation, offer guidance
and information to patients 24/24 and in different languages.
In case of a life-threatening emergency, dial 144.
45
HEALTH
MATERNITY
Guidance
A professional from the PROFA Foundation or an independent midwife can provide
information about pregnancy and maternity:
The costs of these services are covered by your
health insurance.
ZONE 1 ZONE 2
Yverdon-les-Bains Morges-Aubonne
Rue des Pêcheurs 8A, Espace prévention
1401 Yverdon-les-Bains Pl. du Casino 1,
Tel. 021 631 01 58 1110 Morges
Tel. 021 804 66 44
Région Orbe, Vallorbe,
la Vallée de Joux Nyon
Roving consultations: Les Hauts-de-St-Jean
'Cigogne' team Bâtiment A1
Tel. 021 631 01 58 Rue des Marchandises 17,
1260 Nyon
Région Nord/ Tel. 021 631 01 57
Broye Payerne
Rue de Lausanne 9,
1530 Payerne
Tel. 021 631 01 59
46
ZONE 3 ZONE 4
Renens Aigle
Rue de Lausanne 21, Ch. du Grand-Chêne,
1020 Renens 1860 Aigle
Tel. 021 631 01 53 Tél. 021 631 01 54
(social worker)
Tél. 024 468 83 04
(midwife)
Vevey
Av. du Général Guisan 30,
1800 Vevey
Tel. 021 631 01 55
ZONE 5
Lausanne
Av. de Georgette 1,
3rd floor,
1003 Lausanne
Tel. 021 631 01 52
47
HEALTH
PAN-MILAR Association
Tel. 077 410 20 24
Zone 1 Zone 3
Yverdon Renens
le Jardin ouvert Aux Quatre Coins
l’avenue des Bains 12, Censuy 5,
1400 Yverdon-les-Bains 1020 Renens
Zone 5
Lausanne
Centre femmes Lausanne CHUV
Appartenances Maternité
Terreaux 10, Rue Pierre Decker 2,
1004 Lausanne 1011 Lausanne
48
PREGNANCY
SOS Futures Mamans is an association offering effective, discreet and free help to
future mothers in difficulty. This assistance can be moral, material and/or administrative.
www.sosfuturesmamans.org
ZONE 1 ZONE 2
Section de Sainte-Croix
Rue du Jura 2,
Case postale 269,
1450 Sainte-Croix
Tel. 024 426 52 52
ZONE 3 ZONE 4
49
HEALTH
PREGNANCY LEAVE
Maternity allowance is paid for 98 days following the day of the child's birth. You are
entitled to it if you have paid contributions to the AVS (Old Age Insurance) for at least
the 9 preceding months and have worked for 5 months. The daily allowance amounts
to 80% of the income.
In addition to benefits paid by the employer or allowances
paid by a social insurance, compensation for loss of earnings
can be granted in case of interruption or reduction of the
employed or self-employed activity.
www.profa.ch périnatalité articles pour tous
droits minimums pendant la grossesse et après
l'accouchement
Or please contact :
Allocations de maternité, Caisse AVS
37, rue du Lac, 1815 Clarens
Tel. 021 964 12 11
www.vd.ch/devenir-parents grossesse et maternité
These services are free of charge.
Espace prévention
www.espace-prevention.ch
50
Espaces prévention by geographical area:
ZONE 1 ZONE 2
Yverdon-les-Bains Morges
Rue du Pré 2, Place du Casino 1,
1400 Yverdon-les-Bains 1110 Morges
Tel. 024 424 94 20 Tel. 021 804 66 44
Nyon
17, Rue des Marchandises,
1260 Nyon
Tel. 022 365 77 50
ZONE 4 ZONE 5
Aigle Lausanne
Av. Glariers 20, Pré du Marché 23,
Case postale 140, 1004 Lausanne
1860 Aigle Tel. 021 641 08 10
Tel. 024 468 40 46
Vevey
Ch. Verger 1,
1800 Vevey
Tel. 021 925 00 72
51
HEALTH
www.profa.ch/Prestations/Prest_PF.htm
ZONE 1 ZONE 2
Yverdon-les-Bains Morges
Rue de la Plaine 2, Espace prévention
Case postale 324, Place du Casino 1,
1401 Yverdon-les-Bains 1110 Morges
Tel. 021 631 01 48 Tel. 021 804 66 44
Tel. 079 919 47 79
Payerne
Rue de Lausanne 9, Nyon
1530 Payerne Les Hauts-de-St-Jean,
Tel. 021 631 01 49 Bâtiment A1,
Rue des Marchandises 17,
1260 Nyon
Tel. 021 631 01 47
ZONE 3 ZONE 4
Renens Aigle
Rue de Lausanne 21, Rue du Molage 36
1020 Renens 1860 Aigle
Tel. 021 631 01 43 Tel. 021 631 01 44
Vevey
Av. du Général Guisan 30,
1800 Vevey
Tel. 021 631 01 45
ZONE 5
Lausanne
Avenue Georgette 1,
1003 Lausanne
Tel. 021 631 01 42
52
MIGRATION AND INTIMACY
With the Migration and Intimacy label the HIV-STI prevention competence centre offers
services aimed at preventing unwanted pregnancies, HIV and other STDs amongst
women and men from migrant communities.
Fondation Profa
Centre de compétences prévention VIH – IST
Av. de la Gare 17, 1003 Lausanne
Tel. 021 631 01 70
Tel. 021 631 01 75
alice.concu@profa.ch
www.profa.ch
HOME HELP
The Medical-Social Centre (Centre Médico-Social - CMS) offers nursing, home meal
deliveries and help with family care, also in the different geographical areas. For further
information, please contact:
53
health
DOMESTIC VIOLENCE
Domestic violence can be psychological, physical, sexual or economical. Information
about this topic is available in several languages on the website:
www.violencequefaire.ch
The Malley Prairie shelter offers free help to all women, both Swiss nationals and
foreigners, including accommodation (emergency accommodation 24/24 in Lausanne),
counselling for couples and drop-in consultations in Lausanne, Bex, Montreux, Vevey,
Yverdon-les-Bains and Payerne. Please contact:
The LAVI Profa Foundation consultation centre offers free and anonymous help to Swiss
and foreign nationals, as well as to people with no valid residence permit (consultations
with interpreters possible). It provides services such as listening, counselling, and legal,
administrative or psychological support.
54
FAMILY LIFE
MARITAL STATUS
In order to avoid future problems with the administration of your country of origin, it is
important to announce any change of status (births, weddings, deaths, etc.) to your
consulate or embassy. This advice also applies to dual-nationality holders.
WEDDING
Only people over 18 years old are allowed to get married. Everyone is free to choose
whom they desire to marry and the right time to do so. Any kind of threatening,
economical, physical or psychological pressures constitute a violation of human rights
which is punishable by cantonal and federal law. Any marriage entered into under
duress can be annulled and punishable.
If one of the future spouses is abroad, it is possible to ask
for a visa in order to wed or to celebrate the wedding in a
third country and to then validate this union in Switzerland
via the competent diplomatic mission or consular
representation. For further information regarding family
reunification, see page 8 or contact the population service
of your region.
To receive the list of necessary documents needed for marriage, future spouses who
live in Switzerland should call:
REGISTERED PARTNERSHIP
A registered partnership binds same-sex partners into sharing life as a couple and
taking on responsibilities towards the community.
To receive the list of necessary documents and prices, foreign nationals living in
Switzerland and Swiss partners should call:
55
FAMILY LIFE
CHILDREN
DAY-CARE
The commune of residence can provide information about the options for day-care in
the region. Other information is available on the following websites:
www.vd.ch/avant-ecole
www.vaudfamille.ch garde d’enfants
For day-care during working hours, it is possible to call upon either a day-nursery or a
family day-care service (in a family's private home). A list of the existing institutions for
group day-care (nurseries) in the canton of Vaud can be downloaded on the canton's
website :
www.vd.ch/accueil-jour-enfants
accueil collectif de jour liens et documents
For further information regarding the conditions in different regions, go to www.faje-vd.ch or:
Zone 1 Zone 2
Zone 3 Zone 4
Bureau d'Information
aux Parents, BIP
Chauderon 9 - Etage T,
1002 Lausanne
Tel. 021 315 60 00
bip@lausanne.ch
56
Some institutions offer the option of day-care in two
languages. For further information, please contact:
Vaud famille at 021 652 52 93 or via
www.web-vd.ch/vd_dgeo/ecoles_privees/ecoles_liste.php
BABY-SiTTING
The Red Cross trains young people in childcare for a few hours in the evening or during the
weekend. For CHF 10.- you can obtain the list of babysitters classified by neighbourhood.
The rates depend on the number of children and you should expect to pay at least CHF
10.- per hour.
CROIX-ROUGE VAUDOISE
BABY-SITTING SERVICE
Rue Beau-Séjour 9-13,
Case postale 5683, 1002 Lausanne
Tel. 021 340 00 80
Tel. 021 340 00 81
info@croixrougevaudoise.ch
www.croixrougevaudoise.ch
57
FAMILY LIFE
RECREATIONAL CENTRES
Recreational centres are open to the whole population. Different animations such as
playful activities, walks, outings and more regular workshops are offered for everyone.
Frédéric Cerchia
Répondant cantonal jeunesse
(YOUTH REFERENCE PERSON FOR THE CANTON)
Av. de Beaulieu 9, 1014 Lausanne
Tel. 021/624 49 10
repondant.jeunesse@glaj-vd.ch
ZONE 1 ZONE 2
Yverdon-les-Bains Morges
Espace Jeunes Centres de loisirs
Check Point Association Couvaloup
Rue de Neuchâtel 2, Rue de Couvaloup 12,
1400 Yverdon-les-Bains 1110 Morges 1
Tel. 024 423 60 50 Tel. 021 802 13 30
espace.jeunes@yverdon-les-bains.ch info@couvaloup12.ch
www.couvaloup12.ch
Payerne
Centre de Rencontres Nyon
et d'Animation de Payerne Centre d'animation
et Environs, CRAPE des jeunes de Nyon (CANYON)
Avenue du Stade 5, Rue des Marchandises 1,
1530 Payerne, 1260 Nyon
Tel. 079 325 81 19 Tel. 022 361 33 50
crape.office@bluewin.ch
58
ZONE 3 ZONE 4
Bussigny Vevey
Centre de Rencontre La Jouerie de Gilamont
et d'Animation – Renens – CRA Meeting and Animation
Rue de la Source 3, Centre for 4 to 14 year-olds
1020 Renens Av. de Gilamont 65,
Tel. 021/632.75.15 1800 Vevey
info@cra-renens.ch Tel. 021 921 31 73
www.cra-renens.ch
Renens Aigle
Centre de rencontre et Les Moulins
d'animation de Bussigny – CRAB espaces socioculturels
Rte de la Chaux 2, Rue de la Gare 7
1030 Bussigny 1860 Aigle
Tel. 021 701 44 03 Tel. 024 466 30 90
crab.bussigny@gmail.com www.lesmoulins.org
ZONE 5
Lausanne
Centre socioculturel Centre socioculturel
de Grand-Vennes de la Bourdonnette
Abeilles 17, Carrefour de la Bourdonnette,
1010 Lausanne 1000 Lausanne 23
Tel. 021 652 15 33 Tel. 021 625 61 28
le.grand.v@bluewin.ch csbd@freesurf.ch
www.animaction.ch/bourdonnette
Tel. 0840 860 860
vaud.couple@gmail.com
59
FAMILY LIFE
To make an appointment:
Tel. 021 317 59 80
consultationdecouple@caritas-vaud.ch
guidanceparentale@caritas-vaud.ch
Consultation rates are adapted to the individual's
financial resources.
www.caritas-vaud.ch consultations
To make an appointment:
Tel. 021 560 60 60
Tel. 024 423 69 00 for Yverdon-les-Bains.
www.csp.ch/vd/prestations/conjugal/
To make an appointment:
Tel. 021 631 01 62
Counselling is also offered in French, German, Italian,
Spanish, English and Serbo-Croatian.
www.profa.ch/Prestations/Prest_Cons_Conj.htm
60
EDUCATION AND TRAINING
COMPULSORY SCHOOL
In Switzerland, compulsory school lasts nine years, beginning at the age of 6. All children,
regardless of their residence status, are admitted into the compulsory schooling system
of the canton of Vaud, which is free of charge.
SUPERVISED HOMEWORK
Supervised homework at school allows some pupils to find a setting where they can do
their homework in good conditions and with an adult’s support. For further information,
please ask your commune of residence or the school's administration. Supervised
homework services are usually free of charge.
www.vaudfamille.ch scolarité - formation
appuis et soutiens scolaires
61
EDUCATION AND TRAINING
www.shop.csfo.ch
Tel. 0848 999 002 cost: Fr. 8.-
The academic and vocational guidance office of your region offers information about
educational options after compulsory school. Please visit the following website:
www.vd.ch/orientation
or call the information hotline:
Tel. 021 557 88 99
from Monday to Thursday, 13:00 to 17:00
ZONE 1 ZONE 2
62
ZONE 4 ZONE 5
SCHOLARSHIP GRANTS
The State financially supports apprenticeships and higher academic education after
the end of compulsory school. The State's support is intended to supplement the
family's help, or when necessary to make up for it. Detailed explanations about the
grant conditions and forms are available on the website.
RECOGNITION OF DIPLOMAS
For any questions regarding the recognition of diplomas not issued by universities,
please contact the Federal Office for Vocational Training and Technology (OFFT):
For any questions regarding the recognition of university degrees, please contact:
63
EDUCATION AND TRAINING
HOLIDAYS
During the school year, all children have holidays in each season as well as a few bank
holidays (identical to those of employees). For further information, please go to:
www.vd.ch/vacances-scolaires
Winter December 23rd 2011 December 21st 2012 December 20th 2013 December 19th 2014
holidays to January 9th 2012 to January 7th 2013 to January 6th 2014 to January 5th 2015
Easter April 5th to April March 28th to April April 11th to April April 2nd to April
holidays 23rd 2012 15th 2013 28th 2014 20th 2015
Summer July 6th to August July 5th to August July 4th to August July 3rd to August
holidays 27th 2012 26th 2013 25th 2014 24th 2015
Good Friday April 6th March 29th April 18th April 3rd
Easter Monday April 9th April 1st April 21st April 6th
Ascension
May 17th/18th May 9th/10th May 29th/30th May 14th/15th
weekend
Whit Monday May 28th May 20th June 9th May 25th
National Day August 1st August 1st August 1st August 1st
Federal Fast
September 17th September 16th September 22nd September 21st
holiday
Christmas Day December 25th December 25th December 25th December 25th
64
LIBRARIES
PUBLIC LIBRARIES
Several towns in the canton have a public library where you will find methods for learning
French and a range of books in foreign languages. For further information, please refer
to your residence commune.
F and N permit holders can also register.
65
EMPLOYMENT
www.espace-emploi.ch/ueberuns/rav/
The REO/ORPs keep a database of vacancies, giving access
to one of the most up-to-date and complete job-exchange
services in Switzerland.
The “Employment in the Canton of Vaud” website, which was created in association with
the canton's placement agencies, lists job advertisements as well as job descriptions
for different fields of activity, taken from placement agencies' websites.
www.annuaire-vaudois.ch/emploi.html
The State Secretariat for Economy-SECO has edited the “What makes a good job
application?” booklet, which is meant for newcomers and provides information about
how to write job applications:
www.espace-emploi.ch/dateien/
Broschuere/b_bewerbung_f.pdf
UNEMPLOYMENT
Regional Employment Office (ORP) welcomes unemployed people at any time to
assist them in their job search and to suggest active employment measures (courses,
temporary subsided jobs, etc.), according to the individual's status.
www.vd.ch/emploi
Anyone who loses their job must report as soon as possible
to the Employment Office of their residence commune
(communal administration office).
66
ZONE 1 ZONE 2
Echallens Morges
Ch. du Grand-Record 7, La Gottaz 30,
1040 Echallens Case postale 2056,
Tel. 021 557 18 90 1110 Morges 2
orp.echallens@vd.ch Tel. 021 557 92 00
orp.morges@vd.ch
Payerne
Rue d’Yverdon 19, Nyon
1530 Payerne Chemin des Plantaz 36,
Tel. 026 557 31 30 1260 Nyon
orp.payerne@vd.ch Tel. 022 557 53 60
orp.nyon@vd.ch
Yverdon-les-Bains
Rue des Pêcheurs 8 A,
1400 Yverdon-les-Bains
Tel. 024 557 69 00
orp.yverdon@vd.ch
ZONE 3 ZONE 4
Pully
Av. de Lavaux 101,
Case postale 240, 1009 Pully
ZONE 5 Tel. 021 557 19 10
orp.pully@vd.ch
Lausanne
Pl. Chauderon 9, Riviera
Case postale 5032, Rue des Bosquets 33,
1002 Lausanne 1800 Vevey
Tel. 021 315 78 99 Tel. 021 557 15 00
orp@lausanne.ch orp.riviera@vd.ch
67
EMPLOYMENT
EMPLOYMENT ASSOCIATIONS
The mentoring program for migrants' employability is an exchange of knowledge
between professionals and migrants who are looking for a job:
www.mentoratemploimigration.ch
Different institutions offer courses and classes to assist migrants in their job search:
please contact the reference person for each region, page 82.
TRADE UNIONS
Professional associations can provide information about the prevailing wages in
the trade they represent, as well as guidance and assistance throughout different
procedures.
> Syndicat des services publics (SSP – Public Services Trade Union) – Vaud:
www.ssp-vaud.ch
www.syna.ch
www.lautresyndicat.ch
The UNIA trade union publishes “Horizonte”, a newspaper for
migrant workers in 5 languages (Spanish, Portuguese,
Turkish, Serbo-Croatian and Albanian).
www.vd.ch/orientation professions salaires
The Swiss Trade Union's website lists contact details for the different trade unions
which are members:
www.uss.ch qui sommes-nous ?
L'USS - Principes directeurs à télécharger...
68
HOUSING
www.bwo.admin.ch
www.vd.ch/logement
To receive the local real-estate agencies' list or the search engines specialised in real-
estate, please refer to:
www.suisse-romande.com/canton-de-vaud immobilier
RENTAL GUARANTEE
After obtaining a flat, it is often necessary to pay a rental guarantee which amounts to
two or three months’ rent.
69
HOUSING
SUBSIDISED FLATS
To have access to subsidised housing, the determining factors are the net income on
the tax return and the household income in relation to the number of people in the
family.
The communes of Lausanne, Montreux, Morges, Nyon, Vevey and Yverdon also offer
individual housing assistance for families facing rental expenses which exceed their
income. The housing services of the commune of residence can provide information,
or please see:
www.vd.ch/logement aides-subventions individuelle
or the Cantonal Housing Service
Tél. 021 316 64 00
If a dispute arises between the tenant and the landlord
or real-estate agency, the Swiss Tenants’ Association
(Association Suisse des locataires - ASLOCA)
offers legal assistance and advice if you become a member
of the association.
ZONE 1 ZONE 2
Broye Morges
Avenue de la gare 9, Rue de la Gare 3,
Case postale 16, Case postale 24,
1522 Lucens 1110 Morges 1
Tel. 021 906 60 45 Tel. 021 617 10 07
Yverdon-les-Bains Nyon
Rue des Pêcheurs 8, Ch. des Plantaz 13a,
Case postale 92, 1260 Nyon
1401 Yverdon-les-Bains Tel. 022 361 32 42
Tel. 024 426 10 66
ZONE 3
Ouest lausannois
Rue de Lausanne 31b,
1020 Renens
Tel. 021 617 10 07
70
ZONE 4 ZONE 5
SORTING WASTE
Recyclable waste such as glass, paper, green waste, batteries, electrical household
appliances, metals and PET are sorted at the waste-disposal site or by the regular
home collection service.
For further information, please contact the administration office of your commune of
residence or refer to the “Waste Guide” on the canton of Vaud's website:
www.vd.ch/dechets
www.nosdechets.ch/infodechets.html
71
FINANCES
TAXES
Any person living or with a source of income in the canton of Vaud is required to fill in
an annual tax return. The main taxes to pay as an individual are income tax and wealth
tax. They are payable in monthly instalments set according to the last taxation on the
expected tax amount owed for the current year. There are two ways of paying taxes:
WITHHOLDING TAXES
Foreign nationals living or staying in Switzerland are subjected to withholding taxes.
The taxes are deducted directly by the employer from the employee's wages.
B permit holders whose salary exceeds CHF 120'000.- and C permit holders are not
subjected to withholding taxes and are therefore required to fill in only an ordinary tax
return.
info@seco-cooperation.ch
72
It can also be downloaded in PDF format from the website:
www.seco.admin.ch
DEBTS
The State of Vaud and its partners have set up «INFO BUDGET», a continuous guidance
service aimed at preventing and fighting over-indebtedness. It offers full confidentiality,
useful advice and information about managing a budget and will answer any debt-
related question. The specialists who are there to listen to you will advise on the
different available aids which you may claim and will guide you towards the service
which is best adapted to assist.
INFO BUDGET
Tel. 0840 4321 00
from Monday to Thursday, from 8:30 to 13:00
(toll-free from land-lines)
www.vd.ch/dettes
Caritas Vaud
Rue César-Roux 8, 1005 Lausanne
Tel. 021 320 34 61
info@caritas-vaud.ch
www.caritas-vaud.ch
UnaFin
Permanence Infosociale (no appointment necessary)
Rue Chauderon 4, 1er étage, Lausanne
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday mornings (closed Thursday
morning) from 9:00 to 10:30. Monday to Friday afternoons from
13:45 to 14:45.
Tel. 021 315 77 54
unafin@lausanne.ch
Information and awareness meetings are organised for
young adults in difficulty. Online information regarding
financial problems has also been set up by the different
partners on the ciao.ch website.
73
LEGAL ADVICE
Different services exist to provide you with general information or legal assistance. They
will inform and guide you free of charge or for a nominal fee.
74
Bureau information femmes
Av. Couvaloup 10
1110 Morges
Tel. 021 804 98 83
Non-stop counselling from 8:30 to 11:30,
no appointment necessary
YOUTH COUNSELLING
Service Droits des jeunes,
Jet Service
Av. de Rumine 2, 1003 Lausanne
Tel. 021 560 60 30
Open non-stop on Thursday from 14:00 to 18:30
jet.service@csp-vd.ch
In Vevey
Jet Service Riviera
Rue de l'Union 15b, 1800 Vevey
Tel. 021 925 59 25
Open non-stop on Monday from 16:40 to 19:00
Jetservice@vevey.ch
In Vevey
au centre Ginkgo
Rue de l'Union 15b, 1800 Vevey
Open non-stop on Monday from 16:40 to 19:00
Tel. 021 925 59 25
Jetservice@vevey.ch
75
LEGAL ADVICE
76
MOBILITY
BY TRAIN
The public transport network is vast and well-developed. The Federal Railway (CFF)
offers different types of travel cards, such as the General Travel Card which allows,
for a fixed annual price, free travel all over Switzerland with almost any kind of public
transport (trains, buses, boats, etc.). The Half-Price Travel Card means you pay half-price
for any journey.
www.cff.ch/abonnements-et-billets/abonnements
/en-suisse-depuis-peu.html
Some communes offer their residents the possibility of
buying “day travel cards” at a special low price: these cards
can be reserved by telephone, at the counter or online from
the commune's website.
BY BUS
Mobilis is the only ticket which is valid on the entire network of Vaud's fare community
and its 355 communes. It offers the possibility of using all means of public transport, in
unlimited combinations. For prices and conditions, please visit:
www.mobilis-vaud.ch
BY CAR
Holders of a foreign drivers’ license have 12 months upon arrival to exchange their
document for a Swiss one. Depending on the issuing country, passing a practical and/
or theoretical exam can be requested.
The Vehicles and Navigation Service in the cities of
Yverdon-les-Bains, Nyon and Aigle can provide you
with the same services.
77
MOBILITY
ON TWO-WHEELED VEHICLES
Some communes grant subsidies towards buying an electric bicycle. For further
information, please refer to your commune of residence or investigate on:
www.vd.ch/velo
It is also possible to rent bicycles for a low price in some towns of the Canton, thanks to
Vélopass which allows you to borrow a bicycle at one site and return it at another, once
the journey is done. For further information:
www.velopass.ch
To guarantee cyclists' security, communes have planned
bicycle paths, signposted in yellow, along roads. It is
recommended that you wear a bicycle helmet.
PEDESTRIANS, PEDIBUS
The pedibus is a system set up to accompany children to school on foot, under an
adult's guidance. To get the list of Pedibus lines in the canton of Vaud or to create a
new line, please contact:
Tel. 076 344 25 27
www.pedibus.ch
www.mobilitepietonne.ch
78
THE CANTON OF VAUD AND ITS INHABITANTS
www.admin.ch/org/polit/
www.vd.ch/gc
www.vd.ch/ce
Communal level
79
THE CANTON OF VAUD AND ITS INHABITANTS
www.ch.ch autorités autorités en Suisse communes
Eligibility requirements:
> anyone aged over 18,
> holding a residence permit for over ten years,
> living in the Canton for at least three years.
www.vd.ch/vivre-vaud
informations pratiques
droit de vote et d’égilibité
All foreign nationals are directly entered in the electoral
register once the requirements are met, and automatically
receive the official material for votes and elections on a
communal level.
80
USEFUL CONTACTS FOR ADVICE AND GUIDANCE
Secrétariat de la CCCI
Bureau cantonal pour l’intégration des étrangers
Rue du Valentin 10, 1014 Lausanne
Tel. 021 316 49 59
www.vd.ch/integration
The main duty of the BCI – Cantonal Office for the Integration of Foreigners and Prevention
of Racism is to implement concrete actions aiming to improve the coexistence of the
foreign and Swiss populations, based on shared values as well as on mutual respect
and tolerance. Acting as a competence centre for integration issues, the BCI offers
personalised advice, runs integration programs for the canton and manages the federal
financing for integration.
Thanks to its reference people who are active in the canton's different areas, the BCI
transmits information about the regional offers for integration and about the fight
against racism.
81
USEFUL CONTACTS FOR ADVICE AND GUIDANCE
Zone 1 Zone 2
Zone 3 Zone 4
82
LAUSANNE OFFICE FOR THE INTEGRATION
OF IMMIGRANTS (BLI)
The BLI acts as the integration competence centre for the City of Lausanne. Its
employees are available for residents of Lausanne.
BLI
Mrs Gabriela Amarelle
Déléguée à l’intégration du Bureau lausannois
pour l’intégration des immigrés
(LAUSANNE REPRESENTATIVE FOR THE INTEGRATION OF
IMMIGRANTS OFFICE)
Place de la Riponne 10,
Case postale 5032, 1002 Lausanne
Tel. 021 315 72 45
bli@lausanne.ch
www.lausanne.ch/bli
Zone 5
Lausanne
M. Mathias Schaer
Tel. 021 315 72 48
mathias.schaer@lausanne.ch
ADMINISTRATIVE MEDIATION
The Cantonal Office for Administrative Mediation acts as an intermediary. It assists its
users in their relations with authorities and administration offices in the canton. The
BCMA is free of charge and open to anybody, regardless of their place of residence or
nationality.
83
USEFUL CONTACTS FOR ADVICE AND GUIDANCE
Vevey
Déléguée en matière d’intégration
direction des affaires sociales et familiales
Rue du Simplon 48,
1800 Vevey
Tel. 021 925 53 11
dasf@vevey.ch
Yverdon-les-Bains
mrs Katja Blanc
Déléguée à l’intégration
Service des affaires sociales
Rue des Pêcheurs 8A,
1401 Yverdon-les-Bains
Tel. 024 423 69 44
kbl@ylb.ch
84
ZONE 1 ZONE 2
Moudon Gland
Groupe suisses-étrangers Commission intégration
de Moudon et région Grand-Rue 38,
Hôtel de Ville, Case postale 320,
Case postale 43, 1196 Gland
1510 Moudon Tel. 022 354 04 44
Tel. 021 905 88 88 t.yammouni@gland.ch
greffe@moudon.ch
www.suetmo.ch Morges
Commission consultative
Orbe – Chavornay suisses – étrangers
Commission intercommunale Pl. de l’Hôtel-de-Ville 1,
d’intégration suisses-étrangers Case postale 272,
et de prévention du racisme 1110 Morges 1
Orbe-Chavornay Tel. 021 804 96 70
p.a. Contrôle des habitants urbanisme@morges.ch
Hôtel de Ville, www.morges.ch/ccse
Case postale 32,
1350 Orbe Nyon
Tel. 024 442 92 20, Commission d’intégration
population@orbe.ch suisses-étrangers,
www.orbe.ch/integration p.a. Service des
affaires sociales
Payerne Rue des Marchandises 17,
Groupe Suisses-étrangers Case postale 1395,
de Payerne et Environs 1260 Nyon
p.a. Service de la Population Tel. 022 363 84 74
Hôtel de Ville, affaires.sociales@nyon.ch
Case postale 112, www.nyon.ch
1530 Payerne
Tél. 026 477 60 61 Rolle
(from 9:00 to 11:00, mon - fri) Commission consultative
webmaster@1530.ch suisses – étrangers
www.1530.ch Grand-Rue 44,
Case postale 156,
Yverdon-les-Bains 1180 Rolle
Commission Consultative municipalite@rolle.ch
suisses-Immigrés, CSR Tel. 079 210 41 63
Rue des Pêcheurs 8A,
1401 Yverdon-les-Bains
Tel. 024 423 69 00
nsa@ylb.ch
www.ccsi-yverdon.org
85
USEFUL CONTACTS FOR ADVICE AND GUIDANCE
ZONE 3
Bussigny-près-Lausanne Prilly
Commission Intégration Commission Intégration
Pl. de l’Hôtel-de-Ville 1, Route de Cossonay 40,
Case Postale 96, 1008 Prilly
1030 Bussigny-près-Lausanne Tel. 079 471 70 44
Tel. 021 706 11 20 mga@prilly.ch
greffe@bussigny.ch www.prilly.ch
www.bussigny.ch
Renens
Chavannes-près-Renens Commission Intégration
Commission Intégration suisses – étrangers – CISE
Av. de la Gare 46, Service de la Sécurité sociale
Case postale 68, Rue de Lausanne 25,
1022 Chavannes-près-Renens Case postale 141,
Tel. 021 633 33 10 1020 Renens
greffe@chavannes.ch Tel. 021 632 77 95
cise@renens.ch
Ecublens www.renens.ch
Commission d’intégration et
d’échange «suisses – étrangers»
Ch. de la Colline 5,
1024 Ecublens
Tel. 021 695 33 10
commission.suisses_etrangers@
ecublens.ch
www.ecublens.ch
Pl. Arlaud 2
1003 Lausanne
Tel. 021 213 03 53
frat@csp-vd.ch
www.csp.ch/fraternite
86
ZONE 4 ZONE 5
Aigle Lausanne
Commission d'accueil Commission tripartite pour
et d'intégration de la ville d’Aigle l’intégration des immigrés
Administration communale c/o Bureau lausannois
Place du Marché, pour l’intégration des immigrés
Case postale 500, 1860 Aigle Place de la Riponne 10,
Tel. 024 468 41 11, Case postale 5032,
Tel. 079 649 07 37 1002 Lausanne
www.aigle.ch President :
M. Oscar Tosato
Bex Tel. 021 315 72 45
Commission Consultative bli@lausanne.ch
Multiculturelle de Bex www.lausanne.ch/bli
Rue Centrale 23A,
Case postale 287, Forum des étrangères
1880 Bex et étrangers de Lausanne
Tel. 024 463 10 05 FEEL
ccmb@barmaconsult.ch Rue du Grand-Pont 18,
www.bex.ch Case postale 6210,
1002 Lausanne
Montreux President :
Commission consultative M. Tidiane Diouwara
d’intégration Tel. 021 312 84 40
Grand’Rue 73, Tel. 079 709 90 77
Case postale 2000, info@forumetrangers.ch
1820 Montreux www.forumetrangers.ch
Tel. 021 962 77 74
commune@comx.org
Vevey
Commission des activités
interculturelles
Hôtel de Ville,
Rue du Lac 2,
1800 Vevey 2
Tel. 021 925 53 03
dasf@vevey.ch
www.vevey.ch
Villeneuve
Commission d’intégration
Route de Cheseaux 1,
1844 Villeneuve
Tel. 021 968 17 82
87
EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS
Police :
117
Fire Department:
118
Domestic violence:
021 620 76 76
Ambulance:
144
Poisoning:
145
Directory Enquiries:
1811 or 1818 or 1850
88
mise à jour graphique : konsept.ch