Professional Documents
Culture Documents
SM 1800 Um
SM 1800 Um
HR MAK
Upute za uporabu Упатства за употреба
Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места
BIH AL
Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim
Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SR SLO
Korisničko uputstvo Navodila za uporabo
Informacije potrošačima / Servisna mesta Garancijski list / Servisna mesta
CG EN
Korisničko uputstvo User manual
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И005 17
HR VIVAX
TOSTER ZA SENDVIČE
230V~50Hz 1800W
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja.
3
VIVAX HR
4
HR VIVAX
5
VIVAX HR
Električno priključenje
Provjerite da napajanje naznačeno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
6
HR VIVAX
DIJELOVI UREĐAJA
7
VIVAX HR
UPORABA UREĐAJA
• Postavite termostat na željenu jačinu. Kod prvog korištenja podstavite termostat
na najvišu vrijednost.
Kasnije možete smanjiti ili povisiti temperaturu prema potrebi.
• Poklopite roštilj te ga uključite na napajanje, primijetit ćete da će se upaliti
indikator temperature i indikator rada, što znači da je uređaj započeo sa
zagrijavanjem.
• Potrebno je od prilike 5 minuta kako bi se postigla zadovoljavajuća temperatura
za pečenje (indikator temperature će se isključiti).
• Otvorite roštilj te na donju ploču položite sendvič, meso ili neku drugu hranu.
• Poklopite roštilj. Povremeno će se uključivati i isključivati indikator temperature,
što označava rad grijača i kontrolu temperature.
• Hranu pecite 3 do 8 minuta, indikator temperature će se ponovno isključiti,
hranu pecite do željene boje te temperaturu ugodite prema vlastitoj želji i
potrebi.
• Kada ste završili s pripremom hrane, otvorite gornji dio roštilja pomoću ručke.
Uklonite hranu pomoću plastičnih hvataljki. Nemojte uklanjati hranu pomoću
metalnih hvataljki ili noža kako ne biste oštetili ploče za pečenje
• Kada ste završili s pripremom hrane, odspojite utikač sa napajanja te ostavite
roštilj otvorenim kako bi se lakše ohladio.
8
HR VIVAX
9
VIVAX HR
ČIŠĆENJE
1. Nakon korištenja i prije čišćenja, odspojite utikač napajanja i pričekajte da se
toster ohladi.
2. Obrišite unutrašnjost i rubove ploča kuhinjskom krpom, papirnatim
ručnikom ili mekom krpom.
3. Ako se neke od mrlja teško odstranjuju, nanesite malo ulja za kuhanje na
ploče i obrišite nakon 5 minuta kada mrlje omekšaju.
4. Obrišite vanjsku stranu blago navlaženom mekanom krpom, pritom pazeći da
vlaga, ulje ili mast ne uđu u otvore.
5. Nemojte čistiti unutarnju ili vanjsku stranu abrazivnom krpom ili četkom jer to
može nepopravljivo oštetiti površinu..
SPREMANJE UREĐAJA
• Prije spremanja uređaja, odspojite uređaj sa napajanja.
• Prije spremanja uređaja, uređaj mora biti suh i ohlađen.
• Kabel napajanja možete omotati oko podnožja uređaja.
10
HR VIVAX
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama
i u skladu je sa svim važečim Direktivama i Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala
11
VIVAX HR
SRB VIVAX
TOSTER ZA SENDVIČE
230V~50Hz 1800W
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i efokasan je u upotrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete s
korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na znano mesto za slućaj buduće potrebe.
2
SRB VIVAX
4
SRB VIVAX
5
VIVAX SRB
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja
odgovara napajanju vaše električne mreže.
6
SRB VIVAX
DELOVI UREĐAJA
7
VIVAX SRB
UPOTREBA UREĐAJA
• Postavite termostat na željenu jačinu. Kod prve upotrebe postavite termostat
na najvišu vrednost.
Kasnije možete da smanjite i podešavate temperaturu prema potrebi.
• Poklopite roštilj pa ga uključite na napajanje. Primetićete da se upalio indikator
temperature i indikator rada, što znači da je uređaj počeo sa zagrejavanjem.
• Potrebno je od prilike 5 minuta kako bi se postigla zadovoljavajuća temperatura
za pečenje (indikator temperature će da se isključi).
• Otvorite roštilj i na donju ploču položite sendvič, meso ili neku drugu hranu.
• Poklopite roštilj. Povremeno će se uključivati i isključivati indikator temperature,
što ukazuje na rad grejača i kontrolu temperature.
• Hranu pecite 3 do 8 minuta, indikator temperature će se ponovno isključiti.
Hranu pecite do željene boje a temperaturu podesite prema vlastitoj želji i
potrebi.
• Kada ste završili sa pripremom hrane, otvorite gornji deo roštilja pomoću ručke.
Uklonite hranu pomoću plastičnih hvataljki. Nemojte uklanjati hranu pomoću
metalnih hvataljki ili noža kako ne biste oštetili ploče za pečenje
• Kada ste završili sa pripremom hrane, isključite utikač sa napajanja i ostavite
roštilj otvorenim kako bi se lakše ohladio.
8
SRB VIVAX
9
VIVAX SRB
ČIŠĆENJE
1. Posle upotrebe i prije čišćenja, izvucite utikač napajanja i sačekajte da se
toster ohladi.
2. Obrišite unutrašnjost i ivice ploča mekom kuhinjskom krpom ili papirnatim
ubrusom.
3. Ako se neke od mrlja teško odstranjuju, nanesite malo ulja za kuvanje na
ploče i obrišite posle 5 minuta kad mrlje omekšaju.
4. Obrišite spoljašnju stranu blago navlaženom mekanom krpom, pritom pazeći
da vlaga, ulje ili mast ne uđu u otvore.
5. Nemojte da čistite unutrašnju ili spoljašnju stranu abrazivnom krpom ili
četkom jer to može nepopravljivo da oštetiti površinu.
ČUVANJE UREĐAJA
• Isključite uređaj sa napajanja.
• Uređaj mora da bude suv i ohlađen.
• Kabl napajanja možete da omotate oko podnožja uređaja.
10
SRB VIVAX
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama
i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama.
Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode
bb, Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd.
Telefon: 011 20 70 600
Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596
E-mail: prodaja@kimtec.rs.
11
VIVAX SRB
МК VIVAX
ТОСТЕР ЗА СЕНДВИЧИ
230V~50Hz 1800W
употреба.
Внимателно прочитајте го ова упатство пред да
започнете со користење на вашата микробранова печка
и чувајте го упатството на сигурно и познато место за во
иднина.
Ако ги следите овие упатства и се придржувате до сите
сигурносни предупредувања, вашиот нов уред ќе ве
служи со години.
ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО И ДОКОЛКУ ГО
ПРОДАДЕТЕ ИЛИ ПОКЛОНИТЕ УРЕДОТ НА ДРУГО
ЛИЦЕ; ЗАДОЛЖИТЕЛНО ПРИЛОЖЕТЕ ГО И ОВОЈ
ПРИРАЧНИК!
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И СИГУРНОСНИ
УПАТСТВА
Гром со симбол во триаголникот го предупредува
корисникот на присутност на опасност и
неизолиран напон во призводот кој може да биде
доволно силен да претставува опасност од струен
удар.
Извичникот во триаголникот го предупредува
корисникот на присутност на важно упатство за
користење и одржување во документот приложен
со производот.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОД СТРУЕН УДАР
НЕ ОТВАРАЈ
2
МК VIVAX
3
VIVAX МК
4
МК VIVAX
5
VIVAX МК
Електрично поврзување
Проверете дека снабдувањето со струја, означени на
етикетата на уредот одговара на силата на вашата
електрична мрежа.
Приклучокот за струја мора да биде поврзан само со
220-240V 50 Hz добиени од земјата.
На уредот, не вршат никакви други операции освен за
чистење и одржување. Не обидувајте се да поправка на
машина, се приспособат или промена на деловите во
внатрешноста на уредот. За промет на услуги,
контактирајте со овластен сервисен центар.
Уредот е опремен со краток кабел за напојување за
намалување на ризиците кои можат да произлезат од
заплеткување или затнување на долг кабел.
6
МК VIVAX
ДЕЛОВИ НА УРЕДОТ
7
VIVAX МК
КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ
• Поставете го термостатот на саканата јачина на звук. Кога користите за
прв пат, поставете го термостатот на највисоката вредност.
Подоцна можете да ја намалите или подигнете температурата по потреба.
• Покријте ја решетката и вклучете ја, ќе забележите дека индикаторот за
температура и индикаторот за работа ќе светнат, што значи дека апаратот
почнал да се загрева.
• Потребни се околу 5 минути за да се постигне задоволителна
температура за печење (индикаторот за температура ќе се исклучи).
• Отворете ја скарата и ставете сендвич, месо или друга храна на долната
чинија.
• Покријте ја скарата. Индикаторот за температура од време на време ќе се
вклучува и исклучува, што укажува на работа на грејачот и контрола на
температурата.
• Печете ја храната 3 до 8 минути, индикаторот за температура повторно ќе
се исклучи, испечете ја храната во саканата боја и прилагодете ја
температурата според вашите желби и потреби.
• Кога ќе завршите со подготовката на храната, отворете го горниот дел од
скарата со рачката. Отстранете ја храната со пластични маша. Не
отстранувајте ја храната со метални клешти или со нож за да избегнете
оштетување на тавите за печење
• Кога ќе завршите со подготовката на храната, исклучете го приклучокот
од напојувањето и оставете ја решетката отворена за полесно да се
олади.
8
МК VIVAX
9. Вашиот сендвич ќе биде тостиран за 2-3 минути, или подолго ако така
сакате. Отворете го тостерот и извадете го сендвичот со помош на
пластичен или дрвен нож. Никогаш немојте да користите метален нож,
бидејќи така може да го ошетите премазот против лепење.
10. Затворете го поклопецот за да ја сочувате топлината додека не бидете
спремни за тостирање на следниот сендвич.
11. Ако сакате повеќе сендвичи, припремете ги додека моменталниот
сендвич се тостира.
12. По употребата, извадете го утикачот од штекер.
ЧИСТЕЊЕ
1. По користење и пред чистење, извадете го утикачот, причекајте тостерот
да се олади.
2. Избришете ја внатрешноста и рабовите на плочата со кујнска крпа,
хартиен салвета или мека крпа.
3. Избришете ја внатрешноста и робавите на плочата, нанесете малко
масло за кување на плочата и избришете по 5 минути кога дамките ќе
смекнат.
4. Избришете ја надворешната страна со благо навлажена крпа, притоа
внимавајќи на влагата, маслото или маста да не влезат во отворите за
готвење.
5. Немојте да ја чистите внатрешната или надворешната страна со четка
бидејќи можете да го оштетите лакот.
ЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ
• Пред да го складирате уредот, исклучете го уредот од напојувањето.
• Пред да го складирате апаратот, апаратот мора да биде сув и изладен.
• Може да го завиткате кабелот за напојување околу основата на уредот.
10
МК VIVAX
ТРАНСПОРТ
ВНИМАНИЕ
Имајте на ум дека уредот кога се користи стабилна. Ако во текот на
работата има пад или превртување уредот, исклучете го напојувањето.
Некои делови може да се неточни и уредот може да се оштети поради
падот. Во овој случај, не користете го производот пред да го провери
овластен сервис производ.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ракување и транспорт
Транспорт на единица во оригинално пакување. Пластичните делови се
прекинува во текот на несоодветна транспорт и несоодветна амбалажа.
Исто така, тоа може да предизвика оштетување на електричните делови.
Овој уред мора да биде заземјен (поврзан со ѕиден втемелени моќ).
Исклучете го уредот од власта додека пренесување, одржување или
поправки.
ИЗЈАВА ЗА СОГЛАНОСТ
Овој уред е произведен согласно со важечките Европски
норми согласно со сите важечки Директиви и Регулативи.
11
VIVAX МК
AL VIVAX
SANDWICH MAKER/GRILL
1
VIVAX AL
MIRËSERDHËT!
Kjo pajisje është në përputhje me standardet më të larta,
teknologji inovative dhe me komoditet të lartë.
Lexoni me kujdes këto udhëzime para përdorimit të
skarës tuaj dhe ruajini me kujdes.
Nëse ndiqni udhëzimet, kjo pajisje do t'ju shërbejë për
shumë vite.
LEXONI ME KUJDES KËTO UDHËZIME PARA
PËRDORIMIT TË SKARËS TUAJ DHE RUAJINI ME
KUJDES.
RUAJINI ME KUJDES KËTO UDHËZIME. NË RAST TË
SHITJES OSE DHËNIES SË PAJISJES NJERËZVE
TJERË, PËRKUJDESUNI QË T'JU JEPNI EDHE KËTO
UDHËZIME!
PARALAJMËRIME TË RËNDËSISHME SIGURIE
Rrufeja me simbolin e shigjetës brenda trekëndëshit
barabrinjës paralajmëron përdoruesin për prani të
rrymës së rrezikshme dhe të jo-izoluar brenda
prodhimit që mund të aq i fuqishëm sa të paraqesë
rrezik nga goditja elektrik.
Pikëçuditja brenda trekëndëshit barabrinjës
paralajmëron përdoruesin për prani të udhëzimeve
të rëndësishme për përdorim dhe mirëmbajtje në
dokumentin e dhënë me prodhimin.
KUJDES
RREZIK NGA GODITJA ELEKTRIKE
MOS HAPNI
Mos e hiqni kapakun e pajisjes. Në asnjë rast përdoruesit nuk i
lejohet të kryejë çfarëdo pune të riparimit apo ri rregullimit të pajisjes.
Lëreni këtë punë për riparuesin e kualifikuar me autorizim. Me
injorim të këtyre udhëzimeve prodhuesi nuk mund të jetë më
i përgjegjshëm për dëmtimet ose pasojat tjera.
2
AL VIVAX
3
VIVAX AL
Kabllo zgjerimi nuk duhet të vendoset mbi një raft apo tavolinë, ku
fëmijët mund të arrijnë ose të përplasen kabllo.
5
VIVAX AL
6
AL VIVAX
SI TË PËRDORET PAJISJEN
• Set termostat në fuqinë e dëshiruar. Për herë të parë, vendosur atë lart.
Më vonë, ju mund të zvogëlojë ose të plotësoj temperaturën si të nevojshme.
• Mbulo grilin dhe të kthejnë atë në energji elektrike, ju do të vini re se
treguesi tregues temperatura të lehta dhe operacion, që do të thotë se
pajisja ka filluar ngrohja deri.
• Kjo është mundësia për 5 minuta për të arritur një temperaturë të
kënaqshëm për pjekje dhe do të mbyllen temperaturën.
• Hapni vuaj dhe vendin e fund sanduiç pjatë, mish apo ushqim tjetër.
• Mbulo grill. Përsëri do të kthehet në ekran e temperaturës.
• Ushqime kuzhinier 3-8 minuta, ekran temperatura do të mbyllen përsëri,
piqem ushqim deri sa temperatura e dëshiruar ngjyra dhe të përshtatur për
nevojat dhe shijet e tyre.
• Kur të keni mbaruar përgatitjen e ushqimit, të hapur pjesën e sipërme të
vuaj duke përdorur një të trajtojë.
Hiqni ushqim me klip plastike. Mos hiqni ushqimin përdorur darë metalike
ose një thikë për të shmangur dëmtimin e gatim.
• Kur të keni mbaruar përgatitjen e ushqimit, fik prizë pushtet dhe të lënë të
hapur vuaj për të bërë më të lehtë për të qetësohem..
7
VIVAX AL
8
AL VIVAX
RUAJTJA PAJISJES
9
VIVAX AL
BE DEKLARATA E PËRPUTHSHMËRISË
Kjo pajisje është prodhuar në përputhje me standardet e
aplikueshme evropiane dhe në përputhje me të gjitha direktivat dhe
rregulloret në fuqi.
10
SL VIVAX
TOASTER ZA SENDVIČE
230V~50Hz 1800W
DOBRODOŠLI!
Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni
tehnologiji in visokemu udobju in učinkovitosti uporabe.
Pozorno preberite ta navodila pred uporabo vaše nove
naprave in jih obdržite in shranite na znano mesto v
primeru prihodnje uporabe.
Če se boste držali navodil, vam bo nova naprava zvesto
služila dolga leta.
POZORNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE
ZA POZNEJŠO UPORABO!
ČE PRODATE ALI PODARJATE TO NAPRAVO,
OBVEZNO IZDELKU PRILOŽITE TUDI TA NAVODILA.
POZOR
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
NE ODPIRAJ
2
SL VIVAX
4
SL VIVAX
5
VIVAX SL
Električni priklop
Preverite, da napajanje navedeno na etiketi izdelka ustreza
napajanju vašega električnega omrežja.
Napajalni vtič mora biti priključen na napajanje 220-240 V ~
50 Hz z ozemljitvijo.
6
SL VIVAX
DELI NAPRAVE
7
VIVAX SL
UPORABA NAPRAVE
• Nastavite termostat na želeno moč. Prvič postavite termostat do najvišje
vrednosti.
Pozneje lahko po potrebi zmanjšate ali dvignete temperaturo.
• Pokrijte žar in ga priključite na napajanje, opazili boste, da se bo prižgal
indikator temperature in indikator delovanja, kar pomeni, da se je naprava
začela segrevati.
• To traja približno 5 minut, da se doseže zadovoljiva temperatura pečenja
(indikator temperature se izklopi).
• Odprite žar in na spodnjo ploščo postavite sendvič, meso ali druga živila.
• Pokrijte žar. Občasno se bo vklopil in izklopil indikator temperature, kar kaže
na delovanje grelca in nadzor temperature.
• Hrano pecite 3-8 minut, indikator temperature se bo izklopil, hrano pecite do
želene barve in temperaturo nastavite glede na vaše želje in potrebe.
• Ko končate s pripravo hrane, odprite zgornji del žara s pomočjo ročice.
Odstranite hrano s pomočjo plastične prijemalke. Ne odstranjujte hrane s
pomočjo kovinskih prijemalk ali noža, da ne bi poškodovali plošč za pečenje
• Ko končate s pripravo hrane, izklopite vtič iz napajanja in pustite žar odprt, da
se ohladi..
8
SL VIVAX
9
VIVAX SL
ČIŠČENJE
1. Po uporabi in pred čiščenjem odklopite vtič in počakajte, da se toaster ohladi.
2. Notranjost in robove plošče obrišite s kuhinjsko krpo, papirnato brisačo ali
mehko krpo.
3. Če je nekatere madeže težko odstraniti, nanesite nekaj jedilnega olja na
ploščo in po 5 minutah, ko madeži omehčajo, obrišite madeže.
4. Zunanjo stran obrišite z rahlo navlaženo mehko krpo, pazite, da vlaga, olje
ali mast ne vstopita v odprtine.
5. Ne čistite notranje ali zunanje strani z abrazivno krpo ali krtačo, ker lahko to
nepopravljivo poškoduje površino.
SHRANJEVANJE NAPRAVE
• Pred shranjevanjem naprave, odklopite napravo iz napajanja.
• Pred shranjevanjem naprave mora biti le-ta suha in hladna.
• Napajalni kabel lahko ovijete okoli baze naprave.
10
SL VIVAX
EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi Evropskimi standardi
in v skladu z vsemi veljavnimi Direktivami in Predpisi.
Izjavo EU o skladnosti lahko prenesete iz naslednje povezave:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala
11
VIVAX SL
ENG VIVAX
SANDWICH MAKER/GRILL
1
VIVAX ENG
WELCOME!
This device meets the highest standards, innovative
technology and high comfort use.
Read these instructions carefully before using your new
unit, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your new appliances will
provide you with many years of good service.
READ CAREFULLY THIS MANUAL AND KEEP THEM
FOR FUTURE REFERENCE!
IF YOU SELL OR TRANSFER DEVICE TO OTHER
PEOPLE, BE SURE TO INCLUDE THESE
INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
The flash with the symbol of arrowhead, inside an
equilateral triangle alerts the user about the presence
of a dangerous tension not isolated inside the product which
can be sufficiently powerful to constitute a risk of
electrocution.
The point of exclamation inside an equilateral triangle
alerts the user about the presence of important
operating instructions and maintenance in the document
enclosed in the package.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Do not open the cover. In no case the user is allowed to
operate inside the unit. Only a qualified technician from the
manufacture is entitled to operate. By ignoring the safety
instructions, the manufacturer cannot be hold responsible
for the damage.
2
ENG VIVAX
SAFETY PRECAUTIONS
1. The appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. Cleaning and user maintenance shell not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
7. Never unplug the feed cable from the plug by tugging on
the cable. Do not touch the feed cable with wet hands.
Never move the appliance by pulling the cord and make
sure the cord cannot become entangled.
8. Cooking appliance should be positioned in a stable
position to avoid turning the unit.
9. The user must not leave the device unattended while it
is connected to the supply.
10. This appliance is only to be used for household
purposes and only for the purpose it is made for.
11. This appliance is intended for indoor use only
12. Bread can burn, therefore the appliance must not be
used near or below curtains and other combustible
materials such as curtains, drapes or wood (shelving,
cupboards...) it should be attended when in use.
3
VIVAX ENG
4
ENG VIVAX
Electrical connection
Make sure that the voltage (see name plate) and your home
power supply match.
The mains plug should only be inserted into a correctly
installed 220-240 V ~ 50 Hz socket with earthing contact.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
A short power-supply cord is provided to reduce the hazards
resulting from entanglement or tripping over a long cord. An
extension cord may be used with care, however, the marked
electrical rating should be at least as great as the electrical
rating of this appliance.
The extension cord should not be allowed to drape over the
counter or tabletop where it can be pulled by children or
tripped over.
5
VIVAX ENG
UNIT PARTS
Notice: When your Health Grill is heated for the first time, it may emit slight
smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not
affect the safety of your appliance.
6
ENG VIVAX
HOW TO USE
• Set the Health Grill Temperature Control to your desired setting. At first, try a
setting in the max.
You may later adjust it lower or higher according to your preference.
• Close the Health Grill and plug it into the wall outlet, you will notice that the
power and ready light will come on, indicating that the Health Grill has begun
preheating.
• It will take approximately 5 minutes to reach baking temperature, the ready
light will goes off.
• Open the Health Grill, put the sandwich, meat or other foods on the bottom
cooking plate.
• Close the Health Grill. The ready light will go on again.
• Cook for about 3 to 8 minutes, the ready light goes off again, or until golden
brown, adjusting the time to suit your own individual taste.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the foods
with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these
can cause damage to the non-stick coating of the cook plates.
• Once you are finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and
leave unit open to cool.
7
VIVAX ENG
8
ENG VIVAX
CLEANING
1. After use and before cleaning, remove plug, wait for toaster to cool.
2. Wipe the inside and the edges of the platen with kitchen roil, absorbent paper
toweling or a soft cloth.
3. Should any filling be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the platen
and wipe off after 5 mins when the filling is softened.
4. Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no
moisture, oil or grease enter the cooling slots.
5. Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel
wool as this will damage the finish.
TRANSPORT
CAUTION
Pay attention not to run down the device. If you run down the device during
operation, firstly unplug it. Some parts may be broken and device may be
damaged during falling, in this case, have device checked by authorized service
before operation.
WARNING
Handling and transportation. It is required to perform transportation of device in
its own original box. Plastic parts may be broken during Incorrect packaging. Its
electrical parts may be damaged.
This device must be grounded.
Unplug It while It is operating for transport, maintenance or repair purposes.
9
VIVAX ENG
EU DECLARATON OF CONFORMITY
This device is manufactured in accordance with the applicable
European standards and in accordance with all applicable
Directives and Regulations.
10
WKadKsE/͊
ĂŚǀĂůũƵũĞŵŽŶĂŬƵƉŶũŝsŝǀĂdžƵƌĞĜĂũĂŝŶĂĚĂŵŽƐĞĚĂđĞƚĞďŝƚŝnjĂĚŽǀŽůũŶŝŽĚĂďŝƌŽŵ͘ŬŽƵũĂŵƐƚǀĞŶŽŵƌŽŬƵďƵĚĞƉŽƚƌĞďĂŶ
ƉŽƉƌĂǀĂŬƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͕ŵŽůŝŵŽƐĂǀũĞƚƵũƚĞƐĞƐĂŽǀůĂƓƚĞŶŝŵƉƌŽĚĂǀĂēĞŵŬŽũŝsĂŵũĞƉƌŽŝnjǀŽĚƉƌŽĚĂŽŝůŝŶĂƐŬŽŶƚĂŬƚŝƌĂũƚĞŶĂ
ĚŽůũĞŶĂǀĞĚĞŶĞďƌŽũĞǀĞŝĂĚƌĞƐĞ͘DK>/DKs^WZ/:hWKZWZK/sKW>:/sKWZK/ddhWhdWZ/>KEh
WZK/sK͊
:D^dsE/>/^d
,Z
DK>hZ:
^Z/:^</ZK:
dhDWZK:
ZK:ZhEWZKsd>:
WKdW/^/WdWZKsd>:
ϭ͘KǀŝŵũĂŵƐƚǀŽŵD^E'ƌƵƉĂŬĂŽĚĂǀĂƚĞůũũĂŵƐƚǀĂƵZĞƉƵďůŝĐŝ,ƌǀĂƚƐŬŽũũĂŵēŝďĞƐƉůĂƚĂŶƉŽƉƌĂǀĂŬŝƐƚŽŐƵƐŬůĂĚƵƐ
ǀĂǎĞđŝŵƉƌŽƉŝƐŝŵĂŝƵƐŬůĂĚƵƐƵǀũĞƚŝŵĂŽƉŝƐĂŶŝŵƵŽǀŽŵũĂŵƐƚǀĞŶŽŵůŝƐƚƵ͘
KǀŝŵũĂŵƐƚǀŽŵũĂŵēŝŵŽĚĂđĞƉƌĞĚŵĞƚŽǀŽŐũĂŵƐƚǀĂƌĂĚŝƚŝďĞnjƉŽŐƌĞƓŬĞƵnjƌŽŬŽǀĂŶĞĞǀĞŶƚƵĂůŶŽŵůŽƓŽŵŝnjƌĂĚŽŵŝůŝ
ůŽƓŝŵŵĂƚĞƌŝũĂůŽŵŝnjƌĂĚĞ͘^ǀŝ͕ĞǀĞŶƚƵĂůŶŽŶĂƐƚĂůŝ͕ŬǀĂƌŽǀŝďŝƚŝđĞďĞƐƉůĂƚŶŽŽƚŬůŽŶũĞŶŝƵŽǀůĂƓƚĞŶŽŵƐĞƌǀŝƐƵƵ
ũĂŵƐƚǀĞŶŽŵƌŽŬƵ͘
Ϯ͘hs:d/:D^ds:ĂŵƐƚǀĞŶŝƌŽŬƉŽēŝŶũĞŽĚĚĂŶĂŬƵƉŶũĞƉƌŽŝnjǀŽĚĂŝƚƌĂũĞϭϮŵũĞƐĞĐŝ͕ŽƐŝŵnjĂsŝǀĂdž/ŵĂŐŽƚĞůĞǀŝnjŽƌĞnjĂ
ŬŽũĞũĂŵƐƚǀŽƚƌĂũĞϮϰŵũĞƐĞĐĂ͘
ϯ͘hƐůƵēĂũƵŬǀĂƌĂŶĂƉƌŽŝnjǀŽĚƵŬŽũŝũĞƉƌĞĚŵĞƚŽǀŽŐũĂŵƐƚǀĂ͕ŽďǀĞnjƵũĞŵŽƐĞĚĂđĞŵŽŝƐƚŝƉŽƉƌĂǀŝƚŝƵŶĂũŬƌĂđĞŵŵŽŐƵđĞŵ
ƌŽŬƵ͕ĂŶĂũŬĂƐŶŝũĞƵƌŽŬƵŽĚϰϱĚĂŶĂ͘ŬŽƐĞƉƌŽŝnjǀŽĚŶĞŵŽǎĞƉŽƉƌĂǀŝƚŝŝůŝƐĞŶĞƉŽƉƌĂǀŝƵƌŽŬƵŽĚϰϱĚĂŶĂ͕ďŝƚŝđĞ
njĂŵŝũĞŶũĞŶŶŽǀŝŵ͘:ĂŵƐƚǀŽđĞďŝƚŝƉƌŽĚƵǎĞŶŽnjĂǀƌŝũĞŵĞƚƌĂũĂŶũĂƉŽƉƌĂǀŬĂ͘
ϰ͘:ĂŵƐƚǀŽƐĞƉƌŝnjŶĂũĞƐĂŵŽƵnjƌĂēƵŶŽŬƵƉŶũŝ͕ƚĞƵnjŽǀĂũũĂŵƐƚǀĞŶŝůŝƐƚŬŽũŝŵŽƌĂďŝƚŝŝƐƉƌĂǀŶŽƉŽƉƵŶũĞŶŽĚŶŽƐŶŽŵŽƌĂ
ƐĂĚƌǎĂǀĂƚŝĚĂƚƵŵƉƌŽĚĂũĞ͕ƉĞēĂƚŝƉŽƚƉŝƐƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ͘
ϱ͘:D^dsKEKh,s
ϲ͘ZĞĚŽǀŶƵƉƌŽǀũĞƌƵ͕ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞƵnjnjĂŵũĞŶƵĚŝũĞůŽǀĂŬŽũŝƐĞƚƌŽƓĞŶŽƌŵĂůŶŽŵƵƉŽƚƌĞďŽŵ͕ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞŝůŝƉƌŽŵũĞŶĞnjĂ
ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ͕ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ
ƉƌĞĚŽēĞŶĂƐƵŐůĂƐŶŽƐƚD^E'ZhWĚ͘Ě͘
ϳ͘:ĂŵƐƚǀŽƐĞŶĞƉƌŝnjŶĂũĞƵƐůũĞĚĞđŝŵƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ͗
ŬŽŬƵƉĂĐŶĞƉƌĞĚŽēŝŝƐƉƌĂǀĂŶũĂŵƐƚǀĞŶŝůŝƐƚŝƌĂēƵŶŽŬƵƉŶũŝ͘
ŬŽƐĞŬƵƉĂĐŶŝũĞƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽƵƉƵƚĂŽŬŽƌŝƓƚĞŶũƵƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͘
ŬŽũĞƉƌŽŝnjǀŽĚŽƚǀĂƌĂŶ͕ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶŝůŝƉŽƉƌĂǀůũĂŶŽĚŶĞŽǀůĂƓƚĞŶĞŽƐŽďĞ͘
ŬŽ ƐƵ ŬǀĂƌŽǀŝ ŶĂ ƉƌŽŝnjǀŽĚƵ ŶĂƐƚĂůŝ ĚũĞůŽǀĂŶũĞŵ ǀŝƓĞ ƐŝůĞ ŬĂŽ ƓƚŽ ƐƵ͗ ƵĚĂƌ ŐƌŽŵĂ͕ ƐƚƌƵũŶŝ ƵĚĂƌŝ Ƶ ĞůĞŬƚƌŝēŶŽũ ŵƌĞǎŝ
ĞůĞŵĞŶƚĂƌŶĞ ŶĞƉŽŐŽĚĞ ŝ ƐůŝēŶŽ͘ ŬŽ ƐƵ ŬǀĂƌŽǀŝ ŶĂƐƚĂůŝ ŽƓƚĞđŝǀĂŶũĞŵ njďŽŐ ŶĞƉƌŽƉŝƐĂŶĞ ƵƉŽƚƌĞďĞ ŝůŝ ŶĞƉƌĂǀŝůŶŝŵ
ƚƌĂŶƐƉŽƌƚŝƌĂŶũĞŵ͘ŬŽũĞŬǀĂƌŶĂƐƚĂŽƉŽŐƌĞƓŬŽŵƵƐƵƐƚĂǀƵŶĂŬŽũŝũĞƉƌŽŝnjǀŽĚƉƌŝŬůũƵēĞŶ͘
KǀŽ ũĂŵƐƚǀŽ ǀƌŝũĞĚŝ ƐĂŵŽ njĂ ƌŽďƵ ŬƵƉůũĞŶƵ Ƶ ZĞƉƵďůŝĐŝ ,ƌǀĂƚƐŬŽũ ŝ ŶĂ ƚĞƌŝƚŽƌŝũŝ ZĞƉ͘ ,ƌǀĂƚƐŬĞ ŝ ŶĞ ŵŝũĞŶũĂ njĂŬŽŶƐŬĂ
ƉŽƚƌŽƓĂēŬĂƉƌĂǀĂǀĂǎĞđĂƵZĞƉƵďůŝĐŝ,ƌǀĂƚƐŬŽũƵŽĚŶŽƐƵŶĂŽŶĂŬŽũĂƉƌŽƉŝƐƵũĞƉƌŽŝnjǀŽĜĂē͘
ϴ͘/njũĂǀƵŽƐƵŬůĂĚŶŽƐƚŝŝƉƌĞƐůŝŬƵŝnjǀŽƌŶĞ/njũĂǀĞƐƵŬůĂĚŶŽƐƚŝ;hĞĐůĂƌĂƚŝŽŶŽĨŽŶĨŽƌŵŝƚLJͿŵŽǎĞƚĞũĞĚŶŽƐƚĂǀŶŽƉƌĞƵnjĞƚŝŶĂ
ŶĂƓŽũŝŶƚĞƌŶĞƚƐŬŽũƐƚƌĂŶŝĐŝǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌͬĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũĂĂƌƚŝŬĂůĂ
EĂnjŝǀƚǀƌƚŬĞĚĂǀĂƚĞůũĂũĂŵƐƚǀĂ͗ D^E'ZhWĚ͘o͘o.͕ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶ͕ƚĞŝ͗ϬϭͬϯϲϱϰͲϵϲϭ
EdZ>E/^Zs/^͗DZƐĞƌǀŝƐĚ͘Ž͘Ž͕ƵŐŽƐĞůƐŬĂĐĞƐƚĂϱ͕ϭϬϯϳϬZƵŐǀůĐĂ
dĞů͗нϯϴϱϭϲϰϬϭϭϭϭ&Ădž͗нϯϴϱϭϯϲϱϰϵϴϮͲŵĂŝůnjĂŽƉđĞƵƉŝƚĞ͗ŝŶĨŽΛŵƌƐĞƌǀŝƐ͘Śƌ͕
ͲŵĂŝůnjĂƉƌŽĚĂũŶĞƵƉŝƚĞ͗ƉƌŽĚĂũĂΛŵƌƐĞƌǀŝƐ͘Śƌ͕tĞď͗ǁǁǁ͘ŵƌƐĞƌǀŝƐ͘Śƌ
dhDWZ/D/d<
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/D/d<
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/D/d<
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
D^E'ƌƵƉĂĚ͘o.o͕͘ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶƚĞů͗ϬϭͬϯϲϱϰͲϵϲϭǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌĞͲŵĂŝů͗ŚĞůƉĚĞƐŬΛŵƐĂŶ͘Śƌ
WKW/^^Zs/^E/,D:^d ,Z
D^E'ƌƵƉĂĚ͘o.o͕͘ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶƚĞů͗ϬϭͬϯϲϱϰͲϵϲϭǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌĞͲŵĂŝů͗ŚĞůƉĚĞƐŬΛŵƐĂŶ͘Śƌ
WKadKsE/͊
ĂŚǀĂůũƵũĞŵŽsĂŵŶĂŬƵƉŽǀŝŶŝsŝǀĂdžƉƌŽŝnjǀŽĚĂŝŶĂĚĂŵŽƐĞĚĂđĞƚĞďŝƚŝnjĂĚŽǀŽůũŶŝŝnjďŽƌŽŵ͘
DK>/DK s^ WZ hWKdZ WZK/sK W>:/sK WZK/dd d,E/<h K<hDEd/:h / ^ WZ/>/<KD
hWKdZWZ/ZsdWZ/>KE/,hWhd^ds
/:sK^KZEK^d/ ^Z
K^EKsE/WK/KWZK/sKh;WŽƉƵŶũĂǀĂƚƌŐŽǀĂĐͿ
DK>hZ:
^Z/:^</ZK:
dhDWZK:
ZK:ZhEͬ&/^<>EK'/^<
WKdW/^/WddZ'Ks
WZsWKdZKaEK^EKsh<KEKad/d/WKdZKa/E^KZEK^d/WZK/sK
hƐŬůĂĚƵƐĂēůĂŶŽŵϱϬĂŬŽŶĂŽnjĂƓƚŝƚŝƉŽƚƌŽƓĂēĂͿ^ů͘ŐůĂƐŶŝŬϲϮͬϮϬϭϰ/ϲͬϮϬϭϲͿƌŽďĂũĞƐĂŽďƌĂnjŶĂĂŬŽ͗
Ͳ ŽĚŐŽǀĂƌĂŽƉŝƐƵŬŽũŝũĞĚĂŽƉƌŽĚĂǀĂĐŝĂŬŽŝŵĂƐǀŽũƐƚǀĂƌŽďĞŬŽũƵũĞƉƌŽĚĂǀĂĐƉŽŬĂnjĂŽƉŽƚƌŽƓĂēƵŬĂŽƵnjŽƌĂŬŝůŝŵŽĚĞů͕
Ͳ ŝŵĂƐǀŽũƐƚǀĂƉŽƚƌĞďŶĂnjĂŶĂƌŽēŝƚƵƵƉŽƚƌĞďƵnjĂŬŽũƵũĞƉŽƚƌŽƓĂēŶĂďĂǀůũĂ͕ĂŬŽũĂũĞďŝůĂƉŽnjŶĂƚĂƉƌŽĚĂǀĐƵŝůŝŵƵũĞ
ŵŽƌĂůĂďŝƚŝƉŽnjŶĂƚĂƵǀƌĞŵĞnjĂŬůũƵēĞŶũĂƵŐŽǀŽƌĂ͕
Ͳ ĂŬŽŝŵĂƐǀŽũƐƚǀĂƉŽƚƌĞďŶĂnjĂƌĞĚŽǀŶƵƵƉŽƚƌĞďƵƌŽďĞŝƐƚĞǀƌƐƚĞ͕
Ͳ ƉŽŬǀĂůŝƚĞƚƵŝĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂŶũƵŽĚŐŽǀĂƌĂŽŶŽŵĞƓƚŽũĞƵŽďŝēĂũĞŶŽŬŽĚƌŽďĞŝƐƚĞǀƌƐƚĞŝƓƚŽƉŽƚƌŽƓĂēŵŽǎĞŽƐŶŽǀĂŶŽ
ĚĂ ŽēĞŬƵũĞ Ɛ ŽďnjŝŽƌŵ ŶĂ ƉƌŝƌŽĚƵ ƌŽďĞ ŝ ũĂǀŶĂ ŽďĞđĂŶũĂ Ž ƉŽƐĞďŶŝŵ ƐǀŽũƐƚǀŝŵĂ ƌŽďĞ ĚĂƚĂ ŽĚ ƐƚƌĂŶĞ ƉƌŽĚĂǀĐĂ͕
ƉƌŽŝnjǀŽĜĂēĂŝůŝŶũŝŚŽǀŝŵƉƌĞĚƐƚĂǀŶŝŬĂ͕ŶĂƌŽēŝƚŽĂŬŽũĞŽďĞđĂŶũĞƵēŝŶũĞŶŽƉƵƚĞŵŽŐůĂƐĂŝůŝŶĂĂŵďĂůĂǎŝƌŽďĞ͘
ŬŽ ŝƐƉŽƌƵēĞŶĂ ƌŽďĂ ŶŝũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ;ēůĂŶ ϱϮ ĂŬŽŶĂ Ž njĂƓƚŝƚŝ ƉŽƚƌŽƓĂēĂͿ͕ ƉŽƚƌŽƓĂē ŝŵĂ ƉƌĂǀŽ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ŽĚ
ƉƌŽĚĂǀĐĂĚĂŽƚŬůŽŶŝŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚ͕ďĞnjŶĂŬŶĂĚĞ͕ŽƉƌĂǀŬŽŵŝůŝnjĂŵĞŶŽŵ͕ŽĚŶŽƐŶŽĚĂnjĂŚƚĞǀĂŽĚŐŽǀĂƌĂũƵđĞƵŵĂŶũĞŶũĞ
ĐĞŶĞŝůŝĚĂƌĂƐŬŝŶĞƵŐŽǀŽƌƵƉŽŐůĞĚƵƚĞƌŽďĞ͘
WŽƚƌŽƓĂē͕ŶĂƉƌǀŽŵŵĞƐƚƵ͕ŵŽǎĞĚĂďŝƌĂŝnjŵĞĜƵnjĂŚƚĞǀĂĚĂƐĞŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŽƚŬůŽŶŝŽƉƌĂǀŬŽŵŝůŝnjĂŵĞŶŽŵ͘
ŬŽŽƚŬůĂŶũĂŶũĞŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝƵƐŬůĂĚƵƐĂƐƚĂǀŽŵϮ͘ŽǀŽŐēůĂŶĂ͕ŶŝũĞŵŽŐƵđĞŝůŝĂŬŽƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ
njĂƚƌŐŽǀĐĂ͕ƉŽƚƌŽƓĂēŵŽǎĞĚĂnjĂŚƚĞǀĂƵŵĂŶũĞŶũĞĐĞŶĞŝůŝĚĂŝnjũĂǀŝĚĂƌĂƐŬŝĚĂƵŐŽǀŽƌ͘
EĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞnjĂƚƌŐŽǀĐĂƵƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂϯ͘ŽǀŽŐēůĂŶĂ͕ũĂǀůũĂƐĞĂŬŽƵƉŽƌĞĜĞŶũƵƐĂƵŵĂŶũĞŶũĞŵĐĞŶĞŝƌĂƐŬŝĚŽŵ
ƵŐŽǀŽƌĂ͕ƐƚǀĂƌĂƉƌĞƚĞƌĂŶĞƚƌŽƓŬŽǀĞ͕ƵnjŝŵĂũƵđŝƵŽďnjŝƌ͗
ϭͿsƌĞĚŶŽƐƚƌŽďĞŬŽũƵďŝŝŵĂůĂĚĂũĞƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ͖
ϮͿŶĂēĂũƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝƵŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵƐůƵēĂũƵ͖
ϯͿĂůŝƐĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŵŽǎĞŽƚŬůŽŶŝƚŝďĞnjnjŶĂēĂũŶŝũŝŚŶĞƵŐŽĚŶŽƐƚŝnjĂƉŽƚƌŽƓĂēĂ͘
WŽƚƌŽƓĂēŝŵĂƉƌĂǀŽĚĂnjĂŚƚĞǀĂnjĂŵĞŶƵ͕ŽĚŐŽǀĂƌĂũƵđĞƵŵĂŶũĞŶũĞĐĞŶĞŝůŝĚĂƌĂƐŬŝŶĞƵŐŽǀŽƌnjďŽŐŝƐƚŽŐŝůŝĚƌƵŐŽŐŶĞĚŽƐƚĂƚŬĂ
ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝŬŽũŝƐĞƉŽƐůĞƉƌǀĞŽƉƌĂǀŬĞƉŽũĂǀŝ͕ĂƉŽŶĂǀŶĂŽƉƌĂǀŬĂũĞŵŽŐƵđĂƐĂŵŽƵnjŝnjƌŝēŝƚƵƐƵŐůĂƐŶŽƐƚƉŽƚƌŽƓĂēĂ͘
^ǀĂŬĂŽƉƌĂǀŬĂŝůŝnjĂŵĞŶĂƐĞŵŽƌĂŝnjǀƌƓŝƚŝƵƉƌŝŵĞƌĞŶŽŵƌŽŬƵŝďĞnjnjŶĂēĂũŶŝũŝŚŶĞƵŐŽĚŶŽƐƚŝnjĂƉŽƚƌŽƓĂēĂ͕ƵnjŝŵĂũƵđŝƵŽďnjŝƌ
ƉƌŝƌŽĚƵƌŽďĞŝƐǀƌŚƵnjďŽŐŬŽũĞũƵũĞƉŽƚƌŽƓĂēŶĂďĂǀŝŽ͘
^ǀĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ŬŽũŝ ƐƵ ŶĞŽƉŚŽĚŶŝ ĚĂ ďŝ ƐĞ ƌŽďĂ ƐĂŽďƌĂnjŝůĂƵ ŐŽǀŽƌƵ͕ Ă ŶĂƌŽēŝƚŽ ƚƌŽƓŬŽǀŝ ƌĂĚĂ͕ ŵĂƚĞƌŝũĂůĂ͕ ƉƌĞƵnjŝŵĂŶũĂ ŝ
ŝƐƉŽƌƵŬĞ͕ƐŶŽƐŝƚƌŐŽǀĂĐ͘
WŽƚƌŽƓĂēŝŵĂƉƌĂǀŽĚĂƌĂƐŬŝŶĞƵŐŽǀŽƌ͕ĂŬŽŶĞŵŽǎĞĚĂŽƐƚǀĂƌŝƉƌĂǀŽŶĂŽƉƌĂǀŬƵŝůŝnjĂŵĞŶƵ͕ŽĚŶŽƐŶŽĂŬŽƚƌŐŽǀĂĐŶŝũĞŝnjǀƌƓŝŽ
ŽƉƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶƵ Ƶ ƉƌŝŵĞƌĞŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝůŝ ĂŬŽ ƚƌŐŽǀĂĐ ŶŝũĞ ŝnjǀƌƓŝŽ ŽƉƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶƵ ďĞnj njŶĂēĂũŶŝũŝŚ ŶĞƉŽŐŽĚŶŽƐƚŝ njĂ
ƉŽƚƌŽƓĂēĂ͘
WŽƚƌŽƓĂēŶĞŵŽǎĞĚĂƌĂƐŬŝŶĞƵŐŽǀŽƌĂŬŽũĞŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚƌŽďĞŶĞnjŶĂƚŶĂ͘WƌĂǀĂŶĂǀĞĚĞŶĂƵƐƚĂǀƵϭ͘ŽǀŽŐēůĂŶĂ͕ŶĞƵƚŝēƵ
ŶĂƉƌĂǀŽƉŽƚƌŽƓĂēĂĚĂnjĂŚƚĞǀĂŽĚƚƌŐŽǀĐĂŶĂŬŶĂĚƵƓƚĞƚĞŬŽũĂƉŽƚŝēĞŽĚŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ͕ƵƐŬůĂĚƵƐĂŽƉƓƚŝŵƉƌĂǀŝůŝŵĂŽ
ŽĚŐŽǀŽƌŶŽƐƚŝnjĂƓƚĞƚƵ͘
WƌŽĚĂǀĂĐũĞŽĚŐŽǀŽƌĂŶnjĂŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚƌŽďĞƵŐŽǀŽƌƵŬŽũĂƐĞƉŽũĂǀŝƵƌŽŬƵŽĚ ĚǀĞŐŽĚŝŶĞŽĚĚĂŶĂƉƌĞůĂƐŬĂƌŝnjŝŬĂŶĂ
ƉŽƚƌŽƓĂēĂ͘
ŬŽŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŶĂƐƚĂŶĞƵƌŽŬƵŽĚƓĞƐƚŵĞƐĞĐŝŽĚĚĂŶĂƉƌĞůĂƐŬĂƌŝnjŝŬĂŶĂƉŽƚƌŽƓĂēĂ͕ƉƌĞƚƉŽƐƚĂǀůũĂƐĞĚĂũĞŶĞƐĂďƌĂnjŶŽƐƚ
ƉŽƐƚŽũĂůĂƵƚƌĞŶƵƚŬƵƉƌĞůĂƐŬĂƌŝnjŝŬĂ͕ŽƐŝŵĂŬŽũĞƚŽƵƐƵƉƌŽƚŶŽƐƚŝƐĂƉƌŝƌŽĚŽŵƌŽďĞ/ƉƌŝƌŽĚŽŵŽĚƌĞĜĞŶĞŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ͘
WŽƚƌŽƓĂēŵŽǎĞĚĂŝnjũĂǀŝƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵƵƐŵĞŶŽŶĂƉƌŽĚĂũŶŽŵŵĞƐƚƵŐĚũĞũĞƌŽďĂŬƵƉůũĞŶĂ͕ŽĚŶŽƐŶŽĚƌƵŐŽŵŵĞƐƚƵŬŽũĞũĞ
ŽĚƌĞĜĞŶŽnjĂƉƌŝũĞŵƌĞŬůĂŵĂĐŝũĂ͕ƚĞůĞĨŽŶŽŵ͕ƉŝƐĂŶŝŵƉƵƚĞŵ͕ĞůĞŬƚƌŽŶƐŬŝŵƉƵƚĞŵ͕ŽĚŶŽƐŶŽŶĂƚƌĂũŶŽŵŶŽƐĂēƵnjĂƉŝƐĂ͕Ƶnj
ĚŽƐƚĂǀƵƌĂēƵŶĂŶĂƵǀŝĚŝůŝĚƌƵŐŽŐĚŽŬĂnjĂŽŬƵƉŽǀŝŶŝ;ŬŽƉŝũĂƌĂēƵŶĂ͕ƐůŝƉŝƐů͘Ϳ
WƌŽĚĂǀĂĐũĞĚƵǎĂŶĚĂƉŽƚƌŽƓĂēƵŝnjĚĂƉŝƐĂŶƵƉŽƚǀƌĚƵŝůŝĞůĞŬƚƌŽŶƐŬŝŵƉƵƚĞŵƉŽƚǀƌĚŝƉƌŝũĞŵƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͕ŽĚŶŽƐŶŽƐĂŽƉƓƚŝ
ďƌŽũƉŽĚŬŽŝŵũĞnjĂǀĞĚĞŶĂŶũĞŐŽǀĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũĂƵĞǀŝĚĞŶĐŝũŝƉƌŝŵůũĞŶŝŚƌĞŬůĂŵĂĐŝũĂ͘
WƌŽĚĂǀĂĐ ũĞ ĚƵǎĂŶ ĚĂ ďĞnj ŽĚůĂŐĂŶũĂ͕ Ă ŶĂũŬĂƐŶŝũĞ Ƶ ƌŽŬƵ ŽĚ ŽƐĂŵ ĚĂŶĂ ŽĚ ĚĂŶĂ ƉƌŝũƵĞŵĂ ƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͕ ƉŝƐĂŶŝŵ ŝůŝ
ĞůĞŬƚƌŽŶƐŬŝŵƉƵƚĞŵŽĚŐŽǀŽƌŝƉŽƚƌŽƓĂēƵŶĂŝnjũĂǀůũĞŶƵƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵ͘KĚŐŽǀŽƌƉƌŽĚĂǀĐĂŶĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵƉŽƚƌŽƓĂēĂŵŽƌĂĚĂ
</DͲdĚ͘Ž͘Ž͕͘sŝůŝŶĞǀŽĚĞďď͕^ůŽďŽĚŶĂnjŽŶĂĞŽŐƌĂĚ͕ĞŽŐƌĂĚƚĞů͗ϬϭϭͬϮϬϳͲϬϲϴϰͲŵĂŝů͗ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐ͘ƌƐ
ƐĂĚƌǎŝŽĚůƵŬƵĚĂůŝƉƌŝŚǀĂƚĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵ͕ŝnjũĂƓŶũĞŶũĞŽnjĂŚƚĞǀƵƉŽƚƌŽƓĂēĂ/ŬŽŶŬƌĞƚĂŶƉƌĞĚůŽŐŝƌŽŬnjĂƌĞƓĂǀĂŶũĞƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͘
ZŽŬŶĞŵŽǎĞĚĂďƵĚĞĚƵǎŝŽĚϭϱĚĂŶĂ͕ŽĚŶŽƐŶŽϯϬĚĂŶĂnjĂƚĞŚŶŝēŬƵƌŽďƵŝŶĂŵĞƓƚĂũ͕ŽĚĚĂŶĂƉŽĚŶŽƓĞŶũĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͘
WƌŽĚĂǀĂĐũĞĚƵǎĂŶĚĂƉŽƐƚƵƉŝƵƐŬůĂĚƵƐĂŽĚůƵŬŽŵ͕ƉƌĞĚůŽŐŽŵŝƌŽŬŽŵnjĂƌĞƓĂǀĂŶũĞƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͕ƵŬŽůŝŬŽũĞĚŽďŝŽƉƌĞƚŚŽĚŶƵ
ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚƉŽƚƌŽƓĂēĂ͘
hŬŽůŝŬŽƉƌŽĚĂǀĂĐŝnjŽďũĞŬƚŝǀŶŝŚƌĂnjůŽŐĂŶŝũĞƵŵŽŐƵđŶŽƐƚŝĚĂƵĚŽǀŽůũŝnjĂŚƚĞǀƵƉŽƚƌŽƓĂēĂƵƌŽŬƵŬŽũŝũĞĚŽŐŽǀŽƌĞŶ͕ĚƵǎĂŶũĞ
ĚĂŽƉƌŽĚƵǎĂǀĂŶũƵƌŽŬĂnjĂƌĞƓĂǀĂŶũĞƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞŽďĂǀĞƐƚŝƉŽƚƌŽƓĂēĂŝŶĂǀĞĚĞƌŽŬƵŬŽŵĞđĞũĞƌĞƓŝƚŝ͕ŬĂŽŝĚĂĚŽďŝũĞŶũĞŐŽǀƵ
ƐĂŐůĂƐŶŽƐƚ͕ƓƚŽũĞƵŽďĂǀĞnjŝĚĂĞǀŝĚĞŶƚŝƌĂƵĞǀŝĚĞŶĐŝũŝƉƌŝŵůũĞŶŝŚƌĞŬůĂŵĂĐŝũĂ͘WƌŽĚƵǎĂǀĂŶũĞƌŽŬĂnjĂƌĞƓĂǀĂŶũĞƌĞŬůĂŵĂĐŝũĂ
ŵŽŐƵđĞũĞƐĂŵŽũĞĚŶŽŵ͘
EĞŵŽŐƵđŶŽƐƚ ƉŽƚƌŽƓĂēĂ ĚĂ ĚŽƐƚĂǀŝ ƉƌŽĚĂǀĐƵ ĂŵďĂůĂǎƵ ƌŽďĞ ŶĞ ŵŽǎĞ ďŝƚŝ ƵƐůŽǀ njĂ ƌĞƓĂǀĂŶũĞ ƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ Ŷŝƚŝ ƌĂnjůŽŐ njĂ
ŽĚďŝũĂŶũĞ ŽƚŬůĂŶũĂŶũĂ ŶĞƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ͘ dƌŐŽǀĂĐ ũĞ ĚƵǎĂŶ ĚĂ sĂŵ ŽĚŵĂŚ͕ Ă ŶĂũŬĂƐŶŝũĞ Ƶ ƌŽŬƵ ŽĚ ŽƐĂŵ ĚĂŶĂ ŽĚ ƉƌŝũĞŵĂ
ƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞŽĚŐŽǀŽƌŝŶĂƉŽĚŶĞƚŝnjĂŚƚĞǀŝƉƌĞĚůŽǎŝƌĞƓĂǀĂŶũĞƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞƵƐŬůĂĚƵƐĂǀĂǎĞđŝŵnjĂŬŽŶŽŵ͘
hǀŽnjŶŝŬŝĚŝƐƚƌŝďƵƚĞƌ͗ </DͲdĚ͘Ž͘Ž͘ĞŽŐƌĂĚ͕Dϭϳϱϴϲϰϵϭ
sŝůŝŶĞsŽĚĞďď͕^ůŽďŽĚŶĂnjŽŶĂĞŽŐƌĂĚ>ϭϮͬϯ
ĞŽŐƌĂĚ
KsWKdZKa
ϭ͘ ĂƐĞƉƌŝĚƌǎĂǀĂƉƌŝůŽǎĞŶŽŐƵƉƵƚƐƚǀĂnjĂƵƉŽƚƌĞďƵŝƉƌĂǀŝůŶŝŬĂŽƵƉŽƚƌĞďŝƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͘͘
Ϯ͘ ĂƐĞĞŬƐƉůŽĂƚĂĐŝũĂƵƌĞĜĂũĂǀƌƓŝƵƐŬůĂĚƵƐĂƵƉƵƚƐƚǀŝŵĂŶĂǀĞĚĞŶŝŵƵƉƌŝƉĂĚĂũƵđŽũƚĞŚŶŝēŬŽũĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũŝ͘
ϯ͘ ĂŽďĞnjďĞĚŝŽĚŐŽǀĂƌĂũƵđĞƵƐůŽǀĞƵŬŽŵĞđĞƵƌĞĜĂũďŝƚŝƐŵĞƓƚĞŶ͗
ͻ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂǀĂnjĚƵŚĂŽĚϭϬȗĚŽϰϬȗ͘
ͻ ZĞůĂƚŝǀŶĂǀůĂǎŶŽƐƚǀĂnjĚƵŚĂŽĚϭϬĚŽϵϬй
ͻ ĂƓƚŝƚĂŽĚĚŝƌĞŬƚŶŽŐƐƵŶēĞǀŽŐnjƌĂēĞŶũĂ
ͻ ĂƓƚŝƚĂŽĚƉƌĂƓŝŶĞŝŬŽŶĚĞŶnjĂĐŝũĞ
ͻ ĂƓƚŝƚĂŽĚƌĂnjŶŝŚǀƌƐƚĂĞůĞŬƚƌŽŵĂŐŶĞƚŶŝŚnjƌĂēĞŶũĂ
ϰ͘ ĂŽďĞnjďĞĚŝƐƚĂďůůĂŶŝnjǀŽƌŵƌĞǎŶŽŐŶĂƉĂũĂŶũĂ;ǀĂƌŝũĂĐŝũĞŶĂƉŽŶĂŵĂdž͘ϭϬй͕ǀĂƌŝũĂĐŝũĞƵēĞƐƚĂŶŽƐƚŝŵĂdž͘ϯϬй͘
ϱ͘ ĂŽďĞnjďĞĚŝƵnjĞŵůũĞŶƵĞůĞŬƚƌŽŝŶƐƚĂůĂĐŝũƵŬĂŬŽďŝƐĞŝnjďĞŐůĞƌĂnjůŝŬĞƉŽƚĞŶĐŝũĂůĂ͘
ϲ͘ Ą̬̆ŵŽŐƵđŶŽƐƚŝƐĂēƵǀĂŝĚŽƐƚĂǀŝƉƌŝůŽǎĞŶƵƚĞŚŶŝēŬƵĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũƵƵƌŽŬƵƚƌĂũĂŶũĂƌĞŬůĂŵĂĐŝŽŶŽŐƌŽŬĂ͘
ϳ͘ĂŝŶƐƚĂůĂĐŝũƵͬƐĞƌǀŝƐƉƌŽǀĞƌŝŝƐŬůũƵēŝǀŽŽǀůĂƓđĞŶŝŵůŝĐŝŵĂŬĂŽŝĚĂƉĂnjŝĚĂŶĞŽƓƚĞƚŝŬŽŶƚƌŽůŶƵŶĂůĞƉŶŝĐƵ͘
/:shsKE/<ͬ/^dZ/hdZ
ϭ͘WƌŽŝnjǀŽĚŝŝŵĂũƵƉƌŽƉŝƐĂŶĞ͕ŽĚŶŽƐŶŽĚĞŬůĂƌŝƐĂŶĞŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĞŬǀĂůŝƚĞƚĂ͘
Ϯ͘WƌŽŝnjǀŽĚđ̖ŝƐƉƌĂǀŶŽĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝĂŬŽƐĞŬŽƌŝƐŶŝŬƉƌŝĚƌǎĂǀĂƵƉƵƚƐƚǀĂŝnjƉƌŝůŽǎĞŶĞƚĞŚŶŝēŬĞĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũĞ͘
ϯ͘ dƌŐŽǀĂĐũĞĚƵǎĂŶĚĂǀŽĚŝƌĂēƵŶĄ̆ŝƐƉƌĂǀŶŽŵƉŽƉƵŶũĂǀĂŶũƵŝŽǀĞƌŝŽƐŶŽǀŶŝŚƉŽĚĂƚĂŬĂŽƉƌŽŝnjǀŽĚƵŝnjŽǀŽŐůŝƐƚĂ͘
ϰ͘WƌŽŝnjǀŽĜĂēŝĚĞĨŝŶŝƓƵŬĂŽƉŽƚƌŽƓŶŝŵĂƚĞƌŝũĂůƉƌŽŝnjǀŽĚĞͬĚĞůŽǀĞƉƌŽŝnjǀŽĚĂŬĂŽƓƚŽƐƵƚŽŶĞƌŝ͕ŬĞƚƌŝĚǎŝ͕ŐůĂǀĞŝŶŬũĞƚ
ƓƚĂŵƉĂēĂ͕ǀĂůũĐŝnjĂƉŽǀůĂēĞŶũĞ͕ŵĞŚĂŶŝnjĂŵnjĂƚƌĂŶƐƉŽƌƚƉĂƉŝƌĂ͕ďĂƚĞƌŝũĞ͕ůĂŵƉŝĐĞŝƐǀĞŽƐƚĂůŽƐůŝēŶŽŶĂǀĞĚĞŶŽŵ͕Ă
ƐŚŽĚŶŽŝnjũĂǀŝƉƌŽŝnjǀŽĜĂēĂ͘
ĞŶƚƌĂůŶŝƐĞƌǀŝƐ͗ K'Z
</DͲdĚ͘Ž͘Ž͕͘sŝůŝŶĞǀŽĚĞďď͕^ůŽď͘njŽŶĂŐ͕ĞŽŐƌĂĚ
dĞů͗ϬϭϭͬϮϬϳͲϬϲϴϰ͕ͲŵĂŝů͗ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐ͘ƌƐ
dhDWZ/:D
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/:D
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/:D
hZ:E^Zs/^
dhDWKWZs<
</DͲdĚ͘Ž͘Ž͕͘sŝůŝŶĞǀŽĚĞďď͕^ůŽďŽĚŶĂnjŽŶĂĞŽŐƌĂĚ͕ĞŽŐƌĂĚƚĞů͗ϬϭϭͬϮϬϳͲϬϲϴϰͲŵĂŝů͗ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐ͘ƌƐ
WKW/^^Zs/^E/,D^d ^Z
ĞŶƚƌĂůŶŝƐĞƌǀŝƐ͗ </DͲdĚ͘Ž͘Ž͕͘sŝůŝŶĞǀŽĚĞďď͕^ůŽď͘njŽŶĂŐ͕ĞŽŐƌĂĚ
dĞů͗ϬϭϭͬϮϬϳͲϬϲϴϰ͕ͲŵĂŝů͗ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐ͘ƌƐ
</DͲdĚ͘Ž͘Ž͕͘sŝůŝŶĞǀŽĚĞďď͕^ůŽďŽĚŶĂnjŽŶĂĞŽŐƌĂĚ͕ĞŽŐƌĂĚƚĞů͗ϬϭϭͬϮϬϳͲϬϲϴϰͲŵĂŝů͗ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐ͘ƌƐ
WKadKsE/͊
ĂŚǀĂůũƵũĞŵŽŶĂŬƵƉŽǀŝŶŝsŝǀĂdžƵƌĞĜĂũĂŝŶĂĚĂŵŽƐĞĚĂđĞƚĞďŝƚŝnjĂĚŽǀŽůũŶŝŝnjďŽƌŽŵ͘ŬŽƵƉĞƌŝŽĚƵƵŬŽũĞŵŝŵĂƚĞƉƌĂǀŽŶĂ
ƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵďƵĚĞƉŽƚƌĞďĂŶƉŽƉƌĂǀĂŬƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͕ŵŽůŝŵƐĂǀĞƚƵũƚĞƐĞƐĂŽǀůĂƓđĞŶŝŵƉƌŽĚĂǀĂēĞŵŬŽũŝsĂŵũĞƉƌŽŝnjǀŽĚƉƌŽĚĂŽ
ŝͬŝůŝŶĂƐŬŽŶƚĂŬƚŝƌĂũƚĞŶĂĚŽůũĞŶĂǀĞĚĞŶĞďƌŽũĞǀĞŝĂĚƌĞƐĞ͘
DK>/DK s^ WZ/: hWKdZ WZK/sK W>:/sK WZK/dd d,E/<h K<hDEd/:h / hWhd^ds <K:/ ^h
WZ/>KE/hWZK/sK͊͊
/:sK^KZEK^d/ '
DK>hZ:
^Z/:^</ZK:
dhDWZK:
ZK:ZhEWZKs
WKdW/^/WdWZKs
ϭ͘ KǀŽŵŝnjũĂǀŽŵŽƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝƉƌŽŝnjǀŽĜĂēƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͕ƉƌĞŬŽ</Dd'Ě͘Ž͘Ž͕͘ŬĂŽƵǀŽnjŶŝŬĂŝĚĂǀĂŽĐĂƉƌĂǀĂƵƌŶŽũ'Žƌŝ
ďĞƐƉůĂƚĂŶƉŽƉƌĂǀĂŬŝƐƚŽŐƵƐŬůĂĚƵƐǀĂnjĞđŝŵƉƌŽƉŝƐŝŵĂŝƵƐŬůĂĚƵƐƵƐůŽǀŝŵĂŽƉŝƐĂŶŝŵƵŽǀŽũŝnjũĂǀŝŽƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ͘KǀŽŵ
ŝnjũĂǀŽŵŽƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝŝƐƚŝđĞŵŽĚĂđĞƉƌĞĚŵĞƚŽǀŽŐƉƌĂǀĂƌĂĚŝƚŝďĞnjŐƌĞƓŬĞƵnjƌŽŬŽǀĂŶĞĞǀĞŶƚƵĂůŶŽŵůŽƓŽŵŝnjƌĂĚŽŵŝ
ůŽƓŝŵŵĂƚĞƌŝũĂůŽŵŝnjƌĂĚĞ͘^ǀŝĞǀĞŶƚƵĂůŶŽŶĂƐƚĂůŝŬǀĂƌŽǀŝďŝđĞďĞƐƉůĂƚŶŽŽƚŬůŽŶũĞŶŝƵŽǀůĂƓđĞŶŽŵƐĞƌǀŝƐƵƵƉƌĞĚǀŝĜĞŶŽŵ
ƌŽŬƵnjĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵ͘
Ϯ͘ h^>Ks/Z<>D/:͗ZŽŬnjĂƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵƉŽēŝŶũĞƚĞđŝŽĚĚĂŶĂŬƵƉŽǀŝŶĞƉƌŽŝnjǀŽĚĂŝƚƌĂũĞϮϰŵũĞƐĞĐĂ͘
ϯ͘ hƐ/ƵēĂũƵŬǀĂƌĂŶĂƉƌŽŝnjǀŽĚƵŬŽũŝũĞƉƌĞĚŵĞƚƌĞŬůĂŵĂĐŝũĞ͕ŽďĂǀĞnjƵũĞŵŽƐĞĚĂđĞŵŽŝƐƚŝƉŽƉƌĂǀŝƚŝƵŶĂũŬƌĂđĞŵŵŽŐƵđĞŵ
ƌŽŬƵ͕ Ă ŶĂũŬĂƐŶŝũĞ Ƶ ƌŽŬƵ ŽĚ ϭϱ ĚĂŶĂ͘ ŬŽ ƐĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ŵŽǎĞ ƉŽƉƌĂǀŝƚŝ ŝůŝ ƐĞ ŶĞ ƉŽƉƌĂǀŝ Ƶ ƌŽŬƵ ŽĚ ϭϱ ĚĂŶĂ͕ ďŝđĞ
njĂŵŝũĞŶũĞŶŶŽǀŝŵ͘
ϰ͘ WƌĂǀŽ ŶĂ ƌĞŬůĂŵĂĐŝũƵ ƐĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶnj ĨŝƐŬĂůŶŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŽǀŝŶŝ͕ ŝůŝ Ƶnj ŽǀƵ ŝnjũĂǀƵ Ž ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŬŽũŝ ŵŽƌĂ ďŝƚŝ ŝƐƉƌĂǀŶŽ
ƉŽƉƵŶũĞŶŽĚŶŽƐŶŽŵŽƌĂƐĂĚƌǎĂƚŝĚĂƚƵŵƉƌŽĚĂũĞ͕ƉĞēĂƚŝƉŽƚƉŝƐƉƌŽĚĂǀĐĂ͘
ϱ͘ ĂǀĂůĂĐŝnjũĂǀĞŽƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝŽƐŝŐƵƌĂǀĂƐĞƌǀŝƐŝƌĞnjĞƌǀŶĞĚũĞůŽǀĞϳŐŽĚŝŶĂŽĚĚĂƚƵŵĂŬƵƉŽǀŝŶĞ͘
ϲ͘ WZsKEZ<>D/:hEKh,sd
ZĞĚŽǀŶƵƉƌŽǀũĞƌƵ͕ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞƵnjnjĂŵũĞŶƵĚŝũĞůŽǀĂŬŽũŝƐĞƚƌŽƓĞŶŽƌŵĂůŶŽŵƵƉŽƚƌĞďŽŵ͘WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞŝůŝƉƌŽŵũĞŶĞnjĂ
ƉŽďŽůũƓĂŶũĞƉƌŽŝnjǀŽĚĂnjĂƉƌŝŵũĞŶƵŬŽũĞŶŝũĞƐƵŽƉŝƐĂŶĞƵƚĞŚŶŝēŬŝŵƵƉƵƚƐƚǀŝŵĂnjĂŬŽƌŝƐđĞŶũĞ͕ŽƐŝŵĂŬŽũĞnjĂƚĞƉƌŽŵũĞŶĞ
ƉƌĞĚŽēĞŶĂƐĂŐůĂƐŶŽƐƚ</Dd'Ě͘Ž͘Ž͘
ϳ͘ PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEûIM SLUýAJEVIMA͗
• ŬŽŬƵƉĂĐŶĞƉƌŝůŽǎŝŝƐƉƌĂǀĂŶƌĞŬůĂŵŶŝůŝƐƚŝůŝƌĂēƵŶŽŬƵƉŽǀŝŶŝ͘
• ŬŽƐĞŬƵƉĂĐŶŝũĞƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽƵƉƵƚƐƚǀĂŽŬŽƌŝƐđĞŶũƵƉƌŽŝnjǀŽĚĂ͘
• ŬŽũĞƉƌŽŝnjǀŽĚŽƚǀĂƌĂŶ͕ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶŝůŝƉŽƉƌĂǀůũĂŶŽĚŶĞŽǀůĂƓƚĞŶĞŽƐŽďĞ͘
• ŬŽƐƵŬǀĂƌŽǀŝ ŶĂ ƉƌŽŝnjǀŽĚƵŶĂƐƚĂůŝ ĚũĞůŽǀĂŶũĞŵǀŝƓĞƐŝůĞ ŬĂŽƓƚŽƐƵ͗ƵĚĂƌŐƌŽŵĂ͕ƐƚƌƵũŶŝƵĚĂƌƵƵĞůĞŬƚƌŝēŶŽũŵƌĞǎŝ
ĞůĞŵĞŶƚĂƌŶĞŶĞƉŽŐŽĚĞŝƐůŝđŶŽ͘
• ŬŽƐƵŬǀĂƌŽǀŝŶĂƐƚĂůŝŽƓƚĞđŝǀĂŶũĞŵnjďŽŐŶĞƉƌŽƉŝƐĂŶĞƵƉŽƚƌĞďĞŝůŝŶĞƉƌĂǀŝůŶŝŵƚƌĂŶƐƉŽƌƚŽǀĂŶũĞŵ͘
• ŬŽũĞŬǀĂƌŶĂƐƚĂŽŐƌĞƓŬŽŵƵƐŝƐƚĞŵƵŶĂŬŽũŝũĞƉƌŽŝnjǀŽĚƉƌŝŬůũƵđĞŶ͘
KǀĂ ŝnjũĂǀĂ Ž ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŶĞ ŵŝũĞŶũĂ njĂŬŽŶƐŬĂ ƉŽƚƌŽƓĂēŬĂ ƉƌĂǀĂ ǀĂǎĞđĂ Ƶ ƌŶŽũ 'Žƌŝ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ŽŶĂ ŬŽũĂ ƉƌŽƉŝƐƵũĞ
ƉƌŽŝnjǀŽĜĂē͘EĂnjŝǀĚĂǀĂŽĐĂŝnjũĂǀĞŽƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ͗<ŝŵdĞĐ'Ě͘Ž͘Ž͕͘ĞŵŽǀƐŬŽƉŽůũĞďď͕ϴϭϬϬϬWŽĚŐŽƌŝĐĂ͕ƌŶĂ'ŽƌĂ
EdZ>E/^Zs/^;>>EdZͿ͗ <ŝŵdĞĐ'Ě͘Ž͘Ž͕͘ĞŵŽǀƐŬŽWŽůũĞďď͕ϴϭϬϬϬWŽĚŐŽƌŝĐĂ
dĞů͗ϬϮϬͬϲϬϴͲϮϱϭ͕ͲŵĂŝůnjĂŽƉƓƚĞƵƉŝƚĞ͗ ƐĞƌǀŝƐΛŬŝŵƚĞĐͲĐƋ͘ĐŽŵ
dhDWZ/:D
hZ:h^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/:D
hZ:h^Zs/^
dhDWKWZs<
dhDWZ/:D
hZ:h^Zs/^
dhDWKWZs<
<ŝŵdĞĐ'Ě͘Ž͘Ž͕͘ĞŵŽǀƐŬŽƉŽůũĞďď͕ϴϭϬϬϬWŽĚŐŽƌŝĐĂ͕ƌŶĂ'ŽƌĂ
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vhrax uređaja i nadamo se da ćele biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude
potreban!
DATUM SPREJEMA
NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
DATUM SPREJEMA
NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
DATUM SPREJEMA
NAPRAVE V SERVIS
DATUM POPRAVILA
KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA BiH
Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez
Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba
Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h
Grad Servis Adresa Telefon
065/523-658
Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6
051/438-908
Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449
037/222-866
Bihać Digital Durić d.o.o Kovačevića H2/3
061/144-077
Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222-626,
053/202-112
Doboj ARIS-ELECTRONIC d.o.o. Dobojske brigade 27
053/203-433
Gračanica Dinnet d.o.o. Kamenica bb 062/346-289
Gradiška Perić szr s.p. Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051/816-238
Kiseljak Plazma str J.B. Jelačića b.b. 030/879-098
Mostar Maj & Go Elektronik Ante Starčevića 48A 036/348-281
052/224-444
Prijedor Tehno-komerc trg.zan.rad. Voj.Step.Step Br.17.
065/543-921
Tuzla Spektar Stupine B6 061/149-284
KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez, Tel: 063 690497, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba
ʿʽˋʰ˃˄ʦʤʻʰ͊
ʦ̨̨̡̛̛̛̣̬̥̖̹̯̱̪̯̖̱̬̖̦̍̌̐̔̌̏̔̌s/sy̡̨̨̨̨̨̛̛̛̭̖̦̖̥̖̖̭̯̖̣̦̭̬̯̌̔̏̌̔̌̌̔̏̍̚̚͘ʪ̨̡̨̡̨̡̨̣̱̯̖̯̦̏̌
̨̛̬̦̯̦̯̐̌̌ ̨̡̬ ̛̭̖̠̹̣̬̖̌̏̍̌ ̨̔ ̨̡̪̪̬̌̏̌ ̦̌ ̨̨̨̛̪̬̯͕̏̔̚ ̨̪̬̠̯̖̍̌̌ ̨̭̖̯̏ ̨̔ ̸̨̨̪̬̯̔̌̏̌ ̡̨̠ ̛̏ ̨̐ ̨̪̬̣̔̌
̨̨̨̛̪̬̯̏̔̚ ̛̛̣ ̡̨̡̛̦̯̯̬̠̯̖̌̌ ̨̭ ̦̭̌ ̦̌ ̨̛̣̱̦̖̖̦̯̖̔̌̏̔ ̨̛̬̖̍̏ ̛ ̛̬̖̭̌̔͘ ʦʫ ʺʽʸʰʺʫ ʿˀʫʪ ˄ʿʽ˃ˀʫʥʤ ʻʤ
ʿˀʽʰʯʦʽʪʽ˃ʦʻʰʺʤ˃ʫʸʻʽʪʤʧʰʻˀʽˋʰ˃ʤ˃ʫ˄ʿʤ˃ˁ˃ʦʤ˃ʤʿˀʰʸʽʮʫʻʰʶʽʻʿˀʽʰʯʦʽʪʽ˃͊
ʧʤˀʤʻ˃ʫʻʸʰˁ˃ ʺʶ
ʺʽʪʫʸʻʤ˄ˀʫʪ
ˁʫˀʰˁʶʰʥˀʽʵ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿˀʽʪʤʮʥʤ
ʥˀʽʵʻʤˁʺʫ˃ʶʤ
ʻʤʿˀʽʪʤʦʤˋʽ˃
ʿʽ˃ʿʰˁʰʿʫˋʤ˃ʻʤʿˀʽʪ͘
ϭ͘ ˁ̨ ̨̏̌̌ ̶̛̬̦̠̐̌̌̌ ̨̨̨̛̪̬̯̖̣̯̏̔̌̚ ̦̌ ̨̨̨̛̪̬̯͕̏̔̚ ̡̪̬̖̱ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ̨̨̖̣̔͘͘͘͘ ̡̡̨̌ ̡̛̱̯̦̏̌ ̛
̛̛̬̹̯̖̣̏̚ ̦̌ ̶̛̬̦̠̯̐̌̌̌̌ ̨̏ ˀ̡̛̖̪̱̣̍̌ ʺ̢̨̛̖̦̠͕̌̔̌ ̛̬̦̯̬̐̌̌̌ ̖̭̪̣̯̦̍̌̌ ̡̹̹̬̌̏̌ ̨̨̭̣̭̦̐̌ ̸̡̛̙̖̯̖̏̌
̨̨̨̨̨̛̛̛̛̛̛̪̬̪̭̱̭̣̯̖̦̖̖̦̠̬̦̯̖̦̣̭̯̏̌̏̔̏̏̐̌̌͘ˁ̶̨̨̛̬̦̠̏̌̌̐̌̌̌ʦ̡̨̛̛̬̦̯̬̥̖̖̪̬̖̥̖̯̯̦̐̌̌̌̔̌̔̌
̶̢̨̡̡̨̨̨̨̨̡̨̨̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̬̦̠̯̖̬̯̖̬̖̹̪̬̖̦̥̙̦̣̹̬̯̱̪̯̬̖̦̣̦̹̥̯̖̬̠̣̐̌̌̌̌̌̍̍̐̔̏̌̔̌̌̍̌̍̌̌̌̌̚̚̚
̨̡̛̬̯̌̌̍̌̚̚͘ˁ̴̡̡̢̨̨̨̨̨̨̨̨̡̛̛̛̛̛̛̛̯̖̖̖̯̖̯̖̭̪̣̯̦̪̪̬̖̦̣̭̯̖̦̯̭̖̬̭̬̦̯̦̯̬̏̌̏̔̍̔̌̍̌̌̏̏̏̌̏̏̐̌̌͘
ʧʤˀʤʻ˃ʻʰ˄ˁʸʽʦʰ͗
Ϯ͘ ʧ̨̛̬̦̯̦̯̌̌ ̨̡̬ ̸̨̪̦̱̌̏̌̚ ̔̌ ̸̯̖̖ ̨̔ ̨̖̦̯̔ ̦̌ ̡̧̨̱̪̱̖̯̏̌ ̦̌ ̨̨̨̛̪̬̯̏̔̚ ̛ ̯̬̖̌ ϭϮ ̶̛̥̖̭̖ ̨̭̖̦̏ ̌̚
̶̨̡̨̛̛̛̛̯̖̣̖̬̯̖̬̦̠̯̯̬̖̏̌̐̌̌̌̌̌̚̚Ϯϰ̶̛̥̖̭̖
ϯ͘ ʦ̨ ̸̭̣̱̠̌ ̦̌ ̨̪̠̌̏̌ ̦̌ ̴̡̖̖̯̔ ̡̠̌ ̨̨̨̛̪̬̯̏̔̚ ̡̨̠ ̖ ̪̬̖̥̖̯̔ ̦̌ ̨̏̌̌ ̶̛̬̦̠̐̌̌̌ ̭̖ ̨̬̱̥̖̍̏̏̌̚ ̡̖̔̌ ̢̖ ̨̐
̶̨̨̡̨̡̨̨̡̨̨̨̡̨̛̪̪̬̥̖̦̠̬̯̥̙̖̦̬͕̦̠̦̬̌̏̏̌̌̌̌̔̌̏̔ϯϬ̨̛̬̯̦̖̦̌̍̔̌͘ʤ̡̨̨̨̨̨̛̪̬̯̦̖̥̙̖̭̖̏̔̔̌̚
̨̛̪̪̬̌̏ ̛̛̣ ̦̖ ̛̖̍̔ ̨̪̪̬̖̦̌̏ ̨̏ ̨̡̬ ̨̔ ϯϬ ̨̛̬̯̦̌̍ ̖̦̔̌ ̢̖ ̛̖̍̔ ̥̖̦̖̯̌̚ ̨̭ ̨̦̏͘ ʤ̡̨ ̨̡̪̦̬̯̌̏̌̌ ̦̌
̨̨̨̛̪̬̯̯̬̖̏̔̌̚ ̨̨̨̨̪̣̔̐̔ ϭϬ̶̨̨̧̨̛̖̦͕̬̦̠̯̭̖̪̬̣̙̱̬̖̥̖̯̬̖̖̔̌̐̌̌̌̌̔̏̌̌̏̌̔̚ϯϬ ̨̨̖̦̖̦̯̦̔̌̔̔̌
̨̡̪̪̬̯̌̏̌̌͘
ϰ͘ ʧ̶̛̬̦̌̌ʵ̨̨̨̧̡̡̧̨̨̨̡̨̨̛̛̛̛̛̯̭̖̪̬̦̭̥̭̦̬̣̙̱̖̭̥̖̯̱̪̱̖̭̠̬̦̯̖̦̣̭̯̠̥̬̖̌̌̌̏̌̌̏̌̌̌̏̌̏̐̌̌̌̔̌̍̔̚̚
̨̛̭̦̬̦̌̏ ̨̨̪̦̣̦̖̯ ̨̔ ̸̨̨̪̬̯̔̌̏̌ ̨̨̨̦̭̦̔ ̨̥̬̌ ̔̌ ̹ ̨̛̭̬̙̔ ̨̯̱̥̯̔̌ ̦̌ ̨̪̬̙͕̔̌̍̌ ̸̪̖̯̌ ̛ ̨̛̦̯̪̭ ̦̌
̸̨̨̪̬̯̔̌̏̌͘
ϱ͘ ʰ̶̨̨̨̛̛̛̛̛̛̬̹̯̖̣̯̦̬̦̠̯̖̖̱̭̖̬̭̬̖̖̬̦̖̣̏̌̐̌̌̌̌̍̍̔̏̌̏̏̔̏̚̚̚ϳ̨̨̨̡̧̛̛̦̯̱̥̯̦̱̪̱̖͕̐̔̔̔̌̌̏̌
ʧʤˀʤʻˉˌʤ˃ʤʻʫʽʿˇʤʶʤ͗
ϲ͘ ˀ̨̛̖̦̔̏ ̨̡̛̪̬̖̬͕̏ ̨̧̬̙̱̖̔̏̌ ̛ ̥̖̦̌̌̚ ̦̌ ̨̨̛̦̯̬̹̦ ̛̛̥̯̖̬̠̣̌̌͘ ʿ̨̧̛̬̣̱̌̐̔̏̌̌ ̛̛̣ ̨̛̦̬̥̖̦ ̌̚
̵̸̨̨̧̨̨̨̡̨̨̨̡̨̨̡̨̛̛̛̛̛̛̛̪̬̱̖̦̪̬̯̦̥̖̦̦̖̭̖̦̹̦̯̖̦̯̖̱̪̯̭̯̱̪̯̬̖͕̭̖̦̔̍̏̌̌̏̔̌̌̌̏̌̏̌̌̍̌̏̌̌̚̚̚̚
̨̨̨̡̨̛̛̛̛̯̖̪̬̥̖̦̦̖̭̖̭̣̭̣̱̦̯̐̌̏̚ʿʤʶʽʺʶʽʺʿʤʻʰ̨̨̖̣̔͘͘͘͘
ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ˃ʤʻʫˁʫʿˀʰʯʻʤʦʤʦʽˁʸʫʪʻʰʦʫˁʸ˄ˋʤʰ
Ͳ ʤ̸̡̨̡̨̨̡̛̛̛̛̛̱̪̱̯̦̖̦̬̣̙̭̪̬̖̦̬̦̯̖̦̣̭̯̭̥̖̯̏̌̌̏̐̌̌̌͘
Ͳ ʤ̸̡̨̡̨̨̨̨̨̨̛̛̱̪̱̯̦̖̭̖̪̬̬̙̱̣̱̪̯̭̯̯̱̪̯̬̖̦̪̬̯̏̌̔̏̌̔̌̏̌̌̌̍̌̌̏̔̚̚͘
Ͳ ʤ̶̡̨̨̨̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̛̛̪̬̯̣̯̬̦͕̪̬̖̪̬̦̣̪̪̬̦̦̖̣̭̯̖̦̣̏̔̍̏̌̌̏̌̌̏̌̔̏̌̌̚͘
Ͳ ʤ̡̨ ̴̡̛̖̖̯̯̖̔ ̡̠̌ ̨̨̨̪̬̹̯̏̔ ̛̣̖̍ ̡̛̛̛̪̬̖̦̔̏̌̚ ̨̔ ̛̛̹̏ ̛̛̭̣͕ ̡̡̨̌ ̱̬̔̌ ̨̔ ̨̬̥͕̐ ̭̯̬̱̖̦ ̱̬̔̌ ̨̏
̸̡̨̨̛̛̛̛̖̣̖̯̬̦̯̥̬̖̙͕̖̣̖̥̖̯̬̦̦̖̪̭̣̌̌̌̌̐̔͘
Ͳ ʤ̴̡̨̡̨̨̨̨̛̛̛̛̛̛̖̖̯̯̖̦̭̯̦̣̖̪̬̦̖̪̬̪̭̦̱̪̯̬̖̣̦̖̪̬̣̖̦̯̬̦̭̪̬̯̔̌̌̌̌̔̌̍̌̌̏̌͘
Ͳ ʤ̴̸̡̨̡̨̨̡̨̡̨̡̨̡̨̨̨̛̛̛̛̛̖̖̯̯̦̭̯̦̣̪̬̬̖̹̦̭̭̯̖̥̯̦̠̣̪̬̣̱̖̦̪̬̯̔̌̌̌̌̔̐̌̌̍̏̔̚͘
ʽ̶̡̨̡̡̨̡̡̨̛̛̛̛̬̦̠̦̖̦̥̖̦̱̦̭̯̖̦̭̯̖̪̬̏̌̌̐̌̌̌̐̏̌̌̌̌̏̌̚̚ ̨̨̹̯̙̯̏̌̌̏ˀ̡̖̪̱̣̍̌ʺ̡̨̨̨̨̛̖̦̠̦̭̦̌̔̌̏̔̌
̪̬̯̌̏̌̌ ̨̹̯ ̛̐ ̨̛̪̬̪̹̱̏̌ ̨̨̛̬̏̔̚͘ ʰ̠̌̏̌͗̚ ʿ̸̨̨̨̯̬̹̱̯̏̌ ̛̐ ̛̥̌ ̡̨̡̛̦̭̯̖̌̚ ̪̬̌̏̌ ̡̨̛ ̨̛̪̬̣̖̱̯̐̏̌̌̚ ̨̔
̶̨̨̨̡̨̨̨̡̨̛̦̦̣̦̯̦̭̯̖̠̌̌̌̔̌̏̏̌̚ ̛̬̖̱̣̬̐̌ ̨̪̬̙̯̔̌̍̌̌ ̨̨̛̛̦̪̬̯̖̌̏̔̚ ̡̨̨̨̛̛̛̖̖̬̦̖̭̖̬̖̦̭̔̌̏̌̏̌̌̐̚̚
̶̛̬̦̠̯̐̌̌̌̌͘
ˉ̛̖̦̯̬̣̖̦̭̖̬̭̌̏͗ ʿʤʶʽʺˁ̛̖̬̭͕̱̣̏ʵ̡̛̬̦̭̥̭̯̬̣̌̔̌̌̌̐̌̌ϭϮ͕ϭϬϬϬˁ̡̨̪̠̖
˃̖̣͗͘ϬϮͬϯϮϬϮϴϰϮ͕ϬϮͬϯϮϬϮϴϰϭ͕ϬϮͬϯϮϬϮϴϰϬ
ˇ̡̭̌͗ϬϮϯϮϬϮϴϵϮǁǁǁ͘ƉĂŬŽŵ͘ĐŽŵ͘ŵŬ͕ǁǁǁ͘ǀŝǀĂdž͘ĐŽŵ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿˀʰʫʺʻʤ
˄ˀʫʪʽ˃ʦʽˁʫˀʦʰˁ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿʽʿˀʤʦʤʼʫ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿˀʰʫʺʻʤ
˄ˀʫʪʽ˃ʦʽˁʫˀʦʰˁ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿʽʿˀʤʦʤʼʫ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿˀʰʫʺʻʤ
˄ˀʫʪʽ˃ʦʽˁʫˀʦʰˁ
ʪʤ˃˄ʺʻʤʿʽʿˀʤʦʤʼʫ
ʿʤʶʽʺʶʽʺʿʤʻʰ̨̨̖̣͕̱̣̔͘͘͘͘ʵ̡̛̬̦̭̥̭̯̬̣̌̔̌̌̌̐̌̌ϭϮ͕ϭϬϬϬˁ̡̨̪̠̖͕˃̖̣͘ϬϮͬϯϮϬϮϴϬϬ͕ˇ̡̭̌͗ϬϮͬϯϮϬϮϴϵϮ
d!EZhZ>Z!^͊
&ĂůĞŵŝŶĚĞƌŝƚ Ɖģƌ ďůĞƌũĞŶ ƚƵĂũ ĚŚĞ ƐŚƉƌĞƐŽũ ƐĞũƵ ĚŽ ƚģũĞŶģ ƚģ ŬģŶĂƋƵƌ ŵĞ ƉģƌnjŐũĞĚŚũĞŶ͘ EģƐĞ ƉĞƌŝƵĚŚĂ Ğ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝƚ
ģƐŚƚģ Ğ ŶĞǀŽũƐŚŵĞ Ɖģƌ ƚģ ƌŝƉĂƌƵĂƌ ƉƌŽĚƵŬƚŝŶ͕ ũƵ ůƵƚĞŵ ŬŽŶƐƵůƚŽŚƵŶŝ ŵĞ ƐŚŝƚģƐŝŶ ƉŽ ŵĞ ŵĞ ƉģƌĞŽŶŝŶ ŝ ĐŝůŝũƵĂ ƐŚĞƚ
ƉƌŽĚƵŬƚŝŶ ƚŽŶĞ :h >hdD >yKE/ D <h:^WZW!ZKZ/D/dWZKh<d/d K<hDEdd d<E/< , DEh>d
/>d:E!sEK^hZE!<hd/͊
&>d'ZE/KE/ <^
DZ/WZKh<dh
>>K:/,DK>/
WZK,h^/
D!Zd/D/WKDZ//^,/d!^/d
EhDZ/^Z/>
sh>͗E!E^,<Z/D//W!Z^KE/d
'ZE/<>Zd͗
<ũŽĨůĞƚŐĂƌĂŶĐŝŽŶũƵŐĂƌĂŶƚŽŶƋģƉƌŽĚŚƵĞƐŝ͕ŶģƉĞƌŵũģƚƐŬdĞĐ>ƚĚ͕ƐŝŶũģŝŵƉŽƌƚƵĞƐĚŚĞŽĨƌƵĞƐŝƐŝŐƵƌŝƐģŶĞZĞƉƵďůŝŬģŶ
Ğ<ŽƐŽǀĞƐ͕ŶũģƌŝƉĂƌŝŵƚģůŝƌģƚģŶũĞũƚģŶģƉģƌƉƵƚŚũĞŵĞƌƌĞŐƵůůĂƚĞnjďĂƚƵĞƐŚŵĞŶģƉĂũƚŝŵŵĞŬƵƐŚƚĞƚĞƉģƌƐŚŬƌƵĂƌĂŶģ
ŬģƚģĨůĞƚŐĂƌĂŶĐŝŽŶ
<h^,dd'ZE/KE/d͗
ϭ͘ <ũŽĨůĞƚŐĂƌĂŶĐŝŽŶ͕ŶĞŐĂƌĂŶƚŽũŵģƐĞũƵĚŽƚģũĞƚģƐƵďũĞŬƚŝŬģƐĂũƉƵŶĞŐĂƌĂŶĐŝƐģƉĂŐĂďŝŵĞƚģŵƵŶĚƐŚŵĞƚģ
ƐŚŬĂŬƚƵĂƌĂ ŶŐĂ ŵũĞƐŚƚģƌŝ Ğ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůŝnjƵĂƌ ĚŚĞ ƚģ ŵĂƚĞƌŝĂůŝƚ ƚģ ĚŽďģƚ͘ dģ ŐũŝƚŚĂ ŐĂďŝŵĞƚ ŵƵŶĚ ƚģ
ŶĚŽĚŚŝŶŶĞĚŽƚŬŽƌƌŝŐũŽŚĞŶƉĂƉĂŐĞƐģŶģŶũģƐŚģƌďŝŵŐĂƌĂŶĐŝŽŶƚģĂƵƚŽƌŝnjƵĂƌ͘
Ϯ͘ WZ/h,'ZE/KE/d͘'ĂƌĂŶĐŝŽŶŝĨŝůůŽŶŶŐĂĚŝƚĂĞďůĞƌũĞƐĚŚĞǀĂnjŚĚŽŶĚĞƌŝϮϰŵƵĂũ͘
ϯ͘ EģƌĂƐƚƉƌŝƐŚũĞƐƉƌŽĚƵŬƚŝƚĚŽƚģŵďƵůŽŚĞƚŶŐĂŬLJŐĂƌĂŶĐŝŽŶ͕njŽƚŽŚĞŵŝƉģƌƚģƌƌĞŐƵůůƵĂƌŶũģũƚŝŶƐĂŵģƐŚƉĞũƚ
ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ͕ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ͘ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ
ďƌĞŶĚĂϰϱĚŝƚģǀĞ͕ĂũŽĚŽƚģnjģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ͘
ϰ͘ EĞƐģƉƌŽĐĞĚƵƌĂƌŝƉĂƌŝŵŝƚnjŐũĂƚŵģƐŚƵŵģƐĞϭϬĚŝƚģ͕ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝĚŽƚģƐŚƚǀŚĞƚƉģƌŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶĞƌŝƉĂƌŝŵŝƚ͘
ϱ͘ 'ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ĨĂƚƵƌģ ƚĞ ƐŚŝƚũĞƐ͕ ĚŚĞ ŵĞ ŬĂƌƚģŶ Ğ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝƚ Ğ ĐŝůĂ ĚƵŚĞƚ ƚģ
ƉůŽƚģƐŽŚĞƚƐŝĚƵŚĞƚĚŚĞĚƵŚĞƚƚģƉģƌĨƐŚŝũģĚĂƚģŶĞƐŚŝƚũĞƐ͕ǀƵůĂĚŚĞŶģŶƐŚŬƌŝŵŝƐŚŝƚģƐŝƚ͘
ϲ͘ WƌŽĚŚƵĞƐŝŽĨƌŽŶƉũĞƐģƐĞƌǀŝƐŝŶģĂĨĂƚƉƌĞũϳǀũĞƚģƐŚ͘
'ZE/KE/Eh<Dh>KE
ϳ͘ /ŶƐƉĞŬƚŝŵŝƚƚģƌƌĞŐƵůůƚ͕ŵŝƌģŵďĂũƚũĞŶŶĚƌƌŝŵŝ/ƉũĞƐǀĞŚĂƌŐũƵĞƐĞ͘
ϴ͘ ZƌĞŐƵůůŝŵ ŽƐĞ ŶĚƌLJƐŚŝŵ Ŷģ ƉģƌŵŝƌģƐŝŵŝŶ Ğ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ Ɖģƌ njďĂƚŝŵŝŶ Ƌģ ŶƵŬ ũĂŶģ ƉģƌƐŚŬƌƵĂƌ Ŷģ ƵĚŚģnjŝŵĞƚ
ƚģŬŶŝŬĞƉģƌƉģƌĚŽƌŝŵ͕ƉģƌǀĞĐŵŽĚŝĨŝŬŝŵĞƉĂƌĂƋŝƚƵƌĂDĞƉģůƋŝŵŝƐŬdĞĐ>>
'ZE/KE/Eh<WZEK,dE<!dKZ^d͗
Ͳ EģƐĞŶũģŬůŝĞŶƚŝŶƵŬƉĂƌĂƋĞƚŬĂƌƚģŶĞƐĂŬƚģŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝƚĚŚĞĨĂƚƵƌģďůĞƌƐĞ͘
Ͳ EģƋŽĨƚģƐĞďůĞƌģƐŝŶƵŬƉģƌŵďƵƐŚƵĚŚģnjŝŵĞƚŵďŝƉģƌĚŽƌŝŵŝŶĞƉƌŽĚƵŬƚŝƚ͘
Ͳ EģƐĞƉƌŽĚƵŬƚŝģƐŚƚģŝŚĂƉƵƌ͕ŵŽĚŝĨŝŬƵĂƌŽƐĞƌŝƉĂƌƵĂƌŶŐĂƉĞƌƐŽŶŝŝƉĂĂƵƚŽƌŝnjƵĂƌ͘
Ͳ EģƐĞĚģƐŚƚŝŵĞƚƉƌŽĚƵŬƚŝƚũĂŶģƐŚŬĂŬƚƵĂƌŶŐĂĨŽƌĐģƐŵĂĚŚŽƌĞ͕ƚģƚŝůůĂƐŝƌƌƵĨĞũĂ͕ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚĞƚŝŶģĨĂƚŬĞƋģƐŝƚģĞ
ƌƌũĞƚŝƚĞůĞŬƚƌŝŬĞ͘
Ͳ EģƐĞĚģƐŚƚŝŵĞƐŚŬĂŬƚƵĂƌĚģŵĞŶŐĂƉģƌĚŽƌŝŵŝŝƉĂǀĞŶĚŽƐĞƚƌĂŶƐƉŽƌƚŝƚƚģƉĂŚŝũƐŚŵĞ͘EģƐĞĚĞĨĞŬƚģƐŚƚģŶũģ
ĚĞĨĞŬƚŶģƐŝƐƚĞŵŝŶŶģƚģĐŝůģŶƉƌŽĚƵŬƚŝģƐŚƚĞŝůŝĚŚƵƌ͘
dWZE/D/dW/^:^
^Zs/^
dZ/WZ/D/d
dWZE/D/dW/^:^
^Zs/^
dZ/WZ/D/d
dWZE/D/dW/^:^
^Zs/^
dZ/WZ/D/d
ƐŬdĞĐĚ͘Ž͘Ž͘dĂŚŝƌĂũŵŝ;<ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ͕ϭϬϬϬϬWƌŝƐƚŝŶĂ
^,ZD//hdKZ/hZ <^
s/syʤƵĚŝŽͲsŝĚĞŽ
<ŽƐŽǀĂůĞĐƚƌŽŶŝĐ^ĞƌǀŝĐĞĞŶƚĞƌ
/Ěƌŝnj'ůŝůĂŶŝWŶ͘;ƉģƌďĂůůģƐŚŬ͘Ĩŝůů͘yŚĞŵĂŝůDƵƐƚĂĨĂͿϭϬϬϬϬĂƌĚĂŶŝWƌŝƐŚƚŝŶģ<ŽƐŽǀĞ
˃Ğů͗нϯϴϭͬϯϴͬϱϰϱϱϳϱϳ͖нϯϳϳͬϰϰͬϱϰϱϱϳϱ͖нϯϴϲͬϰϵͬϱϰϱϱϳϱ
ͲŵĂŝů͗ŶĞŚĂƚΛŬĞƐĐͲŬƐ͘ĐŽŵ
t͗ǁǁǁ͘ŬĞƐĐͲŬƐ͘ĐŽŵͲs/syĂƵĚŝŽͲǀŝĚĞŽͲĐĞŶƚƌĂůŶŝƐĞƌǀŝƐ
s/syds͕>͕WůĂƐŵĂ
<ŽƐŽǀĂůĞĐƚƌŽŶŝĐ^ĞƌǀŝĐĞĞŶƚĞƌ
ŵŝŶƵƌĂŬƵEƌ͘ϴϭϬ͘ϬϬϬWƌŝƐŚƚŝŶģ<ŽƐŽǀĞ
˃Ğů͗нϯϴϭͬϯϴͬϱϭϴϰϬϴ͖нϯϳϳͬϰϰͬϭϮϯϰϲϲ͖нϯϴϲͬϰϵͬϭϮϯϰϲϲ
ͲŵĂŝů͗ŶĞŚĂƚΛŬĞƐĐͲŬƐ͘ĐŽŵ
t͗ǁǁǁ͘ŬĞƐĐͲŬƐ͘ĐŽŵ
s/syŝƌŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ͖tŚŝƚĞ'ŽŽĚƐĂŶĚ^ŵĂůů,ŽŵĞĂƉƉůŝĂŶĐĞƐ
ŝƌŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ͖WĂũŝƐũĞƚƐŚƚģƉŝĂŬĞ͕WĂũŝƐũĞƚģǀŽŐůĂƐŚƚģƉŝ
sĂůĞŶƚŝŶŝ
Zƌ͘>ŝĚŚũĂĞWƌŝnjƌĞŶŝƚϭϱͬWƌŝƐŚƚŝŶģ<ŽƐŽǀĞ
˃Ğů͗нϯϴϭͬϯϴͬϮϮϱϬϬϬ͖нϯϳϳͬϰϰͬϭϲϴϰϰϰ͖нϯϳϳͬϰϰͬϮϯϴϰϰϬ͖нϯϴϲͬϰϵͬϴϬϬϰϬϬ
ͲŵĂŝů͗ǀĂůĞŶƚŝŶŝƐĞƌǀŝĐĞΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ
ƐŬdĞĐĚ͘Ž͘Ž͘dĂŚŝƌĂũŵŝ;<ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ͕ϭϬϬϬϬWƌŝƐƚŝŶĂ
^WKadKsE/͊ ĂŚǀĂůũƵũĞŵŽ ƐĞ ǀĂŵ njĂ ŶĂŬƵƉ ŶĂƉƌĂǀĞ ŝŶ ƵƉĂŵŽ͕ ĚĂ ďŽƐƚĞ Ɛ ƐǀŽũŽ ŝnjďŝƌŽ njĂĚŽǀŽůũŶŝ͘ Ğ ďŽ ǀ
ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŵŽďĚŽďũƵƉŽƚƌĞďŶŽƉŽƉƌĂǀŝůŽŝnjĚĞůŬĂ͕ǀĂƐƉƌŽƐŝŵŽ͕ĚĂƐĞƉŽƐǀĞƚƵũĞƚĞƐƉŽŽďůĂƓēĞŶŝŵƉƌŽĚĂũĂůĐĞŵ͕ŬŝǀĂŵ
ũĞŝnjĚĞůĞŬƉƌŽĚĂů͕Ăůŝ ƉĂŶĂƐƉŽŬůŝēŝƚĞŶĂƐƉŽĚĂũŶĂǀĞĚĞŶŽƓƚĞǀŝůŬŽŽnj͘ŶĂƐŽďŝƓēŝƚĞ ŶĂŶĂǀĞĚĞŶĞŵŶĂƐůŽǀƵ͘WZK^/DK
s^͕WZhWKZK/><EdEEKWZZdd,E/EKK<hDEd/:K/EWZ/>KEEsK/>͊
'ZE/:^</>/^d ^>K
DK>EWZs
^Z/:^<ads/><
dhD/ZK/ds>'
ads/><WZK:>s'
ZhE
WZK:EKD^dK
WKW/^/E/'WZK:>
'ZE/:^</:s
ϭ͘ ^ƚŽŐĂƌĂŶĐŝũƐŬŽŝnjũĂǀŽƵǀŽnjŶŝŬũĂŵēŝnjĂŬĂŬŽǀŽƐƚŝnjĚĞůŬĂŽnj͘ďƌĞnjŚŝďŶŽĚĞůŽǀĂŶũĞǀŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŵƌŽŬƵ͕ēĞŐĂďŽƐƚĞ
ƵƉŽƌĂďůũĂůŝ ǀ ƐŬůĂĚƵ nj ŶũĞŐŽǀŝŵ ŶĂŵĞŶŽŵ ŝŶ ƉƌŝůŽǎĞŶŝŵĚƐŐĂŝ ŶĂǀŽĚŝůŝ͘ WƌŽŝnjǀĂũĂůĞĐ ŝnjĚĞůŬĂ ƉƌĞŬ ĞŬƐŬůƵnjŝǀŶĞŐĂ
ƵǀŽnjŶŝŬĂ Žnj͘ njĂƐƚŽƉŶŝŬĂ ƚĞƌ ĚĂũĂůĐĂ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ǀ ZĞƉƵďůŝŬŝ ^ůŽǀĞŶŝũŝ ũĂŵēŝ ďƌĞnjƉůĂēŶŽ ƉŽƉƌĂǀŝůŽ ŝnjĚĞůŬĂ ǀ ƐŬůĂĚƵ nj
ǀĞůũĂǀŶŝŵŝƉƌĞĚƉŝƐŝŝŶƉŽŐŽũŝ͕ŽƉŝƐĂŶŝŵŝǀƚĞŵŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŵůŝƐƚƵ͘sƐĞŵŽƌĞďŝƚŶĞŽŬǀĂƌĞďŽĚŽǀŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŵƌŽŬƵ
ďƌĞnjƉůĂēŶŽŽĚƉƌĂǀůũĞŶĞƉƌŝƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŵƐĞƌǀŝƐĞƌũƵ͘
Ϯ͘ 'ĂƌĂŶĐŝũƐŬŝ ƌŽŬ njĂēŶĞ ƚĞēŝ nj ĚŶĞŵ ŶĂŬƵƉĂ ŝnjĚĞůŬĂ ŝŶ njĂ sŝǀĂdž > ds͕ ,ŽŵĞ ǀĞůŝŬĞ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ;ƉƌĂůŶĞ
ƐƚƌŽũĞ͕ ƉŽŵŝǀĂůŶĞ ƐƚƌŽũĞ͕ ƓƚĞĚŝůŶŝŬĞ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶŽ ƚĞŚŶŝŬŽͿ ƚƌĂũĂ Ϯϰ ŵĞƐĞĐĞǀ͕ njĂ sŝǀĂdž ,ŽŵĞ ŵĂŶũƓĞ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬĞ
ĂƉĂƌĂƚĞ;ǀŬůũƵēŶŽnjŵŝŬƌŽǀĂůŽǀŶŝŵŝƉĞēŝĐĂŵŝ͕ŐƌĞůĐŝŝŶƌĂĚŝĂƚŽƌũŝͿ͕ƵĚŝŽŝsͲdƉƌŝũĂŵŶŝŬŝ͕^ŵĂƌƚƚĞůĞĨŽŶŝ͕dĂďůŝĐĞ
ƉĂϭϮŵĞƐĞĐĞǀ͘
ϯ͘ s ƉƌŝŵĞƌƵ ŽŬǀĂƌĞ ŝnjĚĞůŬĂ͕ Ŭŝ ũĞ ƉƌĞĚŵĞƚ ƚĞ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ͕ ƐĞ njĂǀĞnjƵũĞŵŽ͕ ĚĂ ďŽŵŽ ŝnjĚĞůĞŬ ƉŽƉƌĂǀŝůŝ ǀ ŶĂũŬƌĂũƓĞŵ
ŵŽǎŶĞŵēĂƐƵ͕ŶĂũƉŽnjŶĞũĞƉĂǀϰϱĚŶĞŚ͘ĞŝnjĚĞůŬĂŶŝŵŽŐŽēĞƉŽƉƌĂǀŝƚŝĂůŝƉĂƐĞŶĞƉŽƉƌĂǀŝǀϰϱĚŶĞŚ͕ďŽnjĂŵĞŶũĂŶ
njŶŽǀŝŵŝnjĚĞůŬŽŵ͘'ĂƌĂŶĐŝũĂnjĂŝnjĚĞůĞŬƐĞƉŽĚĂůũƓĂnjĂƚŝƐƚŝēĂƐ͕ŬŽũĞŝnjĚĞůĞŬǀƉŽƉƌĂǀŝůƵ͘
ϰ͘ 'ĂƌĂŶĐŝũĂ ƐĞ ƉƌŝnjŶĂ ůĞ Žď ƉƌĞĚůŽǎŝƚǀŝ ƌĂēƵŶĂ ŶĂŬƵƉĂ ƚĞƌ ƚĞŐĂ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ůŝƐƚĂ͕ Ŭŝ ŵŽƌĂ ďŝƚŝ ƉƌĂǀŝůŶŽ ŝnjƉŽůŶũĞŶ
ŽnjŝƌŽŵĂŵŽƌĂǀƐĞďŽǀĂƚŝĚĂƚƵŵƉƌŽĚĂũĞ͕ǎŝŐŝŶƉŽĚƉŝƐƉƌŽĚĂũĂůĐĂ͘
ϱ͘ ĂƐ͕ǀŬĂƚĞƌĞŵǀĂŵƵǀŽnjŶŝŬnjĂŐŽƚĂǀůũĂƐĞƌǀŝƐ͕ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ͕ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞĚĞůĞŝŶƉƌŝŬůŽƉŶĞĂƉĂƌĂƚĞ͕ũĞǀƐĂũϯůĞƚĂƉŽ
ƉƌĞƚĞŬƵŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂƌŽŬĂ͘
ϲ͘ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ
ŝnjĚĞůŬĂďƌĞnjŵŶĞŶũĂƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂƐĞƌǀŝƐĂŽŽŬǀĂƌŝ͘
ϳ͘ 'ĂƌĂŶĐŝũĂŶĞŝnjŬůũƵēƵũĞƉƌĂǀŝĐƉŽƚƌŽƓŶŝŬĂ͕ŬŝŝnjŚĂũĂũŽŝnjŽĚŐŽǀŽƌŶŽƐƚŝƉƌŽĚĂũĂůĐĂnjĂŶĂƉĂŬĞŶĂďůĂŐƵ͘
ϴ͘ 'ĂƌĂŶĐŝũĂǀĞůũĂƐĂŵŽŶĂŽďŵŽēũƵZĞƉƵďůŝŬĞ^ůŽǀĞŶŝũĞ͘
ϵ͘ sƐŬůĂĚƵƐēůĞŶŽŵϭϲ͘sWŽƚ͕ŐĂƌĂŶĐŝũĂŶĞŝnjŬůũƵēƵũĞƉƌĂǀŝĐƉŽƚƌŽƓŶŝŬŽǀŝnjŶĂƐůŽǀĂƐƚǀĂƌŶĞŶĂƉĂŬĞ
ϭϬ͘ 'ZE/: E s<>:hh:͗ ZĞĚŶŝŚ ƉƌĞŐůĞĚŽǀ͕ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĂ nj ŵĞŶũĂǀŽ ƉŽƚƌŽƓŶŝŚ ĚĞůŽǀ Žď ŶŽƌŵĂůŶŝ ƵƉŽƌĂďŝ͕
ƉƌŝůĂŐĂũĂŶũĂ Ăůŝ ƐƉƌĞŵŝŶũĂŶũĂ ŝnjĚĞůŬĂ nj ŶĂŵĞŶŽŵ ŝnjďŽůũƓĂŶũĂ ƚĞƌ ƵƉŽƌĂďĞ͕ Ŭŝ Ŷŝ ŽƉŝƐĂŶĂ ǀ ƚĞŚŶŝēŶŝŚ ŶĂǀŽĚŝůŝŚ njĂ
ƵƉŽƌĂďŽ͕ƌĂnjĞŶ͕ēĞũĞnjĂƚĞƐƉƌĞŵĞŵďĞƵǀŽnjŶŝŬƉƌĞĚŚŽĚŶŽĚĂůƐŽŐůĂƐũĞ͘
'ZE/:Es>:sWZ/DZ/,͗
ϭϭ͘ ĞŬƵƉĞĐŶĞƉƌĞĚůŽǎŝƉƌĂǀŝůŶŽƉŽƚƌũĞŶĞŐĂŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂůŝƐƚĂŝŶƌĂēƵŶĂŶĂŬƵƉĂŝnjĚĞůŬĂ͘
ϭϮ͘ ĞŬƵƉĞĐŶŝƵƉŽƓƚĞǀĂůŶĂǀŽĚŝůnjĂƵƉŽƌĂďŽŝnjĚĞůŬĂ͘
ϭϯ͘ KďǀƐĂŬĞŵƉŽƐĞŐƵŶĞƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŽƐĞďĞĂůŝŬĂŬƌƓŶĞŬŽůŝĚƌƵŐĞƉƌĞĚĞůĂǀĞŝnjĚĞůŬĂ͘
ϭϰ͘ sƉƌŝŵĞƌƵŽŬǀĂƌnjĂƌĂĚŝǀŝƓũĞƐŝůĞ͗ƵĚĂƌƐƚƌĞůĞ͕ĞůĞŬƚƌŝēŶŝƵĚĂƌǀĞůĞŬƚƌŝēŶĞŵŽŵƌĞǎũƵ͕ŶĂƌĂǀŶĞŶĞƐƌĞēĞŝƚĚ͘
ϭϱ͘ sƉƌŝŵĞƌƵŽŬǀĂƌĞnjĂƌĂĚŝŶĞƉƌĂǀŝůŶĞƵƉŽƌĂďĞĂůŝŶĞƉƌĂǀŝůŶĞŐĂƚƌĂŶƐƉŽƌƚĂ͘
ϭϲ͘ sƉƌŝŵĞƌƵ͕ŬŽũĞĚŽŽŬǀĂƌĞƉƌŝƓůŽnjĂƌĂĚŝŶĂƉĂŬĞǀŽŵƌĞǎũƵ͕ŶĂŬĂƚĞƌĞŐĂũĞŶĂƉƌĂǀĂƉƌŝŬůũƵēĞŶĂ͘
ϭϳ͘ /njũĂǀĂhŽƐŬůĂĚŶŽƐƚŝũĞŶĂǀŽůũŽŶĂƐƉůĞƚŶŝƐƚƌĂŶŝ͗ǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌͬĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũĂĂƌƚŝŬĂůĂ
/njĚĞůĞŬŶĂƚƌŐƵhƉŽƐƚĂǀůũĂ͗ D^E'ZhWĚ͘o.o͕͘ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶ͕ƌŽĂƚŝĂ
dĞů͗нϯϴϱϭϯϲϱϰͲϵϲϭ͕&Ădž͗нϯϴϱϭϯϲϱϰϵϴϮ
ĞͲŵĂŝů͗ŝŶĨŽΛŵƌƐĞƌǀŝƐ͘Śƌ͕ ƉƌŽĚĂ:ĂΛŵƌƐĞƌǀůƐ͘Śƌ͕ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ǀŝǀĂdž͘ĐŽŵ
dhD^WZ:D
EWZss^Zs/^
dhDWKWZs/>
dhD^WZ:D
EWZss^Zs/^
dhDWKWZs/>
dhD^WZ:D
EWZss^Zs/^
dhDWKWZs/>
D^E'ƌƵƉĂĚ͘o.o͕͘ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶƚĞů͗ϬϭͬϯϲϱϰͲϵϲϭǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌĞͲŵĂŝů͗ŚĞůƉĚĞƐŬΛŵƐĂŶ͘Śƌ
^ED^Zs/^E/,D^d ^>K
x >ds
x DĂŶũƓŝŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝĂƉĂƌĂƚŝ;ǀŬůũƵēŶŽnjŵŝŬƌŽǀĂůŽǀŶŝŵŝƉĞēŝĐĂŵŝ͕ŐƌĞůĐŝŝŶƌĂĚŝĂƚŽƌũŝͿ
EddĚ͘Ž͘Ž͘
ĨĞŶŬŽǀĂĐĞƐƚĂϲϭ͕ϯϯϮϬs>E:
^ĞƌǀŝƐ͗dĞů͘Ϭϯϴϵϳϯϵϱϰ͕ͲŵĂŝů͘ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ͘Ɛŝ
hƌĞĚ͗dĞů͘ϬϯϴϵϳϯϵϱϬ͕&Ădž͘Ϭϯϴϵϳϯϵϱϭ͕ͲŵĂŝů͘ŝŶĨŽΛŶƚƚ͘Ɛŝ
tĞď͗ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘Ŷƚƚ͘Ɛŝͬ
^ĞƌsŝĐĚ͘Ž͘Ž͘
ƌŶēŝēĞǀĂƵůŝĐĂϱ͕ϭϮϯϭ>:h>:EʹƌŶƵēĞ
^ĞƌǀŝƐ͗dĞů͘ϬϭϲϬϭϬϭϱϬ͕DŽď͘ϬϯϭϯϰϬϴϯϰ
ͲŵĂŝů͘ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ͘Ɛŝ
tĞď͗ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ƐĞƌǀŝĐ͘Ɛŝ
x ^DZdd>&KE/͕d>/
EddĚ͘Ž͘Ž͘
ĨĞŶŬŽǀĂĐĞƐƚĂϲϭ͕ϯϯϮϬs>E:
^ĞƌǀŝƐ͗dĞů͘Ϭϯϴϵϳϯϵϱϰ͕ͲŵĂŝů͘ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ͘Ɛŝ
hƌĞĚ͗dĞů͘ϬϯϴϵϳϯϵϱϬ͕&Ădž͘Ϭϯϴϵϳϯϵϱϭ͕ͲŵĂŝů͘ŝŶĨŽΛŶƚƚ͘Ɛŝ
tĞď͗ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘Ŷƚƚ͘Ɛŝͬ
x sĞůŝŬŝŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝĂƉĂƌĂƚŝ;ƉƌĂůŶŝƐƚƌŽũŝ͕ƉŽŵŝǀĂůŶŝƐƚƌŽũŝ͕ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝŝŶǀŐƌĂĚŶĂƚĞŚŶŝŬĂͿ
^ĞƌsŝĐĚ͘Ž͘Ž͘
ƌŶēŝēĞǀĂƵůŝĐĂϱ͕ϭϮϯϭ>:h>:EʹƌŶƵēĞ
^ĞƌǀŝƐ͗dĞů͘ϬϭϲϬϭϬϭϱϬ͕DŽď͘ϬϯϭϯϰϬϴϯϰ
ͲŵĂŝů͘ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ͘Ɛŝ
tĞď͗ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ƐĞƌǀŝĐ͘Ɛŝ
D^E'ƌƵƉĂĚ͘o.o͕͘ƵnjŝŶƐŬŝƉƌŝůĂnjϭϬ͕ϭϬϬϭϬĂŐƌĞďͲƵnjŝŶƚĞů͗ϬϭͬϯϲϱϰͲϵϲϭǁǁǁ͘ŵƐĂŶ͘ŚƌĞͲŵĂŝů͗ŚĞůƉĚĞƐŬΛŵƐĂŶ͘Śƌ
www.VIVAX.com