Professional Documents
Culture Documents
(灵智宝鬘) - 2019-12-09 《八曲仙人之歌》七言偈颂体中译本 - 第一章:了悟自性
(灵智宝鬘) - 2019-12-09 《八曲仙人之歌》七言偈颂体中译本 - 第一章:了悟自性
第一章:了悟自性
原创 灵智宝鬘 灵智宝鬘
2019-12-09原文
“灵智宝鬘”中译者开篇偈:
释迦故土天竺国,
智仙传典吠檀多;
梵歌直抒宗门意,
七言华音为汝说。
第一章
了悟自性
迦纳卡问:
1.1
云何获真知?
云何得解脱?
云何离执著?
怙主为吾说。
八曲仙人云:
1.2
吾儿!若要得解脱,
须避外境如毒药;
宽、直、慈与知足心,
及以无上至真理,
恰似甘露定要寻。
1.3
汝非地、水、火、风、空,
欲得解脱须晓了:
自性见证此一切,
彼即本具之觉性。
1.4
若不认同于身体,
安住本具觉性中,
汝即当下得喜乐,
自由离缚获安宁。
1.5
婆罗门与诸种姓,
乃至人生之四期①,
汝皆不属于其中。
汝非感官所能及,
孑然无依无形象;
汝乃万物见证者,
如是了知心开怀。
① 印度教教徒修行分为四个阶段,又称“四行期”(Ashrama)。第一阶段
(Brahmacharya,梵行期)始于童年,其间要接受宗教老师的辅导。第
二阶段(Grihastha,家住期)要过世俗生活,娶妻生子。第三阶段(Van
aprastha,林栖期),等孩子长大,要去印度教修行场所进行修行或传教
。第四阶段(Sannyasa,遁世期)已是老年,要断绝与尘世一切关系,云
游四方,靠接受施舍为生。
1.6
善恶、苦乐关乎心,
汝皆与此全无涉。
伟哉!遍诸一切者!
汝非做者,非受者,
亘古至今恒自由。
1.7
万象森罗诸一切,
汝乃唯一之观者,
从本以来具解脱;
唯一束缚乃自视,
非此观者别有他。
1.8
“我是做者”之我执,
犹如剧毒大黑蛇,
汝已不幸被其啮;
“我非做者”之正信,
犹如解毒甘露药,
就此饮下心开怀。
1.9
“我乃独一纯净觉”,
以此坚信之火焰,
焚尽无明之稠林,
由此离苦心开怀。
1.10
大千世界性中显,
犹如迷绳谓是蛇;
汝是觉性具妙乐,
怡然度日心开怀。
1.11
自认解脱即得脱,
自认束缚即为缚;
“心想事成”人常语,
此言不虚诚然哉。
1.12
自性实乃见证者,
遍在、圆满且独一,
自由、能觉亦无为,
无依、离欲本寂静;
因幻力故现轮回。
1.13
自我错误之认同,
或内或外皆放下;
“吾乃自性显化身”,
此种谬见亦放下;
坚定认同于真我,
不动、能觉亦不二。
1.14
身体知觉如套索,
吾子困此已久矣;
“我是觉性”如慧剑,
挥剑斩索心开怀。
1.15
汝本无著亦无为,
自明独耀离垢染;
若仍更修三摩地,
实则乃是汝之缚。
1.16
十方虚空汝充满,
宇宙亦在汝之中。
汝即无边纯净觉,
心莫自甘于狭小。
1.17
不属因缘无变异,
无形无相离热恼;
汝即妙智无动摇,
唯此应求是觉性。
1.18
晓了有形非真实,
无形无相乃恒常;
藉此灵性真教诲,
不复轮回汝得脱。
1.19
恰似镜面立中间,
既在像内亦在外;
无上至高依祜主,
亦在身体内与外。
1.20
虚空一如皆周遍,
无论瓶罐之内外;
梵亦如此恒遍在,
一切众生万物中。
“灵智宝鬘” 中译。
点击“ 喜欢作者”,支持原创翻译!
精选留言
暂无...