Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

A Man’s Quest and Madness: A Brief Analysis of


Miguel De Cervantes’ the Ingenious Hidalgo Don
Quixote De La Mancha
John Mark F. Valencia

Introduction
Don Quixote also spelled Don Quijote, 17th-century Spanish literary character and
the protagonist of Miguel de Cervantes' novel Don Quixote. The book, which was originally
published in two parts in Spanish (1605, 1615), is about the eponymous would-be knight
errant, whose arrogance makes him the target of many practical jokes. The novel is
considered by literary historians to be one of the most important books of all time, and it is
often cited as the first modern novel. The character of Quixote became an archetype, and
the word quixotic, used to mean the impractical pursuit of idealistic goals, entered
common usage.

This paper discusses how Miguel De Cervantes’ Don Quixote made it as a world
literary masterpiece. Specifically, the author aims to highlight linguistic elements of the
novel such as linguistic poignancy, imagery, philosophical inquiry, syntactical fluidity and

1 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

complexity, emotional evocation, and the plot. Hence, this also aims to shed light on issues
faced by the masterpiece, the novel’s contribution in the transformation of human identity
and its time relevance to present society.

Brief Biography of Miguel De Cervantes Saaverda


According to Lathrop (2011), Cervantes was born into a low-income family in a small
town near Madrid. His father was a surgeon and barber, and his mother was the daughter
of disgraced noblemen. Some academics believe he attended university in Salamanca or
Seville. He moved to Rome as a young man, where he immersed himself in Renaissance art
and literature. He enlisted in the Spanish navy in his early thirties, spending five years as a
soldier and another five years as a captive and slave in Algiers. He returned to Spain,
married a younger woman, and led a nomadic and impoverished life, frequently going
bankrupt and serving several prison sentences. Cervantes began publishing fiction and
plays in 1585, but it wasn't until the publication of Don Quixote in 1605, that he achieved
literary and financial success. He died in Madrid a decade later, shortly after the second
part of the story was published.

Plot Summary
Originally, the novel was written in two parts. Together, the translation of Tom
Lathrop's version of Don Quixote makes up 1040 pages. It is, however, merely impossible
to summarize all from his version. In this regard, the plot summary below was taken from
the Encyclopedia Britannica page online.

Part I

Alonso Quixano, a middle-aged skinny bachelor who enjoys chivalry romances, loses
his mind, and decides to become a brave knight. He takes the names Don Quixote de la
Mancha for himself, Rocinante for his bony horse, and Dulcinea for his beloved.

A rusty suit of armor is donned by Don Quixote before he embarks on his first sally
in a few days. He defends a young shepherd from his enraged master, wins a knighthood at
an inn that he mistook for a castle, and is beaten by some merchants who are unaware of
the rules of knight-errantry. He goes back to his hometown to heal.

The priest and the barber, two of Quixote's friends, decide to burn the majority of
his chivalry books while he is recovering from his wounds. They attribute this decision to
Quixote's recent insanity and injuries. Quixote believes that evil enchanters, who typically
plague knights errant, are responsible for this. He hires Sancho Panza, a peasant, to be his
squire, and the two of them set out for the second sally.

Sancho and Quixote encounter many fictitious foes along the way, including giants
who turn out to be windmills, enchanters who turn out to be irate muleteers, and

2 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

kidnappers who turn out to be peaceful friars. Because of their bizarre and absurd ideas,
people everywhere ridicule them and beat them.

When they release some prisoners, they are showered with stones as a form of
gratitude. They interact with a variety of fascinating strangers, many of whom are engaged
in unhappy romantic relationships. They unintentionally assist several split-up couples by
attending the funeral of a man who committed suicide because of his love for a stunning
shepherdess. At a small inn, a large, colorful cast of characters gathers, and
miscommunications and reconciliations happen one after the other in a flash.

In an effort to cure Quixote's madness, the barber, and the priest disguise
themselves and drag him back to the village inside a wooden cage. He is bedridden and
depressed at the end of part one.

Part II

In the second part, Quixote is a month older and eager to embark on his third sally.
He learns from the student Carrasco that his exploits thus far have been chronicled in a
popular chivalry novel, which has made him and Sancho famous. Quixote and Sancho set
out for El Toboso a few days later to gain Dulcinea's blessing.

But neither knows where Dulcinea lives because there is no such person in real life -
only a peasant girl named Aldonza, who is nothing like the ethereal princess of Quixote's
imagination. To make up for this inconsistency, Sancho informs Quixote that a
rough-looking peasant girl they meet on the road is the enchanted Dulcinea. Quixote is
displeased to see his beloved take such an unusual form.

When they return to the road, Quixote fights the Knight of the Forest, who is actually
Carrasco in disguise, attempting to trick Quixote into returning to the village. Quixote
triumphs, and Carrasco retreats in shame. Quixote and Sancho Panza have a number of
adventures, including staying with a gentleman, attending a lavish wedding, and
investigating the Cave of Montesinos, where Quixote claims to have seen magical,
unbelievable sights.

They make friends with a Duke and Duchess who are fans of the first part of the
story. The Duke and Duchess lavishly welcome them, but they play numerous cruel tricks
on them. In one elaborate scenario, an "enchanter" tells Sancho that he must lash himself
thousands of times in order to disenchant Dulcinea.

When the Duke learns that Quixote has promised Sancho an island in exchange for
his services, he appoints Sancho as governor of a small town. He expects to humiliate the
illiterate, uneducated peasant, but Sancho proves to be a wise and gifted ruler. However,
after a week, Sancho grows tired of his difficult responsibilities and begins to miss his life as
Quixote's squire. He resigns and returns to his adventures with Quixote.

3 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

The two friends keep meeting fascinating strangers. In Barcelona, they make friends
with a gallant captain of thieves and a wealthy gentleman. Quixote faces off against the
enigmatic Knight of the White Moon. Carrasco wins the battle this time and demands that
Quixote and Sancho return to the village as his prize. Quixote becomes increasingly
depressed as he loses hope of Dulcinea's disenchantment.

When they return to the village, Quixote falls gravely ill. One day, after a long sleep,
he declares that he has regained his sanity. He now despises knighthood and chivalry
romances. There is no longer a Don Quixote; instead, he is Alonso Quixano the Good. He
passed away soon after.

Miguel De Cervantes’ Linguistic Poignancy on Don Quixote


Poets recognize that each word has the potential to improve the vibrancy of a poem.
Because poems have fewer words per page, prose writers have much less linguistic
freedom than prose writers. Good prose writers, on the other hand, understand that even
if their documents contain thousands more words, each one represents an opportunity to
boost the text's vibrancy. Every written masterpiece, regardless of genre, is a deliberate
combination of carefully selected words (Huff, 2018).

It is important to note that Miguel De Cervantes’ Don Quixote is a novel written in


the 17th century in Spanish language. In that regard, the need to translate this masterpiece
to another language became an enormous demand a couple of centuries after its
publication. However, these have resulted in different variations on passages of the text
(Thacker, 2015). For instance, many historians may consider that the version of Thomas
Shelton of Part I that appeared in 1612, just a few years later the publication of Cervantes
was highly accurate. However, linguists argued that Shelton had limited tools at his disposal
and relied upon his good knowledge of Spanish, basic dictionaries, his general cultural
awareness, and his wits. Yet, sufficient study and careful analysis of different translators
have created a more accurate version of the novel. Among those critically acclaimed
translations of today were Harper Perennial, Burton Raffel, Edith Grossman (the first
woman to translate the work), Tom Lathrop and James H. Montgomery.

The translation of a novel into another language inevitably impacts its linguistic
poignancy. While the essence of the story and its emotional depth can still be conveyed,
the specific nuances, wordplay, cultural references, and stylistic elements that contribute to
the original work's linguistic beauty may be altered or lost. The intricate dance of words,
the rhythm, and the cadence of the prose, which contribute to the novel's aesthetic impact,
are often difficult to replicate in a different language (Predmore, 1967). Translators face the
daunting task of finding equivalent expressions and structures that can capture the
essence of the original text, while also considering the target language's linguistic and
cultural context. Despite their skill, some linguistic subtleties may inevitably be
compromised, which may affect the overall poignancy of the translated work. Nevertheless,

4 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

a skillful translator can still create a compelling and emotionally resonant narrative,
ensuring that the heart of the story shines through in the new language (Thacker, 2015).

Nevertheless, despite that challenging task faced by different translators and


historians and their various versions of the novel, it can be agreed that among those
versions, there are similar notable features in terms of linguistic poignancy of translated
text. However, in this constructive criticism, the author uses the version of Tom Lathrop of
Signet Classics to highlight the said linguistic features.

Setting that aside, from the said version, and even other versions, it can be assumed
and agreed that Miguel de Cervantes' Don Quixote is a novel that is rich in linguistic
poignancy. Primarily, despite that it was translated in American English, the language used
in the novel is still a reflection of the time period in which it was written, and the Cervantes
use of various literary techniques adds depth and nuance to the characters and their
relationships are evident.

One of the most significant examples of linguistic poignancy in Don Quixote is the
use of irony. Throughout the novel, Cervantes employs this to highlight the absurdity of
Quixote's actions and the world in which he lives. For example, Quixote believes himself to
be a Noble Knight Errant, but in reality, he is a delusional old man who is out of touch with
reality. Cervantes also uses satire to criticize the society of his time. The novel is a scathing
critique of the Spanish aristocracy and the feudal system.

Cervantes' use of allusion adds depth and nuance to the novel. For example, he
alludes to the epic poems of the past, such as the Odyssey and the Aeneid, to create a
sense of grandeur and heroic myths around Quixote's quest.

The utilization of metaphor to create vivid and evocative descriptions of the world in
which his characters inhabit. For example, he describes the windmills that Quixote
mistakes for giants as "long arms" that "whirl around in the air." This metaphor helps to
create a sense of the danger and drama of Quixote's battle with the windmills. Meanwhile,
the novel's dialogue is an important aspect of the novel’s linguistic poignance. Cervantes
creates distinct voices for each of his characters, from the bombastic and grandiose
speeches of Quixote to the more down-to-earth conversations of Sancho Panza. This
creates a sense of realism and authenticity to the characters and their relationships.

Perhaps the evident skill of Cervantes' use of linguistic poignancy in the novel can be
primarily cited in the names of the characters. Only the names of the knights, heroes, and
giants from the hidalgo's books are given to specific people in the opening chapter, with
the exception of the village barber. And the main action of the opening situation is
constituted by processes of naming, of his horse, his lady, and himself (Brink, 1998).
Cervantes named his main characters using a variety of naming conventions and
techniques. For instance, the protagonist's name, Don Quixote, is a pseudonym that he
chooses for himself, the real name is Alonso Quijano, but he changes it to reflect his new

5 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

identity as a chivalrous knight. "De la Mancha" refers to the region of Spain where Quixote
lives.

Moreover, Don Quixote's loyal squire is named Sancho Panza. "Sancho" is a


common Spanish name, and "Panza" means "belly" in Spanish, possibly alluding to
Sancho's overweight figure. Dulcinea del Toboso, Don Quixote's love interest, means
"sweet" or "gentle" in Spanish, whereas “Del Toboso" refers to her hometown. Additionally,
Don Quixote's horse is named Rocinante, which means "old nag" or "workhorse" in
Spanish. The name reflects the horse's humble origins and Quixote's delusions of
grandness.

However, in the case of characters “Duke and Duchess”, they are not named but are
instead referred to by their titles. This reinforces their position of authority and their status
as representatives of the ruling class. Cervantes' naming conventions in Don Quixote reflect
the themes and motifs of the novel, such as the contrast between reality and fantasy, the
nature of identity and self-invention, and the critique of the Spanish aristocracy.

The linguistic poignancy of Don Quixote lies in its intricate wordplay, rhetorical
devices, and the interplay between elevated and colloquial language, which reflect the dual
nature of its protagonist's imagination and the real world.

Miguel De Cervantes’ Use of Imagery

Imagery is the foundation of imagination. Imagery is the product of the author’s


observation and linguistic transformation from memory to page (Huff, 2018). Miguel de
Cervantes uses a wide range of imagery in Don Quixote to vividly describe the characters
and settings, as well as to convey thematic elements such as the contrast between fantasy
and reality.

Imagery of the countryside. Throughout the novel, Cervantes uses detailed


descriptions of the Spanish countryside to create a sense of place and atmosphere. For
example, when Don Quixote is riding through the countryside, Cervantes writes: "they
traveled through a vast and unbroken plain, which they said was the La Mancha" (Chapter
2). The use of the word "vast" and the description of the "unbroken plain" help to create a
sense of the vastness and emptiness of the landscape.

Imagery of chivalry. Cervantes also uses imagery related to chivalry to create a sense
of grandeur and heroism. For example, when Don Quixote first sees Dulcinea, Cervantes
writes: "her beauty was so great that it confused the understanding of those who tried to
describe it" (Chapter 3). The use of the word "confused" suggests the overwhelming power
of Dulcinea's beauty.

Imagery of madness. Another key element of Don Quixote is the protagonist's


descent into madness. Cervantes uses imagery related to madness to convey the confusion

6 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

and disorientation of Quixote's state of mind. For example, when Quixote is in the grip of
his delusions, Cervantes writes: "his wits were gone, and he raved as if he were out of his
mind" (Chapter 8). The use of the word "raved" and the description of Quixote as being "out
of his mind" create a sense of the protagonist's disordered mental state.

Imagery of deception. Cervantes also uses imagery related to deception to convey the
novel's themes of illusion and reality. For example, when Quixote mistakes a windmill for a
giant, Cervantes writes: "It was a fearful sight, and it made him tremble in every limb"
(Chapter 8). The use of the word "fearful" suggests the power of Quixote's delusions, while
the image of the windmill as a giant creates a sense of the protagonist's confusion and
misperception.

Cervantes' use of imagery in Don Quixote is a key element in the novel's style and
thematic content. His descriptions of the countryside, chivalry, madness, and deception
create a rich and evocative portrait of the world of the novel.

Philosophic Inquiry of Miguel De Cervantes’ Don Quixote

Textual masterpieces also weave wisdom throughout the entire text; they unfold in
an amalgam of singular, aphoristic musings, planted amid the aforementioned illuminating
imagery. Philosophical inquiry in literary text refers to the use of literary works to explore
philosophical questions and ideas. Like philosophy, novels make arguments and explicitly
engage the range of philosophical questions; and like literature, essential elements of
philosophy include aesthetic considerations. Literature can be used as a tool to understand
philosophical concepts and ideas (Jaima, 2019).

In Miguel De Cervantes’ Don Quixote, several philosophies can be found. These


philosophical ideas are more likely embedded in the novel’s themes. These are truth and
lies, realism and idealism, madness and sanity, intention and consequence, self-invention,
class identity, and social change.

Truth and Lies. At the heart of Quixote’s disagreement with the world around him is
the question of truth in chivalry books. His niece and housekeeper, his friends the barber
and the priest, and most other people he encounters in his travels tell Quixote that chivalry
romances are full of lies. Over and over again, Quixote struggles to defend the truthfulness
of the stories he loves. In that struggle, he begins to redefine conventional notions of truth
in ways that align closely with the philosophical trends of the Enlightenment.

Cervantes also satirizes that sort of truth in his portrayals of narrow-minded


characters with stubborn, myopic ideas. The alternative, imaginative kind of truth, which
varies from person to person, finds its main spokesperson in Quixote. For Quixote, chivalry
stories are true because people believe in them, not the reverse. He describes truth as

7 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

something palpable and sustaining, a kind of imaginative warmth and brightness. And he
believes that truth is something to aspire to, a vision of the world as it should be.

Realism and Idealism. Quixote and Sancho seem like caricatures of idealism and
realism. Philosophical idealism holds that reality is primarily a set of ideas, private mental
constructs; political idealism holds that ideas can meaningfully transform the human world.
Philosophical realism holds that reality is primarily material, and that its qualities exist
independently of human perception and interpretation. Quixote sees the world around
him as a set of beliefs about honor, goodness, gallantry, and courage, and as an
opportunity for social change on a large scale; Sancho sees a world filled with detail, with
sounds, smells, and textures, and as an opportunity to eat well and sleep deeply.

Madness and Sanity. Quixote is considered insane because he “see[s] in his


imagination what he didn’t see and what didn’t exist.” He has a set of chivalry-themed
hallucinations. But then, they are not quite hallucinations, which by definition occur
without any external stimulus. They are distorted perceptions of real objects and events. To
see giants instead of windmills is, in a way, just a very peculiar interpretation of large,
vaguely threatening objects in motion.

And many other instances of Quixote’s madness – his rigid principles, his obsession
with knighthood – are also peculiarities. The priest and the barber, who persecute Quixote
in the guise of well-wishers trying to restore his sanity, are simply trying to stamp out his
unsettling peculiarity. They are conducting a witch-hunt in the timeless manner of
narrow-minded people threatened by strangeness.

Quixote’s madness is ambiguous and paradoxical, because he both and does not
see; he sees the giants in his imagination, but he does not hallucinate giants in the world
outside. His madness consists in his trusting his imagination over his perception, and his
imagination is captivated by the values of chivalry books. His madness is a state of thrall to
a coherent imagined world. But in the course of his adventures, that world loses its
coherence: it is shaken by internal inconsistencies and by the world’s complications and
contradictions. When Quixote declares on his deathbed that he is finally sane, he means
that the imagined world has lost its grip on him, and he is left with a chilling blankness that
cannot sustain him.

Intention and Consequence. For Quixote, gaps between intention and consequence
mark the failures of the chivalric way of life. Quixote tries to help others by following the
elaborate conventions outlined in chivalry novels, but his efforts often backfire – most
obviously in the episode with the shepherd boy, who is beaten even more severely after
Quixote intervenes. The first few times Quixote’s efforts backfire, he defends his actions by
claiming, in effect, that intention is more important than consequence – that a knight’s duty
is to react courageously, not to judge precisely.

8 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

But as negative consequences pile up, Quixote begins to alter his reasoning. When
he observes that appearances can be deceitful, he acknowledges that a person has a
responsibility to look past the traps and illusions of appearance to a more solid foundation
of truth. If appearances can be deceitful, then a knight should not act impulsively because
someone or something looks sinister – he must dig deeper to identify the most ethical
course of action. This is a difficult task, and by the end of the novel it seems to overwhelm
Quixote. He despairs to see that each event is a tangled ball of motives and desires, to
realize that his chivalry rulebook is not an adequate guide to the world, after all.

Self-Invention, Class Identity, and Social Change. One of the first scenes of the novel is
Quixote’s self-naming. The scene is a little comical, like a child renaming herself after her
favorite cartoon character, yet it’s also extraordinary. An aging, poor, frail man claims for
himself the power to remake himself entirely, merely on the strength of his belief. He is
blissfully indifferent to his own past, his capacities, or the constraints of his situation; he
becomes what he wishes to be instantaneously, almost like a god.

Quixote believes that identities and societies are always in flux, always about to be
changed by the force of ideals. He believes that each person should be valued on the
strength of her character, not on the circumstances of her birth; he thinks that every
person, rich or poor, nobleman or peasant, can become good, brave, and courteous,
despite the social boundaries that fence us into various stereotypes and stations.

Syntactical Fluidity of the Novel


One of the defining features of the novel's syntax is its use of long, complex
sentences. Cervantes was known for his ability to construct sentences that were both
syntactically complex and yet clear and easy to understand. This fluidity and complexity of
his sentences allowed him to convey complex ideas and emotions in a way that was both
elegant and accessible.

The novel is also characterized by its use of digressions, which are long and
meandering passages that depart from the main narrative. These digressions can take
many forms, including stories within stories, asides to the reader, and philosophical
musings. While they may seem extraneous or unnecessary to the plot, they add depth and
richness to the novel and contribute to its overall philosophical and thematic complexity.

Cervantes also uses language in innovative ways, playing with words and using
puns, wordplay, and other linguistic devices to create a sense of playfulness and humor.
This use of language is particularly evident in the character of Don Quixote himself, who
often speaks in a grandiose and elaborate style that is both absurd and charming.

"In short, the priest and Sancho conducted Don Quixote to bed and
waited on him for three days, during which time they had some very long
conversations with him, in which he gave them an account of his life, all

9 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

through his madness, with such an air of good sense and good faith that
they were convinced that he was entirely sane when he was in his right
mind, and out of it mad; and they concluded that, all things considered,
there was no reason to deprive him of his liberty, and that the errant
knight might very well be allowed to roam about in search of adventures,
provided that he promised to behave himself in the future, as he had
done in the past." (Part I, Chapter 17)

This passage is an example of a digression because it departs from the main


narrative of the story to provide background information on Don Quixote's character and
his conversations with the priest and Sancho. This digression allows the reader to gain a
deeper understanding of Don Quixote's character and motivations and adds depth and
richness to the novel.

Some Important Notes on the Novel’s Plot

Don Quixote, by Miguel de Cervantes, is a novel with a complex and multi-layered


plot. At its most basic level, the novel follows the adventures of the eponymous character,
Don Quixote, a man who has become so enamored with the stories of chivalry and
romance that he has lost touch with reality. The novel is structured around a series of
loosely connected episodes, each of which sees Don Quixote embarking on a new
adventure, often accompanied by his loyal squire, Sancho Panza.

As the novel progresses, the focus shifts from Don Quixote's adventures to the
people around him, including Sancho Panza, the various characters he encounters on his
travels, and the people who are affected by his actions. In this way, the novel becomes a
broader exploration of the human experience, examining questions of identity, morality,
and the nature of reality.

Issues on Manuscript of Cervantes’ Masterpiece


Ever since the Quixote has been annotated, according to Lathrop, many book
editors have pointed out that the book is filled with inconsistencies, contradictions, and
errors. This is actually true or at least agreed by those who attempted and thrived to
translate the original version to another target language.

In the 1830s, the novel has been proclaimed as masterwork of world literature yet
allegedly written by an extremely careless author who wrote at full speed without ever
going over his work, and that he included hundreds of contradictions without ever realizing
his terrible mistakes. That there are hundreds of inconsistencies is undeniable, but that
Cervantes was a careless writer is very far from the truth.

Since there are no wholesale contractions in his other works, the obvious conclusion
has to be that Cervantes put them in Don Quixote on purpose. Simple explanations

10 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

provided by editors was that Cervantes advertised the objective in writing Don Quixote was
to imitate and make so much fun of the ancient romances of chivalry – books that told tales
of roaming knights in armor – that no further ones would be written. Cervantes was quite
successful since no new romances were written in Spanish after Don Quixote came out.

In order to imitate the romances fully, Cervantes satirized not only their content but
also imitated their careless style. In fact, this intent is clearly stated in the Prologue to Part I.
One of the lines in that section states that “You only have to imitate the style of what you are
writing, the more perfect the imitation is, the better your writing will be.” Far from being a
defect in the book, these contradictions are truly an integral part of the art of the book. No
one can convince that Cervantes, whose erudition and memory were so vast that he was
able to cite, in the book translated by Lathrop, 104 mythological, legendary, and biblical
characters; 131 chivalresque, pastoral, and poetic characters; 227 historical persons pr
lineages; 21 famous animals; 93 well-known books, 261 geographic locations; 210 proverbs;
and who created 371 characters (230 of whom have speaking roles). To fonder on this,
Cervantes could easily forget from paragraph to the next name of Sancho Panza’s wife for
instance. Sancho’s wife is called Juana Gutierrez in Part I, chapter 7, and Marie Gutierrez
four lines later. She is also known as Juana Panza, Teresa Panza, and Teresa Cascajo. Of
great interest is the real name of Don Quixote himself. Half a dozen variants are proposed
(Quixano, Quesada, Quijana…) On a couple of occasions, one of them is proclaimed to be
the true one, each one a different variant.

Cervantes imitated the careless style of these romances by, in a very carefully
planned way, making mistakes on purpose about practically everything, and he made sure
that whatever was said was eventually contradicted.

In Part I, chapter four, when Don Quixote makes an error in math and says that
seven times nine is seventy-three, some editors and translators think that the typesetter
has made a mistake. Afterall, there is only one letter different between sixty and seventy in
the Spanish language. However, it is not a typesetter mistake, this is Don Quixote’s math
error.

On another occasion, Don Quixote makes a mistake when he says that the biblical
Samson removed the doors of the temple. It was really the gates of the city of Gaza that
Samson tore off. Cervantes inserted this error on purpose, either to show that Don
Quixote’s biblical knowledge was faulty, or to show that in the heat of excitement one’s
memory is as acute as it should be. To some historians and literary writers, this is another
proof of Cervantes’ lack of attention and of his carelessness in quotations is ludicrous.
However, it is indeed that the characters are capable of making their own mistakes all by
themselves, and when they make them, it should be realized that they belong to the
characters and to the author. Cervantes, as a rule, simply does not make mistakes and he
does not care either. Indeed, he had to be particularly keen and creative in order to make

11 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

sure everything was contradicted. Every contradiction, every mistake, every careless turn of
phrase is there because Cervantes wanted it exactly that way.

Aside from those misconceptions of Cervantes' proposed or intentioned error.


There are several reasons why Don Quixote is considered a masterpiece of world literature.
One of the most significant is its innovative use of narrative structure and literary form. At
the time of its publication in the early 17th century, the novel was a relatively new literary
genre, and Cervantes pushed the boundaries of what was possible with the form. For
example, he incorporated elements of popular storytelling traditions like the chivalric
romance and the picaresque novel, while also experimenting with more modern
techniques like metafiction and self-reflexivity. The result is a novel that is both
entertaining and intellectually engaging, with a richness and complexity that has continued
to captivate readers for centuries.

Another reason for the novel's enduring appeal is its memorable characters. Don
Quixote, with his eccentricities and quirks, has become an iconic figure in world literature,
and his sidekick Sancho Panza is similarly beloved. The novel's other characters are equally
memorable, each with their own distinct personalities and quirks. Cervantes has a
remarkable ability to capture the essence of human nature in his characters, making them
relatable and sympathetic even when they are flawed or eccentric.

Don Quixote is also a novel with a timeless quality, addressing universal themes and
issues that continue to resonate with readers today. Its exploration of the tension between
reality and illusion, the power of storytelling, and the nature of the human experience are
all as relevant today as they were when the novel was first published. In this way, Don
Quixote has transcended its historical context and become a timeless masterpiece that
speaks to readers across generations and cultures.

Miguel De Cervantes’ Don Quixote on Human Transformation


Miguel De Cervantes' Don Quixote is a novel that explores the transformation of
human identity in a number of ways. At its core, the novel is a study of the power of the
human imagination to shape our perceptions of ourselves and the world around us, and
the ways in which our identities are shaped by the stories we tell ourselves and others.

One of the most striking transformations in the novel is that of Don Quixote himself.
At the beginning of the novel, he is a man who has become so consumed by the stories of
chivalry and romance that he has lost touch with reality, and his identity is defined by his
obsession with these stories. However, over the course of the novel, he begins to question
the validity of these stories and to see the world in a more nuanced and complex way. He
begins to realize that his idealized vision of the world is not necessarily the reality, and he
becomes humbler and more reflective as a result.

12 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

Similarly, the character of Sancho Panza also undergoes a transformation over the
course of the novel. At first, he is a simple, uneducated man who is content to follow Don
Quixote on his adventures. However, as he becomes more involved in Don Quixote's quest,
he begins to develop his own sense of identity and purpose, and he becomes more
assertive and confident as a result.

In addition to these individual transformations, the novel also explores the broader
question of how our identities are shaped by the stories we tell ourselves and others. Don
Quixote's obsession with chivalric stories is, in many ways, a reflection of the power of
literature to shape our perceptions and values. However, the novel also shows how this can
be a double-edged sword, as our reliance on stories and ideals can sometimes blind us to
the realities of the world around us.

Masterpiece’s Reflection on Human Identity and Society


Miguel de Cervantes' Don Quixote can offer insights into the questions of who we
are, what it means to be human, and how we relate to society. The novel explores these
questions through its portrayal of its main characters and their interactions with each other
and the world around them (Spitzer, 1962).

One of the central themes of the novel is the nature of reality and the tension
between reality and illusion. Don Quixote, the novel's protagonist, is a man who becomes
so consumed by his own idealized vision of the world that he loses touch with reality. This
raises questions about the role of imagination in shaping our perceptions of the world and
ourselves, and the ways in which our identities are constructed through the stories we tell
ourselves and others.

The novel also explores the question of what it means to be human through its
portrayal of the relationships between its characters. Don Quixote and his sidekick Sancho
Panza have a complex relationship that is both master-servant and friend-friend. Through
their interactions, the novel raises questions about power dynamics, friendship, and the
nature of human relationships.

Finally, the novel offers insights into how we relate to society through its portrayal of
the various social structures and institutions that shape the characters' lives. The novel
explores issues of social class, gender roles, and the power dynamics between individuals
and society. Through its satirical tone and its use of humor, the novel critiques these social
structures and offers a vision of a more egalitarian society.

Conclusion

13 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

Don Quixote offers insights into various aspects of the human condition, including
the power of imagination, the dangers of idealism, the complexity of human nature, the
significance of storytelling, and the nature of truth and perception. Don Quixote is known
for his vivid imagination, which leads him to see the world in a different light. This
highlights the transformative power of imagination and encourages us to embrace our own
imaginative capacities. Don Quixote's idealism and quest for chivalry are portrayed as both
noble and foolish. His relentless pursuit of a romanticized version of reality leads him to
disregard practicality and ignore the consequences of his actions. Cervantes warns us
about the dangers of excessive idealism and the importance of grounding our aspirations
in reality. Moreover, Don Quixote himself is a mixture of admirable qualities, such as
bravery and loyalty, but also demonstrates delusion and irrationality. This reflects the
complexity and inherent contradictions of human nature, reminding us that people are not
easily categorized as purely good or bad. Hence, the novel explores the impact and
influence of literature, showing how stories shape our perception of reality and can inspire
individuals to pursue their own quests. Cervantes emphasizes the importance of
storytelling as a means of self-expression, entertainment, and understanding. These
lessons continue to resonate with readers, making the novel a timeless masterpiece of
literature.

Little to Known by Anyone: Trivia to Miguel De Cervantes’ Don Quixote

The word "Quixotic" is derived from the character Don Quixote and is commonly
used in the English language to describe someone or something that is idealistic,
impractical, or motivated by noble but unrealistic goals or pursuits. It refers to a person
who is extremely enthusiastic and passionate about a cause or mission, often to the point
of being unrealistic or impractical in their approach.

Also, the song “Impossible Dream (The Quest)” which is a popular song composed by
Mitch Leigh, with lyrics written by Joe Darion was from the 1965 Broadway musical “Man of
La Mancha” inspired by Miguel De Cervantes’ Don Quixote. The song itself highlights life
and ideals of Cervantes’ Don Quixote (Kiger, 2014).

References
Brink, A., & Brink, A. (1998). The Wrong Side of the Tapestry: Miguel de Cervantes: Don
Quixote de la Mancha. The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino,
20-45.

Dom Quixote - Resumo, Autor E Análise - Arena Marcas E Patentes. (n.d.). Arena Marcas e
Patentes. Retrieved June 2, 2023, from
https://registrodemarca.arenamarcas.com.br/educacao/dom-quixote-resumo-autor-e-
analise/

14 John Mark F. Valencia


LITERARY HISTORY AND MASTERPIECES

Don Quixote | Summary, Legacy, & Facts. (n.d.). Encyclopedia Britannica. Retrieved June 2,
2023, from https://www.britannica.com/topic/Don-Quixote-novel

Huff, H. (2018, September 20). 8 Key Literary Elements in Every Written Masterpiece - Notes
of Oak. Notes of Oak. Retrieved June 2, 2023, from
https://notesofoak.com/discover-literature/8-key-literary-elements/

Jaima, A. R. (2019). Literature Is Philosophy: On the Literary Methodological Considerations


That Would Improve the Practice and Culture of Philosophy. The Pluralist, 14(2), 13–29.
https://doi.org/10.5406/pluralist.14.2.0013

Kiger, P. (2014). The Man Who Dreamed Up The Impossible Dream. Retrieved 2 June 2023
from https://blog.aarp.org/legacy/the-man-who-dreamed-up-the-impossible-dream.

Lathrop, T. (2011). Miguel de Cervantes Saavedra Don Quixote. Fourth-Centenary


Translation. Penguin Group, Signet Classics. 357 Hudson Street, New York, New York 1004,
USA.

Predmore, R. L. (1967). The World of Don Quixote. Harvard University Press.

Spitzer, L. (1962). On the Significance of Don Quijote. MLN, 77(2), 113–129.


https://doi.org/10.2307/3042856

Thacker, Jonathan, ‘Don Quijote in English Translation’, in James A. Parr and Lisa Vollendorf,
eds, Don Quixote’, second edition (New York, 2015) 1580.560000

Translation, E. G. S. (2006). of Don Quixote. Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of


America, 26(2008), 237-55.

15 John Mark F. Valencia

You might also like