Переклад Гаррі Поттер

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Переклад Гаррі Поттер (7 глава)

Двері одразу ж відчинилися. На порозі


стояла висока чорнява відьма в смарагдово-зеленій мантії. У неї було дуже
суворе обличчя, і першою думкою Гаррі було.
була думка, що їй не варто переходити дорогу.
"Перші класи, професорко Макґонеґел", - сказав Геґрід.
"Дякую, Хаґріде. Далі я сама ними займуся."
Вона розчинила двері навстіж. Передпокій був такий великий.
що в ній міг би поміститися весь будинок Дурслів. Кам'яні стіни були
освітлені
палаючими смолоскипами, як у Грінготтсі, стеля була надто високою, щоб її
можна було розгледіти.
а на верхні поверхи вели розкішні мармурові сходи, що стояли перед ними.
Вони пішли за професоркою Макґонеґел по позначеній прапорцями кам'яній
підлозі.
Гаррі чув сотні голосів з дверей праворуч - решта школи вже мала б бути тут,
- але професорка Макґонеґел провела першокласників до маленької
порожньої кімнати в кінці коридору.
Вони скупчилися, стоячи ближче один до одного, ніж зазвичай
і нервово перезиралися.
"Ласкаво просимо до Гоґвортсу, - сказала професорка Макґонеґел. "Бенкет на
честь початку семестру
незабаром розпочнеться але перед тим, як ви займете свої місця у Великій
залі,
вас розподілять по факультетах. Це дуже важлива церемонія.
церемонія, бо поки ви тут, ваш факультет буде чимось на кшталт
вашої сім'ї в Хогвортсі. Ви ходитимете на уроки разом з іншими учнями
вашого
факультету, спатимете у своєму гуртожитку, а вільний час проводитимете у
спільній кімнаті.
"Чотири будинки називаються Гриффіндор, Гафелпаф, Рейвенклов і
Слизерин. Кожен будинок має свою власну шляхетну історію, і кожен з них
випустив
видатних відьом і чарівників. Поки ви навчаєтесь у Гоґвортсі, ваші перемоги
приноситимуть вам бали, а за порушення правил ви втрачатимете їх.
Наприкінці року факультет, який набрав найбільшу кількість балів, отримує
кубок факультету, що є великою честю. Я сподіваюся, що кожен з вас
принесе користь тому факультету,
який буде вашим.
"Церемонія сортування відбудеться за кілька хвилин перед
перед усіма учнями школи. Я пропоную вам усім привести себе в порядок,
наскільки це можливо, поки ви чекаєте".
Її погляд на мить затримався на плащі Невіла, який був застебнутий
під його лівим вухом, і на замурзаному носі Рона. Гаррі нервово спробував
вирівняти волосся.
"Я повернуся, коли ви будете готові", - сказала професорка Макґонеґел.
"Будь ласка, почекайте тихесенько".
Вона вийшла з кімнати. Гаррі проковтнув.
"Як саме вони розподіляють нас по факультетах?" - запитав він Рона.
"Гадаю, якийсь тест. Фред казав, що це дуже боляче, але я думаю, що він
жартував."
Серце Гаррі жахливо закалатало. Перевірка? Перед усією школою?
Але ж він ще не знав жодної магії - що йому доведеться робити? Він
не очікував нічого подібного, коли вони прибули.
Він занепокоєно озирнувся і побачив, що всі інші теж виглядають
наляканими. Ніхто
не розмовляв, окрім Герміони Грейнджер, яка дуже швидко шепотіла
про всі закляття, які вона вивчила, і гадала, яке з них їй знадобиться.
Гаррі з усіх сил намагався не слухати її. Він ще ніколи так не нервував,
ніколи,
навіть тоді, коли йому довелося нести Дурслям додому шкільний звіт, в
якому йшлося про те,
що він якимось чином зробив перуку своєї вчительки синьою. Він не зводив
очей з дверей. Кожної секунди могла повернутися професорка Макґонеґел і
і повести його на смерть.
І тут сталося щось таке, що змусило його підстрибнути на метр у повітря -
кілька людей позаду нього закричали.
"Що за...?"
Він ахнув. Так само, як і люди навколо нього. Близько двадцяти привидів
щойно
просочилися крізь задню стіну. Перламутрово-білі і трохи прозорі, вони
ковзали по кімнаті, розмовляючи один з одним і майже не дивлячись на
перші класи. Здавалося, вони сперечалися. Той, що був схожий на
маленького товстого ченця.
говорив: "Пробачте і забудьте, я кажу, ми повинні дати йому другий
другий шанс."
"Мій любий брате, хіба ми не дали Півзу всі шанси, на які він заслуговував?
Він зробив нам усім погану славу, а знаєте, він навіть не привид.
Я питаю, що ви всі тут робите?"
Привид у трико раптом помітив першокласників.
Ніхто не відповів.
"Нові студенти!" - сказав товстий монах, посміхаючись до них. "Напевно...
"Гадаю, вас збираються сортувати?"
Кілька людей німо кивнули.

You might also like