Professional Documents
Culture Documents
Linya
Linya
}
ander folgenden, Einzelaktionen bestehen. Beispiel für eine Auswertung: Spelregels rijen van de tegenstander hebben dan tellen
}
A move can consist of up to three successive, yet
}
Diese werden im weiteren Text mit „Anfangszug“, Example for an evaluation: Esempio di conteggio Een beurt kan bestaan uit 3 acties na elkaar, die deze als minpunten.
5 single actions. They will be referred to as “Initial Svolgimento del gioco
„Folgezug“ und „Bonuszug“ bezeichnet. Move”, “Following Move” and “Bonus Move” in 5 5 steeds worden aangeduid als: Voorbeeld
}
3 Punkte
Ogni turno di gioco può comprendere fino a tre
Es wird abwechseln gezogen, immer in Richtung these instructions. “Beginzet”; “Vervolgzet”; “Bonuszet”.
für Spieler B 3 Points for mosse consecutive, chiamate “Mossa Iniziale”, 3 Punteggio
der gegnerischen Startlinie. Rückwärtslaufen ist 2 The players take turns to make their moves, De beurten gaan om en om. 5
2
player B “Mossa Successiva” e “Mossa Bonus”. giocatore B
nur im Bonuszug erlaubt. always in the direction of the opponent’s start- 2 Gespeeld wordt in de richting van de startrij van
Si gioca a turno, sempre in direzione della linea
}
1 3 Plus-punten
Anfangszug: Wer an der Reihe ist, zieht de tegenstander. Terugzetten is alleen toege-
}
ing row. It is only allowed to move backwards 1
}
di partenza avversaria. I salti indietro sono 1 Speler B
zunächst mit einem beliebigen eigenen Stein 1 during the “Bonus Move”. staan in een Bonuszet. 2
1
ammessi solo nella Mossa Bonus.
über einen Stab in die nächste Reihe. Initial Move: The player whose turn it is moves 1 Beginzet: De aan de beurt zijnde speler ver-
Linja }
2 Punkte Mossa Iniziale: Il giocatore sposta una qua- 1
Folgezug: Die Anzahl der Steine, auf die der any one of his pieces over one stick to the next 2 plaatst een eigen steen over een stokje naar een
für Spieler A Points for lunque delle sue pedine nella riga successiva, 2 Punteggio
ziehende Stein hier trifft, bestimmt die Weite des 3
row. volgend veld in zijn speelrichting. 1
3 player A saltando un bastoncino. 3 giocatore A
anschließenden Folgezuges. Following Move: The number of pieces already Vervolgzet: Het oorspronkelijk in dit veld
5 Mossa Successiva: Il numero di pedine di 2 Plus-punten
Gezählt werden dabei die eigenen und die gegne- on this row determines the length of the Follow- 5 liggende aantal stenen (dus zonder de gespeelde
entrambi i colori già presenti nella riga di 5 3 Speler A
rischen Steine, die sich in der Reihe befinden. ing Move. steen) bepaalt het aantal velden dat door een
approdo determina la portata della Mossa
Der gerade dazu gezogene Stein wird nicht Spieler A : 46 Punkte Both your own and your opponent’s pieces are nieuw te kiezen steen (mag ook de gespeelde
Successiva. Giocatore : 46 punti 5
mitgezählt. Spieler B : 39 Punkte counted. The piece the player just moved into Player A : 46 points steen zijn) met uitsluitend deze gekozen steen
La pedina appena spostata non si conta. Giocatore : 39 punti
Die Schritte des Folgezuges müssen alle mit the row is not counted. vervolgens vooruit verplaatst wordt.
Player B : 39 points I salti della Mossa Successiva devono essere Speler A : 46 punten
Spielanleitung einem Spielstein abgelaufen werden. The steps of the Following Move have to be made compiuti tutti con una sola pedina. Voorbeeld Speler B : 39 punten
Beispiel Der Spieler mit den meisten Punkten by one piece. Vince il giocatore con il punteggio più alto.
De rode speler verplaatst in zijn beurt als eerste
Instruction Spieler B zieht mit Stein X in die nächste Reihe gewinnt die Partie. Example
The player who scored more points wins the Esempio Il giocatore che ha perso inizia la partita
steen X naar een volgend veld.
Der Verlierer beginnt das nächste Spiel. game. The losing player starts the next game. Il giocatore B sposta la pedina X nella riga suc- successiva.
Regola del gioco und erhält dadurch im Folgezug vier Zusatz-
schritte. Das heißt, er kann direkt im Anschluss
Player B moves piece X onto the next row and cessiva. In questo caso ha diritto a quattro salti
Dit veld werd bezet door in totaal 4 stenen.
De speler kiest er vervolgens voor een steen uit De speler met de meeste punten is de WINNAAR.
Optionale Bonusregel by doing so gets four additional steps in the aggiuntivi per la Mossa Successiva. Ciò significa Bij een vervolg-spel start de verliezende speler.
Regels mit einem beliebigen seiner Steine vier Stäbe
überspringen, auch mit dem Stein, der den
Eine Prise Gemeinheit gefällig? Dann können Sie Following Move. That means he can immediately Optional Bonus Move che può saltare quattro bastoncini con una Regola Bonus opzionale de voorraad te spelen en verplaatst deze steen 4
velden in de zetrichting
nach folgender Regel spielen: jump over four sticks with any one of his pieces, What about a hint of meanness?! Then, you can qualsiasi delle sue pedine, anche con la pedina Volete aggiungere un pizzico di cattiveria al Optionele Bonusregel
ersten Zug ausgeführt hat. including the piece that made the initial move. play according to the following instructions: gioco? Potete applicare la regola seguente: Houd je wel van meer ‘pep’ in het spel dan is
Es ist erlaubt im Bonuszug nicht nur einen eige- che ha spostato con la Mossa Iniziale.
nen sondern auch einen gegnerischen Stein eine During the Bonus Move, it is allowed not only to nella Mossa Bonus è permesso spostare avanti er nog de mogelijkheid om te kiezen voor een
Reihe vor-, oder zurückzusetzen. Gegnerische move one of your own pieces, but also an oppo- o indietro una propria pedina oppure una bijzondere “Bonusregel”.
Steine die ihre Ziellinie erreicht haben, dürfen nent’s piece one row forwards or backwards. The dell’avversario. Tuttavia, le pedine avversarie che Als zo wordt gespeeld dan mag de “Bonuszet”
nicht zurückgesetzt werden. opponent’s pieces that have reached their target hanno raggiunto la linea di arrivo non possono ook worden benut om een steen van de tegen-
row are not allowed to be moved backwards. essere spostate indietro. stander voor- of achteruit te zetten. Maar stenen
Viel Spaß mit Linja! van de tegenstander die hun doellinie bereikt
Have lots of fun with Linja!
2
Buon divertimento con Linja! 2 hebben zijn veilig en kunnen niet meer worden
2 2
verplaatst.
X 1 © 2003 by Steffen-Spiele X 1 X 1 X 1
www.steffen-spiele.de