Professional Documents
Culture Documents
Padmasambhava, La Clef Du Sens Profond Du Livre Des Morts Tibetain - Gyatrul Rinpoche, Alan Wallace, Philippe Cornu - 1998 - Highlighted
Padmasambhava, La Clef Du Sens Profond Du Livre Des Morts Tibetain - Gyatrul Rinpoche, Alan Wallace, Philippe Cornu - 1998 - Highlighted
LA CLÉ DU SENS P R O F O N D DU
LIVRE DES MORTS TIBÉTAIN
LA LIBÉRATION NATURELLE
DES SIX B A R D O
www.tredaniel-courrier.com
tredaniel-courrier@ w a n a d o o . f r
ISBN : 2-84445-427-5
Padmasambhava
GUY T R É D A N I E L É D I T E U R
65, rue Claude-Bernard
75005 Paris
Préface du traducteur anglais
1
Zab chos zhi khro dgongs pa rang grol gyi rdzogs rim bar do drug gi khrid yig, un
gter ma de P a d m a s a m b h a v a révélé par Karma Lingpa (Kar ma gling pa). V o l u m e III
de l'édition du cycle du Kar gling zhi khro tirée de la b i b l i o t h è q u e de D i i d j o m
Rinpoché (I-Tib-1440, 7 5 - 9 0 3 7 8 0 ) . U n e autre proposition de traduction pour la
première partie du titre pourrait être : L'Émergence naturelle des Paisibles et des
Courroucés dans la présence intrinsèque éveillée. D a n s cette d e u x i è m e traduction,
le terme zhi khro renvoie au sâdhana, dgongs pa à la conscience éveillée de l'auteur
et rang grol à l ' é m e r g e n c e spontanée du texte au sein de cette conscience éveillée.
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
sements personnels. Quand il eut achevé son œuvre au Tibet, nous dit
la tradition, Padmasambhava partit vers l'ouest dans un corps de pure
lumière et rejoignit le champ de bouddha de la "Glorieuse Montagne
cuivrée", où il réside encore de nos jours 2 .
P a d m a s a m b h a v a dissimula nombre de ses enseignements sous la
forme de "capsules temporelles et spirituelles" ou "trésors" (gter ma,
prononcé îerma) destinés à être révélés progressivement au cours des
siècles, à des époques où la civilisation humaine serait prête à les
recevoir. La révélation retardée de ces enseignements n'est pas sans
rappeler la manière dont la doctrine du M a h â y â n a f u t finalement
révélée à un large public quelques siècles après la mort du bouddha
historique, ou la façon dont de nombreux tantra bouddhistes f u r e n t
révélés pour la première fois en Inde dans les siècles qui suivirent.
Quelques-uns des trésors cachés de Padmasambhava — ceux que l'on
appelle des trésors de la terre (sa gter) — furent couchés par écrit puis
cachés dans le sous-sol, dans des grottes ou même à l'intérieur de gros
rochers. Les autres enseignements — les trésors de l'esprit (dgongs
gter) — furent dissimulés spirituellement dans le continuum mental de
ses propres disciples, dans l'attente de leur révélation ultérieure par
l'une des réincarnations de ces disciples. Pendant les siècles qui
suivirent le départ de P a d m a s a m b h a v a pour la Glorieuse Montagne
cuivrée, b e a u c o u p de "révélateurs de trésors" (gter ston, prononcé
tertôn), généralement considérés c o m m e des émanations, soit de
Padmasambhava lui-même, soit de ses proches disciples, découvrirent
un grand n o m b r e de ces trésors et en p r o p a g è r e n t ensuite
l'enseignement 3 .
Les mots de conclusion "Samaya, scellé, scellé, scellé !" qui
ferment les sections de ce texte sont caractéristiques des textes-trésors
dissimulés ou terma. Le mot samaya, dans ce contexte, signifie que
ceux qui détiennent ce texte devraient se souvenir de leurs samaya ou
2
Pour un récit complet sur la vie et les œuvres de P a d m a s a m b h a v a , se reporter à
The Lotus-Boni : The Life story of Padmasambhava by Yehse Tsogyal, trad. Erik
Pema K u n z a n g , S h a m b h a l a , Boston, 1993 et en f r a n ç a i s à Padmasambhava, la
magie de l'Éveil, Philippe Cornu, Le Seuil, Points Sagesses, Paris, 1997.
3
Pour de plus a m p l e s i n f o r m a t i o n s sur cette tradition des trésors c a c h é s puis
révélés, lire Tulku T h o n d u p R i n p o c h e , Les Trésors cachés du Tibet, Guy Trédaniel
éditeur, Paris, 2000.
6
PRÉFACE DU TRADUCTEUR ANGLAIS
4
Bar do thos grol, l i t t é r a l e m e n t La Libération par l'écoute dans les états
intermédiaires, traduit en f r a n ç a i s dans plusieurs o u v r a g e s , n o t a m m e n t dans Le
Livre des Morts Tibétain, La grande libération par l'audition pendant le bardo, trad.
F. Fremantle et C h ô g y a m Trungpa, Le Courrier du Livre, Paris, 1982.
5
L o r s q u e le t e r m e t i b é t a i n bardo ( l i t t é r a l e m e n t " e n t r e - d e u x " ) d é s i g n e plus
p a r t i c u l i è r e m e n t la phase suivant la mort et p r é c é d a n t la r e n a i s s a n c e , on peut
traduire avec profit le terme par "état intermédiaire". M a i s dans le contexte des six
bardo, qui c o m p r e n n e n t tous les états du samsara et du nirvana, le t e r m e "état
intermédiaire" n'a plus guère de pertinence pour traduire le mot bardo. D a n s ce
contexte, le terme bardo indique que toutes les phases de la vie, de la méditation, du
rêve, etc., sont toutes sans exception des transitions. Toutes ces phases de la vie et de
la mort se produisent entre d ' a u t r e s états. Toutes sont un processus évolutif. Pour
rendre f i d è l e m e n t cet aspect du terme, le mot bardo a été alors traduit par "processus
de transition" dans ce contexte.
7
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
6
Le terme anglais awareness a été rendu par "Présence éveillée" à c h a q u e fois
qu'Allan W a l l a c e a e m p l o y é ce t e r m e pour traduire le mot tibétain rigpa, qui
désigne, dans la G r a n d e P e r f e c t i o n , la nature de b o u d d h a en tant que principe de
cognition non-duel. Rigpa, défini dans les textes c o m m e l'indivisibilité de la vacuité
et de la clarté, est la nature f o n d a m e n t a l e de l'esprit, sa dimension éveillée, encore
appelée "claire lumière" dans de n o m b r e u s e s sources tantriques et d z o g c h e n . Il
n'existe aucun mot adéquat dans nos langues occidentales pour traduire cette notion
qui, par d é f i n i t i o n , t r a n s c e n d e l'esprit dualiste et c o n c e p t u e l avec lequel nous
pensons, conceptualisons et c o m m u n i q u o n s . Cette traduction n'est donc qu'un pis
aller supplémentaire qui va r e j o i n d r e les autres tentatives peu s a t i s f a i s a n t e s de
traduction de ce terme ("conscience claire éveillée", "Intelligence", "Discernement",
"Éveil", "état naturel", "présence-éveil", etc.). (N.d.T.)
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
7
Bar do 'i nyams khrid dgongs pa rang grol gyi sngon 'gro rang rgyud 'dul byed
lhan thabs.
8
gSang sngags rdo rje theg pa 'i chos spyod thun bzhi '/' mal 'byor sems nyid rang
grol.
10
p r é f a c e d u t r a d u c t e u r a n g l a i s
9
Zab chos zhi khro dgongs pa rang grol las bar do'i smon lam gsum.
10
Il s'agit de la prière-supplique des six bardo, en début de troisième partie de l'ouvrage.
11
Bar do'i sinon lam thob tshad rang grol. Voir troisième partie.
12
Bardo 'phrang sgrol gyi smon lam. Voir troisième partie.
11
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
13
Bar do 'jigs skyob pa 'i smon lam. Voir troisième partie.
14
Sangs rgyas dand byang chub sems dpa' la ra mda' sbran pa'i smon lam. Voir
troisième partie.
15
Zab chos zhi khro dgongs pa rang grol gzhi gsol 'debs sku gsum klong yangs
rang grol. Voir troisième partie.
16
sKu gsum bla ma'i mal 'byor gyi gsol 'debs dug gsum ma spang rang grol. Voir
troisième partie.
12
p r é f a c e d u t r a d u c t e u r a n g l a i s
B. Alan Wallace,
Santa Barbara, Californie,
printemps 1997
13
PREMIÈRE PARTIE
INTRODUCTION
ET
PRÉLIMINAIRES
Introduction : la motivation
1 7
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
17
(N.d.T.) Gyatriil R i n p o c h é ne nous dit pas ici qu'il existe un karma collectif que
subirait tout un peuple en vertu de ce que ce m ê m e peuple aurait c o l l e c t i v e m e n t
commis dans le passé. Le karma et ses c o n s é q u e n c e s sont strictement individuels et
l'on ne saurait subir ce que d ' a u t r e s ont p e r p é t u é dans le passé, m ê m e si nous
appartenons à un m ê m e " g r o u p e " . Il s'agit s i m p l e m e n t de c o m p r e n d r e que les
individus tibétains ou améridiens qui ont subi ou subissent les maux infligés par
leurs tortionnaires portent en e u x - m ê m e s les causes karmiques de ces s o u f f r a n c e s ,
qu'ils aient été Tibétains ou A m é r i n d i e n s ou tout autre dans leur vie passée. Ce qui
compte, c'est le germe karmique qui a été déposé dans un continuum de conscience
en une vie donnée et qui mûrit dans une autre vie de ce m ê m e continuum conscient.
Ce n'est pas le même "individu" mais la nouvelle f o r m e de vie assumée par le m ê m e
continuum de c o n s c i e n c e qui subit la c o n s é q u e n c e des actes antérieurs liés à ce
continuum.
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
18
Les huit soucis ou p r é o c c u p a t i o n s m o n d a i n e s sont l ' a t t a c h e m e n t au gain
matériel, au plaisir transitoire, à la louange et à la réputation ; et l'aversion vis-à-vis
de la perte matérielle, des déplaisirs transitoires, du blâme et de la disgrâce.
2 0
INTRODUCTION : LA MOTIVATION
LA MOTIVATION
2 1
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
19
Bien que plus haut on mentionne les Trois Corps d'un b o u d d h a , il n'y a pas de
contradiction ici, car le N i r m â n a k â y a et le S a m b h o g a k â y a sont de s i m p l e s
subdivisions du R u p a k â y a ou Corps f o r m e l . Le D h a r m a k â y a est identique dans les
deux schémas de classification.
2 2
INTRODUCTION LA MOTIVATION
20
L ' a t t a c h e m e n t , l'aversion, l'illusion, la j a l o u s i e et l'orgueil.
2 3
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
2 4
INTRODUCTION LA MOTIVATION
parfait, tant pour vous-mêmes que pour le salut d'autrui. Avec cette
motivation, étudiez ces e n s e i g n e m e n t s et aspirez à les mettre en
pratique par la méditation. En général, il existe trois sortes de
motivation : saine, malsaine et moralement neutre. Parmi ces trois, il
est impératif de dégager une motivation vertueuse. Il est important ici
de ne pas retomber dans ses vieilles habitudes.
En Occident, beaucoup d'entre vous ont eu l'habitude de s'entendre
dire depuis la plus tendre enfance combien ils étaient merveilleux ; on
vous félicite à tout bout de champ. À l'école, on vous loue pour une
chose, puis pour une autre, et f i n a l e m e n t vous devenez des adultes
gâtés. Puis nous prenons de l'âge, notre corps tend à se détériorer et
notre belle apparence de jadis commence à se flétrir. Alors beaucoup
d'entre nous s'inquiètent de perdre ce qui leur a valu longtemps la
flatterie des gens, et déploient beaucoup d ' e f f o r t s pour préserver leur
apparence extérieure. Et dans ce processus, ils se laissent prendre dans
les rêts des trois poisons de l'esprit : l ' a t t a c h e m e n t , la haine et
l'illusion. Nous pouvons utiliser toutes sortes de moyens pour contrer
cette détérioration lente du corps. Certains vont j u s q u ' à recourir à la
chirurgie esthétique. Tout cela pour tenter de maintenir une belle
apparence. Quoi qu'il en soit, tous les e f f o r t s déployés ne sont que
l'expression d'un attachement à soi-même, qui n ' e s t autre que de
l'ignorance f o n d a m e n t a l e . Et les actions qui découlent d ' u n tel
attachement n'ont rien à faire avec ces enseignements.
Souvent, lorsque des Occidentaux assistent à un enseignement, ils
prennent f é b r i l e m e n t des notes ou bien l ' e n r e g i s t r e n t , puis ils
l'entreposent une fois rentrés chez eux. Ensuite, ils le partagent avec
d'autres personnes ; ils parlent des enseignements avec leurs amis ; et
pour finir, ils les négligent complètement, laissant traîner leurs carnets
de notes ou leurs cassettes dans la salle de bains, parmi les rouleaux de
papier toilette. Cela ne sert à rien. Plutôt que de vous mener vers la
libération ou l'Éveil, ce qui est le but réel de ces enseignements, ce
type d'irrespect vous m è n e r a tout droit vers des r e n a i s s a n c e s
inférieures. Vous pouvez partager ces enseignements avec ceux qui
ont un sérieux désir de les mettre en pratique, au moins pour leur
propre bien effectif, au mieux pour le bien de tous les êtres. Mais vous
pouvez refuser de les partager avec ceux qui les traiteraient sans aucun
respect ni aucune foi. Si vous enseignez à des personnes de ce genre,
2 5
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
cela ne fera que précipiter votre propre chute et votre renaissance dans
une destinée misérable.
S'il vous plaît, respectez ces enseignements : c'est tout ce que je
vous demande. Bien sûr, si vous ne voulez pas me prêter attention,
c'est votre a f f a i r e . Encore une fois, vous p o u v e z partager les
enseignements, mais avec précaution. À propos de la motivation,
l ' a u t r e p o i n t que v o u s devriez c o n s i d é r e r , c ' e s t le n o m b r e
incommensurable d'êtres animés qui peuplent l'espace et qui, tout
comme vous, aspirent au bonheur et souhaitent être délivrés de la
souffrance. Formulez le souhait de recevoir ces enseignements sur les
six processus de transition et de les mettre en pratique afin que tous les
êtres qui peuplent l'espace parachèvent la libération et l'Éveil parfait.
Pour apprendre la bonne manière d'écouter le Dharma, je vous
suggère de lire le premier chapitre du texte Le Chemin de la Grande
Perfection21. Particulièrement ceux qui sont des néophytes dans le
bouddhisme tibétain. Lisez-le et imprégnez-vous en. Il y a de nos j o u r s
un intérêt considérable pour l'apprentissage de l'Atiyoga, qui est la
cime des neuf yâna d'enseignement et de pratique dans le bouddhisme.
Si vous souhaitez recevoir ces enseignements qui sont à la fois très
p r o f o n d s et avancés, alors ce serait pitié de ne pas savoir comment
écouter correctement le Dharma. C'est une question d'éducation du
Dharma. Pour illustrer cela, Sa Sainteté D u d j o m Rinpoché raconta un
jour l'histoire d'un vieux moine qui voyageait et cherchait un lieu pour
se reposer. Il arriva devant la maison d ' u n e vieille dame et lui
demanda asile pour la nuit. C'était une pratique courante au Tibet. Elle
l'accueillit et lui servit du thé noir. Toutefois, le thé qu'elle lui o f f r i t ne
comportait ni sel ni beurre, deux choses que les Tibétains mettent
normalement dans leur thé. Il manquait donc deux ingrédients pour en
faire un authentique et délicieux thé tibétain. Le vieux moine goûta le
thé, le trouva fort désagréable et dit : « Ce thé n'a même pas le goût du
sel, que dire alors du beurre ! Jetons-le dehors ! » Et il le j e t a par la
fenêtre. La vieille dame vit sa réaction et rétorqua : « Oh, vénérable
moine, à en j u g e r par votre réaction et votre éducation, il semble bien
21
Il s'agit du Kun-bzang bla-med zhal-lung de Patrul R i n p o c h é , publié en f r a n ç a i s
sous ce titre aux éditions P a d m a k a r a , Saint-Léon-sur-Vézère, 1997 (en anglais, The
Words of My Perfect teacher).
2 6
INTRODUCTION LA MOTIVATION
2 7
1
Les Pratiques préliminaires
pour dompter le continuum mental
2 9
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
3 0
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
Ici, l'auteur nous dit que ce texte n'est pas simplement de son cru
mais qu'il est fidèle à la tradition du guru ; ce qui le fait remonter à
Vajradhara, le bouddha primordial.
Ces simples mots : "clairement p r é s e n t é e s " recèlent bien des
choses. Pour certains textes, nous avons le texte-racine, ou texte-
source, a c c o m p a g n é de n o m b r e u x c o m m e n t a i r e s . T o u s ces
commentaires sont comme des branches qui jaillissent du tronc. Mais
il peut y en avoir tant qu'ils finissent par occulter le texte-racine, et
absorbé par tous ces détails on finit par perdre de vue l'essentiel — ce
qui peut être un problème. Mais il peut aussi se trouver que l'on soit
incapable de comprendre un texte à cause de sa trop grande concision.
Quand on dit ici "clairement présentées", cela signifie que le texte ne
3 1
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
sera pas développé au point de nous faire perdre le fil de ce qui est
essentiel, mais qu'il ne sera pas non plus concis au point qu'on ne peut
plus le comprendre du tout.
3 2
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
22
Les méditations sur la précieuse vie h u m a i n e libre et pleinement qualifiée, sur
l'impermanence et la mort, sur les s o u f f r a n c e s du cycle de l ' e x i s t e n c e , et sur la
nature des actions et de leurs conséquences éthiques.
3 3
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
3 4
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
3 5
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
36
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
3 7
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
23
Prendre la vie, prendre ce qui ne nous a pas été donné, avoir une sexualité facteur
de s o u f f r a n c e , mentir, parler avec grossièreté, calomnier, bavarder inutilement, être
malveillant, être envieux, entretenir des vues erronées.
3 8
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
3 9
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
4 0
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
4 1
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
4 2
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
4 3
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o
4 4
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
4 5
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o l e
d'autres insectes pour les dévorer. À chaque fois que nous mêlons le
Dharma à des buts tels que les huit préoccupations mondaines, nous
courons ce danger. Lorsque nous menons notre vie comme l'araignée
tisse sa toile, nous finissons par nous empêtrer dans nos propres filets.
4 6
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
24
Le mot "persévérance" est r e l a t i v e m e n t f a i b l e en anglais et en f r a n ç a i s . En
tibétain, le mot indique le fait de se réjouir dans le D h a r m a et la vertu. On le traduit
souvent par enthousiasme ou persévérance enthousiaste, mais il s'agit réellement de
la joie et de l'enthousiasme à pratiquer le Dharma.
4 7
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e des six b a r d o l e
4 8
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
M É D I T E R SUR LA M O R T ET L ' I M P E R M A N E N C E
D'une certaine manière, nous pouvons tous dire que nous savons
que nous allons mourir. Ce n'est pas une découverte. Pourtant, nous
n'avons pas réalisé que le m o m e n t de notre mort est totalement
imprévisible. Nous n'avons pas réellement pris la mesure de la réalité
de notre mort. Pour prendre l'exemple d'une personne qui comprend
réellement l'importance de la mort, rappelez-vous l'histoire de ce
méditant qui voyait un petit buisson épineux tout près de l'ouverture
de la grotte où il pratiquait. Un j o u r où il sortait chercher de l'eau, le
buisson l'écorcha au passage et il songea : « Oh, je dois couper cet
4 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX B A R D O
5 0
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
5 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
5 2
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
nous ferons sûrement une fixation sur les défauts de ceux qui, de toute
façon, peuvent présenter quelques défauts. Les rumeurs sont légion.
Par exemple, il y a quelque temps, une histoire a couru selon laquelle
Sa Sainteté le Dalaï L a m a avait pour petite amie une f e m m e
occidentale, ce qui, bien entendu, était inventé de toutes pièces. En
fait, il s'est avéré que Sa Sainteté n'avait même j a m a i s rencontré la
femme en question. Cependant, des rumeurs de ce genre ont circulé,
que ce soit par le biais des communistes chinois ou du fait de quelque
rivalité sectaire, qui sait ? Ce genre de médisance peut aussi bien venir
de groupes sectaires, du communisme ou encore d ' h o m m e s politiques.
Quoi qu'il en soit, ce qui importe, c'est que chacun de nous a besoin
de se débarrasser de ses défauts. Du point de vue de Sa Sainteté et de
toute autre personne saine, il faut simplement considérer les gens qui
répandent de telles rumeurs avec compassion.
Les défauts des autres ne sont pas vraiment de notre ressort, et nous
n'avons pas besoin de nous en soucier. Il nous f a u t plutôt nous
concentrer sur les Quatre Pensées qui détournent l'esprit [du samsara],
car ce sont elles qui nous libéreront effectivement, nous comme autrui.
Il nous faut rompre avec cette attitude désinvolte de considérer que
nous allons vivre indéfiniment, et transformer notre esprit de sorte que
nous n'ayons plus de temps à consacrer aux huit p r é o c c u p a t i o n s
mondaines. Quand le texte déclare : « Vous vous emploierez aux
activités de cette vie », cela concerne p a r t i c u l i è r e m e n t les huit
préoccupations mondaines. Ne serait-il pas très d o m m a g e de rater
cette chance de pratiquer le Dharma, puis d'en perdre j u s q u ' à la trace
même ? Lorsque quelqu'un vous vole un millier de dollars, vous avez
ce sentiment : « Oh, j ' a i tant perdu ! Quelle perte ! C'est une tragédie !
Quel gâchis ! » Or, nous sommes à présent gratifiés de cette vie qui
peut être cause de joie, tant dans cette vie que dans les suivantes, et
cependant nous n'estimons pas la valeur de cette chance autant que
nous estimons celle de l'argent. Il y a pire car parfois, nous nous
entraidons à perdre du temps en nous adonnant à des activités non-
vertueuses.
Parfois, entrer dans le Dharma ressemble au fait d'arriver devant
une porte sans avoir la clef et en se demandant : « Comment faire pour
entrer?» Lorsque l'on médite sur la mort et l ' i m p e r m a n e n c e , les
portes du Dharma s'ouvrent d'elles-mêmes.
5 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Méditez dans des lieux tels que ceux-ci : Rendez-vous seul, sans
amis, dans une région isolée où personne ne passe, dans un lieu
désagréable ou déprimant où l'on voit des pics sombres et escarpés
de rocs empilés et où des tas de d é c o m b r e s vous tiennent
compagnie, là où le vent bruit dans l'herbe et où le soleil disparaît
du ciel, là où des ruisseaux de montagne résonnent plus bas. Ou
encore, allez dans des charniers où quantité de cadavres humains
gisent alentour, ainsi que des petits fragments éparpillés de j a m b e s ,
de bras, de chair, d'os et de peau ; là où rôdent les renards, là où
planent les corbeaux et où hululent les chouettes ; là où le vent
gémit et où renards et loups se disputent les cadavres. Allez seul en
ces endroits terrifiants, déprimants, qui font frissonner de frayeur.
Ou, si cela vous est impossible, imaginez un tel endroit. Le lieu fait
une grande d i f f é r e n c e , car si vous vous rendez dans ces endroits
pour y méditer, la conscience de l'impermanence va se manifester
automatiquement. Aussi est-ce très important.
5 4
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
Même dans le cours d'une heure, vous pouvez voir les minutes
passer. Quand une personne grandit, elle est d'abord qualifiée de
nourrisson, puis d'enfant, d'adolescent et ainsi de suite. Ce ne sont que
des étiquettes que l'on colle sur les processus de changement qui nous
rapprochent de la mort. Pour l'instant nous sommes tous bien vivants,
mais chacun va mourir et devenir un cadavre. D ' u n e certaine manière,
nous sommes des cadavres en préparation et notre e n v i r o n n e m e n t
actuel est déjà en son genre un cimetière. Par conséquent, avez-vous
réellement besoin d'aller ailleurs ? Dans le V a j r a y à n a , on décrit les six
sortes de consciences comme des charniers. La Maison Blanche de
5 5
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
5 6
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
la mort. Le fait d'avoir des millions de dollars ne vous aidera pas non
plus au moment de la mort. Et le fait d'avoir beaucoup de f e m m e s ,
toutes aussi belles les unes que les autres, ne vous aidera pas
davantage.
Il est de coutume en Inde et un peu partout de brûler le corps des
défunts. Au Tibet, il était très fréquent de dépecer les cadavres et d'en
distribuer les morceaux aux vautours. Ici, en Amérique, il est plus
courant de les enterrer dans le sol où ils deviennent la proie des vers.
Quoi que vous en fassiez, le corps finit par se décomposer. Même si
vous avez bâti un empire financier, il n'y a rien que vous puissiez
prendre avec vous. V o u s c o n c e v e z h a b i t u e l l e m e n t b e a u c o u p
d'attachement pour vos possessions et ce faisant, il se peut que vous
accumuliez des causes de renaissance inférieure. Pourtant, vous ne
pourrez emporter "ne serait-ce qu'une simple aiguille" quand votre
mort viendra. Nous sommes déjà en train de f r a p p e r à la porte de la
mort.
Pour ceux qui se trouvent pris dans l'un des états d ' e x i s t e n c e
misérables, la mort peut ne pas paraître une si mauvaise issue. Il se
pourrait même qu'elle soit préférable, puisqu'elle les délivrera de cette
destinée. Je sais qu'en cette existence humaine des gens ont été torturés
dans les prisons, qu'ils ont passé des années en prison où leur vie n'a
été qu'un long tourment sans répit. D'après ma propre expérience, ces
gens aspirent réellement à la mort en pensant qu'elle mettra fin à la
souffrance qu'ils endurent dans cette vie. Toutefois, si ces gens ont
vécu une vie non vertueuse, la délivrance de ce type de s o u f f r a n c e
pourrait n'être qu'une transition vers des s o u f f r a n c e s bien pires. Rien
n'est garanti. D'un autre côté, si leur vie dans son ensemble a été
vertueuse et qu'ils meurent en prison, cela ne sera pas vraiment une si
mauvaise chose. Quant au reste d'entre nous, qui ne sommes ni en
5 7
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
5 8
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
Les rats qui rongent l'herbe symbolisent les j o u r s et les nuits qui
grignotent le temps qui nous est imparti. Si nous avons l'occasion
idéale de pratiquer le Dharma et que nous ratons l'opportunité d'en
tirer profit, c'est parce que nous oublions de penser à la mort.
5 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
6 0
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
Selon un sutra :
6 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Et N a g a r j u n a a dit :
Amis, bien que cette vie soit impermanente et passe aussi vite
qu'un torrent chutant d'une montagne escarpée, les insensés ne
le réalisent pas et les imprudents se laissent intoxiquer par la
vanité des désirs.
Un sutra déclare :
Et :
Tous les ancêtres qui sont morts par le passé n'avaient eu de
cesse d'avoir des enfants et d'acquérir des possessions, mais leur
progéniture et leurs richesses ne leur ont pas servi à grand-chose
dans leur vie suivante.
6 2
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
6 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
6 4
LES PRATIQUES PRÉLIMINAIRES POUR DOMPTER LE CONTINUUM MENTAL
Mangalam Bhavantu !
(Puissent des vertus en découler !)
6 5
2
La Libération Naturelle de l'Esprit :
Le Yoga en quatre sessions de l'activité spirituelle
du Vajrayâna du Mantra secret
25
"noble famille" indique que l'on a le grand potentiel et l'occasion de pratiquer le
Dharma.
6 7
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
6 8
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
6 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
7 0
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
7 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Hélas pour tous ces êtres animés qui sont sujets à l'ignorance et
à l'illusion !
A c c o r d e z - n o u s vos bénédictions afin que nous sortions du
g o u f f r e du cycle des existences !
Dans les six cités du karma 2 6 dont nul n'échappe,
Comme chutant d'une pale à l'autre sur la roue d'un moulin à
aube,
Quelle pitié que ces êtres plongés dans ce cycle des existences
sans espoir !
A c c o r d e z - n o u s vos bénédictions afin que soient scellées les
portes de la naissance dans les six destinées !
26
Ce sont les six états ou destinées du cycle de l'existence.
7 2
L A L I B É R A T I O N N A T U R E L L E D E S SIX B A R D O
27
La connaissance o n t o l o g i q u e consiste en la c o n n a i s s a n c e des c h o s e s "telles
qu'elles sont réellement" (Ji Itar), et la connaissance p h é n o m é n o l o g i q u e consiste en
la connaissance des choses "dans toute leur diversité" ('i snyed).
7 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
7 4
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
28
"Le Vainqueur" ou "Victorieux" (skt. jina, tib. rgyal ba) est une épithète du
Bouddha qui signifie que le B o u d d h a a c o m p l è t e m e n t vaincu les états m e n t a u x
négatifs, y compris l'ignorance.
7 5
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
7 6
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E D E S SIX B A R D O
31
Le terme sanskrit arya (tib. phags-pa) d é s i g n e les pratiquants qui ont une
réalisation directe de la réalité ultime.
77
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Le terme tibétain pour dakini est khandroma. Kha veut dire espace,
dro, aller, et ma indique le genre féminin. Littéralement, une dakini est
un être féminin qui parcourt l'espace. "Espace" ici signifie la nature
absolue de la réalité. Les dakini ont réalisé cette réalité ultime, elles
résident et agissent au sein de la conscience de cette réalité et elles ne
s'en départissent j a m a i s . Telle est l ' é t y m o l o g i e du terme dakini:
celles qui se meuvent dans l'espace de la Réalité, la nature absolue de
la réalité. Toutes les dakini sont-elles des b o u d d h a s f é m i n i n s ?
L'aspect sagesse de tout bouddha est personnifié par une dakini tandis
que son aspect méthode est personnifié par un dâka, la contrepartie
masculine d'une dakini. S'agissant des déités et de leurs épouses
mystiques, la déité masculine est la p e r s o n n i f i c a t i o n de l'aspect
méthode de l'Eveil et sa partenaire féminine incarne l'aspect sagesse
de l'Eveil.
32
Selon le Bod rgya tshig mdzod chen mo (Tse tan zhab drung, D u n g dkar blo
bzang phrin las et dMu dge bsam gtan. Mi rigs dpe skrung khang, 1984), vol III,
Fin de la note page suivante...
7 8
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E D E S SIX B A R D O
p. 2783, le terme lu gu rgyud signifie littéralement une corde qui lie entre eux des
moutons en rang. Il semble que cela soit utilisé c o m m e une métaphore pour désigner
une corde, une chaîne ou une série de c o m p o s a n t s reliés entre eux. Ce sens reflète
l'étymologie du terme, puisque lu gu est une variante de lug gu, qui s i g n i f i e
"mouton". [Ibid., p. 2781 & 2782] ; et rgyud signifie continuum. Pour simplifier, j ' a i
simplement traduit ici lu gu rgyud par "chaîne".
33
Le terme bindu, qui s i g n i f i e h a b i t u e l l e m e n t dans le tantra les gouttes ou
quintessences de la bodhicitta blanche et rouge, revêt un sens particulier dans le
Dzogchen, et plus particulièrement dans la pratique du Saut par-delà (tib. thod-rgal)
où il peut être rendu par "disque lumineux" ou "sphère lumineuse" (N. d. T.)
7 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
8 0
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
par une plante Carnivore. Elle se pose sur la fleur parce qu'elle est
attirée par le nectar, mais une fois qu'elle est dedans, la fleur se
referme sur elle.
Un maître spirituel n'est pas seulement une personne qui porte des
vêtements jaune et bordeau ou quelqu'un qui s'asseoit sur un trône du
Dharma. Un authentique maître spirituel est celui qui a cultivé l'esprit
d'Éveil et est devenu un bodhisattva.
8 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
34
Traduit en français sous le titre La Marche vers l'Éveil, Padmakara, Peyzac-le-
Moustier, 1992.
8 2
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
MÀ ME M U N C A V A J R Ï B H A V A M A H À S A M A Y A S A T T VA
ÀH
8 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
L'OFFRANDE DU MANDALA
8 4
l a l i b é r a t i o n n a t u r e l l e d e l ' e s p r i t
OM ÂH HLJM
Le palais de la galaxie, l'inanimé et son contenu vivant,
Est empli des vastes o f f r a n d e s du Mont Meru et des continents,
Et de toutes les jouissances illimitées des dieux et des hommes.
Je les o f f r e au royaume du N i r m â n a k â y a du précieux maître
spirituel.
Considérez cette o f f r a n d e avec compassion et acceptez-la
Afin que tous les êtres puissent naître en ce r o y a u m e du
Nirmânakâya !
8 5
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
mais aussi lorsque vous vous trouvez dans les activités de la vie
courante, par exemple en conduisant votre voiture.
OM ÂH H U M
Le palais des purs canaux subtils et des éléments de mon corps,
Est paré de la splendeur rayonnante des cinq facultés.
Mes sens ainsi que leurs bases parfaitement pures,
Je les o f f r e au royaume du S a m b h o g a k â y a du précieux maître
spirituel.
Considérez cette o f f r a n d e avec compassion et acceptez-la
A f i n que tous les êtres puissent naître en ce r o y a u m e du
Sambhogakâya !
OM ÂH H U M
Dans le palais du pur D h a r m a k à y a réside
La nature de l'esprit dans la sphère dénuée de concepts, vide,
claire et sans saisie.
Cette sagesse primordialement pure et innée,
Je l ' o f f r e au r o y a u m e du D h a r m a k à y a du précieux maître
spirituel.
Considérez cette o f f r a n d e avec compassion et acceptez-la
A f i n que tous les êtres puissent naître en ce r o y a u m e du
Dharmakàya !
8 6
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
??
On parle ici de la base circulaire du m a n d a l a que vous tenez en main. D a n s
l'offrande d'actualisation, le point Est de la base vous fait face, juste devant vous.
??
A C'est-à-dire qu'à présent le point Est se trouve situé de l'autre cöté de la base du
mandala par rapport à vous. (??>>> présent dans l'edition originale...)
8 7
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
OM Â H H U M
Grâce à l ' o f f r a n d e de ce m a n d a l a parfait et plaisant,
Puissent les obstacles ne pas surgir sur la voie vers l'Éveil,
Puisse l'intention des Sugata des trois temps se réaliser,
Et sans plus désormais se perdre dans le cycle des existences ni
rester dans le quiétisme,
Puissent les êtres qui peuplent l'espace être libérés !
OM ÂH HtJM M A H À G U R U DEVA DÂKINÏ RATNA
M A N D A L A PÛJA M E G H A SAMUDRÀ SPHARANA
SAMAYA ÀH HUM
LA PRIÈRE À LA LIGNÉE
OM À H H U M
D h a r m a k â y a Samantabhadra, Protecteur originel,
Victorieux Vajradhara, sixième bouddha essentiel,
Dimension suprême de l'esprit, Vajrasattva, le premier parmi les
guides,
Lignée contemplative des Victorieux, je t'adresse ma prière.
8 8
LA LIBÉRATION NATURELLE DE L'ESPRIT
8 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
37
Les gardiens du samaya (ou "lien sacré") sont une classe de protecteurs ou de
gardiens qui aident le pratiquant à préserver ses samaya.
38
L ' u n e des sources par laquelle pourrait c o m m e n c e r le lecteur intéressé est
l'ouvrage de Diidjom Rinpoché : The Nyingma School of Tibetan Buddhism : Its
Fundamentals and History (Wisdom Publications, Boston, 1991).
9 0
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Les quatre continua sont les quatre courants d ' a f f l i c t i o n s mentales ou passions
purifiés au moyen des quatre transmissions de pouvoir.
9 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
9 2
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Colophon
9 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Sarvam mangalam !
9 4
DEUXIÈME PARTIE
LE PROFOND DHARMA DE LA
LIBÉRATION NATURELLE PAR LA
CONTEMPLATION DES PAISIBLES
ET DES COURROUCÉS :
LES INSTRUCTIONS SUR LA PHASE DE
PERFECTION DANS LES SIX BARDO
3
40
nyams khrid : ce type d'instructions découle de l'expérience des maîtres du passé
et en outre, il est dispensé par le maître en f o n c t i o n de l'expérience spirituelle du
pratiquant. Une traduction plus f i d è l e donnerait "instructions sur expérience", mais
pour la commodité de la lecture, nous avons p r é f é r é utiliser le terme plus simple
«instructions pratiques ». (N. D. T.)
41
La pratique f o n d a m e n t a l e consiste à écouter le D h a r m a , y réfléchir et méditer
dessus.
9 7
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Les i n s t r u c t i o n s p o u r s u b j u g u e r le c o n t i n u u m mental
comprennent trois parties : évaluer la difficulté d'obtenir une vie
humaine libre et pleinement qualifiée, réfléchir aux souffrances du
samsara, et méditer sur la mort et l ' i m p e r m a n e n c e . Ces sept
9 8
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
9 9
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
1 00
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
1 0 1
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
pratiquer que vous ayez ou non pris les vœux du refuge. Je souhaite les
rendre disponibles pour vous tous pour la simple raison que nous
sommes tous promis à la mort. Nous allons tous mourir. Vous qui êtes
rassemblés ici pour recevoir ces enseignements en personne, où irez-
vous après votre départ ? Vers quelle destination ? Irez-vous en
Russie ? Partirez-vous à la guerre ? Avez-vous quelque autre grand
projet ? A dire vrai, non. A l'ordre du j o u r , il y a les cinq poisons qui
gisent dans notre esprit et qui sont nos vrais ennemis. Cette pratique
vous donnera la capacité de devenir des guerriers pouvant surmonter
les passions de leur esprit. C ' e s t ainsi que vous accéderez à la
libération. Si vous souhaitez atteindre l'Éveil, vous êtes vivement
encouragés à pratiquer ces enseignements.
En quatrième lieu viennent les instructions sur le processus de
transition du moment de la mort, qui ont en vue la libération naturelle
par le rappel du transfert de conscience. Ces instructions pratiques sont
comparées à la d i f f u s i o n des ordres scellés d'un roi. Quand un roi
envoie un émissaire avec ses ordres scellés, c'est la responsabilité de
l'émissaire que de communiquer ces ordres et de faire exactement ee
que le roi a commandé. De même, quand chacun de nous entre dans le
processus de la mort sans pour autant avoir acquis la réalisation des
deux phases dites de d é v e l o p p e m e n t et de perfection ni réalisé la
Grande Perfection, il peut détenir ces enseignements sur le transfert de
conscience et cela, c'est comme s'il avait reçu les ordres du roi. C'est-
à-dire que ces enseignements suffiront à donner un sens au processus
de la mort et lui p e r m e t t r o n t de le traverser d ' u n e façon très
constructive.
Pour commencer, dès maintenant, adonnez-vous à la réflexion sur
les Quatre Pensées qui détournent l'esprit du samsara et préparez votre
esprit afin de pouvoir tirer de réels bienfaits de ces enseignements au
cours du processus de votre mort. En pensant à la mort, on peut se
demander : « Bon, me faut-il un visa ? Faut-il un passeport pour
traverser la frontière ? » La réponse est : « Non, vous êtes prêt à partir
tout de suite. Avec ou sans visa, vous êtes prêt à partir. » Toutefois, ce
que vous n'êtes pas prêts à faire actuellement, c'est à mourir dans la
liberté. Et ces enseignements nous sont donc offerts pour nous donner
cette chance.
1 0 2
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
1 0 3
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
LE CALME MENTAL
1 04
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Ainsi, pour établir le corps dans son état naturel, sur le plan de
l'activité physique, les novices ou les débutants devraient se
dispenser de toute activité extérieure mondaine telle que les travaux
de ferme. Intérieurement, suspendez é g a l e m e n t les pratiques
spirituelles telles que les prosternations et les circumambulations.
Secrètement, méditez avec fermeté et sans vaciller dans la posture
appropriée, le corps parfaitement immobile. Ceci parce que l'état
méditatif ne peut que surgir quand le corps repose dans son état
naturel.
1 05
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
Établir l'esprit dans son état naturel. Pour établir l'esprit dans
son état naturel, il y a aussi trois aspects à considérer. Tandis que
vous maintenez le corps et la parole c o m m e indiqué, établissez
votre esprit dans la lucidité, sans vous laisser aller aux pensées
concernant les apparences illusoires, passées ou à venir, des trois
temps. Intérieurement, établissez l'esprit dans l'égalité, sans entrer
dans de b o n n e s pensées telles que la méditation d ' u n e déité.
Secrètement, établissez l'esprit dans son état naturel en le laissant
j u s t e tel quel, f e r m e m e n t , clairement et avec lucidité, au sein de
42
- adhisâra désigne une posture p h y s i q u e s p é c i f i q u e ou un exercice connu en
tibétain S O U S la d é n o m i n a t i o n de triilkhor (tib. phrul-'khor). On parle encore de
Yantrayoga.
43
vajrâsana : la posture du vajra, assis j a m b e s croisées, la j a m b e gauche reposant
sur la j a m b e droite, moins difficile que le lotus complet (padmâsana).
44
mudrâ, ici, geste symbolique consistant à poser les mains dans le giron, paumes
vers le haut, la main gauche recouvrant partiellement la main droite et les pouces se
rejoignant.
1 0 6
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
On peut dire que l'esprit n'existe pas en tant que chose. Il n'a pas
de forme et n'a aucune substance matérielle. Aucun bouddha ne l'a
jamais vu comme une chose réellement existante. D ' u n autre côté,
l'esprit n'est pas pour autant totalement inexistant. L ' e s p r i t ne
correspond ni à la vue e x t r ê m e de l ' e x i s t e n c e ni à celle de
l'inexistence ou nihilisme. Cet esprit est la base de tout le samsara
comme du nirvana. Sa nature primordiale est celle du Dharmakàya.
1 07
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
108
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
109
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
110
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
111
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Les mots traduits ici par "le point situé entre les sourcils" renvoient
littéralement à la petite boucle de poils située entre les sourcils qui est
l ' u n e des marques de l'Éveil d ' u n bouddha. Si vous en avez une, vous
avez vraiment la f o r m e ad hoc. Sinon, visualisez un b i n d u blanc au
point situé entre les sourcils et v o u s en a u r e z u n e l o r s q u e vous
deviendrez un b o u d d h a . . .
Alors q u e v o u s vous libérez des i n t e r r u p t i o n s c a u s é e s par des
pensées compulsives, vous devriez vous désintéresser de toute pensée,
q u ' e l l e soit b o n n e ou mauvaise. Ne vous relâchez pas sous prétexte
que ce sont des pensées agréables qui vous distraient. Évitez plutôt de
vous laisser interrompre par quelque pensée q u e ce soit. "Consacrez-
vous à cette méditation pendant trois j o u r s ou selon ce que vous dicte
v o t r e e x p é r i e n c e " s i g n i f i e q u e s i v o u s p o u v e z a t t e i n d r e cette
réalisation en un jour, c ' e s t merveilleux. Si vous pouvez l'avoir en une
heure, c'est tout simplement parfait ! M a i s il se peut aussi qu'il vous
faille attendre un an avant q u ' u n e authentique expérience se manifeste,
si vous êtes v r a i m e n t honnête. Il se pourrait d o n c que vous deviez
continuer cette pratique pendant un an ou le temps nécessaire pour que
l'expérience recherchée se produise. Ça me rappelle quelque chose qui
m'est arrivé il y a longtemps, à Ashland. Quelqu'un était venu me voir
et m'avait dit que six mois plus tôt il avait atteint l'Éveil, mais q u ' e n t r e
t e m p s il l ' a v a i t p e r d u — ce qui est t o u j o u r s u n e d é c e p t i o n !
112
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
45
Littéralement, un placenta gonflé.
113
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Ici, l ' a u t e u r met le doigt sur les aspects essentiels des Quatre
P e n s é e s qui d é t o u r n e n t l'esprit. C ' e s t e x a c t e m e n t ce qui doit être
a p p l i q u é . L o r s q u e v o t r e c o n s c i e n c e s ' e s t altérée o u est d e v e n u e
tortueuse, il f a u t la r a p p e l e r à l ' o r d r e et la r e m e t t r e en p l a c e en
méditant sur les inconvénients du samsara.
114
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
46
Lorsque l'on visualise la syllabe selon le sanskrit transposé en lettres tibétaines, le
visarga est visualisé sous la f o r m e de deux petits cercles superposés à la droite de la
syllabe. Si l'on visualise la syllabe en lettres romanes, le visarga est représenté par
la lettre h avec un point diacritique sous la lettre.
115
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX BARDO
méditer. En fait, il l'était déjà mais vous n ' e n étiez tout simplement
pas conscient. Maintenant, p o u r la p r e m i è r e fois, vous savez à quel
point votre esprit a été chaotique durant tout ce temps. En fait, vous
êtes en train de faire des progrès.
Le m o t " t r a n q u i l l e m e n t " a é g a l e m e n t la c o n n o t a t i o n de
"lentement". Je suis devenu célèbre grâce à mon conseil habituel, celui
d'aller " l e n t e m e n t , l e n t e m e n t " , si b i e n q u e les g e n s apathiques
d é f e n d e n t l e u r style de vie en d i s a n t : « Eh b i e n , je pratique
exactement c o m m e R i n p o c h é le dit : lentement, lentement. » Ce n'est
pas de cela qu'il s'agit. Ce q u e je veux dire, c ' e s t qu'il faut avancer
progressivement dans la pratique avec persévérance. C ' e s t ce que l'on
doit faire ici. Ce premier signe d ' u n e excitation mentale apparemment
croissante est semblable à une chute d ' e a u qui dévale la pente d'une
m o n t a g n e . M ê m e s i v o u s e s s a y e z d ' a r r ê t e r ces p e n s é e s , v o u s n'y
réussirez pas. Il s'agit s i m p l e m e n t du c o m p o r t e m e n t de l'esprit dans
les premiers stades de la méditation.
116
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
117
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Au cas où vous n ' a u r i e z pas trois narines et que vous vous posiez
des questions au sujet de cette troisième narine — celle du milieu —
cela veut simplement dire que vous devez expirer par les deux narines
à la fois. Quelques-uns parmi les pratiquants tibétains prisent du tabac,
et lorsqu'ils expirent, des particules peuvent s'envoler, de sorte que la
visualisation est plus aisée pour eux ! Le texte suggère d ' i m a g i n e r les
actes nuisibles " s o u s f o r m e d e s c o r p i o n s " , m a i s ceci n ' e s t q u ' u n e
possibilité parmi d ' a u t r e s . Par exemple, si vous avez une fascination
particulière pour les cafards, vous p o u v e z imaginer des cafards sortir
de vos narines.
118
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE LA BASE
vide, qui apparaît sans pour autant avoir de nature inhérente. Fixez-
y votre attention aussi longtemps que vous le pouvez.
Quand cela ne vous est p l u s possible, e x p i r e z en i m a g i n a n t
simultanément que l ' e s s e n c e de l'esprit de tous les b o u d d h a s des
trois temps jaillit sous la f o r m e d ' u n e syllabe HUM bleue, dont sort
un courant continuel d ' é m a n a t i o n s du N i r m â n a k â y a pour le bien du
monde.
Maintenez de la sorte votre attention sur l'inspiration qui a la
nature de O M , la rétention du souffle qui a la nature de AH et sur
l'expiration qui a la nature du H U M , sans laisser votre conscience
vagabonder. Faire cela c o n t i n u e l l e m e n t s ' a p p e l l e la récitation du
vajra non née. C h a q u e j o u r c o m p t e vingt et un mille six cents
mouvements du souffle. D e s vertus inimaginables peuvent résulter
de ce même n o m b r e de récitations n o n nées du v a j r a des trois
syllabes. Pratiquez-la donc c o n t i n u e l l e m e n t . Faites cela p e n d a n t
trois jours, puis faites-le c o n s t a m m e n t . T o u t ce dont on a parlé
jusqu'ici concerne l ' a c c o m p l i s s e m e n t de la tranquillité avec signes.
119
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
120
LA LIBERATION NATURELLE DE LA BASE
vous êtes simplement assis là l'esprit errant, vous n ' ê t e s pas en train de
pratiquer. Permettez à votre c o n s c i e n c e de r e p o s e r " d a n s son état
naturel et sa limpidité naturelle", ce qui s o u s - e n t e n d q u e si vous
laissez votre conscience s ' e m b o u r b e r durant la méditation, vous ne
pratiquez pas correctement.
Faites c o m m e p r é c é d e m m e n t . M a i n t e n a n t , e n a l t e r n a n c e ,
concentrez fortement votre conscience sans vaciller, puis détendez-
la doucement en la laissant reposer uniment dans l'ouverture. Puis
concentrez-la à n o u v e a u avant de la d é t e n d r e e n c o r e u n e fois.
Méditez de la sorte, alternant concentration aiguë et détente. De
temps à autre, d i r i g e z f e r m e m e n t v o t r e r e g a r d v e r s le ciel.
Concentrez-y votre présence avec le désir de n'avoir rien sur quoi
méditer. Relaxez-vous à nouveau. Parfois, fixement, sans vaciller,
dirigez votre p r é s e n c e d a n s l ' e s p a c e situé sur votre droite. A
d'autres moments, dirigez-la sur votre g a u c h e ; à d ' a u t r e s encore,
dirigez-la vers le bas. Durant c h a q u e session, faites ainsi circuler
votre regard dans chacune de ces directions.
Dans cette p h a s e de la p r a t i q u e , v o u s é p r o u v e z un s e n t i m e n t
d'espace et vous ne devriez plus avoir besoin de dire aux autres que
vous «avez besoin d ' a i r » ; car vous avez cet espace. Q u a n d vous
«dirigez votre regard dans le ciel », vous levez le regard sans toutefois
pencher la tête en arrière. Simplement, levez d o u c e m e n t les yeux vers
le ciel. La nature f o n d a m e n t a l e de cette conscience q u e vous plongez
dans l'espace, c'est votre nature de bouddha, e l l e - m ê m e semblable à
l'espace, illimitée et d é p o u r v u e de nature intrinsèque. Il s ' a g i t de la
présence éveillée que vous cherchez p r o g r e s s i v e m e n t à identifier, et
c'est elle précisément qui a été de la sorte dirigée.
121
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
47
La difficulté de rendre ce terme de rigpa, déjà présente en anglais "awareness"
veut normalement dire "conscience"), est amplifiée en français. N o u s avons choisi le
terme de "présence éveillée" pour rendre c o m p t e systématiquement de ce mot dans
le contexte du D z o g c h e n . La r e d o n d a n c e apparente " p r é s e n c e éveillée au présent"
ou la " p r é s e n c e éveillée p r é s e n t e " n'est liée qu'au contexte. Il faut c o m p r e n d r e "le
rigpa au présent" et "le rigpa présent ou actuel". (N.D.T.)
122
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
123
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
124
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
125
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
126
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
127
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
128
LALIBÉRATIONN A T U R E L L EDELAPRÉSENCEÉVEILLÉE
l a vision p r o f o n d e
129
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
130
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE LA BASE
131
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
132
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
133
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
De m ê m e , v é r i f i e z p a r v o u s - m ê m e et v o y e z s ' i l a une
q u e l c o n q u e couleur, une taille ou des d i m e n s i o n s . Si vous dites
q u ' i l n ' a rien de tout cela, observez donc s'il s'agit d ' u n e vacuité
qui n ' e s t rien. Si vous dites q u ' i l est une vacuité qui n ' e s t rien du
tout, alors c o m m e n t une vacuité qui n ' e s t rien sait-elle comment
méditer ? A quoi bon dire que vous ne p o u v e z pas le trouver ? S'il
n ' y a rien du tout, q u ' e s t - c e qui suscite l'aversion ? N ' y a-t-il pas
q u e l q u ' u n qui pense que l'esprit ne peut être trouvé ? Regardez cela
directement et avec f e r m e t é . Si vous ne d é c o u v r e z pas à quoi il
ressemble, vérifiez soigneusement si la conscience qui se demande
où il se trouve n ' e s t pas elle-même l'esprit. S'il en est ainsi, à quoi
r e s s e m b l e - t - i l ? S ' i l existe, il doit avoir une s u b s t a n c e et une
couleur, mais sont-elles en train d'apparaître ? Et s'il n'existait pas,
vous seriez c o m m e un c a d a v r e inconscient. M a i s n ' y a-t-il pas
q u e l q u ' u n qui p e n s e ? A i n s i , p a r m i t o u s les p a r a m è t r e s de
l ' e x i s t e n c e et de la non-existence, observez sans hésiter comment
l'esprit se présente. C ' e s t ainsi que vous concentrerez et dirigerez
votre conscience.
A c a u s e de d i f f é r e n c e s de c a p a c i t é s intellectuelles, certains
peuvent conclure q u ' i l s ne trouvent rien au sein des paramètres de
134
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
l'existence et de la n o n - e x i s t e n c e . L a i s s e z - l e s e x a m i n e r
soigneusement l'esprit qui pense que rien n ' a été trouvé : y a-t-il là
quelque chose de tranquille ? Y a-t-il une clarté ? Y a-t-il une
vacuité immobile ? Examinez donc ! S ' i l s consignent qu'il y a bien
une tranquillité, il s'agit de l'état calme et non de l'esprit. Allez voir
du côté de la conscience et abordez donc sa nature.
S'ils déclarent qu'il s'agit d ' u n e vacuité, ce n ' e s t q u ' u n aspect,
laissez-les donc revenir à la conscience. S'ils disent qu'il y a là une
présence qui est à la fois tranquillité et clarté, m a i s qui est
inexprimable, ils l'ont alors reconnue un petit peu. Us devraient
donc parvenir à la certitude et à l'identifier. Prolongez cette phase
de la pratique spirituelle un j o u r entier ou aussi longtemps que
nécessaire.
Faites que tous vos élèves s'assoient devant vous dans la posture
combinant les sept attributs de V a i r o c a n a . À présent, placez
directement votre présence éveillée dans l ' e s p a c e situé en face de
vous, sans bouger, sans modification, fixement et sans vaciller,
clairement et sans objet méditatif. Tandis que vous faites ainsi,
étant donné les différences de capacités intellectuelles, dans le
continuum mental de quelques-uns va émerger une réalité non-
conceptuelle, s a n s m é d i a t i o n et d é p o u r v u e de s t r u c t u r e s
conceptuelles. Chez quelques autres, il se manifestera un éclat
135
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
À ce m o m e n t , le m a î t r e s p i r i t u e l d e v r a i t p r o c é d e r à la
p r é s e n t a t i o n en c e s t e r m e s : « Oh ! M a i n t e n a n t , o b s e r v e z
f e r m e m e n t cette conscience au m o m e n t où vous posez résolument
votre esprit sans le corriger. Oh ! U n e fois que vous avez calmé sur-
le-champ les pensées c o m p u l s i v e s au sein de votre esprit, et que
celui-ci reste sans m o d i f i c a t i o n s , n ' y a-t-il p a s là une stabilité
immobile ? Oh ! c ' e s t ce que l ' o n appelle "l'état c a l m e " et non la
nature de l'esprit. À présent, observez résolument la nature m ê m e
136
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
48
Synonyme de tathâgatagarbha ou nature de bouddha.
137
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
138
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
139
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX BARDO
140
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
49
Cette expression : " L ' œ i l unique de la sagesse, i m m a c u l é " est tirée du Choral du
Nom de Manjusrï (Manjusrî Nâmasangîti, tib. 'Juin dpal mtshan-brjod, traduit en
français par P. Carré, A r m a Artis, 1995).
141
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
142
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
143
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX BARDO
Je v o u d r a i s aussi f a i r e u n e r e m a r q u e à p r o p o s d e s prières
d'aspiration faites par les maîtres spirituels et les autres pratiquants du
Dharma. Q u a n d une p e r s o n n e ou u n e c o m m u n a u t é de gens ont pour
karma d ' ê t r e victimes de certains malheurs, est-ce d ' u n e quelconque
utilité de prier pour eux ? Pour être plus précis, n'est-ce efficace que si
la p e r s o n n e qui prie a un grand p o u v o i r spirituel ou u n e grande
pureté ? Je ne puis j u g e r du pouvoir des prières d ' u n e personne donnée
par rapport à une autre. Ce que je sais, c ' e s t que les Trois Joyaux — le
B o u d d h a , le D h a r m a et le S a n g h a — ont e f f e c t i v e m e n t le pouvoir
d ' a i d e r les g e n s d a n s des p é r i o d e s d ' a d v e r s i t é , de dissiper leurs
obstacles, etc. Par conséquent, du fait du pouvoir des Trois Joyaux, il
est c e r t a i n e m e n t b é n é f i q u e d ' o f f r i r des prières p o u r le bien-être
d ' a u t r u i . C ' e s t v a l a b l e p o u r les p r i è r e s de tout un c h a c u n , pas
seulement pour celles des maîtres spirituels. Cela vaut donc vraiment
la peine de prier pour autrui. Vous pourriez n o t a m m e n t vous demander
s ' i l est utile d e p r i e r p o u r c e u x q u i s o u f f r e n t d e s catastrophes
n a t u r e l l e s et ainsi de suite. Ma r é p o n s e est la s u i v a n t e : il y a
c e r t a i n e m e n t un b i e n f a i t d a n s le fait de prier p o u r les g e n s qui
souffrent, q u ' i l s soient des étrangers, des êtres aimés, des proches ou
n ' i m p o r t e qui d ' a u t r e . L e s prières faites en leur n o m contribuent à
alléger leurs souffrances. Le pouvoir de ces prières s'enracine dans les
T r o i s J o y a u x , m a i s vos p r i è r e s p e u v e n t a v o i r u n e i n f l u e n c e qui
contribue à ce bienfait. C e s prières peuvent être e f f i c a c e s tant pour
dissiper des obstacles t e m p o r a i r e s q u e p o u r éliminer des obstacles
spirituels bien plus p r o f o n d s . G a r d e z é g a l e m e n t à l'esprit q u e prier
pour le bienfait des autres est aussi bénéfique pour la personne qui fait
les prières. A ce propos, je vous exhorte à laisser de côté vos doutes et
à reconnaître l'utilité et la vertu de ces prières.
D a n s la section p r é c é d e n t e du texte, P a d m a s a m b h a v a aborde la
nature de la présence éveillée avec ses propres mots. D a n s la section
suivante, il étaye son discours avec des citations scripturaires des plus
grands tantra et traités de l ' A t i y o g a qui f o n t autorité. Son but est
d ' i n s u f f l e r la confiance, la certitude et la foi au lecteur. En d'autres
termes, il montre ici que sa présentation n ' e s t pas simplement de son
propre cru, mais s ' a p p u i e sur les vues les plus profondes du Bouddha.
144
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Ici, Vajrapâni est celui à qui l ' o n s'adresse en tant que Seigneur des
Mystères. Cette déclaration sur la nature de la présence éveillée n ' e s t
utile qu'à ceux qui en ont déjà obtenu un aperçu lors de la précédente
pratique de recherche de la nature de l'esprit. Par conséquent, si vous
avez découvert la nature de votre propre esprit et q u e vous en avez
donc eu un aperçu, vous êtes qualifié pour cet enseignement. Si vous
n'avez pas recherché la nature de l'esprit, ces enseignements ne vous
seront pas utiles.
50
"plate vacuité", c ' e s t - à - d i r e un concept nihiliste de vacuité qui serait un simple
néant.
145
LALIBÉRATIONNATURELLEDELAPRÉSENCEÉVEILLÉE
Et:
Ô S e i g n e u r d e s M y s t è r e s , p r ê t e - m o i u n e attention sans
partage ! Ta propre présence éveillée, claire et connaissante, est
le Bouddha, aussi ne chercheras-tu point le B o u d d h a ailleurs. Ta
propre présence éveillée, distincte et rapide c o m m e l'éclair, est
t o u j o u r s claire, car p o u r le B o u d d h a du D h a r m a k â y a , nulle
méditation n ' e s t à accomplir. Ta p r o p r e p r é s e n c e éveillée, le
D h a r m a k à y a , est libre de naissance et de mort, de sorte qu'en
termes d'action, il n'existe ni vertu ni vice.
Et:
146
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Comment p o u v o n s - n o u s r e c o n n a î t r e q u e notre p r o p r e p r é s e n c e
éveillée est le B o u d d h a ? Q u e l q u e s - u n s d ' e n t r e nous peuvent penser
que le B o u d d h a est tel q u ' o n le d é p e i n t d a n s les thangka. L e s
bouddhas r e p r é s e n t é s de c e t t e m a n i è r e s o n t g é n é r a l e m e n t d e s
Nirmanakaya, des manifestations du B o u d d h a dotées d ' u n e f o r m e , de
couleurs, etc. A l ' o p p o s é , le D h a r m a k â y a , la nature de votre propre
présence éveillée, n ' a a u c u n e f o r m e . S ' i l se trouvait q u ' i l ait u n e
forme, de quelle f o r m e pourrait-il s ' a g i r ? L o r s q u e vous e x a m i n e z la
nature de votre p r o p r e c o n s c i e n c e , p o u v e z - v o u s lui t r o u v e r u n e
forme ? Si elle devait avoir une f o r m e , n'aurait-elle pas une couleur ?
Si c'est le cas, c ' e s t bien. M a i s d a n s le cas contraire, ce serait u n e
méprise que d ' i d e n t i f i e r v o t r e p r o p r e p r é s e n c e é v e i l l é e a v e c les
manifestations de b o u d d h a s dotées d ' u n e f o r m e . Gardez bien à l'esprit
la triple a n a l o g i e du s o l e i l à p r o p o s du D h a r m a k â y a , du
Sambhogakâya e t d u N i r m à n a k â y a . L e soleil est c o m m e l e
Dharmakàya qui est la source des émanations. Les rayons de soleil qui
en émanent sont c o m m e le S a m b h o g a k â y a , et la d i s s i p a t i o n des
ténèbres qui en résulte est semblable au N i r m â n a k â y a .
147
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Et:
S e i g n e u r des M y s t è r e s , le D h a r m a k à y a , qui d e m e u r e au
centre de ton cœur en tant que claire présence incessante est cette
présence éveillée qui est tienne, dont la nature est incessante,
distincte et claire. Ô Seigneur des Mystères, ta propre présence
51
Le mot " s i g n e s " r e n v o i e à un c o n c e p t p r o c h e de notre notion occidentale de
c o n s t r u c t i o n c o n c e p t u e l l e . L e D h a r m a k â y a n e s ' a p p u i e sur a u c u n e t r a m e o u
construction conceptuelle.
148
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Et encore :
52
Cette déclaration signifie q u ' a v e c la s a g e s s e primordiale, on perçoit tous les
ispects de la réalité dans l'égalité.
149
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Et:
53
Les cinq corps des signes sont les cinq éléments, la terre, l ' e a u , le feu, l'air et
l'espace.
150
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Et:
151
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
54
"Surimposition" désigne une imputation sur la réalité de quelque chose qui ne s'y
trouve pas, tandis q u e le déni est la réfutation de l ' e x i s t e n c e de quelque chose qui
s ' y trouve.
152
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
Et:
153
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Et:
Et aussi :
Et:
55
Cette assertion ne doit pas être c o n f o n d u e avec la notion théiste d ' u n créateur
extérieur ou d ' u n Seigneur de l ' u n i v e r s , car cette conscience claire est de la nature
de la totalité du s a m s a r a et du nirvana.
1 5 4
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA BASE
155
4
Les i n s t r u c t i o n s s u r l e c o r p s i l l u s o i r e
157
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
158
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
159
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
1 6 0
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
161
LALIBÉRATIONNATURELLEDELAPRÉSENCEÉVEILLÉE
162
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
163
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
1 6 4
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
165
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Ainsi se conclut le bref exposé sur le corps illusoire pur. Si, arrivé à
ce point, vous sentez que vous n ' a v e z pas réellement compris ce texte
et son c o m m e n t a i r e , je v o u s s u g g è r e d ' é t u d i e r d ' a u t r e s textes plus
élaborés à ce sujet. La base du yoga du rêve réside dans ces pratiques
des c o r p s illusoires i m p u r et pur. En e f f e t , durant l ' é t a t onirique,
diverses p r o p e n s i o n s latentes se m a n i f e s t e n t c o m m e le contenu du
rêve. N o u s n ' a v o n s aucun contrôle sur cela pendant que nous rêvons.
En n o u s entraînant à cette pratique illusoire p e n d a n t la veille, nous
établissons une base pour acquérir le contrôle sur l'esprit, et cela nous
a m è n e r a à pouvoir aussi le contrôler durant le processus du rêve. Si
n o u s n ' a v o n s a u c u n des deux, n o u s n ' a u r o n s c e r t a i n e m e n t aucun
contrôle lorsque nous entrerons e f f e c t i v e m e n t dans le processus de
transition post-mortem.
166
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
167
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
que tulkou puis passe sa vie à servir les autres. Puis, aussitôt que sa vie
est achevée, cette p e r s o n n e saute à la vie suivante et r e p r e n d ainsi
naissance. Puis il vit cette vie c o m m e le fait un tulkou, meurt, et ne
voulant pas perdre de temps, saute une fois de plus dans une autre vie.
Cela semble bien précipité, c o m m e une ruée au pas de course dans la
condition de tulkou. Thinley N o r b u fait r e m a r q u e r q u ' à l ' o p p o s é de
cette vision, la vue bouddhiste est celle du D h a r m a k â y a d ' o ù émanent
sans e f f o r t et d ' u n e m a n i è r e i n c o m m e n s u r a b l e des S a m b h o g a k â y a ,
lesquels se manifestent c o m m e autant d ' i n n o m b r a b l e s N i r m à n a k â y a ,
tels les rayons l u m i n e u x qui é m a n e n t du soleil. T o u t cela se produit
spontanément et sans contraintes. Cette vue est très différente de cette
idée du p a r c o u r s linéaire et e s s o u f f l é de ce petit tiilkou isolé qui
traverse le t e m p s , sautant c o m m e u n e g r e n o u i l l e d ' u n e vie à la
suivante. Il existe d'authentiques tulkous qui sont de pures émanations
p r o d u i t e s s a n s e f f o r t à p a r t i r du S a m b h o g a k â y a . Le B o u d d h a
S â k y a m u n i était un très grand tulkou. Par conséquent, les bouddhas
sont s i m p l e m e n t des é m a n a t i o n s du Sambhogakâya et du
Dharmakàya.
Il y a également d ' a u t r e s êtres qui, ayant fait des prières altruistes,
reprennent naissance et m è n e n t u n e vie dédiée au service d'autrui. Et
vous pouvez dire d ' e u x qu'ils sont aussi des tulkous. De nos jours, tout
particulièrement en Occident, lorsque nous entendons parler d ' u n lama
qui a produit simultanément deux ou m ê m e trois é m a n a t i o n s en tant
que personnes différentes, nous pensons : « C ' e s t étonnant, comment
cela peut-il se produire ? » N o u s nous posons de telles questions parce
que nous avons une vue étroite et simpliste de ce que signifie être un
tulkou. S e r i e z - v o u s d o n c é t o n n é q u e d e u x o u m ê m e trois rayons
l u m i n e u x jaillissent du soleil en m ê m e t e m p s ? De m ê m e q u e les
rayons solaires, les tulkous sont innombrables.
168
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
169
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX B A R D O
170
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
Tous les sujets et les objets présents dans un rêve peuvent être
transformés. Dans cette phase de la pratique, vous pouvez prendre une
centaine de choses et les transformer en une seule, ou en prendre une
seule et la transformer en cent. C ' e s t la pratique que fit Milarépa
durant l'état de veille, lorsqu'il fit émaner d'innombrables formes d ' u n
certain objet. A un moment particulier, il produisit une émanation de
lui-même dans une corne de yak, sans que la corne devienne plus
grande ni lui plus petit. C ' e s t un signe qui m o n t r e q u ' i l était
extrêmement bien entraîné à ce genre de pratique.
171
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
172
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
Tandis que vous rêvez, vous devriez vous rappeler que tout ce qui
arrive n ' a pas plus de réalité substantielle q u ' u n rêve. Il n ' y a pas
réellement q u e l q u ' u n qui saute dans un torrent tumultueux ; il n ' y a
pas non plus de saut ni m ê m e d ' e a u où plonger. Avec cette réalisation,
vous sautez dans la rivière. Cette pratique ne doit pas seulement être
appliquée au fait de sauter dans une rivière, mais à toute situation
dangereuse associée à l ' u n des quatre éléments. Dans l'état onirique,
vous pourriez rencontrer un animal dangereux ou bien n ' i m p o r t e
quelle circonstance e f f r a y a n t e , c o m m e vous trouver dans un enfer
chaud, un e n f e r f r o i d ou être d a n s un r o y a u m e de prêta. Par
conséquent, en toute situation effrayante, reconnaissez votre condition
comme étant celle d ' u n simple corps mental et reconnaissez que tout
aspect du rêve n ' e s t rien de plus q u ' u n rêve. Avec cette conscience,
entrez dans toute situation qui vous semble à l'évidence dangereuse. Je
m'empresse d'insister sur le fait qu'il s'agit d ' u n e pratique du rêve.
N'allez pas imaginer que vous p o u v e z vous rendre sur le pont du
Golden Gâte et sauter en pensant : « Bien, il ne s'agit pas d ' u n saut
réel », car vous mettriez ainsi f i n à votre vie en vous créant des
problèmes pour au moins cinq cent vies à venir. En outre, dans cet état
de rêve, si vous pratiquez correctement, vous serez emporté par un
courant de félicité et de vacuité, ce qui ne vous arrivera certainement
pas si vous sautez du pont du Golden Gate !
56
C'est un problème lié à trop d ' e f f o r t . On pratique avec tellement d ' é n e r g i e que la
reconnaissance m ê m e de l'état onirique nous réveille.
173
\
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
57
Ceci s'applique à la fois au corps illusoire impur et au corps illusoire pur.
174
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
175
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
176
LA LIBERATION NATURELLE DE LA CONFUSION
177
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
U n e p e r s o n n e d e f a c u l t é s s u p é r i e u r e s est u n i n d i v i d u qui
reconnaît à p r é s e n t la p r é s e n c e éveillée d a n s sa nudité. Cette
réalisation présente dans un sommeil profond et limpide est appelée
"claire lumière". La claire lumière du premier processus de
transition, qui se m a n i f e s t e à l ' o r é e de la mort, apparaît à tous les
êtres animés, des pucerons j u s q u ' a u x plus élevés d ' e n t r e eux. A ce
m o m e n t , on l ' i d e n t i f i e r a à la m a n i è r e d ' u n e n f a n t qui court se
réfugier dans le giron de sa m è r e et il ne fait aucun doute q u ' e n un
seul instant la c o n t e m p l a t i o n du D h a r m a k à y a se produira. Ceci
constitue à lui seul le m o m e n t le plus crucial des six processus de
transition. P o u r l ' i d e n t i f i e r , il est d ' u n e e x t r ê m e i m p o r t a n c e que
vous ayez identifié la présence éveillée au cours du processus de
t r a n s i t i o n d e l a vie, c a r c e t t e r é a l i s a t i o n est c a p i t a l e p o u r
appréhender la claire lumière au sein du processus de transition du
rêve.
178
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
179
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
E n c o r e u n e f o i s , ce g e n r e de p r a t i q u e sied à une p e r s o n n e de
facultés supérieures. Il est peu probable que l ' o n y fasse la distinction
entre le méditant (celui qui dirige la conscience claire), l ' o b j e t de la
c o n s c i e n c e claire et la c o n s c i e n c e claire ainsi dirigée. Ce type de
séparation entre l'agent, l ' o b j e t de l'action et l'instrument de l'action a
toutes les chances de s'être dissipé.
C e u x qui p e u v e n t d e m e u r e r en méditation dans un sommeil sans
rêves sont tout à fait capables de réaliser la nature de la claire lumière
d u s o m m e i l e t d ' y d e m e u r e r . P o u r u n e p e r s o n n e o r d i n a i r e , les
nombreux rêves qui surgissent au cours de la nuit sont produits par des
propensions latentes, encore appelées empreintes mentales. Celles-ci
viennent de l ' a c t i v a t i o n des trois poisons, lesquels sont issus d ' u n
m a n q u e de réalisation des deux sortes d ' a b s e n c e d'identité.
1 8 0
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
181
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
182
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
1 8 3
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Dans cette pratique, votre présence éveillée sort de votre corps pour
ainsi dire, et si vous regardez vers le bas, vous verrez clairement votre
corps, votre c h a m b r e et l ' e n v i r o n n e m e n t p r o c h e e x a c t e m e n t comme
vous les verriez à la lumière du jour. Cette expérience, qui se produit
lorsque vous êtes e n d o r m i , est a n a l o g u e à l ' e x p é r i e n c e q u e l ' o n fait
lors du p r o c e s s u s de transition qui suit la mort, d a n s laquelle la
conscience quitte le corps et devient capable de percevoir
l ' e n v i r o n n e m e n t tout alentour. D a n s cette p r a t i q u e n o c t u r n e , vous
serez capable de voir l ' e n v i r o n n e m e n t entier très clairement, et vous
pourriez penser très aisément q u e vous n ' ê t e s pas du tout endormi.
1 8 4
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA CONFUSION
185
5
187
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
188
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
189
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
190
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
191
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
illusions, non seulement ils voient l ' i m p u r dans l ' i m p u r , mais ils le
voient aussi dans le pur. Ils perçoivent tout c o m m e i m p u r du fait de
leurs o b s c u r c i s s e m e n t s . Et cela est dû à leur p r o p r e ignorance, cet
o b s c u r c i s s e m e n t né de l ' i l l u s i o n . C ' e s t ainsi q u ' i l s perçoivent le
monde, et ils réagissent en conséquence.
Rappelez-vous en, les bouddhas ne passent pas leur temps à insulter
les gens. Ils ne passent pas leur t e m p s à c a l o m n i e r ou à mépriser
autrui. Ce n ' e s t tout b o n n e m e n t pas d a n s leur nature. Q u a n d l'un
d ' e n t r e n o u s i n s u l t e , c a l o m n i e o u r a b a i s s e q u e l q u ' u n sans
considération p o u r ses qualités, il ne fait q u e révéler ses propres
défauts. Ces actes ne servent q u ' à mettre à j o u r nos propres défauts. Si
vous écrasez un serpent, dit-on, ses m e m b r e s qui autrement demeurent
cachés vont sortir. Pareillement, dès que vous mettez abusivement la
pression sur q u e l q u ' u n , vos propres d é f a u t s ressortent. En tant que
disciples du Bouddha, il n ' e s t pas approprié d'entretenir cette tendance
à insulter et à calomnier autrui. L o r s q u e nous lançons des flèches de
mépris, la p r e m i è r e p e r s o n n e f r a p p é e , c ' e s t n o u s - m ê m e s . Les mots
blessants sont c o m m e une a r m e à double tranchant. En pensant « J'ai
vraiment un b o n sabre », vous pourriez bien brandir le sabre de votre
éloquence, mais alors q u e vous le r a m e n e z à vous pour mieux frapper
l'autre, son tranchant arrière aura tôt fait de vous couper en deux !
192
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
193
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Ô M a î t r e d e s M y s t è r e s , il e x i s t e d e s i n s t r u c t i o n s pour
actualiser le D h a r m a k à y a : l ' e s p a c e extérieur est cet espace
intermédiaire vide ; l ' e s p a c e interne est le canal vide et creux qui
relie les yeux au c œ u r ; et l ' e s p a c e secret est le précieux palais
de ton propre cœur. Dirige ta présence éveillée dans tes yeux ;
dirige tes y e u x dans l ' e s p a c e intermédiaire et en posant là ton
regard, la sagesse primordiale va émerger librement. Lorsque la
conscience est orientée vers les yeux, seule une présence éveillée
non-conceptuelle apparaîtra, sans être obscurcie par de
quelconques idéations compulsives.
194
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
195
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Et :
58
ma lus skye med r n a m dag ting 'dzin te.
196
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
Et aussi :
59
Ce qui veut dire q u e les calculs astrologiques sont inappropriés dans le cas de
s cette pratique. Elle doit être appliquée à tout moment.
197
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
198
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
199
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
errent dans le cycle des existences, ils n ' o n t cependant jamais été
séparés des quatre g r a n d e s voies de libération. Il est impossible
pour eux de s ' e n départir, et ils ne le feront pas. Mais alors que leur
nature est libérée, à cause de la saisie, ils sont sujets à la confusion
et continuent d ' é p r o u v e r la souffrance.
Par e x e m p l e , m ê m e quand ils é p r o u v e n t douloureusement les
souffrances de l ' e n f e r A v i c i , ils souffrent sans reconnaître que leur
nature d e m e u r e au sein des quatre grands types de libération. S'ils
pouvaient savoir que la nature innée des pensées de souffrance est
libérée, il n ' y aurait j a m a i s aucune s o u f f r a n c e . Du fait qu'ils sont
obscurcis par les trois sortes d ' i g n o r a n c e s , ils ne connaissent pas
leur m o d e de libération.
Q u e v o u s r e c e v i e z ces e n s e i g n e m e n t s o r a l e m e n t ou q u e vous
étudiez le texte écrit, le plus important est de mettre ces enseignements
en pratique. C o m m e il s ' a g i t d ' e n s e i g n e m e n t s de l ' A t i y o g a , il est
inutile d ' e s s a y e r de les pratiquer sans s ' ê t r e d ' a b o r d consacré aux
pratiques préliminaires. Insistez sur votre propre pratique plutôt que de
penser à la manière dont vous pourriez transmettre ces enseignements
à d ' a u t r e s . Il n ' y a a u c u n b i e n f a i t d a n s le fait de p a r l e r de ces
enseignements à autrui ou d ' e n d o s s e r le rôle d ' u n maître spirituel si
vous n ' e n avez q u ' u n e c o m p r é h e n s i o n conceptuelle, et vous pourriez
m ê m e semer ainsi les graines de votre renaissance dans une destinée
i n f é r i e u r e . M e t t e z les e n s e i g n e m e n t s e n p r a t i q u e , faites-en
l ' e x p é r i e n c e , et ensuite s e u l e m e n t vous p o u r r e z e n s e i g n e r d'après
votre p r o p r e réalisation. Si vous n ' ê t e s pas q u a l i f i é p o u r enseigner
cela, m ê m e si vous pensez agir par altruisme ou par compassion, vous
faites une erreur. S o y e z p r u d e n t avant de vous attribuer de nobles
intentions. Si vous p e n s e z q u e vous p o u v e z servir le D h a r m a plus
e f f i c a c e m e n t que les grands lamas c o m m e Sa Sainteté le Dalaï Lama,
Sa Sainteté D u d j o m Rinpoché, le G y a l w a K a r m a p a et quelques autres,
v o u s d e v r i e z y r é f l é c h i r à d e u x f o i s . D ' u n autre côté, si vous
entreprenez cette pratique p u r e m e n t et pour le salut des êtres animés,
c ' e s t très bien ; mais gardez à l'esprit qu'il est très difficile d ' a v o i r une
motivation qui soit libre des huit préoccupations mondaines et libre de
toute trace d'égocentrisme.
E n t r e les d e u x sortes d ' e s p r i t d ' É v e i l — l ' e s p r i t d ' a s p i r a t i o n à
l'Éveil et l'esprit de mise en œ u v r e en vue de l'Éveil — nous devrions
200
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
201
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
dans son propre état), elle s'évanouit sur le c h a m p dès qu'elle est
vue. C o m m e elle est complètement libérée, il n ' y a point d'effort
(c'est le point clé de la présentation).
C o m m e e l l e e s t p r i m o r d i a l e m e n t l i b é r é e , e l l e est
é t e r n e l l e m e n t e x a l t é e . C o m m e e l l e est a u t o - l i b é r é e , les
conditions objectives sont épuisées. C o m m e elle est libérée sur
l'instant, les apparences sont pures. C o m m e elle est libérée des
extrêmes, les quatre alternatives sont purifiées. C o m m e elle est
libérée de la singularité, elle est vide de multiplicité.
202
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
Dans les quatre types de libération, rien n ' e s t entravé par quoi q u e
ce soit, mais dans le cycle de l'existence, nous s o m m e s ligotés par la
saisie d ' u n soi : la saisie sur un soi p e r s o n n e l et la saisie sur les
phénomènes. Toutefois, si l ' o n considère leur propre nature en relation
avec les quatre libérations, a u c u n e des apparences et aucun des sons
n'est lié par quoi que ce soit, et ils ne sont par libérés par quoi que ce
soit, de sorte q u ' a u c u n antidote n ' e s t nécessaire.
203
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
T o u t ce qui apparaît est libéré dans son propre état, de sorte que
les a p p a r e n c e s sont au-delà de l ' a f f i r m a t i o n et de la négation,
c o m m e il est dit dans le Tantra-source du Son qui pénètre tout :
204
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
60
L a nature i m a g i n a i r e est p r o j e t é e et cependant, sa nature même est
primordialement libre.
205
LALIBÉRATIONNATURELLEDELAPRÉSENCEÉVEILLÉE
206
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
S'il vous plaît, gardez en tête que tout ceci se rapporte à la nature
de la présence éveillée. De ce point de vue, toutes ces déclarations sont
vraies. Il n'existe aucune méditation à pratiquer dans le but de sentir,
de voir ou de s ' a c c r o c h e r à q u e l q u e c h o s e de spécial. U n e fois le
parfait Eveil atteint, c ' e s t c o m m e si vous étiez sur une île u n i q u e m e n t
composée d ' o r et de j o y a u x , où tout ce que v o u s v o y e z est d ' u n e
unique nature. Ici, dans cette réalisation de l'Éveil, tout ce que vous
voyez vous apparaît c o m m e la réalité m ê m e , de sorte q u ' i l n ' y a
aucune apparence ordinaire.
Il existe trois f a ç o n s de d e v e n i r un b o u d d h a . La m e i l l e u r e
consiste à réaliser le sens des quatre grands types de libération et à
devenir un b o u d d h a dans cette vie m ê m e , de telle sorte q u e vos
agrégats, ainsi q u e leurs c o n t a m i n a n t s , disparaissent. La f a ç o n
médiane c o n s i s t e à d e v e n i r b o u d d h a en m o u r a n t à l ' a i d e des
instructions sur le transfert, ou e n c o r e à devenir un b o u d d h a au
cours du processus de transition de la réalité m ê m e par le pouvoir
de la vérité devenu manifeste. La plus ordinaire consiste à devenir
un bouddha en se libérant dans un c h a m p pur du N i r m â n a k â y a au
cours du p r o c e s s u s de t r a n s i t i o n du d e v e n i r , ou e n c o r e en
choisissant u n lieu d e n a i s s a n c e a p p r o p r i é a f i n d ' y p r e n d r e
naissance, d ' y rencontrer le D h a r m a et de devenir ainsi un bouddha.
Ces instructions concernent la meilleure m a n i è r e de se libérer du
désir avide de s a m â d h i d a n s le p r o c e s s u s de transition de la
stabilité m é d i t a t i v e , en i d e n t i f i a n t les q u a t r e g r a n d s t y p e s de
207
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
61
Tib. : cig-'char-ba (N.d.T.).
208
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
209
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
210
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRÉSENCE ÉVEILLÉE
211
6
Nous n ' a v o n s pas besoin de chercher très loin les "chefs de famille"
et les " g e n s distraits". C e s e n s e i g n e m e n t s sont p o u r n o u s . N o u s
sommes distraits parce que nous s o m m e s fortement empêtrés dans les
huit p r é o c c u p a t i o n s m o n d a i n e s et n ' a v o n s q u ' u n e c o m p r é h e n s i o n
conceptuelle du D h a r m a . N o u s laissons les e n s e i g n e m e n t s sur le
213
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
p a p i e r o u d a n s les c a s s e t t e s a u d i o , p u i s n o u s les o u b l i o n s .
Traditionnellement au Tibet, les enseignements n ' é t a i e n t bien sûr pas
enregistrés et, dans leur majorité, les gens ne prenaient pas de notes. Il
est b o n d ' e n r e g i s t r e r les e n s e i g n e m e n t s p o u r faciliter notre pratique.
M a i s si n o u s ne f a i s o n s rien p o u r les mettre en pratique, alors ces
enregistrements deviennent simplement des archives. Par conséquent,
ces e n s e i g n e m e n t s p r é s e n t s sur l ' a t t e n t i o n au t r a n s f e r t sont très
importants.
T o u s ceux qui sont nés vont mourir, c ' e s t sûr, or rien ne nous dit
q u a n d la m o r t va survenir. M a i s p u i s q u ' e l l e se produira bientôt,
prenez garde à la mort à chaque instant.
214
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
professionnels pour cela. La seule chose dont nous avons besoin, c ' e s t
d'être honnête.
215
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
L'entraînement
Par e x e m p l e , q u a n d u n h o m m e s o u p ç o n n e q u e son ennemi
extérieur est sur le point de revêtir son armure, il prépare ses flèches
et s ' e x e r c e avant que son e n n e m i ne soit devant lui, de sorte que
lorsque ce dernier apparaît, il est prêt à f r a p p e r . De m ê m e , vous
vous entraînez ici avant que les signes de la mort ne surviennent.
C o m m e vous n e savez p a s q u a n d vous allez mourir, c o m m e n c e z
dès maintenant l'entraînement, car il est crucial que vous soyez prêt
à appliquer ces instructions quand viendra l ' h e u r e de votre mort.
La pratique du transfert peut être faite au m o m e n t de
l ' e n s e i g n e m e n t , ou vous p o u v e z vous y adonner lorsque vous êtes
explicitement guidé dans le transfert. C o m m e dans les préliminaires
aux instructions, réfléchissez à la difficulté d ' o b t e n i r une précieuse
vie h u m a i n e libre et pleinement qualifiée, ainsi q u ' a u x souffrances
du cycle des existences. En f a i s a n t ainsi, désillusionnez-vous du
cycle des existences et éveillez le souhait d ' e n sortir. Sur cette base,
rappelez-vous avec f o r c e q u e bien q u e vous ayez obtenu quelque
c h o s e qui est d i f f i c i l e à obtenir, cela ne d u r e r a pas longtemps
puisque vous allez mourir.
P u i s a s s e y e z - v o u s les j a m b e s c r o i s é e s , d a n s la p o s t u r e du
bodhisattva, sur un coussin confortable, et b l o q u e z les ouvertures
du cycle des existences. Redressez-vous, recouvrez vos genoux de
vos mains dans le m u d r â dit toucher la terre, et écartez les épaules.
Puis imaginez une syllabe H U M lumineuse et bleu f o n c é dans votre
cœur, tandis q u ' u n e de ses répliques se dirige vers le sphincter anal
pour y bloquer complètement la porte des enfers. U n e autre réplique
jaillit et se dirige vers la porte du devenir 6 2 pour y bloquer la porte
des prêta. De m ê m e , i m a g i n e z un autre HUM bloquant l'urètre, la
porte du m o n d e animal, et des HUM l u m i n e u x au nombril, à la
bouche, aux deux narines, dans les deux yeux et les deux conduits
auditifs, les obstruant c o m p l è t e m e n t . I m a g i n e z alors q u ' u n H A M
blanc tête-bêche se place à l'orifice de B r a h m à au sommet de votre
tête et le bloque.
62
L a porte o u l ' o u v e r t u r e d u d e v e n i r est l ' o r i f i c e par o ù s ' é c o u l e n t les fluides
régénérateurs masculins et féminins.
216
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
63
Dans la pratique e n s e i g n é e ici, vous dites « H I G KA » pour le processus entier
qui consiste à f a i r e s ' é l e v e r le b i n d u puis le laisser r e d e s c e n d r e , m a i s d ' a p r è s
quelques autres traditions, vous dites « H I G H I G H I G H I G » tandis q u e le bindu
s'élève, puis vous dites « KA » lorsque vous le laissez redescendre.
217
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
64
"collecter la vie" signifie a m e n e r votre vie à son terme lorsque les signes de la
mort sont évidents et que vous avez déterminé q u e la mort ne peut être ajournée.
218
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L ' A T T E N T I O N PAR LE T R A N S F E R T
219
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
L'application
Avant toute autre chose, la motivation est très importante. Cultivez
la motivation du M a h à y â n a , l'esprit d ' É v e i l . Ne pensez pas que ces
enseignements sur le transfert de conscience soient insignifiants. Tout
au contraire, cette pratique peut servir de cause à l'atteinte de l'état
omniscient de l'Éveil, à la fois pour v o u s - m ê m e et pour autrui.
220
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
Le transfert du Dharmakâya
Être frappé par une maladie fatale ou découvrir que les signes de
la mort sont réunis au complet, telles sont les indications du
processus de transition du m o m e n t de la mort. Ces instructions
pratiques sur le processus de transition du moment de la mort sont à
l'image d'une jolie jeune fille qui se regarde dans un miroir pour que
devienne clair ce qui ne l'était pas. Ici, il y a deux sections, selon
que quelqu'un d'autre guide la visualisation ou que vous la menez
vous-même.
221
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
65
" L e s objets spéciaux pour a c c u m u l e r du mérite" sont les c h a m p s de mérite tels
que votre déité d'élection et tous les objets de r e f u g e et de dévotion.
222
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L ' A T T E N T I O N PAR LE T R A N S F E R T
223
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
224
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L ' A T T E N T I O N PAR LE T R A N S F E R T
225
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
226
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
227
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
228
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
Lorsqu'un tel transfert est réussi, le ciel devient très serein. Autre
signe qui s ' e s t m a i n t e s fois p r o d u i t avec de vieux p r a t i q u a n t s du
Dharma, le cadavre ne dégage pas de mauvaises odeurs et conserve un
éclat semblable à celui des vivants longtemps après la mort. Ces signes
se sont produits de nombreuses fois dans le passé, à la fois au Tibet et
en Inde. Par e x e m p l e , en 1958, les d e u x é m a n a t i o n s de D u d j o m
Lingpa, celle de la parole et celle du corps, étaient vivantes. Elles se
229
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Le transfert du Sambhogakâya
230
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
2 3 1
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Le transfert du Nirmanakaya
232
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
233
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Le transfert énergique
234
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
235
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX BARDO
236
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
237
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
238
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
239
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Le transfert ordinaire
66
Le t e r m e yaksa e n v o i e à divers êtres a n i m é s , m a i s ici, il fait probablement
allusion aux asura ou titans, qui p e u v e n t ou bien aider les autres êtres ou bien leur
créer des obstacles. Yaksa est aussi un n o m qui d é s i g n e des êtres associés aux
richesses, et le terme tibétain c o r r e s p o n d a n t désigne aussi u n e e s p è c e particulière
d'animaux.
67
Les esprits avides ou f a n t ô m e s affamés. (N.d.T.)
240
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L ' A T T E N T I O N PAR LE T R A N S F E R T
241
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
68
A v a l o k i t e s v a r a ou tout autre objet de foi de la personne mourante.
242
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
Si vous ne p o u v e z p a s vous r a p p e l e r du B o u d d h a R a t n a s i k h i n ,
rappelez-vous d ' A m i t à b h a . V o u s p o u v e z aussi réciter le m a n t r a des
six syllabes, O M M A N I P A D M E H U M , o u l e m a n t r a des cent
syllabes de Vajrasattva.
Quelle que soit votre pratique, vous devez la relier à votre mort et
elle doit vous aider lors du processus de la mort. Si elle ne vous est
d'aucune utilité lorsque vous mourez, c ' e s t que vous avez raté la cible.
Pour p r e n d r e un e x e m p l e , si v o u s p r é p a r e z u n e s o u p e avec d e s
morceaux de m o u séché, les morceaux vont tous flotter à la surface. Si
vous plongez du pop-corn dans de l ' e a u , c ' e s t pareil, il va flotter. Ne
laissez pas votre pratique devenir c o m m e une soupe de m o u séché ou
comme du pop-corn qui flotte sur l ' e a u . V o t r e pratique devrait avoir
de la substance, ce devrait être une valeur stable qui vous apporte une
aide réelle lorsque vous m o u r r e z . Ceci est très important, q u e vous
soyez un érudit, un pratiquant ou un méditant.
D ' u n e certaine manière, toute pratique est b é n é f i q u e , q u e ce soit
l'écoute, la réflexion, la méditation, la dévotion, etc. D ' u n autre côté,
en Amérique, il est courant que les gens ne soient j a m a i s satisfaits. Il y
a deux t y p e s d ' i n s a t i s f a c t i o n . La p r e m i è r e c o n s i s t e à ne p a s être
satisfait alors q u e v o u s vous consacrez à l ' é c o u t e , la réflexion et la
méditation, ce j u s q u ' à ce que vous gagniez effectivement la libération.
Ce genre d'insatisfaction suggère un m a n q u e de complaisance, ce qui
243
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
244
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
245
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
246
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
247
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX B A R D O
69
E t e n français. (N.d.T.)
248
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DE L'ATTENTION PAR LE T R A N S F E R T
249
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
250
7
2 5 1
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
252
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
70
Thögal (thod-rgal) (N.d.T.).
253
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
D e u x i è m e m e n t , la p o s t u r e du S a m b h o g a k â y a s e m b l a b l e à
l ' é l é p h a n t c o u c h é consiste à vous allonger f a c e au sol c o m m e un
é l é p h a n t : p r e s s e z v o s g e n o u x contre v o t r e poitrine, placez les
orteils au sol, en extension vers l'arrière, plantez vos coudes au sol
et relevez un peu votre cou.
T r o i s i è m e m e n t , la p o s t u r e du N i r m â n a k â y a semblable au rsi
accroupi consiste à placer le corps dans u n e position accroupie en
j o i g n a n t les chevilles, en plantant la plante des pieds au sol et en
redressant c o m p l è t e m e n t le buste. P r e s s e z les g e n o u x contre la
poitrine, croisez les poignets en entourant les genoux, faites que la
colonne vertébrale soit bien droite et redressez-vous.
254
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
kâya.
71
"ouvertures" désigne ici les yeux.
255
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
256
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
L a d i m e n s i o n a b s o l u e e x t é r i e u r e est l ' e s p a c e d é n u é d e
conditions, et la dimension absolue intérieure la lampe de l'espace
absolu complètement pure. Puisque l ' e s p a c e vide est l ' o b j e t qui
apparaît à la présence éveillée vide, en se concentrant sur le point
crucial de l'objet, la sagesse primordiale surgira librement.
257
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
72
Par bindu (tib. thig-le), il faut entendre ici la manifestation de l'énergie (tib. rtsal)
de la p r é s e n c e é v e i l l é e (tib. rig pà) s o u s f o r m e de s p h è r e s et de sphérules
quinticolores (N.d.T.).
258
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
pouvez regardez une source lumineuse telle que la lune. Il est dit dans
les enseignements du Saut transcendant : « L o r s q u e le soleil se lève à
l'est, vous devriez faire f a c e à l ' o u e s t . L o r s q u ' i l est à l ' o u e s t , vous
devriez regarder à l ' e s t ». Ceci p o u r prévenir toute atteinte des yeux.
Ne pratiquez p a s le S a u t t r a n s c e n d a n t en r e g a r d a n t le soleil
directement, sinon vous allez d e v e n i r aveugle. M i e u x vaut ne pas
regarder non plus directement une bougie. Il est tout à fait correct de
regarder une f a i b l e l u m i è r e électrique et d ' y voir q u e l q u e s i m a g e s
visuelles, m a i s n e p r e n e z p a s c e l a n o n p l u s p o u r l a p r a t i q u e
authentique du Saut transcendant.
Il est h a b i t u e l l e m e n t c o n s e i l l é de c o m m e n c e r p a r de c o u r t e s
sessions et de p r o g r e s s e r g r a d u e l l e m e n t en les a l l o n g e a n t . M a i s
beaucoup de gens font tout j u s t e le contraire. Ils c o m m e n c e n t par de
longues sessions puis en d i m i n u e n t la longueur j u s q u ' à a b a n d o n n e r
totalement la pratique. C o m m e n c e z par de n o m b r e u s e s et courtes
sessions, puis a u g m e n t e z peu à p e u la durée de c h a c u n e d ' e l l e s , en
diminuant le n o m b r e de sessions quotidiennes. V o u s pourriez vous y
appliquer en sessions d ' u n e heure, puis d ' u n e heure et demie, puis de
deux heures, puis de d o u z e h e u r e s et e n f i n d ' u n e j o u r n é e entière.
C'était la stratégie utilisée par les lamas du passé. Si vous pratiquez
ainsi c o r r e c t e m e n t , en un m o i s et d e m i v o u s p a r a c h è v e r e z cette
pratique.
259
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
260
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
261
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
D a n s c e t t e é t a p e d e l a p r a t i q u e , v o u s p o u v e z v o i r d e très
n o m b r e u s e s et minuscules bulles de lumière. Elles sont innombrables
et p e u v e n t être de d i f f é r e n t e s couleurs. Elles sont en effervescence,
brillantes, t r e m b l o t a n t e s et se déplacent ça et là. Elles ne sont pas
"hors d ' i c i " , elles n ' e x i s t e n t pas c o m m e quelque réalité indépendante
dans l ' e s p a c e en face de vous. Ces lumières apparaissent plutôt à cause
des m o u v e m e n t s des souffles vitaux dans votre corps. Tandis que vous
calmez p r o g r e s s i v e m e n t les s o u f f l e s vitaux, les d o m p t a n t au sein de
votre corps, ces visions mouvantes viennent aussi à se calmer.
Il peut surgir une grande variété de visions lors de cette phase de la
pratique. Ces petites cordelettes de lumière peuvent ressembler à des
cheveux ou à des chaînettes de lumière qui traversent le c h a m p visuel.
P a r f o i s , elles p e u v e n t d é c r o î t r e en n o m b r e t a n d i s q u e vous les
c o n t e m p l e z . P a r f o i s elles d e v i e n n e n t p l u s d e n s e s . P a r f o i s , elles
peuvent être droites et d'autres fois elles sont tordues, et elles peuvent
aussi apparaître sous f o r m e de dessins circulaires. Elles peuvent se
transformer de toutes ces manières différentes.
La v i s i o n d i r e c t e de la R é a l i t é é m e r g e a s s u r é m e n t des
ouvertures des facultés des sens, et elle rayonne dans le ciel sans
nuages.
73
Citta signifie ici le cœur.
262
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
263
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
T o u t e s ces v i s i o n s p e u v e n t a p p a r a î t r e c o m m e u n p h é n o m è n e
singulier ou multiple. Il est important, toutefois, de ne pas faire tout un
plat de ces m a n i f e s t a t i o n s . Ne r é a g i s s e z ni par la saisie ni par
l'aversion. Soyez simplement leur témoin.
L o r s q u e ce g e n r e d ' a p p a r e n c e s é m e r g e , les p h é n o m è n e s du
processus de transition sont ainsi stabilisés, de sorte q u ' i l n ' y aura
264
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
74
C'est dire q u e d ' u n e f a ç o n g é n é r a l e , q u a n d v o u s a t t e i g n e z cette é t a p e d e l a
pratique, vous ne ferez plus l ' e x p é r i e n c e du processus de transition après la mort. Ou
que m ê m e si v o u s en faites l ' e x p é r i e n c e , v o u s r e c o n n a î t r e z sa n a t u r e et atteindrez
immédiatement l'Éveil.
265
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
266
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
Arrivé à ce p o i n t , v o u s s e r e z n a t u r e l l e m e n t l i b é r é en
Sambhogakâya. En outre, il n ' y aura plus de notion telle que « Je suis
cette incarnation ». Toutes les saisies de ce type auront été libérées et
vous serez libéré dans votre propre domaine.
267
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Les expériences qui se sont éteintes ici sont les diverses visions qui
se sont produites j u s q u ' a l o r s . La saisie sur les cinq objets des sens, les
f o r m e s visuelles, les sons, etc., s ' e s t éteinte. Le c o r p s matériel,
autrement dit le corps souillé, le corps créé par vos actions passées et
vos afflictions mentales, lui aussi disparaît. À ce m o m e n t , toutes les
réalités conventionnelles parviennent à l'extinction. N'interprétez pas
cela de f a ç o n nihiliste. Il n ' e s t p a s dit q u e toutes c h o s e s s'abîment
simplement dans le néant. La Réalité entraîne l ' a c c o m p l i s s e m e n t des
qualités de l'éveil spirituel, y compris des activités éveillées illimitées
d ' u n bouddha. Dire que la réalité conventionnelle s'est évanouie, c'est
dire que toutes les nuées se sont dissipées dans le ciel azuré, mais ce
n ' e s t pas suggérer que le soleil a disparu. M a i s d ' u n autre côté, vous
ne vous saisissez pas du ciel en disant : « C ' e s t réellement existant ».
Ce genre de saisie n ' e s t q u e l ' e x p r e s s i o n de l ' a u t r e e x t r ê m e qu'est
l ' é t e r n a l i s m e . L a R é a l i t é est libre d e l ' e x t r ê m e d u nihilisme,
puisqu'elle n ' e s t pas un simple néant. M a i s elle est également libre de
l ' e x t r ê m e de l ' é t e r n a l i s m e , p u i s q u ' o n ne peut l ' a p p r é h e n d e r comme
étant réellement existante.
268
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
L a v i s i o n d e l ' e x t i n c t i o n d a n s l a R é a l i t é est v i d e
d'expériences visionnaires. Le corps est c o n s u m é , les objets des
sens sont c o n s u m é s , les assemblages illusoires de pensées sont
naturellement libérés et il y a alors un d é s e n g a g e m e n t à l ' é g a r d
des mots qui constituent la base du langage.
269
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
270
LA LIBÉRATION NATURELLE DE LA VISION
271
8
273
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
274
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
275
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
p r a t i q u e r d è s m a i n t e n a n t c e t e n s e i g n e m e n t . D a n s c e genre
d'entraînement, vous imaginez que vous êtes déjà dans le processus de
transition, et vous appliquez ces m é t h o d e s — ce qui peut constituer
une part légitime de votre pratique du D h a r m a . D ' u n autre côté, si
vous n ' a v e z pas réellement u n e pratique du D h a r m a mais q u e vous
utilisez simplement le D h a r m a pour séduire autrui, il ne s'agit plus du
tout de D h a r m a . Ce ne sera q u ' u n e cause de renaissance parmi les
p r ê t a ou d a n s l ' u n d e s états d ' e x i s t e n c e m i s é r a b l e s . Il est donc
important de comprendre le cadre exact de cette pratique.
V o u s n ' a u r e z aucune difficulté à vous libérer dans le processus de
transition si v o u s êtes e x t r ê m e m e n t p r u d e n t à p r o p o s des pratiques
impliquant la passion. De nos jours, il est très f r é q u e n t que des gens
détournent ces pratiques. Les f e m m e s s'auto-proclament des dakini et
utilisent ce prétexte pour séduire des h o m m e s . H o m m e s et f e m m e s se
mentent à propos de leur degré de réalisation, se disant des adeptes de
la p h a s e de d é v e l o p p e m e n t , etc. C ' e s t particulièrement f r é q u e n t aux
É t a t s - U n i s . E n I n d e é g a l e m e n t , q u e l q u e s O c c i d e n t a u x s e laissent
pousser les cheveux, en f o n t un chignon et prétendent être hautement
réalisés dans la maîtrise des c a n a u x et des énergies vitales. De telles
personnes sont dans l'erreur.
276
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
277
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
278
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
toucher, c a r e s s e z e t s u c e z les s e i n s , e m b r a s s e z d o u c e m e n t ,
chatouillez et f r o t t e z le c e n t r e du lotus. P r e n e z du r e c u l et
contemplez le v a j r a et le lotus, éveillez la passion, et lorsque la
mudrâ sera folle de désir, la passion étant éveillée et le vajra étant
prêt, offrez-le d o u c e m e n t au lotus. Après l ' a v o i r mû de haut en bas
jusqu'à sa base, d e m e u r e z dans le sentiment de vacuité un petit
moment, sans plus bouger. En r e c o m m e n ç a n t à bouger doucement,
sans perdre cette expérience, la première joie se manifestera et vous
la reconnaîtrez. A v e c ce sentiment, demeurez complètement dans la
félicité-vacuité. S ' i l semble q u e la félicité s'évanouit, en b o u g e a n t
et en pénétrant de plus en plus vigoureusement en accord avec votre
expérience, le plaisir a u g m e n t e r a et v o u s r e c o n n a î t r e z la j o i e
suprême. Puis viendra la reconnaissance de la sagesse primordiale
de la joie non duelle et innée unie à la vacuité. En pratiquant ainsi,
dans le meilleur des cas, au m o m e n t de la mort, une fois q u e les
éléments se sont p r o g r e s s i v e m e n t retirés et se sont f i n a l e m e n t
dissous, le rakta d ' o r i g i n e m a t e r n e l l e m o n t e , tandis q u e l ' e s p r i t
d'Éveil d ' o r i g i n e paternelle d e s c e n d du s o m m e t de la tête ; les
bodhicitta b l a n c h e et r o u g e se m a n i f e s t e n t c o m m e les visions du
sentier rouge et du sentier blanc, après quoi elles se rencontrent au
niveau du c œ u r . A v e c l ' é m e r g e n c e de la j o i e innée et i n c o m -
mensurable, l o r s q u e la c o n s c i e n c e d e v i e n t d i f f u s e et q u e v o u s
devenez hébété, la respiration cesse intérieurement. De sorte que si
une p e r s o n n e a p r a t i q u é les q u a t r e f é l i c i t é s ainsi q u e la v o i e
méthodique de la f é l i c i t é et de la v a c u i t é à ce m o m e n t - l à , et
reconnaît la j o i e innée à l ' o c c a s i o n de la troisième transmission de
pouvoir puis la consolide, elle sera instantanément élevée à un état
sans limites. Telle est la p r o f o n d e présentation de la voie de la
méthode et de la voie du messager du tantra.
M ê m e si cela n'était pas alors reconnu, dès q u e vous verrez les
déités p a i s i b l e s et c o u r r o u c é e s unies à leurs é p o u s e s d a n s le
processus de transition de la Réalité, v o u s v o u s r a p p e l e r e z la
sagesse primordiale de la j o i e innée [présentée] à l ' o c c a s i o n de la
troisième transmission de pouvoir, et la reconnaissant, vous serez
libéré. Si vous ne la reconnaissiez pas encore à cet moment-là, c ' e s t
au cours du processus de transition du devenir, dès que vous verrez
un m â l e et u n e f e m e l l e s ' a c c o u p l a n t , q u e v o u s r e c o n n a î t r e z la
279
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
s a g e s s e p r i m o r d i a l e de la j o i e i n n é e — c e t t e m ê m e sagesse
primordiale de la joie éprouvée lors de la transmission de pouvoir
— et l'entrée de la matrice en sera close. Alors, vous vous libérerez
certainement dans le processus de transition et parachèverez l'état
de Vidyadhara.
Par conséquent, puisqu'il s'agit d ' u n e voie plus profonde et plus
prompte que celle des autres tantra, dès à présent, sans vous soucier
du q u ' e n dira-t-on, entraînez-vous aux Instructions sur la Grande
félicité par la porte inférieure, car il s'agit de la partie principale de
la pratique du p r o c e s s u s de transition. Il est d o n c important de
rechercher u n e j e u n e partenaire qualifiée et de s'entraîner dans la
voie p r o f o n d e de la félicité. On p r e n d r a connaissance des détails
dans les Instructions sur la Grande félicité par la porte inférieure.
Telle est la fermeture de l'entrée de la matrice à l ' a i d e de la voie de
la félicité, qui est destinée spécialement aux personnes supérieures 75
au bon karma. Samaya !
75
C e c i s ' a p p l i q u e aux p e r s o n n e s qui sont bien e n t r a î n é e s d a n s les phases de
développement et d ' a c h è v e m e n t .
280
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
un g e n r e de m é d i t a t i o n utilisé p o u r c o n t r e c a r r e r la p a s s i o n . La
méthode s'adresse aux gens qui ont pris ces préceptes, et elle exprime
leur intention f e r m e de m a i n t e n i r u n e p u r e discipline éthique. C e s
renonçants utilisent cette méditation sur la laideur pour contrecarrer le
désir sensuel qui est u n e cause de la poursuite de notre existence dans
le samsara. Toutefois, ces personnes ne devraient pas considérer q u e
ceux qui s'unissent sexuellement leur sont inférieurs, ni réagir à leur
égard avec aversion. Au lieu d ' a p p l i q u e r directement l'antidote à leur
propre esprit, ces r e n o n ç a n t s e x a m i n e n t plutôt l ' o b j e t de leur désir
sensuel et se concentrent sur son aspect dégoûtant. De sorte q u ' i l s
modifient l e u r p e r c e p t i o n d e l ' o b j e t , u t i l i s a n t c e m o y e n p o u r
contrecarrer une tendance propre à leur esprit.
Quelque pratique que vous fassiez, vous vous y consacrez p o u r le
bien de cette vie et des futures existences. Quelle q u e soit l ' a p p r o c h e
que vous choisissez, votre pratique devra être profitable, tant à vous-
même q u ' à autrui. Elle doit servir d ' a n t i d o t e à la perpétuation de la
souffrance dans ce cycle de l'existence. Si elle ne contrecarre pas la
souffrance, alors à quoi b o n ? En suivant cette voie, vous obtiendrez
les siddhi ordinaires et le siddhi suprême, qui est la bouddhéité.
Désormais, vous devriez avoir u n e assez b o n n e idée de ce que sont
les pratiques. Notre situation présente, c ' e s t l'errance dans le samsara.
Quand n o u s s o m m e s c h a n c e u x , n o u s d e v e n o n s g é n é r a l e m e n t
exubérants et exaltés. C ' e s t le signe d ' u n m a n q u e d ' e n d u r a n c e f a c e à
la joie. D a n s les périodes d ' a d v e r s i t é le chagrin nous submerge. Ces
réactions é m o t i v e s q u i n o u s e n v a h i s s e n t f a c e au b o n h e u r et à
l'adversité d é c o u l e n t de la saisie d ' u n e identité p e r s o n n e l l e et de
l'égocentrisme. Elles conduisent à l'attachement et à l'aversion.
Pour ceux d ' e n t r e vous qui aimeraient vraiment neutraliser
efficacement leur s o u f f r a n c e , j e r e c o m m a n d e l ' é t u d e d u traité d e
Sàntideva, le Bodhicaryâvatâra. On y propose des conseils pratiques
pour tous ceux qui souffrent. Votre s o u f f r a n c e sera, en outre, soulagée
par la méditation sur les Quatre P e n s é e s qui détournent l'esprit [du
samsara], les Quatre Nobles Vérités, et la nature des actions et de leurs
conséquences. Tel est le r e m è d e qui soulagera votre souffrance. V o u s
trouverez d'autres enseignements efficaces dans Transformer bonheur
et souffrance en voie spirituelle, texte traduit dans le livre Sagesse
Ancienne.
281
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
282
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
283
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
dans tout cela, c ' e s t de voir la nature illusoire de votre corps, de votre
parole et de votre esprit ainsi que de tout ce qui vous entoure.
284
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
285
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
286
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
Bref, e n t r a î n e z v o t r e esprit a u x D h a r m a d e s p r o c e s s u s d e
transition. Il n ' e s t pas de méditation supérieure à ces visualisations.
Pratiquez c o n s t a m m e n t les v i s u a l i s a t i o n s d u p r o c e s s u s d e
transition. A p r è s q u o i , d e m e u r e z d a n s l ' é g a l i t é a u sein d e
l'expérience inchangée de l'esprit m ê m e . Pour éveiller votre esprit
à l'aide des visualisations du processus de transition, exercez-vous
avec diligence à la pratique. Lisez avec soin la Libération par
l'audition du processus de transition de la Réalité et la Libération
par l'audition du processus de transition du devenir77. Entraînez
bien votre esprit à l ' e n s e m b l e des six lampes 7 8 , aux D h a r m a
complémentaires du processus de transition et à l'identification du
287
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
288
LA LIBÉRATION NATURELLE DU DEVENIR
pas si facile. La voie la plus aisée consiste à vous efforcer autant que
vous le pouvez à appliquer ces enseignements dès maintenant dans
votre vie quotidienne. Permettez à votre pratique d'infiltrer votre
présent plutôt que d'attendre d'hypothétiques conditions idéales. Pour
atteindre la libération, vous devez reconnaître la grande valeur et la
rareté de cette vie libre et qualifiée qui est la vôtre à présent, et
pratiquer avec diligence tout le temps qu'elle durera ainsi q u ' a u cours
du processus de transition qui lui succédera.
Colophon
289
TROISIÈME PARTIE
PRIÈRES ADDITIONNELLES
9
293
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
294
T R O I S P R I È R E S C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S D E T R A N S I T I O N
295
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
296
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
297
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
faire et nous n ' e s s a y o n s pas. Pourtant, ce qui est incroyable avec cette
pratique, c ' e s t que vous p o u v e z dormir et pratiquer en m ê m e temps, et
de cette m a n i è r e gagner la réalisation de la claire lumière. Durant la
j o u r n é e , vous p o u v e z vous exercer à l ' é c o u t e , à la réflexion et à la
méditation, et faire l ' e x p é r i e n c e du fruit de la voie. Et la nuit, vous
pouvez écouter des enseignements, y réfléchir et les mettre en pratique
tout le t e m p s que dure votre s o m m e i l , et obtenir ainsi le fruit de la
pratique tout en dormant. En appliquant ceci nuit et jour, libre à vous
de parachever la bouddhéité. N ' e s t - c e pas incroyable ?
Certains d ' e n t r e nous pourraient prétexter q u ' i l s sont extrêmement
o c c u p é s dans la j o u r n é e et q u e leur t e m p s est très limité. Il est si
difficile de trouver le temps de s'asseoir, d ' é c o u t e r des enseignements,
d ' y réfléchir et de méditer. M a i s qui peut dire q u ' i l est trop occupé
pour pratiquer la nuit quand il dort ? Il en est qui ont des écrans géants
et le cable, et font preuve d ' u n tel zèle q u ' i l s regardent la télé tous les
soirs j u s q u ' à d e u x h e u r e s du m a t i n . Si ces g e n s m e t t a i e n t autant
d ' e n t h o u s i a s m e à pratiquer le D h a r m a , les résultats obtenus seraient
étonnants.
298
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES PROCESSUS DE TRANSITION
H é l a s ! Au m o m e n t où se lève le p r o c e s s u s de transition du
m o m e n t de la mort,
Je dois abandonner l'attachement, le désir et la saisie sur toutes
choses.
Sans v a g a b o n d e r , j'entrerai d a n s l ' e x p é r i e n c e de la clarté des
instructions pratiques.
Et transférerai ma p r é s e n c e éveillée non née d a n s la nature
absolue de l'espace.
Je suis sur le point de quitter ce corps composite fait de chair et
de sang :
Et reconnais combien il est impermanent et illusoire.
299
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
300
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES PROCESSUS DE TRANSITION
301
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
302
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
303
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
L o r s q u e n o u s p é n é t r e r o n s e f f e c t i v e m e n t d a n s le p r o c e s s u s de
transition qui suit la mort, les cinq familles de b o u d d h a s et les cinq
sagesses primordiales vont surgir et se manifester à nous. N o u s ferons
alors l ' e x p é r i e n c e de ce q u e l ' o n appelle la voie de la lumière. Nous
entendrons certains sons, nous verrons des rayons de lumière et nous
f e r o n s l ' e x p é r i e n c e d e ces c i n q c l a s s e s d e b o u d d h a s a v e c leurs
épouses. Si nous pratiquons dès maintenant et si nous acquérons de la
familiarité avec cela, alors, après notre mort, quand nous pénétrerons
d a n s le p r o c e s s u s de t r a n s i t i o n , il sera p o s s i b l e p o u r n o u s de
reconnaître ces cinq b o u d d h a s , les cinq sagesses primordiales et ainsi
de suite.
304
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
305
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
V o u s devriez déjà avoir une petite idée du sens de ces vers si vous
vous souvenez des précédents enseignements sur les six processus de
transition. Ces vers conviennent tout particulièrement au processus de
transition du m o m e n t de la mort. À ce m o m e n t - l à , n o u s entendrons
toutes sortes de sons, et il i m p o r t e q u e n o u s s o y o n s c a p a b l e s d'y
reconnaître les sons de notre propre nature. Si vous avez déjà acquis
des b a s e s et u n e f a m i l i a r i t é relative à la p r a t i q u e de la p h a s e de
d é v e l o p p e m e n t , cela vous p e r m e t t r a de reconnaître dans ces sons et
dans les diverses déités c o u r r o u c é e s , les dàkinï, etc., votre propre
nature. Grâce à cette reconnaissance, la libération sera acquise. Mais si
vous êtes dans l'incapacité de reconnaître que ces apparences, dans le
processus de transition, sont votre propre nature, et si vous les voyez
c o m m e quelque c h o s e qui vous est étranger, cela deviendra difficile
car vous voudrez contempler quelque chose qui vous soutienne, vous
rassure et vous aide à vous échapper. Or, n ' é t a n t pas reliés à la réalité
v é r i t a b l e , v o u s r é a g i r e z à q u e l q u e c h o s e qui n ' e s t p a s réel et
demanderez de l ' a i d e pour fuir ce qui n ' a en fait j a m a i s existé.
306
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
307
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Notre vie est telle une lampe à beurre : il n ' y a q u ' u n e certaine
quantité d'huile et lorsque celle-ci a été consumée, notre vie s'éteint.
Quand le cours de notre vie parvient à sa fin, nos proches ne nous sont
d ' a u c u n e utilité. N o u s m o u r o n s seuls. Q u a n d nous entrons dans le
processus de transition, nous devons cheminer seul. Pour comprendre
ces assertions, prenez l ' e x e m p l e de vos rêves. Quand vous êtes marié,
m ê m e si vous dormez côte à côte dans le m ê m e lit, lorsque vous rêvez,
vous rêvez seul. L o r s q u e v o u s rêvez, tout ce qui arrive — qu'il
s'agisse d ' u n bon o u d ' u n m a u v a i s r ê v e — constitue votre propre
expérience. Votre f e m m e vous est-elle d ' u n e quelconque utilité tandis
que vous traversez un c a u c h e m a r ? Vos parents ou votre mari vous
sont-ils d ' u n e quelconque aide pendant que vous rêvez ? Il semble
bien que non. Il en sera de m ê m e durant le processus de transition.
C ' e s t une aventure solitaire, et vos proches de cette vie ne pourront
vous être d'aucune aide à ce moment.
308
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
L o r s q u e les c i n q l u m i è r e s d e l a s a g e s s e p r i m o r d i a l e s e
manifestent,
Sans peur ni terreur, puissé-je y reconnaître ma propre nature.
Lorsque les f o r m e s paisibles et courroucées apparaissent,
Sans peur, p u i s s é - j e g a g n e r en c o n f i a n c e et r e c o n n a î t r e le
processus de transition.
309
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
310
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES P R O C E S S U S DE T R A N S I T I O N
79
Êtres animés « c o m p a r a b l e s » : ceux qui ont quelque chose en c o m m u n avec soi
dans le processus de transition.
311
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Colophon
80
II s'agit des trente-deux m a r q u e s m a j e u r e s et des quatre-vingts signes mineurs ou
symboles qui caractérisent un bouddha.
81
Il s'agit de la capacité de reconnaître les enseignements appartenant au Hinayana,
au M a h â y â n a et au V a j r a y â n a .
312
T R O I S PRIÈRES C O N C E R N A N T LES PROCESSUS DE TRANSITION
Sarva Mangalam !
82
D a n s ce contexte, les vastes é t e n d u e s s a u v a g e s sont des lieux où v o u s êtes
complètement seul, sans amis, sans c o m p a g n o n s et sans soutien.
313
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
cause de son karma, elle passe d ' u n état d'existence à un autre. Elle
n ' a aucun choix. Le t e m p s est venu p o u r elle d ' a l l e r seule, sans
compagnons. Ô compatissants, accordez r e f u g e à cette personne qui
est sans r e f u g e ! A c c o r d e z protection à qui est sans protection !
A c c o r d e z l ' a m i t i é à qui est sans amis ! P r o t é g e z - l a des grandes
ténèbres du processus de transition ! Repoussez le grand tourbillon
du k a r m a ! Protégez-la de la grande terreur du Seigneur de la Mort !
Libérez-la de la longue et étroite sente du processus de transition !
Vous, les compatissants, ne soyez pas avares de votre compassion !
Aidez-la ! Ne la laissez pas partir vers les trois misérables états
d'existence ! Ne dérogez pas à vos engagements antérieurs et faites
que le pouvoir de votre c o m p a s s i o n se manifeste p r o m p t e m e n t ! Ô
bouddhas et bodhisattva, à l'égard de cette personne, ne soyez avare
ni de votre compassion, ni de vos m o y e n s salvifiques, ni de votre
pouvoir ! Prenez-la sous la coupe de votre compassion ! Ne laissez
pas les êtres a n i m é s t o m b e r sous l ' e m p r i s e du m a u v a i s k a r m a !
Puissent les Trois J o y a u x la protéger des s o u f f r a n c e s du processus
de transition qui suit cette vie ! »
Cette prière devrait être lue trois fois par tous, c'est-à-dire par
vous et par autrui. P u i s s e la " P r i è r e p o u r a p p e l e r à l ' a i d e les
b o u d d h a s et les b o d h i s a t t v a " ne pas disparaître avant que le cycle
des existences soit entièrement vidé. S a m a y a !
Sarva Mangalam !
314
10
La libération naturelle
du vaste espace des Trois Corps :
Une prière sur la libération naturelle par la
contemplation des Paisibles et des Courroucés
O M AH H U M
Dans le vaste espace de la pure et omniprésente nature absolue
de la réalité,
D e m e u r e Samantabhadra, le D h a r m a k â y a du D h a r m a k â y a ,
Que je prie du sein de la sphère du vaste espace inobstrué 8 3 :
P u i s s e n t les b é n é d i c t i o n s p l e u v o i r de la sphère de la p u r e t é
originelle et spontanée !
83
L a sphère d u vaste e s p a c e i n o b s t r u é d é s i g n e l a n o n - e x i s t e n c e d e l ' o b j e t d e cette
prière, d ' u n agent qui prie e t d e l ' a c t i o n d e prier. C e n ' e s t p a s q u ' i l s n ' e x i s t e n t p a s
du tout, mais q u ' i l s ont tous la nature de la c o n s c i e n c e claire.
315
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
D e m e u r e Vajrasattva, le N i r m â n a k â y a du D h a r m a k â y a ,
Q u e je prie du sein de la sphère de la présence éveillée et de la
vacuité indivisibles :
Puissent les bénédictions pleuvoir de la sphère des apparences
spontanées de la vacuité !
316
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DU VASTE ESPACE DES T R O I S C O R P S
D a n s le vaste e s p a c e des a p p a r e n c e s n a t u r e l l e s s p o n t a n é e s ,
libres d'élaborations conceptuelles,
Résident les seigneurs des trois familles 8 4 , les S a m b h o g a k â y a du
Nirmânakâya,
Q u e je prie du sein de la s p h è r e de la libération n a t u r e l l e
spontanée :
Puissent les bénédictions venir de la sphère de la connaissance
et de l ' a m o u r spontanés !
84
Les Seigneurs des trois familles sont V a j r a p â n i , A v a l o k i t e s v a r a et M a n j u s r ï .
85
Les Six Grands Sages (sk. muni, tib. thub-pa drug) sont six êtres éveillés, chacun
d'eux apparaissant dans l ' u n e des six destinées du cycle de l'existence. Par exemple,
le Bouddha S â k y a m u n i est le Grand Sage du r o y a u m e des êtres humains, et il en est
d'autres pour les asura, les deva, etc.
317
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
318
LA LIBÉRATION N A T U R E L L E DU VASTE ESPACE DES T R O I S C O R P S
319
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX BARDO
Colophon
320
11
O M AH H U M
Au maître en D h a r m a k à y a non né, libre de toute élaboration
conceptuelle,
Qui réside dans le palais omniprésent de la pure nature absolue
de la réalité,
J'adresse ma prière avec un respect et une dévotion sincère :
Puissent l ' i g n o r a n c e et l'illusion se libérer naturellement sans
pour autant les rejeter,
Et puissé-je m ' o c t r o y e r la transmission de p o u v o i r des pures
bénédictions originelles du D h a r m a k à y a
P o u r q u ' a d v i e n n e s p o n t a n é m e n t l a s a g e s s e p r i m o r d i a l e née
d ' e l l e - m ê m e et sans entraves !
321
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX B A R D O
86
Ce mot signifie "impossible à prévoir" en d ' a u t r e s termes, qui ne suit aucun ordre
ou dessein prédéterminé.
87
Ce palais est situé en SukhâvatI, la terre pure d ' A m i t â b h a .
322
LA LIBÉRATION NATURELLE DES TROIS POISONS SANS POUR AUTANT LES REJETER
323
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Colophon
"La Libération Naturelle des trois poisons sans pour autant les
rejeter : une prière de Guru yoga aux Trois Corps", incluse dans La
Libération Naturelle par la contemplation des Paisibles et
Courroucés a été composée par Orgyen Padmasambhava. Puisse ce
D h a r m a ne pas disparaître avant que le m o n d e du cycle de
l ' e x i s t e n c e soit vidé de son contenu. C ' e s t un trésor de Karma
Lingpa. Puisse-t-il en découler des bienfaits !
324
s
Epilogue
325
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
c o m m e n t é ces textes pour ceux qui sont malades mais q u ' e n est-il du
reste d ' e n t r e vous qui n'êtes pas malades à présent ? N o u s allons tous
mourir. N o u s s o m m e s dans les rails de la mort, aussi est-ce vanité que
de croire que vous êtes hors de portée de la mort. Si vous vous sentez
invulnérable à la s o u f f r a n c e , grand bien vous fasse ! Ou si vous avez
capté un message de Y â m a , le Seigneur de la Mort, c o m m e quoi vous
n ' a u r e z pas à souffrir durant le processus de la mort ni après, alors
c ' e s t bon, vous n ' a v e z aucun p r o b l è m e . M a i s si vous n ' a v e z pas le
pouvoir d ' é v i t e r la mort ou les s o u f f r a n c e s de la mort, alors tous les
commentaires précédents vous concernent. S'il vous plaît, dédiez les
mérites résultant des enseignements reçus.
326
Glossaire
88
e t par l ' é c o l e Y o u n g d r o u n g bon.
327
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
328
GLOSSAIRE
dàkinï (tib. mkha' 'gro ma). Êtres spirituels de nature féminine qui se
consacrent à des activités éveillées pour le bienfait du monde.
Dharmakâya. L'esprit d ' u n bouddha dont on dit qu'il est illimité pour
ce qui est de l'étendue de sa sagesse, de sa compassion et de son
pouvoir.
enfer Avlci. Selon la tradition des sutra, le plus douloureux des dix-
huit sortes d'enfer.
esprit d'Éveil (sk. bodhicitta, tib. byang chub sems). Du point de vue
de la réalité relative, l'aspiration à atteindre l'Éveil pour le bien de
tous les êtres animés. Du point de vue de la réalité ultime, la
réalisation de la nature ultime de la réalité.
329
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
lama (sk. guru). Maître spirituel ou tout type d'adepte spirituel révéré.
330
GLOSSAIRE
331
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Percée (tib. khregs chod). La première des deux phases majeures dans
la pratique de la G r a n d e P e r f e c t i o n , destinée à obtenir une
réalisation directe et soutenue de la nature essentielle de l'esprit.
332
GLOSSAIRE
prêta. Un esprit avide, l ' u n e des six classes des êtres animés dans le
cycle de l'existence, caractérisée par la faim, la soif et une avidité
intenses et insatiables.
333
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Rûpakâya. L e s C o r p s f o r m e l s d ' u n b o u d d h a , c o m p r e n a n t l e
S a m b h o g a k â y a et le N i r m â n a k â y a , tous deux é m a n é s du
D h a r m a k â y a dépourvu de forme.
334
GLOSSAIRE
stupa. Un reliquaire contenant des objets sacrés tels que des reliques
d ' u n être hautement réalisé. Ce genre de reliquaire est aussi une
représentation symbolique de l'esprit du Bouddha.
Trois Corps. Le D h a r m a k â y a , le S a m b h o g a k â y a et le N i r m à n a k â y a .
tiilkou. L ' " i n c a r n a t i o n " d ' u n être qui, dans sa vie précédente, avait
déjà atteint un haut degré de maturité spirituelle.
335
LA L I B É R A T I O N NATURELLE DES SIX B A R D O
336
Bibliographie
Note : Les œuvres sont cités sous leur titre français ou anglais plutôt
que selon leurs auteurs. Figurent ici tous les ouvrages mentionnés dans
Le Profond Dharma de la Libération Naturelle ainsi que ceux cités par
Gyatriïl R i n p o c h é dans son commentaire. C h a q u e entrée c o m p r e n d le
titre f r a n ç a i s ou anglais suivi du titre en tibétain et en sanskrit s'il
existe. Les auteurs autres que S â k y a m u n i b o u d d h a et P a d m a s a m b h a v a
sont aussi m e n t i o n n é s . Seules f i g u r e n t les traductions c o m p l è t e s en
français.
Bibliographie tibétaine
Absence de lettres, Yi ge m e d pa, tantra du D z o g c h e n . N G B vol.
GA, 145-152.
337
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
338
BIBLIOGRAPHIE
Sutra du roi des samâdhi, Ting nge 'dzin rgyal po'i mdo,
S a m â d h i r à j a s û t r a . P795, vol. 31-32.
339
LA L I B É R A T I O N N A T U R E L L E DES SIX B A R D O
Tantra-source du Son qui pénètre tout, sGra thaï 'gyur chen po rtsa
b a ' i rgyud, tantra du Dzogchen. N G B vol. GA, 324-379.
Bibliographie occidentale
340
BIBLIOGRAPHIE
341
LA LIBÉRATION NATURELLE DES SIX BARDO
342
Table des matières
P r é f a c e du traducteur anglais : 5
Épilogue 325
Glossaire 327
Bibliographie 337
343
Achevé d'imprimer en mars 2003
sur les presses de la Nouvelle Imprimerie Laballery
58500 Clamecy
Dépôt légal : mars 2003
Numéro d'impression : 303051
Imprimé en France
LA CLÉ DU SENS PROFOND DU
LIVRE DES MORTS TIBÉTAIN
traduction française de Philippe Cornu