Professional Documents
Culture Documents
Na Vrcholu
Na Vrcholu
Pod kování
Tato kniha by stejn jako žádná jiná nemohla být napsána bez
nepolevující lásky mé rodiny a p átel. Mnoho dík pat í mým
úžasným beta čtená m Michaelovi, Davidovi a Christin . Vaše
trp livost a nadšení mi pomáhaly procházet údolím stín b hem
tv rčí krize. Žádná slova nemohou vystihnout, co pro m
znamenala vaše podpora. Také d kuji svému redakčnímu týmu,
agentovi Jimu McCarthymu a redaktorovi Johnu Scognamigliovi,
kte í vynikají v p evád ní p edstav do reality a flexibilit termín .
Vy jste m srovnali do lat , i když jsem se vzpírala, jak to šlo. Má
neskonalá vd čnost pat í též mým milým žák m z osmého
ročníku, kte í byli tak hodní, že mi dop áli pauzu od učení, abych
mohla dopsat tuhle knihu. P eju vám vše nejlepší a nem žu se
dočkat chvíle, kdy budete dost sta í, abyste si sm li p ečíst , co
píšu.
1
Démoni jsou d siví. Nezáleží na tom, jakou víru vyznáváte nebo
jakou cestou se v život ubíráte, tohle z stává vždycky stejné.
Jist že se občas chovají absurdn – obzvlášt v t ch kruzích, kde
se pohybuji já –, ale celkov vzato mají lidé dobrý d vod bát se
jich a vyhýbat se jim. Jsou krutí a nelítostní, libují si ve
zp sobování bolesti a utr pení a ve volném čase mučí duše.
Lžou. Kradou. Podvád jí na daních. P es tohle všechno jsem se
ale nemohla ubránit dojmu, že se teprve stanu sv dkem toho
nejd siv jšího skutku démon . A že jím bude slavnostní ud lení
ceny. Mn osobn . Stál p ede mnou Horatio, vice démon z jisté
divize Pekelných záležitostí, a snažil se navodit vážnou
atmosféru, což se mu v bec neda ilo. P ičítala jsem to hlavn
jeho nebesky modrému polyesterovému obleku a kašmírové
kravat stejného odstínu. Licousy tomu také nepomáhaly.
Pravd podobn nevyšel z vnit ních kruh pekla dob e šest staletí,
naposledy v dob , kdy byl v mód nebesky modrý polyester. P íliš
dlouho si odkašlával a díval se po nás, aby se ujistil, že mu
opravdu všichni v nujeme pozornost. Poblíž stál m j nad ízený,
Jerome, a tvá il se naprosto znud n . Čas od času se podíval na
hodinky. Vedle n j se culil od ucha k uchu Horati v asistent, sk et
Kasper. Na zemi u n j stál kuf ík, z n hož p edtím vytáhl n kolik
papír . Nedočkavý výraz oddaného psa na jeho tvá i napovídal,
že touží po povýšení. A co se m týče… Já jsem se snažila, jak
jsem mohla, abych se taky tvá ila nadšen , ale moc se mi to
neda ilo. To bylo samoz ejm nep ijatelné. Jsem sukuba. Celá
moje existence spočívá v tom, že nutím lidi – konkrétn muže –,
aby mi uv ili a vid li ve mn to, co cht jí. B hem okamžiku se
m žu zm nit z naivní panny ve vášnivou dominu. Vyžaduje to jen
zm nit podobu a mít trochu hereckého um ní. Schopnost m nit
podobu jsem získala vým nou za svou lidskou duši, herecké
schopnosti jsem si vy p stovala časem. Koneckonc nem žete
po staletí íkat každému muži: „Jasn , miláčku, ty jsi ten nejlepší,
jakého jsem kdy m la,“ a nenaučit se trochu to rozvést. Báje nás
vykreslují jako éterické démonické bytosti rozkoše, ale být
sukubou ve skutečnosti obnáší p edevším um t nahodit
p esv dčivou pokerovou tvá a dobrou obchodní strategii. Takže
tohle udílení cen by pro m nem lo p edstavovat sebe menší
problém. Jenže s Horatiem bylo t žké zachovat si vážný výraz.
„Vpravd je pro mne velikou ctí zde dnes být,“ prohlásil no sovým
barytonem. Vpravd ? „Jsme skv lí díky své tvrdé práci. Nyní
jsme se tu shromáždili, abychom zjistili, kdo projevoval nejv tší
oddanost Vyššímu Zlu a má nejv tší zásluhy. Díky takovým
jedinc m jsme siln jší a to nám umožní zvít zit v ohromné bitv ,
až se na konci čas budou započítávat všechny skutky. Takoví
jedinci si zasluhují naši úctu a my jejich pracovní zápal rádi
odm níme. Dáme všem na v do mí, jak je d ležité v této t žké
dob tvrd pracovat a bojovat za naše cíle.“ Pak ješt dodal: „Ti,
kte í nepracují tvrd , budou hozeni do ohnivých jam zoufalství,
kde budou ho et nav ky a pekelní psi je rozervou vedví.“ Otev ela
jsem pusu a už už cht la poznamenat, že tohle by bylo mnohem
levn jší než rozdávat bolestné, ale Jerome se na m zadíval a
zavrt l hlavou. Mezitím Horatio pobídl Kaspera a ten rychle
p isp chal s po zlacenými certifikáty. „Je mi velkým pot šením, že
vám mohu p edat toto ocen ní za excelentn se vyvíjející výkony,
které v po sledním čtvrtletí p ekonávají všechny sukubí kvóty.
Gratuluji.“ Horatio mi pot ásl rukou a podal mi certifikát, na n mž
bylo asi padesát podpis nejr zn jších osob.
Certifikát pro LETHU (alias Georginu Kincaidovou), sukubu z
arcidiecéze Seattle, Washington, USA, Severní Amerika, Zem .
Za její excelentn se vyvíjející výkony, které v posledním čtvrtletí
p ekonávají všechny sukubí kvóty. Za vynikající um ní v oboru
svád ní, zatracování a kažení lidských duší.
Když jsem dočetla, všichni na m koukali, takže jsem p edpo
kládala, že ode m očekávají n jaký proslov. Já jsem ale uvažova
la, jestli nebudu mít pr švih, když ten certifikát ost ihnu, aby se mi
vešel do rámečku. „Ehm, díky. Je to… super.“ Zdálo se, že se s
tím Horatio spokojil. Chyt e p ikývl a st elil pohledem po Jeromovi.
„Musíte být velmi hrdý.“ „Výjimečn hrdý,“ p itakal arcidémon a
potlačil zívnutí. Horatio se obrátil znovu na m . „Pokračujte v
dobré práci. Takhle brzy dosáhnete povýšení.“ Jako by už tak
nebylo dost zlé, že jsem p išla o svou duši. P i nutila jsem se k
úsm vu. „No, po ád ješt je toho t eba spoustu vykonat.“
„Vynikající postoj. Ten nejvynikajícn jší. Máte št stí, že ji máte.“
Kamarádsky poplácal Jeroma po zádech, z čehož m j šéf nebyl
zrovna nadšený. Nem l taková p átelská poplácávání rád. Nem l
rád žádné doteky. „Pokud je to všechno, pak bych m l nejspíš –
ach, málem jsem zapomn l.“ Horatio se obrátil ke Kasperovi.
Sk et podal svému pánovi ješ t n co. „Tohle je pro vás. Jeho
výraz našeho uznání.“ Dal mi dárkový poukaz do restauračního
et zce Applebee’s a další kupóny do prodejen DVD Blockbuster.
S Jeromem jsme jen ohromen zírali. „Páni,“ vypravila jsem ze
sebe nakonec. Vít z pravd podobn dostane poukaz do n které
restaurace Sizzler‘s. Nikdy nepochy bujte, že druhé místo vždy
pat í prvnímu poraženému. Horatio i Kasper zmizeli. Jerome a já
jsme tam ješt chvíli mlčky stáli.
„Spokojen, Jerome?“ „Sm šné, Georgie, velice sm šné.“ Obešel
m j obývák a p ed stíral, že si prohlíží moje knihy a obrazy.
„Hezká práce s tou kvó tou. Ale samoz ejm je snadné vyniknout,
když jsi začala od nuly, co?“ Pokrčila jsem rameny a hodila
certifikát na kuchy skou linku. „Záleží na tom? Vav íny jsi stejn
dostal. Myslím, že se ti to líbí.“ „Samoz ejm . Vlastn jsem
p íjemn p ekvapen, jak dob e pl níš sv j slib.“ „Svoje sliby
vždycky plním.“ „Všechny.“ Moje mlčení ho p im lo k úsm vu.
„Tak co te ? Jdeš to ven oslavit?“ „Ty víš, kam jdu. K Peterovi.
Chceš se p idat?“ Vyhnul se otázce. V tom démoni vynikají.
„Myslel jsem, že máš v plánu n co jiného. S jistým smrtelníkem.
Poslední dobou s ním trávíš hodn času.“ „Do toho, co d lám, ti
nic není.“ „Je mi n co do všeho, co d láš.“ Op t jsem
neodpov d la. Démon p istoupil blíž a probodl m svýma
tmavýma očima. Z jakéhosi nevysv tlitelného d vodu si za svou
podobu ve sv t lidí zvolil podobu Johna Cusacka. Mo hlo by se
zdát, že tak bude vypadat krotčeji, ale p ísahám, že se tím
všechno jenom zhoršovalo. „Jak dlouho budeš hrát tuhle komedii,
Georgie?“ Jeho slova zn la jako výzva. Pokoušel se m
vyprovokovat. „P ece si nem žeš myslet, že t s ním čeká n jaká
budoucnost. Nebo že spolu dokážete v čn žít ve vší počestnosti.
Proboha, i kdybys od n j udržela ruce dál, žádný lidský muž
nevydrží dlouho v celibátu. Zejména takový, co má slušnou
základnu fanynek.“ „P eslechl jsi, když jsem ti ekla, že je to moje
v c?“ Začaly mi ho et tvá e. P estože jsem v d la své, nedávno
jsem začala chodit s člov kem. Nebyla jsem si docela jistá, jak k
tomu vlastn došlo, protože takovým v cem jsem se odjakživa
vyhýba la. Asi m prost dostal. V jednu chvíli byl v elým
kamarádem, který mi stál po boku, a v další chvíli jsem poznala,
jak moc m miluje. Ta láska m oslepila. Nedokázala jsem jí
odolat a rozhodla jsem se vyzkoušet, kam až m zavede.
Výsledkem bylo, že mi Jerome neustále p ipomínal, k jaké
katastrof by mohlo dojít, což jsem si b hem toho vztahu p ipo
mínala dennodenn . Jeho názor nebyl tak docela nepodložený.
Částečn proto, že jsem nikdy nebyla dobrá ve vážných vztazích.
Z v tší části ale proto, že když d lám s mužem n co víc, než že
se jen vodíme za ruce, nevyhnuteln to vede k tomu, že z n j
vysaju životní sílu. Ale co, všechny páry p ece mají n jaké
problémy, ne? Démon si uhladil dokonale st ižené černé sako.
„Jen p átelská rada. Pro m v tom není žádný rozdíl. Nevadí mi,
že si s ním hra ješ na soužití a odpíráš mu budoucnost, rodinu a
zdravý sexuální život. To je mi fuk. Pokud p i tom budeš dál
odvád t skv lou práci, je mi to jedno.“ „Už jsi skončil? Jdu pozd .“
„Ješt jedna v c. Asi bys m la v d t, že jsem za ídil jedno p í
jemné p ekvapení. Bude se ti to líbit.“ „Jaké p ekvapení?“ Jerome
obvykle žádná p ekvapení nechys tal. Nebo aspo ne ta
p íjemná. „Kdybych ti to prozradil, nebylo by to p ekvapení, ne?“
Typické. Ušklíbla jsem se a odvrátila se od n j. „Nemám čas na
tvoje hry. Bu mi ekni, o co jde, nebo už b ž.“ „Tak to asi p jdu.
Ale než odejdu, chci, aby sis n co zapama tovala.“ Položil mi ruku
na rameno a otočil m k sob . Trhla jsem sebou z toho doteku a
jeho t sné blízkosti. S démonem jsme už nebyli takoví kámoši
jako kdysi. „Máš jen jednoho muže, který je nem nnou součástí
tvého života. Jen jednoho, kterému se vždyc ky budeš
zodpovídat. Z n ho tady zbyde za sto let jenom prach, ale já budu
ten jediný, ke kterému se budeš vždycky vracet.“ Zn lo to
romanticky a eroticky, ale tak to v bec nebylo. Ani v nejmenším.
Moje vazby s Jeromem byly mnohem hlubší. Byla to oddanost a
provázanost, která mi pramenila doslova z duše. Spo jení, které s
ním mám po celou v čnost, nebo aspo do té doby, než m síly
pekelné p id lí k jinému arcidémonovi. „Už je nuda, když mluvíš
jako pasák.“ Odstoupil a moje poznámka se ho v bec nedotkla.
Oči mu jen hrály. „Jestli jsem pasák, co jsi potom ty, Georgino?“
Objevil se oblak dýmu, a než jsem stačila odpov d t, Jerome
zmizel. Pitomí démoni. Stála jsem sama ve svém byt a
uvažovala o tom, co mi ekl. Nakonec jsem si uv domila, kolik je
hodin, a zamí ila jsem do ložnice, abych se p evlékla. Cestou
jsem prošla kolem certifikátu od Horatia. M j zrak p itáhla zlatá
peče . Otočila jsem papír lícem dol a najednou mi z n j bylo
nevolno. Jsem sice dobrá v tom, co d lám, ale to ješt
neznamená, že jsem na to pyšná. Ke svému kamarádovi Peterovi
jsem dorazila jen s patnác timinutovým zpožd ním. Otev el d ív,
než jsem stačila zakle pat. M l na sob kucha skou čepici a
zást ru s nápisem POLIB KUCHA E. Vyhrkla jsem: „Omlouvám
se. Nikdo mi ne ekl, že se tu dneska natáčí Ano, šéfe.“ „Jdeš
pozd ,“ vytkl mi a zamával va ečkou. „Tak co? Dostalas ocen ní
a te si myslíš, že m žeš pustit k vod veškerou sluš nost?“
Ignorovala jsem jeho rýpnutí a vešla jsem dál. To je to jediné, co
m žete d lat s umanutým vampýrem. V obýváku jsem uvid la
další kamarády. Cody a Hugh tam t ídili ohromné hromady
bankovek. „Vy jste vyloupili banku?“ „Ne,“ odpov d l Hugh.
„Jelikož nám Peter hodlá dnes večer p ipravit civilizované jídlo,
rozhodli jsme se civilizovan si ukrá tit čas.“ „Praním špinavých
pen z?“ „Pokerem.“ Z kuchyn jsem zaslechla, jak tam Peter
mumlá cosi o soufflé. Trochu to ot áslo mou p edstavou
pochybných postav shromáž d ných v temném kout u karetního
stolku. „Myslím, že bridž by byl vhodn jší.“ Hugh se zatvá il
pochybovačn . „To je hra pro staré, zlato.“ Tomu jsem se musela
usmát. „Starý“ je celkem relativní pojem, když v tšina z nás má
na krku n kolik staletí. Už delší dobu mám podez ení, že v okruhu
níže postavených nesmrtelných – t ch, kte í nejsou praví and lé
nebo démoni – jsem nejstarší. Ovšem optimistické tvrzení na
mém idičáku, že je mi osmadvacet, mi ani v nejmenším nevadí.
„Odkdy v bec hrajeme hry?“ uvažovala jsem nahlas. P i po
sledním pokusu jsme hráli s Jeromem Monopoly. Ale soupe it s
démonem, kdo získá víc majetku a v tší nadvládu, je dost marné.
„A odkdy nehrajeme hry? Hry života, hry smrti. Hry lásky, nad je,
šance, zoufalství a miliónu úžasných v cí mezi tím.“ Obrátila jsem
oči v sloup nad promluvou nov p íchozího. „Ahoj, Cartere.“
V d la jsem, že and l sedí v kuchyni. Vycítila jsem ho stejn ,
jako vycítil Peter m , když mi šel otev ít. „Kde je tvoje lepší
polovička? Zrovna jsem se s ním vid la. Myslela jsem, že taky
p ijde.“ Carter vešel do pokoje a obda il m jedním ze svých
posm š ných úsm v . Šedé oči se mu tajupln a vesele leskly.
Na sob m l roztrhané džíny a seprané triko. Co se týká v ku, my
ostatní se s ním nem žeme m it. My všichni jsme kdysi byli
smrtelníky a své životy m íme na staletí nebo tisíciletí. And lé a
démoni…, ti m í své životy v čností. „Jsem snad opatrovatel
svého bratra?“ Klasická carterovská odpov . Pohlédla jsem na
Hugha, který byl svým zp sobem opatrovatel našeho šéfa. Nebo
aspo n co jako jeho administrativní asistent. „Musel odcestovat
na sch zku,“ objasnil sk et. „N co jako teambuilding v L. A.“
Pokusila jsem se p edstavit si Jeroma, jak se účastní takového
kurzu. „Jaký druh teambuildingu d lají démoni?“ Na to nem l
nikdo odpov . To bylo nejspíš jedin dob e. Zatímco
pokračovalo t íd ní pen z, Peter mi podal vodku s džusem.
Podívala jsem se na láhev vodky Absolut na lince. „Co to sakra
je?“ „Grey Goose už došla. Beztak chutnají skoro stejn .“
„P ísahám, že kdyby t B h beztak nechoval v opovržení, na kla
bych t z kací ství.“ Když byly rozt íd ny veškeré peníze včetn
mého finančního p ísp vku, usadili jsme se ke stolu v kuchyni u
vampýr . A jako všichni ve známém sv t jsme začali hrát Texas
Holdem poker. Jsem dobrá hráčka, ale se smrtelníky mi to jde
lépe než s nesmr telnými. Moje charisma a šarm m ly na tuhle
skupinku mnohem menší efekt, což znamenalo, že jsem musela
víc p emýšlet o pravd podobnosti a strategii. Peter b hem hry
neustále odbíhal, jelikož se snažil hrát a u toho ješt va it. Nebylo
to pro n j snadné, nebo trval na tom, že b hem hry musí mít
sluneční brýle, a ty si pokaždé sundá val, když šel zkontrolovat
jídlo. Když jsem poznamenala, že tohle bude moje druhá luxusní
veče e b hem dvou dn , málem dostal záchvat. „Nic, co jsi jedla
včera večer, se nem že vyrovnat téhle kach n , kterou chystám.
Nic.“ „To nevím. Byla jsem v grilu Metropolitan.“ Hugh hvízdl.
„Teda jo. A já si íkal, proč celá zá íš. Když t chlap vezme do
Metu, nem žeš si pomoct, co?“ „Ta zá e je dílem jiného muže,“
ekla jsem celá nesvá. Necht la jsem, aby mi n kdo p ipomínal
utrpení dnešního rána, i když to bylo parádn sexy. „Šla jsem do
Metu se Sethem.“ P i vzpomínce na včerejší večer jsem se
neubránila úsm vu. Najednou jsem se p istihla, jak blábolím.
„M li jste ho vid t. Projednou si nevzal tričko, ale vlastn ani
nevím, jestli v tom byl n jaký rozdíl. M l na sob zmačkanou
košili a neum l si uvázat kravatu. Když jsem tam p išla, m l navíc
na stole notebook. Všechno ostatní – ubrousky, sklenice na víno
– odsunul stranou. Číšníci byli zd šeni.“ Zíraly na m čty i páry
očí. „Co je?“ cht la jsem v d t. „Co se d je?“ „Ty jsi prost
masochista,“ prohlásil Hugh. Cody se usmíval. „Nemluv o tom,
jak jsi strašn zamilovaná. Jen se poslouchej.“ „Není do n j
zamilovaná,“ namítl Peter. „Je zamilovaná do jeho knih.“ „Ne,
já…“ Slova mi odum ela na rtech hlavn proto, že jsem si nebyla
jistá, jestli se chci dohadovat. Necht la jsem, aby si my sleli, že
miluju jenom Sethovy knihy, ale nebyla jsem si jistá, jestli miluju i
Setha. Náš vztah se vyvíjel pozoruhodn rychle, ale občas m
napadalo, jestli na Sethovi náhodou nejvíc nemiluju to, jak moc
miluje on m . „Po ád nem žu uv it, že spolu chodíte bez sexu,“
pokračoval Hugh. Vzplál ve mn vztek. To už jsem slyšela od
Jeroma a nem la jsem zapot ebí to te poslouchat znovu. „Hele,
nechci se o tom bavit. Akorát m s tím otravujete. Už m unavuje,
jak mi všichni íkají, že je to úpln šílené.“ Peter pokrčil rameny.
„Já nevím. Zase tak šílené to není. Po ád slýchám o manželských
párech, co už spolu nespí. Taky to zvlá dají. Tohle musí být totéž.“
„Ne s naší holkou.“ Hugh zavrt l hlavou. „Podívejte se na ni. Kdo
by se s ní necht l vyspat?“ Všichni se na m znovu podívali, až
jsem se zavrt la. „Hele,“ protestovala jsem. Pocítila jsem pot ebu
to ujasnit. „Tohle není problém. On chce, jasné? Jenže to
neud lá. V tom je rozdíl.“ „Promi ,“ ekl Hugh, „tohle ti ale nežeru.
Nem že s tebou být, když chodíš takhle oblečená, a vydržet to. A
i kdyby to do kázal, žádný chlap se nevyrovná s tím, že má ženu,
která d lá takové v ci jako ty.“ To byla ohraná písnička. Totéž mi
ekl Jerome. Znepokojovalo m to víc než obava, jestli od sebe
skutečn dokážeme udržet ruce dál. Jednou z mých nejhorších
nočních m r bylo, že by se mezi námi odehrála konverzace na
zp sob: Promi , Sethe. Dneska večer s tebou nem žu nikam jít.
Musím zapracovat na tom ženatém chlápkovi, kterého jsem
potkala. Musím ho p im t, aby se se mnou vyspal a postupoval
tak dál a dál po cest k zatracení, zatímco já z n j budu vysávat
život. Až skončím, možná bychom mohli stihnout ješt poslední
p edstavení v kin . „Nechci se o tom bavit,“ zopakovala jsem.
„Vede se nám skv le. A tečka.“ Zavládlo ticho a bylo slyšet jen
šust ní karet a pen z. Roz hlédla jsem se a zaznamenala, že m
Carter pozoruje. On jediný se nezúčastnil hovoru o Sethovi. To
m nep ekvapovalo. And l obvykle jen poslouchal a vyčkával, kdy
by mohl utrousit n jakou sarkastickou nebo esoterickou
poznámku. To m vždycky dopa lovalo, ale po nedávných
událostech se m j názor na n j zm nil. Po ád jsem ho tak docela
nechápala, ani jsem nev d la, jestli mu m žu v it, ale začala
jsem si ho vážit.
S hlavou plnou starostí po tom výslechu jsem se podívala na
svoje karty a zjistila, že po ad nanicovatých mám konečn dob
ré. T i od jedné barvy. Nebylo to sice b hvíjak skv lé, ale aspo
p ijatelné. Nasadila jsem vysoko, protože jsem necht la čekat, až
se ve h e ocitnou další karty a ty moje už zase tak dobré
nebudou. Moje strategie na vampýry zabrala. Padla další karta.
Piková sedmička. Hugh se zamračil, a když jsem znovu zvýšila,
složil karty. Čekala jsem, až to vzdá i Carter, jenže ten namísto
toho zvýšil ješt víc. Zaváhala jsem jen na okamžik. Když byla ve
h e poslední kar ta, pokoušela jsem se srovnat si v hlav , co
m že mít and l v ruce a jestli ho m žu trumfnout. Pár? Dva páry?
Aha. P išla další karta. Zase piky. Te bylo hodn
pravd podobné, že má p t karet stejné barvy. Tím by m porazil.
Nep estávala jsem ale doufat, že na n j zabere blufování, a tak
jsem ješt zvýšila. On také zvýšil a víc než zdvojnásobil mou
p vodní sázku. To bych musela dát do banku hodn pen z, což
bylo o to horší, že i tak už jsem jich do hry vložila dost. Staletí
investování m celkem zabezpečila, to ale neznamená, že si
budu počínat hloup . Co m že mít? Musí mít p t karet stejné
barvy. Ustoupila jsem a složila karty. S pot šeným úsm vem
odložil ty svoje. Jak je odhodil k ostat ním, brnkly o kraj paklíku a
obrátily se lícem navrch. Piková dvojka. K ížová osmička. „Ty…
tys blufoval!“ vyk ikla jsem. „Nic jsi nem l!“ Carter si beze slova
zapálil cigaretu. Podívala jsem se po ostatních, aby mi to potvrdili.
„To p ece nem že.“ „Sakra, já jsem to d lal polovinu téhle hry,“
prohlásil Hugh a p jčil si od Cartera zapalovač. „Ne že by mi to k
n čemu bylo.“ „Jo, ale… On je… víš co. And l. Ti nem žou lhát.“
„On nelhal. Jen blufoval.“ Cody se nad tím zamyslel a omotal si
kolem prstu pramen svých blond vlas . „Jasn , ale blufování je
po ád neup ímnost.“ „Je to nep ímá lež,“ ekl Peter. Hugh na n j
vykulil oči. „Nep ímá lež? Co to sakra znamená?“
Sledovala jsem Cartera, jak si sbírá svoje peníze, a ušklíbla jsem
se na n j. Mysleli byste si, že and l, který se kamarádí se za
m stnanci pekla, na n bude mít dobrý vliv. N kdy se ale choval
h než my. „Užij si svých t icet st íbrných, Jidáši.“ Výsm šn
naznačil cvrnkutí do klobouku, zatímco ostatní se stále
dohadovali. Pak najednou začaly rozhovory postupn utichat jako
p i do minovém efektu. Carter to samoz ejm vycítil jako první,
ale jen povytáhl obočí a tvá il se stejn lhostejn jako vždy. Pak to
zazna menali vampý i díky své zvýšené citlivosti a vynikajícím
reflex m. Vym nili si pohledy a up eli zraky ke dve ím. O pár
vte in pozd ji jsme to vycítili i my s Hughem. „Co je to?“ Cody se
zamračil a zadíval se p es celou místnost. „Je to podobné jako
Georgina, ale ne tak docela.“ Hugh sledoval sm r pohledu
mladého vampýra a tvá il se za myšlen . „Inkubus.“ To už jsem v
tu chvíli samoz ejm v d la taky. Každá bytost má svou
specifickou energii. Energie vampýr se liší od sk et , stejn jako
energie sk et zase od sukub. Pokud n kdo dob e zná jinou
nesmrtelnou bytost, dokáže rozpoznat i její individuální je
dinečnou energii. Já byla jedinou sukubou, která navozuje dojem
hedvábí a v n tuberózy. A v místnosti plné vampýr bych rych le
poznala, jestli je mezi nimi i Cody nebo Peter. Stejn tak jsem te
poznala, že se k Peterovým dve ím blíží inkubus, a v d la jsem
naprosto p esn , který inkubus to je. Jeho energii bych poznala
kdekoli, dokonce i po tak dlouhé dob . Po míjívý pocit doteku
sametu na k ži. Slabá v n rumu, mandlí a sko ice. Ani jsem si
neuv domila, že jsem vstala a vykročila ke dve ím. Otev ela jsem
je a s radostí se zadívala na liščí obličej s rozpustilýma očima,
který jsem naposledy vid la p ed sto lety. „Ahoj, ma fleur,"
pozdravil m .
2
„Bastiene,“ vydechla jsem nev ícn . „Bastiene!“ Vrhla jsem se
mu kolem krku a on m zvedl do vzduchu, jako bych nic nevážila,
a ješt se se mnou zatočil dokola. Když m pak zase opatrn
postavil na zem, p ív tiv se na m podíval a v jeho pohledné
tvá i se objevil úsm v. Dokud jsem ho nevid la, neuv domovala
jsem si, jak moc mi ten jeho úsm v chyb l. „Vypadáš po ád
stejn ,“ poznamenala jsem a prohlížela si jeho kudrnaté černé
vlasy po ramena a oči tmavé jako ho ká čokoláda, které p sobily
až čern . Na rozdíl ode m rád chodil v podob , v jaké se narodil
ve svém smrtelném t le. Ple m l barvy moka, které pravideln
konzumuju, hladkou a p knou. Když byl ješt člov kem, n kdo
mu zlomil nos, ale on se nikdy neobt žoval, aby si to za použití
zm ny podoby spravil. Na hezkém vzhledu mu to v bec
neubíralo, naopak mu to dodávalo neodolatelný roš ácký šmrnc.
„A ty jako obvykle vypadáš úpln jinak. Jak si v téhle dob vlastn
íkáš?“ Z jeho hlasu zazníval slabý britský p ízvuk, který získal po
n kolika letech strávených v Londýn . Tam se dostal z plantáží
na Haiti, kde pracoval jako otrok. Ten p ízvuk a francouzské
výrazy z d tství používal pro efekt. Kdyby cht l, mohl by mluvit
americkou angličtinou stejn plynule jako já. „Georgina.“
„Georgina? Ne Josephine nebo Hiroko?“ „Georgina,“ zopakovala
jsem. „Tak tedy dobrá, Georgino. Ukaž se mi. Otoč se.“ Otočila
jsem se jako modelka a nechala na n j zap sobit tohle své t lo.
Když jsem se na n j znovu podívala, souhlasn se usmí val.
„Nádhera – ne že bych od tebe čekal n co horšího. Jsi malá jako
pokaždé, ale k ivky máš na správných místech a barvy sis taky
vybrala dob e.“ Naklonil se ke mn a profesionálním zrakem
studoval m j obličej. „Hlavn ty oči se mi líbí. Kočičí. Jak dlouho
máš tohle t lo?“ „Patnáct let.“ „Sotva jsi do n j pronikla.“ „No,“
poznamenal Hugh suše, „záleží na tom, jak definuješ ,proniknutí‘.“
Bastien i já jsme se otočili a až te jsme si uv domili, že máme
publikum. Ostatní nesmrtelní nás pobaven pozorovali a poker už
pustili z hlavy. Bastien nasadil zá ivý úsm v a n kolika dlouhými
kroky napochodoval do místnosti. „Bastien Moreau.“ Zdvo ile
nap áhl ruku k Hughovi. Choval se uhlazen a uctiv .
Koneckonc inkubové mají stejný smysl pro služby zákazník m a
ve ejné vztahy jako sukuby. „Rád t pozná vám.“ Stejn zdvo ile
se seznámil s ostatními a zarazil se jen na oka mžik, když se
p edstavoval Carterovi. Krátké p ekvapené za jisk ení v jeho
tmavých očích prozradilo, že mu p ipadá zvláštní, že tu s námi
našel and la. Jinak si zachoval sv j dokonalý šarm. S úsm vem
pot ásl Carterovi rukou. Petera p ekvapilo, že se tam Bastien
objevil, nicmén vstal jako správný hostitel. „Posa se. Dáš si
n co k pití?“ „D kuju. Jsi moc hodný. Bourbon s ledem, prosím. A
d kuju vám všem, že jste m p ijali, když jsem se tu vyno il tak
nečekan . Máte moc krásný byt.“ Vampýr p ikývl. Pot šilo ho, že
n kdo konečn ocenil jeho po hostinnost. Já ale m la jiné starosti
a uvažovala jsem, co sem inkuba tak nečekan p ivedlo. Náhle
jsem si vzpomn la na Jeromovo p e kvapení. „Jerome ví, že jsi
tady, že jo?“ „Samoz ejm . Bylo to domluveno už dávno.“
P íslušníci na šeho druhu nemohou vstoupit na cizí území, aniž
by se p edem domluvili s místním šéfem. Na to, že jsme skupina,
která údajn vzdoruje systému, máme až p íliš mnoho pravidel,
omezení a pa pírování. Kam se na nás hrabe finanční ú ad. „ ekl
mi, kde t dneska večer najdu.“ „A tys p išel, protože…?“
Škádliv m jednou rukou objal. „No tak. Žádné: ,Ahoj, jak se
máš?‘ To se nem žu jenom tak zastavit a navštívit starou
kamarádku?" „Ne v tomhle byznysu.“ „Jak dlouho znáš
Georginu?“ dotázal se Hugh a nadzvedl své mohutn stav né
t lo, aby se usadil do pohodln jší pozice. Bastien se zamyslel.
„Nevím. Jak je to dlouho? V ky?“ „M l bys asi být trochu
konkrétn jší,“ p ipomn la jsem mu a vzpomínky se mi zatoulaly
do Londýna p ed dávnými časy. Vybavila jsem si dlážd né uličky
plné pachu koní a nemytých lidí. „Bylo to začátkem sedmnáctého
století?“ P ikývl a já sklouz la do žertovného tónu. „Nejvíc si
pamatuju, jaký jsi byl zele náč.“ „Nemám tušení, o čem to mluvíš.“
„To je jedno. Naučila jsem t všechno, co umíš.“ „Ach, ty starší
ženy.“ Bastien se podíval po ostatních a pokr čil rameny v
p edstírané bezradnosti. „Vždycky jsou si tak jisté samy sebou.“
„Tak vysv tli, jak to funguje,“ pobízel ho nedočkav Cody a
up en ho pozoroval. „Ty jsi n co jako mužský ekvivalent
Georginy, jo? Taky m níš podobu a tak?“ Jelikož byl Cody
nesmrtel nou bytostí ani ne deset let, po ád se o nás dozvídal
n co nového. Došlo mi, že se pravd podobn nikdy d ív s
žádným inkubem nesetkal. „Pro Fleur žádný skutečný ekvivalent
neexistuje, ale ano – jsem n co takového.“ Myslím, že m
nejrad ji oslovoval Fleur, protože to pro n j bylo jednodušší, než
aby se pokoušel zapama tovat si všechna ta jména, která jsem si
b hem let dávala. „Ty svádíš ženy?“ zeptal se Cody. „P esn tak.“
„Páni! To musí být fakt makačka.“ „Ani ne – ale počkej,“ ekla
jsem. „Co jsi to naznačil? Že pro m to taková makačka není?“
„Má pravdu,“ prohlásil Peter a podal Bastienovi drink. „Tvoje
práce není v bec tak t žká, Georgino. Myslím ve srovnání s
jinými."
„Moje práce je velice t žká!“ „Cože? P im t muže, aby m li sex s
krásnou ženou?“ Hugh zavrt l hlavou. „To není t žké.“ Nev ícn
jsem se na n zahled la. „Není to tak, že m žu sko čit do postele
s kýmkoli. Musím získávat kvalitní muže.“ „Jo, s tím jsi začala tak
p ed m sícem.“ Bastien na m p i té poznámce p ík e pohlédl, ale
já byla p í liš roztrpčená, než abych to potvrdila. „Hele, práv jsem
získala ocen ní, to p ece víte. Dostala jsem certifikát a všechno
ostatní. A mimochodem, není pravda, co si p edstavujete ve
svých poli továníhodných milostných životech. Ne všichni muži
hned cht jí sex. Vyžaduje to spoustu práce.“ „N co jako rohy a
bič?“ navrhl Peter úskočn , čímž narážel na jeden trapný incident
z mojí minulosti. „To bylo n co jiného. On to cht l.“ „Všichni to
cht jí. O to jde.“ Hugh se s uctivostí obrátil k Bas tienovi. „Jak to
d láš ty? Nemáš n jaké fígle, o které by ses s námi mohl
pod lit?“ „Naučil jsem se to b hem n kolika život ,“ uchechtl se
Bastien a stále m pozoroval. „Obávám se, že je to obchodní
tajemství. Ačkoli na obranu tady Fleur musím íct, že máme oba
stejné tech niky. M li byste si jí víc všímat.“ „Hluboké výst ihy
nejsou zrovna obchodním tajemstvím.“ „Je toho mnohem víc,
p íteli. Zejména v p ípad Georginy. Ona je jednou z nejlepších.“
Hugh i vampý i se na m zahled li, jako by m vid li poprvé.
Zjevn se snažili p ijít na to, jestli Bastien íká pravdu. „Není t eba
s tím začínat,“ ekla jsem rychle. „No tak, copak ses p ed chvilkou
nevytahovala, jak jsi m všechno naučila? My dva jsme spolu
tehdy po ádali tandemová p edstavení.“ „Jaká tandemová
p edstavení?“ cht l v d t Peter. Když jsem neodpov d la,
Bastien pokrčil rameny. „Chápeš… Taková, na která je t eba
partner.“ Cody vykulil oči. „Jako… skupinový sex?“ „Ne!“
zaprotestovala jsem, protože tohle jsem nemohla p ejít mlčky. Ne
že by se to v mém životopisu nevyskytovalo. „Fungovali jsme v
partnerství, abychom n koho nalákali. Hráli jsme manželé nebo
brata a sestru. Nebo… Nebo… co bylo zrovna t e ba, abychom
dosáhli svého.“ Bastien mi p ikyvoval. „Muži mají rádi vzrušení z
toho, že získají mladou a krásnou manželku n koho jiného. A
ženy ostatn taky. Zakázané ovoce vždycky láká.“ „Teda jo.“ Cody
i ostatní nad tím uvažovali a snažili se z nás vytáhnout víc
podrobností. Bastien vycítil, že se mi moc nechce rozebírat
minulost, a tak odpovídal jen nejasn . Konverzace se zanedlouho
stočila k jiným témat m a také došlo na Peterovu vynikající
veče i. Nebylo to jako v Metu, ale možná jsem byla v či téhle
společnosti p edpojatá. „Povíš mi, co se d je?“ dotázala jsem se
pozd ji tiše inkuba. Zrovna jsme se zvedali od stolu a sbírali se k
odchodu. Umírala jsem touhou dozv d t se, co ho sem p ivádí a
čím si vysloužil Jeromovu p íze . Obyvatelé pekla si mohou zajet
na dovolenou, ale tohle mi zaván lo prací. Bastien m poklepal
po zádech a obda il m svým typickým úsm vem. „Až bude
vhodná chvíle, zlato. M žeme si tady n kde promluvit?“ „Jasn .
Zajdeme ke mn . Seznámíš se s mojí kočkou.“ Když Bastien
poodešel, znovu jsem Peterovi pod kovala za veče i a pak ke
mn p istoupil Carter. „Uvidíš se se Sethem brzy?“ „Pozd ji dnes
večer.“ Když jsem vid la jeho pobavený výraz, zamračila jsem se.
„Nech už toho, jo?“ „Čeho mám nechat?“ „ ečí o tom, jaká je
hloupost pokoušet se mít vážný vztah se smrtelníkem.“ Veselý
výraz z jeho tvá e zmizel. „Nemyslím, že je to hlou post.“ Dívala
jsem se na n j a čekala, že m zase set e. „Všichni ostat ní si to
myslí.“ „Myslí si to Seth? Myslíš si to ty?“ Sklopila jsem zrak a
pomyslela na Setha. Vybavila jsem si jeho legrační zasn ný
výraz, když ho posedne záchvat inspirace. Jeho sbírku potrhlých
triček. Ten jeho úchvatný zp sob, jakým dokáže p evést sv t na
papír. Jeho teplou ruku, když m vezme za tu moji. Jak se od n j
nedokážu udržet dál, p estože mi milión d vod íká, že bych
m la. Najednou jsem se ztrácela v Carterových pronikavých očích
a cosi v mém nitru povolilo. Nesnáším, když mi and l tohle d lá.
„Občas si to myslím. Občas se na n j podívám… a vzpomenu si,
jaké to bylo, když jsem se s ním líbala a cítila tu lásku. Chci to
zažít znovu. Chci to cítit znovu. Chci to vrátit. Ale jindy zase…
jindy jsem vyd šená. Poslouchám tyhle eči a Jeroma… a začí
nám pochybovat. Nedokážu si ty pochyby vyhnat z hlavy. Víš, že
jsme spolu spali? Doslova. Zatím to nebyl problém, ale n kdy se
probudím a pozoruju ho a íkám si, že tohle nem že vydržet. A
čím déle to trvá… P ipadám si jako… na lan vysoko nad zemí.
Já stojím na jedné stran a Seth na druhé. Snažíme se k sob
dojít, ale stačí jediný chybný krok, jediný závan v tru nebo pohled
dol a spadnu. A budu padat a padat.“ Když jsem to dopov d la,
rozechv le jsem se nadechla. Carter se ke mn naklonil a odhrnul
mi vlasy z obličeje. „Tak se nedívej dol ,“ zašeptal. Bastien se
vrátil práv včas, aby zaslechl konec mého po chmurného
proslovu. „Kdo je Seth?“ zeptal se m pak, když už jsme byli v
mém byt . „To je dlouhý p íb h.“ P esto jsem to na n j všechno
vychrlila. Pov d t Bastienovi o Sethovi samoz ejm obnášelo
pov d t mu i o spoust dalších v cí. Jako t eba o nedávném
st etu s Jeromovým pololidským poloand lským synem – oslniv
krásným mužem s ujetým smyslem pro sociální spravedlnost,
který si osvojil šílené poslání a cht l, aby ostatní nesmrtelní
zaplatili za to, jak se k n mu a p íslušník m jeho druhu p íšern
chovali. To, že byl dobrým tanečníkem a fenomenálním milencem,
ovšem dost nevyvážilo jeho touhu zabíjet níže postavené
nesmrtelné. Dokon ce cht l zabít i Cartera. To m samoz ejm
p ivedlo k vysv tlování, jak se Seth stal sv dkem bitky, v níž jsem
utrp la zran ní a políbila jsem ho, abych si doplnila pot ebnou
energii. Jerome pak cht l Sethovi vy mazat vzpomínky na celou
tuhle událost a k tomu ješt lásku,
kterou ke mn spisovatel choval. Prosila jsem démona, aby to ne
d lal, a on nakonec souhlasil. Na oplátku jsem mu ale musela
nabídnout, že budu svád t a kazit slušné muže, jak by to m la
d lat správná sukuba. Horatiova návšt va byla jen potvrzením mé
nápravy. Bastien, rozvalený na mé pohovce, mi zamyšlen
naslouchal. Když jsem skončila, mračil se. „Co tím myslíš? Proč
jsi už dávno nešla po slušných mužích?“ „Už m to unavovalo.
Nerada jim ubližuju.“ „Tak co tedy? Šla jsi po t ch špatných?“
P ikývla jsem. Zavrt l hlavou. V d l stejn dob e jako já, jak málo
životní energie poskytuje nečestný smrtelník ve srovnání s
čestným. „Chudinko Fleur. To musel být p íšerný život.“ Obda ila
jsem ho ho kosladkým úsm vem. „Ty jsi asi první osoba, která na
m kouká se soucitem, a ne nev ícn . V tšina lidí považuje
takové počínání za stupidní.“ „Je to otrava,“ p ipustil Bastien. „A
chce to čast jší dodávky energie, ale rozhodn to není stupidní.
Myslíš, že m to nikdy ne napadá? Mám dny, kdy se mi chce
hodit zpátečku a slušné ženy nechávat na pokoji.“ „A proč to
ned láš?“ „Není to náš styl. Ty i já jsme jen lepší prostitutky –
kurtizány, pokud to chceš nazvat jemn ji, ale po ád je to totéž.
Když se za m íme na špatné lidi, náš osud to stejn nezm ní.
Dokonce ani z dlouhodobého hlediska se nic nestane, jen se
našemu sv domí trochu uleví. Jenže ani ta úleva netrvá v čn .“
„Kristepane. Ty mi teda moc nepomáháš.“ „Promi .“ „Ne, ne, to
nic. To je fuk. Ale je hezké mít si o tom s kým popo vídat. Nikdo
jiný – nikdo z dalších nesmrtelných – to nechápe.“ Odfrkl si.
„Jist že ne. Jak by taky mohli?“ Moje mlčení p ed stavovalo
souhlas. Bastien na m vlídn pohlédl. „Ne že by tví kamarádi
nebyli milí. Jsou tady ve m st ješt další nesmrtelní, se kterými
m žeš mluvit? Sukuby nebo inkubové?“ „Jen pár vampýr a
nižších démon , ale to je práv to. Ne jsou tak společenští jako
ostatní. A mám i pár dobrých smrtelných p átel. Ale stejn . Nejsou
jako my.“ N žn jsem se usmála. „Ne jsou jako ty. Chyb l jsi mi.“
Bastien mi rozcuchal vlasy, čímž si vysloužil káravý pohled od mé
kočky Aubrey. „Tys mi taky chyb la.“ „Tak už mi ekneš, co se
d je?“ Jeho vážný výraz se zm nil v žoviální. „Nevím, co si o tom
pomyslíš, když jsem od tebe vyslechl tohle všechno.“ „Tak to
zkus.“ Bastien se usadil vedle m , abychom spolu mohli mluvit z
v t ší blízkosti. „Slyšelas n kdy o Dan Daileyové?“ „Žiju snad na
téhle planet , ne? Pustím si ji v rádiu pokaždé, když jedu v aut a
mám náladu poslouchat komerční konzer vativní proslovy.“ Ani
jsem se nepokoušela skrýt své pohrdání. Moderátorka Dana
Daileyová ve svých talkshow vyzdvihovala tradiční rodinné
hodnoty a k tomu ješt ráda pronášela lehce zao balené
rasistické eči, homofobní a dokonce i sexistické náznaky.
Nemohla jsem ji vystát. „Dovedu si p edstavit, že takovou náladu
moc často nemíváš. V d las, že je ze Seattlu?“ „Samoz ejm .
Divím se, že to tady nesrazilo hodnotu nemo vitostí.“ „Zvláštní, že
to zmi uješ. D m vedle ní je te na prodej.“ „No a?“ „No a naši
zam stnavatelé ho kupují.“ „Cože?“ Bastien se zazubil a v d l, že
m dostal. Nedočkav se na klonil blíž ke mn . „Dávej pozor,
Fleur, protože te p ijde to nej zajímav jší. Doneslo se nám, že
jistý mladý čistič bazén ze San Diega tvrdí, že m l s paní
Daileyovou ,milostný vztah‘.“ Zamyslela jsem se a vybavila si
billboard, na n mž byla ona a její manžel politik. „Vid l jsi pana
Daileyho? Já bych se taky rozhodla pro čističe bazén . A co ty
drby?“ „No, znáš to. Stalo se s nimi to, co se stává s drby bez
d kaz pokaždé. Pomalu utichnou a nic se nestane.“ Čekala
jsem, co bude následovat. „Fajn, a co s tím má společného ten
d m?" „Jak jsi ekla, její manžel není žádná výhra. Samoz ejm
se s ním ale nerozvede, protože by to poskvrnilo jeho politickou
budoucnost i její vlastní kampa vyzdvihující rodinné hodnoty.
Ale… to bahno je tam po ád. Vsadím se, že když zahnula jednou,
nedá moc práce, aby to ud lala znovu.“ Zaúp la jsem, když mi to
došlo. „Jako t eba s p kným šar mantním sousedem?“
„Šarmantním? Ty jsi vážn milá.“ „A co se stane pak?“ „Pak už
zapracuje d kaz.“ „D kaz?“ „No jasn . Neud lám to jako ten
čistič bazén . Až p edvedu slavné paní Daileyové fyzickou
rozkoš, která p ekoná její nejdivočejší sny, bude to natáčet
kamera. Nahrajeme to pro budoucí generace a pro tisk. Úpln ji
odhalíme, úpln ji znemožníme. Už nebude v rádiu kázat masám,
aby se vrátily k čistot a ctnosti. I politická kampa jejího manžela
bude v troskách. Otev e se pro stor pro n jakého liberálního
kariéristu a ten pom že tomuhle m stu vrátit se do zkažené
žumpy, po které tak zoufale touží.“ „Ježíši, to je ale vymakané.“
Probodl m pohledem. „Pochybuješ snad o genialit toho plánu?“
„Já nevím. Líbí se mi, že je to celkem odvážné, ale p ipadá mi, že
mí íš moc vysoko. Nedovedu si p edstavit, že by Dana Dai leyová
tak lehce podlehla.“ „To nech na mn .“ „Tvoje ego se vymyká
kontrole.“ Zasmál se a p itáhl si m k sob . Jeho objetí bylo
p íjemné. Známé. Uklid ující. „Jen si to p iznej. Proto m máš tak
ráda.“ „Jo, jsi jako bratr, kterého jsem nikdy nem la. A který m ne
vytáčí.“ H íšn mu zajisk ilo v očích. „A zase jsi m p edb hla.
Chci, abys m vid la v akci – nemluv o tom, že bych b hem
svého pobytu ve m st ocenil tvou společnost. Musíš p ijít na
návšt vu jako… Mitchova sestra.“ „Koho?“
Bastien se náhle zvedl a zm nil si podobu. Jeho známé rysy se
pozm nily a nic už nep ipomínalo roš áckého inkuba, jehož jsem
znala. Te m il tak sto osmdesát p t centimetr , m l špinav
blond vlasy a nebesky modré oči. Jeho obličej jako by ztrácel po
slední chlapecké rysy a ustupoval slibn se rodícímu vzhledu se
bejistého zkušeného muže n co málo p es t icet. Když se usmál,
jeho dokonalé bílé zuby zazá ily. Mrkl na m . „Mitch Hunter,“
p edstavil se živým hlasem filmové hv zdy. Už bez p ízvuku.
„Máš k tomu ješt n jaký vhodný dopln k? T eba doktor Mitch
Hunter? Nebo Mitch Hunter, soukromý detektiv? To by vypadalo
dob e.“ „Ne. Samoz ejm jsem konzultant. To je dob e placená
prá ce v kancelá i, a p itom nikdo netuší, co takový poradce
vlastn d lá.“ „Vypadáš, že bys pot eboval do jedné ruky golfovou
h l a do druhé obracečku na hamburgery.“ „Jen si d lej srandu,
jak chceš, ale tomuhle Dana neodolá. A te ,“ naznačil mi, abych
vstala, „te se podíváme, co umíš ty.“ „Žertuješ?“ „Vypadám, jako
že žertuju? Když za mnou p ijdeš na návšt vu, musíme si být
trochu podobní, jako rodina.“ Obrátila jsem oči v sloup a vstala.
Chvilku jsem si prohlížela jeho obličej a pak jsem zm nila své
malé t lo na vyšší a atletičt jší, s dlouhými blond vlasy. Prohlížel
si m a pak zavrt l hlavou. „Moc hezká.“ „Co? Tohle je perfektní.“
„Tohle t lo není realistické. Takhle dob e nikdo nevypadá. Bože,
ženská, ten zadek!“ „Ale no tak. Myslíš, že sestra zvláštního
agenta Mitche Hun tera netráví dv hodiny denn v posilovn ?“
Bastien zavrčel. „To máš pravdu. Ale aspo si zkra ty vlasy. Tyhle
p edm stské typy v tšinou nosí nudné a praktické účesy.“ „Jasn ,
ale já nejsem z p edm stí. Jsem mnohem stylov jší…“ N kdo
zaklepal na dve e. Bastien na m tázav pohlédl.
„Aha! To je Seth.“ Vrátila jsem se zase do svého obvyklého t la a
Bastien ud lal totéž. Otev ela jsem. Za dve mi stál Seth
Mortensen, autor bestseller a profesionální introvert. Na sob
m l vytahané tričko a manšestrovou bun du a vypadal, že se op t
zapomn l učesat. Rozcuchané vlasy m l hn dé, místy do zrzava,
a tvá e zarostlé lehkým strništ m. Když m uvid l, usmál se a já
si nemohla pomoct a pomyslela si, že jeho rty jsou k zulíbání.
„Ahoj,“ pozdravila jsem. „Ahoj.“ P estože nás to k sob
p itahovalo, naše konverzace obvykle pon kud vázla. Pustila
jsem ho dovnit a on se trochu zarazil, když tam spat il Bastiena.
„Aha. Ahoj.“ „Nazdar,“ vyhrkl Bastien a nap áhl k n mu ruku.
„Bastien Moreau.“ „Seth Mortensen.“ „Je mi ctí. Slyšel jsem o tob
všechno. Tvoje knihy jsou skv lé. Teda nikdy jsem žádnou
nečetl, prost na to nemám čas. Ale určit jsou magnifique.“
„Ehm, díky.“ „Bastien je dávný kamarád,“ vysv tlila jsem.
„N jakou dobu bude tady ve m st … pracovn .“ Seth p ikývl a
zavládlo ticho. Nakonec si Bastien odkašlal. Z jeho výrazu mi bylo
jasné, že ztrácí zájem a že je na n j Seth p íliš zamlklý a nudný.
Inkubus prahl po akci. „No, asi bych m l už jít. Nechci vám
nabourávat plány.“ „Co budeš d lat?“ zeptala jsem se. „Ty asi
ješt žádné plány nemáš.“ Mrkl na m . „Budu improvizovat.“
V doucn jsem na n j pohlédla. Znovu mi rozcuchal vlasy, objal
m a políbil na ob tvá e. „Ozvu se, Fleur. Sleduj zprávy.“ „Nehnu
se od televize.“ Bastien na Setha p átelsky kývl. „Rád jsem t
poznal.“ Jakmile inkubus odešel, Seth se m zeptal: „Když
ekneš,dávný p ítel‘, mluvíme, ekn me, o dob ledové?“
„Ne. Samoz ejm , že ne.“ „Aha.“ „Známe se jen čty i sta let.“
„Aha. Ano. Jenom čty i sta.“ Zk ivil obličej. „Být s tebou je
neustálé experimentování s časovou perspektivou. Mimo jiné.“
Zamyslel se. „Co je zač? Vlkodlak? Polob h?“ „Nic tak
zajímavého. Je inkubus. Určit jsi o nich už slyšel.“ Seth se
zamračil a p itakal. „Jist . N co jako sukuba, až na to, že…
pot ebuje ženy, aby p ežil?“ P ikývla jsem. „Páni. Celou v čnost.
Páni.“ Povytáhl obočí v up ímném úža su. „To musí být… páni.
Vážn drsné.“ P imhou ila jsem oči. „Nezačínej to rozebírat.“
Bastien ekl, že nechce nabourávat naše plány, jenže my jsme
vlastn žádné nem li. Jen jsme cht li společn strávit večer. V tši
na pár , která neví, co d lat, by se pravd podobn rozhodla pro
sex nebo n co podobného, jenže povaha našeho vztahu nám to
nedovolovala. Probírali jsme n jaké nápady. „Chceš si p jčit
film?“ navrhla jsem. „Máme pár kupón .“ Nakonec jsme si p jčili
Gladiátora, p i čemž jsem zjistila, že platnost kupón od Horatia
už dávno vypršela. „Ten parchant!“ „Kdo?“ podivil se Seth.
Pochopiteln jsem mu to nevysv tlovala. Pod laní démoni. Když
jsme se vrátili ke mn dom , uvelebili jsme se se Sethem na
pohovce a pustili si film. Sed li jsme t sn u sebe a bylo to
p íjemné a p itom bezpečné. Pobaven m poslouchal, když jsem
poukazovala na historické nep esnosti, z nichž se v tšina týkala
toho, že ímská íše byla mnohem špinav jší a smradlav jší.
Když film skončil, vypnuli jsme televizi a sed li potm . Seth mi
odhrnul vlasy z obličeje a hladil m po tvá i. Drobné gesto, ale
když je to to jediné, co m žete s partnerem d lat, p sobí to
p ekvapiv eroticky. Podívala jsem se na n j. Když jsem
studovala jeho výraz, v d la jsem, co zjistím. Byl pro m vším,
co jsem mohla chtít, a zá rove to nemohla mít. Stálý a milující
společník, jemuž rovného jsem za ta léta nezískala. Uvažovala
jsem, co na mn vidí. Tvá il se p átelsky. Obdivn . A trochu
smutn . „Tvé v čné léto však se nikdy nezm ní, ty nikdy neztratíš
nyn jší jas své krásy, tebou se nebude smrt chlubit, že jdeš s ní: v
mých v čných verších tu p etrváš všechny časy. Vždy dokud
bude zde žít a číst kdokoliv, dotud zde budeš ty v mých slovech
také živ.“*) „Sonet osmnáct,“ zamumlala jsem a pomyslela si, že
moc krás n recituje. Zatracen , úpln jsem zapomn la na jeho
recitační do vednosti. Kolik chlap ve v ku internetového
chatování ješt zná Shakespeara? Zlehka a pobaven se
usmíval. „Chytrá a krásná. Jak se m že n jaký muž spokojit se
smrtel nou ženou?“ „Snadno,“ opáčila jsem. Najednou jsem si
vzpomn la na po chybnosti svých p átel. „Ty bys taky mohl.“
Zamrkal a jeho zahloubaný výraz se zm nil v zoufalý. „Ale ne,
nezačínej zase s touhle debatou.“ „Myslím to vážn …“ „To já taky.
Te nechci chodit s nikým jiným. Už jsem ti to íkal stokrát. Proč o
tom po ád musíme mluvit?“ „Protože víš, že nem žeme…“
„Žádná ale. D v uj mi aspo v tom, že se dokážu ovládat. A
navíc s tebou nejsem kv li sexu. To dob e víš. Jsem s tebou kv li
tob .“ „Jak by ti to mohlo stačit?“ Žádnému jinému muži, kterého
jsem znala, to nikdy nestačilo. „Protože… protože…“ Zvedl mi
bradu a v jeho očích jsem vi d la tolik citu, až m to dojímalo.
„Protože když jsem s tebou, p ipadá mi to tak správné. Jako by to
tak m lo být odjakživa. Díky tob zase jednou v ím ve vyšší
moc.“ Zav ela jsem oči a op ela si mu hlavu o hru . Slyšela jsem,
jak mu bije srdce. P ivinul m k sob v teplém a pevném objetí.
P ipadalo mi, že se k n mu nem žu dostat tak blízko, jak bych
cht la. Nejspíš bych m la téhle debaty nechat, jenže m trápila
ješt jedna v c. Koneckonc se mi na lince po ád válel ten
zlacený certifikát. „I když ty se dokážeš ovládat a žít v celibátu…,
víš, že já ne m žu.“ Bolelo m ta slova vyslovit, ale m j vypínač
na ústa nefunguje vždycky tak, jak by m l. Navíc jsem necht la,
aby mezi námi n co stálo. „Je mi to jedno.“ Ale ucítila jsem, že
strnul. „Sethe, ty budeš…“ „Thetis, je mi to jedno. Nezáleží na
tom. Nezáleží na ničem, jen na tom, co se stane mezi tebou a
mnou.“ Mluvil tak plamenn , že m vzrušoval rozdíl mezí tímhle
jeho projevem a obvyklým mírným vystupováním. To m ale nep i
m lo tyhle dohady ukončit. Bylo to oslovení „Thetis“. Thetis.
Thetis, bohyn , která m nila podobu. Ten, kdo to umí, vždycky
vít zí nad lidmi, kte í vypadají po ád stejn . Seth mi to jméno
vybral, když se dozv d l, že jsem sukuba, když poprvé naznačil,
že ho neodradí, že jsem pekelná bytost. P itáhla jsem si ho blíž.
Nedívej se dol . Brzy nato jsme šli do postele a Aubrey se nám
schoulila u no hou. Bylo omamující cítit Sethovo t lo, jak se ke
mn tiskne pod dekou. Byla to krutá p ipomínka našich omezení.
Povzdechla jsem a snažila se myslet na n co jiného než na to,
jak je to p íjemné, nebo jak by bylo hezké, kdyby mi vklouzl rukou
pod košili. Upnula jsem se k tomu nejasexuáln jšímu, co mi p išlo
na mysl. „Chci palačinky.“ „Cože? Te ?“ „Ne. K snídani.“ „Aha.“
Zívl. „Tak to bys m la vstát d ív.“ „Já? Já je d lat nebudu.“
„Vážn ?“ V jeho rozespalém hlase byl posm šn soucitný tón. „A
kdo ti je teda ud lá?“ „Ty.“
Bylo obecn známo – p inejmenším mn a Sethovi –, že d lá ty
nejlepší palačinky na celém sv t . Vždycky byly dokonalé, tenké
a nadýchané. A když d lal palačinky pro m , použil jakousi ku
cha skou magii a vždycky mi na n ješt ud lal smajlíky. Jednou
na n dokonce ud lal G. P edpokládala jsem, že to má znamenat
moje jméno, ale on mi pak ekl, že to je G jako Grácie.
„Opravdu?“ P ejel mi rty po uchu a jeho dech m h ál. „Myslíš, že
ti ud lám palačinky? Opravdu myslíš, že to tak bude?“ „Umíš je
tak dob e,“ zašeptala jsem. „A až budeš va it, budu sed t na lince
v krátké košilce a dívat se na tebe.“ A jéje. Tak i pa lačinky se
zvrhly v erotickou záležitost. Jeho tichý smích p ešel v další
zívnutí. „No tak dob e.“ Znovu m políbil na ucho. „Možná ti
ud lám palačinky.“ Začal dýchat pomaleji a pravideln ji a jeho
t lo se uvolnilo. Zanedlouho usnul a nijak ho netrápilo, že m má
v náruči. Znovu jsem povzdechla. M l pravdu, že se dokáže
ovládat. Když to zvládne on, já to zvládnu taky. Zav ela jsem oči a
čekala, až m p em že únava. Našt stí jsem nečekala dlouho,
protože jsme si šli lehnout dost pozd . Tohle je možná klíčem k
cudnému pobytu v posteli. O n kolik hodin pozd ji jsem se
probudila v jeho náruči a skrz ze sem doléhaly tlumené zvuky
p íšerné hudby ze sedmdesá tých let. Jeden m j soused m l
pot ebu denn kolem ob da cvičit aerobic na Bee Gees.
Skutečné šílenství. Počkat. Kolem ob da? Okamžit jsem se
posadila a zpanika ila, jak jsem si rychle začala uv domovat
situaci. Moje postel. Seth rozvalený vedle m . Venku dopravní
ruch v plném proudu. Jasné zimní slunce proni kající skrz okno –
až moc slunce. Obávala jsem se nejhoršího. Pohlédla jsem na
nejbližší hodiny1Ň:0ň. Tiše jsem zaúp la a natáhla se na zem pro
sv j mobil. Uva žovala jsem, proč mi ješt nikdo nezavolal, že
mám jít do práce. Podívala jsem se na displej a zjistila, že jsem si
včera večer p i sledování filmu vypnula zvuk. Sedm vzkaz v
hlasové schránce. Palačinky už z ejm nestíhám. Zase jsem
telefon odhodila a po dívala se na Setha. Pohled na n j v tričku a
boxerkách trochu zmírnil moji nervozitu. Zat ásla jsem jím a
zatoužila vrátit se k n mu pod deku. „Vstá vej. Musím jít.“
Rozespale na m zamžoural a vypadal ješt p itažliv ji. Aubrey
se tvá ila podobn rozespale. „Co? Je moc brzo.“ „Není v bec
brzo. P ijdu pozd do práce.“ N kolik vte in na m tup zíral,
načež se posadil stejn rychle jako já. „No nazdar.“ „To nic.
Jdeme.“ Odebral se do koupelny a já se zkulturnila za použití
zm ny podoby. Pyžamo jsem zm nila na červený svetr a černou
sukni, rozpušt né vlasy na pečliv upravený drdol. Nerada jsem
to d lala tak často, mnohem radši jsem se probírala svým
skutečným šatníkem. Kouzlo zm ny podoby taky mnohem rychleji
spalovalo zásoby mé energie, což pak zase vyžadovalo čast jší
ob ti. Bohu žel ale nedostatek času si žádá své. Když se Seth
vrátil, zadíval se na m a zavrt l hlavou. „Na tohle si po ád
nem žu zvyknout.“ Čekala jsem, že p jde dom a bude
pokračovat ve spaní, ale šel se mnou do knihkupectví. Kavárna
byla jeho oblíbeným mís tem na psaní. Když jsme vešli do
knihkupectví a kavárny Eme rald City, vydechla jsem úlevou, že
nikde nevidím svou nad íze nou Paige ani majitele obchodu
Warrena. P esto tam už ale bylo plno zákazník a moji kolegové z
ranní sm ny mi neumožnili p ijít do práce nepozorovan . „Ahoj,
Georgino! Ahoj, Sethe!“ „Georgina a Seth jsou tady!“ „Dobré ráno,
Georgino! Dobré ráno, Sethe!“ Seth zamí il nahoru do kavárny a
já se vydala ke kancelá ím. Ve všech bylo zhasnuto, což mi
p ipadalo zvláštní. V bec nikdo z vedení. N kdo p ece musel
otev ít. Ve své kancelá i jsem roz svítila. Byla jsem tak
zamyšlená, jak jsem se snažila p ijít na to, co se tu d je, že m
démon naprosto p ekvapil. M l rudou k ži a n kolik roh . Vyskočil
na m , mával p i tom rukama a vrčel. Vyjekla jsem a upustila
všechno, co jsem zrovna m la v rukou. Vzáp tí jsem se
vzpamatovala a co nejvíc ho ude ila zboku do hlavy.
3
„Ty jsi ale idiot, Dougu!“ „Sakra, to bolí!“ Doug Sato, další
neschopný pomocný vedoucí v knihkupectví a jeden z
nejzábavn jších smrtelník , které znám, si sundal gu movou
masku a odhalil sv j pohledný obličej, který zd dil po ja ponských
p edcích. Promnul si čelo a ublížen se na m zamračil. P i
bližším pohledu jsem zjistila, že ta maska nemá p edstavovat
démona, nýbrž Dartha Maula z Hv zdných válek. M la jsem to po
znat. Žádný démon, který má aspo špetku sebeúcty, by nikdy
nem l tolik roh . „Co to vyvádíš?“ Sehnula jsem se, abych
posbírala v ci, které jsem upustila. „Halloween byl už p ed
týdnem.“ „Jo, já vím. Všechno se dá koupit. Tuhle jsem sehnal za
t i dolary.“ „To t ošidili.“ „Ty jsi dneska protivná. Do práce si
p ijdeš, když máš zrovna náladu. Máš št stí, že jsem tu já.“ „Proč
jsi tady?“ Doug i já jsme zastávali stejnou pracovní pozici. Ve
dnech, kdy jsme byli v práci oba, jsme v tšinou pracovali v
r zných sm nách a ne najednou. Bylo to tak lepší. Jinak jsme se
poš uchovali tak, že jsme odvád li práci za jednoho
zam stnance. N kdy ani to ne. P itáhl si pojízdnou židli a dosedl
na ni tak, že na ní p ejel p lku kancelá e. „Paige m zavolala. Je
jí špatn .“ Naše vedoucí Paige je asi v šestém m sící t hotenství.
„Je v po ádku?“ „Netuším. Jestli se jí ud lá líp, určit dorazí.“
N kolikrát se otočil na židli dokola, pak p ejel ke stolu a začal do
n j bubnovat v rychlém rytmu. P edpokládala jsem, že to je z
n jaké skladby jeho kapely. „Ty jsi ale v ráži. M l jsi v noci
úsp ch?“ „Já mám úsp ch každou noc, Kincaidová.“ „Nevykládej.
I ta tvoje démonská maska je uv iteln jší než tyhle kecy.“
„Dob e, možná nemívám úsp ch úpln každou noc, ale to se brzy
zm ní. Kapela je čím dál lepší.“ „Vždycky jsem si myslela, že jste
super,“ konstatovala jsem loajáln . Doug zavrt l hlavou a jeho
tmavé oči se mu zaleskly jako v horečce. „Ale ne. Tomu bys
nev ila. Máme te nového bubení ka a najednou… Je to jako…
Nevím. D láme v ci, co jsme nikdy p edtím ned lali.“ Zamračila
jsem se. „Kv li jednomu bubeníkovi?“ „Ne, my všichni. On je
jenom jedna z dobrých v cí, které nás potkaly. Je to jako… jako
by všechno zapadlo na místo. Taky ti to tak n kdy p ipadá? Že je
všechno prost dokonalé? No, my máme takové celé týdny.
Skladby, vystoupení, styl.“ Jeho nadšení z n j p ímo čišelo, což
m p im lo k úsm vu. „Dokonce hrajeme ve Veron .“ „Fakt?“
„Jo.“ „To je veliký sál. Teda ne jako Tacoma Dome nebo tak, ale
tam vás nenechají hrát, pokud nep itáhnete na pódium nákla ák
nebo n co na ten zp sob.“ Znovu se zatočil na židli. „M la by ses
p ijít podívat. Jde tam i pár lidí z knihkupectví. Bude to ten
nejvelkolep jší večer tvého života.“ „To teda nevím. Prožila jsem
už spoustu velkolepých večer .“ „Tak teda druhý nejlepší. Pokud
by ses ovšem necht la p ipo jit k mým fanynkám. Ud lal bych t
jejich vedoucí. Vždycky bys u m m la šanci jako první.“ Obrátila
jsem oči v sloup a vzpomn la si na sexuální narážky se Sethem.
Bylo mi z toho smutno. „Hele, Dougu, myslíš, že spolu lidi m žou
chodit, aniž by spolu m li sex?“ Zaklán l se na židli, ale najednou
se prudce p edklonil. „Pro pánakrále! Ty fakt uvažuješ o tom, že
se p idáš k mým fanynkám.“ „Myslím to vážn . Dva lidi, co spolu
chodí bez sexu – je to skutečnost, nebo fantazie?“ „Dob e, dob e.
Jak dlouho? Týden?“ „Ne. ekn me m síce.“ „Jsou to Amišové?“
„Ne.“ „Jsou oškliví?“ „Ehm, ne.“ „Tak kde to vázne?“ „Nem žou to
d lat. Ne te a ve svém v ku. Proč se ptáš?“ „Jen tak.“ Povytáhl
obočí. „Samoz ejm , že nem žou.“ Nev d l o mn a o Sethovi,
ale znal m . Vtom se rozezn l interkom a shán l posilu k
pokladnám. „Kámen, n žky, papír?“ navrhl Doug a op t se zatočil
na židli. „Ne, p jdu já. M la bych vynahradit sv j pozdní p íchod.
Navíc myslím, že by ses m l vzpamatovat z toho p edávkování
kofeinem. Nebo z megalomanie. Nevím, co z toho je horší.“
Obda il m úsm vem a vrátil se k Tetrisu, který m l zastavený na
počítači. Po pravd mi ani nevadilo jít mezi lidi. Pracovala jsem
proto, že m práce bavila, ne pro peníze. Nesmrtelnost je dlouhá
a práce tak n jak usm r uje lidskou existenci, i když už technicky
vzato člov kem nejsem. Prost mi p ipadalo správné n co d lat a
na rozdíl od mnoha neš astník na tomto sv t m moje práce
baví. B hem dne v práci jsem n kolikrát zašla za Sethem, vypila
hodn čokoládových moka a lítala jako hadr na holi, jelikož se
blížily svátky a chodilo čím dál víc zákazník . V jednu chvíli jsem
musela vytáhnout Douga, aby mi pomohl. Našla jsem ho v kance
lá i, kde stále ješt hrál Tetris. Otev ela jsem pusu a cht la si začít
utahovat z jeho pracovní morálky, ale pak jsem si všimla, co je na
monitoru. Hrál Tetris pravideln , takže jsem znala tu hru i jeho
zkušenosti. To, co jsem te uvid la, mi ale vyrazilo dech. M l
nejvyšší skóre, jaké jsem kdy vid la, a byl v tak pokročilém kole,
že mu jednotlivé tvary padaly neskutečnou rychlostí. Nedokázala
jsem je ani sledovat. On je ale všechny mistrn otáčel a
p esunoval a nikdy neud lal chybu. „Proboha,“ zamumlala jsem.
V žádném p ípad nemohl mít tak rychlé reflexy. Počítač z toho
nejspíš každou chvíli vybuchne. „Vidím, že ti poslední dobou
vychází opravdu všechno.“ Zasmál se – možná mojí poznámce,
možná mému ohromení. „Pot ebuješ m na prodejn ?“ „Jo… I
když mi to te p ipadá jako mrhání časem ve srovnání s tímhle…
mistrovstvím. Jako bych vyrušovala Michelangela.“ Doug ochotn
pokrčil rameny, vypnul hru a následoval m ven z kancelá e.
Myslím, že počítači se nejspíš ulevilo. Pak jsme spolu v pohod
pracovali až do konce mé sm ny. M l dobrou ná ladu z úsp chu
svojí kapely, a tak čas plynul p íjemn . Když mi skončila sm na,
navrhla jsem mu, že zav u místo n j, když musel neplánovan
p ijít do práce. Odmávl to. „Pus to z hlavy. B ž se radši n kam
pobavit.“ Když jsem odcházela z obchodu, míjela jsem regál s
časopisy, kde m upoutalo poslední číslo Amerického tajemství.
Velkými palcovými titulky tam stálo: Cadyová a O’Neill jsou zp t!
Seth Mortensen pro nás exkluzivn napsal povídku. No nazdar.
Co jsem to za p ítelkyni? Seth mi o tom ekl, ale já na to úpln
zapomn la. Vyšlo to včera. Když se s ním denn schá zím,
zjevn m to odvádí od jeho um ní. Než mu vyšla poslední kniha,
doslova jsem si odškrtávala dny v kalendá i. Hned jsem zatoužila
si povídku p ečíst, ale v d la jsem, že dnes večer bych stejn
nem la na čtení čas. V hlasové schránce jsem totiž m la vzkaz
od Bastiena, že se u m večer zastaví, a m la jsem dojem, že to
asi nebude jen na chvilku. Zítra, slíbila jsem si. Zítra si to p ečtu.
Sotva jsem p išla dom , dorazil Bastien a p inesl thajské jídlo.
„Jak to dnes šlo ve sv t literatury?“ dotázal se b hem pikni ku,
který jsme si uspo ádali v obýváku na podlaze. Aubrey nás
pozorovala z bezpečné vzdálenosti, ale víc ji zajímala miska se
zeleným kari. Thajské jídlo s ní nic ned lalo.
„Divn ,“ odpov d la jsem. Vybavila jsem si, jak jsem zaspala, jak
se Doug zvláštn choval a jak lidi nakupovali jako o život. „Jaký
tys m l den?“ Z jeho výrazu bylo jasné, že umírá touhou pov d t
mi o tom už od chvíle, kdy vstoupil do mého bytu. „Fantastický.
Dneska jsem se nast hoval do toho domu. M la bys vid t to
okolí. Je to prost americký sen. Velké domy, pečliv upravené
trávníky, garáže pro t i auta.“ „Pro t i auta? Máš aspo jedno?“
„Jist . Firemní.“ „Hmm. Mn nikdo firemní auto nedal.“ „To proto,
že se nechystáš na svedení století. Už jsem se s ní seznámil.“ „S
Danou?“ „Hned první den a ona za mnou p išla! V ila bys tomu?
Je to, jako bych nemusel d lat v bec nic. Tahle akce prost b ží
sama od sebe. Já jsem jenom nástroj. Nebo spíš hračka – Danina
hračka.“ „To teda nevím,“ poznamenala jsem suše. „Nebo se na
tebe snad už vrhla a strhala z tebe oblečení?“ „To zrovna ne.
Vlastn jen p išla, aby m p ivítala v soused ství. Ale taky m
pozvala na party, kterou bude po ádat. ,Listo padová grilovačka.‘
Okouzlující, co?“ „Rozkošné. Nic nemiluju tolik jako jíst hotdogy a
mrznout u toho.“ Š ouchl do m loktem. „Tak to jen nazvala, Fleur.
Bude to leg race. A navíc se to bude po ádat uvnit . Víš, že už se
zase vracíš k tomu svému cynismu?“ „Nejsem cynická. Jen na
celou tuhle záležitost pohlížím skepticky. P ijde mi to až p ehnan
propracované. Spousta práce kv li jedné souloži.“ „Jedné
souloži?“ Sykl na m a zavrt l hlavou. „P jč mi note book.“ Došla
jsem pro n j do ložnice, a když jsem se vrátila, p istihla jsem
Aubrey, jak vylizuje m j talí . Nohou jsem ji odstrčila a po dala
Bastienovi počítač. Párkrát kliknul a ocitl se na stránkách Výboru
pro zachování rodinných hodnot. Danina organizace. V tšina
jejích talkshow z rádia tam byla nahrána v archivu a bylo možno
záznamy stáhnout. Bastien jeden vybral a veče i jsme do jedli za
zvuk jejího sytého melodického hlasu. První po ad se týkal
homosexuality. VPZRH stav l na odiv p eslazenou
dobrosrdečnost a touhu pomáhat lidem zlepšit ame rický život.
Jelikož otev ené rasistické nebo sexistické eči poško zují image,
podávala organizace své názory trochu zaobalen ji. Odsuzovat
homosexualitu nicmén není tabu – bohužel. Dana v tomto
po adu rozebírala, jak je d ležité „pomáhat“ t mto li dem, aby
pochopili p irozenost a to, jak má podle Božího zám ru vypadat
láska. Prohlašovala, že pokud budeme tolerovat takový zbloudilý
životní styl, povede to ke zhroucení rodiny. A d ti – pro lásku
Boží, pomyslete na d ti! Její další po ad se týkal dnešního
nemravného oblékání. Jediným ešením jsou školní uniformy a
módní cenzura. Jak m žeme čekat, že dnešní dívky budou mít
n jakou sebeúctu, když se oblé kají jako d vky? To vede k
sexuálním akt m, na n ž ješt nejsou p ipravené. Net eba
zmi ovat fakt, že si pak ty dívky myslí, že jejich hodnota spočívá
ve vzhledu, nikoli charakteru. Pomyslela jsem p itom na krajková
purpurová tanga, která mám pod džínami. Jak se vylučuje
charakter a sexappeal? T etí po ad, který jsme vyslechli, byl o
tom, že je zbytečné po učovat teenagery o bezpečném sexu a
antikoncepci. Jediným e šením je zdrženlivost. Udržovat je v
nev domosti. Konec p íb hu. „Dost,“ poznamenala jsem. P i
jejích povrchních slovech plných p edsudk a nasáklých
takzvanou láskou a dobrotou se mi zvedal žaludek. Bastien se
zazubil. „Po ád si myslíš, že jde jen o jednu soulož?“ Natáhla
jsem se na koberec a položila si nohy Bastienovi do klína. Začal
mi je masírovat. „Nesnáším pokrytce. Dobré nebo špatné. A
nezáleží na tom, co propagují.“ „M la bys slyšet, co vykládala
d ív. Zastávala hrozné názory. Jeden horší než druhý –
vyhledával jsem to celý den. M žu to pro tebe vyhrabat.“ Zdvihla
jsem ruku. „Prosím t , jenom to ne. V ím ti. Ta mrcha musí
padnout. Kdybych m la meč, pasovala bych t jím na rytí e a dala
ti svoje požehnání.“ Lehl si vedle m . „Tak proč si teda nezabereš
místo v první ad ? Poj se mnou na tu party. Určit nikomu
nebude vadit, když si tam Mitch p ivede sestru.“ „Party v
Eastside? Tak daleko moje požehnání nesahá.“ „Ale no tak.
P iznej si to: máš perverzní touhu poznat ji osob n . Navíc už je
to hezká doba, cos m naposled vid la v akci. Mohla by ses n co
p iučit.“ Rozesmála jsem se a p ekulila se na bok, abych na n j
vid la. „Jako bych se od tebe pot ebovala n co učit.“ Taky se
obrátil na bok a samolib se usmál. „Vážn ne? Tak to dokaž.
Poj me dnes večer na lov.“ Úsm v m opustil. „Co?“ „Jako za
starých čas . Zajdeme n kam do klubu, trochu si za makáme,
každý n koho ulovíme a doplníme energii.“ Na mysli mi vytanuly
ho kosladké vzpomínky. Vybavila jsem si francouzské kabarety
devatenáctého století. S Bastienem jsme vyparád ní vyráželi ven,
rozd lili se a znovu se sešli až ráno, kdy jsme se smáli a
vzájemn se chlubili svými úlovky. Ta hra už mi ale nep ipadala
p itažlivá. „To už ned lám. íkala jsem ti to.“ „Jasn , ale n jak
p ežívat p ece musíš.“ „P ežívám. Doplnila jsem si energii p ed
pár dny. Te budu n jaký čas v pohod .“ Bastien se zamračil.
„P ed pár dny? Fuj. Ten spisovatel z tebe teda d lá nudnou
patronku.“ „Hele, s ním to nemá nic společného. Je to moje
rozhodnutí.“ „Jasn .“ „Co je to za tón?“ „Nevím, co si o tom
myslet. Nejd ív mi to tvoje chození se spisovatelem p ipadalo
zábavné – i když je dost nudný patron a nejspíš to skončí tím, že
ti ublíží. Te si ale začínám myslet, že to je jen další projev toho,
co se s tebou d je. Začalas chodit s milým chlápkem. A co d láš?
Pomocnou vedoucí v knihkupectví? A to se ani nezmi uju o tom,
že máš kočku.“ Aubrey se nasupila a já taky. „Na tom p ece není
nic špatného, že mám kočku. A Seth není nudný.“
„Ty to asi víš nejlíp. Jenom na m prost neud lal moc dojem, to
je vše. Když t baví smrtelníci, mohla by sis najít lepšího.“
„Nechci lepšího. Žádný lepší není. Chci jeho.“ „Jak chceš. Jenom
mi p ijde, že začínáš být obyčejná. Bývalas neobyčejná.“ „Au. A to
všechno kv li tomu, že s tebou te nechci jít lovit?“ Bastien
pokrčil rameny. „Tak dob e. P jdeme. Ale pro sebe žádnou ob
nechci.“ „Platí.“ Zašli jsme do klubu na Pioneer Square a oba
jsme vypadali krásn , dokonale a sexy, jak m že vypadat jen
sukuba a inkubus. Vlasy jsem si vyčesala do rozježeného sexy
culíku a na sebe si vzala sv tle modré tílko s výst ihem do véčka,
který sahal skoro až k pupíku. Výst ih byl lemován krajkou a brát
si pod tenhle kus od vu podprsenku nem lo smysl, tak jsem si ji
nevzala. Sotva jsme se ocitli na tanečním parketu, ovzduší kolem
nás zhoustlo. Zachvátil m rytmus. Pohyby a pot byly omamující.
Chvíli jsme s Bastienem tančili spolu a uv domovali si pozornost
našich obdivovatel , i když byl klub narvaný návšt vníky. Fyzic ká
p itažlivost spočívá v n čem víc než jen v dokonalém vzhle du.
Chce to oční kontakt, sebev domí a taky pohyby. Inkubové a
sukuby se to naučili už dávno. Ti dob í se pohybují s takovou
grácií, že se s nimi m že m it jen málo smrtelník . Já jsem tanči
la dob e, ješt než jsem se stala sukubou, takže te pat ím k t m
nejlepším, co se týče eči t la. Pozorovat nás muselo být neodola
telné a vzrušující. Po chvíli jsme se rozd lili. Výsledky sukubí hry
m n kdy stresovaly, ale samotná hra m bavila. Byla to veliká
zábava. Šla jsem od partnera k partnerovi a užívala si jejich
reakce a touhu, kterou jsem v nich vyvolávala, když jsem si s nimi
tak pohrávala. P estože často nadávám, tohle je ten d vod, proč
jsem se vzdala své duše smrtelnice a oddala se tomuto povolání.
P iznávám, že m lákalo pomyšlení, že bych s n kým odešla a on
by se m dotýkal. Pak jsem ale pomyslela na Setha a na jeho
v rnost. Ne. Žádné ob ti, které nepot ebuju. Umím být hodná.
Chci být hodná. Prost počkám, až budu opravdu pot ebovat
doplnit energii.
Na druhém konci místnosti jsem uvid la Bastiena, jak na m kývl
hlavou, načež odešel v objetí s malou blondýnkou. Když se pak
vrátil, p išel pro zm nu s brunetkou. Ten je tedy úsp šný! Dom
jsem se dostala až ve dv hodiny ráno. Druhý den jsem se
probudila unavená a všechno m bolelo. Moji náladu ješt
zhoršovalo počasí. Když jsem šla do práce, pršelo tak, že déš
vytvá el šedivou clonu. Všechno se zdálo studen jší. Vyr stala
jsem v teplém st edomo ském klimatu a na tyhle zdejší teploty
jsem si nikdy nezvykla. Když jsem p išla do knihkupectví, zjistila
jsem, že op t otev e li beze m . Bylo to zvláštní. Ačkoli byli v
práci stejní zam stnanci jako včera, dnes m nikdo halasn
nezdravil. U pokladen byly Casey a Janice. P estaly na chvilku
pracovat a podívaly se na m se záhadným výrazem. Janice se
naklonila ke Casey a n co jí pošeptala do ucha. Když si všimly
mého zv davé ho pohledu, p inutily se k úsm vu. „Ahoj,
Georgino.“ „Ahoj,“ odpov d la jsem. Mátlo m to a bylo mi to
trochu nep íjemné. Když jsem pak procházela kolem informací,
zjistila jsem, že i Beth se na m kouká stejn podivn . „Jak to
jde?“ zeptala jsem se, když nic ne ekla. „Fajn.“ Rychle se
zadívala na monitor p ed sebou. Už d ív jsem si p i p íchodu do
práce párkrát vysloužila n ko lik podivných pohled , ale tohle už
bylo p íliš. Když jsem totiž s milencem a absorbuju jeho životní
energii, dodá mi to pak šarm, který nev domky p itahuje
smrtelníky. Kv li téhle zá i si ze m Hugh utahoval, když jsme
hráli poker. Tohle ale ty pohledy zavinit nemohlo. Poslední dávku
energie jsem dostala p ed pár dny, jak jsem ekla Bastienovi. Te
už by moje zá e m la být o dost slabší. Navíc poznám okouzlený
po hled, když ho vidím. Tohle okouzlené pohledy rozhodn
nebyly. Vyjad ovaly zv davost. Podobn se na vás dívají lidé,
když máte pusu upatlanou od jídla nebo vám chybí knoflík. Nic z
toho se mi nezdálo pravd podobné, ale p esto jsem rad ji
zamí ila na toaletu, abych se p esv dčila, že mám zevn jšek v
po ádku.
Bez poskvrnky. Dlouhá džínová sukn a tmavomodrý svetr byly
hladké a dokonalé. Makeup taky v po ádku. Rozpušt né vlasy po
lopatky. Takhle vypadám normáln . Nic, co by mohlo vzbudit
takovou pozornost. Odmávla jsem to s tím, že asi p eháním, a
zamí ila jsem na horu do kavárny. Seth mi ze svého pracovního
koutku kývl na pozdrav. Aspo že on se chová normáln . Za
pultem stála nová barmanka, a sotva m spat ila, málem upustila
z ruky kelímky. „Dodobrý den,“ vykoktala a vykulenýma očima si
m m ila od hlavy k pat . „Dobrý den,“ odpov d la jsem. Tahle
žena m ani neznala. Proč se chová taky tak podivn ? „St ední
bílé čokoládové moka.“ Chvíli jí trvalo, než se pustila do p ípravy
a napsala mou ob jednávku na kelímek. P i markování se
zv dav zeptala. „Vy jste Georgina, že jo?“ „Jo. Proč?“ „Jen jsem
o vás slyšela, to je všechno.“ Sklopila zrak. Nic dalšího už
ne ekla, jen mi ud lala a podala moje moka. Vzala jsem si ho,
došla k Sethovi a usedla proti n mu. Barmanka na nás dál se
zájmem civ la, ale když si všimla mého pohledu, ihned se
podívala jinam. „Ahoj,“ pozdravil m Seth a prsty se mu míhaly po
klávesnici. „Ahoj,“ ekla jsem. „Dneska se všichni chovají divn .“
Vzhlédl. „Vážn ?“ Okamžit jsem na n m poznala, že je pohl cen
záchvatem inspirace. V takových chvílích byl ješt roztržit jší a
nesoust ed n jší než obvykle. Sukuby by si mohly gratulovat,
kdyby m ly na muže takový účinek. „Jo. Nep ipadám ti divná?
Mám dojem, že na m všichni zírají.“ Zavrt l hlavou, potlačil
zívnutí a začal zase psát. „Mn se zdá, že je všechno p i starém.
Máš hezký svetr. Možná proto na tebe koukají.“ „Možná,“ p itakala
jsem a ten kompliment mi trochu pozvedl náladu, ačkoli jsem mu
moc nev ila. Necht la jsem Setha rušit p i psaní, a tak jsem se
zase zvedla a protáhla se. „M la bych se vrátit do práce.“
Rozhlédla jsem se po kavárn a uvid la jsem pokladního Andyho,
jak si kupuje kafe. „Támhle!“ sykla jsem na Setha. „Vid ls to?“ „Co
jsem m l vid t?“ „Andy se zlomysln uculil.“ „Ne, to ne.“ „Ale ano.
P ísahám.“ Když jsem sešla dol do hlavní části prodejny, potkala
jsem Warrena. Byl to pohledný padesátník a majitel knihkupectví.
O jeho morálních kvalitách by se ovšem dalo pochybovat. D ív
býval mým pravidelným milencem, ale pak jsem slíbila Jeromovi,
že budu svád t jen dobré muže. S Warrenem už jsme spolu delší
dobu nespali. Vzhledem k tomu, kolik kvalitních duší už jsem
získala, mi trochu chyb lo občas si užít s n kým, kdo netrpí vý
čitkami sv domí. „Nazdar, Georgino.“ Ulevilo se mi, že alespo on
na m neci ví. „Bylas naho e a mluvila s Mortensenem?“ „Ano,“
p itakala jsem a uvažovala, jestli mi vynadá za to, že jsem nešla
rovnou pracovat. „Mrzí m , žes musela po schodech. Víš, že tady
máme výtah.“ Te jsem zase já z stala zírat s pusou doko án.
Samoz ejm , že je tu výtah. Je na klíč a používají ho
handicapovaní zákazníci nebo se v n m st huje zboží. Jinak se
skoro nepoužívá. „Ano, vím o tom.“ Warren na m mrkl a
pokračoval ve své cest nahoru. „Jen jsem se cht l ujistit.“
Zavrt la jsem hlavou a zamí ila k pokladnám, abych vyst ídala
Andyho, který m l pauzu na ob d. Janice a Casey se p ede mnou
nejd ív chovaly škroben , ale postupem času se trochu uvolnily.
Ostatní zam stnanci na m ale dál s úžasem zírali, a když si my
sleli, že se nedívám, cosi si špitali. Potom za mnou p išel Seth a
ekl mi, že si musí jít n co vy ídit a že se uvidíme pozd ji. Beth
p itom upadla z ruky kniha a vypa dala, že každou chvíli omdlí.
„Tak fajn,“ vyk ikla jsem, když Seth zmizel. „Co se tady d je?“
Casey, Beth i Janice se tvá ily úzkostliv . „Nic, Georgino. Vážn
nic.“ Beth m obda ila n čím, co m lo patrn p edstavovat
vít zoslavný úsm v. Ostatní ženy jen mlčely a tvá ily se nevinn ,
až and lsky. Ničemu z toho jsem samoz ejm nev ila. D je se tu
n co zvláštního. Zvláštn jšího než obvykle. Pot ebovala jsem to
zjistit a v knihkupectví je jen jediná osoba, která mi m že
poskytnout odpov . Zav ela jsem pokladnu a rozb hla se do své
kancelá e, kde u počítače sed l Doug. Rozrazila jsem dve e a
otev ela pusu, p ipravená po ádn ho se vat. Nadskočil leknutím
z mého náhlého p íchodu. M l ne obyčejn rychlé reflexy, ale
p esto se polil kávou, které se práv chystal napít. Tvá il se
podivn , skoro až provinile. Bezpochyby zase pokračoval v
Tetrisu. Tohle m ale neodradilo od toho, abych spustila svou
tirádu. Zmoc oval se m podivný pocit, který pramenil spíš z
mých ne smrtelných smysl než z obvyklých p ti lidských.
P ipadalo mi to divné, skoro až nep íjemné. Jako by n kdo sk ípal
nehty po tabuli. Nic, co bych dokázala identifikovat nebo to už
n kdy p ed tím zažila. Rozhlédla jsem se po místnosti a tak nap l
jsem čekala, že tam objevím schovaného n koho nesmrtelného, i
když jsem se cítila jinak než obvykle, když zaznamenám energii
n koho jiného. Doug se napil kávy, odložil kelímek a pozoroval
m s podivu hodným klidem. „M žu ti s n čím pomoct,
Kincaidová?“ Zamrkala jsem, znovu se rozhlédla po kancelá i a
zavrt la jsem hlavou. Ten pocit zmizel. Co to sakra bylo? Mohla
bych to p ičíst zjit ené p edstavivosti ze stresu, ale po prožitém
tisíciletí sukubí ho života jsem pochybovala, že by te moje
nesmrtelné smysly začaly najednou vytvá et halucinace. A p itom
jediná v c, která by se tu dala považovat za nadp irozenou, nebo
dokonce božskou, bylo Dougovo mistrovství v Tetrisu. To ale spíš
souvisí s tím, že se v práci fláká, než s n jakou magií, pomyslela
jsem si suše. Vzpomn la jsem si na své spravedlivé rozho čení,
pustila z hlavy tuhle podivnost a znovu se rozzu ila nad tou
p edchozí. „Co se tu sakra d je?“ vyk ikla jsem a zabouchla za
sebou dve e. „Myslíš moje úžasné výsledky v Tetrisu?“ „Ne! Co se
d je se všemi! Proč se ke mn dneska chovají tak divn ? Zírají
na m , jako bych byla zr da.“ Dough se dál tvá il p ekvapen , ale
v jeho výrazu jsem zaznamenala ješt n co. „Aha. Tohle. Ty
vážn nevíš?“
Nejradši bych ho zaškrtila. „Samoz ejm , že nevím! Co se d je?“
Ledabyle posunul po stole n jaké papíry a zvedl časopis
Americké tajemství. „Už jsi četla tu Sethovu povídku?“ „Nem la
jsem čas.“ Hodil po mn časopis. „Tak si to p ečti. Dej si n kde
pauzu na jídlo – ne tady – a čti. Nehnu se odtud, dokud se
nevrátíš.“ Podívala jsem se na hodiny a zjistila, že jeho sm na už
končí. „Ale co to má společného s…“ Zvedl ruku, aby m umlčel.
„Jen si to p ečti. Hned.“ Zamračila jsem se, sebrala časopis,
odešla z knihkupectví a usadila se ve své oblíbené kavárn v
ulici. Dala jsem si dušené ryby se zeleninou a otočila první
stránku. P emýšlela jsem, co asi tak Doug čeká, že tam objevím.
Jak mi Seth objasnil p ed n kolika týdny, tahle povídka je spíš
tajemná, a není v ní tak rozebrán vývoj a psychologie postav.
Cadyová a O’Neill pracovali pro fiktivní instituci poblíž
Washingtonu, kde pátrali po archeologických objevech a
um leckých dílech. Často vyproš ovali n jaký um lecký p edm t
z ru kou mezinárodních zlod jských gang , nebo odhalovali
záhadný kód na kousku keramiky. M li tradičn rozd lené role:
Bryant O’Neill pracoval v terénu, odvád l fyzickou práci a šel z
jedné rvačky do druhé. Rezervovaná Nina Cadyová se zase
zam ovala na výzkum a často celé noci luštila prastaré texty, aby
získala n jaký klíčový d kaz. Tahle povídka obsahovala
vícemén tytéž prvky, ale Seth v brilantní styl a vtipné dialogy z
ní d laly vynikající čtení. Dalším charakteristickým rysem je, že
O’Neill se skoro pokaždé zaplete s n jakou kráskou, i když v
poslední knize to Seth obrátil a romá nek si začala Cadyová.
Povídka však nijak nevybočovala ze zažitých stereotyp a O’Neill
to v ní zkoušel na krásnou kurátorku z muzea. Genevieve se
loudala výstavními sály a p sobila jako královna všech exponát .
Pozorovala návšt vníky i expo zice obez etným i p ísným
pohledem. Její hn dozelené oči mu p ipomínaly kočku m ící si
svou ko ist. P esn tak si p ipadal, když se p ed ním zastavila,
pomalu ho p ejela pohledem a olízla si plné rty. Ach, Bože, být tak
myší, pomyslel si. „Pane O’Neille,“ zavrn la a odhrnula si pramen
lesklých vlas z obličeje. Do jejích sv tle hn dých vlas se mí sily
sv tlejší medové prameny jako zlaté žíly v rud . Cht l do nich
zabo it obličej. Cht l je ochutnat. „Jdete pozd .“ P estože byl
dob e o t icet centimetr vyšší než ona, p ipadalo mu, že má nad
ním navrch. Jako by se m l kát za svou nedochvilnost a čekalo
se, že v její p ítomnosti po klekne. Ne že by mi to vadilo, pomyslel
si a snažil se tolik nezírat na tenkou látku jejích šat , která jí t sn
obepínala boky a adra. Ta adra byla dokonalá. Jejich velikost
na n j d lala dojem, ale zase nebyla tak veliká, aby to p sobilo
groteskn . A jejich tvar… tak nádherné k ivky by nikdy nedokázal
okopírovat žádný mistr socha … Uv domil si, že od n j očekává
n jakou odpov , a tak odsunul tyhle myšlenky na pozd ji a
obda il ji klidným úsm vem. „Omlouvám se.“ Te patrn nebyla
nejvhodn jší chvíle zmi ovat se o útoku v hotelu. „Ale já nikdy nic
neusp chám. Alespo ne, co se týče žen.“ To byl nejkrotší z
jejich sugestivních dialog . Nep ekvapilo m , že se jejich vztah
začal vyvíjet a procházet celým p íb hem. Koneckonc ,
pomyslela jsem si suše, to by ani nebyli Cadyová a O’Neill, kdyby
aspo jeden z nich nezabodoval. A on tedy zabodoval. P irovnání
ke kočce sed lo, protože Genevieve byla skutečn sexy kočka
jak se pat í. Svázala O’Neilla ve výtahu a provád la s ním takové
výst ednosti, že jsem dokonce i já povytáhla obočí. P ekvapilo
m , že tu scénu v Americkém tajemství neproškrtali. Ale lhala
bych sama sob , kdybych nep iznala, že je vzrušující, jaké
nep ístojnosti se mohou dít v obyčejném… Výtahu? Víš, že tady
máme výtah, ekl mi p edtím Warren. Sv tle hn dé vlasy.
Hn dozelené oči. Malá. Hezká adra.
„Ne!“ zaúp la jsem a odhodila časopis, jako by m mohl
kousnout. P istál vedle prázdné misky a procházející servírka m
obda ila p ekvapeným pohledem. Rychle jsem hodila na st l
peníze, popadla kabát a kabelku a poklusem vyb hla zpátky do
knihkupectví. Doug v naší kancelá i stále ješt hrál Tetris, ale já
byla p íliš rozrušená, než abych n jak komentovala jeho obdivu
hodné výkony. Všechny ty pohledy. Šepoty a úšklebky. Te už mi
to dávalo smysl. „Oni si myslí, že jsem to já!“ zaječela jsem na n j
tak, že dnes už podruhé nadskočil leknutím. „Genevieve. Všichni
si myslí, že jsem nadržená fetišistická domina, která ráda svazuje
chlapy ve výtahu!“ Doug povytáhl obočí. „A nejsi?“
4
„Dougu!“ Pokrčil rameny. „O nic nejde. Je to fakt sexy.“ „Ale já
takové v ci ned lám. Tohle nejsem já.“ „Vypadá to na tebe. Její
jméno začíná taky na G.“ „Ale to není…“ Polkla jsem, když mi
došla ta podobnost. Doug m sledoval s obdivem. „Nem žeš jim
to vyčítat. Popis sedí, vy dva se k sob hodíte, všichni v dí, že
jste s Mortensenem po ád spolu – a to se ani nezmi uju o tom,
jaká jsi jeho fanynka. Když si Casey tu povídku p ečetla,
prohlásila, že jste spolu včera začali chodit. M las slyšet ty
spekulace, co to vyprovokovalo.“ „Ale… to nic není.“ Nikdo v práci
neví, že se Sethem spolu chodíme. Necht la jsem, aby se to
rozk iklo. „My jsme nic ne ud lali.“ Doug znovu pokrčil rameny a
zvedl se od počítače. „To je ško da. Kdyby to byla pravda, moje
mín ní o tob by nekleslo. Je to tvoje v c.“ Zaúp la jsem. „Ne,
když je to černé na bílém v časopise, který si m že p ečíst
každý.“ „Myslel jsem, že je to jen fikce,“ p ipomn l mi s mazaným
úsm vem a oblékl si kabát. „Taky že ano! Dougu, co te mám
d lat?“ „To nevím, Kincaidová. Určit ale na n co p ijdeš. Možná
bys m la začít tím, že se zeptáš Mortensena, proč takhle
vystavuje na odiv svoje sexuální fantazie.“ Štípl m do tvá e a já
jsem ucukla. „Já te musím na zkoušku. Zítra nás čeká velký
večer. Zatím!“ Pak už moje sm na pokračovala bídn . Když jsem
te v d la, proč na m všichni tak zírají, p ipadala jsem si
ponížená. Nesná ším, když si o mn lidi n co domýšlejí a myslí si
o mn hrozné v ci. Tedy ne že bych nikdy d ív nikoho nesvázala
nebo bych nem la sex ve výtahu, ale stejn . To nejsou zrovna
v ci, které bych cht la ve ejn probírat. Sv j intimní život ráda
tajím. Rad ji jsem se co nejvíc zdržovala v kancelá i a ven jsem
vylezla, jen když to bylo nezbytn nutné, anebo abych zjistila,
jestli už se Seth nevrátil. Pár hodin p ed zav ením jsem ho
konečn uvid la zase u jeho stolu. Sedla jsem si proti n mu a
vyp nila. Bylo mi jedno, co si o nás všichni pomyslí. „Proč jsi to
ud lal? Proč jsi o mn takhle napsal?“ Seth vzhlédl od svého
notebooku a jeho výraz jasn prozrazoval, že psaní v nuje
mnohem víc pozornosti než mn . Klidn jsem zrovna mohla být
hlavní postavou n jakých orgií v dalším románu. „Ta povídka!“
Hodila jsem na st l Americké tajemství. „Napsal jsi o mn . Ud lal
jsi ze m Genevieve.“ Zamrkal. „Ne, to nejsi ty.“ „Vážn ? Tak proč
naše jména ob začínají na G? Jak to, že po dobn vypadáme?“
„V bec se jí nepodobáš,“ opáčil. „Polovina zam stnanc si myslí
n co jiného. Myslí si, že já jsem ona! Myslí si, žes popsal, jak
jsme si to spolu rozdali ve vý tahu.“ Jeho výrazem se konečn
mihlo pochopení a k mému zd šení se dokonce usmál. „Vážn ?
To je legrační.“ „Legrační? Je to hr za! Všichni si myslí, že jsem
úchylačka, co ráda svazuje partnery.“ „Thetis,“ začal n žn , ale
po ád vážn . „Já…“ „Nezkoušej to na m s Thetis. To nezabere.“
„Tu povídku jsem napsal p ed p lrokem. Dávno p edtím, než jsem
t poznal. Ve vydavatelském sv t to takhle rychle nechodí.“ „To
ale ostatní nev dí.“ Bylo mi z toho do pláče. „Nikdy jsem z nikoho
neud lal postavu tak, že by podobnost byla očividná.“ „Jo? To ale
taky nikdo neví,“ namítla jsem a schoulila se se zk íženými
pažemi na židli. Seth si povzdechl a soucitn m pozoroval
jantarov hn dýma očima. „Chceš, abych jim n co ekl? Že to
nejsi ty?“ „Proboha, o to víc by si pak mysleli, že jsem to já. A jak
bys to navíc cht l ud lat? Svoláš tiskovou konferenci, abys očistil
moje jméno?“ „Promi ,“ pov d l mi vážným tónem. „Nikdy by m
nena padlo, že se m že stát n co takového.“ Zaváhal. „Po ád…
Po ád ješt chceš zítra večer n kam vyrazit? Teda pokud ne…“
Zase mluvil tak rozkošn plaše, že už jsem se na n j nemohla dál
zlobit. „Po ád chci n kam vyrazit,“ ekla jsem mu. „Ale myslím…,
že bychom na ten koncert m li p ijít každý zvláš . Bude tam totiž
v tšina zdejších zam stnanc .“ Otev el pusu, aby promluvil, ale
pak si to rozmyslel. Nejspíš mi cht l íct, že to p eháním, ale po
tom vzteklém výbuchu si to rozmyslel. Seth nebyl zrovna hádavý
typ. A nebyl ani hloupý. „Dob e,“ souhlasil nakonec. „Sejdeme se
až tam.“ „Georgino?“ Vzhlédla jsem a spat ila, jak u nás stojí
Paige a tvá í se značn nesouhlasn . Ani jsem si nevšimla, kdy
p išla. M la na sob další ze svých p ekrásných kostýmk ,
tentokrát jasn fialový, který se velmi hodil k její tmavé pleti.
„M žeme si na chvilku promluvit?“ zeptala se m pochmur ným
tónem. „V soukromí.“ Následovala jsem ji do její kancelá e a
nechala ji, aby za námi zav ela dve e. Ani m nep ekvapilo, že jí
na stole leželo Americké tajemství. „Takže,“ začala škroben .
„Donesly se ke mn n jaké drby…“ „Sakra. To nejsem já.“
Pov d la jsem jí všechno, co jsem se te dozv d la, včetn toho,
že Seth íkal, jak dlouho vydavatelstvím trvá, než tako vou
povídku otisknou. Když jsem skončila, m la jsem dojem, že jsem
ji p esv dčila o své nevin . Pomluvy kolující po pracovišti ji
vždycky znepokojovaly. S pohledem up eným do prázdna
zabubnovala svými dlou hými rudými nehty do stolu a asi
p emýšlela, co d lat. „Mezi zam stnanci se to vyjasní, anebo na
to časem zapomenou. Ale ne líbí se mi, že by z toho mohl
vyvozovat záv ry n kdo zvenčí. Ty jsi opravdu úpln stejná jako
ta postava, a kdokoli si tu povídku p ečte, bude si to myslet.
Nechci, aby se začaly ší it eči, že tady Seth pracuje proto, že mu
naše zam stnankyn poskytují sexuální laskavosti.“ „Panebože!“
Skryla jsem si obličej do dlaní a uvažovala, jak se asi s velikými
skandály vypo ádávají celebrity. Mn stačil tenhle malý. Nejrad ji
bych se rozplynula. Poskvrnilo to krásu toho, co jsme se se
Sethem snažili vybudovat. „Myslím, že nejlepší bude, když…“
Náhle zmlkla, bolestn se zašklebila a p itiskla si ruku na b i cho.
P istoupila jsem k ní. „Jsi v po ádku?“ P ikývla a p inutila se k
napjatému úsm vu. „To… nic není.“ „To sakra n co je. M la bys
zavolat doktora… nebo aspo jít dom .“ „Ne, to p ejde. Navíc
mám dneska plno práce. Pot ebuju ud lat nový rozpis a projít si
záznamy z inventury.“ „To je šílenství. M žu to ud lat já.“ Zavrt la
hlavou a znovu jsme se začaly dohadovat. Nakonec to Paige
vzdala, což mi jen potvrdilo, že je jí opravdu hodn zle. Hádky s ní
vyhrával jen málokdo. Takže jsem za ni ud lala práci navíc a
skončila svou sm nu. Bylo to únavné, ale d lala jsem to ráda,
protože jsem se obávala o ni i o její dít . Když jsme zav eli
obchod, zamí ila jsem rovnou na p edm stí a ídila se
Bastienovým popisem cesty. Zaparkovala jsem p ed jeho domem
a chvíli jen tak sed la v aut a zírala. M la jsem solidní p edstavu
o americkém snu, koneckonc jsem žila už v dob , kdy ten termín
vznikl. Byla jsem sv dkem toho, jak vnikal do pov domí a jaké
mýty ho obklopovaly. Vid la jsem bílé pla kové ploty a pečliv
udržované domky se zahrada mi. Dokonce jsem vid la i film
Nechte to na Beaverovi. Nap íklad Seth v bratr bydlí na severním
p edm stí a taky si kus toho snu vybudoval. Ale tohle? Tohle byla
vlhká verze amerického snu. Bastien v d m byl ohromný a pyšnil
se mramorovou še dou fasádou. I kdyby m l ženu a rodinu,
pochybovala jsem, že by ten d m dokázali zaplnit. A lidé, kte í
bydlí v takových domech, obvykle početné rodiny nemívají.
Koneckonc v dnešní dob na jednoho dosp lého p ipadá
pr m rn 1,75 dít te. Všimla jsem si trojích dve í do garáže, jak
Bastien inzeroval, a živých plot zast ižených do ornament ,
které zdobily trávník. Jelikož už byla tma, po ádn jsem nevid la
okolí, ale p edpoklá dala jsem, že to u všech dom bude
podobné. V dom vedle se všude svítilo a byl plný lidí. Byl
dokonce ješt v tší než ten Bas tien v. Tam se patrn koná ta
avizovaná party. „Ty si tím n co kompenzuješ?“ dotázala jsem se,
sotva inku bus otev el dve e. Mitch Hunter m obda il úsm vem
za milión dolar . „Moje sladká sest ičko, oba víme, že to tak není.
Líbí se mi tv j sest ih.“ P išla jsem jako štíhlá blondýna Tabitha
Hunterová. Nakonec jsem uznala, že s délkou mých vlas m l
pravdu, a tak jsem si je nechala jen po ramena. Políbil m na tvá
a pozval m dál, aby mi ukázal sv j d m. Po n kolika
místnostech mi to všechno začalo splývat dohro mady. Nádhern
vymalované st ny. Lesklý černý nábytek. D e v né obložení.
Ví ivka. Tolik pokoj pro hosty, že by se sem vešel celý oddíl
skautek. A všude hezké ozdobné p edm ty. „Nep eháníš to
trochu?“ ukázala jsem na zarámovaný obraz Kristova modlitba
pov šený ve foyer. „Tabitho, nejen chlebem živ je člov k. Ale
m žeme p ežít o la hodných aperitivech a hamburgerech. Tak
jdeme.“ Na party jsme dorazili dlouho po jejím vypuknutí, protože
jsem se zdržela v práci. Večírek už byl v plném proudu. Možná
bych nem la p edm stský život tak rychle zavrhovat. „Mitchi!“
zvolal kdosi hlasit , když jsme se prodírali chum lem lidí. V tšina
jich byla oblečená na barbecue, takže m li trička a pestrobarevné
šortky s potiskem. „Ahoj, Bille,“ pozdravil Bastien a nap áhl ruku k
obyčejn vypadajícímu, ale dob e oblečenému muži s tmavými
prošedi v lými vlasy. Poznala jsem ho, protože jsem ho už d ív
vid la na fotkách. Danin manžel. „To je moje sestra Tabitha.
Doufám, že nevadí, že jsem ji p ivedl s sebou.“ „Ne, kdepak! Čím
víc, tím líp.“ Trochu se zasmál a pak m obda il úsm vem. „A
zejména, když jde o tak krásné dámy. P i pohledu na vás toužím
být zase mladíkem,“ poznamenal a mrkl na m . Nemohla jsem
odolat, a tak jsem na n j zamrkala dlouhými a sami a zdrženliv
jsem prohlásila: „Zastávám názor, že v k není d ležitý, Bille.“
Stiskla jsem nabízenou ruku. „Vždycky se ráda n co p iučím od…
zkušen jších.“ Vykulil oči. Tvá il se zaujat a zd šen zárove .
„No,“ poznamenal po chvíli trapného ticha. „Nejspíš bych m l
začít korzovat.“ Dokonce si vzpomn l i na svou ruku a odtáhl ji od
mé. „Dejte si n co k jídlu a nezapome te vyzkoušet bazén.“
Podíval se na m , povážliv zaváhal, načež neochotn od kráčel.
„Tohle už ned lej,“ sykl na m Bastien a za p edloktí m vedl ke
kuchyni. „Co nemám d lat?“ „Flirtovat s n kým odtud! Máš
posilovat m j d v ryhodný image, a ne vyjížd t po manželovi
mojí ob ti.“ „Já po n m nevyjela. A navíc, co na tom záleží?
Takhle by m li skandál na krku oba.“ „Ne. Jenom Dana. To je
moje p edstavení.“ Zpražila jsem ho pohledem, ale nic už jsem
ne ekla. Cht l m jen jako pozorovatelku, ne jako účastnici. To byl
celý on. Všechnu slávu a chválu od nad ízených mít jenom pro
sebe. Odjakživa byl sout živý a m l pot ebu zazá it. To byla jedna
z v cí, které se mi na n m líbily – touha dokázat si, že je nejlepší.
Myslím, že jsem ji mívala taky, ale te už ne. Pokud šlo o m , jen
a si klidn sklidí všechnu slávu sám. „Jenom hraj mou milou
and lskou sestru,“ pokračoval šep tem. „Pokud možno milou,
and lskou a frigidní sestru.“ Jak jsme se pohybovali po dom ,
m la jsem možnost prohléd nout si tematickou výzdobu. Palmy.
Všude t pytivá dekorativní slunce. Na každém rohu stolky s
chu ovkami plné vajec po ábel sku, koktejlových párečk a sýr .
V určitém ohledu to bylo tro chu p ihlouplé, ale n kdo evidentn
v noval pozornost detail m. To jsem oce ovala. Všichni hosté
vypadali jako Bill – a vlastn i jako Bastien a já. M li účesy, kde
jim každý vlásek držel na svém míst . Kvalitní konzervativní
oblečení v tropickém stylu. Vyšší t ída. Bílí. D silo m to.
Kuchyn byla ob í zásobárnou jídla, a tak jsem se rozhodla rad ji
se do n j pustit, abych se náhodou zase nezapletla do n jaké
konverzace, která by mohla naštvat Bastiena. Na papírový talí
jsem si naložila hamburger, bramborový salát a ješt jakýsi
podivný dezert s ovocným želé a šlehačkou. Moje snaha najíst se
bez povšimnutí ale vyšla nazmar. Zane dlouho m obklopila
skupinka žen. Ani jsem netušila, odkud se tam vzaly. V jednu
chvíli jsem jedla, a v následující už se na m usmívalo šest
dokonalých obličej . Byly jako smečka divokých ps , co nezav ou
pusy a pronásledují ko ist. Dokonce m odd lily od Bastiena a
z ejm se m snažily roztrhat na kusy. Inku bus te stál na druhé
stran místnosti, kde ho obklopila podobn dychtivá skupinka
muž . Bezpochyby diskutovali o doutnících a nejlepších
sekačkách na trávu. St elila jsem po n m zd šeným pohledem,
ale jenom pokrčil rameny. „Mitchova sestra,“ broukla jedna z žen.
„To jsem m la poznat. Jste si tak moc podobní.“ „Ne zase tolik,“
namítla jiná. M la na sob pletenou vestu s ozdobami. No nazdar.
„Zrovna jsme se bavily o razítkování. Taky razítkuješ, Ta bitho?“
„Ehm, myslíte jako používání razítek?“ dotázala jsem se a za
mračila. „No, posílám v ci poštou…“ Stepfordské paničky se tomu
zachichotaly. „Ach, to je tak leg rační.“ „Máme na mysli gumová
razítka. Um lecká a emeslnická,“ vysv tlila jedna z nich.
P edstavila se jako Jody – jediné jméno, které jsem si mezi všemi
zapamatovala. Patrn proto, že mi p i padalo, že Jody má o n co
málo vyšší IQ než ty ostatní. A taky byla jediná z nás, která nebyla
blondýna. „Používají se na zdobe ní v cí.“ Zalovila v kabelce a
vytáhla z ní pozvánku na malé kartičce slonovinové barvy. P ední
stranu zdobila popínavá réva a kv tiny.
„Tuhle pozvánku d lala Dana na tuhle party.“ Vykulila jsem oči.
„Vážn ?“ P vodn jsem si p edstavovala n co jako razítka typu
„skv lá práce“, která občas dávají učitelé. Tohle bylo vyvedeno
nádhern a dokonce m lo r zné barvy. Vypadalo profesionáln .
„Mitzi po ádá p íští týden razítkový večírek,“ vyk ikla další žena.
„M žeme ti ukázat, jak se to d lá.“ „Óóó… to bude zábava!“ „Ano!
Ud láme to!“ „Ježíši, to vypadá, že to zabere spoustu času,“
pov d la jsem jim a zoufale zatoužila být n kde úpln jinde. Byla
jsem si jistá, že v konverzaci o doutnících a sekačkách na trávu
bych zabodovala víc než tady v debat o razítkách. „Na to asi čas
nemám.“ „Ach, ale rozhodn to za to stojí,“ ujiš ovala m jedna
dychti v . M la náušnice tvo ené písmeny ALOHA, které jí visely
z uší. „Včera jsme s Betsey d laly celý den svatební pozvánky
pro její sestru. A hezky nám to ub hlo.“ „Použily jste ta rozkošná
razítka s holubicemi?“ cht la v d t další, která sama vypadala
jako holubice. „Celé úterý jsem je shá n la v obcho áku.“ „Vy
nechodíte do práce?“ podivila jsem se, když m zarazilo, jak
často používají slovní spojení „celý den“. P ed sto lety by na tom
nebylo nic zvláštního, ale te žijeme ve v ku takzvaných mo
derních žen. Už se od nás nečeká, že budeme lenošit v
honosných sídlech a omdlívat z p íliš utažených korzet .
Zahled ly se na m s ústy doko án. „Kolem domu je plno práce,“
odpov d la nakonec Jody. „V tšinu z nás zam stnávají takovéhle
v ci.“ Jako razítkování? „A krom toho,“ zašvito ila Bitsy nebo
Muffin nebo jak se sakra jmenovala, „my nemusíme pracovat. Ty
pracuješ?“ „No jo…“ „A co d lá tv j manžel?“ „Nejsem vdaná.“
Tím jsem si vysloužila další šokované pohledy. Pak ale všech ny
začaly jedna p es druhou probírat „ideální svobodné muže“, kte í
pracují s jejich manžely.
Musím odtud vypadnout, pomyslela jsem si. Bu odtud oka mžit
vypadnu, anebo se praštím do hlavy tím železným prase tem v
zást e, co tr ní uprost ed stolu, abych se co nejrychleji odeslala
do bezv domí. Zoufale jsem se obrátila k Jody. „Mám dojem, že
jsem slyšela, že je tu bazén.“ Rozzá ila se. „Jist že. Ukážu ti ho.“
Odd lily jsme se od ostatních a ona m vedla k zadní části domu.
„Omlouvám se, že jsou tak neodbytné,“ pov d la mi cestou.
„Cítím se trochu zodpov dná za to jejích šílenství s razítková
ním.“ Už jen to, že v souvislosti s t mi ženami použila slovo
„šílenství“, m rozesmálo. „Jak to?“ „Zatáhla jsem je do toho.“
Zamrkala tmavýma očima. „Ale netušila jsem, že to zajde takhle
daleko. D ív jsem učila výtvarku na základní škole a ony mi n kdy
p ipomínají d ti. Ale jsou to dobré duše.“ „A proč už neučíš?“
Kreslit s d tmi obrázky mi p ipadalo jako zatracen dobrá práce.
Když už nic jiného, aspo známkování musí být jednoduché.
„Jack m chce mít doma. Takhle si aspo vybíjím svoje um lecké
pot eby a taky do toho zatahuju sousedky. Pokaždé, když p ijdu s
n čím novým, máme toho pak plný d m – keramika, korálky,
akvarely…“ „A razítka?“ Zasmála se. „A razítka.“ „To bys t eba
nemohla učit na poloviční úvazek a p itom zvlá dat všechno
kolem domácnosti?“ „Možná. Ale mám taky povinnosti ve VPZRH,
takže mám cel kem nabitý program.“ VPZRH? Zatracen . Asi na
minutu mi Jody p ipadala, že je v pohod . „Ty jsi členka?“
Zatvá ila se p ekvapen . „Ano, samoz ejm . My všechny. M la by
ses n kdy p ijít podívat na sch zi. Jsem si jistá, že Dana by t
tam ráda vid la.“ „Kde je v bec Dana?“ Dnes večer jsem hlavní
atrakci ješt ne vid la. „Jsem její veliká obdivovatelka. Když mi
Mitch ekl, že sem p jdeme, nemohla jsem tomu ani uv it.“
Našpulila rty a se zamračeným výrazem se rozhlédla kolem.
„Netuším, kde je. Nejspíš korzuje mezi lidmi. Každý s ní chce
mluvit. Ale neboj, určit ji potkáš, než p jdeš.“ „To by bylo skv lé.“
Usmála se na m a rychle mi stiskla ruku. „Doufám, že se bu
deme vídat čast ji. A jsme tu.“ Došly jsme do veliké prosklené
sluneční lázn s modrým ba zénem. Vypadal hezky a lákav .
Jody se m zeptala, jestli mám plavky, tak jsem ji ujistila, že je
mám pod šaty, a pod kovala jsem jí za pomoc. Vrátila se zpátky
na večírek a já zaplula na toaletu, kde jsem si vykouzlila
tyrkysové bikiny. Pár lidí m zv dav pozorovalo, z ejm
uvažovali, kdo vlast n jsem. Ale když jsem vlezla do vody, už si
m nevšímali. Poto pila jsem se a plavala sem a tam a užívala si
samoty, kterou bazén nabízel. Tohle jsem už dlouho ned lala.
V d la jsem, že Seth chodí plavat do fitka. Tvrdil, že si tím
vždycky pročistí hlavu. N kdy bych se k n mu m la p idat. Ješt
lepší by bylo zaplavat si v oceá nu. Ano, to by bylo dokonalé.
Pláže zalité m síčním sv tlem a tro pické ovzduší daleko od
zdejšího v čného dešt . Maui. Cancún. Sakra, proč po ád trčíme
v Severní Americe? M li bychom si zajet na francouzskou Riviéru
nebo na ecké ostrovy… Byla jsem tak pohroužená do svého
sn ní, že když jsem vylez la z bazénu, ani jsem si nevšimla ženy
p ede mnou. Na poslední chvíli jsem jí uhnula z cesty a jen tak
tak jsem zabránila srážce. „Promi te,“ omluvila jsem se. „Nevid la
jsem…“ Strnula jsem. Byla to Dana. Vypadala úpln stejn jako
na reklamních billboardech. Štíh lá, pr m rn vysoká, černé vlasy
po ramena a pronikavé modré oči. Podle životopisu jí bylo p es
čty icet, ale vypadala mnohem mladší. P edpokládala jsem, že to
je výsledkem jejího ctnostného života. M la na sob khaki šortky
a zelené tričko, p es které m la decentní bílou bl zu zavázanou
na uzel. Chladn se na m usmála. P ipadala mi jako jest áb
hledící na svou ko ist. „Nic se nestalo,“ ujistila m stejn
hypnotickým hlasem, ja kým mluvila v rádiu. „Myslím, že jsme se
ješt nesetkaly. Já jsem Dana.“ Natáhla ke mn ruku a já ji
uchopila. „Ano. Jist že. Totiž, já vím, kdo jste. Vid la jsem vás na
fotkách. Ehm, jsem vaše obdivovatelka a…“ „A vy jste…?“
„Promi te. Jsem Tabitha Hunterová, Mitchova sestra. Ale to vám
už asi došlo. Všichni íkají, že jsme si neuv iteln podobní. Asi je
to pravda. Nikdy jsem o tom moc neuvažovala…“ Proboha, proč
takhle plácám? Zpracovala jsem vévody a bis kupy, kte í byli
desetkrát d siv jší než tahle ženská. A v jejich p ítomnosti se ze
m nestal užvan ný idiot. Co je na téhle pánbíč ká ce z rádia tak
znepokojujícího? Došlo mi, že jsou to její oči. Nebyla v nich žádná
v elost. Byly bystré. Prozrazovaly, že se na sv j post dostala díky
nesmírné ostražitosti. Ty oči si šly za svým. „Ráda vás
poznávám,“ prohlásila, aniž se p estala strojen usmívat.
„Nev d la jsem, že Mitch má sestru. Zdá se…, že si uží váte v
bazénu.“ P ejela m pohledem a já si náhle uv domila, že jsem
mokrá a jenom v plavkách. Uvažovala jsem, jestli toho neodhalují
p íliš. Aspo že nejsem neopálená. Te už jsem chápala, proč
Bastien mluvil o pot eb d v ryhodnosti. Kdybych p sobila jako
d vka, pokazilo by mu to pov st. Kdyby si vysloužil pomluvy a
opo vržení, vyloučilo by ho z téhle společnosti a ztratil by p ístup k
Dan . Její odtažitost se mi už nezdála tak zvláštní. Prozrazovala
nesouhlas. Koneckonc Dana toho na ečnila už spoustu o součas
né mód . A já jsem ji zt les ovala. „Je to tu moc hezké,“ ekla
jsem. „Jeden z nejlepších bazén , v jakém jsem kdy plavala.“
Rad ji jsem zmlkla, abych neplácla zase n jakou hloupost. Za
vládlo ticho. Dana vypadala, že čeká, že budu pokračovat, a že
bude klidn čekat celou noc. Bohužel m ale nenapadalo, o čem
se s touhle divnou ženskou bavit. Tvrdit, že nenávidím
homosexuály? Nebo se jí zeptat, jestli by mi nedoporučovala
mén od vážné plavky? „Teda eknu vám…,“ začala jsem. „Tohle
barbecue je vážn …“
Vtom m našt stí zachránil Bastien. Došel k nám a tvá il se
nadšen , že Danu konečn našel. Jeho p íkrý pohled mi
prozradil, že z mé p ítomnosti tolik nadšený není, ale p ed druhou
ženou to nedával najevo. Byl okouzlující a p átelský jako vždycky.
„Tabitho, vidím, že už ses seznámila s naší hostitelkou.“ „Ano,“
p itakala Dana. „M ly jsme velmi inspirativní rozho vor. Tvoje
sestra je vskutku mistryn slova.“ Zrudla jsem. Ta mrcha.
Kdybych tu nemusela nic p edstírat, vykecala bych jí díru do
hlavy. „To rád slyším. Moje Tabby je opravdu velmi inspirativní.“
Bastien nev noval pozornost mému zd šení nad tím novým
oslovením a namísto toho začal op vovat kreativitu večírku a
krásu Danina domu. Trochu jí to zvedlo náladu, ale po ád z
stávala chladná a obez etná. Možná se chová takhle chladn ke
všem, a nejen ke mn . Vlastn by ta lehká zm na u ní mohla na
značovat, že má o Bastiena zájem, pomyslela jsem si
optimisticky. Ješt chvíli se bavili o n čem, co m nezajímalo, a já
se snažila p sobit nenápadn . Dana m ale p esto po ád
sledovala. Pokou šela se p ijít na to, co jsem zač. Konečn se s
ní Bastien rozloučil a oba jsme se vydali k východu – samoz ejm
poté, co jsem se p evlékla do slušného oblečení. Ukázalo se
ovšem, že náš odchod nebude snadný, nebo tu evidentn bylo
zvykem rozloučit se s každým jednotliv a samoz ejm s ním
prohodit pár v t. „M j Bože!“ vyk ikla jsem, jakmile jsme se
konečn dostali do bezpečí Bastienova domu. „To byla otrava.“
Otočil se ke mn a modré oči filmové hv zdy mu plály vzteky. „Už
ses úpln zbláznila?“ „Dob e, máš pravdu. Už jsem zažila i
otravn jší situace. Pama tuješ na ten markýz v večírek v
Marseille?“ „Prober se! Když jsem vás dv uvid l pohromad ,
Dana vypadala, že každou chvíli vybuchne. Díkybohu, že v
tomhle t le máš plošší hrudník než v tom p edešlém. To jediné t
zachránilo p ed tím, abys nevypadala jako totální št tka.“
„Promi ,“ ekla jsem mu. „Cht la jsem jenom uniknout t m
šíleným ženským s razítky, tak jsem si šla zaplavat, aniž bych o
tom dlouze uvažovala. Byla to hloupost…, ale nemyslím, že bych
ti tím n jak výrazn uškodila.“ Doufala jsem v to.
Zachmu il se a usedl do jednoho z luxusních k esel v obývá ku.
Bylo potaženo bílým semišem. Pravd podobn by stačilo na n j
dýchnout a hned by se zašpinilo. „To nevím. Chovala se ke mn
odtažit – tos vid la.“ „Myslela jsem, že takhle se chová po ád. A
k tob byla p átel št jší než ke mn ,“ dodala jsem s nad jí. „Ne.
Tos ji m la vid t, když jsme spolu mluvili p edtím na večírku. Byla
mnohem vlídn jší. Po setkání s tebou se uzav ela.“ „Promi ,“
ekla jsem znovu a p ipadala si jako idiot. „Nejspíš jsem nakonec
nem la mít místo v první ad . Narušuju ti tv j styl. Nebo ti ho
spíš kazím.“ Ješt chvíli se tvá il nasupen , ale pak ho to p ešlo,
jako když mraky odvane vítr. Takový byl m j Bastien. Rychle se
rozzu il, rychle se uklidnil. „To je jedno, Fleur. To by vyžadovalo
mnohem víc, abys mi zkazila styl.“ Poklepal si na kolena a usmál
se. „Poj sem, sest ičko, a já ti povím zbytek svého brilantního
plánu.“ Obrátila jsem oči v sloup. „My jsme taková rodina?“ Usmál
se ješt víc. Sedla jsem si mu na klín. Tomu jeho šarmu jsem
nedokázala odolat. Jednou rukou m objal a já se o n j op ela.
Bylo tak hezké cítit út chu a doteky živé bytosti, a už to bylo
romantické nebo ne. „Takže ten pochybný plán má ješt další
část?“ „Další část ne. Spíš je to úpln jiný plán. ekn me
záložní.“ „Ale ne. Te to p ijde.“ „Pochopiteln bych Danu rad ji
zneuctil v horizontální polo ze, ale to z ejm nevyjde hned.
Nicmén existuje ješt jeden mén vzrušující, ale účinný zp sob,
jak to provést. A ty mi s tím pom žeš.“ „Jak?“ „Vloupáme se k ní
do domu.“
5
16
Už pot etí jsem zazvonila u Bastienových dve í a pak se nevrle
podívala na d m. Kde sakra je? P išla jsem sice o chvilku d ív,
než jsme m li domluveno, ale ne s žádným extra p edstihem.
Vztekle jsem do dve í kopla, když jsem si p edstavila Bastiena,
jak asi zrovna tiskne v náručí n jakou domácí pipku a ta blažen
lapá po dechu. „Není tu,“ ozval se poblíž chladný hlas. Ohlédla
jsem se a spat ila Danu s malým pejskem na vodítku. Vypadal
jako pro dukt n jaké tragické nehody v továrn na bavlnu. „Hezký
pejsek,“ ekla jsem. „Pat í mojí sest e. Já ho te pár dní hlídám.
Nechceš se s námi projít?“ Ne, ale onehdy jsem si slíbila, že
prozkoumám Danino uva žování, abych objevila zp sob, jak
pomoct Bastienovi, a tohle mi p ipadalo jako dobrá p íležitost.
Taky by m nejspíš zabil, kdyby zjistil, že jsem promrhala šanci
vytáhnout z ní n jaké informace. Srovnala jsem krok s Danou a
tou nadýchanou koulí. V duchu jsem si posté gratulovala, že jsem
dost chytrá, abych si po ídila kočku, a ne psa. Tutu – ano, tak se
jmenoval – pobíhal kolem s vy plazeným jazykem. Černýma
očkama koukal na všechny strany a radostn hopsal a v bec mu
nevadilo, že si na mokré cest ušpi ní bílé tlapky. „Jak to
pokračuje s tou demonstrací?“ zeptala jsem se, když jsme
vyčerpaly téma psi. „Výborn . P ekvapuje m , žes o tom ješt
neslyšela ve zprávách. Média se o to hodn zajímají.“ „Moc se na
zprávy nedívám.“ Sd lila mi místo a čas. „Myslíš, že p ijdeš?“
„Obávám se, že ten den jsem zrovna v práci,“ odpov d la jsem
automaticky. Dana m obda ila v doucím pohledem. „Tabitho,
mám dojem, že s tím tak docela nesouhlasíš.“ Má ten dojem?
Odvrátila jsem pohled a v duchu bojovala sama se sebou, jestli jí
íct od plic sv j názor, když tím zp sobím problémy Bastienovi.
Nakonec jsem se rozhodla zareagovat n čím, co zn lo zhruba
jako pravda. „Jenom si myslím…, že se na to dá pohlížet z mnoha
úhl pohledu. To je všechno.“ „To je v po ádku, že nejsi jistá.“ To
m od ní ohromilo. „Vážn ?“ „Samoz ejm . Proto existují skupiny
jako je VPZRH. Aby ti pomohly uvid t pravdu.“ Potlačila jsem
odfrknutí. Na okamžik už jsem si myslela, že m snad p ekvapí
otev enou myslí. Znovu zavládlo ticho. „Takže,“ začala po chvíli,
„o čem jsi tedy p esv dčená?“ „Ehm, jak to myslíš? Co se týká
homosexuality? Nebo s atk homosexuál ?“ „Obojího.“ M j
názor je takový – a si každý vezme, koho chce, a hotovo. V lásce
neplatí žádné p edpisy a nedá se tvrdit, že je n co špatné. Jenže
Daniny názory na tohle téma vycházely z náboženského základu
a já vím líp než kdokoli jiný, že diskutovat o tom, co je z hlediska
víry správné a co špatné, nemá smysl. „Jenom si nejsem jistá, že
si člov k m že vybrat, kdo ho bude p itahovat,“ objasnila jsem,
což nebyl žádný útok na její p esv d čení. „Takže mi p ipadá
zvláštní mluvit o ,pomoci‘ lidem, kte í nic nenad lají se svou
p irozeností, a už je ta p irozenost správná nebo špatná.“ „Takže
si myslíš, že homosexualita je vrozená?“ Nedokázala vlídným
tónem zakrýt opovržlivé p ekvapení. „U n kterých lidí ano.
Myslím, že n kte í se zapletou do… ehm, sexuálních aktivit se
stejným pohlavím jenom pro zábavu, ale ostatní to mají biologicky
dané.“ M la jsem dojem, že Dana by sexuální aktivity se stejným
po hlavím rozhodn nepopsala jako zábavu, ale bylo mi hned líp,
když jsem ekla sv j názor. „Vyjád ila ses velice dob e,“ uznala. „I
když s tebou nesou hlasím.“ Hlasit jsem se rozesmála a ona m
zpražila podivným pohle dem. „Ani jsem nečekala, že bys se
mnou souhlasila,“ vysv tlila jsem. Znovu jsme zmlkly a já si
vzpomn la, že bych z ní m la pro Bastiena vytáhnout, co pokládá
za romantické. „P ála bych si, abych si mohla vybrat, kdo m
bude p itaho vat,“ ekla jsem zčistajasna. Začala jsem s osobními
záležitostmi, což bylo netypické jak pro Tabithu Hunterovou, tak
pro Georginu Kincaidovou. Dana se zatvá ila pat ičn
p ekvapen . „S p ítelem ti to nekla pe? Jakže se jmenuje? Sven?“
„Seth,“ opravila jsem ji a bylo mi všelijak z toho, že ho zata huju
do téhle krycí historky. M j vztah se Sethem momentáln
fungoval skv le, ale musela jsem lhát. „Je hodný a já ho mám
ráda…, ale na romantiku ho moc neužije.“ „Aha,“ poznamenala
neutrálním tónem. „Jsem snad blázen? Chci toho snad p íliš?
Možná bych se m la zam it na jiné v ci.“ „Co považuješ za
romantiku?“ „Nevím. Občas pohlazení, drobná gesta, která ti dají
najevo, jak jsi pro n j d ležitá a jak moc mu na tob záleží.“
Kosatce a pa lačinky se smajlíky. „Co ty považuješ za romantiku?“
Pokrčila rameny. Už jsme obešly kolečko a pomalu se vracely k
Bastienovu domu. „Dnes už mi romantika nep ipadá d ležitá,“
p iznala. „Ani já, ani Bill na to nemáme čas.“ „Aha.“ „Není to
špatné. ekla bych ale, že mnohem d ležit jší než povrchní
roztomil stky je schopnost sblížit se s n kým. Otev en s ním
mluvit a sdílet s ním svoje pocity. V d t, že cítí totéž.“ „Aha,“ ekla
jsem zase, tentokrát p ekvapen . Její poznám ka skoro dávala
smysl. V určitém ohledu to vlastn byla obdoba Sethova názoru
na up ímnost ve vztahu. Skousla jsem si ret a pokračovala. „A
co… vzájemná p itažlivost a sexappeal?“ Dlouze na m pohlédla.
„Co s tím?“ Pokrčila jsem rameny. „Ne vždycky to s ním cítím.“
Lhá ko, lhá ko! Kalhotky máš pokaždé v jednom ohni. „Mám na to
špatné názory? Co je podle tebe sexy?“ Trvalo jí dlouho, než
odpov d la. „Nevím.“ Když jsme se p iblížily k domu, ve dve ích
už stál Bastien. Mával nám na pozdrav. „Zdravím, dámy.“ Tvá il se
ohromen a pot šen , že nás dv vidí spolu. Dana mi
pod kovala za společnost, odmítla Bastienovo auto matické
pozvání a zamí ila ke svému domu. Jakmile byla pryč a my jsme
sed li v aut a jeli na focení, pov d la jsem mu, o čem jsme se s
Danou bavily. „Ona neví, co je sexy?“ vyk ikl. „To m v podstat
prosí, abych ji zneuctil. Hmm. A Bill není romantik. To m
nep ekvapuje. Myslíš, že lhala, když ti ekla, že jí to nep ipadá
d ležité? Že to byl takový obranný mechanismus?“ „Nevím.
Možná. Ale i kdyby jí romantika chyb la, p íliš mno ho
p ehnaných gest by v ní rozblikalo varovné kontrolky. Není
hloupá. Je pot eba s ní mluvit vážn .“ „Takže to s tím va ením je
dobrý nápad. U toho se dá hodn mluvit.“ „Asi jo.“ Ne ekla jsem
mu, že mám o účinnosti téhle meto dy vážné pochyby. Up ímn
jsem netušila, co víc by mohl ješt ud lat. Pro úsp ch focení
jsme se rozhodli ud lat maximum. Jeli jsme do centra do hotelu
Andra, což bylo jedno z nejhezčích míst ve m st , p estože
zvenčí p sobil hotel obyčejn . Bastienovi se n jakým zázrakem
poda ilo zamluvit nám prakticky ze dne na den takzvané
královské apartmá. Bylo v tší, než bylo nutné, ale jeho nejv tším
lákadlem – aspo pro m – byla naprosto úchvatná, dokonale
sexy postel. Stála v romanticky nasvíceném výklenku, m la čelo z
lakovaného černého d eva a byla p es ni p ehozena purpurová
pokrývka. P sobilo to temn a smysln . Jakmile jsme za sebou
zav eli dve e, zm nili jsme podoby z Mitche a Tabithy. „Už jenom
tahle postel,“ prohlásil Bastien, „by ty fotky pro dala. No dob e –
postel a tvoje nahé t lo. Ale je to opravdu výzva.“ Prohlédl minibar
a namíchal nám martini, které jsem do sebe žízniv kopla.
Najednou jsem z toho focení dostala daleko v tší strach, než
bych čekala. „Tak si obleč n co sexy a natáhni se na postel,“ ekl
Bastien, jako by vycítil mou nervozitu. Nevzala jsem si s sebou
žádné oblečení, a tak jsem si ho vy kouzlila. Začala jsem s
jednoduchou černou noční košilkou. Byla výjimečn krátká, s
výjimečn hlubokým výst ihem. P ipadalo mi to jako sázka na
jistotu. Bastien m naaranžoval na postel v jaké si lenivé póze,
rozcuchal mi vlasy a požádal m , abych našpu lila rty. „Fleur,
m lo by to p sobit, jako že když si v dohledné dob nevrzneš,
budeš z toho hodn , hodn znechucená. Na to muži letí.“ Moje
obavy se pozvolna rozplývaly. Bastien mi íkal, jakou pózu mám
zaujmout a jak se mám tvá it, a vše zachycoval na sv j digitální
fo ák. Nafotili jsme toho hodn . Na n kterých fotkách jsem byla
úpln nahá a nic neskrývala. U jiných jsme usoudili, že pouhý
náznak nahoty bude p sobit provokativn ji. T eba náho dou
spadlé ramínko košilky, která mi pak tém odhalovala a dro.
Nebo pr svitná podprsenka a kalhotky, které m zakrývaly, ale
p itom odhalovaly. Na všech fotkách jsem se netvá ila hladov po
sexu. Na n kte rých jsem p sobila elegantn a dokonale, ani
vlásek jsem nem la tam, kde by být nem l. Na jiných jsme se
rozhodli pro rozcu chané vlasy a divoký dojem. Taky jsme se
neomezili jenom na postel, i když byla úchvatná. Pózovala jsem u
oken, na pohovce, v koupeln , ve van . Díky své práci jsme m li
oba smysl pro to, co je sexy a sv dné. Ale i tak jsme si radši pro
inspiraci p inesli pár katalog se spodním prádlem a časopis pro
dosp lé. Čas od času jsme si ud lali pauzu a vážn se zamýšleli
nad každou novou pózou. Celkem vzato, byla to vyčerpávající
d ina, ale Bastien dál ener gicky pokračoval jako skutečný
profesionál. A v určitém bod už jsem ani nepot ebovala, aby m
vedl. Uv domovala jsem si, že jsem sexy, a bylo snadné na tu
strunu hrát, hlavn když jsem v d la, že si Seth pak bude
všechny ty fotky prohlížet.
Když Bastien zaplnil celou pam ovou kartu, prohlásili jsme
focení za skončené. Natáhl se vedle m na postel, zavolal poko
jovou službu a objednal další martini, protože to z baru už nám
došlo. P inesli nám ho a my si vychutnávali zasloužený odpoči
nek a popíjeli. „Díky, Basi,“ ekla jsem mu a dotkla se jeho paže.
„Jsi dobrý p ítel.“ „To je snadné, když jsi tak hezká. Čeká t ale
nelehký úkol, až si je budeš chtít nechat vytisknout. Jestli je
odneseš do obchodu, už je zpátky nedostaneš.“ O tom už jsem
taky uvažovala. „Hugh má hypermoderní ko pírku. Vytisknu si je u
n j,“ ekla jsem. „I když ten si jich asi taky pár nechá.“ „To bych
mu nezazlíval.“ Bastien odložil sv j drink a p ekulil se ke mn .
Tvá il se pro zm nu vážn a mluvil s citem. „Jsi krás ná žena,
Fleur, a to n co znamená, když navíc dokážeš dokonale dbát o
sv j vzhled. A nejde jen o fyzickou stránku, i když ta je moc
p kná. Máš n co tady.“ Poklepal mi na hru . „N co v elého,
smyslného a krásného, co z tebe vyza uje. Poznal bych t v ja
kémkoli t le na jakémkoli míst .“ Š astn jsem se k n mu
schoulila. „Jsem ráda, že jsi tady, i když je to kv li zmatk m s
Bartonem a Danou. Ale tenhle tv j malér napravíme. Slibuju.
Nedovolím, aby t poslali na n jaké p íšerné místo.“ Zvlnil rty do
škádlivého úsm vu. Z jeho tmavých očí vyza o valy city, které se
nepochybn zrcadlily i v mém pohledu. Najed nou se ke mn
sklonil a políbil m . Teda. Nebyl to zrovna kamarádský polibek,
jaký si obvykle dáváme. Tohle byl hluboký a erotický polibek. Rty
m l jako samet a jazy kem pomalu klouzal po mém. Byla jsem tak
ohromená, že jsem nedokázala d lat nic jiného než se tomu
polibku poddávat a vy chutnávat si ho celým t lem. Pak jsem se
vzpamatovala, odtrhla jsem se od n j a sedla si. „Co to sakra
d láš?“ Taky se posadil. Moje reakce ho evidentn p ekvapila.
„Co jako?“
„Políbils m . Doopravdy jsi m políbil.“ Smysln a provokativn se
usmál. Zachv la jsem se. Když na vás inkubus zam í sv j šarm,
vyvede vás to z míry, i když jste sukuba. „A co je na tom
špatného? Znamenáš pro m víc než kdokoli jiný na celém sv t .
Je to p irozené. Tohle jsme m li ud lat už dávno.“ Zavrt la jsem
hlavou a odtáhla se. „Líbilo se mi to tak, jak to mezi námi vždycky
bylo.“ „Jen proto, žes nevyzkoušela n co jiného. Podívej,
nežádám t , abys se mnou odjela vst íc zapadajícímu slunci.
Jsme p átelé. Vím to a líbí se mi to. Ale sama jsi ekla, že spát s
lidmi, na kte rých ti nezáleží, je únavné.“ „Jo, ale… nemyslím, že
zrovna tohle by bylo ešení.“ „Tak co je ešení?“ cht l v d t. „Spát
– nebo spíš nespat – se smrtelníkem, na kterém ti záleží?“ Vstala
jsem z postele. „To bylo kruté. A nijak to s tím nesouvi sí. Nechci,
abychom byli n co víc než p átelé, Bastiene. Sex akorát všechno
zamotá.“ Z stal na posteli a sledoval m . „Sex spoustu v cí
spraví. Už je čas, abychom si taky n co užili a nebyla to jen samá
práce. Byla by to terapie pro nás pro oba. Pot ebujeme to.“
Otočila jsem se a nep ítomn se zahled la z okna. „Já to ne
pot ebuju.“ „Vážn ne?“ Ale hlas, který se m zeptal, nepat il
Bastienovi. Byl to Seth v hlas. S vykulenýma očima jsem se
otočila. „Nech toho! Okamžit se prom zase zpátky!“ Bastien –
v Sethov podob – pohodln ležel s hlavou na polš tá ích. M l
na sob džíny a tričko s obrázkem kapely Whitesnake, p esn jak
by mohl být oblečen Seth. Vlasy m l rozcuchané. Dokonce zvládl
i ten jeho roztomilý roztržitý úsm v. „V čem je problém, Thetis?“
Rozb hla jsem se k posteli a cht la mu dát pocítit plnou sílu
svého vzteku, i když bych nejradši utekla. „Tohle není legrace!
Okamžit se prom zase zpátky!“ Sedl si a p esunul se na kraj
postele. „Ale no tak. Copak jsi to nečekala? Tohle je dokonalé
ešení všech tvých problém .“ „Ne, to není. To opravdu není.“
Zvedl se a došel ke mn . Nedotkl se m , ale zastavil se tak
blízko, až se mi z toho rozbušilo srdce. Z stala jsem tam stát jako
opa ená a nedokázala se ani pohnout. „Samoz ejm , že je.
Pokud si chceš Setha vyhnat z hlavy, tohle je zp sob, jak to
ud lat. Vždy po n m celou tu dobu vzdycháš a íkáš si, jaké by
to bylo, dotýkat se ho a být s ním. Tohle je tvoje šance. Tohle je
jediný bezpečný zp sob, jak si s ním m žeš d lat, co chceš, aniž
bys mu ublížila. Ud lej to te a v budoucnu si ušet íš trápení.“
Zavrt la jsem hlavou. Dokonce ani pusou jsem nemohla po
hnout. Zmítalo mnou p íliš rozporuplných pocit . Celý ten vý jev
byl neskutečný. Ohromující. P edevším jsem ale byla po ád v
šoku, že to Bastien v bec ud lal. V d la jsem, že je zt ešt ný,
ale tohle bylo p íliš dokonce i na n j. Na druhou stranu ale napo
dobil Setha do nejmenších detail , takže když jsem se na n j te
dívala, p sobil na m jako Seth. Všechno bylo nachlup stejné. Ta
roztomilost a dokonalost. Na Bastienov nabídce m ale nejvíc
omamovalo, že m l úplnou pravdu. Opravdu bych si s ním moh la
d lat, co bych cht la. Bylo to v lecčem nesprávné, ale nemohla
jsem pop ít, že m to láká. Dokonalé pokušení. „Nepodvedu
Setha.“ „Co znamená ve vašem vztahu podvád ní? Vždy jsi mu
ne ustále nev rná.“ „Tak teda nebudu jedním z tvých
dobyvatelských úsp ch ,“ vyšt kla jsem. „Fajn.“ Odčaroval si
tričko, takže jsem te vid la jen jeho p k ný holý hrudník. Vztáhla
jsem ruce a položila mu je na hru . Zjis tila jsem, že je skoro
dokonale hladká, až na pár sv tlých chloup k . „Snažíš se m
dobýt.“ „Tohle není žádné dobývání.“ „Dob e. Tak teda dej ty ruce
pryč.“ Zadívala jsem se na svoje ruce na jeho hrudi. Na Sethov
hru di. Byl tak teplý. Moje ruce se k n mu hodily. Oba jsme m li
sv t lou, jen lehce do zlatova opálenou ple . Dej ty ruce pryč. To
je všechno, co musím ud lat. Jenom musím pohnout rukama, od
stoupit a nechat téhle sm šné hry. Od návratu k normálu m d lil
jen vlásek…, ale p esto jsem se nedokázala ani pohnout. V d la
jsem, že to není Seth, ale ta iluze byla tak silná, že jsem si íkala,
že p esn takové by to bylo, kdybych se skutečn dotýkala jeho.
Bez p emýšlení jsem mu p ejela prsty po hrudi níž na b icho. Seth
nebyl žádný svalovec, ale byl štíhlý a t lo m l vypracované z
plavání a b hání. Už d ív jsem ho vid la jen v boxerkách. M l
silné svaly p esn tam, kde být m ly. Op t dokonalá iluze. Po
b iše jsem Setha už jednou v posteli pohladila, ale nikdy jsem si
nedovolila smysln ho prozkoumávat, jako jsem mohla te . Po
kračovala jsem a zkoumala všechny jeho linie a kontury. Ne ekl a
neud lal v bec nic. Ale kdykoli jsem vzhlédla, upíral na m ty své
hn dé oči plné žáru. Moje t lo na to reagovalo taky žárem. Díval
by se na m Seth takhle, kdybychom spolu mohli být?
P edpokládala jsem, že ano. V d la jsem, že pohlíží na sex jako
na vážnou v c, v čemž se lišil od svých postav. Bral by to velice
vážn . A taky jsem v ila – ačkoli jsem pro to nem la žádný
d kaz –, že by se choval stejn opatrn jako te Bastien a nechal
by m určovat tempo. Nic agresivního. Sjela jsem rukama níž, až
k okraji džín , zpod kterých vyku kovaly modré flanelové boxerky.
Vklouzla jsem prsty pod n a ta hle nebezpečná hra m
vzrušovala čím dál víc. Bylo tak omamují cí ocitnout se na dosud
zakázaném území. Ruce se mi začaly t ást. Se Sethem bych to
nikdy nenechala zajít tak daleko. Nedopustila bych, abychom se k
sob tak tiskli. Zvláš v tak nedostatečném oblečení. Rozum by
m varoval, že se m že stát n co nebezpeč ného. Ale Bastien
m l pravdu: dnes v noci se nic nebezpečného stát nem že.
Aspo ne v t lesném smyslu. Podívala jsem se na n j. Zrychlen
oddechoval. Jisk ilo to mezi námi. Byl úpln jako Seth. Bylo by to
tak snadné. Tak snad né p edstírat. Políbila jsem ho a
vychutnávala si jeho hebké rty a jazyk. Hladil m po zádech, po
holé k ži i p es hedvábnou látku. M la jsem na sob to, co p i
posledním focení – košilku s krajkovým vrškem slonovinové barvy
a r žovou hedvábnou sukýnkou. Líbala jsem ho čím dál víc a
podléhala té žhavé touze. Celou tu dobu m hla dil čist
neutráln , nevyužil p íležitosti a spíš nechával m , abych si
diktovala podmínky. Popadla jsem ho za ruce a p itiskla si je k
t lu. Cht la jsem v d t, jaké to je, p im t ho – Setha –, aby se m
dotýkal. Dala jsem si jeho ruce na boky a potom je p esunula ze
strany na stehna. Ponoukala jsem ho, aby mi vyhrnul košilku.
Ud lal to. Vyhrnul mi hedvábnou látku až nad adra a pak mi ji
p etáhl p es hlavu. Vydechla jsem, když jsem te p ed ním stála
úpln nahá a když m pak začal laskat po t le. Ty doteky byly
elektrizující, sršely životem. „Lehni si,“ ekla jsem a samotnou m
p ekvapil m j drsný hlas. Poslechl a já vlezla do postele za ním.
Obkročmo jsem si na n j sedla a sklonila hlavu, až ho polechtaly
moje vlasy, stejn jako ten večer u Terryho a Andrey. Seth. Mám
Setha. A m žu s ním d lat, co chci. Znovu jsem ho políbila,
tentokrát tvrd ji než p edtím. Jako bych v d la, že tohle m že
každým okamžikem skončit, a snažila se toho co nejvíc nabažit.
Nepatrn jsem se od n j odtáhla a znovu si dala na sebe jeho
ruce. „Nep estávej se m dotýkat.“ Vrátila jsem se k jeho rt m a
začala je n žn okusovat. Celou tu dobu m hladil, jak jsem
poručila. Pak zastavil ruce pod mými adry a vzáp tí je začal
laskat. Prsty mu zabloudily k mým už dávno vztyčeným
bradavkám. Nejd ív po nich lehce p ejel a po tom je stiskl s v tší
intenzitou. Vyk ikla jsem v návalu divoké tou hy a p esunula rty na
jeho krk. Líbala jsem ho a kousala, nedbala na to, že mu to
zanechá na k ži stopy. Jako bych si tím mohla Setha označit za
svého navždy. Nakonec jsem se od n j odtrhla, trochu se
nadzvedla na ko lenou a p itiskla si jeho ruku mezi nohy. Začal
m dráždit, aniž bych ho k tomu musela pobízet. Prsty mi klouzal
po klitorisu a zvyšoval tím už tak vzr stající touhu a spalující
pocity v podb išku. Jeho prsty se pohybovaly lehce, čemuž
napomáhala moje vlastní vlhkost. Slast byla čím dál v tší, až se z
ní stala tém agónie. Ale zarazila jsem ho d ív, než jsem
vyvrcholila a dosáhla uvoln ní. Zb sile jsem z n j co nejrychleji
servala džíny a boxerky. Ro zechv le jsem vydechla, když jsem
spat ila jeho dlouhé tvrdé mužství. Jako by to bylo to jediné, co
m m že udržet p i život . P itiskla jsem se k n mu a začala se o
n j otírat. Nechala jsem jeho penis, aby dokončil to, co začaly
jeho prsty. Ud lala jsem se tém okamžit , protože už jsem k
tomu nem la daleko. A než moje k e če začaly pozvolna pomíjet,
nechala jsem ho do sebe vklouznout a celou m naplnit, až jsem
m la dojem, že ze m v mém t le už nic nez stalo, jen on. Po ád
m nechával vést, ale i na n j to m lo účinek. T žce dý chal,
roztoužené rty m l pootev ené a očima m pobízel. A já… já jsem
se ztrácela. Nezáleželo mi na ničem jiném, než že je ve mn , tak
blízko, jak bych se kdy mohla k Sethovi dostat. Po ád mi
p ipadalo, že se musí n co stát, n co, co tohle ukončí. Nic se ale
nestalo. Byla jsem víc než dobyvatelkou. Brala jsem si, co jsem
cht la, aniž bych pomýšlela na následky. Pohybovala jsem se nad
ním a pokaždé jsem na n j tvrd do sedla, aby m probodl.
Rukama jsem ho tiskla k posteli, i když nevypadal, že by se
chystal odejít. adra se mi pohupovala, jak jsme do sebe naráželi
t ly, bradavky jsem m la tvrdé a rozcitliv lé. Kdykoli jsem na n j
dosedla, naše t la o sebe mlaskla a ten pra videlný rytmus
splýval s naším p erývaným oddechováním. Topila jsem se v
Sethovi, v jeho potu a dotecích. Jako bych byla z tekutého zlata,
rozplývala jsem se v n m. T lo m bolelo samou snahou být k
n mu co nejblíž. Nemohla jsem se ho nabažit a pohybovala jsem
se čím dál tvrd ji. V d la jsem p esn , jaký úhel pot ebuju k
vyvrcholení, a už jsem se ani nesnažila pozdržet vlny pulzující
rozkoše, které mi zachvacovaly celé t lo. Občas mezi námi
nepatrn zapraskala energie – ne ta obvyklá absorp ce, k jaké
dochází u ob tí, ale nevyhnutelné sdílení, jaké nastá vá mezi
inkubem a sukubou, dv ma stvo eními, jejichž t la jsou určena k
tomu, aby nasávala životní sílu. Cht la jsem Setha pohltit, vzít si z
n j tolik, kolik jenom m žu. Jiný úmysl jsem nem la. Čas ubíhal.
Moje t lo p ijímalo rozkoš nenasytn a opakovan . Znovu a
znovu jsem opakovala jeho jméno, n kdy jen šeptem, jindy jsem
ho k ičela. A pak už jsem byla tak vyčerpaná, že jsem se nemohla
ani pohnout. P estala jsem a málem jsem na n j upadla. Sotva
jsem popadala dech. Byl po ád ve mn a p ipravený, ale já už
byla celá od ená. V krku jsem m la sucho a bolavo. Celá pokrytá
potem jsem se nad ním sklán la jako zoufalé zví e, které práv
ukojilo sv j hlad a je mu jedno, kdo leží pod ním. Pozoroval m a
jednou rukou m pohladil po zpocené tvá i. Pak m na jakýsi
nevy čený signál p ekulil na záda, aby i on konečn vyvrcholil.
Chytil m za kotníky, dal si moje nohy p es ramena, klečel p ede
mnou a p irážel. Tiše jsem zasténala. P ipa dala jsem si jako z
želé a nedokázala d lat nic, než tam ležet a ne chatho, aby si se
mnou d lal, co chce. Ruce jsem m la za hlavou a opírala se o
černé čelo postele. Se zav enýma očima jsem si vy chutnávala
ten pocit, že si m Seth bere. Byla jsem slabá a vyčerpaná, ale
p esto jsem se cítila skv le. Otev ela jsem oči a dívala se na n j,
jak tvrd p iráží a konečn se dopracovává i ke své vlastní
rozkoši. Kv li mn to tak dlouho oddaloval a čekal, až nasytím
sv j chtíč. Te byl nenasytný on a zmoc oval se m tak, jak cht l.
Nakonec se zasténáním vyvrcholil, na okamžik zav el oči a p i
držoval si m . Když skončil, vyklouzl ze m a lehl si vedle m .
Chvíli jsme takhle z stali a potom si m drsn p ivinul k sob
zády. Oba jsme stále t žce oddechovali a tlukot našich srdcí se
po zvolna zpomaloval. Op ela jsem se mu tvá í o paži. Po ád
jsem se nemohla vzpamatovat ze sexu se Sethem, z toho, že byl
ve mn , že mi zničil t lo devastující rozkoší. Jednou rukou m
objímal a druhou m n žn hladil po vlasech. V tu chvíli jsem si
n co uv domila. Nevon l správn . Nemyslím tím, že by páchl, to
ne. Jen zkrátka nevon l jako Seth. Ten pot nebyl stejný. Nebyla v
tom ta lehká v n jablek, k že a pižma, žádná unikátní Sethova
v n . Von l jako Bastien. Taky to je Bastien, p ipomn la jsem si
konsternovan a v tu chvíli iluze pominula a kouzlo bylo zrušeno.
Nebyla jsem se Sethem, i když vypadal p esn jako on. Byla jsem
se svým kamarádem inkubem. „Prom se zpátky,“ zašeptala
jsem. „Co?“ „Prom se zpátky do své podoby.“ Neptal se proč a
vzáp tí už jsem odpočívala v Bastienov ná ručí. Nebyl to Seth,
uv domila jsem si s pocitem hrozivé otup lé prázdnoty, když mi
došla pravda. Pak už jsme nic ne íkali, jen jsme spolu po zbytek
noci z stali ležet v posteli. Já jsem ale neusnula. Celou tu dobu
jsem ležela s očima doko án a zírala do tmy.
17
„Mám te vyv sit plakáty Lorelei Biljanové? Nebo mám počkat,
až sundáme ty s E. J. Putnamem?“ Vzhlédla jsem od faktur na
svém pracovním stole. Práv jsem p ečetla jednu adu čísel
p tkrát, aniž by mi dávala n jaký smysl. A s Tammiinou otázkou
se mi nevedlo o moc líp. Promnula jsem si oči. „Proč… bychom
m li čekat?“ Pokrčila rameny. „Nevím. Jen se mi zdá trochu
netaktní d lat reklamu jednomu autorovi, když tady bude mít
autogramiádu jiný.“ Mysl mi pracovala pomalu, pravd podobn
proto, že pouze p t procent své mozkové kapacity jsem používala
na d ní v knih kupectví. Zbytek se pokoušel n jak zpracovat tu
katastrofu, která se nazývala m j život. „Ehm… ne, na tom
nezáleží. Vyv s oba. Mezi autogramiáda mi je jen týden a
chceme, aby se publicita zam ila i na Biljano vou. Navíc si
nemyslím, že by spisovatelé kv li konkurenci n jak vyvád li. Na
to jsou moc malí páni.“ Tammi si prohrábla krátké zrzavé vlasy.
„No, já nevím. Jsou to um lci, a slavní. Zdá se mi to jako špatná
kombinace. Jsou oba temperamentní. Ne všichni spisovatelé jsou
jako Seth. I když bych se vsadila, že i jeho dokáže občas n kdo
po ádn vytočit.“ „Ješt n co?“ zeptala jsem se ost e a dala jí
jasn najevo, že náš rozhovor je u konce. „Prost pov s všechny
plakáty, jasné?“ P ekvapen na m pohlédla a odešla z
kancelá e. Když za se bou zav ela dve e, nechala jsem hlavu
klesnout na st l a zaúp la jsem. Tammi ve své pubertální naivit
ani netušila, jak se trefila. Stejn jako ona, i já jsem v ila, že by
Seth dokázal p kn zu it,
kdyby k tomu m l d vod. ekn me t eba, kdyby ho podvedla jeho
p ítelkyn .
Bastien m l pravdu, když ekl, že v mém pochybném vztahu se
Sethem je definice „nev ry“ dost volná, ale i já jsem si uv do
movala, co se za ni počítá a co ne. Tady nebyla žádná šedá zóna.
Žádné balancování na hran . Prost jsem to t žce pod lala.
Uv domovala jsem si to, už když jsem tam s Bastienem ležela.
Po bezesné noci jsem od n j za svítání odešla a taxíkem se
vrátila dom do Queen Anne. Celé t lo m po ád bolelo. Necht la
jsem s ním mluvit. Spal tak tvrd , že se v bec nevzbudil, když
jsem odcházela. Jeho netížily výčitky sv domí. Ale já? M j pohár
viny p etékal. A nejen to, musela jsem se rozhodnout, co si s tím
chaosem počnu: mám to Sethovi íct, nebo ne? Celý den v práci
jsem se tím užírala. Co se stalo, stalo se a te nemá cenu dlouze
se tím trápit. Zam ila jsem se na budouc nost. Seth našt stí
dneska pracoval doma, což mi trochu pomohlo. Byli jsme
domluveni, že se sejdeme večer, ale než k tomu dojde, mám dost
času na to, abych n co vymyslela. Cokoli. Jenže když jsem po
práci p išla dom , nebyla jsem k odpov di o nic blíž než ráno.
Bylo mi bídn . Vzala jsem si propisku a papír a usedla ke sto lu v
kuchyni. Aubrey okamžit vyskočila na st l, rozvalila se mi p es
polovinu papíru a pozorovala m . Odstrčila jsem ji a napsala si
bilanci: NE íCT SETHOVI Pro: Vše bude pokračovat, tak jak to
je, nebude naštvaný. Proti: Moje výčitky sv domí úpln zničí
up ímnost mezi námi. Na chvíli jsem se nad tím zamyslela a
p ekvapilo m , že t ch d vod pro a proti není víc. Bylo to takhle
jednoduché. Pod to jsem napsala druhou možnost. íCT
SETHOVI Pro: Správná v c Proti: P iznám, že jsem idiot, budu
emočn na dn , rozejdeme se a já toho budu doslova v čn
litovat a trápit se.
Zvedla jsem propisku a dívala se z jednoho seznamu na druhý.
„Tohle nic nevyjasnilo, Aubrey.“ Abych ulevila své frustraci, mrskla
jsem propiskou kamsi do obýváku. Aubrey to se zájmem
sledovala, a jakmile propiska dopadla, rozb hla se za ní, aby ji
ulovila. „Co pot ebuješ íct Sethovi?“ „Ježíši!“ vyk ikla jsem a
nadskočila leknutím. Odnikud se zje vil Carter a te stál vedle
stolu. Tvá il se jakoby nic. M l na sob černé tričko s krátkými
rukávy, pod ním šedé tričko s dlouhými a stejné džíny, které nosí
už posledních n kolik desetiletí. „Tohle už ned lej, jasné?“ vyčetla
jsem mu. „Klepání nepat í k dávno za pomenutým dovednostem.“
„Promi .“ Odtáhl si od stolu židli a obkročmo na ni usedl. Dlouhé
paže si lín op el o op radlo. Odhrnul si blond vlasy z ob ličeje a
ukázal na m j papír. „Necht l jsem t rušit.“ „Nerušíš,“ zamumlala
jsem a zmačkala ho. Hodila jsem ho taky obýváku, aby m la
Aubrey další v c, kterou m že ulovit. „Nechceš si o n čem
promluvit?“ nabídl se. Zaváhala jsem. Ze všech lidí, které znám,
je Carter jediný, kdo pevn v í, že m žu mít se Sethem vážný
vztah. On jediný to nebral jako žert. V určitém ohledu to z n j
d lalo vhodného d v rníka, ale zárove ho to diskvalifikovalo.
Jediné osob , která má ve m d v ru, se nem žu sv it s tím, že
jsem ve slabé chvilce všechno tak pod lala. „Ne,“ ekla jsem
p ík e. „Ale p edpokládám, že ty máš n co, o čem si chceš
promluvit.“ Chvilku se na m díval, jako by zvažoval, jestli na m
nemá naléhat, abych šla s pravdou ven, ale pak to nechal být.
„N co pro tebe mám.“ Natáhl ruku sev enou v p st. Když ji
otev el, v dlani m l malý pytlík. Zvedla jsem ho a jedním prstem
p ejela po látce. Netušila jsem, co to je, ale ta látka byla hebká
jako okv tní plátky. Začala jsem váček otevírat. „Ne,“ varoval m .
Jeho rozkazovačný tón m p im l zastavit se. „Zničíš kouzlo.“
„Jaké kouzlo?" „To, které maskuje, co je uvnit pytlíčku. A to, které
maskuje tvou nesmrtelnou energii.“ Chápav jsem p ikývla. Sice
jsem nev d la, co si počít se svým milostným životem, ale
konspirace nesmrtelných stíhám sledo vat. „Abych skryla sebe i
tohle p ed Alekovým dodavatelem.“ And l p ikývl. Zvedla jsem
pytlíček a začala jím houpat. „Tak dozvím se, co je uvnit ?“ „Je
to…“ Odmlčel se. Ne že by mi to necht l íct, ale hledal správná
slova. „Asi je to šíp. Nebo možná… hrot šípu. Ale to zní divn . No,
íkejme tomu šíp. Je to dlouhé jen n co p es dva centi metry.
Vypadá to jako malý d ev ný hrot šípu.“ „Aha. Dob e. Chápu. A co
mám s tím šípem d lat?“ „Probodneš tím tomu nesmrtelnému
srdce.“ „Ty jo! Jako… probodnout vampýra?“ „Ne tak docela.
Musíš poznat, kdy p ijde ta správná chvíle. Až ten pytlík otev eš,
on pozná, co jsi zač a co je v tom. Nem žeš mu poskytnout ani
chvilku, aby zareagoval, protože pak by se to nevyvíjelo moc
hezky. Jednej rychle a neváhej.“ „Jak m že tak malý kousek
d eva vy ešit naše problémy?“ „Je to speciální d evo,“ odv til s
úsm vem. „Aha, jasn . To vysv tluje všechno.“ „Už se n jak
blížíš k tomu, aby ses s ním setkala?“ „Dost se k tomu blížím.
Pravd podobn jsem se s ním mohla sejít už včera, kdybych
cht la. Alec se nemohl dočkat, až nás se známí.“ Carter se
zamračil a zamyslel se nad tím. „Hmm. Podivné.“ „M la bych si
d lat obavy?“ „Ne víc, než už si je musíš d lat kv li tomu, že
napadneš ne smrtelného.“ „Ale nic se mi nestane, když budu
dostatečn rychlá a nebudu si to zbytečn rozmýšlet, ne?“
„P esn tak. Ostatn mám dojem, že tak jednáš b žn .“ „Ješt
n co bych m la v d t?“ „No… uvidíme. Jo. Jednu v c. Ned lej
to, dokud t nevyprovokuje.“
„Co?“ Vyt eštila jsem oči. „To není dost velká provokace, že ten
bastard dává smrtelník m návykové látky, které je zničí?“
„Kupodivu ne. Musí t n jak ohrozit.“ Roztrpčen jsem hodila
pytlík na st l. Tohle bylo typické jed nání Cartera a Jeroma –
bizarn složitý plán s podivnými nuan cemi a spoustou trhlin.
„Ohrozit? Jak by m mohl ohrozit? To nem že, pokud není…
Počkej, není to nesmrtelný, který by m mohl zabít, že ne?“ „Ne,
samoz ejm , že ne. Ale m že ti p kn … znep íjemnit ži vot.
Každopádn je mnoho zp sob , jak n koho ohrozit. Jestli ti
ublíží… nebo se budeš jen cítit ohrožená…, kdyby t eba cht l zne
užít svou moc nad tebou, pak to zafunguje. On je siln jší nesmrtel
ný než ty. Kdyby se t snažil zmocnit – zvláš když pat íš Jeromo
vi –, zašel by daleko za p ípustné meze. Ospravedlnilo by t to,
že ses bránila. Ale pokud ho napadneš jen tak, dostaneš se do
maléru u nad ízených kv li tomu, že útočíš na jiné nesmrtelné. A
nás bys zatáhla do problém taky, protože jsme ti poskytli zbra .“
„To zní, jako že se mám nechat zahnat do úzkých.“ „To je ošklivé
vyjád ení. íkejme tomu rad ji sebeobrana.“ „Takže myslíš, že se
to bude vyvíjet natolik drsn , že se budu pot ebovat bránit?“
Zaváhal. „Nevím. Prost nevím.“ „Jasn , ale co když se ten chlap
bude chovat dokonale mile a jenom mi prodá hromadu ambrózie?
M žu v tom p ípad n co d lat? Promarníme šanci?“ „Jak jsem
ekl, nevím. Opravdu nevím. Ale up ímn … Je mi hodn divné, že
k n mu tak snadno otevírají cestu. N co na tom nehraje. Hlavn
bu opatrná, jo?“ Tvá il se naprosto vážn . „Jsi chytrá. Ty to
zvládneš.“ „A nep edpokládám, že mi n kdy eknete, kdo ten
chlap vlastn je.“ „V ím, že nev domost je dar.“ Rozhodila jsem
rukama a nev d la, co dalšího íct. S Carterem jsme si vym nili
ješt pár vtípk a pak se zvedl k odchodu. Zavá hal a zv dav na
m pohlédl. „Určit si nechceš promluvit? Evidentn t n co
trápí.“
„To jo. Ale musím si s tím poradit sama.“
„Dob e. Tak zatím.“ And l vmžiku zmizel. Asi o hodinu pozd ji
p išel Seth a na tvá i m l malou šmouhu od modré barvy. „Terry s
Andreou zrovna malují kuchy .“ Usmála jsem se na n j a polkla.
Ví ila ve mn spousta emocí. „Jak se m žeš takhle zašpinit, když
ani nemaluješ?“ Došla jsem pro žínku a ot ela mu tvá , ale stejn
to nešlo dol . Jak jsem u n j stála tak blízko, okamžit se mi
vrátily vzpomínky na minulou noc. Jak mi laskal adra. Jak jsem
ho cítila uvnit své ho t la a jak m napl oval. Jak se naše t la
společn pohybovala. Jak pootev el ústa, když vyvrcholil. „To
nep jde dol ,“ ekl najednou a ucukl. „Aha. Dob e.“ Po zbytek
večera jsem byla zamlklá a strnulá a nepokoušela se ho ani
dotknout. Seth moji náladu vycítil a nechal m být. Vydali jsme do
kina o n kolik blok dál, kde hráli jen filmy nominova né na
Oscara a um lecké nezávislé filmy. Jeden takový jsme tam zhlédli
a musela jsem uznat, že odvedl moje myšlenky od milost ného
života, i když jen na dv hodiny. Potom jsme zašli do italské
restaurace a já se od Setha nechala zatáhnout do debaty o tom
filmu. Udivovalo m , že dokážu mlu vit k v ci, zatímco jsem
duchem úpln jinde. Znovu a znovu jsem si p ehrávala, co se
stalo v noci – a ne jen ten sex. Všechno jsem analyzovala,
všechny události, které k tomu vedly. Proč jsem to ud lala? Co
m p im lo se vzdát? Byl to jen dob e mín ný pokus upevnit
vztah se Sethem tím, že z n j odstraním pokušení? Byla to
spalující touha, kterou ut šil Bas tien? Anebo, což je
nejpravd podobn jší, byla to moje sobeckost? Palčivá touha
dotknout se toho, co nesmím mít – ne proto, že by to mohlo
pomoct našemu vztahu, ale jen proto, že chci. Cht la jsem tu
rozkoš. Prahla jsem po jeho t le a prost jsem se oddala
požitk m, po kterých jsem toužila. Koneckonc jsem stv ra pe
kel. Už d ív jsem zjistila, že nevynikáme sebeovládáním. Nic z
toho nem ní fakt, že se to stalo. Stalo se to a já s tím te musím
n co ud lat. Nebo ne? Seth sed l proti mn a p i hovoru se tvá il
š astn a spokoje n . Nev domost je n kdy opravdu dar. Znovu
jsem pomyslela na svou bilanci. Když na to nikdy nep ijde, pravda
mu neublíží. M žeme prost pokračovat tak jako dosud. Problém
ovšem je, že já pravdu znám. Budu muset žít s v domím, že jsem
ho zradila nejen po t lesné stránce, ale i v naší snaze o
up ímnost a otev e nost. Další v c na seznamu mých temných a
špinavých tajemství. „Posloucháš m , Thetis?“ „Co?“ Mile se
usmál a chytil m za ruku. Stiskla jsem mu ji. „Vypa dáš, že jsi
myšlenkami kilometry daleko.“ Polovičat jsem mu úsm v
oplatila. Evidentn neumím zacho vávat zdání tak dob e, jak jsem
si myslela. Dívala jsem se na n j a prohlížela si jeho milované
rysy. Zavrt la jsem hlavou. Nem žu to ud lat. Nem žu mu to
pov d t. Ne te . „Jsem jenom unavená,“ zalhala jsem. Dali jsme
si dohromady mísu zmrzliny a pak jsme se vrátili do mého bytu.
Zrovna jsme si rozložili scrabble, když vtom jsem zaznamenala,
že se blíží nesmrtelná bytost. Zaúp la jsem. O tohle jsem te
v bec nestála. „No nazdar, celá banda je tu.“ Seth se zatvá il
nechápav , ale po chvíli jsme uslyšeli zakle pání na dve e.
Otev ela jsem a pustila dovnit Hugha, Petera, Codyho a
Bastiena. „Ty žiješ,“ prohlásil Peter radostn a sev el m v
dusivém objetí. „V noci jsme se ti pokoušeli dovolat.“ „A já jsem se
t snažil zastihnout celý den,“ dodal Bastien vý znamn . V d la
jsem, že mi mnohokrát volal, ale schváln jsem to ne zvedala.
„Pardon,“ omluvila jsem se všem. „Ahoj, Sethe,“ pozdravil Cody a
poplácal spisovatele po zá dech. Vampýr i ostatní nesmrtelní se
rozvalili v mém obýváku, jako by tu taky bydleli. Sklesle jsem
sledovala jejich vtipkování a bezstarostné chování. „Vy jste táhli
od baru k baru?“ „Jo,“ odpov d l hrd Hugh. „M li jste jít taky s
námi.“ „Noc je našt stí ješt mladá,“ prohlásil Bastien. P echázel
po pokoji, a když uvid l scrabble, povytáhl obočí. „Když jsi
nebrala telefon, rozhodli jsme se, že t p jdeme p izvat osobn .“
„Jdeme si zahrát kulečník,“ objasnil Cody vesele. „Tam do toho
podniku v Belltownu. M li byste jít s námi.“ Potuteln se na Setha
usmál. „Georgina hraje kulečník zatracen dob e.“ „Thetis je
dobrá úpln ve všem,“ zamumlal Seth automatic ky. Z eči jeho
t la mi bylo jasné, že se ve společnosti p iopilých nesmrtelných
necítí moc p íjemn . Taky jsem v d la, že se mu nikam nechce.
„Je mi líto, kluci,“ pov d la jsem jim. „My už jsme venku byli a te
chceme z stat doma.“ Tím jsem si vysloužila kousavé poznámky
a nesouhlasné mru čení. „Ale no tak,“ p emlouval m Hugh a
snažil se p ilákat pozor nost Aubrey kočičí hračkou na provázku.
Nijak ji to nezaujalo a namísto toho na n j syčela. „Vždycky když
jdeš s námi, zachází s námi obsluha líp.“ „A navíc to nevypadá, že
jste se chystali d lat n co záživné ho,“ dodal drze Bastien. „M li
byste být rádi, že jsme se pro vás zastavili. N co vám nabízíme.
N co, co jinak dostat nem žete.“ Z stala jsem klidná, ostatní
myslím vycítili náhlé nap tí ve vzduchu. „Je mi líto,“ zopakovala
jsem. „Z staneme doma. Jestli chcete, chvíli tu s námi m žete
pobýt, ale pak vás budu muset vyhodit. Máme svoje plány.“
„Nep ipadá mi, že byste n co d lali,“ zabrblal Bastien sotva
slyšiteln . Možná to zaslechli i vampý i se svým nadlidsky dob
rým sluchem. „Máš n co k pití?“ dotázal se Peter a jemn m
popostrčil k hostitelským povinnostem. Po ád jsem byla
zaneprázdn ná bitvou v lí a pohled s inku bem. „Jo, koupila
jsem šestibalení Smirnoff Ice.“ „á,“ zajásal Cody. „Zásah.“ S
Hughem se vrhli k ledničce, odkud vytáhli orosené láhve. Podali
je všem krom m a Setha. My jsme abstinovali. Brzy se
rozproudila konverzace o hloupostech, ale Bastien, Seth a já jsme
se neúčastnili. Seth byl zamlklý, protože za takovýchto okolností
byl zamlklý vždycky. Bastien a já jsme mlčeli, protože jsme na
sebe byli naštvaní.
Omluvila jsem se, že si jdu odskočit, a když jsem pak vyšla z
koupelny, Bastien tam na m čekal u dve í. „Už máš v žilách
místo krve alkohol, co?“ rýpla jsem si a pro táhla se kolem n j.
Zastoupil mi cestu a p itlačil m zády ke zdi. „Co je sakra s
tebou?“ zavrčel hlubokým hlasem. „Nic. Pus m .“ „Kecy. Nechal
jsem ti nejmí sto vzkaz . Vyhýbáš se mi.“ „No a? Mám na to
právo.“ Odfrkl. „Nech m hádat. Prožíváš n jakou
melodramatickou morální krizi kv li tomu, co se stalo včera v
noci. To je pro tebe poslední dobou typické.“ „Nemluv se mnou o
včerejší noci. Nem l jsi to d lat.“ „Já jsem nem l? M j bože,
Fleur, ned lej ze sebe ob . Nikdo t nenutil. Bylas víc než
svolná. Vlastn bych si troufal tvrdit, že sis to užívala.“ „Byla to
chyba.“ „Kterou hodláš napravit tím, že se mi budeš vyhýbat?
Nesnaž se obalamutit samu sebe. Nebyla to chyba. Prosp lo ti to.
Pomoh lo ti to. Dal jsem ti n co, co bys jinak nikdy nedostala.
Budeš si to pamatovat po zbytek života.“ „Ježíši,“ povzdechla
jsem sarkasticky. „To je od tebe milé. Pro tože o nic jiného nešlo,
vi ? Ud lals to čist jenom proto, abys mi pomohl. Nic víc v tom
nebylo. Určit jsi to neud lal proto, že se ti naskytla možnost –
protože jsem ,krásná a nádherná a tys m cht l‘.“ „Poslouchej
m …“ „Ne, ty poslouchej m . Když se ti chci vyhýbat, tak m
nech. Necho ke mn dom opilý a nenu m , abych s tebou
mluvila. Takhle ze sebe d láš v tšího lumpa, než jsi. Nechci s
tebou mluvit. Ne v dohledné dob . Možná už nikdy.“ „V čnost je
dlouhá doba.“ Naklonil se ke mn blíž a jednu ruku mi položil na
p edloktí. „Nep ipadá ti, že trochu moc vy vádíš kv li jedné
souloži? Navíc m nesmíš opustit. Musíš mi pomoct s Danou.“
„Ne,“ prohlásila jsem chladn . „Nepom žu ti. Z stal jsi v tom sám.
A jestli t pošlou t eba do Guamu, tak si za to m žeš jen ty a
nikdo jiný. Aspo budeš mít čas p emýšlet o svých mimopra
covních vztazích k ženám.“ „Zatracen …“ „Georgino?“ Oba jsme
se otočili a uvid li Setha stojícího v chodb . S Bas tienem jsme u
sebe byli blízko – až p íliš blízko –, ale nep sobi lo to nijak
intimn . Každý, komu to aspo trochu myslí, musel poznat, že se
hádáme. Vyza ovalo to z našich postoj i výraz . Bastien mi svíral
paži ne zrovna p átelsky. „Všechno v po ádku?“ zeptal se Seth
opatrn . Promluvil od m eným tónem, ale v jeho výrazu bylo
n co, co jsem neznala. Nebyl to p ímo hn v, ale n co
podobného. Jednou mi ekl, že pečliv zvažuje, kv li čemu mu
stojí za to se pohádat. Te jsem uvažovala, co by ud lal, kdyby
se domníval, že m inkubus sku tečn ohrožuje. „Jsme v
pohod ,“ ekla jsem a vytrhla se z Bastienova sev ení. Nepokusil
se m chytit znovu. „Ano,“ p itakal s chladným úsm vem. „Jsme v
pohod .“ Prošel kolem m a u Setha se zastavil. „M l by ses cítit
polichocen,“ oznámil mu. „V tšina žen se b hem sexu dovolává
Boha, ale Fleur k ičela tvoje jméno. Člov k by si myslel, že jsi
hotové božstvo, vzhledem k tomu, kolikrát ti včera v noci takhle
vzdala čest.“ Pokračoval v ch zi do obýváku a já jsem ani
nečekala, abych vid la Sethovu reakci. Vyb hla jsem za
Bastienem. „Vypadni,“ za vala jsem na n j. Podívala jsem se po
ostatních nesmrtelných. „Vy všichni okamžit vypadn te.“ Peter,
Cody a Hugh na m ohromen zírali. Už jsem je vyho dila
mnohokrát, ale nikdy jsem na n p itom takhle nek ičela. Začali se
zvedat a ani ne za minutu odešli. Bastien po mn p i odchodu
st elil zlov stným pohledem. Jakmile byli pryč, zhluboka jsem se
nadechla a otočila se k Sethovi. V el ve mn vztek a zoufalství.
„Nech m hádat. Chceš v d t, co tím myslel.“ Tvá il se nečiteln .
„Up ímn , já nevím.“ Náhle zn l hrozn unaven . „Nevím, jestli to
chci v d t.“ „Dob e, stejn ti to eknu.“ Ta slova m rvala na kusy,
když jsem je pronášela, ale už jsem nedokázala s tím tajemstvím
žít. Nejen proto, že ho Bastien vy zradil, ale taky proto, že jsem
v d la, že už to v sob neunesu. Až p íliš to bolelo. Uv domila
jsem si to, když jsem s inkubem mluvila. O fotografování jsem se
nezmínila, ale všechno ostatní jsem Sethovi vypov d la.
Všechno. Když jsem skončila, nic ne íkal. S prázdným výrazem
zíral kamsi do dálky. Po n kolika minutách bolestného mlčení se
ke mn konečn zase otočil. „A jaký jsem byl?“
18
„To není legrace,“ ekla jsem. „P ipadá mi to jako rozumná
otázka.“ Podívala jsem se na n j a objala si pažemi t lo. „To je
všechno, co k tomu ekneš?“ „Já… vážn nevím, co dalšího bych
m l íct.“ „Te bys na m m l vát.“ Povytáhl obočí. „Aha. Nev d l
jsem, že už k tomu napsali scé ná .“ „Tohle není… Podívej,
vyspala jsem se s n kým jiným. A ne jenom vyspala. Nemusela
jsem to d lat…, ne tak, jak to musím d lat s lidmi. Chápeš to?“
„Ano,“ prohlásil stále se smrtelným klidem. „A nebyla jsem opilá
ani nic takového. Možná jsem byla tro chu v nálad , ale ne
natolik, abych nev d la, co d lám.“ „Ano.“ „Takže ty se nezlobíš?“
„Momentáln u m ze všech emocí dominuje ohromení. Mno hem
víc než ten sex m znepokojuje, že m m že n kdo zt lesnit.“
„On t nezt lesnil… V d la jsem, že je to on.“ „Já vím. Ale stejn
je to zvláštní.“ Op t jsme zmlkli. Jenom jsem nev ícn zírala.
Zachytil m j pohled a oplatil mi ho. „Co po mn chceš?“ Tentokrát
už zn l rozčilen , skoro až naštvan . „Chceš, abych se zlobil?
Aby t to… potrestalo? Tohle chceš?“ Nic jsem ne íkala. Došlo
mi, že p esn tohle chci. Jednou jsem četla knihu, ve které muž
ídil opilý a omylem zabil dívku. Jeho vlivná rodina to za ídila tak,
že se vyhnul v zení, ale on nebyl rád. Toužil po trestu, aby pykal
za sv j zločin. A já jsem te po t ebovala totéž. „Zasloužím si to,“
pov d la jsem Sethovi. Jeho hlas byl chladný. „Ale já ti to te
dop át nem žu. Nem žeš mi diktovat, co mám cítit. Promi .“
P ekvapen jsem otev ela pusu a netušila, co d lat, když se
události vyvíjejí tímhle sm rem. Z úvah m vytrhlo zvon ní mo
bilu. Podívala jsem se na svou kabelku a nechala hovor spadnout
do hlasové schránky. Po chvilce zazvonil znovu. „M la bys to
vzít,“ ekl mi Seth. Necht la jsem s nikým mluvit. Nejrad ji bych
se odplazila do n jaké díry. Ale nakonec jsem telefon vytáhla a
podívala se na displej. Neznámé číslo. N kdy mi takhle volal
Jerome. Kdybych to nezvedla, démon by se sem pravd podobn
teleportoval a si tuace by byla ješt horší, pokud to v bec bylo
ješt možné. „Promi ,“ ekla jsem Sethovi a zvedla telefon.
Nev d la jsem, jestli se omlouvám za vyrušení, nebo za to, co
jsem ud lala s Bas tienem. „Haló?“ „Ahoj, Georgino. Tady Wyatt.“
Chvilku mi trvalo, než jsem ho za adila. Z Dougovy kapely. „Ahoj.
Jak se máš?“ „Blb . Nev d l jsem, komu jinému zavolat. Jsem s
Dougem v nemocnici.“ Srdce se mi zastavilo. „Panebože! Co se
stalo?“ „On… vzal si n jaké prášky.“ „Jaké prášky?“ „Nevím jist .
Ale vzal si celé balení.“ Wyattova zv st m i Setha vyprovokovala
k akci. Je zvláštní, že tragédie dokážou p ebít zlost. Veškeré
nevy ešené záležitosti jsme hodili za hlavu a nasedli do auta.
Wyatt mi ješt cestou pov d l do telefonu zbytek. Alec ne p išel a
nedonesl mu zásilku. Doug se znovu zhroutil do temné deprese,
kterou už jsem u n j zažila. Wyatt nev d l, proč se Doug
p edávkoval. Kladl to za vinu kdečemu, od sebevražedných sklo
n až po zoufalou snahu pomoci si k rauši jinými prost edky. Na
pohotovosti Dougovi vypumpovali žaludek a doktor prohlásil, že
prozatím je stabilizovaný, ale ješt se neprobral z bezv domí.
Wyatt mi zavolal proto, že Doug tady nem l žádnou rodinu a ni
kdo neznal kontakt na jeho p íbuzné, kte í žijí jinde. Když jsme
dorazili do nemocnice, byli tam už Corey a Min. Pov d li nám k
tomu ješt n co víc a ekli, že se Doug v stav zatím nezm nil.
Seth mlčel, ale bylo mi jasné, že ho to trápí stejn jako m .
Zeptala jsem se sest ičky, jestli m žu Douga vid t, a ona svoli la.
Vešla jsem do pokoje sama. Ležel tam a spal, p ipojený k pípa
jícím p ístroj m. Sledovala jsem, jak se b hem let m ní léka ská
technika. Od pijavic k defibrilátor m byl velký posun. Ale to ješ t
neznamenalo, že se mi to zamlouvalo. P ístroje, které udržují lidi
naživu, m znepokojovaly. Nebyly p irozené, i když d laly dobro.
„Dougu,“ zamumlala jsem a usedla k n mu na postel. Ple m l
bledou a ruce studené a lepkavé. Podle pípajícího p ístroje mu
srdce bilo pravideln . Z ostatních údaj jsem moc moudrá nebyla.
Pozorovala jsem ho a p ipadala si bezmocná. Smrtelníci jsou tak
k ehcí a já s tím nem žu nic ud lat. P ed mnoha a mnoha lety
jsme s Bastienem pracovali v taneč ním podniku v Pa íži. V té
dob byly tanečnice skoro ve všech p ípadech i prostitutky, ale
mn to nevadilo. Byla to p íležitost, jak jsem jako sukuba mohla
snadno získat energii a zárove p ijít i k pen z m. Bastien tam
d lal vyhazovače a rád se chvástal, že je mým milencem. Díky
tomu na m mohl p t chválu, vylepšovat mi pov st a posílat mi
velkou klientelu. „Je tu jeden mladík, co sem chodí každý večer,“
pov d l mi jednoho dne. „Úpln z n j vyza uje, že je ješt panic,
ale je hodn bohatý. Párkrát jsem s ním mluvil. Nelíbí se mu, že
by m l za sex platit, ale tebou je jako posedlý.“ Ta zpráva m
pot šila. Když mi pak Bastien toho dotyčného ukázal, b hem
vystoupení jsem s ním n kolikrát navázala oční kontakt. Pozd ji
za mnou, samoz ejm ve vší diskrétnosti, p išel jeho sluha a
vy ídil mi pozvání od svého pána. „Josephino,“ ozval se n kdo
vedle m . Otočila jsem se a spat ila jinou tanečnici, se kterou
jsem se p átelila. Jmenovala se Dominique.
„Zdravím,“ odpov d la jsem jí s úsm vem. „Dostala jsem hez kou
nabídku.“ Když jsem ale vid la její pochmurný výraz, zarazi la
jsem se. „Co se d je?“ Dominique byla malá blondýnka se skoro
d tským vzez ením a vypadala, jako by se jakživa po ádn
nenajedla. Na tom by ne bylo nic divného. P i naší práci jsme
opravdu kolikrát nem ly co jíst. „Josephine…,“ zašeptala s
vykulenýma modrýma očima. „Po t ebuju, abys mi pomohla.
Myslím… Myslím, že jsem t hotná.“ Zastavila jsem se. „Víš to
jist ?“ „Docela jist . Nevím… Nevím, co mám d lat. Pot ebuju
tuhle práci. Ty víš, že ano.“ P ikývla jsem. Zpovzdáli na m k ikl
Jean – muž, který nás obíral o v tšinu našich výd lk –, abych si
pospíšila a šla už za tím svým mladým klientem. Rychle jsem
Dominique objala. „Musím jít. Potom se sejdeme, ano? N co
vymyslíme.“ Ale už jsme se nesešly. Ten mladý pán, Etienne, byl
rozkošný. Byl mnohem mladší, než na kolik jsem vypadala já. A
taky byl za snoubený a m l se ženit. V otázce sexu byl
rozpolcený. Na jednu stranu si cht l uchovat panictví pro svou
nev stu, ale na druhou stranu cht l mít o svatební noci už n jaké
zkušenosti. To u n j p e vážilo a vehnalo ho to do postele se
mnou. A já jsem tím získala sukubí bonus za zkažený charakter a
navíc ješt spoustu energie. Etienne v či mn cítil odpor kv li
mému životnímu stylu i kv li tomu, jakou mám nad ním moc. Ale
to mu nebránilo, aby se následujících n kolik týdn vracel každý
večer. „Nenávidím t za to,“ pov d l mi jednou poté, co jsme se
spo lu vyspali. Ležel zpocený na posteli a zklidn ný po sexu. Já
jsem se zatím vedle postele oblékala a on m pozoroval. „Vezmi
si m za muže.“ Hlasit jsem se rozesmála a p ehodila si vlasy –
tehdy kudrna té a medov sv tlé – p es rameno. Zrudl vzteky. M l
tmavé oči a vlasy. Ve tvá i m l v čn za hloubaný výraz. „Je ti to
k smíchu?“ „Jen proto, že mi jedním dechem íkáš, že m
nenávidíš, a druhým, že m miluješ.“ Usmála jsem se a dál si
zapínala svoje spodní prádlo. „Takových manželství je asi
spousta.“ „Ne všechno je žert,“ namítl. „Možná ne,“ souhlasila
jsem. „Ale tohle se tomu dost blíží.“ „Takže m odmítáš?“ P etáhla
jsem si šaty p es hlavu. „Samoz ejm . Nemáš pon tí, o co si
koleduješ. Tohle je bláznivina.“ „N kdy se ke mn chováš, jako
bych byl dít ,“ prohlásil a po sadil se. „Nejsi zas o tolik starší než
já. Nemáš právo d lat ze sebe takhle p emoud elou…, obzvláš ,
když jsi…“ Zazubila jsem se na n j. „D vka?“ M l v sob tolik
slušnosti, že se zatvá il zahanben . „Miláčku, to je práv ten
problém. Ani nemluv o tom, jak hystericky by reagovala tvoje
rodina. I kdyby chom to ustáli, nikdy by ses s tím nesmí il. Zbytek
našeho man želství – které by pravd podobn bylo velice krátké
– bys vyvád l kv li všem muž m, které jsem m la p ed tebou.
Uvažoval bys, jestli n který z nich náhodou nebyl lepší. íkal by
sis, jestli jsem s nimi d lala n co, co s tebou ne.“ Vztekle se zvedl
a natáhl si kalhoty. „Myslel jsem, že budeš vd čná.“
„Polichocená,“ ekla jsem chladn , „ale nic víc.“ Nebyla to tak
úpln pravda. Pravdou bylo, že jsem Etienna i p es jeho mládí a
st ídání nálad m la ráda. Hodn . N co m na n m p itahovalo.
Možná to, že ta jeho citlivost a hrdost vycházela z um lecké
povahy. Jako koníček m l malování. A bylo to tu zas, ta moje
posedlost tv rčími typy. Našt stí jsem v tomhle období svého
života m la dost rozumu na to, abych se vyhýbala svaz k m s
lidmi. „P ál bych si, aby si člov k mohl vybrat, koho bude milovat,“
vypravil ze sebe ho ce. „Protože tebe bych si nevybral. Ale stalo
se. Nedokážu na tebe p estat myslet. Cítím, že m to k tob
táhne, a nedokážu tomu vzdorovat.“ „To je mi líto,“ ekla jsem
n žn . Bodnutí u srdce m samotnou p ekvapilo. „Počkej, až se
oženíš. Tvoje žena t p im je na m zapomenout.“ „Ne. Ta se s
tebou nedá v bec srovnávat.“ „Je ošklivá?“ To bylo ode m
možná egoistické, ale slýchala jsem to často. „Nudná,“
odpov d l. Vtom jsem uslyšela d sivý k ik. Pustila jsem Etienna z
hlavy a vyb hla z malého zatuchlého pokoje. B žela jsem
chodbou k místu, kde se už shromáždili lidé u zdroje toho
rozruchu. Byla to Dominique. Ležela na úzké posteli v kaluži krve.
„M j Bože,“ vydechla jsem a poklekla k ní. „Co se stalo?“ Už jsem
to ale v d la. Nepot ebovala jsem vysv tlení od dal ších tanečnic.
Když m p ed n kolika týdny prosila o pomoc, vykašlala jsem se
na ni, protože jsem byla p íliš zaneprázdn na svým novým
románkem. A tak se uchýlila k vlastnímu ešení, stejn jako
mnoho jiných žen z nejnižší společenské vrstvy. Tehdy
neexistovaly žádné p ístroje ani dezinfekce. Potrat byl nebezpeč
nou záležitostí, která často končila smrtí. „Ach Bože,“ vypravila
jsem ze sebe znovu. Nikdy jsem ne ztratila pot ebu obracet se na
svého Stvo itele, p estože jsem ho teoreticky odvrhla. Stiskla
jsem Dominique ruku a nev d la, co d lat. V davu se objevil
nap l ustrojený Etienne. Zoufale jsem na n j pohlédla. „Musíš
sehnat doktora. Prosím.“ Ačkoli jsem ranila jeho hrdost, tohle
nemohl odmítnout. Otočil se, aby odb hl, ale Bastien ho chytil za
paži. „Ne, už to není pot e ba.“ A mn pošeptal: „Je mrtvá, Fleur.“
Podívala jsem se na její mladý obličej. Ple m la bledou a
prázdným pohledem zírala do stropu. Uv domovala jsem si, že
bych jí m la zatlačit oči, ale najednou jsem se jí nedokázala
dotknout. Pustila jsem její ruku a začala zd šen couvat.
Rozhodn to nebylo poprvé, kdy jsem vid la mrtvého člov ka,
ale s d sivou jasností m zasáhlo v domí, které jsem si dosud
nep ipoušt la. V jednu chvíli tady byla, a v následující už byla
pryč. Jaký rozdíl m že zp sobit jediná vte ina… Ve vzduchu se
vznášel zápach smrtelnosti, který ilustroval d sivou pravdu o
lidech. Jejich životy jsou tak krátké. A k ehké. Jsou jako panenky
z papíru, mrknutím oka se zm ní na popel. Kolik už jsem jich za
tisíc let vid la rodit se a umírat? Kolik jsem jich vid la vyr st z
malých d tí a zm nit se v b lovlasé starce? Zápach smrtelnosti.
Vznášel se v celé místnosti. Jak to, že to nikdo jiný necítí?
Nesnášela jsem to… a bála jsem se toho. P ipadalo mi, že m to
dusí. Couvala jsem ješt dál.
Bastien i Etienne se po mn natáhli, aby m ut šili, ale já jsem o
to nestála. Dominique, která prožila d tství teprve nedávno, te
vykrvácela p ímo p ed mýma očima. Lidé jsou tak k ehcí. Musela
jsem odtamtud utéct d ív, než se mi ud lá zle. Vytrhla jsem se
t m, kte í m cht li ut šit, a utekla jsem. „Lidé jsou tak k ehcí,“
zašeptala jsem Dougovi. Když jsem te vedle n j sed la, necítila
jsem bolest ani zoufal ství. Byl to vztek. Dob la rozžhavený vztek.
Lidé jsou sice k ehcí, ale na n kterých mi záleží. A i když je to ode
m možná pošeti lé, svoje povinnosti nezanedbávám. Doug je
jedním z mých lidí. A n kdo mu málem ukrátil život. Vstala jsem,
naposledy mu stiskla ruku a vyšla jsem z pokoje. Vzhledem k
tomu, jak šokovan se na m dívali Corey, Min a Wyatt, jsem
usoudila, že asi musím vypadat dost hrozn . Pak jsem si ale
n čeho všimla a odsunula jsem sv j spravedlivý hn v stranou.
„Kde je Seth?“ „ íkal, že už musí jít,“ objasnil Corey. „Nechal ti
tady tohle.“ Podal mi kousek papíru pokrytý Sethovým
škrabopisem. Thetis, promluvíme si spolu pozd ji. Zírala jsem na
to a najednou jsem nic necítila. Úpln jsem otu p la. Moje mysl mi
v tu chvíli nedovolila soust edit se na Setha. Zmačkala jsem
papírek, rozloučila se s kapelou a odešla z nemoc nice. V hale
jsem vytáhla telefon a vy ukala číslo. „Aleku? Tady Georgina.“
„Nazdar, Georgino!“ V jeho hlase jsem slyšela úzkostlivý pod tón.
Skoro až zoufalý. „M l jsi pravdu,“ začala jsem a doufala, že to
taky zní úzkost liv . „M l jsi pravdu. Pot ebuju toho víc. Hned.
Dneska v noci. M žeš to za ídit?“ „Ano,“ ekl. Slyšiteln se mu
ulevilo. „Rozhodn to m žu za ídit.“ Okamžit jsme se domluvili,
kde se sejdeme. Nemohla jsem se dočkat. Posledních
čty iadvacet hodin jsem prožila na citové hou pačce a cht la jsem
si na Alekovi zchladit žáhu. Už aby to bylo. A to, že ho el
dychtivostí, pro m bylo jako t ešnička na dortu. „Jo, a Georgino?“
ozval se ješt , než jsem zav sila. „Ano?“ Jeho hlas zn l podivn ,
nedokázala jsem z n j vyčíst jeho roz položení. „Nemáš ani
tušení, jak jsem rád, žes zavolala.“
19
Dealer v d m se nacházel stranou od silnice, jak se asi hodí pro
všechny zločinecké domy. P estože jsem byla p edpojatá, ji nak
na tom dom nebylo nic d sivého. Byl velký a vypadal hodn
draze, kolem se rozprostíraly pečliv posekané trávníky – tu péči
jsem rozeznala i v noci. V oblasti, kde bylo výhrou mít v bec n
jakou zahrádku, tyhle velké pozemky naznačovaly, že jejich maji
tel musí být hodn bohatý. Na rozdíl od Bastienova domu, který
vypadal podobn jako ostatní domy v jeho okolí, tenhle nem l
žádné stejn výstavné sousedy. Nepat il k obvyklé zástavb na
p edm stí. „Kde to jsme?“ zeptala jsem se, protože mi to
p ipadalo jako správná naivní otázka, kterou bych m la položit. S
Alekem jsme se sešli v centru a on m svým autem vezl sem. Byli
jsme asi dva cet minut od m sta. „Tady ten chlápek bydlí,“
pov d l mi rozja en . Čím víc jsme se blížili k domu, tím víc se
jeho nálada zlepšovala. „Sežene ti, co chceš.“ Jeli jsme po dlouhé
klikaté p íjezdové cest a zastavili jsme u garáže. Džentlmensky
mi otev el dve e a naznačil, abych ho následovala do domu.
Ohlédla jsem se po ojetém Fordu Topaz a pomyslela si, že
poskok nesmrtelného drogového dealera by si zasloužil v tší plat.
Alec m vedl postranním vchodem do domu. To, co jsem uvi d la
uvnit , ohromilo dokonce i m . První slovo, které mi p išlo na
mysl, bylo luxus. Takový opulentní luxus. Ale ne kýč. Byl to ten
druh p epychu, ze kterého p echází zrak a člov k ho p ímo hltá.
St ny, podlaha i stropy byly z lesklého tmavého d eva, skoro jako
bychom byli na n jaké chalup . Ovšem v chalup za n ko lik
milión . Trámy z krásného d eva se k ížily a tvo ily vysoký strop
jako v katedrále. Na st nách visely olejomalby ve zlacených
rámech. V um ní jsem se vyznala natolik, aby mi bylo jasné, že
tohle nejsou žádné laciné kopie. P ešli jsme foyer a došli do
podobn za ízeného obýváku. Jeho úst edním bodem byl
ohromný cihlový krb až ke stropu. Na st n nad praskajícím
ohn m visela sklen ná mozaika zobrazující krajinu. Plameny z
krbu a n kolik strategicky rozmíst ných svíček byly jedinými zdroji
sv tla. Žádné elektrické osv tlení. V tom potemn lém prost edí a
blikotavém p ísvitu jsem toho muže vycítila d ív, než jsem ho
uvid la. Zaznamenala jsem stej nou neznámou energii
nesmrtelné bytosti jako tehdy na koncert , jenže tentokrát v tom
bylo i n co víc. Když jsem u n j stála tak blízko, uv domila jsem
si, jak moc se jeho energie podobá t m krystalk m. Nebo spíš jak
moc se energie krystalk podobá jeho energii, jako by to byly
vybledlé úlomky p vodního mistrovské ho díla. Jeho vibrace byly
zvláštní, ale ne tak nep íjemné jako vi brace krystalk . „Aleku,“
oslovil ten muž medovým hlasem mého společníka. „Kdopak je
tvoje krásná p ítelkyn ?“ Jediným plynulým pohybem se zvedl z
pohovky. Te už jsem poznávala jeho rysy: opálenou ple bez
poskvrnky, dlouhé černé vlasy a vystouplé lícní kosti. M l na sob
tentýž sexy viktoriánský od v, dopln ný další z t ch nádherných
hedvábných košil nabí raných na ramenou, které mu ve výst ihu
odhalovaly hladkou hru . „To je Georgina,“ p edstavil m Alec
hlasem rozt eseným ner vozitou a vzrušením. „Jak jsem ekl.“
Muž ke mn p istoupil a sev el mi ruku v dlaních. „Georgina.
Krásné jméno pro krásnou ženu.“ Zvedl si mou ruku ke rt m –
které m ly plný tvar a r žovou barvu – a políbil mi h bet ruky.
Ješt chvíli mi ruku držel a provrtával m tmavýma očima. Pak se
pomalu narovnal a pustil m . „Mé jméno je Sol.“ Potlačila jsem
nutkání učinit n jakou kousavou poznámku nebo toho chlapa
zmlátit. Namísto toho jsem se rozhodla p edstí rat ohromení a
nevinnost s p ím sí strachu. „Aahoj.“ Nervózn jsem polkla a
sklopila zrak. „Ud lal jsi dob e,“ oznámil Sol Alekovi. „Moc dob e.“
Nemusela jsem se na Aleka ani podívat, aby mi bylo jasné, že se
prakticky roztéká úlevou. „Takže… Znamená to, že… m žu?“
„Ano, ano.“ Pokud jsem se nemýlila, v p ív tivém hlase se
objevila stopa podrážd ní. „Potom. Te b ž nahoru. Až budu p i
praven, zavolám t .“ Alec se obrátil k odchodu a já jsem ho chytila
za rukáv. Po ád jsem hrála vyd šenou pannu. „Počkej! Kam
jdeš?“ Usmál se na m . „Hned se vrátím. To je v po ádku. Cht las
toho víc, ne? Sol ti to opat í.“ Musela jsem vypadat opravdu
vyd šen , protože mi stiskl paži, aby m uklidnil. „Je to v pohod .
Vážn .“ Skousla jsem si ret a váhav p ikývla. Chvilku se mi ješt
dí val do očí a v t ch jeho jsem post ehla n co nápadn
podobného lítosti. Pak odešel. „Poj , posadíme se,“ vyzval m
Sol a op t m vzal za ruku. Vedl m k veliké pohovce u krbu.
Dýchl na m žár z oranžo vých plamen , které se odrážely i v
jeho tmavých očích. Opatrn jsem se posadila a málem jsem se
p evrátila, protože polštá e byly p íliš velké. Sed li jsme tam
mlčky. S očekáváním se na m usmál a já ho obda ila váhavým
roze chv lým úsm vem. „Alec íkal, že mi m žeš dát víc…
tamtoho, ty víš.“ „Takže se ti to líbilo?“ „Ano. No ano. Cítila jsem
se pak…“ „Jako nesmrtelná?“ „Aano, to je ono. Prosím. Pot ebuju
toho víc. M žu ti zapla tit…, čím jenom budeš chtít.“ Ledabyle
mávl rukou. „P ízemní záležitosti probereme pozd ji. Te se
podívejme, jestli dokážeme ukojit tv j hlad.“ Naklonil se nad
stolkem a zvedl dva poháry. Poháry. Obrovské. „Tohle ti bohat
postačí, dokud neseženeme v tší dávku.“ Vzala jsem si od n j
pohár. Byl t žký, jako by byl vyroben ze zlata. Pokud se chystáte
vypít potravu boh , pak jenom z toho nejlepšího, pomyslela jsem
si. V pohárech byla tmavorudá teku tina. Zatímco energie
krystalk byla jako slabý odvar té Solovy, aura vyza ující z t ch
pohár byla jejím mnohonásobkem. Byla silná a intenzivní. Ve
srovnání s ní byla energie samotných krys talk ničím. Možná to
tak bývá s ambrózií, když je v tekutém stavu. Uv domila jsem si,
že zatímco tady p emýšlím, on čeká. „Vy pij to.“ Zaváhala jsem.
Tentokrát jsem svoje obavy p edstírat ne musela. Vypít to? Co
mám d lat? Když to nevypiju, prozradím se. A zatím m ješt
nevyprovokoval, abych ho sm la probod nout tím hrotem šípu,
nebo co se s tou v cí vlastn d lá. Carter a Jerome tvrdili, že
ambrózie nesmrtelné bytosti neublíží. Nesmr telní prý dokonce
dokážou do určité míry odolávat jejím nep k ným účink m,
mnohem déle než člov k. Ale to m nijak neu klid ovalo. Byla
bych mnohem radši, kdybych se s tímhle mohla vypo ádat v
normálním stavu, jenže to vypadalo, že mi ten luxus dop án
nebude. Už jsem nemohla déle otálet. Plaše jsem se usmála,
pozvedla pohár ke rt m a pila. On ud lal totéž. Kdo ví, co se
bude dít? Možná mi zesílení mých dobrých vlastností nakonec
pom že. Možná mám v sob ukrytou Ama zonku, která umírá
touhou se díky ambrózii probudit a mlátit toho chlapa pohárem po
hlav . Sol začal pít a vyprázdnil pohár na jeden zátah. Odložil ho,
až když ho vyprázdnil. Ud lala jsem totéž. Nechutnalo to nijak
špat n . Vlastn to bylo sladké, skoro až zvrácen sladké.
Nejpodiv n jší na tom byla ta konzistence. Bylo to husté. Skoro až
viskózní. „Tak,“ prohlásil a odebral mi prázdný pohár. „Za chvilku
už ti bude lépe a budeme si moci rozumn promluvit.“ Pohodln ji
se uvelebil, natáhl dlouhé nohy a uvolnil se. M l štíhlou postavu a
jemné rysy. Kolem dlouhého útlého prstu si omotal pramen čer
ných vlas . „Pov z mi n co o sob , Georgino. Co d láš?“ „Já…
ehm, pracuju v knihkupectví.“ „Aha, takže hodn čteš.“ „Snažím
se.“ Pokynul hlavou ke st n , u níž stála knihovna plná knih.
„Taky dost čtu. Není nic užitečn jšího, než si rozši ovat obzory.“
Začal mi vykládat o svých oblíbených knihách, já jsem se
usmívala a pat ičn reagovala. Jak jsme si povídali, začala jsem
se cítit… no, jelikož neexistuje výstižn jší slovo, tak dob e. Vážn
dob e. Skoro jako po vypití vynikajícího likéru. Paže i nohy se mi
trochu uvolnily a rozho ela se ve mn euforie. Slyšela jsem samu
sebe, jak se sm ju jednomu z jeho žert . Zn lo to tém
p irozen . „Jsi velice krásná,“ ekl najednou a já jsem uvažovala,
kdy se p esunul blíž ke mn . Musela jsem zamrkat, abych se
soust edila. Celá místnost se se mnou trochu točila a t lo m moc
neposlou chalo. Sol natáhl ruku a dotkl se mojí tvá e. Ladnými
prsty mi sklouzl k hrdlu. „Tvoje krása je dar.“ Pokusila jsem se
pohnout, hlavn proto, abych zjistila, jestli to v bec dokážu, ne
abych uhnula jeho doteku. Up ímn – jeho doteky byly p íjemné.
Extrémn p íjemné. Trochu mi zrychlovaly tep. Brzy jsem zjistila,
že pohnout se stále dokážu. Byla jsem jen trochu zpomalená.
„Klid,“ zašeptal a sev el mi záp stí. „Neboj se. Všechno bude
fajn.“ „Coco to d láš?“ Jednou rukou m te držel kolem pasu a
rty p ibližoval k mís tu mezi mým krkem a ramenem. Když se jeho
rty dotkly mé k že, byly horké a slibovaly víc. Trochu jsem se u
toho polibku zachv la a snažila se p ijít na to, co se tu d je.
Odpov byla z ejmá – n co se pokazilo. P ipadala jsem si
dezorientovaná a točila se mi hlava jako ráno po studentském
mejdanu. A vrcholem bylo, že tenhle nesmrtelný – tenhle podiv ný
nesmrtelný, kterého jsem sotva znala – mi najednou p ipadal
nep edstaviteln p itažlivý. Nep išla jsem sem náhodou proto,
abych mu nakopala zadek? Proč si s ním n co začínám? Tohle
se mnou d lá ambrózie? Tohle jsou moje hlavní rysy – že snadno
ztratím hlavu a vyhledávám rozkoš v sexu? Stane se ze m ješt
lehčí zboží, než už jsem? Sklouzl rukama níž a rozepnul mi košili.
Sev el mi adra v černé sí ované podprsence, kterou jsem si
koupila s Danou. Te už m políbil rovnou na ústa. Když mi
jazykem vklouzl mezi rty, ucítila jsem podobn sladkou chu jako
u ambrózie. Zásadní podmínka: musí to být v sebeobran . Tak to
ekl Carter. V tuto chvíli jsem se ale bránit nepot ebo vala – leda
tak sama p ed sebou. Aniž bych si to uv domovala, začala jsem
mu rozepínat košili a naše t la se proplétala na m k kých
polštá ích. Sebeobrana. Sebeobrana. Proč sebeobrana? Na co
zapomínám? Aha, samoz ejm . Na ten hrot šípu. Rozhrnula jsem
rudou mlhu, která mi obestírala smysly, a po kusila se jasn
uvažovat. Ten hrot. Ten hrot Sola n jak zastaví, zabrání mu dál
rozši ovat jed ambrózie. Zabrání mu ubližovat lidem, jako je
Doug. Bojovala jsem se svou otup lostí a nakonec jsem od Sola
od trhla rty. Pokusila jsem se vymanit z jeho sev ení. Trochu
prostoru jsem si vybojovala, ale ne moc. Po ád byl p íliš blízko.
„Ne…“ vydechla jsem. „Ned lej to. P esta .“ Sol na m pohlédl
p ekvapen a pobaven . Snažil se m uklid nit. „Nevíš, co íkáš.“
„Vím. P esta .“ Poda ilo se mi osvobodit si jednu ruku. Sáhla
jsem do kapsy, kde jsem m la pytlíček od Cartera. Pot ebovala
jsem i druhou, jenže tu mi stále svíral. Když jsem se podívala
dol , uvid la jsem, že mu krvácí záp stí. Jak se to stalo? Já jsem
ho nezranila. „Georgino, hodlám t povýšit nad ostatní smrtelné
ženy. Leh ni si. P esta se bránit. Nic se ti nestane. Tuhle noc si
užiješ, to ti slibuju.“ Znovu se m pokusil políbit a m op t
zaplavila vlna eufo rie. Z hrdla se mi vydralo zrádné slastné
zasténání. Sol to patrn považoval za známku toho, že jsem
podlehla, a tak uvolnil své sev ení. Pohnula jsem se tak, abych
pytlíček chytila ob ma ruka ma. Ale byl to t žký boj. Moje
motorické schopnosti po ád nebyly takové, jaké by m ly být. Líbat
ho se mi v tu chvíli zdálo mnohem d ležit jší než n jaký hloupý
pytlíček. Moje mysl se necht la sou st edit na nic jiného. Ale
p inutila jsem ji. Za vynaložení veškeré síly v le jsem vypudila z
hlavy fyzické pot šení a namísto toho si p ipomn la zničující
účinky ambrózie, které jsem vid la: Caseyinu depresi, Dougovo
divoké st ídání nálad od frenetické neposednosti až k
nejčern jšímu zoufalství a nakonec jeho bezvládné t lo v
nemocnici.
Smrtelníci jsou k ehcí. Velice k ehcí. A Sol si s nimi hraje, jako by
byli pouhé nicky. Doutnající uhlíky mého hn vu se znovu
rozho ely. On je siln jší nesmrtelný než ty. Kdyby se t snažil
zmocnit – zvláš když pat íš Jeromovi –, zašel by daleko za
p ípustné meze. Ospravedlnilo by t to, že ses bránila. Znovu
jsem od n j odtrhla ústa. „P esta ,“ ekla jsem o n co
odhodlan ji. „Chci, abys p estal. Ned lej to.“ „Nep estanu,“
vyšt kl. Jeho medový tón byl podbarven vzte kem. T žce
oddechoval. Svlékl si – nebo já mu svlékla – košili, takže jsem te
m la dokonalý výhled na jeho nechrán nou hru . „Nep estanu a
v mi, že až začnu, taky nebudeš chtít, abych p e stával.“
Jednou rukou jsem pomalu otevírala pytlíček a druhou jsem se
p ipravovala do n j rychle sáhnout. Ambrózie zpomalila moje
reflexy, ale vzdorovala jsem jejím účink m a pohledem si m ila,
kde má Sol asi srdce. „Už jsem t žádala t ikrát, abys p estal.
Jednou by to m lo stačit. Ne znamená ne.“ „Od n koho jako ty ne
nic neznamená.“ Zasmál se, po ád m nebral vážn . „Co je s
tebou? Myslel jsem, že chceš být nesmrtelná.“ Ruku už jsem
m la v pytlíčku a vytahovala jsem hrot. Sol i já jsme zaznamenali
jeho moc ve stejném okamžiku. Jemu v té chví li došlo i to, kdo
jsem. Vyt eštil oči, ale nedop ála jsem mu čas, aby zareagoval.
Nezaváhala jsem. P esn , jak mi Carter p ikázal, vrhla jsem se do
akce. Samoz ejm jsem si neodpustila lacinou záv rečnou v tu.
„Byla jsem tu, ud lala jsem to,“ ekla jsem a vrazila mu hrot do
srdce. Sol na okamžik strnul, neschopen uv it, že se to skutečn
d je. A vtom se rozpoutalo peklo.
20
Vbodnout do Sola ten malý kousíček d eva bylo jako upustit do
místnosti nukleární hlavici. Ten výbuch m odhodil z gauče a já
bolestiv se žuchnutím dopadla na podlahu. Menší p edm ty to
odhodilo až ke st nám. Obrazy popadaly na zem, okna v míst
nosti se rozprskla a všude se rozsypalo sklo. A uvnit pršelo. Ko
lem m se snášely k zemi kapky krve a červené t pytky. Moje
pravá podstata nebyla jediná, která tu byla odhalena. T sn
p edtím, než Sol explodoval, jsem ho ucítila. Opravdu jsem ho
ucítila. Ano, byl součástí jiného systému než já, ale nebyl to žádný
níže postavený nesmrtelný, který rozdmýchává menší trable. Byl
to b h. B h v pravém slova smyslu. Te bych m la po dotknout,
že bohové p icházejí na sv t a zase ho opoušt jí na zá klad naší
víry. Božská moc je p ímo úm rná ví e jejích vyznava č . Takže ti,
jejichž jména už nikdo nezná, chodí po sv t doslova jako
vandráci a od lidí je odlišuje jen jejich nesmrtelnost. Nicmén Sol
disponoval velikou mocí. Ne takovou jako t eba Krišna nebo B h
s velkým B, ale hodn velikou mocí. Rozhodn v tší než já. No
nazdar! Zničila jsem boha. Jak jsem byla schoulená, narovnala
jsem se a rozhlédla se ko lem. Nikde se nic nepohnulo, jen
rozbitými okny dovnit pronikal lehký vánek. K ži i oblečení jsem
m la pokryté lepkavou krví, jako bych se ocitla na špatné stran
št tce u Mortensenových. Moje srdce se odmítalo zpomalit.
Vzáp tí jsem uslyšela dupání na schodech. Aleka p ilákal do
místnosti hluk a ot esy. Rozhlížel se kolem a čelist mu spadla
málem až na zem. Strnul na míst . Moje intoxikace se Solovou
smrtí nep ešla. Ta zatracená am brózie mi po ád proudila žilami a
stále se to zhoršovalo. Ale m j vztek na Aleka p evládl nad
zamlženými smysly a reflexy.
S rychlostí, která m samotnou p ekvapila, jsem se k n mu roz
b hla a strhla ho k zemi. Okamžit jsem zm nila podobu a moje
malá štíhlá postava získala víc svalové hmoty a síly, než by se
dalo usuzovat z mého zevn jšku. Obkročmo jsem si na Aleka
sedla a znehybnila mu nohy i ruce. Jakmile zjistil, že se z mého
sev ení nedostane, zpanika il. Tvrd jsem ho ude ila do obličeje.
Koordinaci pohyb jsem sice nem la dokonalou, ale to mi neubí
ralo na síle. „Kdo to sakra byl? Ten Sol?“ „Nevím!“ Uhodila jsem
ho znovu. „Vážn ne. Nevím,“ blábolil Alec. „Byl to prost jen
chlap… Vyhledal m a uzav eli jsme spolu dohodu.“ „Jakou
dohodu? Proč jsi m k n mu p ivedl?“ Polkl a zamrkal, jak se mu
oči zalily slzami. „Sex. Cht l sex. Hodn milenc a po ád.
Nezáleželo mu na tom, jestli jsou to muži nebo ženy, hlavn že
hezky vypadali. Já se jich nesm l ani dotknout. Jen jsem je
nalákal na drogu, dokud se necht li setkat se Solem. A on pak…
však víš.“ „Ošukal je a odkopl,“ dokončila jsem vztekle. Pomyslela
jsem na Casey a na toho modela v kavárn . Vzpomn la jsem si,
jak mi Alec vnucoval ambrózii, ale pak se m odmítal dotknout,
p es tože cht l. Byla jsem určena pro Sola. „Takže dneska večer
mi do pití nedal ambró… teda tu drogu. Bylo to n co, aby m
mohl znásilnit.“ „Já nevím,“ kvílel Alec. „No tak, pus m .“ Sev ela
jsem ho ješt pevn ji a zat ásla jím. Chvilku mi to trvalo, protože
m prsty moc neposlouchaly. Musela jsem se sna žit, abych se
tvá ila a mluvila odhodlan . „Co ti za to dával? Platil ti, nebo co?“
„Ne. On mi jen… dával mi víc dávek. Kolik jsem cht l, jen abych
získával další lidi.“ „A dával jsi to i kapele,“ ekla jsem. „Jo. Byl to
jediný zp sob… jediný zp sob, jak se proslavit. To jsme cht li
všichni. Získat nahrávací smlouvu a být opravdu slavní. Tohle byl
jediný zp sob.“ „Ne,“ namítla jsem. „Byl to jen nejrychlejší
zp sob.“ „Hele, cos Solovi ud lala? Co ud láš se mnou?“ „Co s
tebou ud lám?“ zak ičela jsem a droga ješt posílila m j vztek.
Zat ásla jsem jím tak, až tloukl hlavou o zem. „M la bych t taky
zabít! Víš, co jsi všem t m lidem provedl? Cos provedl kapele?
Doug je te v nemocnici a m žeš za to ty.“ Vykulil oči. „To jsem
nev d l. Opravdu. Necht l jsem mu ublí žit… Jenom… Jenom
jsem mu to nesehnal včas. Nejd ív jsem sem musel dovézt tebe.“
Mluvil o mn a o dalších ob tech, jako bychom byli zboží.
Nejradši bych ho vyhodila z okna. To bych dokázala. Lidé jsou
opravdu k ehká stvo ení. Moje kouzlo mi sice nedovolí zachovat
si tuhle nadlidskou sílu celou noc, ale dokážu to aspo tak dlou
ho, abych zp sobila po ádnou škodu. P estože normáln násilí
odsuzuju, musím uznat, že házet lid mi po místnosti p ináší v tší
uspokojení, než jsem p edpokláda la. Když tehdy zem ela
Dominique, vyhledala jsem zkaženého doktora, který jí ud lal
potrat. Zm nila jsem podobu z Josephine na hromotluka, který
m il p es dva metry, m l ohromné sva ly a vypadal jako gorila.
Napochodovala jsem do malé p íšer né doktorovy ordinace a
nemarnila čas. Popadla jsem ho, jako by nic nevážil, a mrštila
jsem jím proti zdi. Shodil p itom police s kuriozitami a takzvanými
léka skými nástroji. M la jsem z toho fantastický pocit. Chytila
jsem ho za košili a vlepila mu tvrdou facku. Desetkrát siln jší než
te Alekovi. Doktor zavrávoral a upadl, ale po ád m l v sob dost
života, aby couval jako krab a snažil se odplazit z mého dosahu.
„Kdo jsi?“ val. „Dneska v noci jsi zabil dívku,“ oznámila jsem mu
a výhr žn k n mu popošla. „Blon atou tanečnici.“ Vykulil oči. „To
se stává. ekl jsem jí to. Znala rizika.“ Poklekla jsem k n mu,
takže jsme m li oči na stejné úrovni. „Vykuchal jsi ji a vzal sis od
ní peníze. Nestaral ses o to, co se s ní stane.“ „Jestli chceš ty
peníze vrátit…“ „Chci vrátit ji. Dokážeš to?“
Jenom na m zíral a t ásl se strachy. Dívala jsem se na n j a
vnímala svou moc. M la jsem schopnost ho zabít. Znovu s ním
hodit proti zdi nebo mu zlámat vaz nebo ho uškrtit. Bylo to p í
šerné a špatné, ale pohán l m hn v a nedokázala jsem se ovlá
dat. Je veliké št stí, že v tšina inkub a sukub má mírnou povahu
a víc se vyžívá v rozkoši než v bolesti. Se schopností vzít na sebe
libovolnou podobu bychom mohli pro lidi p edstavovat oprav
dovou hrozbu, kdybychom se po ádn naštvali. Nemohli by se s
námi m it. A tenhle doktor už v bec ne. Ale jiný nesmrtelný ano.
„Josephine,“ ozval se tehdy za mnou Bastien v hlas. A potom:
„Fleur.“ Když jsem nezareagovala ani neuvolnila svoje sev ení,
Bastien ekl: „Letho.“ Moje rodné jméno proniklo touhou po krvi,
která mi tepala v žilách. „Pus ho. Nestojí za tv j čas.“ „A
Dominique nestojí za pomstu?“ vyk ikla jsem a nespoušt la oči z
toho lidského neš astníka. „Dominique je mrtvá. Její duše už je v
jiném sv t . Když zabi ješ tohohle muže, nic na tom nezm níš.“
„Budu se cítit líp.“ „Možná,“ p ipustil Bastien. „Ale ty nejsi
oprávn na trestat smrtelníky. Tohle je vyhrazeno jen pro vyšší
moc.“ „Já jsem vyšší moc.“ Inkubus mi n žn položil ruku na
rameno. Trhla jsem sebou. „My máme jinou roli. My smrtelníky
nezabíjíme.“ „Basi, oba jsme už n kdy zabili.“ „V obran . Když
chráníš vesnici p ed nájezdem nep átel, není to totéž jako
chladnokrevná vražda. Možná jsi prokletá, ale takhle zlé to s
tebou není.“ Pustila jsem doktora a vztyčila se na kolenou. Doktor
se ani nepohnul. „M la jsem Dominique ráda,“ zašeptala jsem.
„Já vím. To je ten problém se smrtelníky. Je snadné si je zami
lovat a oni tak rychle umírají. Pro nás všechny je nejlepší
zachovávat si od nich odstup.“
Doktora už jsem se ani nedotkla, ale taky jsem se nehýbala.
Bastien m lehce zatahal za paži. „Tak už poj . Nech ho. Nemáš
právo ukončit jeho život.“ Nechala jsem Bastiena, aby m odvedl.
Když jsme opustili ordinaci a ocitli se v potemn lé uličce, zm nila
jsem se zpátky v Josephine, do podoby, v níž jsem se cítila
mnohem p irozen ji. „Chci odjet z Pa íže,“ oznámila jsem
bezvýrazn . „Chci n kam, kde není žádná smrt.“ Jednou rukou
m objal a já se nechala konejšit jeho t snou blízkostí. „Takové
místo neexistuje, Fleur.“ V Solov dom jsem dál tiskla Aleka k
zemi a zase jednou jsem m la dost síly, abych z n j dokázala
vymáčknout život, kdybych se tak rozhodla. Ale vzpomn la jsem
si na Bastienova slova a uv domila si, jak moc lituju, že jsme se
posledn znep átelili. Bez ohledu na naši hádku a na všechna ta
léta byla jeho slova stále pravdivá. Nemám právo se mstít a
zabíjet. Je nefér, aby nesmr telný projevil svou p evahu nad
mnohem slabším smrtelníkem. Nebyla bych pak o nic lepší než
Sol. A když jsem se tak dívala na Aleka pod sebou, došlo mi, jak
je hrozn mladý. Nebyl o moc starší než tenkrát Dominique.
Navíc m síla stejn s každou vte inou opoušt la. Výhr žn jsem
se nad Aleka sklonila. „Vyvypadni,“ zamumlala jsem ochromenými
rty. „Chci, abys vypadl. Ze Seattlu. Už nikdy nekontaktuj Douga
ani nikoho jiné ho z kapely. Jestli zítra večer zjistím, že jsi po ád
ješt ve m st …“ Pokoušela jsem se honem vymyslet n jakou
vhodnou výhr žku. Ale moje mozkové procesy se tém zastavily.
„Tak se ti to nebu de líbit. Rozumíš?“ Moje blufování zabralo,
vypadal vyd šen . Slezla jsem z n j a schoulila se na zemi,
protože bych nedokázala stát. Posbíral se ze zem , naposled na
m zd šen pohlédl a vyb hl z místnosti.
Jakmile za sebou zabouchl dve e, ztratila jsem v domí.
21
Druhý den ráno jsem se probudila s tou nejhorší kocovinou, jakou
jsem kdy zažila, a to je už opravdu n co. Vlastn m vzbudil
chladný vzduch, který sem foukal skrz rozbitá okna a povlával
záclonami. V Seattlu jsou zimy mírné, ale p ece jen byl listopad.
Vykouzlila jsem si na sob tlustý svetr a všimla si, že ani po
včerejší prom n ze m nezmizela Solova krev. Uschla a srazila
se do rudých krystalk , které pokrývaly m i všechno kolem.
Zvedla jsem jeho hedvábnou košili, kterou jsme tam včera večer
odhodili, a zjistila, že to s ní jde perfektn ot ít. Události z minulé
noci jsem m la zamlžené a podrobnosti jsem si moc
nepamatovala. P edpokládala jsem, že za to m že ta záhadná
tekutina, kterou jsem vypila. Když jsem se rozhlížela po té
spoušti, na spoustu v cí jsem se rozpomn la a zbytek jsem si
sesumírovala. Necht la jsem se tu zdržovat, a tak jsem vyhrabala
mobil a zavolala si taxi. Jak jsem se vracela do Seattlu, po ničem
jsem netoužila tolik jako jít dom a spát. Sm na v práci mi začíná
až pozd ji, dneska otevírá Doug. Počkat. Ne, neotvírá. Doug leží
v posteli v nemoc nici. S povzdechem jsem nasm rovala idiče ke
knihkupectví. Když jsem dorazila do kancelá e, na záznamníku
m tam če kaly t i vzkazy. Jeden byl od spisovatele, jehož
autogramiáda se u nás chystala na dnešní večer. E. J. Putnam. S
jeho letem je prý všechno v po ádku, a m l by tedy dorazit včas.
Druhý vzkaz byl od Beth, která volala, že je nemocná. Ježíši! To
už nikdo nem že z stat zdravý? Tím pádem nás bylo o dva mí .
Poslední vzkaz byl od Warrena. íkal, že se dnes odpoledne
vrací z Floridy a ve čer se zastaví. Už z principu jsem na n j byla
naštvaná. Poslední týden jsem tu musela ešit naprostý chaos,
zatímco on si hezky v teplíčku hrál golf. Rozb hla jsem obchod a
šla za kasu. Nedostatek zam stnanc m l to plus, že m
udržoval po ád v jednom kole. Nem la jsem čas uvažovat o
událostech včerejší noci. Nebo o Dougovi. Nebo o tom, že Seth
dneska nep išel. Nebo o své hádce s Bastienem. „Vy jste
Georgina?“ Vzhlédla jsem a zadívala se do obličeje hezké ženy
japonskoamerického p vodu. Byla trošku buclat jší a černé vlasy
m la stažené na temeni do culíku. Na jejím úsm vu mi p ipadalo
n co pov domého. „Já jsem Maddie Satoová,“ p edstavila se a
nap áhla ke mn ruku. „Dougova sestra.“ Ohromen jsem jí
pot ásla rukou. „Nev d la jsem, že má Doug sestru.“ Usmála se
trochu rozechv le. „Vlastn jich má hodn . Tak n jak jsme se
rozutíkali po celé zemi. Všichni jsme si šli svou ces tou.“ „Takže
jste p ijela… za Dougem?“ Zaváhala jsem, jelikož se mi necht lo
vytahovat tak citlivé téma. Ale z jakého jiného d vodu by tady
byla? P ikývla. „Byla jsem za ním dneska ráno. Vede se mu dob e
a íkal, že vám mám od n j vy ídit pozdravy.“ To byla ta nejlepší
zpráva, jakou jsem mohla dostat. „Pro bral se?“ „Ano. Je
nabručený a nevrlý, ale jinak je mu fajn. íkal mi, že má ve vaší
kancelá i n jaké cédéčko, které chce p inést. Požádal m , jestli
bych mu ho tady nemohla vyzvednout.“ „Jist , poj te za mnou,“
ekla jsem a vedla ji dozadu. Páni! Dougova sestra. „Jak jste se o
Dougovi dozv d la?“ „Volal mi Seth Mortensen.“ Klopýtla jsem a
málem jsem skončila ve výstavce knih se za hradní tematikou.
„Odkud znáte Setha?“ „Píšu pro časopis Womanspeak. Seth m l
pár otázek ohledn feministických organizací. Pot eboval to pro
svou knihu. Doug mu asi p ed m sícem dal moji mailovou adresu,
takže jsme párkrát byli v kontaktu. Když Doug… onemocn l, Seth
včera v noci zjistil moje číslo v Salemu a zavolal mi.“ Tak trochu
jsem žárlila, že si s ní Seth dopisuje, aniž bych o tom v d la, ale
urychlen jsem ty pocity potlačila. To, co ud lal, bylo velmi
pozorné. A pro Setha typické. Nenápadné účinné a laskavé gesto.
Zavedla jsem Maddii do kancelá e a v zásuvce našla to cédéčko.
„P ijela jste v noci, nebo ráno?“ Zavrt la hlavou. „Vlastn pro m
zajel Seth.“ „Cože…? Do Salemu? To je tak čty i hodiny cesty.“
„Já vím. Bylo to od n j moc milé. Nemám auto, a tak pro m p ijel
hned, jak mi zavolal. Vyzvedl m o p lnoci a odvezl m k
Dougovi.“ M j Bože! Seth v noci strávil osm hodin za volantem.
Už jsem se nedivila, že tu není. Jist se šel dom vyspat. Taky to
zname nalo, že z nemocnice možná neodešel proto, aby byl ode
m co nejdál. Ud lal to proto, aby pomohl Dougovi. To zjišt ní m
ohro milo a pot šilo. Ulevilo se mi a byla jsem ráda, že jsem se
zase p esv dčila, jak je Seth slušný a ohleduplný. Maddie mi
nechala svoje číslo a slíbila, že vy ídí Dougovi moje p ání brzkého
uzdravení. Když odcházela z mojí kancelá e, minula se ve
dve ích s Janice. „Ahoj, Georgino. Dorazila Lorelei Biljanová.“
„Dob e, dob e. Moment,“ zarazila jsem se nad tím. „Myslíš E. J.
Putnama.“ „Ne. Určit je to Lorelei. E. J. je chlap.“ „Já vím,“ ekla
jsem. „Ale ta tady má mít autogramiádu až za týden. Putnam už
dneska. Volal mi kv li tomu.“ „Já nevím. Vím jenom, že je tady.“
Zmocnil se m p íšerný pocit. Následovala jsem Janice a po
t ásla si rukou s malou robustní ženou st edního v ku. Lorelei
Biljanovou jsem vid la na fotkách v jejích knihách. V reálu vy
padala úpln stejn , včetn nakrátko st ižených hn dých vlas a
typického černého oblečení. „P es den se tu chci porozhlédnout
po památkách, ale íkala jsem si, že se vám nejd ív ohlásím,“
pov d la mi.