Professional Documents
Culture Documents
Passer Lesbiae: The Fragmented Intentions of Catullus
Passer Lesbiae: The Fragmented Intentions of Catullus
Timothy Maradeo
Professor Hanses
25 April 2020
I ask a question, one that has rarely been asked of Lesbia: Does she laugh at sex jokes? In
the aftermath of the sexual revolution, classicists in the modern era have moved their view
toward how women of the past dealt with the sexual stereotypes of their time. The common
assumption that women, especially those qualified to be wives of noblemen, were not to enjoy
sexual acts, or to partake in them merely for pleasure, has been consciously expunged from our
society in the name of feminism and equality. Although this may allow one to view Lesbia as the
initiator of sexual encounters with Catullus, it has not sufficiently freed us to see the full effect of
what a sexually in-touch woman would look like. The feminist would take all positive qualities
of a woman’s sexual nature, dispensing with the seemingly embarrassing parts, simply out of
humanity’s involuntary nature to praise itself, implicit self-bias. To accept such a simple humor
in Lesbia’s character would dash any hope of preserving the “glorified woman of poetic
antiquity” by making her too human. Regardless of our best efforts to remove stereotypes of the
past, they cling to us, changing form if they must in order to cloud our interpretative vision. The
“chaste woman” may not yet be fully taken away from Lesbia’s character, and it may be the sole
reason why classicist of the twenty-first century struggle to understand the meaning of the
In order to arrive at why Lesbia’s sense of humor, in so far that she enjoys sex jokes, is
central to understanding the context of certain Catullan poetry, we must first reveal why the
sparrow may neither be interpreted strictly appealing to realism, as a pet bird, nor
would then necessitate the presence of a divided self within Catullus’s Lesbia-paradigm, positing
more than one intention of the author. Through this three-step process, we may see the manner in
which c. 2 and 3 attempt to cheer up Lesbia through inappropriate humor while, with upmost
The most obvious reason that classicists have struggle to understand the central meaning
of the Passer is its highly ambiguous and often illegitimate actions. If one favor’s its sexual
connotation, one would have trouble making sense of Catullus’s particular use of finite verbs
(3.6-7):
poetry. Furthermore, it would be both obscene and illogical to compare one’s association with a
penis, or even that of a sexual partner, with a mother and daughter relationship, especially if
Lesbia were to read the poem – imagine her disgust! A penis capable of “chirping” (pipiabat,
Catull. 3.10) would certainly be the talk of the town. Ultimately, these actions are so specific to
pet birds that one must reach unrealistically far in order to find a metaphorical significance for
Maradeo 3
them. In this instance, one has no hidden cue to believe, based off the Latin text, that this passer
An argument such as that stated above will sway a collection of readers to see all of the
passer’s qualities as bird-like. This a moment of crucial mistake in classical studies, because it is
founded on the assumption that Catullus has only one interpretation in mind. If the passer poems
are meant to be about a bird, why would Catullus make such a pet bird have unrealistic qualities
in addition to its aforementioned particularly believable actions? The bird acts, strangely enough,
with whom she is accustomed to play, whom she is accustomed to hold in her fold,
to whom, biting, she is accustomed to give her fingertip, and
she is accustomed to incite sharp bites.
It is not likely that one would hold a passer, or any small bird for that matter, to their chest in
any sort of confining way (Hooper 1985 2). The image, then, is unnatural for a literalist
interpretation. Likewise, the bird as one which does not “move himself from her lap” (nec sese a
gremio illius movebat, Catull. 3.8) would be more fitting for a cat than for a bird. Seeing
Catullus’s passer as a phallic symbol, however, does satisfy a common theme in Catullan poetry
where multiple layers of interpretation are meant to be at hand for the audience.
To further our trouble, much of the contextual examples we have from Greek and Roman
culture seem to contradict themselves when put in conversation with Catullus. For example, a
passer was never a common pet in antiquity (Hooper 1985, 1), yet multiple examples of sorrow
for a pet’s death exist in Hellenistic poetry - elegies for grasshoppers, cicadas, doves, thrushes,
Maradeo 4
ferrets, horses, and even ants (Pomeroy 2003, 51). Catullus’s poems are the first we have
focusing on a passer in particular, but references to passer within the context of sexual imagery
exist; sparrows carry Aphrodite’s chariot in the work of Sappho 191, 9-10 (Hooper 1985, 2).
More confusion arrives still in c. 3 where Catullus describes, very dramatically, the death
of the passer. Taken overly literal on the sexual end, one would have to assume that Catullus
faced some sort of erectile dysfunction during his relationship with Lesbia. On the other side of
things, the bird quite simply could have died and ceased to be a source of amusement for Lesbia.
In order to get around this problem, it has been suggested that c. 3 was written prior to c. 2, thus
removing a clear series of events in which the passer is at one moment alive and helping Lesbia
through her pre-existent sorrow, the other moment dead and useless to her (Pomeroy 2003, 51).
This may then get us around literalistic interpretation by putting the passer in the position of the
cause of Lesbia’s sorrow, rather than the antidote. Thus, the position of solaciolum sui doloris
(solace for her pain, Catull. 2.7). is opened for Catullus to fulfill. This position of the sparrow as
the cause of Lesbia’s grief is consistent with two pieces of evidence: in Egyptian hieroglyphs, a
sparrow is represented as the determinative “little, evil, bad” (Hooper 1985, 2); there is a
discrepancy in Catullus’s address of who is to be blamed for Lesbia’s “red eyes” (3.15-18):
You all have carried away such a beautiful sparrow from me.
Oh horrible deed! Oh poor sparrow!
Now because of your work the swollen eyes
of my girl are red from crying.
Maradeo 5
The plurality of abstulistis in the second person is not carried over with tua opera suggesting that
a singular actor, namely the miselle passer mentioned between the shift, is the cause of the
rubent ocelli. One would expect vestra in place of tua if the aforementioned malae Tenebrae
Upon pondering these arguments, one notices that both the bird and penis arguments are
backed by textual evidence, and that, regardless of which one is subscribed to, Catullus’s reason
for portraying the passer as a source of sadness is yet unanswered. However, drawing these three
ideas together – the bird, penis, and passer as a cause of grief – we may begin to unpack
Catullus’s intention. As mentioned earlier, the position of solaciolum sui doloris (solace for her
pain, Catull. 2.7) remains open for Catullus to act within. In what way does he fulfil this role?
In a strange turn of events, we have a hint, as to why Catullus’s passer poetry contains
such ambiguity, hidden within c. 8 that is often overlooked in translation due to its unique visual
expression which is specifically shown in the original Latin text. The poem centers around a call
by Catullus that is yet also for Catullus to end his desire to be with Lesbia, apparently because of
some psychological harm she has incurred on their relationship. Because of its painful nature,
painful in so far that Catullus expresses a wish that he cannot fulfill, much of the workings of the
The craft behind this poem is the way in which Catullus expresses his self in three
different ways. First, in lines 1 and 2, he uses the vocative case, accompanied by a 2nd person
singular finite verb, to create a situation in which the narrator admonishes Catullus (8):
Maradeo 6
commands the Catullus that is ineptire in a setup that expresses a divided self. Although it is
common to use nobis, the plural “we,” to express the idea of “me” in antiquity, line 5 is one of
the few places where its number may be justified on account of the multiplicity of Catulluses
present in poem 8. The division continues in line 12 where Catullus now occupies the 3rd person
singular as well:
different aspect of Catullus’s self: the responsible one, the one who pathetically follows after
past love, and the one who now obdurat. The switch to 3rd person has the additional effect of an
“appeal to facts” which ironically, and as likely was Catullus’s intention, causes the reader to not
believe he is sincerely expressing reality. We are made to question Catullus by his will just as he
is made to question himself by Lesbia’s doing. The separation is necessary in order to save face
because there is, implicit in Catullus’s weakness to Lesbia, a reversal of gender norms in which
Catullus is the one lamenting the lover’s absence when, traditionally, that is the woman’s role
The division of the poem continues along timelines as well, at some points even using the
same finite verb in the same context with different tenses (Catull, 8.5):
Maradeo 7
the subjunctive mood. Perhaps this is meant to key us in on the conflicting timelines of the poem:
that which has happened in the relationship, that which Catullus is doing, and that which will
happen as a result of Lesbia’s actions – the rhetorical questions asked of Lesbia at the end
(Catull, 8.16-18):
questions to Lesbia, he is also worried about her future, which is questioned in an almost anxious
way. And so, the poem encompasses a sense of the imperative, declarative, and interrogative just
as timelines and persons are actively being shifted back and forth.
The separation of Catullus’s self, or, as psychologists say, one’s ego, suggests that some
of Catullus’s poetry, especially that which is addressed to Lesbia, was not written by one man
alone, but by many personalities and aspects of the same man. To put it another way, multiple
facets of Catullus’s consciousness wished to leave their mark on the poems he was writing. The
resulting effect is that multiple intentions exist in many of the poems – a variety within one
author’s point of view. Poem 8 clearly proves such an idea, and it is more evident than most
because of its transition of these intentions onto different pronouns in the Latin language.
However, a similar structure has occurred in the passer poems that, although rather hidden,
nonetheless expresses itself in our conflict between the phallic and the realistic interpretations.
Maradeo 8
Bringing this divided structure into the debate raging over c. 2 and 3, we are able to better
understood in the rest of his life’s work. There are two main goals Catullus is working with in
these poems, both of which arise from the divided self; one of those can be understood through
careful study of c. 2, the other through studying Catullus’s view toward marriage. Upon reading
the first of his passer poems, which, as mentioned earlier may have been written after c. 3, one
realizes that a central theme of the poem is Lesbia’s grief. It, therefore, is unexpected when
Catullus mentions the words lubet and iocari, since they appear to drastically change the overall
and 3. The presence of iocari may carefully hint that this poem contains a sort of joke contained
within allegory that exists ut (“for the purpose of”) calming her gravis ardor (“heavy passion”).
We can make sense of this clause, then. as a way of explaining to the intended reader – Lesbia –
that there is another level of meaning she is to look out for. Keeping in mind this occurs right
Maradeo 9
after the verbs ludere, tenere, and appetenti, all in reference to the passer as a bird, we already
have both classic interpretations expressed – the bird and the allegory.
Continuing onward, we have the addition of c. 2b, what has in the past been taken as a
side-reference to Greek mythology. Could it be that these few lines contain more significance
than they have recently been attributed (Catull, 2.9-10 and Catull. 2b.1-3)?
expressing the wish that, if he could play with the passer in the same way that Lesbia does, he
would lift sad care from his spirit. If we consider the passer to be his phallus in this situation, he
is making a joke that he wishes masturbation was as pleasant as sex with Lesbia. However, this
proposition becomes more sophisticated with the addition of the story of Atalanta and
Hippomenes. One would have to suggest that Catullus wishes to change the meaning of Atalanta
and Hippomenes by insinuating that she really did wish to be married to Hippomenes; thus, his
masturbation would be just as pleasing, but he would not admit it just as Atalanta would not
admit her true intentions. This now appears to be the type of multi-layered sexual joke a person
such as Lesbia would enjoy. Considering Catullus notes her grief earlier, it may be that this last
part was devised as an attempt to cheer her up with a self-deprecating joke. The passer poems
Maradeo 10
may then come as a gift to Lesbia that would make her laugh during her moment of sadness,
sadness potentially caused by the death of a pet bird. Decisions to print c. 2b as a second poem
come from failure to see Lesbia’s potential enjoyment of a sexual joke or innuendo filled poetry
– a failure in clear vision that is no doubt caused by the lingering effects of stereotyping women.
The passer genre would not yet be complete in only understanding the joking nature of
the poems. There is also contained within them a serious nature, the second half of Catullus’s
divided self. Catullus was looking out for the girl he cared about by trying to lighten her mood;
however, he also wished to express what would lighten his mood, his greatest desire from Lesbia
– marriage. It is no secret, as seen in c. 72, that Catullus expected a lasting relationship with
I loved you at the time not so much as the common folk love a female friend
but as a father loves his children and sons-in-law.
Although in this point of the relationship things have gone downhill, it is evident that Catullus
once viewed Lesbia in the context of a family – comparing his love to her with that of a family
bond (father and children). In the time of the Late Republic, terms such as amica and uxor both
would have obtained superficial meaning, and, so, Catullus needed another way to express
serious commitment (Venson 1989, 50). The inclusion of generos additionally invokes the legal
contract of marriage. Additionally, as pointed out by Vinson, Catullus’s particular grief for
Lesbia’s infidelity further proves that the type of relationship Catullus hoped for was not merely
sexual, but social: “Permanence and fidelity, insofar as they are attributes of the ideal Roman
marriage, serve as guarantees, not of personal happiness, but of social order” (Vinson 1989, 49).
Vinson argues that political instability in marriage at the time further reinforces Catullus’s
Maradeo 11
position as contrary to new social norms; Catullus would be a bit of a conservative in marriage
(Vinson 1989, 49). Finally, the supposed promise spoken by Lesbia, as recorded in c. 109, seems
to suggest marriage was very heavily on the mind for Catullus (Catull, 109.1-2,6):
cannot deny that Catullus’s inclusion of familial terminology points toward a marriage-centric
view of Lesbia. It may even be the case that his self-feminization further depicts the difficulty by
which he would accept a role as paterfamilias, considering a marriage with Lesbia is highly
unlikely at best.
The Catullan marriage plays a hand in our last half of interpretation for c. 2 and 3, as we
see the possibility arise that the passer could be an analogy for a child. This is consistent with
general themes, such as that of her receiving joy from it and it’s tendency to sit on her lap. We
also may return to a much more direct connection between the passer and a mother-daughter
Cicero applies the term mellitus to his own son (Vinson 1989, 52). I am not suggesting that the
passer is, in of itself, a symbol for a child, but, in accordance with Catullus’s multi-layered
Maradeo 12
poetry, it is possible that the poem was meant to function on the level of familial relationships at
least in part.
Overall, the deadlock between interpreting the passer either realistically as a bird or
interpretation, but digging into Catullus’s divided self to see the way in which he packs different
intentions into the same poems, namely the desire to bring Lesbia joy through sophisticated
sexual innuendoes while additionally expressing his hope for marriage. To create such an
interpretation of c. 2 and 3 is difficult and requires much work; for this reason, diverse and
emotionally involved debates rage around the issue. Perhaps, the greatest mistake, and the one
thing that may have thrown us off from this interpretation, was the assumption that women
would not enjoy a sexual joke much like how Catullus does. Had this idea been ready-at-hand, it
would have been easier to see the strategic maneuvers Catullus is making in the passer poems,
whether he makes them consciously or unconsciously as his divided self comes together to
Works Cited
Garrison, Daniel. The Student’s Catullus Fourth Edition. University of Oaklahoma Press:
Norman. 2012.
Greene, Ellen. "The Catullan Ego: Fragmentation and the Erotic Self." The American Journal of
Philology 116, no. 1 (1995): 77-93. Accessed April 25, 2020. doi:10.2307/295503.
Hooper, Richard W. "In Defence of Catullus' Dirty Sparrow." Greece & Rome 32, no. 2 (1985):
POMEROY, ARTHUR J. "HEAVY PETTING IN CATULLUS." Arethusa 36, no. 1 (2003): 49-
Vinson, Martha P. "And Baby Makes Three? Parental Imagery in the Lesbia Poems of Catullus."
The Classical Journal 85, no. 1 (1989): 47-53. Accessed April 25, 2020.
www.jstor.org/stable/3297486.