Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

a.

Kosakata Mandarin tentang Anggota Keluarga

家人 (jiā rén) = Anggota Keluarga (Family Members)


外 公 (wài gōng) = Kakek(Sebelah Ibu) = Grandfather(mother’s side)

外 婆(wài pó) = Nenek(sebelah ibu) = Grandmother(mother’s side)


爷 爷(yé ye) = Kakek(sebelah ayah) = Grandfather(father’s side)

奶 奶(nǎi nai ) = Nenek(sebelah ayah) = Grandmother(father’s side)


父母(fù mǔ) = Orang tua (Parents)

妈 妈(mā ma) /母亲 (mǔ qīn) = Ibu (Mother)


爸 爸(bà ba) /父亲 (fù qīn) = Ayah (Father)

兄弟姐妹 (xiōng dì jiě mèi) = saudara ( brother and sister)


姐 姐(jiě jie) = Kakak perempuan (Elder Sister)

哥 哥(gē ge) = Abang (Elder Brother)


妹 妹(mèi mei) = Adik perempuan (Younger Sister)

弟 弟(dì di) = Adik laki-laki (Younger Brother)


姑姑(gū gu)= Bibi(sebelah ayah) (Aunt (father’s sister))

伯伯(bó bo)= Paman(abang ayah) (Uncle(father’s elder brother))


叔叔(shū shu)= Paman(adik ayah) (Uncle(father’s younger brother))

阿姨(ā yí) = Bibi(sebelah ibu) (Aunt(Mother’s Sister))


舅舅 (jiù jiù) = Paman(sebelah ibu) (Uncle(Mother’s Brother))

女儿(nǚ ér)= Anak kandung perempuan (Daugther)


媳妇(xí fù) = Menantu perempuan (Daugther in law)

儿子(ér zǐ) = Anak kandung laki-laki (Son)


女婿(nǚ xù) = Menantu laki-laki (Son in law)

老公(lǎo gōng)= Suami (Husband)


老婆(lǎo pó) = Isteri (Wife)
Example:
1. 我 的 哥 哥(wǒ de gē ge)
my elder brother/ Abang saya

2. 我 有 一 个 妹 妹( wǒ yǒu yí gè mèi mei)


I have one younger sister/ saya punya seorang adik perempuan

3.这 是 我 的 外 公 (zhè shì wǒ de wài gōng)


This is my grandfather/ ini adalah kakek saya

b.Dialog

李太太 :请坐,喝点儿茶 !
lǐ tài tài:qǐng zuò, hē diǎn ér chá !
Nyonya Lee: silahkan duduk, minumlah sedikit teh!

马 丽:谢谢。中国 茶真好喝
mǎ lì : xiè xiè 。zhōng guó chá zhēn hǎo hē
Mali: terima kasih, teh cina sangat enak diminum.

李太太 :马丽 ,你有没有 兄弟姐妹?


lǐ tài tài :mǎ lì,nǐ yǒu méi yǒu xiōng dì jiě mèi ?
Nyonya Lee: mali, apakah kamu punya saudara?

马丽 : 我只有一个 哥哥 没有弟弟,妹妹。
mǎ lì : wǒ zhī yǒu yī gè gē gē ,méi yǒu dì dì,mèi mèi 。
Mali: saya hanya punya satu abang, tidak punya adik laki-laki dan perempuan

李太太:你父母做 什么事 ?
lǐ tài tài:nǐ fù mǔ zuò shen me shì ?
Nyonya Lee: orang tuamu melakukan hal apa/ apa pekerjaan orangtua mu?

马 丽 : 我爸爸做生意,我 妈妈教书。
mǎ lì :wǒ bà bà zuò shēng yì , wǒ mā mā jiào shū 。
Mali: ayah saya berbisnis, dan ibu saya mengajar

李 太太: 她 教 什么?
lǐ tài tài : tā jiào shen me ?
Nyonya Lee: dia mengajar apa?
马 丽 :她 教 英文, 他也 很喜欢 学外文,法文,意大利文 她 都 会 说。
mǎ lì : tā jiào yīng wén , tā yě hěn xǐ huān xué wài wén ,fǎ wén, yì dà lì wén
tā doū huì shuō 。
Mali: dia mengajar Bahasa Inggris. Dia juga suka belajar bahasa asing. Dia juga
bisa berbicara bahasa perancis, dan bahasa italia

李太太:她会不会 说中文?
lǐ tài tài :tā huì bù huì shuō zhōng wén ?
Nyonya Lee: Apakah dia bisa berbicara bahasa mandarin?

马 丽:中国话 不好 学,她 只会 说 一点儿。李 太太,你们有几个孩子?


mǎ lì :zhōng guó huà bù hǎo xué , tā zhī huì shuō yī diǎn ér 。lǐ tài tài ,nǐ
mén yǒu jī gè hái zǐ?
Mali: Bahasa Mandarin tidak mudah di pelajari, dia hanya bisa sedikit-sedikit.
Berapa orang anak kalian Nyonya Lee?

李太太: 两个,一个 男孩, 一个女孩。


lǐ tài tài :liǎng gè, yī gè nán hái ,yī gè nǚ hái 。
Nyonya Lee: dua orang, satu anak, laki-laki dan satu anak perempuan

马 丽:他们几岁?
mǎ lì :tā mén jī suì?
Mali: berapa umur mereka?

李 太太:儿子四岁,女 儿 一岁。
lǐ tài tài : ér zǐ sì suì ,nǚ ér yī suì 。
Nyonya Lee: anak laki-laki 4 tahun, anak perempuan 1 tahun

马 丽:他们一定 很可爱!
mǎ lì :tā mén yī dìng hěn kě ài !
Mali: mereka pasti sangat lucu

Sumber: Mandarin Express

You might also like