Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 7

Ст 28

Завдання 6. Прочитайте фрагмент із лекції «Охорона водних ресурсів».


Користуючись довідковою літературою, уточніть значення латинських
термінів:

Водна рослинність відіграє важливу роль у природному зниженні концентрації


забруднюючих речовин.

Справжні водні рослини ростуть на дні водойм, живлячись, насамперед,


елементами, що містяться в донних наносах. Це Nymphaea alba, Nuphar luteum,
Trapa natans, Nelumbo nucifera та ін.

Плаваючі водні рослини живуть у неглибоких водоймах, не приприкріплюючись до


дна. Їх корені беруть поживні речовини безпосередньо з води. Це Lemna trisulca,
Lemna minor, Spirodela polyrrhiza, Stratiotes aloides, Hydrocharis morsus-ranae,
Salvinia natans, Elodea canadensis.

Прибережні рослини живуть на берегах річок та ставків, збагачуючи киснем не


тільки воду, а й прибережні грунти. Це Alisma plantago-aquatica, Menyanthes
trifoliata, Schoenoplectus lacustris, Trollius europaeus, Phragmites australis, Carex та
ін.

Nymphaea alba – латаття біле


Nuphar luteum – глечики жовті
Trapa natans – водяний горіх
Nelumbo nucifera – індійський лотос
Lemna trisulca – ряска триборозенчаста
Lemna minor – ряска мала
Spirodela polyrrhiza – ряска багатокоренева
Stratiotes aloides – водяний різак алоевидний
Hydrocharis morsus-ranae – жабурник звичайний
Salvinia natans – сальвінія плавуча
Elodea canadensis – елодея канадська
Alisma plantago-aquatica – частуха подорожникова
Menyanthes trifoliate – бобівник трилистий
Schoenoplectus lacustris – комиш озерний
Trollius europaeus – купальниця європейська
Phragmites australis – очерет звичайний
Carex - осока
Ст 32
Завдання 6. Прочитайте фрагмент фахового тексту «Надслучанська
Швейцарія». Користуючись довідковою літературою, уточніть значення
латинських термінів:

Флора Надслучанської Швейцарії (Березнівський р-н. Рівненська обл.) порівняно


багата і сформувалась із різних флористичних центрів. У ній виявлено біля 300
видів, серед яких переважають неморальні і бореальні. Перші, поряд із повсюдно
поширеними на Поліссі видами (Asarum europaeum, Asperula odorata, Mercurialis
perennis, Lathyrus vernus, Carex pilosa, C. digitata та ін.), представлені також
видами, порівняно рідкісними для Полісся (Hepatica nobilis, Lilium martagon, Melittis
sarmatica, Actaea spicata, Adoxa moschatellina). Бореальні види також представлені
як звичайними для Полісся видами (Antennaria dioica, Vaccinium myrtillus, Trientalis
europaea, Oxalis acetosella, Luzula pilosa, Eriophorum polystachyonida та ін.), так
рідкісними, зокрема Gymnocarpium dryopteris, aреал якого займає північну частину
Євразії.

Asarum europaeum – копитняк європейський


Asperula odorata – підмаренник запашний
Mercurialis perennis – переліска багаторічна
Lathyrus vernus – чина весняна
Carex pilosa – осока волосиста
C. digitate – осока пальчаста
Hepatica nobilis – печіночниця звичайна
Lilium martagon – лілія лісова
Melittis sarmatica – кадило мелісолисте
Actaea spicata – чернець колосистий
Adoxa moschatellina - пижмівка
Antennaria dioica – котячі лапки звичайні
Vaccinium myrtillus – чорниця звичайна
Trientalis europaea – одинарник європейський
Oxalis acetosella – квасениця звичайна
Luzula pilosa – ожика волосиста
Eriophorum polystachyonida – пушиця багатоколоскова
Gymnocarpium dryopteris – голокучник дубовий
Ст 34
Завдання 5. Доповніть відомі вам терміни-біномени пропущеними словами.
Вкажіть українські еквіваленти даних термінологічних словосполучень:

Aquila rapax

Vaccinium myrtillus

Potentilla erecta

Cyclamen coum kuznetzovii

Acer platanoides

Linnaea borealis

Dactylorhiza foliosa

Rosalia bizcochito

Prunus cerasus

Apotheca graecus

Poncirus trifoliata

Juniperus communis L.

Cyanea capillata

Centaurium erythraea

Betonica officinalis

Neomys anomalus

Plecotus auritus

Asperula cynanchica
Ст 34
Завдання 6. Користуючись довідковою літературою, уточніть значення
термінів, що функціонують у фаховому тексті:

На відміну від попередніх групп, тут часто буває виражений негустий підлісок, в
якому переважає Frangula alnus Mill., із домішкою Corylus avellana L., Padus avium
Mill., Euonymus europaea L. Трав'янисто-чагарниковий покрив густий i невисокий,
відзначається чітким домінуванням Vaccinium myrtillus, що утворює часто
суцільний покрив. Її супутниками являються бореальні лісові та лісо-болотяні види
(Ledum palustre L., Vaccinium uliginosum L., Molinia caerulea (L.) Moench.,
Calamogrostis arundinaceae (L.) Roth). Поодиноко зустрічаються Pyrola rotundifolia
L., Lysimachia vulgaris L., Luzula pilosa (L.) Willd., Trientalis europaea L., Orthilia
secunda (L.) House, Melampyrum pratense та ін.

Frangula alnus Mill – крушина ламка


Corylus avellana L. – ліщина
Padus avium Mill. – черемха
Euonymus europaea L. – бруслина європейська
Vaccinium myrtillus – чорниця
Ledum palustre L. – багно
Vaccinium uliginosum L. – буяхи
Molinia caerulea (L.) Moench – молінія голуба
Calamogrostis arundinaceae (L.) Roth – куничник очеретний
Pyrola rotundifolia L. – грушанка круглолиста
Lysimachia vulgaris L. – верболіззя
Luzula pilosa (L.) Willd – ожика волосиста
Trientalis europaea L. – одинарник європейський
Orthilia secunda (L.) House – ортилія однобока
Melampyrum pratens – перестріч лучний
Ст 36
Завдання 5. Доповніть відомі вам терміни-біноми пропущеними

Вкажіть українські еквівалентих даних словами. термінологічних словосполучень:

Centaurium erythraea

Salvinia natans

Aquilegia care

Erinaceus concolor

Euonymus europaeus L.

Dasiphora fruticosa

Circaetus gallicus

Doris pilosa

Vaccinium microcarpus

Tilia platyphyllos

Aquila rapax

Alba silvius

Chelidonium majus

Achillea millefolium

Crataegus sanguinea

Bolivaria brachyptera

Geranium palustre

Dactylorhiza fuchsii
Ст 36
Завдання 6. Користуючись довідковою літературою, уточніть значення
термінів, що функціонують у фаховому тексті:

Підлісок тут відсутній, зустрічаються лише окремі екземпляри Chamaecytisus


zingeri. Трав'янисто-чагарниковий ярус розріджений. У ньому рідко домінує один
вид, здебільшого переважає декілька видів псамофітів. Із покриттям 1-5 %
зустрічаються Thymus serpyllum, Calluna vulgaris (L.) Hull., Koeleria glauca (Spreng.)
DC, Corynophorus canescens (..) Beauv., Vaccinium vitis-idaea L L., поодинико
відзначені Helichrysum arenarium (L.) Moench, Jasione montana L., Hieracium
pilosella L., Gypsophila fastigiata L., Carex praecox Schreb., Solidago virgaurea L.,
Rumex acetosella L. та ін. Тут ростуть також специфічні поліські види - Dianthus
pseudosquarrosus, Festuca polesica Zapal., Silene lithuanica.

Chamaecytisus zingeri – Ракетник цингера


Thymus serpyllum – чебрець повзучий
Calluna vulgaris (L.) Hull - верес
Koeleria glauca (Spreng.) DC – калерія сиза
Corynophorus canescens (L.) Beauv – булавоносець сіруватий
Vaccinium vitis-idaea L. - брусниця
Helichrysum arenarium (L.) Moench – цмин пісковий
Jasione montana L. – агалик трава гірська
Hieracium pilosella L. - нечуйвітер
Gypsophila fastigiata L. – лищиця пучкувата
Carex praecox Schreb – осока рання
Solidago virgaurea L. – золотушник звичайний
Rumex acetosella L. – щавель горобинний
Dianthus pseudosquarrosus – гвоздики піскові

Festuca polesica Zapal. – овсяниця поліська

Silene lithuanica. – смілка литовська


Тексти
De Cicerone
Про Цицерона
Було багато римських письменників. Багато з них були відомими грецькими та римськими
ораторами. Серед доповідачів був і Цицерон. Цицерон також був чудовим латинським
письменником. Книги Цицерона знали грецькі та римські письменники. Великою славою
користуються книги Цицерона з філософії та красномовства.

Incolae Italiae
Мешканці Італії
Жителі стародавньої Італії були хліборобами та мореплавцями. Хлібороби орють, моряки
пливуть. Морякам шлях показують зірки. Моряки бачать місяць і зірки і пливуть до
країни. До школи приходять вчителі та учні. У школі вчителька розповідає дівчатам
історію.

De Sicilia
Про Сицилію
Сицилія — великий острів у Європі, розташований між Італією та Африкою. Жителі
Сицилії - землероби і моряки. Хлібороби орють і обробляють землю, моряки пливуть.
Сицилія дуже родюча. Острів яскравий навіть зараз.

De luna
Про Місяць
Форма Місяця кругла. Місяць близько до землі. Місяць і зорі освітлюють землю. Місяць
найчастіше має форму літери «С». Ми не завжди бачимо місяць. Тінь від землі часом
затемнює місяць. Повний місяць вітається морякам. Місяць і зорі вказують шлях
морякам. Багато зірок відомі морякам. Богиня Місяця - Діана.

You might also like