Culturing Food

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Culturing Food

Author(s): susan tax freeman


Source: Gastronomica , Vol. 6, No. 4 (Fall 2006), pp. 99-107
Published by: University of California Press
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/10.1525/gfc.2006.6.4.99

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

University of California Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Gastronomica

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
forum | susan t ax freema n

Culturing Food

Food Culture around the World Food Culture in Spain


Ken Albala, Series Editor F. Javier Medina
Westport, Connecticut & London: Greenwood Press 2005, xix + 169 pp.

Food Culture in Japan Food Culture in Sub-Saharan Africa


Michael Ashkenazi and Jeanne Jacob Fran Osseo-Asare
2003, xx + 207 pp. 2005, xxvii + 191 pp.

Food Culture in the Near East, Middle East, and North Africa All titles have illustrations and are priced at $49.95 (cloth).
Peter Heine Titles yet to appear are Food Culture in France and Food Culture in
2004, xii + 181 pp. Southeast Asia.

Food Culture in Great Britain Each volume contains an outline map of the region or regions treated,
Laura Mason a historical time line, black-and-white photographs, occasional drawings,
2004, xxii + 238 pp. a few author-selected recipes, a glossary, a resource guide, a bibliography,
and an index. Recipes are not indexed separately. There may be several
Food Culture in China
bibliographic sections, as some are organized by chapter and in chapter
Jacqueline M. Newman
endnotes as well as at the end of a volume. The texts include a series
2004, xviii + 230 pp.
introduction by editor Albala (missing in Japan), authors’ introductions,
Food Culture in Italy and the following chapters: “Historical [Geographic and Cultural]
Fabio Parasecoli Overview”; “Major Foods and Ingredients”; “Cooking [and the Kitchen]”;
2004, xix + 229 pp. “Typical Meals”; “Eating Out”; “Special Occasions [Holidays,
Celebrations, and Religious Rituals]”; and “Diet and Health.” India
Food Culture in India
considers attitudes toward food in “Historical Overview.” Three volumes,
Colleen Taylor Sen

FALL 200 6
Great Britain, China, and Mexico, have extra chapters on regional or
2004, xxvi + 197 pp.
cultural variations; Spain includes these under “Typical Meals”; and
Food Culture in the Caribbean Sub-Saharan Africa considers all chapter topics separately for each of
Lynn Marie Houston four geographic subdivisions of this large area. Russia includes separate
2005, xxxii + 166 pp. historical chapters for Russia and Central Asia and subdivides other
99
GASTR O N O M I CA

treatments similarly. The other volumes address regional, cultural, and


Food Culture in Mexico
social complexities and attitudes within the basic seven-chapter format.
Janet Long-Solís and Luís Alberto Vargas
2005, xx + 194 pp.
Any study of food culture presupposes a concept
Food Culture in South America
of culture as well as knowledge of the culture of which the
José Rafael Lovera (translated by Ainoa Larrauri)
food system, or cuisine, is a part. The topic is enormous.
2005, xx + 184 pp.
E.B. Tylor’s 1871 definition of culture is still in use:
Food Culture in Russia and Central Asia “Culture…is that complex whole which includes knowledge,
Glenn R. Mack and Asele Surina belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities
2005, xxxvi + 222 pp. and habits acquired by man as a member of society.”1
gastronomica: the journal of food and culture, vol. 6, no. 4, pp. 99–107, issn 1529-3262. © 2006 by the regents of the university of california. all rights reserved. please direct all requests for
permission to photocopy or reproduce article content through the university of california press ’ s rights and permissions web site, at www.ucpress.edu / journals/ rights.htm.

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Contemporary anthropologists inject into this or comparable ciples governing both cooking times and when different
definitions a more explicit recognition of culture’s dynamic ingredients are added. Raw foods, condimentation (if any),
nature, as human groups continually encounter new things, and the contexts of consumption must also be considered.
people, and situations, and individual members and new There are also overarching notions of which foodstuffs can
generations continually re-create the culture they learned. appropriately be combined in single dishes and single meals
The human experience of culture begins in the womb and in what sequences and by whom foods or dishes and meals
(as does experience of a cuisine). This experience grows—at are appropriately consumed. There are ordinary consumption
the breast, in the care of older members of society; in the patterns and those defined as extraordinary—ritual, celebra-
kitchen; in fields and forest, garden and seaside, desert and tory, special in some way—including abstinence or total
jungle; in schools, village plazas, and neighborhood streets; fasting as well as feasting.
and in all the activities and workplaces in which a culture A cuisine intersects with major topics of scholarship
places its children and adults. All space is experienced and such as environmental studies, economics, politics, philoso-
codified culturally, and for the understanding of a cuisine, phy, religion, kinship and social organization, population
the hearth or kitchen is a crucial cultural space on which to biology and nutrition, and taste and aesthetics. It provides
focus.2 Culture, like language (which is part of culture), has probably the richest source of symbol and metaphor in
structure, and it structures experience: people approach cultural expression. It is hardly surprising that no cuisine
experience via learned structures. A cuisine is thus also has been completely studied, as the same can be said of any
structured, and I will address this later. single culture or even any culture’s politics, religion, eco-
An anthropologist struggles to discover a culture from nomics, or philosophy.
within, through intimate interaction with its members, let- A kitchen—or the place in which the ultimate culinary
ting them lead him to understand how they perceive and product, the dish, is produced for those who will eat it—is
classify spaces, people, and objects; the principles by which virtually everywhere a signal place where food is daily pre-
they order nature, society, and experience; and the kinds of pared but also a place of social interaction and, for children,
meaning that they invest in their surroundings, and in their socialization and enculturation. Anthropologists, even
transactions in society, nature, and with the supernatural. though they may be fed there, have often forsaken the study
An anthropologist attempts to see the universe from the of what goes on in the kitchen to pursue such academically
native’s perspective in order to achieve the deepest possible instituted topics as politics, economics, or religion (though
understanding of how he lives in it. It becomes clear that food may figure significantly in these studies), and so most
systems we tend to regard as separate—the political, reli- have not paid enough attention to what happens in that
gious, or economic, for example—are deeply intertwined, homely place. The culinary arts and aesthetic judgment are
even in our own culture. Analysis finds human action being taught, much of the household economy managed,
embedded in a diversity of culturally defined contexts and family life lived, and many larger aspects of a culture enacted,
propelled by a mixture of motives that defy what are to us discussed, and transmitted there. Happily, anthropologist
familiar kinds of separation. Mary Weismantel has made kitchen life one focus of her
FALL 200 6

A cuisine, broadly defined, is first a categorization of study of an Ecuadorian mountain parish:


the universe of potential foodstuffs into the edible and the
inedible. Among the inedible some foods may be taboo— The kitchen in Zumbagua is the locus of early socialization, not only

100 and therefore clearly invested with significance—and others through social interaction but through the sense experiences of taste,
may be either not conceived of as food or simply unknown. touch, and smell, the spatial orientations implicit in its architecture
GASTR O N O M I CA

Culturally defined foodstuffs also may or may not be locally and the arrangement of objects, and the physical and temporal rhythms
produced or gathered, so cuisine intersects with systems of found in the work performed there.
local food production and acquisition and with systems of
acquisition through various forms of exchange. There are And on the way in which a soup is served to a hierarchy of
culturally transmitted modes of preservation and preparation eaters, she writes: “This act of composing each bowl of soup
and styles of condimentation, as well, and two cuisines can is an acknowledged stage in making a meal…a woman thus
render identical foodstuffs in utterly different ways through displays her skill in assembling a filling, aesthetically pleas-
differing styles of preparation and condimentation. Culinary ing, and socially appropriate serving.”3
preparation includes different fuels, heating elements, and Anthropologists are hardly the only keen observers of
cooking implements and vessels, along with temporal prin- other cultures, but their academic discipline above all others

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
privileges the extended study of culture at the wellspring of bibliographies, and resource guides are generally useful,
human thought and action: they are in direct daily interaction though of varied quality; the black-and-white photographs
over long periods with populations pursuing their ordinary and line drawings are both charming and informative; and
life activities. Other disciplines depend more heavily upon the quality of the recipes provided varies, but most are well
more narrowly focused inquiries, on various kinds of written chosen and presented and few pander to American tastes.
sources, and on aggregate statistics to approach the lives of The studies themselves vary considerably, sometimes from
the populations they study. They work in greater breadth, in chapter to chapter, with an author’s expertise. There are
many respects, but at lesser depth than anthropology. omissions and errors but relatively few serious ones. Lentils,
however, are not South American, nor are cashews and
How does the study of food culture fare in the almonds legumes as claimed in The Caribbean, and neither
twelve world areas thus far covered by the Greenwood Press are plantains a New World cultivar as stated in Mexico. And
series, by different kinds of scholars, and under a prescribed several authors apply the Amerindian word “squash” to the
format? Some of these authors might have produced inti- gourds in use in the Old World before Columbus. Serious
mate perspectives like Weismantel’s from some place in the editorial failures occur mostly in the volume on Spain,
areas they describe (authors of at least three books—Japan, which is not independently translated—only South America
Mexico, and Spain—have anthropological training), but the lists an official translator—and whose author appears to have
format drives them otherwise. This is not necessarily a bad written directly in non-native English. Thus, the Spanish
thing: the traditional means of anthropological study could folk category of “blue fish” is unexplained (it refers to fatty
not have produced this series of books. The complete series fish and includes many that are not blue; an Italian counter-
will cover much of the world beyond North America and, as part is less confusingly presented in Italy). There are a few
the publisher suggests, can serve students and scholars at correct but lugubriously translated terms and identifications
the college and university level in a number of kinds of and more typographical errors in the text and bibliography
courses and inquiries. Readers from outside academic set- than occur in the other volumes.4 At least two volumes lack
tings can also gain much from them. The time lines, endnotes for some of the in-text citations.5 There is some

FALL 200 6
101
GASTR O N O M I CA
jean du boisberranger, getty images

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
want of editorial oversight (or conscience?) as well, in that tion of dishes. There is another important table enumerat-
virtually all of the references in Italy are in Italian, which ing traditional breads by region, ingredients, and method of
speaks well for Italian food scholarship but bodes ill for manufacture. Sen expresses her surprise at realizing that no
readership in the publisher’s intended market—and some of “comprehensive overview of the cuisine of India” preceded
the important Italian sources that have been brought into her book.7 Her book now makes a noteworthy beginning.
English are not cited. Also problematic for the publisher’s The authors of China and India approach the chapter
intended market is the price of $49.95 per volume. on diet and health almost entirely from inside the respective
These problems aside, a parallel reading of the dozen cultures, addressing native philosophies of eating and thera-
volumes now out gives much food for comparative thought. peutics. Other authors offer less of an inside view. They
I have read them for general accuracy in factual matters detail common diseases and causes of death, environmental
(such as foodstuff origins, bibliographic coverage, and cita- hazards, life expectancy statistics, and the like. Some (Near
tion) within my own capabilities and, most important, for East…, Mexico) cite ancient and medieval as well as indige-
the extent to which authors (all with, at worst, variable nous medical theories but also (especially Mexico) display
expertise in most of the formatted subjects) have succeeded what might be called “nutritional hysteria” and “sanitation
in representing cultural perspectives, working as well as pos- paranoia”—particularly in regard to street food, as if written
sible from inside the large systems described to give the as warnings for tourists—and they apply measures of diet
reader the deepest possible understanding of how people of and health almost entirely from without. Several authors
the region relate to food and the principles by which they recite aggregate statistics on consumption trends in different
produce (or acquire) and ideologically reproduce their cui- kinds of foodstuffs. Most of these chapters, excepting the
sine. Of course, this requires the analytical reduction of the Chinese and Indian, while informative, seem routine and
welter of facts that whole nations and world regions present predictable. Both The Caribbean and Sub-Saharan Africa,
in their complex histories, social structures, and admixtures in particular, document widespread poverty as a health
of cultural traditions both past and present. I will skirt minor issue, and everywhere working classes in burgeoning cities
factual issues in order to comment on the general treatments. are seen to suffer losses from the earlier rural conditions
The authors of India (Sen), Japan (Ashkenazi and Jacob), they once enjoyed as consumers of a more local food sup-
and China (Newman) take us well inside the aesthetics, ply. It is also in these contexts that dependencies upon
stylistics, and philosophies, if not all the kitchens, of the either local or imported chain-style fast foods impinge upon
cuisines they describe. China, first, and Japan, second, both traditional diets and cookery, for almost everywhere there
benefit from significant culinary literature, but Sen has done are fewer full-time cooks. Almost everywhere, kitchens are
a stellar job in India without benefit of a large literature on or were traditionally run by women (although outdoor cook-
cookery per se. If the formatted order of chapters had been ing and the tending of outdoor fires is almost universally
altered, the last, on diet and health, might have opened the done by men), and the entry of women into the labor force in
book on China, as the cuisine hangs on medical precepts, modernizing nations much affects home cookery. Predictably,
and Newman makes this clear. Japan (all food cultures in the mention of chain-produced cookery raises nutritional
FALL 200 6

fact) could have used a separate chapter on aesthetic princi- warnings, but authors do not have real information on the
ples, but the authors pay excellent attention to them anyway. true balance of individual or family daily diets—a problem
The case of Japan also suggests that the consumption of that plagues the nutrition field in general.
102 raw foodstuffs (beyond pickled ones) merits attention in the Many of the chapters on cooking comment on the entry
format; they are not much covered in any of the studies. into homes of modern conveniences: there is a predictability
GASTR O N O M I CA

India benefits from the format’s early coverage of philosophy in this subject as well. But most authors give well-textured
and religion in the historical section, and Sen deals well accounts of traditional kitchens and their material culture.
throughout with variables of caste in different regions. But Heine, in Near East…, has produced an excellent survey of
her major contribution may be in her coverage of the uses kitchens from desert tents to urban apartments, aided, he says,
of herbs and spices, the preventive and therapeutic notions by material from traditional cookbooks—an important ethno-
about them, and the myriad ways in which they enter cooked graphic source that not all authors attend to as well as he.
dishes differently. Sen offers a detailed inventory and a table The authors of Italy (Parasecoli) and Spain (Medina)
profiling their uses in different regions, dishes, and cooking are modernists, both involved from their respective nations
mediums.6 Among its other virtues, this treatment enhances in the European Union. Parasecoli, in particular, writes of
our understanding of the aesthetics governing the produc- eu Food Authority actions, Protected Designations of Origin

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
for selected foods and beverages, official actions to protect British food culture learn a great deal from some considera-
against mad cow disease, etc. He also writes better than tion of its existence in the Commonwealth, particularly
most of child-feeding practices, a subject that should have Australia, New Zealand, and Canada? One hopes the editor’s
been part of the format. He brings Italy’s long documented format did not prohibit excursion to these areas otherwise
history into consideration as well, and his time line does an unrepresented in the series; one wishes for the enrichment
excellent job of highlighting classical literature relating to they might have provided to a study of British food culture.
cuisine. Medina’s work is historically more shallow and his The authors of Russia and Central Asia (Mack and
bibliography thin. He derives more information from con- Surina) and Sub-Saharan Africa (Osseo-Asare) are accom-
temporary urban life (and from aggregate statistics) than plished scholars of these vast areas and succeed in conveying
from Spain’s countryside, which he has perhaps not experi- general overviews of the regions’ food systems without
enced. In any case, his list of the cuisine’s principal ingredients sacrificing texture. With Mack and Surina we move, with
omits lamb (one of Spain’s iconic animals, in some areas good guides, from classic Russian meals served in cramped
coterminous with the word for meat, carne) and goat, and Moscow apartments to outdoor gatherings in Central Asia,
he assigns one iconic dish, olla podrida, to the past, whereas where traditional pilafs are served from enormous vats, and
it is in fact synonymous with the various cocidos, which he from the grain fields of Ukraine to the orchards and pastoral
translates colorlessly as “stews.” At the same time, paellas of expanses of Central Asia. They pay good attention to the
mixed meat and seafood are listed as late twentieth-century important cultural contacts of the Silk Road and, generally,
inventions expressly for the tourist trade when they are actu- exchanges with neighboring populations. This enhances
ally very much older.8 reading of the series volumes on China and India.
Mason’s Great Britain rests heavily on aggregate statistics Osseo-Asare considers the formatted subjects separately
about contemporary consumption patterns and not much at for East, West, Southern, and Central Africa. Everywhere,
all on views, or attempts to achieve them, from inside Britons’ of course, are tribal presences, and here again we have a
relationships to food. She first says, regarding skepticism knowledgeable and respectful guide to the different (but
about Great Britain having a food culture at all, “But every- also generically similar) traditions. This study, as well as
one has to eat, and inevitably a food culture does exist.” And taking us from the Bushmen of the Kalahari Desert and the
then, “British food is heavily industrialized and dependent Pygmies of the Ituri Forest to the homes of Johannesburg
on imports, both of raw ingredients and ideas. It is urban or Cape Town, is instructive about the kinds of geographic
and metropolitan, dominated by London as a source of new displacement within Africa suffered by some of the popula-
ideas.”9 Mason seems depressed by her subject and settles tions studied and gives perspective on that great historical
for a statistical overview, finding little aid in other kinds displacement—of Africans to the Caribbean, whose tradi-
of literature (except historical) and resorting to cataloging tions we meet in Houston’s The Caribbean, and to South
in most sections of the format at a low level of abstraction. America, covered by Lovera’s study.
Because Mason knows a great deal about British food, a The Caribbean island populations are the heteroge-
hungry, well-read, well-traveled reader can conjure from neous descendents of their many European conquerors,

FALL 200 6
her lists the roasts, preserves, puddings, meat pies, and fruit settlers, and forcible immigrants—African slaves. Houston
desserts of British middle-class cookery, but with little real manages to give a vibrant sense of the culinary mosaic even
help from the author. Mason recognizes cultural commit- within a quite uniform tropical environment, as well as of
ments to roasts, to family recipes for rich fruitcakes, and to the social environment. The portrait succeeds despite a lack 103
the central importance of the Sunday meal, but she under- of real cultural depth: the only “principle” governing cui-
GASTR O N O M I CA

mines as well. For example, in relation to English cheddar sine that Houston identifies is what she calls “making do,”
cheese, she notes that cheddars can be made outside the which involves a fluid use of resources and the use of ingre-
region of origin and, indeed, around the world.10 No author dients that may be denigrated elsewhere. This does not
in this series so thoroughly skirts the issue of sentiment in merit the given designation as a “cultural philosophy of
food practice. And, while seeing regionalism as virtually food,” but Houston is nonetheless successful in turning her
gone, she gives too-short shrift to the foodways of Ireland, knowledge of the area into a useful portrait of its cookery.
Scotland, and Wales. The two other New World areas treated in the series,
If, in fact, Great Britain’s small size and high levels of Mexico and South America, have large indigenous popula-
industrialization and transport have driven traditional food- tions overlain by similarly large populations of colonizers and
ways into obscurity (still to be proven), wouldn’t a student of immigrants. In addition, both were homes to the prehistoric

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
civilizations of the New World, whose descendants still use traditional in many tribal areas. There is disordered geo-
the native foodstuffs of their ancestors and carry on—we can graphic reference; there is repetition. A myth regarding the
assume, to some degree—some of their food-related practices. origin of the dish mole poblano in a convent is repeated
Mexico is a complex nation with a long past. Long-Solís blandly as truth early in the book before it is finally
and Vargas have been bogged down in its presentation and exploded in later pages not once but twice!12
failed to organize and reduce analytically some and omit In South America Lovera has produced a beautifully
FALL 200 6

others of the facts at hand. A rush to deal with the national organized overview of a continent, covering indigenous,
scene along with the rich historical sources of the Conquest European, African, and other immigrant populations
period and, sometimes superfluously, archeological data, separately and examining the traditions each has brought
104 have led away from an organized approach to the various to it. He covers different historical periods and, where
strata of current food culture. The indigenous stratum could relevant, different national traditions. Lovera manages to
GASTR O N O M I CA

have been better distilled from ethnographic works and show the color and texture of the various South American
more generally presented in relation to only the closely rele- food cultures, and to differentiate indigenous traditions,
vant pre-Columbian data and aided by the masterful work of without getting lost in detail. The traditions he treats are
Sophie Coe on pre-Columbian and contact-period Mexican too diverse to admit a unitary cultural (inside) approach
cuisines.11 The oft-named staple ingredients of Mexican cui- to food attitudes and systems of meaning, but he gives a
tom owen edmunds, getty images

sine’s indigenous substratum are maize, squash, and beans, but historically, botanically, bibliographically sophisticated
their contemporary guardians, modern indigenous households, overview of a continent, including its very contemporary
are not paid good attention (as, in contrast, Osseo-Asare does and urban dimensions. Recipe collections aside, I do not
for sub-Saharan Africa). And Mexico’s section on kitchens know that a similar synthesis has been done for the South
ignores the one-room houses with hearth at center that are American continent.13

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
These books are about ordinary people and their The Paddleford model is well honored, however, in the
collective foodways. Eating out is indigenous to all of the series sections “Typical Meals” and “Special Occasions.”
peoples described—once it is clearly defined—and is a sep- These chapters form much of the ethnographic heart of the
arate chapter in the series format. All of the populations books.16 Many authors include near-recipe kinds of detail
under study know such traditional establishments as taverns, (as well as recipes) on the dishes of significance under these
coffee- or teahouses, roadside inns, and market stalls, as well headings, and there are good inclusions on etiquette and
as street-food vendors (some of the latter perhaps itinerant, manners, attitudes toward principal foodstuffs, food symbol-
thus moving the concept of “street food” into villages and ism, and the calendars and timetables that govern a culture’s
countryside, as I think must be done). Several authors also annual and seasonal life and daily meals, respectively. Mack
include food services in workplaces or in schools. All con- and Surina do a fine job here, in the company of most of the
sider traditional eateries—cafés and restaurants patronized other authors. The materials of these chapters are by nature
by local populations. too particulate to yield to easy general review. They are in
Writing in particular of such areas as the Caribbean, good part catalogs of cultural events of the kind that under-
sub-Saharan Africa, the Near East, the Middle East, and lie but do not of themselves constitute cultural analysis.
North Africa, authors point out that “eating out” is often
simply “eating out-of-doors” or joining other members of a The existence of cuisines is at least as old as Homo
community in a gathering in some common place or in sapiens, but individual cuisines, of course, vary in age. The
another home. Thus we are reminded, most importantly, time lines of the series volumes invite comparative questions.
that hospitality patterns and interhousehold food exchanges It seems inevitable that writings on China contain the
are indigenous aspects of “eating out” that deserved a more adjective “ancient” in some disproportion to the actual ages
explicit place in the format. of many of the phenomena referred to. Newman describes
Restaurants may hold some place in commensal tradi- the time elapsed since Han times (202 b.c.e.) as “thousands
tions—as they clearly do in China, for most Chinese on at of years”; she says medical conceptions have not changed
least some occasions—but it is important to define the kinds “for millennia” and that codified table manners have been
of restaurants at issue. Some chapters on eating out show practiced “for eons.” Hyperbole aside, Newman makes the
an ambiguity of purpose that rests with the authors them- more substantial claim that China’s is “the longest continu-
selves. The format should have placed word limits on the ous food culture of the world.”17 This merits examination.
description of eating places commensurate with the per- The earliest frankly culinary writing in Chinese, the
centage of the population that eats there, and thus we may Shih Ching or Book of Odes, dates from ca. 1100 b.c.e. (the
have been spared the detail about “fine” (read “preten- beginning of the Chou Dynasty) and through the following
tious”) dining places at which only tourists, food writers five hundred years to ca. 600 b.c.e.18 The prior Shang Dynasty
on expense accounts, and a handful of wealthy locals can did not yield explicitly culinary texts, but it is nonetheless
entertain themselves. The worst offender here is Russia…, the source of some information and of important legends in
in which five pages are spent on restaurants that Russians Chinese culinary reference. Legend is social fact to be

FALL 200 6
do not visit and cannot afford—on the pretext that concepts regarded seriously, and there are significant culinary elements
of “Russianness” are being displayed in food and décor in legends about the Shang period, including the figure of
there. These pages belong in another kind of publication. a legendary Shang chef, I Yin, and his counsels. Possibly,
At the same time, while Mack and Surina change gears citation of Shang usages in later literature simply lent the 105
admirably for describing eating out in Central Asia, they weight of antiquity to practices of the later time. Scholars
GASTR O N O M I CA

remark that, among other issues that negatively affect the cite I Yin as legendary, not real. But perhaps there is some
establishment of new Central Asian restaurants, “for element of reality, too. We should probably grant China an
Western tastes, Central Asian cuisine tends to be too heavy “unbroken food culture” that predates 1100 b.c.e. and the
in the use of oil and animal fat.”14 Why need Central Asians first culinary literature: after all, we know well that practice
worry about catering to Western tastes? Maybe they never usually precedes its documentation. Medical beliefs that are
will and will stay free of entrepreneurial managers who so central to the modern Chinese food system are also evi-
promote restaurants for outsiders. This inquiry needed to denced in early literary sources.
take as its model Clementine Paddleford rather than the Long before the Greenwood series began to appear,
narcissistic restaurant reviewing of our metropolitan Jean Bottéro was studying Mesopotamian recipes recorded
newspapers and glossy magazines.15 on three cuneiform tablets dating from ca. 1600 b.c.e.19

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
These texts are clearly older than comparable Chinese texts, the indigenous peoples whose ancestors first met European
but the culinary tradition they represent is hardly unbroken: explorers are still in their native places, producing, eating,
Mesopotamian cuisine is extinct.20 and celebrating such native ingredients as maize, beans,
What is an unbroken, or continuous, food culture? A squash, potatoes, sweet potatoes, tomatoes, chocolate, turkeys,
cuisine has a structure through which its creators define, guinea pigs, pineapples, and peppers. Even if European
classify, and transform foodstuffs into dishes, meals, and also contact enlarged their inventories of foodstuffs, and even if
ideas about food. Surely a culinary tradition is not broken colonial and immigrant populations now compose the
every time its inventory of foodstuffs changes through losses majorities in their various nations, have the indigenous
or new encounters. Columbus saw hot Caribbean ajís (hot cuisines died? The volumes on Mexico and South America
capsicums, chilies) as equivalent to the black pepper he had indicate not. How old are these unbroken traditions?
been seeking. It came to serve in Spain in the same struc- Understood as culturally structured approaches to food-
tural position in which black pepper served, even though it stuffs, as they must be, these cuisines may well challenge
has never replaced piper nigrum. Chile peppers were received China’s in age, but we do not have all of the right kinds of
in China in the structural position of fagara (Szechuan documents to inform us, and historians of cuisine have not
“pepper”) and ginger, broadening the inventory of pungent been around for long enough, asking the right questions.
condiments. In Spain potatoes eventually replaced turnips The Greenwood series Food Culture around the World
and chestnuts in stews in most regions (Medina, in Spain, is predictably uneven, and its format, limiting, but it helps
recognizes this), and New World beans expanded the inven- to propel food scholarship into the twenty-first century with
tory of legumes without replacing those of the Old World. the task of culturing how we think about food culture.g
Spaniards regarded tomatoes as a source of acid, and they
ultimately replaced sorrel, verjuice, and other acidulants in notes
traditional recipes.21 That tomatoes also entered new dishes 1. Edward Burnett Tylor, Primitive Culture (London: John Murray, 1871), 1.
is not problematic: new dishes are always being created in a 2. One writer opposes “a culinary place—the recipe box on the kitchen counter”
living cuisine, but not all of them survive. Old dishes die, to “cultural space” in which culinary writing exists. Such an opposition is anthro-
pologically untenable. See Priscilla Parkhurst Ferguson, Accounting for Taste: The
also, but a cuisine itself persists unless the population bear- Triumph of French Cuisine (Chicago: University of Chicago Press, 2004), 25.
ing the culture of which the cuisine is part becomes, like 3. Mary J. Weismantel, Food, Gender, and Poverty in the Ecuadorian Andes
the Mesopotamian, extinct. American family cookery has (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1988), 25, 180. [Reprint: Prospect
Heights, il: Waveland Press, 1998.]
adopted the language but not the technique of the Chinese
4. There are errors in the presentation of Spain’s historical culinary bibliography
stir-fry and placed the ingredients, some of which are Chinese, as well; this is clearly beyond the author’s expertise. Most important, he has dated
into what is essentially a premade gravy—an American, not the Marqués de Villena’s Arte Cisoria in 1766 when in fact the manuscript,
Europe’s earliest known carving manual, is dated 1423 and was well known and
a Chinese, concept. An Asian grocer in my Chicago neigh- consulted in aristocratic circles before it saw the first (1766) of several print editions.
borhood in the 1950s supplied Mexican flour tortillas to 5. The Caribbean, notes 1 and 2 on pages xxv and xxvii, respectively, and Sub-
Chinese housewives, who used them as “Mandarin pan- Saharan Africa, note 6 on page 152, are missing endnotes.

cakes” for the requisite wrapping of some of their utterly 6. It is a pity that no author cites the seminal paper by Jennifer Billing and Paul
FALL 200 6

W. Sherman, “Antimicrobial Functions of Spices: Why Some Like It Hot,” The


non-Mexican dishes. Of course, the flour tortilla itself was Quarterly Review of Biology 73 (1998): no. 1, 3–49. Among other things, using tra-
an adaptation in some parts of Mexico of a new grain, ditional cookbooks, the authors are able to profile world cuisines from both
culinary and preventive/therapeutic perspectives. Acquaintance with this work
wheat, to established aboriginal forms and uses. The mod- might have added a dimension especially to the “Diet and Health” chapters of
106 ern world produces thousands of such examples of the ways the volumes here reviewed.

in which cooks impose the structures and strictures of their 7. Aside from Achaya’s historical work, Sen notes Madhur Jaffrey’s A Taste of
GASTR O N O M I CA

India, but while Jaffrey’s is a panregional recipe collection with elegant essays on
traditional cuisines upon new ingredients. India’s regions, it is not an analytical essay comparable with Sen’s. See K.T.
And so, we need to look into the structure of cuisines as Achaya, Indian Food: A Historical Companion (Delhi: Oxford University Press,
1994) and Madhur Jaffrey, A Taste of India (New York: Atheneum, 1988).
well as their ingredients or current recipes to discover their
8. Food Culture in Spain, 119. Mixed paellas of meat and fish (seafood, vegeta-
continuities. A few of the series authors (Italy, China, Spain, bles) are traditional in the eastern provinces (Valencia, Alicante, Murcia) and are
perhaps others) pay brief attention to the structural integra- reported as traditional in the late nineteenth century in the earliest generation of
modern cookbooks. They are a minority among the inventory of traditional rice
tion of new foods. All of the cuisines the series covers have, dishes, some of which include only fish and/or shellfish, only meats and/or poul-
of course, integrated new foods and created new dishes try, or only vegetables, including legumes. The mixed meat, poultry, and seafood
paellas are the principal ones offered to the tourist trade, but they are not newer
throughout their histories. than the others.
Have Mexican or South American food cultures remained
9. Food Culture in Great Britain, 1.
unbroken? Their authors do not pose the question. Many of
10. Food Culture in Great Britain, 196.

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
11. Sophie D. Coe, America’s First Cuisines (Austin: University of Texas Press, 1994). 17. Food Culture in China, 70, 189, 109, 1.
12. Food Culture in Mexico, 19, 60, 109. 18. Here I follow H.T. Huang, Fermentations and Food Science, Joseph Needham,
Science and Civilisation in China, vol. 6, part v (Cambridge: Cambridge University
13. Central America—Guatemala, Honduras, Belize, El Salvador, and Panama—
Press, 2000). See also K.C. Chang, ed., Food in Chinese Culture: Anthropological
is not covered at all in the series. Perhaps most seriously, its exclusion truncates
and Historical Perspectives (New Haven, ct: Yale University Press, 1977).
the Mayan area at Mexico’s southern boundary; Mayan archeological sites and
contemporary communities extend importantly into Central America. 19. Jean Bottéro, “The Most Ancient Recipes of All,” Food in Antiquity, John
Wilkins, David Harvey, and Mike Dobson, eds. (Exeter: University of Exeter
14. Food Culture in Central Asia, 151.
Press, 1995), 248–255. Jean Bottéro, The Oldest Cuisine in the World: Cooking in
15. Clementine Paddleford, How America Eats (New York: Charles Scribner’s Mesopotamia, Teresa Lavender Fagan, trans. (Chicago: University of Chicago
Sons, 1960). Food journalist Paddleford honored home cooks and regional cook- Press, 2004). [Reedition of La plus vielle cuisine du monde (Paris: Éditions Louis
ing in the United States, documenting the foods of private homes in towns and Audibert, 2002).]
cities and farms and orchards and of such collective events as church potlucks,
20. Extinct or not, Mesopotamian and other cuisines of the ancient Near East are
barbecues, clambakes, community festivals, and friends’ dinner clubs. She also
excluded from the chronological time line of Heine’s Food Culture of the Near
ate at restaurants and wrote for magazines both newsprint and glossy, but she
East, Middle East, and North Africa. It is remarkable, even alarming, that Heine’s
worked before food writing became beholden to the commercial interests of the
time line, the most deficient one in the series, begins only with the birth of
foodstuff, restaurant, and travel industries and before the demands of fashionable-
Muhammad.
ness admitted only reference to Gourmet and not to Taste of Home.
21. Susan Tax Freeman, “The Capsicums in Old World Culinary Structures,”
16. It should be noted that Osseo-Asare’s section on Southern Africa in Sub-
Leonard Plotnicov and Richard Scaglion, eds., Ethnology Monographs 17
Saharan Africa is explicitly focused on black traditions rather than on the
(Pittsburgh: Department of Anthropology, University of Pittsburgh, 1999), 75–83.
better-documented, more-cosmopolitan ones of nonblack society. Readers should
[Reedition, The Globalization of Food (Prospect Heights, il: Waveland Press,
also note the urban and middle-class bias of the two authors I have called “mod-
2002).] Susan Tax Freeman, “Cocina española: platos españoles vestidos de viaje,”
ernists.” In Italy Parasecoli devotes significant space to “business meals,” the
La antropología como pasión y como práctica: ensayos in honorem Julian Pitt-
celebration of “academic and professional achievements,” and “romantic dinners”
Rivers, Honorio Velasco, ed. (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones
in his brief chapter on “Special Occasions.” In Spain Medina projects the image
Científicas, 2004), 95–104.
of a secularized urban bourgeois society; this skews the very complex truth. He
also suggests changes in traditional meal hours since the nineteenth century,
which certainly have not occurred everywhere. He does not mention meal hours
in the countryside at all. It is worth noting that the lateness of afternoon and
evening meals in Spain is sometimes seen as fashionably cosmopolitan, but in
fact these are traditionally even later in the countryside, where the heat of the sun
and length of the day—hardly fashion at all—influence meal hours, siesta time,
and the structure of the work day.

FALL 200 6
107
GASTR O N O M I CA

This content downloaded from


103.178.218.17 on Fri, 08 Sep 2023 06:17:05 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms

You might also like