Professional Documents
Culture Documents
Three Manuscripts of Mu Ammad Ibn Alī Al-Sanūsī in The Istituto Per L'oriente C. A. Nallino in Rome
Three Manuscripts of Mu Ammad Ibn Alī Al-Sanūsī in The Istituto Per L'oriente C. A. Nallino in Rome
Nallino in Rome
Author(s): Laura Bottini
Source: Oriente Moderno , 2016, NUOVA SERIE, Anno 96, Nr. 2 (2016), pp. 197-210
Published by: Istituto per l'Oriente C. A. Nallino
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Istituto per l'Oriente C. A. Nallino is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Oriente Moderno
MODERNO
ORIENTE MODERNO 96 (2016) 197-210
BRILL brill.com/ormo
Laura Bottini
Università di Catania
lbottini@unict.it
Abstract
In Rome, the Istituto per l'Oriente houses the library belonging to one of the most
important scholar of the last century, Carlo Alfonso Nallino who, during his life, col-
lected a large amount of printed and lithographed books as well as a small number of
manuscripts in Arabic. The Iqãz al-wasnãn fi L-'amal bi-l-hadltwa-l-Quťan by al-Sanūsī,
the only manuscript copy identified so far, is part of this small collection. My intent is
to present its description along with the description of other two manuscripts acquired
by Nallino containing two works written by the same Sufi scholar, al-Salsabīl al-maln
fi l-tarâïq al-arbaīn and al-Manhal al-rāwī al-rďiq fi asānīd al-'ulüm wa-usül al-tarďiq.
Keywords
Arabic manuscripts - Muhammad ibn Alī al-Sanūsī - Carlo Alfonso Nallino - fiqh -
iģtihād
Carlo Alfonso Nallino (1872-1938), outstanding Italian scholar of the last cen-
tury, owned a very sizeable library which is housed at present in Rome, in the
Istituto per l'Oriente, entitled to the same Arabist. His library covers almost all
fields of traditional Islamic literature but it also contains non-Islamic works.1
1 His library was enriched, between 1938 and 1974, by new book acquisitions promoted by his
daughter Maria Nallino. The Nallino Collection includes about 8,000 volumes, 10,000 off-
prints, 272 maps, relating especially to Lybia, a collection of photos and postcards and, finally,
private papers mainly consisting of private correspondence and study materials. For the last
Nallino legacy see Baldinetti, A. Carte private di Carlo Alfonso e Maria Nallino. Inventario.
It consists
antique boo
books, main
characters.
prepare a c
the Istitut
tain three w
hiģrī, Muha
Sanüsiyyah
Of the abo
know these
or through
single exem
Quťan (The
and the K
Collection
are not the
far like th
are one of
the Iqãz ha
a descripti
al-maìn fi 1
and the Ki
Roma, Istitut
per l'Oriente"
prospettive d
2 The catalogu
and Rossini m
collection. Th
also photogra
Karšūnī; the c
3 See Viker,
Brotherhood
ings of al-San
4 Vik0r. Sufi
Sudanie Afric
1994, p. 168) c
5 Vikar. Sufi
I found a man
University in
ORIEN
6 Of these three works by al-Sanūs! we have a printed edition but not a trul
in particular Muhammad's grandson, the future King of Libya, collected
another five survived works belonging also to his grandfather and publ
the title al-Magmü'ah al-muķtārah min mu'aJlaJat al-ustād al-ďzam a
Muhammad ihn All al-Sanüsl in Beirut in 1968.
7 For example in 1934 he made a copy of part of the Kitāb ai-inņāf by A
manuscript copies preserved in the National Library of Cairo; Hasan Husnl
governor of Nābel, copied excerpts from al-Rihlah by al-'Abdari dealing w
Tripolitania as well as excerpts from al-Durrah al-ķafīrah min šu'arā1 al
both to Nallino on 18th January 1937. Nallino Archives N 1/2, 4, u. Baldinetti,
8 Sagaria Rossi, V. "Nallino codicologo". In: Giornata di studio Cario Aifonso N
p. 173-185; Nallino, C.A. "I manoscritti arabi, persiani e turchi della Bibl
Torino" and "I Manoscritti arabi, turchi e siriaci della R. Accademia delle Sc
Memorie delia R. Accademia delie Scienze di Torino. Classe di scienze morali
logiche , s. lì, L (1900), 1-91, 92-101 e 103-04.
9 See Nallino Archives N 1/2, C 1/4 (fascicule entitled by Nallino "Muh. b. 'A
ķa<Jiriyyah e muhammadiyyah; etc.") and, for example, Manhal section be
paragraph
reading no
history of
Iqãz
I * "t w . 1
SJcłP 4Ä I» Oļjlfllt * All . 4&'
» *> . * .
j tyL-á* • as'^J U
*L 0J'
.» «•
J
* «•
ju-Jl •• «• "
* »
ļ 'jï Aj AÌ'
jy *'j¿? ' j ^>o jii[ U j j
ORIENTE MODERNO 96 (2
i}'^ ' y^
pf*j
•r>
Bibliography: gal, S il 883; Peters, R.* "Idjtihād and taqlld in 18th and
19th Century Islam", Die Welt des Islams , 20, 3-4 (1980), p. 131-145; Vikar, K.S.
"The Writings of Muhammad ibn 'All and Ahmad al-Sharlf al-Sanūsī", Arabic
Literature in Africa, 3 (1987), p. 80-90; Idem, "The Sanûsiyya Tradition". In: The
Writings of Eastern Sudanie Africa to C. 1900. Vol. 1 Arabic Literature of Africa .
O'Fahey, R.S. (ed.). Leiden, Brill, 1994, p. 166-177; Idem, Sufi and Scholar on the
Desert Edge . Muhammad All al-Sanüsl and his Brotherhood . London, Hurst &
Co., 1995; Idem, "Opening the Maliki School. Muhammad b. ťAlí al-Sanūsī's
Views on the madhhab", Journal of the Libyan Studies , 1, 1 (2000), p. 5-17; Idem,
"El šayķ en el papel de muģtahid: ¿una concepción sufi del iģtihād?" In: El
Sufismo y las normas del Islam . Trabajos del TV Congreso Internacional de
* * •» *
ü- ^ * iż*
A) jÁf- * *"* svolil
"* »** *• * "* *"* "
.N X MJL-ww y!ji £ Ir
Paper, 220x158 mm; modern pagination in black ink (p. 126), f. 63 (my
foliation).
Quires: Quires not numbered; 2 quinions, 1 quaternion in addition a single-
ton at the beginning of the quire (f. 21/p. 41), 2 quinions, 1 quaternion and in
addition two singletons (one at the beginning of the quire, the other in the
middle); bifolium with two singletons at the beginning.
Watermark
eye and eye
two swords
"Pordenone"
Page layout
Binding: Th
inside a bin
paper; on t
three frame
dle one, the
and two in
Notes: The
is also in th
ink; f. 63b/
(ex.: f. ib, 2
Condition:
Historical
another ipo
(Muhamma
and anothe
number (B
handwritte
al-Salsabll
ORIENTE MODER
¿li y¿'
> »
^^(Jr4 jüj
aSI ^S" J |A*ll ^ 0j>t/L»j <*£»«
. jl^ií ^iļj ' jluJuv J 4»'>**0'j
l~Jļ, J*^jj^l>¿ 4Jò' J^^&íl$>* J J Ü J^
¡y jaJLSI I Sj) *1^ j S^xp Sjl>"1, j
^ 1 pj 1^>1 ^}JJ l^Jļ, ç jbll ļj» l* jj jJl 43jLÜ1
.4Ìj3(j
1 2 See Viloar, Sufi and Scholar on the Desert Edge. 229-231; Idem, "The Sanûsiyya Tradition". 171.
■ ! iiliSHBBIII
FIG. 2 fia.
13 See Vikar, Sufi and Scholar. 229 n. 20. The collection (at-Magmiťah al-muhtārah) was
republished several times.
al-Manhal
Sufism/Tra
This text a
collects th
authority o
devoted to
refers not o
including t
Basmalah (f
Incipit (f. i
» *> p p p
ļv
^'i [sic]
Explicit missing.
» » »
.Aji
Bibliog
Manu
munaw
(f. 236
948 (f
(f- 48)
Editio
mazw
includ
ORI
FIG. 3 J. 47b
15 According to Vikar (Sufi and Scholar on the Desert Edge. 231-232 n. 24; 276; Idem, "The
Sanùsiyya Tradition". 169) this translation was based on the Algiers (and Aix) manuscript.
Binding: Th
in a paper w
phie arabe b
Notes: f. ia
in black in
f. 5b. The la
pletely wri
in the mar
(bayãd bi-l-
for the pre
copy here u
cibn al-fiqh
f. 45b up t
Very few
14a, 46a).
Condition: Good except for a big dark stain in the middle of f. 19-23.
Historical notes: On the lower inner cover the title and the author's name
handwritten by Nallino in black ink; on the same paper in pencil "1/6/5973"
Nallino in a flypaper notes some information on the Manhal and his manu-
script copy.16 In a strip of paper in Italian and Arabic some information on
other works by al-SanūsI. Inside the copy a manuscript letter dated Rome
23th May 1935 by Vittore Pisani.
16 I quote his words: "Questo ms. del Manhal, in caratteri maģribini, contiene per intero
gli asānld dell'autore riguardanti il hadlt (inclusa la biografìa di Maometto), il tafsīr
e il çûfismo, solo omettendo due tabelle: a) quella dei grandi mistici secondo la regola
fyalwatiyyah, che è a p. 130 dell'altro ms. nashl e che trovasi anche in Rinn [Marabouts et
Khouan, Algier, 1884?]; b) la šaģarah dell'autore, che chiude la trattazione dei fralwatiyyah,
a p. 135 dell'altro ms. La fine del ms. coincide con parte dell'ultima linea di p. 159 del ms.
nasķī, il quale poi, p. 159 ult-166, contiene la làhiqah fì labs al-ķirqah wa talqln ad-dikr,
con la quale quel ms. si chiude. La ķātimah promessa alla fine di questo ms. (p. 159 ulL
dell'altro) non esiste nei due mss. Alla fine il nostro ms. ha la rubrica: wa amma cilm
al-fiqh, a cui nulla segue. Essa non è nel ms. nasļ)!". In this quotation Nallino refers to
another exemplar of the Manhal copied by Šālim b. Qā<Jī BanģāzI Muhammad 'Amir on
12th March 1917 in Bengasi. On p. 166 Nallino notes that it was made from a copy dated
5 Muharram 1291/22 February 1874. See Nallino Archives, Suppl. Ail 2.