Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

‫ﮔﺮوه ﺗﺂﺗﺮ ﺗﻠﺨﮏ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن ﺑﻨﺪراﻧﺰﻟﯽ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ‬


‫] ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺎﻣﻪ [‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ي‪:‬‬
‫ﺗﻨﺴﯽ وﯾﻠﯿﺎﻣﺰ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﻪ ي‪:‬‬
‫؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟‬

‫ﺻﺤﻨﻪ‪:‬‬
‫ﯾﮏ اﻃﺎق ﺧﻮاب در ﻣﺤﻠﻪ اي ﺑﺪﻧﺎم‪ ،‬در ﻗﺴﻤﺖ آﭘﺎرﺗﻤﺎن ﻫﺎ و‬
‫ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ ي ﺳﻨﺖ ﻟﻮﺋﯿﺲ ﮐﻪ »ﻧﺎﺣﯿﻪ« ﻧﺎم دارد‪.‬‬
‫در وﺳﻂ ﺻﺤﻨﻪ‪ ،‬ﯾﮏ ﺗﺨﺖ ﺧﻮاب ﺑﺰرگ ﺑﺮﻧﺠﯽ ﻗﺮار دارد‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺎﻟﺶ ﻫﺎي ﻣﭽﺎﻟﻪ ﺷﺪه‪،‬‬
‫و رﺧﺘﺨﻮاﺑﯽ ﮐﻪ روي آن ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬زن ﻫﺮﺟﺎﺋﯽ درﺷﺖ ﻫﯿﮑﻞ ﻣﻮ ﺧﺮﻣﺎﺋﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ دراز ﮐﺸﯿﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﮐﻤﺪ ﺳﻨﮕﯿﻦ و ﻗﺪﯾﻤﯽ ي ﻟﺒﺎس‪ ،‬ﺑﺎ دﺳﺘﮕﯿﺮه ﻫﺎي ﻃﻼﺋﯽ رﻧﮓ‪ ،‬روﮐﺶ اﺑﺮﯾﺸﻤﯽ ﭘﺮزرق و ﺑﺮق‪،‬‬
‫و دو ﻋﺮوﺳﮏ ﺑﺰرگ ﻓﺎﻧﺘﺰي ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺟﻠﻮي دﯾﻮار ﺳﻤﺖ راﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫روي ﻣﯿﺰ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ‪ ،‬ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺖ‪ ،‬ﯾﮏ ﺑﻄﺮي ي ﺧﺎﻟﯽ ي ﺟﯿﻦ‪ ،‬دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ي درﻫﻢ ـ ﺑﺮﻫﻤﯽ از ﻣﺠﻼت ﺳﮑﺴﯽ‪ ،‬اﯾﻦ ﻃﺮف و آن ﻃﺮف‪ ،‬روي زﻣﯿﻦ‪ ،‬رﯾﺨﺘﻪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﻏﺬ دﯾﻮاري‪ ،‬ﮐﻪ رﻧﮓ ﺑﺴﯿﺎر روﺷﻨﯽ دارد‪ ،‬از ﮔﻞ ﻫﺎي ﺳﺮخ درﺷﺖ و ﻣﺸﺨﺺ ﭘﻮﺷﯿﺪه‪،‬‬
‫و در ﺑﻌﻀﯽ از ﺟﺎﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎره ﺷﺪه‪ ،‬و دارد‪ ،‬ﭘﻮﺳﺘﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﯾﮏ ﭼﻠﭽﺮاغ از ﻣﺪ اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﮐﻪ از اﻃﺮاف‪ ،‬زﯾﻨﺖ ﻫﺎي ﺷﯿﺸﻪ اي ﺳﺮخ رﻧﮓ دارد‪ ،‬از وﺳﻂ ﺳﻘﻒ‪ ،‬آوﯾﺨﺘﻪ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼﯿﺖ ﻫﺎ‪:‬‬
‫) ‪( Goldie‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫) ‪( Bertha‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫) ‪( Lena‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬

‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬از دري‪ ،‬ﮐﻪ در دﯾﻮار ﺳﻤﺖ ﭼﭗ اﺳﺖ‪ ،‬وارد ﻣﯽ‬


‫ﺷﻮد ‪ .‬ﻟﺒﺎس دو ﺗﮑﻪ ي ﮐﺜﯿﻔﯽ از ﺳﺎﺗﻦ ﺳﯿﺎه و ﺳﻔﯿﺪ‪،‬‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪١‬‬


‫ﭘﻮﺷﯿﺪه‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪام ﺑﺪون ﮔﻮﺷﺖ ش‪ ،‬ﭼﺴﺒﯿﺪه‪.‬‬
‫وﺳﻂ در ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺪ‪ ،‬ﺳﯿﮕﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬و ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﯿﮑﻞ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﮐﻪ دﻣﺮو اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﺧﺐ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ .‬ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﺧﻮاي ﺑﮑﻨﯽ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﻣﺪت ي ﮐﻮﺗﺎه‪ ،‬ﺟﻮاب ي ﺷﻨﯿﺪه ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎﻟﻪ اي‬
‫ﺿﻌﯿﻒ‪[ .‬‬
‫ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ زودﺗﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮي‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ي ﺑﮕﯿﺮم‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﭼﺮا ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﯽ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺴﺘﻪ م‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺟﻮاب‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﻏﻠﺘﺪ‪[ .‬‬
‫ﺧﺐ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻮاﺑﯽ ي ﮐﻪ ﻣﯽ دوﻧﻢ‪ :‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﯽ ﺧﻮام‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎ دراز ﺑﮑﺸﻢ و ﻓﮑﺮﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ دو ﻫﻔﺘﻪ س ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﺎ‪ ،‬دراز ﮐﺸﯿﺪي و ﻓﮑﺮ ﮐﺮدي!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ي ﻣﯽ دﻫﺪ‪[ .‬‬
‫ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ زودﺗﺮ‪ ،‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮي‪ .‬دﺧﺘﺮﻫﺎ‪ ،‬اﯾﻦ اﻃﺎق رو‪ ،‬ﻻزم دارن‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻨﺪه اي ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺎر‪[ .‬‬
‫ﺑﺪه ﺑﻬﺸﻮن!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ اﯾﻦ ﺟﺎ‪ ،‬دراز ﮐﺸﯿﺪي؛ ﻧﻤﯽ ﺷﻪ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺳﺮش را ﺑﻪ رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﯽ ﮐﻮﺑﺪ‪[ .‬‬
‫آه‪ ،‬ﺧﺪاﯾﺎ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺣﺎﻻ ﺧﻮدت رو‪ ،‬ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﮐﻦ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻏﻠﺖ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﻧﺎﻟﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﭼﻢ ﺷﺪه؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ ﻣﺮﯾﺾ ي‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻣﺮض ﺳﺮ درد ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﮐﯽ‪ ،‬دﯾﺸﺐ‪ ،‬اون ﻗﺮص ﺧﻮاب آور رو‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ داد؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﻗﺮص ﺧﻮاب آور ﻧﺪاده‪ .‬ﺗﻮ‪ ،‬دو ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻤﻮﻣﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﺎ دراز ﮐﺸﯿﺪي و دﯾﻮاﻧﻪ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫وار‪ ،‬ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﯽ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ! ﮐﺎر ﻋﺎﻗﻼﻧﻪ‪ ،‬اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺮدي‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ ‪ ،‬و ﯾﺎ ‪...‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺟﺎ ﺑﺮﻧﻤﯽ ﮔﺮدم! اﯾﻦ ﺟﺎ ﻣﯽ ﻣﻮﻧﻢ ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ‪ ،‬روي ﭘﺎﻫﺎم ﺑﺎﯾﺴﺘﻢ و‪...‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺑﺎ ﮐﻠﻪ ﺷﻖ ي‪ ،‬ﺻﻮرت ش را ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ ‪[ .‬‬
‫ﺑﺎ وﺿﻊ ي ﮐﻪ داري‪ ،‬ﻧﺎﺣﯿﻪ‪ ...‬ﺟﺎي ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼوه! ﻣﺎ‪ ...‬اﻃﺎق رو‪ ،‬ﻻزم دارﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﮔُﻠْﺪي! ول م ﮐﻦ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮام‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر‪ ،‬ﮐﻢ ي اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮي!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] اﯾﻦ دﺳﺘﻮر‪ ،‬در ﻓﻀﺎي اﻃﺎق ﭘﺮ زرق و ﺑﺮق‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ اي‪،‬‬
‫ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬آﻫﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻃﺮف ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﺮ‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺿﻌﻒ‪[ .‬‬
‫ﭼﻪ ﭼﯿﺰ رو ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮم؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺟﺎ‪ ...‬ﮐﺠﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاي ﺑﺮي؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ‪ ،‬در ﺳﮑﻮت‪ ،‬ﺑﻪ او‪ ،‬ﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﻫﯿﭻ ﺟﺎ‪ .‬ﺣﺎﻻ ول م ﮐﻦ‪ ،‬ﮔُﻠْﺪي‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٢‬‬


‫اﮔﻪ ول ت ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺗﻮ ﻓﻘﻂ دراز ﻣﯽ ﮐﺸﯽ و ﺗﺎ اﻧﻘﺮاض ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺎري اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽ دي!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺟﻮاب ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم اﺳﺖ‪[ .‬‬
‫ﮔﻮش ﮐﻦ! اﮔﺮ ﻓﻮرا ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻧﮕﯿﺮي‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺑﯿﺎد‪ ،‬ﺗﻮ رو ﺑﺒﺮه! ﭘﺲ ﺑﻬﺘﺮه‪،‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻫﻤﯿﻦ اﻻن‪ ،‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮي‪.‬‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻬﺪﯾﺪ‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﻫﯿﮑﻞ ش را‪ ،‬ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ي ﺑﮕﯿﺮم ‪ .‬ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺴﺘﻪ و داﻏﻮن م‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺧﯿﻠﻪ ﺧﺐ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] در ﮐﯿﻒ ش را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫اﯾﻦ ﺳﮑﻪ رو ﺑﺮ ﻣﯽ دارم و ﻫﻤﯿﻦ اﻻن‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﯽ ﮔﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎ‪ ،‬ﯾﻪ دﺧﺘﺮ ﻣﺮﯾﺾ دارﯾﻢ‪،‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺮف ﺣﺴﺎب ي ﺑﺰﻧﻪ‪.‬‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ‪[ .‬‬
‫زود ﺑﺎش! ﺑﺮام اﻫﻤﯿﺖ ي ﻧﺪاره‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻼﺋﯽ ﺳﺮم ﻣﯽ آد‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬رﻓﺘﺎرش را ﻋﻮض ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﭼﺮا ﺑﺮا اون ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺗﻮي ﻣﻤﻔﯿﺲ‪ ،‬اﺳﺒﺎب ﻣﻨﺰل‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ﭼﯽ ﻣﯽ ﻓﺮوﺷﻪ‪ ،‬ﯾﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ي دﯾﮕﻪ ﻧﻤﯽ ﻧﻮﯾﺴﯽ؟‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻮﺷﯿﺎري آﻧﯽ‪[ .‬‬
‫ﭼﺎرﻟﯽ؟ اﺳﻢ اون رو ﺑﻪ زﺑﻮن ﮐﺜﯿﻒ ت ﻧﯿﺎر؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﭼﻪ ﻗﺸﻨﮓ‪ ،‬ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﯽ! ﻣﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ رو‪ ،‬ﻓﻘﻂ از ﺳﺮ دﻟﺴﻮزي‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎ ﻧﯿﮕﺮ داﺷﺘﻢ‪ ،‬و ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺗﻮي اﯾﻦ دو ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬ﯾﻪ ﭘﻮل ﺳﯿﺎه ﻫﻢ‪ ،‬ﮐﺎر ﻧﮑﺮدي‪ .‬ﭼﺮا ﺗﻮ ‪...‬‬
‫ﭼﺎرﻟﯽ‪ ،‬ﯾﻪ ﻣﺮد ﺣﻘﯿﻘﯽ ي‪ ...‬ﻣﻬﺮﺑﻮﻧﻪ ‪ ...‬ﭼﺎرﻟﯽ‪ ،‬ﯾﻪ‪...‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺻﺪاي ش‪ ،‬ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ زاري و ﻣﻦ ‪ -‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﭼﻪ ﻓﺎﯾﺪه اي داره؟ ﺑﺮا ﺗﻮ‪ ،‬دﻟﯿﻞ ﺧﻮﺑﯽ ي ﮐﻪ ﺑﺮاش ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﯽ‪ ،‬ﺗﺎ ﺗﻮ رو از اﯾﻦ وﺿﻊ‪ ،‬ﻧﺎﺟﻮر‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻧﺠﺎت ﺑﺪه‪.‬‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫دﯾﮕﻪ ازش ﺗﻘﺎﺿﺎي ﯾﮏ ﺷﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻓﻬﻤﯿﺪي؟ اون ﻣﻦ رو ﮐﺎﻣﻼ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮده ؛‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﺳﻢ م رو و ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﺮ رو ‪.‬‬
‫] آﻫﺴﺘﻪ‪ ،‬دﺳﺖ ش را ﺑﻪ ﺑﺪن ش ﻣﯽ ﮐﺸﺪ و آن را ﭘﺎﺋﯿﻦ ﻣﯽ‬
‫آورد‪[ .‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ي ﮐﻪ ﺧﻮاب ﺑﻮدم‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻣﻦ رو ﭼﺎﻗﻮ زده‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﻋﻘﻞ ت رو‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﻨﺪاز‪ .‬اﮔﻪ اﯾﻦ ﻣﺮد‪ ،‬ﭘﻮل داره‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﻣﻘﺪاري ﺑﺮات ﺑﻔﺮﺳﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻬﺖ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﮐﻤﮏ ي ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻪ و ﺑﺘﻮﻧﯽ روي ﭘﺎﻫﺎي ﺧﻮدت واﺳﺘﯽ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﭘﻮل داره‪ .‬ﯾﮏ ﻣﻐﺎزه ي اﺳﺒﺎب ﻓﺮوﺷﯽ داره‪ .‬ﻣﻦ اون ﺟﺎ‪ ،‬ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ .‬ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ))دﺧﺘﺮ! ﻫﺮ وﻗﺖ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي اﺣﺘﯿﺎج داﺷﺘﯽ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﭼﺎرﻟﯽ ﺑﮕﻮ‪ ((...‬ﺗﻮي اﻃﺎق‬
‫ﻋﻘﺒﯽ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮش ﺑﻮدﯾﻢ‪.‬‬
‫ﺷﺮط ﻣﯽ ﺑﻨﺪم ﮐﻪ اون م‪ ،‬اﯾﻦ ﻫﺎ رو‪ ،‬ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﺮده‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫اون ﺗﻤﺎم ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺪي ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺟﺪا ﺷﺪن ازش و‪ ...‬اوﻣﺪن ﺑﻪ ﺳﻨﺖ ﻟﻮﺋﯿﺲ اﻧﺠﺎم دادم‪،‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﻃﻼع داره‪.‬‬
‫] دوﺑﺎره ﺑﺎ ﮐﻒ دﺳﺖ ش‪ ،‬ﺑﻪ رﺧﺘﺨﻮاب ﻣﯽ ﮐﻮﺑﺪ ‪[ .‬‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ! اﻃﻼع ﻧﺪاره‪ .‬ﺷﺮط ﻣﯽ ﺑﻨﺪم‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﻤﯽ دوﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺿﻌﻒ ﻣﯽ ﺧﻨﺪد ‪[ .‬‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٣‬‬


‫ﺗﻮ ﺑﻮدي ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ رو ﺑﺮاش ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﯽ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﮐﺜﯿﻒ ي ﮐﻪ راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻓﮑﺮت ﻣﯽ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫رﺳﯿﺪ! اون زﺑﺎن ﮐﺜﯿﻒ ت‪ ،‬اون ﻗﺪر ﺗﻨﺪ ﻣﯽ ﺟﻨﺒﯿﺪ ﮐﻪ‪...‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺣﺮف زﺷﺖ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻣﯽ را زﯾﺮﻟﺐ ي‪ ،‬ادا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮات‪ ،‬دوﺳﺖ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﮐﻪ ازدواج ﮐﺮده‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻓﻘﻂ ﯾﺎدداﺷﺖ ي ﺑﺎ ﯾﮏ ﮐﺎرت ﭘﺴﺘﺎل ﺑﺮاش ﺑﻔﺮﺳﺖ و ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺑﺪﺷﺎﻧﺴﯽ ﻫﺎي ﻧﺎﺟﻮري‪ ،‬ﺑﻬﺖ‪،‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫رو ﮐﺮده‪ .‬ﯾﺎدش ﺑﯿﺎر ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻊ‪ ،‬اﺣﺘﯿﺎج داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ‪ ،‬ﺑﻬﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ! ﻫﺎ !‬
‫ﭼﻄﻮره؟‬
‫ﮔُﻠْﺪي! ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻦ رو ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺬار ‪ .‬اﻻن ﺣﺎل م‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺮاﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻗﺪم ﺟﻠﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﯽ رود و ﺑِﺮْﺗﺎ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﯿﺶ‬
‫ﺗﺮي‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪[ .‬‬
‫اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ دﮐﺘﺮ داري؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻧﻪ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻣﺪﺗﯽ‪ ،‬ﺳﮑﻮت ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﮐﺸﯿﺶ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] اﻧﮕﺸﺘﺎن ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻼﻓﻪ را ﭼﻨﮓ ﻣﯽ زﻧﺪ و ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﯽ آورد‪[ .‬‬
‫ﻧﻪ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﺗﻮ ﭼﻪ دﯾﻦ ي داري؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻫﯿﭻ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺘﯽ‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﻮﻗﻌﯽ‪ ،‬ﮐﺎﺗﻮﻟﯿﮏ ﺑﻮدي‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ! ﭼﯽ ﮐﺎر داري؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﮐﺎري ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺮان ﻣﻘﺪس‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮ اﻃﺎق ي ﺑِﺪن؛ اﮔﺮ ﯾﺎدت ﺑﯿﺎد‪ ،‬ﻫﻤﻮن ﻃﻮر ﮐﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫رز ﮐﺮﯾﻤﺮ )‪ ( Rose Kramer‬دادن؛ ﺗﺎ اﺳﺘﺮاﺣﺖ و ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻧﯿﺮو ﮐﻨﯽ؛ ﭼﻄﻮره‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ؟‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮام ﺧﻮاﻫﺮان ﻣﻘﺪس ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﯿﺰي ﺑِﺪن‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺬار اﯾﻦ ﺟﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﺗﺎ ﺧﻮب اﺳﺘﺮاﺣﺖ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ...‬ﺑﺪﻃﻮر‪ ،‬ﻣﺮﯾﺾ ي!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻣﮑﺚ ي ﮐﻮﺗﺎه‪[ .‬‬
‫ﺑﺪﻃﻮري؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺧﻮام ﺑﺘﺮﺳﻮﻧﻢ ت‪ ،‬وﻟﯽ‪...‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ‪[ .‬‬
‫ﻣﻨﻈﻮرت اﯾﻨﻪ ﮐﻪ‪ ...‬دارم ﻣﯽ ﻣﯿﺮم؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻟﺤﻈﻪ اي دﻗﺖ‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺣﺮﻓﯽ ﻧﺰدم‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺳﮑﻮت دﯾﮕﺮي‪ ،‬ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬اﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮرت ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻓﺮدا ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ .‬ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﯿﻢ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر‪ ،‬ﮐﺎرﻫﺎ رو ﺑﻪ اﻣﺎن ﺧﺪا واﮔﺬار ﮐﻨﯿﻢ ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﺸﯿﻨﺪ‪[ .‬‬
‫اﮔﻪ ﻣﻦ در ﺣﺎل ﻣﺮدن م ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﺮاي ﭼﺎرﻟﯽ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ – ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﻬﺶ‪ ،‬ﭼﯿﺰي ﺑﮕﻢ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻋﺰﯾﺰم‪ ،‬اﮔﻪ ﻣﻨﻈﻮرت‪ ،‬اﻋﺘﺮاﻓﻪ‪ ...‬ﻓﮑﺮﮐﻨﻢ‪ ،‬ﯾﮏ ﮐﺸﯿﺶ‪...‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٤‬‬


‫ﻧﻪ! ﮐﺸﯿﺶ‪ ،‬ﻧﻪ! ﻣﻦ ﭼﺎرﻟﯽ رو ﻣﯽ ﺧﻮام!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﺸﯿﺶ ﮐﺎﻻﻫﺎن ‪. Calahan‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻧﻪ! ﻧﻪ! ﻣﻦ ﭼﺎرﻟﯽ رو ﻣﯽ ﺧﻮام!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﭼﺎرﻟﯽ در ﻣﻤﻔﯿﺲِ ‪ .‬ﻣﺸﻐﻮل اﺳﺒﺎب ﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺧﻮدﺷﻪ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺗﻮي ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺳﺎﻧﺘﺮال‪ .‬ﺷﻤﺎره ي ‪ ٥٦٣‬ﻧﺸﻮﻧﯽ ش ِ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺮاش ﻧﺎﻣﻪ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ‪ ،‬در ﭼﻪ وﺿﻌﯽ‪ ،‬ﮔﯿﺮ ﮐﺮدي‪ .‬ﻫﺎ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﻣﮑﺚ ﻓﮑﻮراﻧﻪ‪[ .‬‬
‫ﻧﻪ ‪ ...‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮاش ﺑﻨﻮﯾﺲ ﮐﻪ ﺑِﺮْﺗﺎ ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﻮﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺻﻮرت ش را ﺑﻪ ﻃﺮف دﯾﻮار ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮداﻧﺪ ‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﻪ اي ﻫﻢ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ رو ﻣﯽ ﺧﻮام ﺑﮕﻢ‪ :‬ﺑِﺮْﺗﺎـ ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﻮﻧﻪ!!!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ ي؛ ﺧﻮدت م ﻣﯽ دوﻧﯽ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺧﻮب م ﻣﻌﻨﯽ داره‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻋﺸﻖ ش‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺎرﻟﯽ ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﻮﻧﻪ‪ .‬اﯾﻦ‪ ،‬ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ ي؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑﻠﻪ!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺧﻮب م‪ ،‬ﻣﻌﻨﯽ داره‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف در ﻣﯽ رود ‪[ .‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮه ﺑﻪ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺗﻠﻔﻦ ﮐﻨﻢ و ﺑﮕﻢ‪ ،‬آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ ﺑﻔﺮﺳﺘﻦ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺗﻮ اﯾﻦ ﮐﺎر رو ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ! ﻣﻦ ﺑﻤﯿﺮم ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ وﺿﻊ ت‪ ،‬ﻃﻮري ي ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺑﻤﻮﻧﯽ‪ .‬ﮐﺲ ي ﺑﺎ ﺣﺎل و وﺿﻊ ﺗﻮ‪ ،‬اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﭘﺮﺳﺘﺎري ﮐﺎﻣﻞ داره‪ .‬وﮔﺮﻧﻪ‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﺮاش ﻣﯽ اﻓﺘﻪ‪.‬‬
‫] در اﻃﺎق ﭘﺬﯾﺮاﺋﯽ‪ ،‬ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﮔﺮام ﺧﻮدﮐﺎر ﺳﮑﻪ اي‬
‫)‪ ، (Phonograph‬را ﺑﻪ ﺻﺪا درآورده‪ .‬ﮔﺮام‪ ،‬آﻫﻨﮓ‬
‫ﺳﻨﺖ ﻟﻮﺋﯿﺲ ﺑﻠﻮز ) ‪ ( St Louis blues‬را ﭘﺨﺶ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬در ﻓﻮاﺻﻞ آواز‪ ،‬ﺻﺪاي ﺧﺸﻦ ﻣﺮداﻧﻪ اي‪ ،‬ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬و ﺑﻌﺪ ‪ ،‬ﺻﺪاي ﺧﻨﺪه و ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن در‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﯽ‬
‫رﺳﺪ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻣﮑﺚ ي ﮐﻮﺗﺎه‪[ .‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻦ داري ﻣﯽ ﮔﯽ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺮ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﺎﻻ ﻣﯽ آورد‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮب‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﺎزي رو ﺑﻠﺪم!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎن ي درﺧﺸﺎن و ﻧﮕﺎﻫﯽ دور‪ ،‬ﺑﻪ ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺧﯿﺮه ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺮون رﻓﺘﯽ‪ ،‬دﯾﮕﻪ رﻓﺘﯽ‪ ،‬و ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺑﺮات وﺟﻮد ﻧﺪاره‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ و دوﺑﺎره‪ ،‬دراز ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ .‬اﻧﮕﺸﺘﺎن‬
‫ش را ﺑﻪ ﻫﻢ‪ ،‬ﮔﺮه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﭼﻨﺪ ﺑﺎر‪ ،‬ﺑﻪ رﺧﺖ ﺧﻮاب ﻣﯽ‬
‫ﮐﻮﺑﺪ؛ ﺑﻌﺪ دﺳﺖ ش‪ ،‬ﺷﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد و از ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺖ‪ ،‬آوﯾﺰان‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮدد‪[ .‬‬
‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻮدت رو ﺟﻤﻊ و ﺟﻮر ﮐﻦ‪ .‬ﺗﻮ رو ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ ﺗﻤﯿﺰ و ﻗﺸﻨﮓ ﻣﯽ ﺑﺮم ﮐﻪ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻏﺬاﻫﺎي ﺧﻮب ﺑﺨﻮري‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﮏ ﺗﺨﺘﺨﻮاب راﺣﺖ‪ ،‬ﮐﻪ روش ﺑﺨﻮاﺑﯽ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﻮرت اﯾﻨﻪ ﮐﻪ اون ﺟﺎ ﺑﻤﯿﺮم‪ .‬ﺣﺎﻻ ﮐﻤﮏ ﮐﻦ ﺗﺎ از ﺗﺨﺖ ﭘﺎﺋﯿﻦ ﺑﯿﺎم‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮد‪ .‬ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف ش ﻣﯽ‬
‫رود‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻻ دﺳﺘﭙﺎﭼﻪ ﻧﺸﻮ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﮐﻤﮏ ﮐﻦ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻢ ‪ .‬ﺑﻠﻪ! ﭘﯿﮋاﻣﻪ ي ﻣﻦ ﮐﺠﺎس؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٥‬‬


‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﺗﻮ ﺣﺎل ت ﻃﻮري ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ از رﺧﺘﺨﻮاب ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎي!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺧﻔﻪ ﺷﻮ‪ ،‬ﻣﺮده ﺷﻮر ﻟﻌﻨﺘﯽ! ﻟِﻨﺎ رو ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺑﯿﺎد اﯾﻦ ﺟﺎ‪ .‬اون ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎم را‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑﺮدارم و ﺑﯿﺮون ﺑﺮم‪.‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﻣﯽ ﺧﻮاي ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﻨﯽ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﺑﺮم‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﺠﺎ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫اﯾﻦ دﯾﮕﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻣﮑﺚ‪[ .‬‬
‫ﺧﺐ! ﻟِﻨﺎ رو ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎراﺣﺘﯽ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪه‪ .‬و ﺣﺎﻻ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﮐﻤﺪ ﻟﺒﺎس‪،‬‬
‫ﺗﻠﻮ‪ -‬ﺗﻠﻮ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪[ .‬‬
‫ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ‪ ،‬ﺻﺒﺮﮐﻦ! زﯾﺮ اون ﺟﺎﺷﺎﻧﻪ اي رو ﺑﺒﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻧﻔﺲ ـ ﻧﻔﺲ زﻧﺎن‪ ،‬روي ﯾﮏ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪[ .‬‬
‫ﭘﻨﺞ دﻻر‪ ،‬زﯾﺮ اوﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! زﯾﺮ اون ﭘﻮل ي وﺟﻮد ﻧﺪاره‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاي ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺑﻪ اﻓﻼس اﻓﺘﺎدم؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ده روزه ﮐﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﯾﮏ ﺷﺎﻫﯽ ﻫﻢ ﻧﺪاري‪ .‬از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﯾﺾ ﺷﺪي‪ ،‬ﭘﻮل ي ﻧﺪاﺷﺘﯽ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫دروغ ﻣﯽ ﮔﯽ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺰا ﻧﮕﻮ!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺧﺸﻤﺎﮔﯿﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺧﯿﺮه ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬دﺧﺘﺮي ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ي‬
‫از ﺳﺎﺗﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻟﺒﺎس ورزﺷﯽ اﺳﺖ‪ ،‬وﺳﻂ در‪ ،‬ﻧﻤﺎﯾﺎن ﻣﯽ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬و ﺑﺎ ﮐﻨﺠﮑﺎوي‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﯽ ﺧﻨﺪد و ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﮐﻤﺪ ﻣﯽ رود‪[ .‬‬
‫ﺑﺒﯿﻦ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺧﺎﻃﺮ ﺟﻤﻌﯽ ي‪ ،‬ﺧﻮدت‪ .‬زﯾﺮ ﺟﺎﺷﺎﻧﻪ اي رو دﯾﺪي؟ ﭼﯿﺰي ﺑﻪ ﺟﺰ ﯾﮏ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﮐﺎرت ﭘﺴﺘﺎل ﮐﻬﻨﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﺎرﻟﯽ ﺑﺮات ﻓﺮﺳﺘﺎده‪ ،‬ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬آرام‪[ .‬‬
‫ﭘﻮل ﻫﺎم رو‪ ،‬دزدﯾﺪن! ﭘﻮل ﻫﺎم رو‪ ،‬دزدﯾﺪن!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺮاوان‪[ .‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺮﯾﺾ و ﺧﺴﺘﻪ و ﻓﺮﺳﻮده م‪ ،‬و ﻧﻤﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﻣﻮاﻇﺐ ﺧﻮدم ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﭘﻮل‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻫﺎم رو‪ ،‬ﻣﯽ دزدن! ﻣﯽ دوﻧﯽ اﮔﻪ ﻗﺪرت داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدم؟ اﯾﻦ ﺟﺎ رو ﺳﺮ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ش‪ ،‬ﺧﺮاب ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ .‬اون ﭘﻮل ي ﮐﻪ ازم دزدﯾﺪي‪ ،‬از ﺗﻮي ﺟﮕﺮت در ﻣﯽ آرم؛ اي ﭘﯿﺮ‪...‬‬
‫ﺗﻮ ﺗﺎ آﺧﺮﯾﻦ ﺷﺎﻫﯽ ي ﭘﻮل ت رو‪ ،‬ﺧﺮج ﮐﺮدي ‪ .‬ﺑﺎﻫﺎش‪ ،‬ﺟﯿﻦ ﺧﺮﯾﺪي‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻧﻪ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺷﺐ ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻮد؛ ﺷﺐ ي ﮐﻪ ﻣﺮﯾﺾ ﺷﺪي‪ ،‬ﺑﺮاي ﺧﻮدت‪ ،‬ﯾﮏ ﺷﯿﺸﻪ ي رﺑﻌﯽ ﺟﯿﻦ ﺧﺮﯾﺪي‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرم‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮ اﮔﻪ دم ﻣﺮگ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺘﺎب ﻣﻘﺪس ﻗﺴﻢ ﺑﺨﻮري‪ ،‬ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻟِﻨﺎ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺑﯿﺎد اﯾﻦ ﺟﺎ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﯾﻦ ﯾﮏ ﮐﻠﮑﻪ!‬
‫] ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻃﺮف در ﺗﻠﻮـ ﺗﻠﻮ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪[ .‬‬
‫ﻟِﻨﺎ! ﻟِﻨﺎ! ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻠﯿﺲ رو‪ ،‬ﺑﺮام ﺑﮕﯿﺮ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺗﺮﺳﯿﺪه‪[ .‬‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٦‬‬


‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎزﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ‪[ .‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻠﯿﺲ رو‪ ،‬ﺑﺮام ﺑﮕﯿﺮ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] از ﺷﺪت ﺿﻌﻒ‪ ،‬ﮐﻨﺎر در ﻣﯽ اﻓﺘﺪ؛ ﺑﻪ ﺗﻠﺨﯽ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺪ و ﺑﺎ‬
‫ﯾﮏ دﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﺶ را ﻣﯽ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮام‪ ،‬دوﺑﺎره ﺑﻪ ﮐﺎر‬
‫ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪ .‬ﺻﺪاي ﮔﺎم ﻫﺎي رﻗﺺ‪ ،‬از ﺑﯿﺮون‪ ،‬ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ! آروم ﺑﺎش‪ .‬ﺣﺎﻻ ﮐﻢ ي‪ ،‬اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻦ‪.‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻪ او ﺣﻤﻠﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﭘﺘﯿﺎره ي ﭘﯿﺮ! ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﻮ‪ ،‬آروم ﺑﺎش‪ .‬زود‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻠﯿﺲ رو‪ ،‬ﺑﺮام ﺑﮕﯿﺮ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ‪!...‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﺎزوي او را ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‪ .‬و ﻫﺮ دو ﺗﻘﻼ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬وﻟﯽ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻮدش را آزاد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﺗﻮ اﯾﻦ ﻗﺪر ﺧﻮش ﻗﻠﺐ ﻫﺴﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺳﮑﻪ ي ﻣﺴﯽ رو از روي ﭼﺸﻢ ﻫﺎي ﯾﮏ ﻣﺮد ﺳﯿﺎه‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﭘﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽ دزدي! ﺗﻮ اﯾﻦ ﺟﺎ آﻣﺪي‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺤﺒﺖ درﺑﺎره ي ﮐﺸﯿﺶ و اﻋﺘﺮاف‪ ،‬ﺳﺮم رو‬
‫ﺷﯿﺮه ﺑﻤﺎﻟﯽ و ‪ ...‬ﻣﺮﮐﺰ ﭘﻠﯿﺲ رو‪ ،‬ﺑﺮام ﺑﮕﯿﺮ!‬
‫] ﺑﻪ دﯾﻮار ﻣﯽ ﮐﻮﺑﺪ و ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﺑﺒﯿﻦ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪...‬‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ‪[ .‬‬
‫ﭘﺲ ﺑﺪه‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ از دﺳﺖ ت ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟﺐ ﻫﺎي ﺑﻪ ﻫﻢ ﻓﺸﺮده اش‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﯽ ﻟﺮزد‪ ،‬رﺷﺘﻪ اي ﺑﺮاق‬
‫از آب دﻫﺎن‪ ،‬از ﭼﺎﻧﻪ اش ﺳﺮازﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﺜﻞ دﯾﻮاﻧﻪ اي‬
‫ﮐﻪ ﺳﺮﺟﺎي ش ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﯽ اراده ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮي اﯾﻦ ﺷﻬﺮ‪ ،‬دوﺳﺖ و رﻓﯿﻖ دارم‪ .‬آدم ﻫﺎي ﻣﻬﻢ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺑﺎ ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ‪[ .‬‬
‫ﻗﻀﺎت‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳﺘﻤﺪاران! ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﺗﻬﻤﺖ ﮐﺜﯿﻒ ي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ زﻧﯽ رو‪ ،‬از ﺧﻮدم دور‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮐﻨﻢ!‬
‫] ﭼﺸﻤﺎن ش‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺷﻌﻠﻪ وري‪ ،‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﺑﯽ ﺧﺎﻧﻤﺎﻧﯽ و درﺑﺪري‪ ،‬ﻫﺎ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] وﺣﺸﯿﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﺧﻨﺪد ‪[ .‬‬
‫ﺧﻨﺪه داره‪ ،‬ﻧﻪ؟ ﻣﻦ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ي ﺧﻮدم رو دارم!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺧﻨﺪه اش‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد؛ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺻﻨﺪﻟﯽ‪ ،‬ﺗﻠﻮـ ﺗﻠﻮ ﻣﯽ‬
‫ﺧﻮرد و روي آن ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪ .‬ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬او را ﺑﺎ وﺣﺸﺖ ﻓﻮق‬
‫اﻟﻌﺎده اي‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ‪ ،‬آﻫﺴﺘﻪ ﮐﻨﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪ ،‬از‬
‫ﭘﻬﻠﻮي ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬رد ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬و در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ش از ﺗﺮس‪،‬‬
‫ﺑﻨﺪ آﻣﺪه‪ ،‬از در‪ ،‬ﺑﯿﺮون ﻣﯽ رود‪[ .‬‬
‫آه‪ ،‬ﭼﺎرﻟﯽ‪ ،‬ﭼﺎرﻟﯽ! ﺗﻮ ﭼﻘﺪر ﺧﻮب ‪ ،‬ﺧﻮب ﺑﻮدي !‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺳﺮش‪ ،‬ﮔﯿﺞ ﻣﯽ رود و ﺑﺎ رﻧﺞ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯽ زﻧﺪ‪[ .‬‬
‫ﺗﻮ ﺑﯿﺶ ﺗﺮ از اون ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺸﻪ ﺣﺴﺎب ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﻦ رو آﻟﻮده ﮐﺮدي! ﭼﺎرﻟﯽ ‪ ،‬ﻣﻦ رو ﺗﻮي اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﮔﺬاﺷﺘﯽ و ﺑﺎ ﯾﮏ دﺧﺘﺮك آوازﺧﻮان‪ ،‬ازدواج ﮐﺮدي – آه ‪ ،‬ﺧﺪاي ﻣﻦ! اون ﻗﺪر دوﺳﺖ ت‬
‫دارم‪ ،‬ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﺸﻨﮓ ت ‪ ،‬ﺗﻮي ﻋﮑﺲ ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬رگ و رﯾﺸﻪ ي وﺟﻮدم‪،‬‬
‫درد ﻣﯽ آد‪.‬‬
‫] ﻫﯿﺠﺎن ش ﻓﺮو ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ‪ ،‬و ﭼﺸﻤﺎن ش‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﯽ دﯾﻮاﻧﻪ وار‬
‫و ﻇﻨﯿﻦ ﭘﯿﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫اﯾﻦ زﻧﯿﮑﻪ ي ﺑﺪﺟﻨﺲ ﮐﺠﺎ رﻓﺖ؟ ده دﻻر ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﻮ؟ آﻫﺎي؟ ﮐﺠﺎﯾﯽ؟ ﭘﻮل م رو‪ ،‬ﺑﯿﺎر ! اﯾﻦ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫دﻓﻌﻪ‪ ،‬اﮔﻪ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﻮل ﻫﺎي ﻣﻦ‪ ،‬ور ﻣﯽ روي‪ ،‬ﻣﺦ ت رو داﻏﻮن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ‪ ...‬آه ‪ ...‬ﭼﺎرﻟﯽ‬
‫‪ ...‬ﺳﺮ درد دارم ‪ ،‬ﭼﺎرﻟﯽ! ﻋﺰﯾﺰم! اﻣﺸﺐ‪ ،‬ﺑﯿﺮون ﻧﺮو ‪.‬‬
‫] از روي ﺻﻨﺪﻟﯽ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٧‬‬


‫آﻫﺎي! ﯾﮏ ﮐﯿﺴﻪ ﺑﺮﻧﺞ ﺑﺮام ﺑﯿﺎرﯾﺪ‪ .‬ﺳﺮم درد ﻣﯽ ﮐﻨﻪ! ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ‪ ،‬ﺧﻤﺎري ي وﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ دارم!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻣﯽ ﺧﻨﺪد‪[ .‬‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺪوﺷﯽ‪ ،‬ﻫﺎ؟ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺪوﺷﯽ‪ ،‬ﺳﮓ ﮐﯽ ﺑﻮده؟ وﮐﯿﻞ ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﺠﺎس؟ ﻣﻦ ﺗﻮي اﯾﻦ ﺷﻬﺮ‪،‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻔﻮذم‪ .‬ﺑﻠﻪ! ﻓﺎﻣﯿﻞ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻟﮏ ﻧﺼﻒ ﭼﺎه ﻫﺎي ﻧﻔﺖ اﯾﺎﻟﺖ ‪ ...‬اﯾﺎﻟﺖ ‪ ...‬ﻧﻮاداس!‬
‫] ﻣﯽ ﺧﻨﺪد‪[ .‬‬
‫ﺑﻠﻪ! ﺧﻨﺪه داره! ﻧﻪ ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟِﻨﺎ‪ ،‬دﺧﺘﺮي ﮐﻪ ﻗﯿﺎﻓﻪ ي ﮔﻨﺪﻣﮕﻮن و ﯾﻬﻮدي ‪ -‬واري دارد‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺷﻠﻮار ﺳﺎﺗﻦ ﺻﻮرﺗﯽ رﻧﮓ و ﺑﻠﻮز‪ ،‬از در داﺧﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎن ﻧﯿﻤﻪ ﺑﺎز‪ ،‬ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﺗﻮ ﮐﯽ ﻫﺴﺘﯽ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﻦ م‪ ،‬ﻟِﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫آه‪ ،‬ﻟِﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ؟ ﺑﺸﯿﻦ و ﺧﺴﺘﮕﯽ در ﮐﻦ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰم ‪ .‬ﺳﯿﮕﺎري ﺑِﮑِﺶ ‪ .‬ﻣﻦ ﺣﺎل م ﺧﻮب ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺟﺎ ﺳﯿﮕﺎر ﭘﯿﺪا ﻧﻤﯽ ش ‪ .‬ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬اون ﻫﺎ رو ﺑﺮداﺷﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﯽ ﮐﻪ دارم‪ ،‬ازم ﻣﯽ ﮔﯿﺮه ‪ .‬ﺑﺸﯿﻦ و‬
‫اﺳﺘﺮا‪...‬‬
‫] ﻟِﻨﺎ‪ ،‬از ﻣﯿﺎن در‪[ .‬‬
‫ﮔُﻠْﺪي ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﮐﻪ اﻣﺸﺐ‪ ،‬ﺣﺎل ت زﯾﺎد ﺧﻮب ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﯾﻦ ﻓﮑﺮﮐﺮدم‪ ،‬ﺳﺮي ﺑﻬﺖ‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﺑﺰﻧﻢ‪ ،‬ﻋﺰﯾﺰم ‪...‬‬
‫ﺧﻨﺪه داره! ﻧﻪ؟ ﻣﻦ ﺣﺎل م ﺧﻮب ﺧﻮب اﺳﺖ‪ .‬از اﻣﺸﺐ‪ ،‬دوﺑﺎره‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺷﺮط‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺑﻨﺪم‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ‪ ،‬ﮐﺎرم رو اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دم‪ .‬ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ؟ ﻫﺮﮔﺰ دﯾﺪي‪ ،‬ﮐﺎرم رو ول‬
‫ﮐﻨﻢ؟ ﺣﺎﻻ ﻣﻤﮑﻨﻪ‪ ،‬ﮐﻢ ي ﺑﺪﺷﺎﻧﺴﯽ آورده ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬اﻣﺎ – ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ!‬
‫] ﻣﮑﺚ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ؛ ﻣﺜﻞ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻇﻬﺎر ﺗﺼﺪﯾﻖ اوﺳﺖ‪[ .‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻦ! ﻣﮕﻪ ﻧﻪ‪ ،‬ﻟِﻨﺎ؟ ﻣﻦ ﭘﯿﺮ ﻧﯿﺴﺘﻢ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﻗﯿﺎﻓﻪ م ﺧﻮﺑﻪ‪ ،‬ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻪ ﺧﻮش ﮔﻠﯽ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫] ﺳﮑﻮت ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﺧﺐ ‪ ،‬ﺑﺮا ﭼﯽ‪ ،‬ﭘﻮزﺧﻨﺪ ﻣﯽ زﻧﯽ؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﮐﻪ ﭘﻮزﺧﻨﺪ ﻧﻤﯽ زﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺧﻮدش‪ ،‬ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺟﺰﺋﯽ ﻣﯽ زﻧﺪ‪[ .‬‬
‫ﻓﮑﺮﮐﺮدم وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﯽ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﻗﯿﺎﻓﻪ ام ﺧﻮﺷﮕﻠﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ‪ ،‬ﺧﻨﺪه دار ﻣﯽ آد ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺗﻮ درﺑﺎره ي ﻣﻦ اﺷﺘﺒﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﯽ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ‪[ .‬‬
‫ﮔﻮش ﮐﻦ ﻋﺰﯾﺰ دل م ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﻬﺮدار اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﻟﻌﻨﺘﯽ ﮐﻮﭼﮏ رو ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ‪ .‬ﻣﻦ و اون‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﯾﻦ ﻃﻮري ﻫﺴﺘﯿﻢ ‪ ،‬ﻣﯽ دوﻧﯽ؟ ﻣﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ‪ ،‬ﻫﺮ اﺗﻬﺎم ي رو ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﻣﯽ زﻧﯽ رو‪ ،‬از ﺧﻮدم‬
‫دور ﮐﻨﻢ ؛ اﺻﻼ ﮐﮏ م ﻧﻤﯽ ﮔﺰه ‪ .‬ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺪوﺷﯽ ‪ ،‬ﻫﺎ ؟ ﺑﺮام ﺧﻨﺪه داره ! ﻟﻄﻔﺎ ﮐﯿﻒ ﺳﻔﺮي م‬
‫رو ﺑﻬﻢ ﺑﺪه‪ ،‬ﻟِﻨﺎ ؟ ﮐﺠﺎس ؟ ﻣﻦ رو از ﺟﺎﻫﺎي ﺑﻬﺘﺮ از اﯾﻦ م‪ ،‬ﺑﯿﺮون اﻧﺪاﺧﺘﻦ‪.‬‬
‫] ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺧﻮدش را ﮔﯿﺞ وار‪ ،‬ﺑﻪ اﻃﺮاف اﻃﺎق ﻣﯽ‬
‫ﮐﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‪ ،‬روي ﺗﺨﺖ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ‪ .‬ﻟِﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺨﺖ ﻣﯽ‬
‫رود‪[ .‬‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺴﺘﻪ م ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﮐﻤﯽ دراز ﻣﯽ ﮐﺸﻢ ﮐﻪ ﮔﯿﺠﯽ ي ﺳﺮم ﺗﻤﻮم ﺑﺸﻪ ‪...‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬در ﻣﯿﺎن در ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬او و ﻟِﻨﺎ‪ ،‬ﻧﮕﺎه ﻫﺎي ﭘﺮ‬
‫ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ‪ ،‬رد و ﺑﺪل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﺧﻮب ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻧﮕﺮﻓﺘﯽ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ﭼﻪ ﺗﺼﻤﯿﻢ ي؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٨‬‬


‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاي ﭼﯽ ﮐﺎر ﮐﻨﯽ؟‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫ول م ﮐﻦ ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺴﺘﻪ م ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﺼﺎدﻓﯽ‪[ .‬‬
‫ﺧﺐ ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﺑﯿﻤﺎرﺳﺘﺎن ﺗﻠﻔﻦ ﮐﺮدم‪ .‬دارن ﯾﮏ آﻣﺒﻮﻻﻧﺲ‪ ،‬ﺑﺮا ﺑﺮدن ت‪ ،‬ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﻦ ‪ .‬ﺗﻮ‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫رو ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﺨﺶ ﺗﻤﯿﺰ و ﻗﺸﻨﮓ ﻣﯽ ﺑﺮن‪.‬‬
‫ﺑﻪ اون ﻫﺎ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﻣﻦ رو ﺗﻮي رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﻨﺪازن‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻘﺪاري از ﭘﻮل دوﻟﺖ‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﯾﯽ ﺑﺸﻪ‪ .‬ﯾﺎ‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻦ ﮐﻪ آب رودﺧﺎﻧﻪ رو آﻟﻮده ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺠﺒﻮرن‪ ،‬ﻣﻦ رو ﺑﺴﻮزوﻧﻦ‬
‫ﺗﺎ از ﭘﺨﺶ آﻟﻮدﮔﯽ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﺷﻪ ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ راه ﺧﻼﺻﯽ از وﺟﻮد ﺑِﺮْﺗﺎ‪ .‬ﺧﻨﺪه داره ‪ ،‬ﻧﻪ؟ ﻧﮕﺎش‬
‫ﮐﻦ ‪ ،‬ﻟِﻨﺎ ‪ ،‬اون ﭘﺘﯿﺎره اي ﮐﻪ اﺳﻢ ﺧﻮدش رو‪ ،‬ﮔُﻠْﺪي ﮔﺬاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﻗﻠﺐ ﺑﺰرگ و‬
‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ داره ‪ .‬ﺧﻨﺪه دار ﻧﯿﺴﺖ؟ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﯿﺰ ﺑﺰرگ ش‪ ،‬اون ﺟﺎﺷﻪ ﮐﻪ زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ذاره و روش‬
‫ﻣﯽ ﺷﯿﻨﻪ! ﻣﺎدﯾﺎن ﭘﯿﺮ! اﯾﻦ ﺟﺎ ﻣﯽ آد و ﺑﺎ ﭼﺮب زﺑﻮﻧﯽ‪ ،‬درﺑﺎره ي آوردن ﮐﺸﯿﺶ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﻪ و ﻣﯽ ﺧﻮاد ﻣﻦ رو ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻮاﻧﺨﺎﻧﻪ ﺑﻔﺮﺳﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﻦ اون آدم ﻧﯿﺴﺘﻢ ‪ .‬ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ! ازﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ‬
‫ﺑﺮا ﻣﻦ وﺟﻮد ﻧﺪاره‪.‬‬
‫] ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺸﻤﯽ ﻟﮕﺎم ﺧﻮرده‪[ .‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮه‪ ،‬ﻣﻮاﻇﺐ ﺣﺮف زدن ت ﺑﺎﺷﯽ ‪ ...‬ﺗﻮ رو‪ ،‬اون ﺟﺎ‪ ،‬ﺑﻪ زﻧﺠﯿﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﻦ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻦ!‬ ‫ﮔُﻠْﺪي‬
‫] ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬
‫ﺑﺮو‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﻮ!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟﯿﻮان ي را ﺑﻪ ﻃﺮف ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﭘﺮت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬و ﮔُﻠْﺪي‪ ،‬ﺟﯿﻎ‬
‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ و ﻓﺮار ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬روي ش را ﺑﻪ ﻃﺮف ﻟِﻨﺎ ﺑﺮ ﻣﯽ‬
‫ﮔﺮداﻧﺪ‪[ .‬‬
‫ﺑﺸﯿﻦ و ﺑﺮام ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﯾﺲ ‪ .‬اون ﺟﺎ‪ ،‬زﯾﺮ ﻋﺮوﺳﮏ‪ ،‬ﮐﺎﻏﺬ ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟِﻨﺎ‪ ،‬روي ﮐﻤﺪ را ﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﻧﻪ ‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ ‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎ ﮐﺎﻏﺬ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ؟ اون م‪ ،‬ازم دزدﯾﺪن!‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟِﻨﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﯿﺰ ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺖ ﻣﯽ رود‪ ،‬و ﯾﮏ دﺳﺘﻪ ﮐﺎﻏﺬ ﺑﺮ‬
‫ﻣﯽ دارد‪[ .‬‬
‫ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻏﺬ اﯾﻦ ﺟﺎس ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﺧﯿﻞ ﺧﺐ‪ ،‬ﯾﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﺑﻨﻮﯾﺲ‪ .‬ﺑﻪ آﻗﺎي ﭼﺎرﻟﯽ آﻟﺪرﯾﭻ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺰرگ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﻐﺎزه ي اﺳﺒﺎب‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻓﺮوﺷﯽ‪ ،‬در ﺷﻬﺮ ﻣﻤﻔﯿﺲ ‪ .‬ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪي؟‬
‫آدرس ش ﭼﯽ ي؟‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﺧﯿﺎﺑﺎن ﺳﻨﺘﺮال‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ ،٥٦٣‬ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪي؟ ﺑﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻮدﺷﻪ‪ .‬آﻗﺎي ﭼﺎرﻟﯽ آﻟﺪرﯾﭻ‪ .‬ﭼﺎرﻟﯽ ي‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻋﺰﯾﺰ‪ .‬اﯾﻦ ﺟﺎ دارن ﮐﻠﮏ ﻣﯽ زﻧﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ رو ﺑﻪ دﯾﻮوﻧﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻨﺪازن! ﺑﻪ اﺗﻬﺎم ﺟﻨﺎﯾﺖ‪ ،‬ﺑﺪون‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‪ .‬ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪي؟‬
‫] ﻟِﻨﺎ از ﻧﻮﺷﺘﻦ دﺳﺖ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ‪[ .‬‬
‫و ﻣﻦ اﻻن‪ ،‬ﻋﯿﻦ ﺗﻮ‪ ،‬ﭼﺎرﻟﯽ ي ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬در ﮐﻤﺎل ﺳﻼﻣﺖ ﻋﻘﻞ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﻮﻧﻪ م‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻋﯿﺐ و‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫اﯾﺮادي ﻧﺪاره و ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪ .‬ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪي؟‬
‫] ﻟِﻨﺎ‪ ،‬ﺳﺮش را ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽ اﻧﺪازد و ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ‪[ .‬‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﭼﺎرﻟﯽ ي ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬ﺑﯿﺎ و ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻦ رو ﺑﮑﻦ! ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ روزﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ .‬دوﺳﺖ ت دارم‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫و ﻣﯽ ﺑﻮﺳﻢ ت‪ .‬ﻋﺸﻖ ﻗﺪﯾﻤﯽ ت‪ ،‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ...‬ﯾﮏ دﻗﯿﻘﻪ‪ ،‬ﺻﺒﺮﮐﻦ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻨﻮﯾﺲ‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ‪ ...‬و‪ ...‬ﻧﻪ!‬
‫ﺧﻂ ش ﺑﺰن! اون رو ﻧﺒﺎﯾﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ رو ﺧﻂ ﺑﺰن! ﻫﻤﻪ ي ﭼﺮﻧﺪﯾﺎت رو!!!‬
‫] ﺳﮑﻮت دردآوري ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬آﻫﯽ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ و‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪٩‬‬


‫آﻫﺴﺘﻪ‪ ،‬روي ﺗﺨﺖ ﻣﯽ ﻏﻠﺘﺪ و ﻣﻮﻫﺎي ﻧﻤﻨﺎك ش را ﺑﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻣﯽ زﻧﺪ‪[ .‬‬
‫ﯾﮏ ورق ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻔﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮدار‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﻟِﻨﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﯾﮏ ورق دﯾﮕﺮ از دﺳﺘﻪ ي ﮐﺎﻏﺬ ﺟﺪا‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﯾﮏ دﺧﺘﺮ ﺟﻮان‪ ،‬ﺳﺮش را از ﻣﯿﺎن در‪ ،‬داﺧﻞ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫ﻟِﻨﺎ!‬ ‫دﺧﺘﺮ‬
‫اوﻣﺪم‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫آوردي؟‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﺑﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﺧﯿﻞ ﺧﺐ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﻓﻘﻂ اﯾﻦ رو ﺑﻨﻮﯾﺲ‪ .‬ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺎرﻟﯽ – ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ – ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻋﺸﻖ ش‪.‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺷﺪي؟ ﺑِﺮْﺗﺎ‪ ...‬ﺑﻪ ﭼﺎرﻟﯽ‪ ...‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ و‪...‬‬
‫] ﻟِﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﻠﻮزش را ﺻﺎف ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪[ .‬‬
‫آره‪.‬‬ ‫ﻟِﻨﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻋﺸﻖ ش‪...‬‬ ‫ﺑِﺮْﺗﺎ‬
‫] ﺻﺪاي ﻣﻮزﯾﮏ‪ ،‬از اﻃﺎق دﯾﮕﺮ‪ ،‬دوﺑﺎره ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽ ﺷﻮد‪[ .‬‬

‫ﺑﺮﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻼم ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ‪١٠‬‬

You might also like